From 3f7c12e619602be0454ced3b0836d914abc60656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:02 +0300 Subject: [PATCH 0001/1099] New translations main.php (Romanian) --- library/language/ro/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/main.php b/library/language/ro/main.php index f0055f901..aa866790c 100644 --- a/library/language/ro/main.php +++ b/library/language/ro/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:04 +0300 Subject: [PATCH 0002/1099] New translations main.php (French) --- library/language/fr/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/fr/main.php b/library/language/fr/main.php index 8baf99112..b06af6663 100644 --- a/library/language/fr/main.php +++ b/library/language/fr/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:06 +0300 Subject: [PATCH 0003/1099] New translations main.php (Spanish) --- library/language/es/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/es/main.php b/library/language/es/main.php index fe2d36364..219c7fba1 100644 --- a/library/language/es/main.php +++ b/library/language/es/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:07 +0300 Subject: [PATCH 0004/1099] New translations main.php (Afrikaans) --- library/language/af/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/af/main.php b/library/language/af/main.php index 6fb7424d2..00f72f45a 100644 --- a/library/language/af/main.php +++ b/library/language/af/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:08 +0300 Subject: [PATCH 0005/1099] New translations main.php (Arabic) --- library/language/ar/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ar/main.php b/library/language/ar/main.php index 1d855e6c9..193cea186 100644 --- a/library/language/ar/main.php +++ b/library/language/ar/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:10 +0300 Subject: [PATCH 0006/1099] New translations main.php (Belarusian) --- library/language/be/main.php | 29 ++++++++--------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/library/language/be/main.php b/library/language/be/main.php index bfe82661a..d85890efc 100644 --- a/library/language/be/main.php +++ b/library/language/be/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ array( 'title' => '', From 8dbf654da9ea36b283a89644bdbe24b66ba33de3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:11 +0300 Subject: [PATCH 0007/1099] New translations main.php (Catalan) --- library/language/ca/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/main.php b/library/language/ca/main.php index 65f697639..6d6a108a4 100644 --- a/library/language/ca/main.php +++ b/library/language/ca/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:12 +0300 Subject: [PATCH 0008/1099] New translations main.php (Czech) --- library/language/cs/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/main.php b/library/language/cs/main.php index c252f0b27..dfab4c74b 100644 --- a/library/language/cs/main.php +++ b/library/language/cs/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:14 +0300 Subject: [PATCH 0009/1099] New translations main.php (Danish) --- library/language/da/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/da/main.php b/library/language/da/main.php index 30a3a818a..5a8664800 100644 --- a/library/language/da/main.php +++ b/library/language/da/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:15 +0300 Subject: [PATCH 0010/1099] New translations main.php (German) --- library/language/de/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/de/main.php b/library/language/de/main.php index 77e07c2fc..f49029804 100644 --- a/library/language/de/main.php +++ b/library/language/de/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:17 +0300 Subject: [PATCH 0011/1099] New translations main.php (Greek) --- library/language/el/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/el/main.php b/library/language/el/main.php index 330deb40f..1ade36b48 100644 --- a/library/language/el/main.php +++ b/library/language/el/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:18 +0300 Subject: [PATCH 0012/1099] New translations main.php (Finnish) --- library/language/fi/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/main.php b/library/language/fi/main.php index d2f8b92af..803e21920 100644 --- a/library/language/fi/main.php +++ b/library/language/fi/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:20 +0300 Subject: [PATCH 0013/1099] New translations main.php (Hebrew) --- library/language/he/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/he/main.php b/library/language/he/main.php index a4330ec3c..fed403d2f 100644 --- a/library/language/he/main.php +++ b/library/language/he/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:21 +0300 Subject: [PATCH 0014/1099] New translations main.php (Hungarian) --- library/language/hu/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/main.php b/library/language/hu/main.php index 64abd511b..4f186c51b 100644 --- a/library/language/hu/main.php +++ b/library/language/hu/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:22 +0300 Subject: [PATCH 0015/1099] New translations main.php (Italian) --- library/language/it/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/it/main.php b/library/language/it/main.php index d0f7deaf5..b4cd38aab 100644 --- a/library/language/it/main.php +++ b/library/language/it/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:23 +0300 Subject: [PATCH 0016/1099] New translations main.php (Japanese) --- library/language/ja/main.php | 34 ++++++++++++---------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/main.php b/library/language/ja/main.php index b1c11402d..a763f31e7 100644 --- a/library/language/ja/main.php +++ b/library/language/ja/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The送信された情報をモデレーターです。 期待します。'; From 9a28ba5f6186e7dd0f33379ec72b6b63df03b12f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:25 +0300 Subject: [PATCH 0017/1099] New translations main.php (Korean) --- library/language/ko/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ko/main.php b/library/language/ko/main.php index 55103dacd..bfa3769df 100644 --- a/library/language/ko/main.php +++ b/library/language/ko/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:26 +0300 Subject: [PATCH 0018/1099] New translations main.php (Dutch) --- library/language/nl/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/nl/main.php b/library/language/nl/main.php index 1a18a75c6..351a80586 100644 --- a/library/language/nl/main.php +++ b/library/language/nl/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:27 +0300 Subject: [PATCH 0019/1099] New translations main.php (Norwegian) --- library/language/no/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/no/main.php b/library/language/no/main.php index 3e6821b39..422255337 100644 --- a/library/language/no/main.php +++ b/library/language/no/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:28 +0300 Subject: [PATCH 0020/1099] New translations main.php (Polish) --- library/language/pl/main.php | 36 +++++++++++++----------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/language/pl/main.php b/library/language/pl/main.php index b46b16491..712531860 100644 --- a/library/language/pl/main.php +++ b/library/language/pl/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The informacje wysłana moderatorowi. Się spodziewać.'; @@ -2702,7 +2691,8 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Komentarz Do Moderacji'; $lang['MC_LEGEND'] = 'Wpisz komentarz'; $lang['MC_FAQ'] = 'Wpisany tekst będzie wyświetlany pod tym komunikatem'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s w swoim komunikacie"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Witam,\\[b]%s[/b] nModerator zostawił w swoim komunikacie z [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote]\n%s n[/quote]"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Witam,\\[b]%s[/b] nModerator zostawił w swoim komunikacie z [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote] +%s n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From 5e15d3c121664dcda4ab1e4eea6855025176edfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:30 +0300 Subject: [PATCH 0021/1099] New translations main.php (Portuguese) --- library/language/pt/main.php | 4304 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 2145 insertions(+), 2159 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/main.php b/library/language/pt/main.php index a4603149b..f972b18be 100644 --- a/library/language/pt/main.php +++ b/library/language/pt/main.php @@ -1,903 +1,889 @@ Show All'; -$lang['TOPIC'] = 'Tópico'; -$lang['TOPICS'] = 'Temas'; -$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Temas'; -$lang['REPLIES'] = 'Respostas'; -$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Respostas'; -$lang['VIEWS'] = 'Pontos de vista'; -$lang['POSTS'] = 'Postos de'; -$lang['POSTS_SHORT'] = 'Postos de'; -$lang['POSTED'] = 'Postado'; -$lang['USERNAME'] = 'Nome de usuário'; -$lang['PASSWORD'] = 'Palavra-passe'; -$lang['EMAIL'] = 'E-mail'; +$lang['CATEGORY'] = 'Category'; +$lang['HIDE_CAT'] = 'Hide categories'; +$lang['HIDE_CAT_MESS'] = 'Part of categories are hidden "options Show" · Show All'; +$lang['TOPIC'] = 'Topic'; +$lang['TOPICS'] = 'Topics'; +$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Topics'; +$lang['REPLIES'] = 'Replies'; +$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Replies'; +$lang['VIEWS'] = 'Views'; +$lang['POSTS'] = 'Posts'; +$lang['POSTS_SHORT'] = 'Posts'; +$lang['POSTED'] = 'Posted'; +$lang['USERNAME'] = 'Username'; +$lang['PASSWORD'] = 'Password'; +$lang['EMAIL'] = 'Email'; $lang['PM'] = 'PM'; -$lang['AUTHOR'] = 'Autor'; -$lang['TIME'] = 'Tempo'; -$lang['HOURS'] = 'Horas'; -$lang['MESSAGE'] = 'Mensagem'; +$lang['AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['TIME'] = 'Time'; +$lang['HOURS'] = 'Hours'; +$lang['MESSAGE'] = 'Message'; $lang['TORRENT'] = 'Torrent'; -$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissões'; -$lang['TYPE'] = 'Tipo'; -$lang['SEEDER'] = 'Um semeador'; +$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissions'; +$lang['TYPE'] = 'Type'; +$lang['SEEDER'] = 'Seeder'; $lang['LEECHER'] = 'Leecher'; $lang['RELEASER'] = 'Releaser'; -$lang['1_DAY'] = '1 Dia'; -$lang['7_DAYS'] = '7 Dias'; -$lang['2_WEEKS'] = '2 Semanas'; -$lang['1_MONTH'] = '1 Mês'; -$lang['3_MONTHS'] = '3 Meses'; -$lang['6_MONTHS'] = '6 Meses'; -$lang['1_YEAR'] = '1 Ano'; +$lang['1_DAY'] = '1 Day'; +$lang['7_DAYS'] = '7 Days'; +$lang['2_WEEKS'] = '2 Weeks'; +$lang['1_MONTH'] = '1 Month'; +$lang['3_MONTHS'] = '3 Months'; +$lang['6_MONTHS'] = '6 Months'; +$lang['1_YEAR'] = '1 Year'; -$lang['GO'] = 'Ir para'; -$lang['SUBMIT'] = 'Enviar'; -$lang['RESET'] = 'Repor'; -$lang['CANCEL'] = 'Cancelar'; -$lang['PREVIEW'] = 'Visualizar'; -$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Visualização Rápida'; -$lang['CONFIRM'] = 'Confirmar'; -$lang['YES'] = 'Sim'; -$lang['NO'] = 'Nenhum'; -$lang['ENABLED'] = 'Habilitado'; -$lang['DISABLED'] = 'Deficientes'; -$lang['ERROR'] = 'Erro'; -$lang['SELECT_ACTION'] = 'Selecione ação'; +$lang['GO'] = 'Go to'; +$lang['SUBMIT'] = 'Submit'; +$lang['RESET'] = 'Reset'; +$lang['CANCEL'] = 'Cancel'; +$lang['PREVIEW'] = 'Preview'; +$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Quick View'; +$lang['CONFIRM'] = 'Confirm'; +$lang['YES'] = 'Yes'; +$lang['NO'] = 'No'; +$lang['ENABLED'] = 'Enabled'; +$lang['DISABLED'] = 'Disabled'; +$lang['ERROR'] = 'Error'; +$lang['SELECT_ACTION'] = 'Select action'; -$lang['NEXT_PAGE'] = 'Seguinte'; -$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Anterior'; -$lang['SHORT_PAGE'] = 'página'; -$lang['GOTO_PAGE'] = 'Ir para a página'; -$lang['GOTO_SHORT'] = 'Página'; -$lang['JOINED'] = 'Entrou'; -$lang['LONGEVITY'] = 'Longevidade'; -$lang['IP_ADDRESS'] = 'Endereço IP'; -$lang['POSTED_AFTER'] = 'depois de'; +$lang['NEXT_PAGE'] = 'Next'; +$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Previous'; +$lang['SHORT_PAGE'] = 'page'; +$lang['GOTO_PAGE'] = 'Go to page'; +$lang['GOTO_SHORT'] = 'Page'; +$lang['JOINED'] = 'Joined'; +$lang['LONGEVITY'] = 'Longevity'; +$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP Address'; +$lang['POSTED_AFTER'] = 'after'; -$lang['SELECT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'Visualizar postagem mais recente'; -$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'Vista o mais novo post'; -$lang['PAGE_OF'] = 'Página %d de %s'; +$lang['SELECT_FORUM'] = 'Select forum'; +$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'View latest post'; +$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'View newest post'; +$lang['PAGE_OF'] = 'Page %d of %s'; $lang['ICQ'] = 'ICQ'; -$lang['SKYPE'] = 'O Skype'; -$lang['SKYPE_ERROR'] = 'Você inseriu um erro de login do Skype'; +$lang['SKYPE'] = 'Skype'; +$lang['SKYPE_ERROR'] = 'You entered an invalid Skype login'; $lang['TWITTER'] = 'Twitter'; -$lang['TWITTER_ERROR'] = 'Você inseriu um erro de Twitter login'; +$lang['TWITTER_ERROR'] = 'You entered an invalid Twitter login'; -$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Índice Do Fórum'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer +$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Forum Index'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer -$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post novo tópico'; -$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post novo lançamento'; -$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post normal tópico'; -$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Responder ao tópico'; -$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Responder com citação'; +$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; +$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post new release'; +$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post regular topic'; +$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Reply to topic'; +$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Reply with quote'; -$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao tópico'; // %s's here are for uris, do not remove! -$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Clique %sHere%s para tentar novamente'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao fórum'; -$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Clique %sHere%s para retornar à sua mensagem'; -$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Moderador do Painel de Controle'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao grupo informações'; +$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Click %sHere%s to return to the topic'; // %s's here are for uris, do not remove! +$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Click %sHere%s to try again'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Click %sHere%s to return to the forum'; +$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Click %sHere%s to return to your message'; +$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Click %sHere%s to return to Moderator Control Panel'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Click %sHere%s to return to group information'; -$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Vá para Painel de Administração'; -$lang['ALL_CACHE'] = 'Todos cache'; -$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache tem sido desmarcada'; -$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Cache de modelo tem sido desmarcada'; -$lang['DATASTORE'] = 'Armazenamento de dados'; -$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Armazenamento de dados foi limpo'; -$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Desculpe, este fórum está desativado. Tente novamente mais tarde'; -$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'O fórum está em manutenção. Tente novamente mais tarde'; -$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'o fórum foi desativado pelo administrador, você pode habilitá-lo a qualquer momento'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'fórum bloqueado pelo gatilho de tarefas do cron, você pode remover um bloqueio a qualquer momento'; -$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'O fórum está desativado'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'O fórum está em manutenção'; -$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Activar fórum'; -$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Desbloqueado'; -$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remover bloqueio'; +$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Go to Administration Panel'; +$lang['ALL_CACHE'] = 'All cache'; +$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache has been cleared'; +$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Template cache has been cleared'; +$lang['DATASTORE'] = 'Datastore'; +$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Datastore has been cleared'; +$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Sorry, this forum is disabled. Try to come back later'; +$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'Forum is down for maintenance. Try to come back later'; +$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'the forum is disabled by administrator, you can enable it at any time'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'forum locked by the trigger cron job, you can remove a lock at any time'; +$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'The forum is disabled'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'Forum is down for maintenance'; +$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Enable forum'; +$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; +$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remove lock'; -$lang['LOADING'] = 'A carregar...'; -$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Forum'; -$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Exibir opções'; +$lang['LOADING'] = 'Loading...'; +$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Select forum'; +$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Displaying options'; // Global Header strings -$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Os Utilizadores Registados:'; -$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Usuários navegando neste fórum:'; -$lang['ONLINE_USERS'] = 'No total, há %1$d usuários on-line: %2$d registrado e %3$d hóspedes'; -$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'O recorde de usuários online foi de %s no %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. +$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Registered Users:'; +$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Users browsing this forum:'; +$lang['ONLINE_USERS'] = 'In total there are %1$d users online: %2$d registered and %3$d guests'; +$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'The most users ever online was %s on %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. -$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrador'; -$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderador'; -$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Membro do grupo de'; +$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrator'; +$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderator'; +$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Group member'; -$lang['CURRENT_TIME'] = 'Hora atual é: %s'; +$lang['CURRENT_TIME'] = 'Current time is: %s'; -$lang['SEARCH_NEW'] = 'Visualizar mais recentes posts'; -$lang['SEARCH_SELF'] = 'Meus posts'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'último post do tempo'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'meu post de tempo'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'Visualizar resposta posts'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'sem resposta'; -$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Tópicos recentes'; -$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Últimos lançamentos'; +$lang['SEARCH_NEW'] = 'View newest posts'; +$lang['SEARCH_SELF'] = 'My posts'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'last post time'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'my post time'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'View unanswered posts'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'unanswered'; +$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Latest topics'; +$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Latest releases'; -$lang['REGISTER'] = 'Registar'; -$lang['PROFILE'] = 'Perfil'; -$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil'; -$lang['SEARCH'] = 'Procura'; -$lang['MEMBERLIST'] = 'Lista de membros'; -$lang['USERGROUPS'] = 'Grupos de usuários'; -$lang['LASTPOST'] = 'Última Mensagem'; -$lang['MODERATOR'] = 'Moderador'; -$lang['MODERATORS'] = 'Moderadores'; -$lang['TERMS'] = 'Termos'; -$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nada foi alterado'; +$lang['REGISTER'] = 'Register'; +$lang['PROFILE'] = 'Profile'; +$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Edit profile'; +$lang['SEARCH'] = 'Search'; +$lang['MEMBERLIST'] = 'Memberlist'; +$lang['USERGROUPS'] = 'Usergroups'; +$lang['LASTPOST'] = 'Last Post'; +$lang['MODERATOR'] = 'Moderator'; +$lang['MODERATORS'] = 'Moderators'; +$lang['TERMS'] = 'Terms'; +$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nothing has been changed'; // Stats block text -$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de %s tópicos'; // Number of topics -$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de 0 artigos'; // Number of posts -$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de %s artigos'; // Number of posts -$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'Temos 0 usuários registrados'; // # registered users -$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'Temos %s usuários registrados'; // # registered users -$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Meninos: %d, Meninas: %d, Outros: %d'; -$lang['NEWEST_USER'] = 'O mais novo usuário registrado é %s'; // a href, username, /a +$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s topics'; // Number of topics +$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of 0 articles'; // Number of posts +$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s articles'; // Number of posts +$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'We have 0 registered users'; // # registered users +$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'We have %s registered users'; // # registered users +$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Boys: %d, Girls: %d, Others: %d'; +$lang['NEWEST_USER'] = 'The newest registered user is %s'; // a href, username, /a // Tracker stats -$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  tamanho Total: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. -$lang['PEERS_STAT'] = 'Pares: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. -$lang['SPEED_STAT'] = 'Velocidade Total: %s '; // %s = total speed. +$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  Total size: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. +$lang['PEERS_STAT'] = 'Peers: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. +$lang['SPEED_STAT'] = 'Total speed: %s '; // %s = total speed. -$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'Sem novas mensagens desde a sua última visita'; -$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'Não há novos posts'; -$lang['NEW_POSTS'] = 'Novos posts'; -$lang['NEW_POST'] = 'Novo post'; -$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'Não há novos posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'Novos posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'Novos posts [ Bloqueados ]'; -$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Fórum bloqueado'; +$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'No new posts since your last visit'; +$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'No new posts'; +$lang['NEW_POSTS'] = 'New posts'; +$lang['NEW_POST'] = 'New post'; +$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'No new posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'New posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'New posts [ Locked ]'; +$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Forum is locked'; // Login -$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Por favor, insira o nome de usuário e senha para fazer o login.'; -$lang['LOGIN'] = 'Login'; -$lang['LOGOUT'] = 'Sair da sessão'; -$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Você tem certeza que quer sair?'; +$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Please enter username and password to log in.'; +$lang['LOGIN'] = 'Log in'; +$lang['LOGOUT'] = 'Log out'; +$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Are you sure you want to log out?'; -$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Esqueceu a senha?'; -$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Me faça logon automaticamente'; -$lang['ERROR_LOGIN'] = 'O nome de usuário que você enviou é incorreto ou inválido ou a senha é inválida.'; -$lang['REMEMBER'] = 'Lembre-se de'; -$lang['USER_WELCOME'] = 'Bem vindo,'; +$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Password forgotten?'; +$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Log me on automatically'; +$lang['ERROR_LOGIN'] = 'The username you submitted is incorrect or invalid, or the password is invalid.'; +$lang['REMEMBER'] = 'Remember'; +$lang['USER_WELCOME'] = 'Welcome,'; // Index page -$lang['HOME'] = 'Casa'; -$lang['NO_POSTS'] = 'Não há posts'; -$lang['NO_FORUMS'] = 'Esta placa não tem fóruns'; +$lang['HOME'] = 'Home'; +$lang['NO_POSTS'] = 'No posts'; +$lang['NO_FORUMS'] = 'This board has no forums'; -$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Mensagem Privada'; -$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Mensagens Privadas'; -$lang['WHOSONLINE'] = 'Quem está online'; +$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Private Message'; +$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Private Messages'; +$lang['WHOSONLINE'] = 'Who is online'; -$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Bandeira de todos os fóruns como lidos'; -$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'Todos os fóruns marcados como lidos'; +$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Flag all forums as read'; +$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'All forums flagged as read'; -$lang['LATEST_NEWS'] = 'Últimas notícias'; -$lang['NETWORK_NEWS'] = 'A rede de notícias'; +$lang['LATEST_NEWS'] = 'Latest news'; +$lang['NETWORK_NEWS'] = 'Network news'; $lang['SUBFORUMS'] = 'Subforums'; // Viewforum -$lang['VIEW_FORUM'] = 'Ver Fórum'; +$lang['VIEW_FORUM'] = 'View Forum'; -$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'O fórum que você selecionou não existe.'; -$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'Você chegou a esta página por engano.'; -$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'Este tipo de fóruns (18+) que estava escondido no seu perfil por você'; +$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'The forum you selected does not exist.'; +$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'You have reached this page in error.'; +$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'This type of forums (18+) was hidden in your profile by you'; -$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Exibição de tópicos'; -$lang['ALL_TOPICS'] = 'Todos Os Tópicos'; -$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderado neste fórum'; -$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'pesquisa título...'; +$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Display topics'; +$lang['ALL_TOPICS'] = 'All Topics'; +$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderate this forum'; +$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'search title...'; -$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Anúncio:'; +$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement:'; $lang['TOPIC_STICKY'] = 'Sticky:'; -$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Movido:'; -$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Enquete ]'; +$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Moved:'; +$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Poll ]'; -$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Marcar todos os tópicos de leitura'; -$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'Os tópicos para este fórum tem sido marcado leitura'; +$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Mark all topics read'; +$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'The topics for this forum have just been marked read'; -$lang['RULES_POST_CAN'] = 'Você can postar novos tópicos neste fórum'; -$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'Você cannot postar novos tópicos neste fórum'; -$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'Você can responder aos tópicos neste fórum'; -$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'Você cannot responder aos tópicos neste fórum'; -$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'Você can editar suas mensagens neste fórum'; -$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'Você cannot editar suas mensagens neste fórum'; -$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'Você can excluir suas mensagens neste fórum'; -$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'Você cannot excluir suas mensagens neste fórum'; -$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'Você can votar em enquetes neste fórum'; -$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'Você cannot votar em enquetes neste fórum'; -$lang['RULES_MODERATE'] = 'Você can moderado neste fórum'; +$lang['RULES_POST_CAN'] = 'You can post new topics in this forum'; +$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'You cannot post new topics in this forum'; +$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'You can reply to topics in this forum'; +$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'You cannot reply to topics in this forum'; +$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'You can edit your posts in this forum'; +$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'You cannot edit your posts in this forum'; +$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'You can delete your posts in this forum'; +$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'You cannot delete your posts in this forum'; +$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'You can vote in polls in this forum'; +$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'You cannot vote in polls in this forum'; +$lang['RULES_MODERATE'] = 'You can moderate this forum'; -$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'Não há posts neste fórum.
Click no Post Novo Topic link nesta página para postar.'; +$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'There are no posts in this forum.
Click on the Post New Topic link on this page to post one.'; // Viewtopic -$lang['VIEW_TOPIC'] = 'Ver tópico'; +$lang['VIEW_TOPIC'] = 'View topic'; -$lang['GUEST'] = 'Convidado'; -$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post assunto'; -$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Enviar voto'; -$lang['VIEW_RESULTS'] = 'Ver resultados'; +$lang['GUEST'] = 'Guest'; +$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post subject'; +$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Submit vote'; +$lang['VIEW_RESULTS'] = 'View results'; -$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'Não há mais recentes tópicos neste fórum'; -$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'Não existem mais velhos tópicos neste fórum'; -$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'O tópico ou post que você solicitou não existe'; -$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'Não há posts neste tópico'; +$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'There are no newer topics in this forum'; +$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'There are no older topics in this forum'; +$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'The topic or post you requested does not exist'; +$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'There are no posts in this topic'; -$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Mostrar postagens'; -$lang['ALL_POSTS'] = 'Todos Os Posts'; -$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Mais Recentes Primeiro'; -$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Mais Antigos Primeiro'; +$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Display posts'; +$lang['ALL_POSTS'] = 'All Posts'; +$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Newest First'; +$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Oldest First'; -$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Voltar ao topo'; +$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Back to top'; -$lang['READ_PROFILE'] = 'Ver perfil do usuário'; -$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visite cartaz do site'; -$lang['VIEW_IP'] = 'Ver cartaz do endereço IP'; -$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderado posts'; -$lang['DELETE_POST'] = 'Excluir este post'; +$lang['READ_PROFILE'] = 'View user\'s profile'; +$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visit poster\'s website'; +$lang['VIEW_IP'] = 'View poster IP address'; +$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderate posts'; +$lang['DELETE_POST'] = 'Delete this post'; -$lang['WROTE'] = 'escreveu'; // proceeds the username and is followed by the quoted text -$lang['QUOTE'] = 'Citar'; // comes before bbcode quote output -$lang['CODE'] = 'Código'; // comes before bbcode code output -$lang['SPOILER_HEAD'] = 'texto oculto'; -$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'sua vez'; -$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Comece a jogar na página atual'; +$lang['WROTE'] = 'wrote'; // proceeds the username and is followed by the quoted text +$lang['QUOTE'] = 'Quote'; // comes before bbcode quote output +$lang['CODE'] = 'Code'; // comes before bbcode code output +$lang['SPOILER_HEAD'] = 'hidden text'; +$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'turn'; +$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Start playing on current page'; -$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Última edição por %s no %s; editado %d tempo total de'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total -$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Última edição por %s no %s; editado %d vezes no total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total +$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d time in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total +$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d times in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total -$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Trancar o tópico'; -$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Desbloquear o tópico'; -$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Mover o tópico'; -$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Excluir o tópico'; -$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Dividir o tópico'; +$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Lock the topic'; +$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Unlock the topic'; +$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Move the topic'; +$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Delete the topic'; +$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Split the topic'; -$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Parar de seguir o tópico'; -$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Siga o tópico para respostas'; -$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'Você não está mais seguindo este tópico'; -$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'Você está seguindo este tópico agora'; +$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Stop following the topic'; +$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Follow the topic for replies'; +$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'You are no longer following this topic'; +$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'You are following this topic now'; -$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total De Votos'; -$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'pesquisa no tópico...'; -$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Esconder'; +$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total Votes'; +$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'search in topic...'; +$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Hide'; -$lang['SHOW'] = 'Mostrar'; -$lang['AVATARS'] = 'Avatares'; -$lang['RANK_IMAGES'] = 'Classificação de imagens'; -$lang['POST_IMAGES'] = 'Postar imagens'; -$lang['SIGNATURES'] = 'Assinaturas'; -$lang['SPOILER'] = 'Aileron'; -$lang['SHOW_OPENED'] = 'Abertura do espetáculo'; -$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Fotos para download'; +$lang['SHOW'] = 'Show'; +$lang['AVATARS'] = 'Avatars'; +$lang['RANK_IMAGES'] = 'Rank images'; +$lang['POST_IMAGES'] = 'Post images'; +$lang['SIGNATURES'] = 'Signatures'; +$lang['SPOILER'] = 'Spoiler'; +$lang['SHOW_OPENED'] = 'Show opened'; +$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Downloadable pictures'; -$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderado este tópico'; -$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'postagens por página'; +$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderate this topic'; +$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'posts per page'; // Posting/Replying (Not private messaging!) -$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Revisão de tópicos'; +$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Topic review'; -$lang['NO_POST_MODE'] = 'Nenhum post modo selecionado'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) +$lang['NO_POST_MODE'] = 'No post mode selected'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) -$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post novo tópico'; -$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post novo responder'; -$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Pós tópico como'; -$lang['EDIT_POST'] = 'Editar post'; -$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Editar o título do tópico'; -$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'Não são permitidos '; -$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'Você não pode '; -$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'Você não pode editar postagem com o estado '; -$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'depois de decorrido o prazo de '; +$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; +$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post new reply'; +$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Post topic as'; +$lang['EDIT_POST'] = 'Edit post'; +$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Edit topic title'; +$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'You are not allowed '; +$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'You can not '; +$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'You can not edit post with the status '; +$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'after the lapse of '; -$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'Você deve especificar título da mensagem'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Tópico Ausente!'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Tópico não existe no banco de dados!'; +$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'You should specify message title'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Topic Absent!'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Topic does not exist in the database!'; -$lang['NOT_POST'] = 'Ausente Mensagem'; -$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'Você não pode editar lançamento com o estado'; -$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'dias'; +$lang['NOT_POST'] = 'Absent Message'; +$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'You can not edit release with the status'; +$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'days'; -$lang['OPTIONS'] = 'Opções'; +$lang['OPTIONS'] = 'Options'; -$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Comunicado'; -$lang['POST_STICKY'] = 'Pegajoso'; +$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement'; +$lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Baixar'; +$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este post?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Tem certeza de que deseja excluir essa enquete?'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; -$lang['FLOOD_ERROR'] = 'Você não pode fazer outro post logo depois de seu último; por favor, tente novamente em um curto espaço de tempo'; -$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'Você deve especificar um assunto'; -$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'Você deve digitar uma mensagem'; -$lang['FORUM_LOCKED'] = 'Este fórum está bloqueado: você não pode postar, responder ou editar tópicos'; -$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'Este tópico está bloqueado: você não pode editar postagens ou fazer respostas'; -$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Tópico bloqueado'; -$lang['NO_POST_ID'] = 'Você deve selecionar um post para editar'; -$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'Você deve selecionar um tópico para responder'; -$lang['NO_VALID_MODE'] = 'Você só pode postar, responder, editar ou cotação de mensagens. Por favor, retorne e tente novamente'; -$lang['NO_SUCH_POST'] = 'Não há tal post. Por favor, retorne e tente novamente'; -$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Desculpe, mas apenas pode editar suas mensagens'; -$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Desculpe, mas apenas pode remover as suas próprias mensagens'; -$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Desculpe, mas você não pode excluir postagens que tenham sido respondidas'; -$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Desculpe, mas você não pode excluir uma enquete ativa'; -$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'Você deverá inserir um título para a enquete'; -$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'Você deve digitar pelo menos duas opções de votação'; -$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'Você já tentou entrar muitas opções de votação'; -$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'Este post não tem enquete'; -$lang['ALREADY_VOTED'] = 'Você já votou nesta enquete'; -$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'Você deve especificar uma opção de voto'; -$lang['LOCKED_WARN'] = 'Você postou no tópico bloqueado!'; +$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Are you sure you want to delete this post?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Are you sure you want to delete this poll?'; -$lang['ADD_POLL'] = 'Adicionar uma enquete'; -$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'Se você não quiser adicionar uma enquete em seu tópico, deixe os campos em branco.'; -$lang['POLL_QUESTION'] = 'Pergunta da sondagem'; -$lang['POLL_OPTION'] = 'Enquete opção'; -$lang['ADD_OPTION'] = 'Adicionar opção'; -$lang['UPDATE'] = 'Atualização'; -$lang['POLL_FOR'] = 'Execução de sondagem para'; -$lang['DAYS'] = 'Dias'; -$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Digite 0 ou deixe em branco para um sem-fim enquete ]'; -$lang['DELETE_POLL'] = 'Excluir enquete'; +$lang['FLOOD_ERROR'] = 'You cannot make another post so soon after your last; please try again in a short while'; +$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'You must specify a subject'; +$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'You must enter a message'; +$lang['FORUM_LOCKED'] = 'This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics'; +$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'This topic is locked: you cannot edit posts or make replies'; +$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Topic locked'; +$lang['NO_POST_ID'] = 'You must select a post to edit'; +$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'You must select a topic to reply to'; +$lang['NO_VALID_MODE'] = 'You can only post, reply, edit, or quote messages. Please return and try again'; +$lang['NO_SUCH_POST'] = 'There is no such post. Please return and try again'; +$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only edit your own posts'; +$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only delete your own posts'; +$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Sorry, but you may not delete posts that have been replied to'; +$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Sorry, but you cannot delete an active poll'; +$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'You must enter a title for your poll'; +$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'You must enter at least two poll options'; +$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'You have tried to enter too many poll options'; +$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'This post has no poll'; +$lang['ALREADY_VOTED'] = 'You have already voted in this poll'; +$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'You must specify an option when voting'; +$lang['LOCKED_WARN'] = 'You posted into locked topic!'; -$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limite de %s emoticons excedido.'; +$lang['ADD_POLL'] = 'Add a poll'; +$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add a poll to your topic, leave the fields blank.'; +$lang['POLL_QUESTION'] = 'Poll question'; +$lang['POLL_OPTION'] = 'Poll option'; +$lang['ADD_OPTION'] = 'Add option'; +$lang['UPDATE'] = 'Update'; +$lang['POLL_FOR'] = 'Run poll for'; +$lang['DAYS'] = 'Days'; +$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Enter 0 or leave blank for a never-ending poll ]'; +$lang['DELETE_POLL'] = 'Delete poll'; -$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Anexar assinatura (assinaturas pode ser alterado no perfil)'; -$lang['NOTIFY'] = 'Notificar-me quando houver respostas sobre'; +$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limit of %s emoticons exceeded.'; -$lang['STORED'] = 'Sua mensagem foi inserido com sucesso.'; -$lang['EDITED'] = 'A mensagem foi alterada'; -$lang['DELETED'] = 'Sua mensagem foi excluído com êxito.'; -$lang['POLL_DELETE'] = 'A sua enquete do que foi excluído com êxito.'; -$lang['VOTE_CAST'] = 'Seu voto foi fundido.'; +$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Attach signature (signatures can be changed in profile)'; +$lang['NOTIFY'] = 'Notify me when on replies'; -$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Tópico Notificação Responder'; +$lang['STORED'] = 'Your message has been entered successfully.'; +$lang['EDITED'] = 'The message has been changed'; +$lang['DELETED'] = 'Your message has been deleted successfully.'; +$lang['POLL_DELETE'] = 'Your poll has been deleted successfully.'; +$lang['VOTE_CAST'] = 'Your vote has been cast.'; + +$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Topic Reply Notification'; $lang['EMOTICONS'] = 'Emoticons'; -$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'Ver mais Emoticons'; +$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'View more Emoticons'; -$lang['FONT_COLOR'] = 'Cor da fonte'; -$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Padrão'; -$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Vermelho Escuro'; -$lang['COLOR_RED'] = 'Vermelho'; -$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Laranja'; -$lang['COLOR_BROWN'] = 'Marrom'; -$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Amarelo'; -$lang['COLOR_GREEN'] = 'Verde'; -$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Azeite de'; -$lang['COLOR_CYAN'] = 'Ciano'; -$lang['COLOR_BLUE'] = 'Azul'; -$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Azul Escuro'; +$lang['FONT_COLOR'] = 'Font colour'; +$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Default'; +$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Dark Red'; +$lang['COLOR_RED'] = 'Red'; +$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Orange'; +$lang['COLOR_BROWN'] = 'Brown'; +$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Yellow'; +$lang['COLOR_GREEN'] = 'Green'; +$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Olive'; +$lang['COLOR_CYAN'] = 'Cyan'; +$lang['COLOR_BLUE'] = 'Blue'; +$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Dark Blue'; $lang['COLOR_INDIGO'] = 'Indigo'; -$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violeta'; -$lang['COLOR_WHITE'] = 'Branco'; -$lang['COLOR_BLACK'] = 'Preto'; +$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violet'; +$lang['COLOR_WHITE'] = 'White'; +$lang['COLOR_BLACK'] = 'Black'; -$lang['FONT_SIZE'] = 'Tamanho da fonte'; -$lang['FONT_TINY'] = 'Pequeno'; -$lang['FONT_SMALL'] = 'Pequeno'; +$lang['FONT_SIZE'] = 'Font size'; +$lang['FONT_TINY'] = 'Tiny'; +$lang['FONT_SMALL'] = 'Small'; $lang['FONT_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['FONT_LARGE'] = 'Grande'; -$lang['FONT_HUGE'] = 'Enorme'; +$lang['FONT_LARGE'] = 'Large'; +$lang['FONT_HUGE'] = 'Huge'; -$lang['STYLES_TIP'] = 'Dica: os Estilos podem ser aplicados rapidamente para o texto selecionado.'; +$lang['STYLES_TIP'] = 'Tip: Styles can be applied quickly to selected text.'; -$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Tópico tem nova, editado ou mensagens não lidas'; +$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Topic has new, edited or unread posts'; // Private Messaging -$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Mensagens Privadas'; +$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Private Messaging'; -$lang['NO_NEW_PM'] = 'não há novas mensagens'; +$lang['NO_NEW_PM'] = 'no new messages'; $lang['NEW_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('nova mensagem', 'novas mensagens'); +$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('new message', 'new messages'); $lang['UNREAD_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('não lida', 'não lida'); +$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('unread', 'unread'); -$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Mensagens não lidas'; -$lang['READ_MESSAGE'] = 'Ler mensagem'; +$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Unread message'; +$lang['READ_MESSAGE'] = 'Read message'; -$lang['READ_PM'] = 'Ler mensagem'; -$lang['POST_NEW_PM'] = 'Enviar mensagem'; -$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Responder à mensagem'; -$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Citação mensagem'; -$lang['EDIT_PM'] = 'Editar mensagem'; +$lang['READ_PM'] = 'Read message'; +$lang['POST_NEW_PM'] = 'Post message'; +$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Reply to message'; +$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Quote message'; +$lang['EDIT_PM'] = 'Edit message'; -$lang['INBOX'] = 'Entrada'; -$lang['OUTBOX'] = 'Enviar'; +$lang['INBOX'] = 'Inbox'; +$lang['OUTBOX'] = 'Outbox'; $lang['SAVEBOX'] = 'Savebox'; $lang['SENTBOX'] = 'Sentbox'; -$lang['FLAG'] = 'Bandeira'; -$lang['SUBJECT'] = 'Assunto'; -$lang['FROM'] = 'A partir de'; -$lang['TO'] = 'Para'; -$lang['DATE'] = 'Data'; -$lang['MARK'] = 'Marca'; -$lang['SENT'] = 'Enviado'; -$lang['SAVED'] = 'Salvo'; -$lang['DELETE_MARKED'] = 'Excluir Marcados'; -$lang['DELETE_ALL'] = 'Excluir Todos Os'; -$lang['SAVE_MARKED'] = 'Salvar Marcado'; -$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Salvar Mensagem'; -$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Excluir Mensagem'; +$lang['FLAG'] = 'Flag'; +$lang['SUBJECT'] = 'Subject'; +$lang['FROM'] = 'From'; +$lang['TO'] = 'To'; +$lang['DATE'] = 'Date'; +$lang['MARK'] = 'Mark'; +$lang['SENT'] = 'Sent'; +$lang['SAVED'] = 'Saved'; +$lang['DELETE_MARKED'] = 'Delete Marked'; +$lang['DELETE_ALL'] = 'Delete All'; +$lang['SAVE_MARKED'] = 'Save Marked'; +$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Save Message'; +$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Delete Message'; -$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Mostrar mensagens'; // Followed by number of days/weeks/months -$lang['ALL_MESSAGES'] = 'Todas As Mensagens'; +$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Display messages'; // Followed by number of days/weeks/months +$lang['ALL_MESSAGES'] = 'All Messages'; -$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'Não há mensagens nesta pasta'; +$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'There are no messages in this folder'; -$lang['PM_DISABLED'] = 'O envio de mensagens privadas foi desativada neste conselho.'; -$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Lamentamos, mas o administrador tem impedido você de enviar mensagens privadas.'; -$lang['NO_TO_USER'] = 'Você deve especificar um nome de utilizador para quem enviar esta mensagem.'; -$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Desculpe, mas não como usuário existe.'; +$lang['PM_DISABLED'] = 'Private messaging has been disabled on this board.'; +$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Sorry, but the administrator has prevented you from sending private messages.'; +$lang['NO_TO_USER'] = 'You must specify a username to whom to send this message.'; +$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Sorry, but no such user exists.'; -$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Desactivar BBCode nesta mensagem'; -$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Desativar Smilies esta mensagem'; +$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Disable BBCode in this message'; +$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Disable Smilies in this message'; -$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your mensagem foi enviada.'; +$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your message has been sent.'; -$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Voltar para o seu:

%sInbox%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Return to your:

%sInbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SENTBOX'] = '   %sSentbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_OUTBOX'] = '   %sOutbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SAVEBOX'] = '   %sSavebox%s'; -$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn para o Index%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn to the Index%s'; -$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Envia uma nova mensagem particular'; -$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Responder a uma mensagem privada'; -$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Editar mensagem privada'; +$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Send a new private message'; +$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Reply to a private message'; +$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Edit private message'; -$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'Nova Mensagem foi recebida!'; +$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'New Private Message has been recieved!'; -$lang['FIND_USERNAME'] = 'Encontrar um nome de usuário'; -$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Escolha um nome de usuário'; -$lang['FIND'] = 'Encontrar'; -$lang['NO_MATCH'] = 'Nenhum resultado encontrado.'; +$lang['FIND_USERNAME'] = 'Find a username'; +$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Select a Username'; +$lang['FIND'] = 'Find'; +$lang['NO_MATCH'] = 'No matches found.'; -$lang['NO_PM_ID'] = 'Por favor, especifique o ID do post'; -$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'A pasta não é encontrado'; -$lang['NO_FOLDER'] = 'Por favor, especifique a pasta'; +$lang['NO_PM_ID'] = 'Please specify post ID'; +$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'Folder is not found'; +$lang['NO_FOLDER'] = 'Please specify the folder'; -$lang['MARK_ALL'] = 'Marcar tudo'; -$lang['UNMARK_ALL'] = 'Desmarcar todos os'; +$lang['MARK_ALL'] = 'Mark all'; +$lang['UNMARK_ALL'] = 'Unmark all'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Tem a certeza que quer apagar esta mensagem?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Are you sure you want to delete this message?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Are you sure you want to delete these messages?'; -$lang['INBOX_SIZE'] = 'Sua caixa de Entrada is
%d%% completo'; // eg. Your Inbox is 50% full -$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Seu Sentbox is
%d%% completo'; -$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Seu Savebox is
%d%% completo'; +$lang['INBOX_SIZE'] = 'Your Inbox is
%d%% full'; // eg. Your Inbox is 50% full +$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Your Sentbox is
%d%% full'; +$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Your Savebox is
%d%% full'; -$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Clique %sHere%s para visitar sua caixa de Entrada'; +$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Click %sHere%s to visit your Inbox'; $lang['OUTBOX_EXPL'] = ''; // Profiles/Registration -$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Visualizando perfil :: %s'; -$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'Meu perfil [ Settings / Alterar profile ]'; +$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Viewing profile :: %s'; +$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'My profile [ Settings / Change profile ]'; -$lang['DISABLED_USER'] = 'Conta desativada'; -$lang['MANAGE_USER'] = 'Administração'; +$lang['DISABLED_USER'] = 'Account disabled'; +$lang['MANAGE_USER'] = 'Administration'; -$lang['PREFERENCES'] = 'Preferências'; -$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Itens marcados com * são obrigatórios a menos que disposto em contrário.'; -$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Informações De Registo'; -$lang['PROFILE_INFO'] = 'Informações Do Perfil'; -$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Informações publicamente disponíveis'; -$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar painel de controle'; +$lang['PREFERENCES'] = 'Preferences'; +$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Items marked with a * are required unless stated otherwise.'; +$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Registration Information'; +$lang['PROFILE_INFO'] = 'Profile Information'; +$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Publicly available information'; +$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar control panel'; -$lang['WEBSITE'] = 'Site'; -$lang['LOCATION'] = 'Local'; -$lang['CONTACT'] = 'Contacto'; -$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail'; -$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Enviar mensagem privada'; -$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Oculto ]'; -$lang['INTERESTS'] = 'Interesses'; -$lang['OCCUPATION'] = 'Ocupação'; -$lang['POSTER_RANK'] = 'Cartaz classificação'; -$lang['AWARDED_RANK'] = 'Premiado classificação'; -$lang['SHOT_RANK'] = 'Tiro classificação'; +$lang['WEBSITE'] = 'Website'; +$lang['LOCATION'] = 'Location'; +$lang['CONTACT'] = 'Contact'; +$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail address'; +$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Send private message'; +$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Hidden ]'; +$lang['INTERESTS'] = 'Interests'; +$lang['OCCUPATION'] = 'Occupation'; +$lang['POSTER_RANK'] = 'Poster rank'; +$lang['AWARDED_RANK'] = 'Awarded rank'; +$lang['SHOT_RANK'] = 'Shot rank'; -$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total de posts'; -$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Encontrar posts'; // Find all posts by username -$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Encontrar posts do usuário'; -$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Utilizador localizar tópicos'; // Find all topics by username +$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total posts'; +$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Find posts'; // Find all posts by username +$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Find user posts'; +$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Find user topics'; // Find all topics by username -$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Desculpe, mas que o usuário não existe.'; -$lang['WRONG_PROFILE'] = 'Você não pode modificar um perfil que não é o seu próprio.'; +$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Sorry, but that user does not exist.'; +$lang['WRONG_PROFILE'] = 'You cannot modify a profile that is not your own.'; -$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Apenas um tipo de avatar pode ser especificado'; -$lang['FILE_NO_DATA'] = 'O arquivo no URL que você deu não contém dados'; -$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'Uma conexão não pôde ser feita para o URL que você deu'; -$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'A URL que você inseriu está incompleta'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Desculpe, mas sua senha não pode ser recuperada devido a sua conta está inativa no momento'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Desculpe, mas sua senha não pode ser recuperada. Por favor, contate o administrador do fórum para mais informações'; +$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Only one type of avatar can be specified'; +$lang['FILE_NO_DATA'] = 'The file at the URL you gave contains no data'; +$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'A connection could not be made to the URL you gave'; +$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'The URL you entered is incomplete'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved because your account is currently inactive'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved. Please contact the forum administrator for more information'; -$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Sempre anexar minha assinatura'; -$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Ocultar o conteúdo de 18+'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Sempre notificar-me das respostas'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Envia um e-mail quando alguém responder a um tópico que você postou. Isso pode ser alterado sempre que você postar.'; +$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Always attach my signature'; +$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Hide content 18+'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Always notify me of replies'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Sends an e-mail when someone replies to a topic you have posted in. This can be changed whenever you post.'; -$lang['BOARD_LANG'] = 'Conselho idioma'; -$lang['GENDER'] = 'Sexo'; +$lang['BOARD_LANG'] = 'Board language'; +$lang['GENDER'] = 'Gender'; $lang['GENDER_SELECT'] = array( - 0 => 'Desconhecido', - 1 => 'Masculino', - 2 => 'Feminino' + 0 => 'Unknown', + 1 => 'Male', + 2 => 'Female' ); -$lang['MODULE_OFF'] = 'Módulo está desabilitado!'; +$lang['MODULE_OFF'] = 'Module is disabled!'; -$lang['BIRTHDAY'] = 'Aniversário'; -$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Feliz Aniversário!'; -$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'O aniversário formato foi introduzido incorrectamente.'; -$lang['AGE'] = 'Idade'; -$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Desculpe, neste site, não aceitar usuário mais antigo que %d anos de idade'; -$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Desculpe, neste site, não aceitar usuário yonger que %d anos de idade'; -$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Os usuários com um aniversário hoje: '; -$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Os usuários com um aniversário nos próximos %d dias: %s'; -$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'Os utilizadores não estão a ter um aniversário nos próximos %d dias'; // %d is substitude with the number of days -$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'Nenhum utilizador tem um aniversário hoje'; -$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Activar aniversário'; -$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Idade máxima'; -$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Idade Min'; -$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Dias para verificar venha logo aniversários'; -$lang['YEARS'] = 'Anos'; +$lang['BIRTHDAY'] = 'Birthday'; +$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Happy Birthday!'; +$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'The birthday format was entered incorrectly.'; +$lang['AGE'] = 'Age'; +$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Sorry, this site, does not accept user older than %d years old'; +$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Sorry, this site, does not accept user yonger than %d years old'; +$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Users with a birthday today: '; +$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Users with a birthday within the next %d days: %s'; +$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'No users are having a birthday in the upcoming %d days'; // %d is substitude with the number of days +$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'No users have a birthday today'; +$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Enable birthday'; +$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Max age'; +$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Min age'; +$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Days to check for come shortly birthdays'; +$lang['YEARS'] = 'Years'; -$lang['NO_THEMES'] = 'Não Temas Em banco de dados'; -$lang['TIMEZONE'] = 'Fuso horário'; -$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Formato de data'; -$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'A sintaxe usada é idêntica para o PHP date() função.'; -$lang['SIGNATURE'] = 'Assinatura'; -$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'Este é um bloco de texto que pode ser adicionado para os seus posts. Há um %d limite de caracteres'; -$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Assinado por violação das regras do fórum'; -$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Mostrar endereço de e-mail no meu perfil'; +$lang['NO_THEMES'] = 'No Themes In database'; +$lang['TIMEZONE'] = 'Timezone'; +$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Date format'; +$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'The syntax used is identical to the PHP date() function.'; +$lang['SIGNATURE'] = 'Signature'; +$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'This is a block of text that can be added to posts you make. There is a %d character limit'; +$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Signed off for violation of forum rules'; +$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Show e-mail address in my profile'; -$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'Este e-mail lhe será enviado para concluir o registro'; +$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'At this address you will be sent to complete the registration'; -$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Palavra-passe actual'; -$lang['NEW_PASSWORD'] = 'Nova senha'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirmar senha'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'Você deverá confirmar a sua palavra-passe actual se pretender alterá-lo ou alterar seu endereço de e-mail'; -$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'Você apenas precisa fornecer uma senha, se você quiser mudá-lo'; -$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'Você só precisa confirmar sua senha se você alterou acima'; +$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Current password'; +$lang['NEW_PASSWORD'] = 'New password'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirm password'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'You must confirm your current password if you wish to change it or alter your e-mail address'; +$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'You only need to supply a password if you want to change it'; +$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'You only need to confirm your password if you changed it above'; -$lang['AUTOLOGIN'] = 'Login'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Repor login chave'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'incluindo todos os lugares que você visitou, o fórum habilitado a auto-login'; +$lang['AUTOLOGIN'] = 'Autologin'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Reset autologin key'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'including all the places you\'ve visited the forum enabled auto-login'; $lang['AVATAR'] = 'Avatar'; -$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Exibe uma pequena imagem gráfica abaixo os detalhes em posts. Apenas uma imagem pode ser exibida em um momento, a sua largura pode ser maior do que %d pixels, a altura não maior que %d pixels e o tamanho do arquivo não mais do que %d KB.'; -$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Excluir avatar'; -$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar controle de opção desativada por violação forum rules'; -$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload do avatar'; +$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Displays a small graphic image below your details in posts. Only one image can be displayed at a time, its width can be no greater than %d pixels, the height no greater than %d pixels, and the file size no more than %d KB.'; +$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Delete avatar'; +$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar control option disabled for violation forum rules'; +$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload avatar'; -$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Selecione avatar'; -$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Voltar ao perfil'; -$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Selecione a categoria'; +$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Select avatar'; +$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Return to profile'; +$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Select category'; -$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Apagar imagem'; -$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Imagem atual'; +$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Delete image'; +$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Current image'; -$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notifique sobre novos mensagem privada'; -$lang['HIDE_USER'] = 'Ocultar seus status online'; -$lang['HIDDEN_USER'] = 'Usuário oculto'; +$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notify on new private message'; +$lang['HIDE_USER'] = 'Hide your online status'; +$lang['HIDDEN_USER'] = 'Hidden user'; -$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Seu perfil foi atualizado'; -$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Seu perfil foi atualizado. No entanto, você tiver alterado informação essencial, assim, a sua conta está inativa agora. Verifique o seu e-mail para saber como reativar a sua conta, ou se o administrador de ativação é necessária, aguardar que o administrador para reativá-lo.'; +$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Your profile has been updated'; +$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Your profile has been updated. However, you have changed vital details, thus your account is inactive now. Check your e-mail to find out how to reactivate your account, or if admin activation is required, wait for the administrator to reactivate it.'; -$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'As senhas que você inseriu não coincidem.'; -$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'A actual palavra-passe que forneceu não coincide com o que está armazenado no banco de dados.'; -$lang['PASSWORD_LONG'] = 'A sua palavra-passe devem ter mais de 32 caracteres.'; -$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'Você tem feito muitas as tentativas de registro. Por favor, tente novamente mais tarde.'; -$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário já está sendo usado.'; -$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário contém um caractere inválido'; -$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário tem sido permitido.'; -$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Seu nome é muito longo.'; -$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Seu nome é muito pequeno.'; -$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Desculpe, mas esse e-mail já está registrado para um usuário.'; -$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Desculpe, mas %s endereço foi banido.'; -$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Lamentamos, mas este endereço de e-mail é inválido.'; -$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Seu e-mail é demasiado longo.'; -$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'A sua assinatura é muito longo.'; -$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'A assinatura pode conter apenas o BBCode'; -$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'Você deve preencher os campos obrigatórios.'; +$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'The passwords you entered did not match.'; +$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'The current password you supplied does not match that stored in the database.'; +$lang['PASSWORD_LONG'] = 'Your password must be no more than 32 characters.'; +$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'You have made too many registration attempts. Please try again later.'; +$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Sorry, but this username has already been taken.'; +$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Sorry, but this username contains an invalid character'; +$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Sorry, but this username has been disallowed.'; +$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Your name is too long.'; +$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Your name is too small.'; +$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Sorry, but that e-mail address is already registered to a user.'; +$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Sorry, but %s address has been banned.'; +$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Sorry, but this e-mail address is invalid.'; +$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Your email is too long.'; +$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'Your signature is too long.'; +$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'The signature can contain only BBCode'; +$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'You must fill in the required fields.'; -$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Bem-vindo ao %s Fóruns'; // Welcome to my.com forums -$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'Nova conta de usuário'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Conta Ativada'; +$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Welcome to %s Forums'; // Welcome to my.com forums +$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'New user account'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Account Activated'; -$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Obrigado por se registar. Sua conta foi criada. Agora você pode fazer login com seu nome de usuário e senha'; -$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sua conta foi criada. No entanto, este fórum requer a ativação da conta. Uma chave de ativação foi enviado para o e-mail que você forneceu. Por favor, verifique seu e-mail para mais informações'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Sua conta foi ativada. Obrigado por se registar'; -$lang['REACTIVATE'] = 'De reativar a sua conta!'; -$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'Você já ativou sua conta'; +$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Thank you for registering. Your account has been created. You may now log in with your username and password'; +$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Your account has been created. However, this forum requires account activation. An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please check your e-mail for further information'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Your account has just been activated. Thank you for registering'; +$lang['REACTIVATE'] = 'Reactivate your account!'; +$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'You have already activated your account'; -$lang['REGISTRATION'] = 'O Registo Termos Do Contrato De'; +$lang['REGISTRATION'] = 'Registration Agreement Terms'; -$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'A chave de ativação que você forneceu não corresponde a qualquer no banco de dados.'; -$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Enviar-me nova senha'; -$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'Uma nova senha foi criada; por favor verifique o seu e-mail para obter detalhes sobre como ativá-lo.'; -$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'O e-mail que você forneceu não coincide com o que está listado para que o nome de usuário.'; -$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'Nova senha de ativação'; -$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Sua conta foi re-ativado. Para iniciar sessão, por favor, use a senha fornecida no email que você recebeu.'; +$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'The activation key you supplied does not match any in the database.'; +$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Send me a new password'; +$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'A new password has been created; please check your e-mail for details on how to activate it.'; +$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'The e-mail address you supplied does not match the one listed for that username.'; +$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'New password activation'; +$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Your account has been re-activated. To log in, please use the password supplied in the e-mail you received.'; -$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Enviar uma mensagem de correio electrónico'; -$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'Nenhum usuário foi especificado'; -$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'Este usuário não desejar receber e-mail. Tente enviar uma mensagem privada.'; -$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'O utilizador não existe'; -$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'Esta mensagem será enviada como texto simples, portanto, não incluem qualquer HTML ou BBCode. O endereço de retorno para esta mensagem será definido para o seu e-mail.'; -$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'Você não pode enviar outro e-mail no momento. Tente novamente mais tarde.'; -$lang['RECIPIENT'] = 'Destinatário'; -$lang['EMAIL_SENT'] = 'O e-mail foi enviado.'; -$lang['SEND_EMAIL'] = 'Enviar por e-mail'; -$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'Você deve especificar um assunto para o e-mail.'; -$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'Você deve digitar uma mensagem para ser enviada por e-mail.'; +$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Send an e-mail message'; +$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'No user was specified'; +$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'This user does not wish to receive e-mail. Try sending them a private message.'; +$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'That user does not exist'; +$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode. The return address for this message will be set to your e-mail address.'; +$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'You cannot send another e-mail at this time. Try again later.'; +$lang['RECIPIENT'] = 'Recipient'; +$lang['EMAIL_SENT'] = 'The e-mail has been sent.'; +$lang['SEND_EMAIL'] = 'Send e-mail'; +$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'You must specify a subject for the e-mail.'; +$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'You must enter a message to be e-mailed.'; -$lang['USER_AGREEMENT'] = 'Acordo de usuário'; -$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'Para prosseguir você deve concordar com as seguintes regras'; -$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'Eu li e concordo com o acordo do Usuário acima'; +$lang['USER_AGREEMENT'] = 'User agreement'; +$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'In order to proceed, you must agree with the following rules'; +$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'I have read and agree to the User agreement above'; -$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'Para detentores de direitos autorais'; -$lang['ADVERT'] = 'Anuncie neste site'; -$lang['NOT_FOUND'] = 'Arquivo não encontrado'; +$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'For copyright holders'; +$lang['ADVERT'] = 'Advertise on this site'; +$lang['NOT_FOUND'] = 'File not found'; // Memberslist -$lang['SORT'] = 'Tipo'; -$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Dez Cartazes'; -$lang['SORT_JOINED'] = 'Juntou-Se A Data De'; -$lang['SORT_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; -$lang['SORT_LOCATION'] = 'Local'; -$lang['SORT_POSTS'] = 'Total de posts'; -$lang['SORT_EMAIL'] = 'E-mail'; -$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Site'; -$lang['ASC'] = 'Crescente'; -$lang['DESC'] = 'Descendente'; -$lang['ORDER'] = 'Fim'; +$lang['SORT'] = 'Sort'; +$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Top Ten Posters'; +$lang['SORT_JOINED'] = 'Joined Date'; +$lang['SORT_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['SORT_LOCATION'] = 'Location'; +$lang['SORT_POSTS'] = 'Total posts'; +$lang['SORT_EMAIL'] = 'Email'; +$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Website'; +$lang['ASC'] = 'Ascending'; +$lang['DESC'] = 'Descending'; +$lang['ORDER'] = 'Order'; // Group control panel -$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'Grupos De Usuário'; -$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Configuração De Grupo De'; -$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Vá para Configuração do Grupo de painel'; -$lang['GROUP_RETURN'] = 'Voltar à página de Grupo de Usuário'; -$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Membros Do Grupo Detalhes'; -$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Participar de um Grupo'; +$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'User Groups'; +$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Group Configuration'; +$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Go to Group Configuration panel'; +$lang['GROUP_RETURN'] = 'Return to User Group page'; +$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Group Membership Details'; +$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Join a Group'; -$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Informação Do Grupo'; -$lang['GROUP_NAME'] = 'Nome do grupo'; -$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Descrição do grupo'; -$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Grupo assinatura'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Membros do grupo'; -$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Membros Do Grupo'; -$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Moderador Do Grupo'; -$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Membros Pendentes'; +$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Group Information'; +$lang['GROUP_NAME'] = 'Group name'; +$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Group description'; +$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Group signature'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Group membership'; +$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Group Members'; +$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Group Moderator'; +$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Pending Members'; -$lang['GROUP_TIME'] = 'Criado'; -$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Grupo De Lançamento'; +$lang['GROUP_TIME'] = 'Created'; +$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Release Group'; -$lang['GROUP_TYPE'] = 'Tipo de grupo'; -$lang['GROUP_OPEN'] = 'Grupo aberto'; -$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Grupo fechado'; -$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Grupo oculto'; +$lang['GROUP_TYPE'] = 'Group type'; +$lang['GROUP_OPEN'] = 'Open group'; +$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Closed group'; +$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Hidden group'; -$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Moderador do grupo'; -$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Atual associações'; -$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Membros pendentes'; -$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Grupos abertos'; -$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Grupos fechados'; -$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Grupos ocultos'; +$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Group moderator'; +$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Current memberships'; +$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Memberships pending'; +$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Open groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Closed groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Hidden groups'; -$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'Não Existem Grupos'; -$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'Esse grupo de usuários não existe'; -$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'ID do grupo é não especificado'; +$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'No Groups Exist'; +$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'That user group does not exist'; +$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'Group ID is not specified'; -$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo não possui membros'; -$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo está escondido, você não pode exibir seus membros'; -$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo não possui membros pendentes'; -$lang['GROUP_JOINED'] = 'Com êxito tiver subscrito este grupo.
You será notificado quando sua inscrição for aprovada pelo moderador do grupo.'; -$lang['GROUP_REQUEST'] = 'Um pedido para se juntar a seu grupo tem sido feito.'; -$lang['GROUP_APPROVED'] = 'O seu pedido foi aprovado.'; -$lang['GROUP_ADDED'] = 'Você tem sido adicionado a esse grupo.'; -$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'Você já é um membro deste grupo'; -$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'Usuário já é um membro deste grupo'; -$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Atualizado com êxito tipo de grupo.'; -$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Data De Vigência'; +$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no members'; +$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'This group is hidden; you cannot view its membership'; +$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no pending members'; +$lang['GROUP_JOINED'] = 'You have successfully subscribed to this group.
You will be notified when your subscription is approved by the group moderator.'; +$lang['GROUP_REQUEST'] = 'A request to join your group has been made.'; +$lang['GROUP_APPROVED'] = 'Your request has been approved.'; +$lang['GROUP_ADDED'] = 'You have been added to this usergroup.'; +$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'You are already a member of this group'; +$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'User is already a member of this group'; +$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Successfully updated group type.'; +$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Effective Date'; -$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'O usuário que você selecionou não existe.'; -$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'Você não pode fazer Anônimo um membro do grupo.'; +$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'The user you selected does not exist.'; +$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'You cannot make Anonymous a group member.'; -$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição deste grupo?'; -$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'A sua subscrição a este grupo ainda não foi aprovado; tem certeza de que deseja cancelar a subscrição?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Are you sure you want to unsubscribe from this group?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'Your subscription to this group has not yet been approved; are you sure you want to unsubscribe?'; -$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'Você tem sido onu-subscritos por este grupo.'; +$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'You have been un-subscribed from this group.'; -$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Aprovar Selecionado'; -$lang['DENY_SELECTED'] = 'Negar Selecionado'; -$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'Você deve ser logado para participar de um grupo.'; -$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remover Selecionados'; -$lang['ADD_MEMBER'] = 'Adicionar Membro'; -$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'Você não é este grupo do moderador, portanto, você não pode executar essa ação.'; +$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Approve Selected'; +$lang['DENY_SELECTED'] = 'Deny Selected'; +$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'You must be logged in to join a group.'; +$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remove Selected'; +$lang['ADD_MEMBER'] = 'Add Member'; +$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'You are not this group\'s moderator, therefore you cannot perform that action.'; -$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Login para juntar ou administrar as associações de grupo'; -$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'Este é um grupo aberto: clique para solicitação de adesão'; -$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'Este é um grupo fechado: não há mais usuários aceito'; -$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'Este é um grupo oculto: automático do utilizador não é permitido acréscimo'; -$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'Você é um membro deste grupo'; -$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Sua assinatura deste grupo, que está pendente de'; -$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'Você é o moderador do grupo'; -$lang['NONE'] = 'Nenhum'; +$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Log in to join or manage group memberships'; +$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'This is an open group: click to request membership'; +$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'This is a closed group: no more users accepted'; +$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'This is a hidden group: automatic user addition is not allowed'; +$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'You are a member of this group'; +$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Your membership of this group is pending'; +$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'You are the group moderator'; +$lang['NONE'] = 'None'; -$lang['SUBSCRIBE'] = 'Assinar'; -$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Cancelar inscrição'; -$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'Ver Informações'; -$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Membros do grupo'; +$lang['SUBSCRIBE'] = 'Subscribe'; +$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Unsubscribe'; +$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'View Information'; +$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Members in group'; // Release Groups -$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Após o lançamento do grupo'; -$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'não selecionado'; -$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'anexar grupo de lançamento assinatura'; -$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Lançamento foi preparado por'; -$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Grupo lança'; -$lang['MORE_RELEASES'] = 'Encontrar todos os lançamentos do grupo'; -$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'Este grupo não é um grupo de lançamento'; +$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Post release from group'; +$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'not selected'; +$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'attach release group signature'; +$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Release was prepared by'; +$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Group\'s releases'; +$lang['MORE_RELEASES'] = 'Find all releases of the group'; +$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'This group is not a release group'; // Search -$lang['SEARCH_OFF'] = 'A pesquisa está temporariamente desativado'; -$lang['SEARCH_ERROR'] = 'No momento, o motor de pesquisa não é available

Try para repetir o pedido, depois de vários segundos'; -$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Procurar Ajuda'; -$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Consulta De Pesquisa'; -$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Opções De Pesquisa'; +$lang['SEARCH_OFF'] = 'Search is temporarily disabled'; +$lang['SEARCH_ERROR'] = 'At the moment, the search engine is not available

Try to repeat the request after several seconds'; +$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Search Help'; +$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Search Query'; +$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Search Options'; -$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Pesquisar por Palavras-chave'; -$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'Você pode usar + para definir palavras que devem estar nos resultados e - para definir palavras que não deveriam estar no resultado (ex: "+word1 -word2"). Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; -$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Procurar por Autor'; -$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; +$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Search for Keywords'; +$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'You can use + to define words which must be in the results and - to define words which should not be in the result (ex: "+word1 -word2"). Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Search for Author'; +$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Tópico de pesquisa apenas títulos'; -$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'todas as palavras'; -$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Procurar somente em meus posts'; -$lang['IN_MY_POSTS'] = 'Nos meus posts'; -$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'na minha tópicos'; -$lang['NEW_TOPICS'] = 'Novos tópicos'; +$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Search topic titles only'; +$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'all words'; +$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Search only in my posts'; +$lang['IN_MY_POSTS'] = 'In my posts'; +$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'in my topics'; +$lang['NEW_TOPICS'] = 'New topics'; -$lang['RETURN_FIRST'] = 'Retorno em primeiro lugar'; // followed by xxx characters in a select box -$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'caracteres dos posts'; +$lang['RETURN_FIRST'] = 'Return first'; // followed by xxx characters in a select box +$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'characters of posts'; -$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Pesquisa anterior'; +$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Search previous'; -$lang['SORT_BY'] = 'Ordenar por'; -$lang['SORT_TIME'] = 'O Tempo De Pós'; -$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Assunto'; -$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Título Do Tópico'; -$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Autor'; +$lang['SORT_BY'] = 'Sort by'; +$lang['SORT_TIME'] = 'Post Time'; +$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Subject'; +$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic Title'; +$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Author'; $lang['SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Mostrar resultados como'; -$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'Todos disponíveis'; -$lang['BRIEFLY'] = 'Brevemente'; -$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'Você não tem permissões para procurar qualquer fórum no site.'; +$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Display results as'; +$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'All available'; +$lang['BRIEFLY'] = 'Briefly'; +$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'You do not have permissions to search any forum on this site.'; -$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'Não há tópicos ou posts de atingir os seus critérios de pesquisa'; -$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Pesquisa encontrado %d correspondência'; // eg. Search found 1 match -$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Pesquisa encontrado %d jogos'; // eg. Search found 24 matches -$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Muitos resultados pode ser encontrado, por favor tente ser o mais específico'; +$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'No topics or posts met your search criteria'; +$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Search found %d match'; // eg. Search found 1 match +$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Search found %d matches'; // eg. Search found 24 matches +$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Too many results may be found, please try to be more specific'; -$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Fechar Janela'; -$lang['CLOSE'] = 'fechar'; -$lang['HIDE'] = 'esconder'; -$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Termos de pesquisa'; +$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Close Window'; +$lang['CLOSE'] = 'close'; +$lang['HIDE'] = 'hide'; +$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Search terms'; // Auth related entries // Note the %s will be replaced with one of the following 'user' arrays -$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode visualizar este fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Desculpe, mas apenas %s podem ler tópicos neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode postar tópicos neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode responder a posts neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode editar posts neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode excluir posts neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode votar em enquetes neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode postar pegajoso mensagens neste fórum.'; -$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode publicar anúncios neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Sorry, but only %s can view this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Sorry, but only %s can read topics in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Sorry, but only %s can post topics in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Sorry, but only %s can reply to posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Sorry, but only %s can edit posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Sorry, but only %s can delete posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Sorry, but only %s can vote in polls in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Sorry, but only %s can post sticky messages in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Sorry, but only %s can post announcements in this forum.'; // These replace the %s in the above strings $lang['AUTH_ANONYMOUS_USERS'] = 'anonymous users'; $lang['AUTH_REGISTERED_USERS'] = 'registered users'; -$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users concedida access'; +$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users granted special access'; $lang['AUTH_MODERATORS'] = 'moderators'; $lang['AUTH_ADMINISTRATORS'] = 'administrators'; -$lang['NOT_MODERATOR'] = 'Você não é um moderador do fórum.'; -$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Não Autorizado'; +$lang['NOT_MODERATOR'] = 'You are not a moderator of this forum.'; +$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Not Authorised'; -$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'Você foi banido por este fórum. Entre em contato com o administrador da placa para obter mais informações.'; +$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'You have been banned from this forum. Please contact the board administrator for more information.'; // Viewonline -$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'usuários ativos nos últimos cinco minutos'; -$lang['LAST_UPDATED'] = 'Atualizada'; +$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'users active over the past five minutes'; +$lang['LAST_UPDATED'] = 'Last Updated'; // Moderator Control Panel -$lang['MOD_CP'] = 'Moderador Do Painel De Controle'; -$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Através do formulário abaixo você pode executar massa de moderação de operações neste fórum. Você pode bloquear, desbloquear, mover ou excluir qualquer número de tópicos.'; +$lang['MOD_CP'] = 'Moderator Control Panel'; +$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can perform mass moderation operations on this forum. You can lock, unlock, move or delete any number of topics.'; -$lang['SELECT'] = 'Seleccione'; -$lang['DELETE'] = 'Apagar'; -$lang['MOVE'] = 'Mover'; -$lang['LOCK'] = 'Bloqueio'; -$lang['UNLOCK'] = 'Desbloquear'; +$lang['SELECT'] = 'Select'; +$lang['DELETE'] = 'Delete'; +$lang['MOVE'] = 'Move'; +$lang['LOCK'] = 'Lock'; +$lang['UNLOCK'] = 'Unlock'; -$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'Os tópicos selecionados de ter sido removido com êxito do banco de dados.'; -$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'Não há tópicos foram removidos.'; -$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'Os tópicos selecionados foram bloqueados.'; -$lang['TOPICS_MOVED'] = 'Os tópicos selecionados foram movidos.'; -$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'Os tópicos selecionados foram desbloqueados.'; -$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'Não há tópicos foram movidos.'; +$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'The selected topics have been successfully removed from the database.'; +$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'No topics were removed.'; +$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'The selected topics have been locked.'; +$lang['TOPICS_MOVED'] = 'The selected topics have been moved.'; +$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'The selected topics have been unlocked.'; +$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'No topics were moved.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja remover o tópico selecionado/s?'; -$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja bloquear o tópico selecionado/s?'; -$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja desbloquear o tópico selecionado/s?'; -$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja mover o tópico selecionado/s?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to remove the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to lock the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to unlock the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to move the selected topic/s?'; -$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Mover para o fórum'; -$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Deixar de sombra tópico no fórum antigo.'; +$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Move to forum'; +$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Leave shadow topic in old forum.'; -$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Utilizando o formulário abaixo, você pode dividir um tópico em dois, selecionando os posts individualmente ou dividindo-se em um posto selecionado'; -$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'Novo título do tópico'; -$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Fórum para novo tópico'; -$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Dividir selecionado posts'; -$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Divisão de pós'; -$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'O tópico selecionado foi dividido com sucesso'; +$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post'; +$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'New topic title'; +$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Forum for new topic'; +$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Split selected posts'; +$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Split from selected post'; +$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'The selected topic has been split successfully'; -$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'Você selecionou muitos posts. Você pode selecionar apenas um post para dividir um tópico depois!'; +$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!'; -$lang['NONE_SELECTED'] = 'Você não tem nenhuma selecionada para executar esta operação. Por favor, volte e selecione pelo menos um.'; -$lang['NEW_FORUM'] = 'Novo fórum'; +$lang['NONE_SELECTED'] = 'You have none selected to perform this operation on. Please go back and select at least one.'; +$lang['NEW_FORUM'] = 'New forum'; -$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'Endereço IP para este post'; -$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Outros endereços IP este usuário tem publicado a partir de'; -$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Usuários postando a partir deste endereço IP'; -$lang['IP_INFO'] = 'Informações de IP'; -$lang['LOOKUP_IP'] = 'Procurar endereço IP'; +$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP address for this post'; +$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Other IP addresses this user has posted from'; +$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Users posting from this IP address'; +$lang['IP_INFO'] = 'IP Information'; +$lang['LOOKUP_IP'] = 'Look up IP address'; // Timezones ... for display on each page -$lang['ALL_TIMES'] = 'Todos os horários são %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset +$lang['ALL_TIMES'] = 'All times are %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset // These are displayed in the timezone select box $lang['TZ']['-12'] = 'UTC - 12'; @@ -933,424 +919,424 @@ $lang['TZ']['11'] = 'UTC + 11'; $lang['TZ']['12'] = 'UTC + 12'; $lang['TZ']['13'] = 'UTC + 13'; -$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Hoje em dia'; -$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Ontem'; +$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Today'; +$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Yesterday'; -$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Domingo'; -$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Segunda-feira'; -$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Terça-feira'; -$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Quarta-feira'; -$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Quinta-feira'; -$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Sexta-feira'; -$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Sábado'; -$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sol'; +$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Sunday'; +$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Monday'; +$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Tuesday'; +$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Wednesday'; +$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Thursday'; +$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Friday'; +$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Saturday'; +$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sun'; $lang['DATETIME']['MON'] = 'Mon'; -$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Terça-feira'; -$lang['DATETIME']['WED'] = 'Quarta'; -$lang['DATETIME']['THU'] = 'Quinta-feira'; -$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Sex'; -$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sentou-se'; -$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'Janeiro'; -$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'Fevereiro'; -$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'Março'; -$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'Abril'; -$lang['DATETIME']['MAY'] = 'Pode'; -$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'Junho'; -$lang['DATETIME']['JULY'] = 'Julho'; -$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'Agosto'; -$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'Setembro'; -$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'Outubro'; -$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'Novembro'; -$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'Dezembro'; -$lang['DATETIME']['JAN'] = 'Janeiro'; -$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Fevereiro'; +$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Tue'; +$lang['DATETIME']['WED'] = 'Wed'; +$lang['DATETIME']['THU'] = 'Thu'; +$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Fri'; +$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sat'; +$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'January'; +$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'February'; +$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'March'; +$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'April'; +$lang['DATETIME']['MAY'] = 'May'; +$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'June'; +$lang['DATETIME']['JULY'] = 'July'; +$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'August'; +$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'September'; +$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'October'; +$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'November'; +$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'December'; +$lang['DATETIME']['JAN'] = 'Jan'; +$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Feb'; $lang['DATETIME']['MAR'] = 'Mar'; -$lang['DATETIME']['APR'] = 'Abril'; -$lang['DATETIME']['JUN'] = 'Junho'; -$lang['DATETIME']['JUL'] = 'Julho'; -$lang['DATETIME']['AUG'] = 'Agosto'; -$lang['DATETIME']['SEP'] = 'Setembro'; -$lang['DATETIME']['OCT'] = 'Outubro'; -$lang['DATETIME']['NOV'] = 'Novembro'; -$lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dezembro'; +$lang['DATETIME']['APR'] = 'Apr'; +$lang['DATETIME']['JUN'] = 'Jun'; +$lang['DATETIME']['JUL'] = 'Jul'; +$lang['DATETIME']['AUG'] = 'Aug'; +$lang['DATETIME']['SEP'] = 'Sep'; +$lang['DATETIME']['OCT'] = 'Oct'; +$lang['DATETIME']['NOV'] = 'Nov'; +$lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dec'; // Errors -$lang['INFORMATION'] = 'Informações'; -$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'Administrar/moderado da placa, você deve re-autenticar-se.'; +$lang['INFORMATION'] = 'Information'; +$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'To administer/moderate the board you must re-authenticate yourself.'; // Attachment Mod Main Language Variables // Auth Related Entries -$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'Você can anexar arquivos neste fórum'; -$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'Você cannot anexar arquivos neste fórum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'Você can baixar arquivos neste fórum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'Você cannot baixar arquivos neste fórum'; -$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Desculpe, mas você não está autorizado a ver ou baixar esse Anexo'; +$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'You can attach files in this forum'; +$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'You cannot attach files in this forum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'You can download files in this forum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'You cannot download files in this forum'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Sorry but you are not authorized to view or download this Attachment'; // Viewtopic -> Display of Attachments -$lang['DESCRIPTION'] = 'Descrição'; // used in Administration Panel too... -$lang['DOWNLOAD'] = 'Baixar'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File -$lang['FILESIZE'] = 'Tamanho do arquivo'; -$lang['VIEWED'] = 'Visto'; -$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'A Extensão \'%s\' foi desativado por um conselho de administração, portanto, este Anexo não é exibido.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type +$lang['DESCRIPTION'] = 'Description'; // used in Administration Panel too... +$lang['DOWNLOAD'] = 'Download'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File +$lang['FILESIZE'] = 'Filesize'; +$lang['VIEWED'] = 'Viewed'; +$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'The Extension \'%s\' was deactivated by an board admin, therefore this Attachment is not displayed.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type -$lang['ATTACHMENT'] = 'Anexos'; -$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Anexo Miniatura'; +$lang['ATTACHMENT'] = 'Attachments'; +$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Attachment Thumbnail'; // Posting/PM -> Posting Attachments -$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Adicionar Anexo'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Adicionar um Anexo'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'Se você não quiser adicionar um Anexo ao Post, por favor, deixe os Campos em branco'; -$lang['FILENAME'] = 'Nome de ficheiro'; -$lang['FILE_COMMENT'] = 'Comentário Do Ficheiro'; +$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Add Attachment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Add an Attachment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add an Attachment to your Post, please leave the Fields blank'; +$lang['FILENAME'] = 'Filename'; +$lang['FILE_COMMENT'] = 'File Comment'; // Posting/PM -> Posted Attachments -$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Postado Anexos'; -$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Atualização Comentário'; -$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Excluir Anexos'; -$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Apagar Anexo'; -$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Excluir Miniatura'; -$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Carregar Nova Versão'; +$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Posted Attachments'; +$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Update Comment'; +$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Delete Attachments'; +$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Delete Attachment'; +$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Delete Thumbnail'; +$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Upload New Version'; // Errors -> Posting Attachments -$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s é um nome de arquivo inválido'; // replace %s with given filename -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'O Anexo é muito grande.
Could não obter o Tamanho máximo definido no PHP.
The Anexo Mod não é possível determinar o Tamanho de Carregamento máximo definido no php.ini.'; -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'O Anexo é muito grande.
Maximum Upload Tamanho: %d MB.
Please note que este Tamanho é definido em php.ini, isso significa que é definido pelo PHP e o Anexo Mod não pode substituir este valor.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') -$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'A Extensão %s não é permitido'; // replace %s with extension (e.g. .php) -$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'Você não tem permissão para postar Arquivos com a Extensão %s dentro deste Forum'; // replace %s with the Extension -$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'O Anexo é muito grande.
Max Tamanho: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var -$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos, é atingido. Por favor, contate o Administrador se tiver dúvidas.'; -$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'O anexo não pode ser adicionado, desde que o max. número de %d Anexos neste post foi alcançado'; // replace %d with maximum number of attachments -$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'O Anexo/Imagem deve ser menor do que %d pixels de largura e %d pixels de altura'; -$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload de Erro: não foi possível carregar Anexo para %s.'; // replace %s with local path +$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s is an invalid filename'; // replace %s with given filename +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'The Attachment is too big.
Could not get the maximum Size defined in PHP.
The Attachment Mod is unable to determine the maximum Upload Size defined in the php.ini.'; +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'The Attachment is too big.
Maximum Upload Size: %d MB.
Please note that this Size is defined in php.ini, this means it\'s set by PHP and the Attachment Mod can not override this value.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') +$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'The Extension %s is not allowed'; // replace %s with extension (e.g. .php) +$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'You are not allowed to post Files with the Extension %s within this Forum'; // replace %s with the Extension +$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'The Attachment is too big.
Max Size: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var +$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments is reached. Please contact the Board Administrator if you have questions.'; +$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'Attachment cannot be added, since the max. number of %d Attachments in this post was achieved'; // replace %d with maximum number of attachments +$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'The Attachment/Image must be less than %d pixels wide and %d pixels high'; +$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload Error: Could not upload Attachment to %s.'; // replace %s with local path -$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'Você tem que inserir os valores em "Adicionar um Anexo"'; -$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Não é possível Atualizar Anexo, não poderia encontrar antigo Anexo de Entrada'; +$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'You have to enter values in the \'Add an Attachment\' Box'; +$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Unable to Update Attachment, could not find old Attachment Entry'; // Errors -> PM Related -$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos em sua Mensagens Privadas Pasta foi alcançado. Por favor, elimine algumas das recebidos/enviados Anexos.'; -$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos da Mensagem Privada Pasta de \'%s\' foi atingido. Por favor, deixe-o saber, ou aguarde até que ele/ela tem excluídos alguns dos seus Anexos.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in your Private Message Folder has been reached. Please delete some of your received/sent Attachments.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in the Private Message Folder of \'%s\' has been reached. Please let him know, or wait until he/she has deleted some of his/her Attachments.'; // Errors -> Download -$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'Você ainda não selecionou um anexo para fazer o download ou visualizar.'; -$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'O Anexo seleccionado não existe mais'; +$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'You haven\'t selected an attachment to download or view.'; +$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'The selected Attachment does not exist anymore'; // Delete Attachments -$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir os Anexos selecionados?'; -$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Os Anexos selecionados foram excluídos.'; -$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Não poderia excluir Anexos.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todos os Anexos publicados nesta PM?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete the selected Attachments?'; +$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'The selected Attachments have been deleted.'; +$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Could not delete Attachments.'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete all Attachments posted in this PM?'; // General Error Messages -$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'A Funcionalidade de Anexos estiver desabilitado.'; +$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'The Attachment Feature is disabled.'; -$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'O Diretório \'%s\' não existe ou não Pôde ser encontrado.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Por favor, verifique se o \'%s\' é um diretório.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Diretório \'%s\' não é gravável. Você vai ter que criar o caminho de carregamento e chmod-lo para 777 (ou alterar o proprietário para você httpd-servidores proprietário) para fazer upload de arquivos.
If você tem apenas simples de FTP de acesso para alterar o Atributo\' do diretório para o rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'The Directory \'%s\' does not exist or Could not be found.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Please check if \'%s\' is a directory.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory \'%s\' is not writeable. You\'ll have to create the upload path and chmod it to 777 (or change the owner to you httpd-servers owner) to upload files.
If you have only plain FTP-access change the \'Attribute\' of the directory to rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory // Quota Variables -$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload De Cota'; -$lang['PM_QUOTA'] = 'PM de Cota'; +$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload Quota'; +$lang['PM_QUOTA'] = 'PM Quota'; // Common Variables $lang['BYTES'] = 'Bytes'; $lang['KB'] = 'KB'; $lang['MB'] = 'MB'; $lang['GB'] = 'GB'; -$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Pesquisar Anexos'; -$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Configurações De Teste'; -$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Não Atribuído'; -$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'Nenhum Comentário de Arquivo disponíveis'; -$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Seu Attachbox is
%d%% completo'; -$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'Sem Limite De Cota'; -$lang['UNLIMITED'] = 'Ilimitado'; +$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Search Attachments'; +$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Test Settings'; +$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Not Assigned'; +$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'No File Comment available'; +$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Your Attachbox is
%d%% full'; +$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'No Quota Limit'; +$lang['UNLIMITED'] = 'Unlimited'; //bt -$lang['BT_REG_YES'] = 'Registrado'; -$lang['BT_REG_NO'] = 'Não registrado'; -$lang['BT_ADDED'] = 'Adicionado'; -$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Registar-se no tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Não foi possível registrar torrent no tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Outro torrent com o mesmo info_hash já registered'; -$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Retire do tracker'; -$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent não registrado'; -$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registrado no tracker

Now você precisa download seu torrent e executá-lo usando seu cliente de BitTorrent escolher a pasta com os arquivos originais que você está compartilhando como caminho download'; -$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Inválido Anunciar URL [%s]

must ser %s'; -$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Não pode adicionar passkey

Torrent não registrada no tracker'; -$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Não pode adicionar chave de acesso (chave de acesso é vazio)

Go para your fórum profile e gerar'; -$lang['BT_PASSKEY'] = 'Chave de acesso'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'criar um novo'; -$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'mostrar'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Atenção! Depois de alterar a nova chave, você vai precisar baixar novamente todos os torrents ativos! \n se você deseja criar uma nova chave de acesso?"; -$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'Não pesquisável fóruns encontrado'; +$lang['BT_REG_YES'] = 'Registered'; +$lang['BT_REG_NO'] = 'Not registered'; +$lang['BT_ADDED'] = 'Added'; +$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Register on tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Could not register torrent on tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Another torrent with same info_hash already registered'; +$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Remove from tracker'; +$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent unregistered'; +$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registered on tracker

Now you need to download your torrent and run it using your BitTorrent client choosing the folder with the original files you\'re sharing as the download path'; +$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Invalid Announce URL [%s]

must be %s'; +$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Could not add passkey

Torrent not registered on tracker'; +$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Could not add passkey (passkey is empty)

Go to your forum profile and generate it'; +$lang['BT_PASSKEY'] = 'Passkey'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'create a new'; +$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'show'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Attention! After changing the new passkey, you will need to re-download all the active torrents! \n Are you sure you want to create a new passkey?"; +$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'No searchable forums found'; -$lang['SEEDS'] = 'Semente'; -$lang['LEECHS'] = 'Sanguessuga'; -$lang['SPEED_UP'] = 'Acelerar'; -$lang['SPEED_DOWN'] = 'Velocidade Baixa'; +$lang['SEEDS'] = 'Seed'; +$lang['LEECHS'] = 'Leech'; +$lang['SPEED_UP'] = 'Speed Up'; +$lang['SPEED_DOWN'] = 'Speed Down'; -$lang['SEEDERS'] = 'Semeadoras'; +$lang['SEEDERS'] = 'Seeders'; $lang['LEECHERS'] = 'Leechers'; -$lang['RELEASING'] = 'Auto'; -$lang['SEEDING'] = 'Semente'; -$lang['LEECHING'] = 'Sanguessuga'; -$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registrado'; -$lang['MAGNET'] = 'Magneto'; -$lang['DC_MAGNET'] = 'Pesquisa no DC++ por nome de ficheiro'; -$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Pesquisa no DC++, por extensão,'; +$lang['RELEASING'] = 'Self'; +$lang['SEEDING'] = 'Seed'; +$lang['LEECHING'] = 'Leech'; +$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registered'; +$lang['MAGNET'] = 'Magnet'; +$lang['DC_MAGNET'] = 'Search in DC++ by filename'; +$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Search in DC++ by extension'; //torrent status mod -$lang['TOR_STATUS'] = 'Estado'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Selecione status'; -$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'Você não selecionou estado.'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'Todos os estados'; +$lang['TOR_STATUS'] = 'Status'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Select status'; +$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'You have not selected status.'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'All statuses'; $lang['TOR_STATUS_NAME'] = array( - TOR_NOT_APPROVED => 'não verificada', - TOR_CLOSED => 'fechado', - TOR_APPROVED => 'verificada', - TOR_NEED_EDIT => 'não formalizado até', - TOR_NO_DESC => 'não formalizado', - TOR_DUP => 'repita', - TOR_CLOSED_CPHOLD => 'fechados para a direita', - TOR_CONSUMED => 'absorvida', - TOR_DOUBTFUL => 'duvidoso', - TOR_CHECKING => 'verificado', - TOR_TMP => 'temporário', - TOR_PREMOD => 'a pré-moderação', - TOR_REPLENISH => 'enchei', + TOR_NOT_APPROVED => 'not checked', + TOR_CLOSED => 'closed', + TOR_APPROVED => 'checked', + TOR_NEED_EDIT => 'not formalized until', + TOR_NO_DESC => 'not formalized', + TOR_DUP => 'repeat', + TOR_CLOSED_CPHOLD => 'closed right', + TOR_CONSUMED => 'absorbed', + TOR_DOUBTFUL => 'doubtful', + TOR_CHECKING => 'verified', + TOR_TMP => 'temporary', + TOR_PREMOD => 'pre-moderation', + TOR_REPLENISH => 'replenish', ); -$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Tal status não existe!'; -$lang['TORRENT_FAILED'] = 'A distribuição não foi encontrado!'; -$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'A distribuição tem o mesmo status'; -$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Mudança de estado, não pode ser!'; -$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'A distribuição tem o estado de:'; -$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status alterado: '; -$lang['TOR_BACK'] = ' de volta'; -$lang['PROCEED'] = 'Continuar'; -$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Falta de identificador de arquivo!'; -$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Digite o torrent alterada com êxito'; -$lang['DEL_TORRENT'] = 'Tem certeza de que deseja excluir o torrent?'; -$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Tem certeza de que deseja excluir e mover o tópico?'; -$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Você tem um disforme de lançamento antes de criar uma nova correção de sua nebulosas!'; -$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Tal status não existe: '; +$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Such status does not exist!'; +$lang['TORRENT_FAILED'] = 'Distribution was not found!'; +$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'Distribution has the same status'; +$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Change of status can not be!'; +$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'Distribution has the status of:'; +$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status changed: '; +$lang['TOR_BACK'] = ' back'; +$lang['PROCEED'] = 'Proceed'; +$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; +$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Type the torrent successfully changed'; +$lang['DEL_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete the torrent?'; +$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete and move the topic?'; +$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Do you have a shapeless release before creating a new fix his unformed!'; +$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Such status does not exist: '; // tor_comment -$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'A alteração do status de distribuição - %s'; -$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Olá, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribuição é alterada para [b]%s[/b]"; +$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'Changing the status of distribution - %s'; +$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribution is changed to [b]%s[/b]"; -$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Alterações no projeto - %s'; -$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Olá, %s.\n\n Fazendo a minha distribuição mudou - [url=%s]%s[/url]\n\n por Favor, verifique novamente."; -$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixo'; -$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The informação enviada para o moderador. Esperar.'; +$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Changes in the design - %s'; +$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Making my distribution changed - [url=%s]%s[/url]\n\n Please re-check it."; +$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixed'; +$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The information sent to the moderator. Expect.'; -$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Título do tópico'; -$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Semente visto pela última vez'; +$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic title'; +$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seed last seen'; $lang['BT_SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['SIZE'] = 'Tamanho'; -$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Comprimento da peça'; -$lang['COMPLETED'] = 'Concluído'; -$lang['ADDED'] = 'Adicionado'; -$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Excluir torrent'; -$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Excluir e mover tópico'; -$lang['DL_TORRENT'] = 'Baixar .torrent'; -$lang['BT_LAST_POST'] = 'Última mensagem'; -$lang['BT_CREATED'] = 'Tópico postado'; -$lang['BT_REPLIES'] = 'Respostas'; -$lang['BT_VIEWS'] = 'Pontos de vista'; +$lang['SIZE'] = 'Size'; +$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Piece length'; +$lang['COMPLETED'] = 'Completed'; +$lang['ADDED'] = 'Added'; +$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Delete torrent'; +$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Delete and move topic'; +$lang['DL_TORRENT'] = 'Download .torrent'; +$lang['BT_LAST_POST'] = 'Last post'; +$lang['BT_CREATED'] = 'Topic posted'; +$lang['BT_REPLIES'] = 'Replies'; +$lang['BT_VIEWS'] = 'Views'; // Gold/Silver releases -$lang['GOLD'] = 'Ouro'; -$lang['SILVER'] = 'Prata'; -$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Fazer ouro'; -$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'Desfazer ouro'; -$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Faça prata'; -$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'Desfazer prata'; -$lang['GOLD_STATUS'] = 'OURO TORRENT! O TRÁFEGO DE DOWNLOAD NÃO CONSIDERAR!'; -$lang['SILVER_STATUS'] = 'PRATA TORRENT! O TRÁFEGO DE DOWNLOAD PARCIALMENTE CONSIDERADO!'; +$lang['GOLD'] = 'Gold'; +$lang['SILVER'] = 'Silver'; +$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Make gold'; +$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'UnMake gold'; +$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Make silver'; +$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'UnMake silver'; +$lang['GOLD_STATUS'] = 'GOLD TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC DOES NOT CONSIDER!'; +$lang['SILVER_STATUS'] = 'SILVER TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC PARTIALLY CONSIDERED!'; -$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Pesquisar nos Fóruns'; -$lang['SELECT_CAT'] = 'Selecione a categoria'; -$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto seção'; -$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Postos de'; -$lang['SHOW_ONLY'] = 'Mostrar apenas'; -$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Mostrar coluna'; -$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link para partições seleccionadas'; -$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'Você não selecionou tópicos'; -$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'Você pode selecionar um máximo %s partição'; -$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Ocultar o conteúdo de {...}'; -$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter por nome '; +$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Search in Forums'; +$lang['SELECT_CAT'] = 'Select category'; +$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto section'; +$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Posts from'; +$lang['SHOW_ONLY'] = 'Show only'; +$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Show column'; +$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link to the selected partitions'; +$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'You have not selected topics'; +$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'You can select a maximum %s partition'; +$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Hide the contents of {...}'; +$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter by name '; $lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = 'Active'; -$lang['BT_ONLY_MY'] = 'Meus lançamentos'; -$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Ele existe'; -$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'Novo desde a última visita'; -$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Categoria'; +$lang['BT_ONLY_MY'] = 'My releases'; +$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Seeder exist'; +$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'New from last visit'; +$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Category'; $lang['BT_SHOW_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Autor'; -$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Velocidade'; -$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Ele não viu'; -$lang['TITLE_MATCH'] = 'A disputa do título'; -$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'não encontrado'; -$lang['DL_SPEED'] = 'Em geral a velocidade de download'; +$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Speed'; +$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Seeder not seen'; +$lang['TITLE_MATCH'] = 'Title match'; +$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'not found'; +$lang['DL_SPEED'] = 'Overall download speed'; -$lang['BT_DISREGARD'] = 'desconsiderando'; -$lang['BT_NEVER'] = 'nunca'; -$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'o tempo todo'; -$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'último dia'; -$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'nos últimos três dias'; -$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'semana passada'; -$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'últimas duas semanas'; -$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'último mês'; -$lang['BT_1_DAY'] = '1 dia'; -$lang['BT_3_DAYS'] = '3 dias'; -$lang['BT_7_DAYS'] = 'semana'; -$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 semanas'; -$lang['BT_1_MONTH'] = 'mês'; +$lang['BT_DISREGARD'] = 'disregarding'; +$lang['BT_NEVER'] = 'never'; +$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'all the time'; +$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'last day'; +$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'last three days'; +$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'last week'; +$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'last two weeks'; +$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'last month'; +$lang['BT_1_DAY'] = '1 day'; +$lang['BT_3_DAYS'] = '3 days'; +$lang['BT_7_DAYS'] = 'week'; +$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 weeks'; +$lang['BT_1_MONTH'] = 'month'; -$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-Lista e Torrent atividade'; -$lang['DLWILL'] = 'Irá fazer o download'; -$lang['DLDOWN'] = 'Baixar'; -$lang['DLCOMPLETE'] = 'Completo'; -$lang['DLCANCEL'] = 'Cancelar'; +$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-List and Torrent activity'; +$lang['DLWILL'] = 'Will download'; +$lang['DLDOWN'] = 'Downloading'; +$lang['DLCOMPLETE'] = 'Complete'; +$lang['DLCANCEL'] = 'Cancel'; -$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Claro DL-Lista'; -$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Excluir DL-Lista para este tópico?'; -$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Mostrar DL-Lista'; -$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Baixar'; -$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Não Faça O Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Tópico status alterado para Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removido'; +$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Clear DL-List'; +$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Delete DL-List for this topic?'; +$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List'; +$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Download'; +$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Not Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Topic status changed to Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removed'; $lang['TOPIC_DL'] = 'DL'; -$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'Meus Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Prevista'; -$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planejado Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Corrente'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Concluído'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Downloads Completo'; -$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Cancelado'; -$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Downloads Atuais'; -$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Atual Uploads'; +$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'My Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Planned'; +$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planned Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Current'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Completed'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Completed Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Canceled'; +$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Current Downloads'; +$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Current Uploads'; $lang['SEARCH_RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent opções de pesquisa'; -$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Abrir tópico'; +$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent search options'; +$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Open topic'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Postar torrents permitidos somente no primeiro post'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registar torrents permitida somente a partir do primeiro post'; -$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Não foi possível registrar torrent neste fórum'; -$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent já registrado'; -$lang['NOT_TORRENT'] = 'Este arquivo não é torrent'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'Você pode se cadastrar apenas uma torrente em um só post'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'Você pode se cadastrar apenas uma torrente em um tópico'; -$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Exibindo torrent-perfil :: %s'; // %s is username -$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Torrents ativos'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Posting torrents allowed only in first post'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registering torrents allowed only from first post'; +$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Could not register torrent in this forum'; +$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent already registered'; +$lang['NOT_TORRENT'] = 'This file is not torrent'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'You can register only one torrent in one post'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'You can register only one torrent in one topic'; +$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Viewing torrent-profile :: %s'; // %s is username +$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Active torrents'; -$lang['TD_TRAF'] = 'Hoje em dia'; -$lang['YS_TRAF'] = 'Ontem'; +$lang['TD_TRAF'] = 'Today'; +$lang['YS_TRAF'] = 'Yesterday'; $lang['TOTAL_TRAF'] = 'Total'; -$lang['USER_RATIO'] = 'Taxa de'; -$lang['MAX_SPEED'] = 'Velocidade'; -$lang['DOWNLOADED'] = 'Baixado'; -$lang['UPLOADED'] = 'Enviado'; -$lang['RELEASED'] = 'Lançado'; -$lang['BONUS'] = 'Nas raras'; -$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'ele vai começar a ser considerado após ela será baixada'; -$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers em pleno detalhes'; +$lang['USER_RATIO'] = 'Ratio'; +$lang['MAX_SPEED'] = 'Speed'; +$lang['DOWNLOADED'] = 'Downloaded'; +$lang['UPLOADED'] = 'Uploaded'; +$lang['RELEASED'] = 'Released'; +$lang['BONUS'] = 'On the rare'; +$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'it will start to be considered after it will be downloaded'; +$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers in full details'; // Seed Bonus -$lang['MY_BONUS'] = 'Meus bônus (%s bônus em stock)'; -$lang['BONUS_SELECT'] = 'Seleccione'; -$lang['SEED_BONUS'] = 'Semente de bônus'; -$lang['EXCHANGE'] = 'Troca'; -$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'A troca de sementes de bônus'; -$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s para distribution
Para a troca de pontos de bónus sobre %1$s o tráfego que vai ser adicionado na soma de sua distribuição.'; +$lang['MY_BONUS'] = 'My bonus (%s bonuses in stock)'; +$lang['BONUS_SELECT'] = 'Select'; +$lang['SEED_BONUS'] = 'Seed bonus'; +$lang['EXCHANGE'] = 'Exchange'; +$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'Exchange of seed bonuses'; +$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s to distribution
To exchange bonus points on %1$s traffic which will be added on to the sum of your distribution.'; $lang['BONUS_UPLOAD_PRICE'] = '%s'; -$lang['PRICE'] = 'Preço'; -$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'O exchange não disponível'; -$lang['BONUS_SUCCES'] = 'Para você que está com êxito inscrito %s'; -$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You não têm bónus disponíveis. Mais de propagação!'; -$lang['BONUS_RETURN'] = 'Voltar para a semente de bônus do exchange'; +$lang['PRICE'] = 'Price'; +$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'The exchange not available'; +$lang['BONUS_SUCCES'] = 'To you it is successfully enlisted %s'; +$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You do not have bonuses available. More seeding!'; +$lang['BONUS_RETURN'] = 'Return to the seed bonus exchange'; -$lang['TRACKER'] = 'Perseguidor'; -$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Abrir tópicos'; -$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'abrir na mesma janela'; -$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'mostrar a hora da criação de tópicos'; -$lang['SHOW_CURSOR'] = 'realce a linha sob o cursor'; +$lang['TRACKER'] = 'Tracker'; +$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Open topics'; +$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'open in same window'; +$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'show time of the creation topics'; +$lang['SHOW_CURSOR'] = 'highlight the row under the cursor'; -$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "Com relação %s você não pode baixar torrents"; -$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'Se sua taxa cai abaixo de %s, você não será capaz de fazer download de Torrents! More sobre a classificação.'; +$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "With ratio %s you can not download torrents"; +$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'If your ratio falls below %s, you will not be able to download Torrents! More about the rating.'; -$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Ele não viu: %s'; +$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seeder not seen: %s'; -$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'Você precisa fazer o login primeiro'; -$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'Esta opção apenas para moderadores'; -$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'Esta opção apenas para admins'; -$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'Esta opção apenas para super administradores'; +$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'You need to login first'; +$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'This option only for moderators'; +$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'This option only for admins'; +$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'This option only for super admins'; -$lang['LOGS'] = 'Tópico história'; -$lang['FORUM_LOGS'] = 'Histórico Do Fórum'; +$lang['LOGS'] = 'Topic history'; +$lang['FORUM_LOGS'] = 'History Forum'; $lang['AUTOCLEAN'] = 'Autoclean:'; $lang['DESIGNER'] = 'Designer'; -$lang['LAST_IP'] = 'Última IP:'; -$lang['REG_IP'] = 'Registro do IP:'; -$lang['OTHER_IP'] = 'Outro IP:'; -$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'Com seu endereço IP já é usuário registrado %s. Se você não tiver registrado anteriormente no nosso tracker, e-mail para Administrator'; -$lang['HIDDEN'] = 'Escondido'; +$lang['LAST_IP'] = 'Last IP:'; +$lang['REG_IP'] = 'Registration IP:'; +$lang['OTHER_IP'] = 'Other IP:'; +$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'With your IP-address is already registered user %s. If you have not previously registered on our tracker, mail to Administrator'; +$lang['HIDDEN'] = 'Hidden'; // from admin -$lang['NOT_ADMIN'] = 'Você não está autorizado a administrar este conselho'; +$lang['NOT_ADMIN'] = 'You are not authorised to administer this board'; -$lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Os Cookies devem estar habilitados!'; -$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Sessão expirada'; +$lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Cookies must be enabled!'; +$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Session expired'; // Sort memberlist per letter -$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Mostrar apenas os nomes que começam com'; -$lang['OTHERS'] = 'outros'; -$lang['ALL'] = 'todos'; +$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Show only usernames starting with'; +$lang['OTHERS'] = 'others'; +$lang['ALL'] = 'all'; -$lang['POST_LINK'] = 'Link do Post'; -$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Ir para o citado post'; -$lang['LAST_VISITED'] = 'Última Visita'; -$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Última atividade'; -$lang['NEVER'] = 'Nunca'; +$lang['POST_LINK'] = 'Post link'; +$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Go to the quoted post'; +$lang['LAST_VISITED'] = 'Last Visited'; +$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Last activity'; +$lang['NEVER'] = 'Never'; //mpd -$lang['DELETE_POSTS'] = 'Excluir todas as postagens'; -$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'O selecionado postos de ter sido removido com êxito'; +$lang['DELETE_POSTS'] = 'Delete selected posts'; +$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'The selected posts have been successfully removed'; //ts -$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Avisos'; -$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Adesivos'; -$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Temas'; +$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcements'; +$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Stickies'; +$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Topics'; //dpc -$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'Você não pode fazer outro post com o mesmo texto como se fosse o último.'; +$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'You cannot make another post with the exact same text as your last.'; //upt -$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Atualização de tempo de pós'; +$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Update post time'; -$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'Novo tópico'; -$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Velho tema'; -$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a mudança'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a divisão para old topic'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a divisão para new topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'New topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Old topic'; +$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Add bot-message about moving'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Add bot-message about split to old topic'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Add bot-message about split to new topic'; //qr -$lang['QUICK_REPLY'] = 'Resposta Rápida'; -$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Inserir o nome ou o texto selecionado.'; -$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Citação selecionada'; -$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Anexar assinatura'; -$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notificar responder'; -$lang['QR_DISABLE'] = 'Desactivar'; -$lang['QR_USERNAME'] = 'Nome'; -$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Seleccione um texto em qualquer lugar de uma página e tente novamente'; -$lang['QR_FONT_SEL'] = 'De face da fonte'; -$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Cor da fonte'; -$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Tamanho da fonte'; -$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Aço Azul'; -$lang['COLOR_GRAY'] = 'Cinzento'; -$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Verde Escuro'; +$lang['QUICK_REPLY'] = 'Quick Reply'; +$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Insert name or selected text.'; +$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Quote selected'; +$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Attach signature'; +$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notify on reply'; +$lang['QR_DISABLE'] = 'Disable'; +$lang['QR_USERNAME'] = 'Name'; +$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Select a text anywhere on a page and try again'; +$lang['QR_FONT_SEL'] = 'Font face'; +$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Font color'; +$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Font size'; +$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Steel Blue'; +$lang['COLOR_GRAY'] = 'Gray'; +$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Dark Green'; //txtb $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; @@ -1365,16 +1351,16 @@ $lang['DELETE_POST_TXTB'] = '[x]'; $lang['MODERATE_POST_TXTB'] = '[m]'; $lang['SEND_PM_TXTB'] = '[PM]'; -$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('responder', 'respostas'); -$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('tempo', 'vezes'); +$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('reply', 'replies'); +$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('time', 'times'); $lang['DELTA_TIME']['INTERVALS'] = array( - 'seconds' => array('segunda', 'segundos'), - 'minutes' => array('minutos', 'minutos'), - 'hours' => array('hora', 'horas'), - 'mday' => array('dia', 'dias'), - 'mon' => array('mês', 'meses'), - 'year' => array('ano', 'anos'), + 'seconds' => array('second', 'seconds'), + 'minutes' => array('minute', 'minutes'), + 'hours' => array('hour', 'hours'), + 'mday' => array('day', 'days'), + 'mon' => array('month', 'months'), + 'year' => array('year', 'years'), ); $lang['DELTA_TIME']['FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 5(%1) minutes(%2) @@ -1384,1451 +1370,1451 @@ $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ACL] = $lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_MOD] = $lang['AUTH_MODERATORS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ADMIN] = $lang['AUTH_ADMINISTRATORS']; -$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Desculpe, o registo está desactivado no momento'; -$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'apenas novos posts'; -$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'apenas novos tópicos'; +$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Sorry, registration is disabled at this time'; +$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'only new posts'; +$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'only new topics'; -$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Por favor, ajude a propagação esses torrents!'; -$lang['STATISTICS'] = 'Estatísticas'; -$lang['STATISTIC'] = 'Estatística'; -$lang['VALUE'] = 'Valor'; -$lang['INVERT_SELECT'] = 'Inverter seleção'; -$lang['STATUS'] = 'Estado'; -$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Última alteração por'; -$lang['CHANGES'] = 'Alterações'; -$lang['ACTION'] = 'Ação'; -$lang['REASON'] = 'Motivo'; -$lang['COMMENT'] = 'Comentário'; +$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Please help seeding these torrents!'; +$lang['STATISTICS'] = 'Statistics'; +$lang['STATISTIC'] = 'Statistic'; +$lang['VALUE'] = 'Value'; +$lang['INVERT_SELECT'] = 'Invert selection'; +$lang['STATUS'] = 'Status'; +$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Last changed by'; +$lang['CHANGES'] = 'Changes'; +$lang['ACTION'] = 'Action'; +$lang['REASON'] = 'Reason'; +$lang['COMMENT'] = 'Comment'; // search -$lang['SEARCH_S'] = 'procurar...'; -$lang['FORUM_S'] = 'no fórum'; -$lang['TRACKER_S'] = 'no tracker'; -$lang['HASH_S'] = 'por info_hash'; +$lang['SEARCH_S'] = 'search...'; +$lang['FORUM_S'] = 'on forum'; +$lang['TRACKER_S'] = 'on tracker'; +$lang['HASH_S'] = 'by info_hash'; // copyright -$lang['NOTICE'] = '!ATENÇÃO!'; -$lang['COPY'] = 'O site não dá versões eletrônicas de produtos, e está envolvida apenas na coleta e catalogação das referências enviadas e publicadas em um fórum por nossos leitores. Se você é o proprietário legal de qualquer material enviado e não deseja que a referência era em nosso catálogo, entre em contato conosco e vamos remover imediatamente a ela. Arquivos para um intercâmbio no tracker são dadas pelos usuários de um site, e a administração não assumem a responsabilidade pela sua manutenção. O pedido não preencher os ficheiros protegidos por direitos de autor, e também arquivos do ilegal de manutenção!'; +$lang['NOTICE'] = '!ATTENTION!'; +$lang['COPY'] = 'The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!'; // FILELIST $lang['FILELIST'] = 'Filelist'; -$lang['COLLAPSE'] = 'Colapso de diretório'; -$lang['EXPAND'] = 'Expanda'; -$lang['SWITCH'] = 'Mudar'; -$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Falta de identificador de arquivo!'; -$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'Está faltando o arquivo no servidor!'; -$lang['ERROR_BUILD'] = 'O conteúdo deste arquivo torrent não podem ser vistos no site (não foi possível criar uma lista de arquivos)'; -$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent do arquivo está corrompido'; +$lang['COLLAPSE'] = 'Collapse directory'; +$lang['EXPAND'] = 'Expand'; +$lang['SWITCH'] = 'Switch'; +$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; +$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'File is missing on the server!'; +$lang['ERROR_BUILD'] = 'The content of this torrent file can not be viewed on the site (it was not possible to build a list of files)'; +$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent file is corrupt'; // Profile -$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'O "site" pode conter apenas http://sitename'; -$lang['ICQ_ERROR'] = 'O campo do "ICQ" só pode conter um número de icq'; -$lang['INVALID_DATE'] = 'Data de erro '; -$lang['PROFILE_USER'] = 'Visualização de perfil'; -$lang['GOOD_UPDATE'] = 'foi alterada com êxito'; -$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Transferências'; -$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Ocultar a lista atual de downloads no seu perfil'; -$lang['BAN_USER'] = 'Para impedir que um usuário'; -$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Os usuários não são permitidas'; -$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Mostrar avatares'; -$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Mostre sua assinatura'; -$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Baixar torrent'; -$lang['SEND_PM'] = 'Enviar PM'; -$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Enviar mensagem'; -$lang['NEW_THREADS'] = 'Novos Tópicos'; -$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Perfil não encontrado'; +$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'The "site" may contain only http://sitename'; +$lang['ICQ_ERROR'] = 'The field of "ICQ" may contain only icq number'; +$lang['INVALID_DATE'] = 'Error date '; +$lang['PROFILE_USER'] = 'Viewing profile'; +$lang['GOOD_UPDATE'] = 'was successfully changed'; +$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Hide the current list of downloads on your profile'; +$lang['BAN_USER'] = 'To prevent a user'; +$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Users are not permitted'; +$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Show avatars'; +$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Show your signature'; +$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Download torrent'; +$lang['SEND_PM'] = 'Send PM'; +$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Send message'; +$lang['NEW_THREADS'] = 'New Threads'; +$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Profile not found'; -$lang['USER_DELETE'] = 'Apagar'; -$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Excluir este usuário'; -$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Desculpe, a sua conta é proibido de remover!'; -$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Desculpe, esta conta não tem permissão para excluir!'; -$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este usuário?'; -$lang['USER_DELETED'] = 'Usuário foi excluído com êxito'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Excluir todas as mensagens dos usuários'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Tem a certeza que deseja apagar todas as mensagens e todos os tópicos iniciados por este usuário?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Excluir todas as mensagens, exceto para a capital'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todos os meus posts?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens, exceto para o capital?'; -$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'As mensagens foram removidas com êxito'; +$lang['USER_DELETE'] = 'Delete'; +$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Delete this user'; +$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Sorry, your account is forbidden to remove!'; +$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Sorry, this account is not allowed to delete!'; +$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete this user?'; +$lang['USER_DELETED'] = 'User was successfully deleted'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Delete all user posts'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages and all topics started by this user?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Delete all messages, except for capital'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Are you sure you want to delete all my posts?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages, except for capital?'; +$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'Posts were successfully removed'; -$lang['USER'] = 'Utilizador'; -$lang['ROLE'] = 'Papel:'; -$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Associação'; -$lang['PARTY'] = 'Festa:'; -$lang['CANDIDATE'] = 'Candidato:'; -$lang['INDIVIDUAL'] = 'Tem a direitos individuais'; -$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'Você não está autorizado a exibir grupos ocultos'; +$lang['USER'] = 'User'; +$lang['ROLE'] = 'Role:'; +$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Membership in'; +$lang['PARTY'] = 'Party:'; +$lang['CANDIDATE'] = 'Candidate:'; +$lang['INDIVIDUAL'] = 'Has the individual rights'; +$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'You are not authorized to view hidden groups'; -$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activar'; -$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Desactivar'; -$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja habilitar este usuário?'; -$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'Usuário foi ativado com sucesso'; -$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'Você não pode desativar minha conta!'; -$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja desativar este usuário?'; -$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'Usuário tem sido desativados'; +$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activate'; +$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Deactivate'; +$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to enable this user?'; +$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'User has been successfully activated'; +$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'You can not deactivate my account!'; +$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to disable this user?'; +$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'User has been successfully deactivated'; // Register -$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'Você deve escolher um nome'; -$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'Você deve especificar o endereço de e-mail'; -$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Campo para a senha não pode ser vazio!'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Palavras-passe inseridas não coincidem'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Sua senha deve ter pelo menos %d caracteres'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Sua senha deve ser não mais do que $d caracteres'; -$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Correspondência de palavras-passe'; -$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'As senhas coincidem, você pode prosseguir com o registro de'; -$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'Para alterar a senha, você deve especificar corretamente a palavra-passe actual'; -$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Desculpe, este recurso não está funcionando temporariamente'; -$lang['TERMS_ON'] = 'Eu concordo com estes termos e condições'; -$lang['TERMS_OFF'] = 'Eu não concordar com estes termos'; -$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'Para se inscrever, os chefes necessário habilitar JavaScript'; -$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "No momento em que o registo é closed

You pode registar a partir da 01:00 às 17:00 MSK (agora " . date('H:i') . " MSK)

We pedir desculpas por esse inconveniente"; -$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Gerar senha'; -$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'O seu a nova palavra-passe:'; -$lang['REGENERATE'] = 'Regenerar'; +$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'You should choose a name'; +$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'You must specify the e-mail'; +$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Field for the password must not be empty!'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Entered passwords do not match'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Your password must be at least %d characters'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Your password must be no longer than $d characters'; +$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Passwords match'; +$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'Passwords match, you can proceed with the registration'; +$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'To change the password, you must correctly specify the current password'; +$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Sorry, this feature is temporarily not working'; +$lang['TERMS_ON'] = 'I agree with these terms and conditions'; +$lang['TERMS_OFF'] = 'I do not agree to these terms'; +$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'To register, heads necessary to enable JavaScript'; +$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "At the moment registration is closed

You can register from 01:00 to 17:00 MSK (now " . date('H:i') . " MSK)

We apologize for this inconvenience"; +$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Password generate'; +$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'Your are new password:'; +$lang['REGENERATE'] = 'Regenerate'; // Debug -$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Tempo de execução:'; +$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Execution time:'; $lang['SEC'] = 'sec'; -$lang['ON'] = 'no'; -$lang['OFF'] = 'fora'; +$lang['ON'] = 'on'; +$lang['OFF'] = 'off'; $lang['MEMORY'] = 'Mem: '; -$lang['QUERIES'] = 'consultas'; -$lang['LIMIT'] = 'Limite:'; +$lang['QUERIES'] = 'queries'; +$lang['LIMIT'] = 'Limit:'; // Attach Guest -$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Baixe grátis e na velocidade máxima!'; -$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'Como Baixar?'; -$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'O que é um torrent?'; -$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Classificações e Limitações'; +$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Download free and at maximum speed!'; +$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'How to Download?'; +$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'What is a torrent?'; +$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Ratings and Limitations'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Leia as regras estabelecidas screenshots!'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Leia as regras estabelecidas as imagens nesta seção!'; -$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Você já abriu uma edição rápida!'; -$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Ir para a página ...'; -$lang['EDIT'] = 'Editar'; -$lang['SAVE'] = 'Salvar'; -$lang['NEW_WINDOW'] = 'em uma nova janela'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Read the rules laid out screenshots!'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Read the rules laid out the screenshots in this section!'; +$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Have you already opened one quick editing!'; +$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Go to page ...'; +$lang['EDIT'] = 'Edit'; +$lang['SAVE'] = 'Save'; +$lang['NEW_WINDOW'] = 'in a new window'; // BB Code -$lang['ALIGN'] = 'Alinhar:'; -$lang['LEFT'] = 'Para a esquerda'; -$lang['RIGHT'] = 'Para a direita'; -$lang['CENTER'] = 'Centralizado'; -$lang['JUSTIFY'] = 'Ajuste a largura'; -$lang['HOR_LINE'] = 'Linha Horizontal (Ctrl+8)'; -$lang['NEW_LINE'] = 'Nova linha'; -$lang['BOLD'] = 'Texto em negrito: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; -$lang['ITALIC'] = 'Texto em itálico: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; -$lang['UNDERLINE'] = 'Sublinhar o texto: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; -$lang['STRIKEOUT'] = 'Texto rasurado: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; -$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Citação de texto: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; -$lang['IMG_TITLE'] = 'Inserir imagem: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; +$lang['ALIGN'] = 'Align:'; +$lang['LEFT'] = 'To the left'; +$lang['RIGHT'] = 'To the right'; +$lang['CENTER'] = 'Centered'; +$lang['JUSTIFY'] = 'Fit to width'; +$lang['HOR_LINE'] = 'Horizontal line (Ctrl+8)'; +$lang['NEW_LINE'] = 'New line'; +$lang['BOLD'] = 'Bold text: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; +$lang['ITALIC'] = 'Italic text: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; +$lang['UNDERLINE'] = 'Underline text: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; +$lang['STRIKEOUT'] = 'Strikeout text: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; +$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Quote text: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; +$lang['IMG_TITLE'] = 'Insert image: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; $lang['URL'] = 'Url'; -$lang['URL_TITLE'] = 'Insira o URL: [url]http://url[/url] ou [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; -$lang['CODE_TITLE'] = 'Código de exibição: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; -$lang['LIST'] = 'Lista'; -$lang['LIST_TITLE'] = 'Lista: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; -$lang['LIST_ITEM'] = 'Lista ordenada: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; -$lang['QUOTE_SEL'] = 'Citação selecionada'; -$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Cabeças necessário o envio de mensagens para habilitar JavaScript'; +$lang['URL_TITLE'] = 'Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; +$lang['CODE_TITLE'] = 'Code display: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; +$lang['LIST'] = 'List'; +$lang['LIST_TITLE'] = 'List: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; +$lang['LIST_ITEM'] = 'Ordered list: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; +$lang['QUOTE_SEL'] = 'Quote selected'; +$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Heads necessary to send messages to enable JavaScript'; -$lang['NEW'] = 'Novo'; -$lang['NEWEST'] = 'Mais recentes'; -$lang['LATEST'] = 'Mais recentes'; -$lang['POST'] = 'Postar'; -$lang['OLD'] = 'Idade'; +$lang['NEW'] = 'New'; +$lang['NEWEST'] = 'Newest'; +$lang['LATEST'] = 'Latest'; +$lang['POST'] = 'Post'; +$lang['OLD'] = 'Old'; // DL-List -$lang['DL_USER'] = 'Nome de usuário'; -$lang['DL_PERCENT'] = 'Completa por cento'; +$lang['DL_USER'] = 'Username'; +$lang['DL_PERCENT'] = 'Complete percent'; $lang['DL_UL'] = 'UL'; $lang['DL_DL'] = 'DL'; -$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL velocidade'; -$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL velocidade'; -$lang['DL_PORT'] = 'Porta'; -$lang['DL_FORMULA'] = 'Fórmula: Uploaded/TorrentSize'; +$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL speed'; +$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL speed'; +$lang['DL_PORT'] = 'Port'; +$lang['DL_FORMULA'] = 'Formula: Uploaded/TorrentSize'; $lang['DL_ULR'] = 'URL'; -$lang['DL_STOPPED'] = 'parado'; +$lang['DL_STOPPED'] = 'stopped'; $lang['DL_UPD'] = 'upd: '; -$lang['DL_INFO'] = 'mostra dados only para o atual session'; +$lang['DL_INFO'] = 'shows data only for the current session'; // Post PIN -$lang['POST_PIN'] = 'Pin primeiro post'; -$lang['POST_UNPIN'] = 'Desafixar primeiro post'; -$lang['POST_PINNED'] = 'Primeiro post fixado'; -$lang['POST_UNPINNED'] = 'Primeiro post removido'; +$lang['POST_PIN'] = 'Pin first post'; +$lang['POST_UNPIN'] = 'Unpin first post'; +$lang['POST_PINNED'] = 'First post pinned'; +$lang['POST_UNPINNED'] = 'First post unpinned'; // Management of my messages -$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Fechar e retornar para a lista de "Minhas Mensagens"'; -$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Tópicos selecionados foram removidos de "Minhas Mensagens"'; -$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'Não foram encontrados tópicos na lista de seus posts (talvez você já tenha removido)'; -$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'editar lista'; -$lang['SELECT_INVERT'] = 'selecione / inverter'; -$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restauração de todas as postagens'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Excluir o tópico selecionado da lista'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'Após a remoção de até atualizar o entire list pode ser apresentado já eliminado threads'; -$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'Para excluir um fim na lista, clique no ícone à esquerda do nome de alguma seção'; +$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Close and return to the list "My Messages"'; +$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Selected topics have been removed from the "My Messages"'; +$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'No topics found in the list of your posts (maybe you have already removed them)'; +$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'edit list'; +$lang['SELECT_INVERT'] = 'select / invert'; +$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restore all posts'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Delete the selected topic from the list'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'After removal of up to update the entire list it can be shown already deleted threads'; +$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'To delete an order from the list, click on the icon to the left of the names of any section'; // Watched topics -$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Assisti tópicos'; -$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'Você não está assistindo a quaisquer tópicos'; +$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Watched topics'; +$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'You are not watching any topics'; // set_die_append_msg -$lang['INDEX_RETURN'] = 'Volta para página inicial'; -$lang['FORUM_RETURN'] = 'De volta ao fórum'; -$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Voltar ao tópico'; -$lang['POST_RETURN'] = 'Acesse o post'; -$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Voltar à edição'; -$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Vá para o perfil'; +$lang['INDEX_RETURN'] = 'Back to home page'; +$lang['FORUM_RETURN'] = 'Back to forum'; +$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Back to the topic'; +$lang['POST_RETURN'] = 'Go to post'; +$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Return to editing'; +$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Go to the profile'; -$lang['WARNING'] = 'Aviso'; -$lang['INDEXER'] = 'Reindexar de pesquisa'; +$lang['WARNING'] = 'Warning'; +$lang['INDEXER'] = 'Reindex search'; -$lang['FORUM_STYLE'] = 'Estilo do fórum'; +$lang['FORUM_STYLE'] = 'Forum style'; -$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links são proibidos'; +$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links are forbidden'; -$lang['GENERAL'] = 'Administrador Geral'; -$lang['USERS'] = 'Utilizador Admin'; -$lang['GROUPS'] = 'Grupo Admin'; -$lang['FORUMS'] = 'Fórum De Admin'; -$lang['MODS'] = 'Modificações'; +$lang['GENERAL'] = 'General Admin'; +$lang['USERS'] = 'User Admin'; +$lang['GROUPS'] = 'Group Admin'; +$lang['FORUMS'] = 'Forum Admin'; +$lang['MODS'] = 'Modifications'; $lang['TP'] = 'TorrentPier'; -$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuração'; -$lang['MANAGE'] = 'Gerenciamento'; -$lang['DISALLOW'] = 'Não permitir nomes'; -$lang['PRUNE'] = 'A poda'; -$lang['MASS_EMAIL'] = 'E-Mail Em Massa'; -$lang['RANKS'] = 'Fileiras'; +$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuration'; +$lang['MANAGE'] = 'Management'; +$lang['DISALLOW'] = 'Disallow names'; +$lang['PRUNE'] = 'Pruning'; +$lang['MASS_EMAIL'] = 'Mass Email'; +$lang['RANKS'] = 'Ranks'; $lang['SMILIES'] = 'Smilies'; -$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Proibição De Controle'; -$lang['WORD_CENSOR'] = 'Palavra Censura'; -$lang['EXPORT'] = 'Exportar'; -$lang['CREATE_NEW'] = 'Criar'; -$lang['ADD_NEW'] = 'Adicionar'; -$lang['CRON'] = 'Agendador de tarefas (cron)'; -$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Reconstrução de índice de pesquisa'; -$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Fórum de configurações'; -$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker definições'; -$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Lançamento Modelos'; -$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Relatório sobre as medidas'; +$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Ban Control'; +$lang['WORD_CENSOR'] = 'Word Censors'; +$lang['EXPORT'] = 'Export'; +$lang['CREATE_NEW'] = 'Create'; +$lang['ADD_NEW'] = 'Add'; +$lang['CRON'] = 'Task Scheduler (cron)'; +$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Rebuild search index'; +$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Forum settings'; +$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker settings'; +$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Release Templates'; +$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Report on action'; //Welcome page -$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Desculpe, seu navegador parece não suporta frames'; -$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Limpar Cache:'; -$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Armazenamento de dados'; -$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Modelos'; -$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Notícias Net'; -$lang['IDX_UPDATE'] = 'Atualização:'; -$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'Níveis de usuários'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Sincronizar:'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Temas'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'Usuário postos de contagem'; +$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Sorry, your browser doesn\'t seem to support frames'; +$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache:'; +$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Datastore'; +$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Templates'; +$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Net news'; +$lang['IDX_UPDATE'] = 'Update:'; +$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'User levels'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize:'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Topics'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'User posts count'; // Index -$lang['MAIN_INDEX'] = 'Índice Do Fórum'; -$lang['FORUM_STATS'] = 'Estatísticas Do Fórum'; -$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Administração Índice'; -$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Criar perfil'; +$lang['MAIN_INDEX'] = 'Forum Index'; +$lang['FORUM_STATS'] = 'Forum Statistics'; +$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Admin Index'; +$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Create profile'; -$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier versão'; -$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Data de lançamento'; -$lang['PHP_INFO'] = 'Informações sobre o PHP'; +$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier version'; +$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Release date'; +$lang['PHP_INFO'] = 'Information about PHP'; -$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Clique %sHere%s para retornar para o Índice de Admin'; +$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Click %sHere%s to return to the Admin Index'; -$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Número de postos de trabalho'; -$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts por dia'; -$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Número de tópicos'; -$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Tópicos por dia'; -$lang['NUMBER_USERS'] = 'Número de usuários'; -$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Usuários por dia'; -$lang['BOARD_STARTED'] = 'Placa começou'; -$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar tamanho de diretório'; -$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Tamanho do banco de dados'; -$lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'A compactação Gzip'; -$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Não disponível'; +$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Number of posts'; +$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts per day'; +$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Number of topics'; +$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Topics per day'; +$lang['NUMBER_USERS'] = 'Number of users'; +$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Users per day'; +$lang['BOARD_STARTED'] = 'Board started'; +$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar directory size'; +$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Database size'; +$lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'Gzip compression'; +$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Not available'; // Clear Cache -$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Limpar Cache'; -$lang['TEMPLATES'] = 'Modelos'; +$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache'; +$lang['TEMPLATES'] = 'Templates'; // Update -$lang['USER_LEVELS'] = 'Níveis de usuários'; -$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'Níveis de usuários foram atualizados'; +$lang['USER_LEVELS'] = 'User levels'; +$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'User levels have been updated'; // Synchronize -$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Sincronizar'; -$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Tópicos dados foram sincronizadas'; -$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'Usuário postos de contagem'; -$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'Usuário postos de contagem tem sido sincronizado'; +$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize'; +$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Topics data have been synchronized'; +$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'User posts count'; +$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'User posts count has been synchronized'; // Online Userlist -$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Mostrar a lista de usuários online'; +$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Show the list of online users'; // Auth pages -$lang['USER_SELECT'] = 'Selecione um Usuário'; -$lang['GROUP_SELECT'] = 'Selecione um Grupo de'; -$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Seleccione um Fórum'; -$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'Controle De Permissões De Usuário'; -$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Permissões Do Grupo De Controle'; -$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Controle De Permissões Do Fórum'; -$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Procure Fórum'; +$lang['USER_SELECT'] = 'Select a User'; +$lang['GROUP_SELECT'] = 'Select a Group'; +$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Select a Forum'; +$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'User Permissions Control'; +$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Group Permissions Control'; +$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Forum Permissions Control'; +$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Look up Forum'; -$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar as permissões e o status de moderador atribuído a cada grupo de usuário. Não se esqueça de quando alterar as permissões do grupo de que permissões de usuário individual pode ainda permitir a entrada de usuário para fóruns, etc. Você será avisado se é esse o caso.'; -$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar as permissões e o status de moderador atribuído a cada usuário individual. Não se esqueça de quando alterar as permissões do usuário que as permissões do grupo ainda pode permitir a entrada de usuário para fóruns, etc. Você será avisado se é esse o caso.'; -$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar os níveis de autorização de cada fórum. Você terá tanto um simples e avançado método para fazer isso, onde avançada proporciona um maior controle de cada fórum operação. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; +$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each user group. Do not forget when changing group permissions that individual user permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; +$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each individual user. Do not forget when changing user permissions that group permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; +$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the authorisation levels of each forum. You will have both a simple and advanced method for doing this, where advanced offers greater control of each forum operation. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['SIMPLE_MODE'] = 'O Modo Simples'; -$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Modo Avançado'; -$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'O status de moderador'; +$lang['SIMPLE_MODE'] = 'Simple Mode'; +$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Advanced Mode'; +$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'Moderator status'; -$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Permissão De Acesso'; -$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Acesso Não Permitido'; -$lang['IS_MODERATOR'] = 'É Moderador'; +$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Allowed Access'; +$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Disallowed Access'; +$lang['IS_MODERATOR'] = 'Is Moderator'; -$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Autorização Aviso De Conflito'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'Este usuário ainda tem direitos de acesso a este fórum através de membros do grupo. Você pode querer alterar as permissões de grupo ou remover o usuário do grupo totalmente impedi-los de ter acesso a direitos. Os grupos de concessão de direitos e os fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; -$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'Este usuário ainda tem direitos de moderador deste fórum, através de membros de grupo. Você pode querer alterar as permissões de grupo ou remover o usuário do grupo totalmente impedi-los de ter direitos de moderador. Os grupos de concessão de direitos e os fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; +$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Authorisation Conflict Warning'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'This user still has access rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having access rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'This user still has moderator rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having moderator rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'O seguinte usuário (ou usuários) ainda tem direitos de acesso a este fórum através de suas configurações de permissão do usuário. Você pode querer alterar as permissões de usuário totalmente impedi-los de ter acesso a direitos. Os usuários com direitos concedidos (e fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; -$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'O seguinte usuário (ou usuários) ainda têm direitos de moderador deste fórum, através de suas permissões de usuário configurações. Você pode querer alterar as permissões de usuário totalmente impedi-los de ter direitos de moderador. Os usuários com direitos concedidos (e fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have access rights to this forum via their user permission settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having access rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have moderator rights to this forum via their user permissions settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having moderator rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['PUBLIC'] = 'Público'; -$lang['PRIVATE'] = 'Privada'; -$lang['REGISTERED'] = 'Registrado'; -$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administradores'; +$lang['PUBLIC'] = 'Public'; +$lang['PRIVATE'] = 'Private'; +$lang['REGISTERED'] = 'Registered'; +$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administrators'; // These are displayed in the drop down boxes for advanced mode forum auth, try and keep them short! -$lang['FORUM_ALL'] = 'TODOS'; +$lang['FORUM_ALL'] = 'ALL'; $lang['FORUM_REG'] = 'REG'; -$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVADA'; +$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVATE'; $lang['FORUM_MOD'] = 'MOD'; -$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMINISTRADOR'; +$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMIN'; -$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'Visualizar'; -$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Leia'; -$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Postar'; -$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Responder'; -$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Editar'; -$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Apagar'; -$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Pegajoso'; -$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Anunciar'; -$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Votar'; -$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Enquete criar'; -$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Arquivos'; -$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Baixar Arquivos'; +$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'View'; +$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Read'; +$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Post'; +$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Reply'; +$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Edit'; +$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Delete'; +$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Sticky'; +$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Announce'; +$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Vote'; +$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Poll create'; +$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Files'; +$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Download Files'; -$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simples Permissões'; +$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simple Permissions'; -$lang['USER_LEVEL'] = 'Nível Do Usuário'; -$lang['AUTH_USER'] = 'Utilizador'; -$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrador'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Membros do grupo'; -$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo tem os seguintes membros'; +$lang['USER_LEVEL'] = 'User Level'; +$lang['AUTH_USER'] = 'User'; +$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrator'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Usergroup memberships'; +$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'This group has the following members'; -$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Fórum permissões foram atualizados'; -$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'Permissões de usuário foram atualizados'; -$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Permissões do grupo foram atualizados'; +$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Forum permissions have been updated'; +$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'User permissions have been updated'; +$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Group permissions have been updated'; -$lang['AUTH_UPDATED'] = 'As permissões foram actualizadas'; -$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Permissões de Usuário'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Grupo de Permissões'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Fórum Permissões'; +$lang['AUTH_UPDATED'] = 'Permissions have been updated'; +$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to User Permissions'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Group Permissions'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Permissions'; // Banning -$lang['BAN_CONTROL'] = 'Proibição De Controle'; -$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode controlar o banimento de usuários. Pode-se conseguir isso por meio da proibição de um ou ambos de um usuário específico ou de um indivíduo ou de um intervalo de endereços IP. Estes métodos impedem que um usuário alcançando até mesmo a página de índice do seu conselho. Para impedir que um usuário de registrar, sob um nome de usuário diferente você também pode especificar um banido endereço de e-mail. Por favor, note que a proibição de um endereço de e-mail por si só não vai impedir que o usuário seja capaz de fazer logon ou postar em seu conselho. Você deve usar um dos dois primeiros métodos para conseguir isso.'; -$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Por favor, note que a entrada de um intervalo de endereços IP resultados em todos os endereços entre o início e o fim a ser adicionado para a banlist. Serão feitas tentativas para minimizar o número de endereços adicionados ao banco de dados através da introdução de caracteres universais automaticamente quando apropriado. Se você realmente tem de introduzir um intervalo, tente mantê-lo pequeno, ou melhor ainda do estado de endereços específicos.'; +$lang['BAN_CONTROL'] = 'Ban Control'; +$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Here you can control the banning of users. You can achieve this by banning either or both of a specific user or an individual or range of IP addresses. These methods prevent a user from even reaching the index page of your board. To prevent a user from registering under a different username you can also specify a banned email address. Please note that banning an email address alone will not prevent that user from being able to log on or post to your board. You should use one of the first two methods to achieve this.'; +$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Please note that entering a range of IP addresses results in all the addresses between the start and end being added to the banlist. Attempts will be made to minimise the number of addresses added to the database by introducing wildcards automatically where appropriate. If you really must enter a range, try to keep it small or better yet state specific addresses.'; -$lang['SELECT_IP'] = 'Seleccione um endereço IP'; -$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Selecione um endereço de e-Mail'; +$lang['SELECT_IP'] = 'Select an IP address'; +$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Select an Email address'; -$lang['BAN_USERNAME'] = 'Para banir um ou mais usuários específicos'; -$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Você pode proibir que vários usuários de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; +$lang['BAN_USERNAME'] = 'Ban one or more specific users'; +$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can ban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['BAN_IP'] = 'Para banir um ou mais endereços IP'; -$lang['IP_HOSTNAME'] = 'Endereços IP'; -$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'Para especificar vários endereços IP diferentes separe-os com vírgulas.'; +$lang['BAN_IP'] = 'Ban one or more IP addresses'; +$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP addresses'; +$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'To specify several different IP addresses separate them with commas.'; -$lang['BAN_EMAIL'] = 'Para banir um ou mais endereços de e-mail'; -$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Para especificar mais de um endereço de e-mail, separe-os com vírgulas. Para especificar um caractere curinga nome de usuário, use * como *@hotmail.com'; +$lang['BAN_EMAIL'] = 'Ban one or more email addresses'; +$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'To specify more than one email address, separate them with commas. To specify a wildcard username, use * like *@hotmail.com'; -$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Onu-ban mais usuários específicos'; -$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários usuários de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; +$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Un-ban one more specific users'; +$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-proibição de um ou mais endereços IP'; -$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários endereços IP em uma aceda usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; +$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-ban one or more IP addresses'; +$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple IP addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-proibição de um ou mais endereços de e-mail'; -$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários endereços de e-mail de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; +$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-ban one or more email addresses'; +$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple email addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'Não banido nomes de usuários'; -$lang['NO_BANNED_IP'] = 'Não endereços IP proibidos'; -$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'Não banido endereços de e-mail'; +$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'No banned usernames'; +$lang['NO_BANNED_IP'] = 'No banned IP addresses'; +$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'No banned email addresses'; -$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'Banlist foi atualizado com sucesso'; -$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Proibição de Controle'; +$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'The banlist has been updated successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Ban Control'; // Configuration -$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'Configuração Geral'; -$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você personalize todas as junta geral de opções. Para o Utilizador e o Fórum de configurações, use os links relacionados no lado esquerdo.'; +$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'General Configuration'; +$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side.'; -$lang['CONFIG_MODS'] = 'Alterações de configuração'; -$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'Este formulário permite que você ajuste as modificações'; +$lang['CONFIG_MODS'] = 'Configuration modifications'; +$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'This form allows you to adjust the modifications'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Aqui para retornar ao Geral Configuration%s'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack para as configurações modifications%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Here to return to General Configuration%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack to the settings modifications%s'; -$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'Junta Geral Configurações'; -$lang['SITE_NAME'] = 'Nome do Site'; -$lang['SITE_DESC'] = 'Descrição do Site'; -$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Desactivar a placa de'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'Isso vai fazer com que o conselho não está disponível para usuários. Administradores são capazes de acessar o Painel de Administração enquanto a placa está desativado.'; -$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Habilitar a ativação da conta'; -$lang['ACC_NONE'] = 'Nenhum'; // These three entries are the type of activation -$lang['ACC_USER'] = 'Utilizador'; -$lang['ACC_ADMIN'] = 'Administrador'; +$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'General Board Settings'; +$lang['SITE_NAME'] = 'Site name'; +$lang['SITE_DESC'] = 'Site description'; +$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Disable board'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'This will make the board unavailable to users. Administrators are able to access the Administration Panel while the board is disabled.'; +$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Enable account activation'; +$lang['ACC_NONE'] = 'None'; // These three entries are the type of activation +$lang['ACC_USER'] = 'User'; +$lang['ACC_ADMIN'] = 'Admin'; -$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'Usuário e o Fórum Definições Básicas'; -$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Número máximo de opções de votação'; -$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Inundação De Intervalo'; -$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Número de segundos que um usuário deve esperar entre as postagens'; -$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Tópicos Por Página'; -$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Postagens Por Página'; -$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Postagens Populares Limite'; -$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Idioma Padrão'; -$lang['DATE_FORMAT'] = 'Formato De Data'; -$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'O Sistema De Fuso Horário'; -$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Activar Fórum De Poda'; -$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Permitir O BBCode'; -$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Permitir Smilies'; -$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Caminho De Armazenamento'; -$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Caminho sob o seu TorrentPier dir raiz, e.g. estilos/images/smiles'; -$lang['ALLOW_SIG'] = 'Permitir Que As Assinaturas'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Máximo comprimento de uma assinatura'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Número máximo de caracteres em assinaturas de usuário'; -$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Permitir a mudança de nome de usuário'; +$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'User and Forum Basic Settings'; +$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Max number of poll options'; +$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Flood Interval'; +$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Number of seconds a user must wait between posts'; +$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Topics Per Page'; +$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Posts Per Page'; +$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Posts for Popular Threshold'; +$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Default Language'; +$lang['DATE_FORMAT'] = 'Date Format'; +$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'System Timezone'; +$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Enable Forum Pruning'; +$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Allow BBCode'; +$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Allow Smilies'; +$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Storage Path'; +$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Path under your TorrentPier root dir, e.g. styles/images/smiles'; +$lang['ALLOW_SIG'] = 'Allow Signatures'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Maximum signature length'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Maximum number of characters in user signatures'; +$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Allow Username changes'; -$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Configurações De E-Mail'; +$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Email Settings'; // Visual Confirmation -$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Activar A Confirmação Visual'; -$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requer que os usuários insiram um código definido por uma imagem de inscrição.'; +$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Enable Visual Confirmation'; +$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requires users enter a code defined by an image when registering.'; // Autologin Keys -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Permitir o acesso automático'; -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determina se os usuários podem selecionar para ser conectado automaticamente ao visitar o fórum'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'O início de sessão automático chave de expiração'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo um login chave é válida para dias se o utilizador não estiver de visita a bordo. Definido como zero para desativar o termo.'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Allow automatic logins'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determines whether users are allowed to select to be automatically logged in when visiting the forum'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'Automatic login key expiry'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'How long an autologin key is valid for in days if the user does not visit the board. Set to zero to disable expiry.'; // Forum Management -$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Fórum De Administração'; -$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'A partir deste painel, você pode adicionar, excluir, editar, reorganizar e re-sincronizar as categorias e fóruns'; -$lang['EDIT_FORUM'] = 'Editar fórum'; -$lang['CREATE_FORUM'] = 'Criar novo fórum'; -$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Criar nova categoria'; -$lang['REMOVE'] = 'Remover'; -$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Atualização Ordem'; -$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Fórum De Configuração Foi Atualizado Com Sucesso'; -$lang['MOVE_UP'] = 'Mover para cima'; -$lang['MOVE_DOWN'] = 'Mover para baixo'; +$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Forum Administration'; +$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can add, delete, edit, re-order and re-synchronise categories and forums'; +$lang['EDIT_FORUM'] = 'Edit forum'; +$lang['CREATE_FORUM'] = 'Create new forum'; +$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Create new category'; +$lang['REMOVE'] = 'Remove'; +$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Update Order'; +$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Forum Configuration Has Been Updated Successfully'; +$lang['MOVE_UP'] = 'Move up'; +$lang['MOVE_DOWN'] = 'Move down'; $lang['RESYNC'] = 'Resync'; -$lang['NO_MODE'] = 'Nenhum modo foi definido'; -$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você personalize todas as junta geral de opções. Para o Utilizador e o Fórum de configurações, use os links relacionados no lado esquerdo'; +$lang['NO_MODE'] = 'No mode was set'; +$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side'; -$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Mover todo o conteúdo'; -$lang['FORUM_DELETE'] = 'Excluir Do Fórum'; -$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você excluir um fórum (ou categoria) e decidir onde você deseja colocar todos os tópicos (ou fóruns) nele contido.'; -$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Excluir A Categoria'; +$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Move all contents'; +$lang['FORUM_DELETE'] = 'Delete Forum'; +$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to delete a forum (or category) and decide where you want to put all topics (or forums) it contained.'; +$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Delete Category'; -$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Bloqueado'; -$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Desbloqueado'; -$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'Fórum Geral Configurações'; -$lang['FORUM_NAME'] = 'Nome do fórum'; -$lang['FORUM_DESC'] = 'Descrição'; -$lang['FORUM_STATUS'] = 'Status do fórum'; -$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-poda'; +$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Locked'; +$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; +$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'General Forum Settings'; +$lang['FORUM_NAME'] = 'Forum name'; +$lang['FORUM_DESC'] = 'Description'; +$lang['FORUM_STATUS'] = 'Forum status'; +$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-pruning'; -$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remover tópicos que não foram lançados no'; -$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'Você tiver ativado o auto-podar para este fórum, mas não definiu um número de dias para trabalhar. Faça o favor de voltar e fazer isso.'; +$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remove topics that have not been posted to in'; +$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'You have turned on auto-prune for this forum but did not set a number of days to prune. Please go back and do so.'; -$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Mover e Excluir'; +$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Move and Delete'; -$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Excluir todas as postagens'; -$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Apagar todos os tópicos, incluindo anúncios e pegajosa'; -$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Em nenhum lugar para ir para'; +$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Delete all posts'; +$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Delete all topics, including announcements and sticky'; +$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Nowhere to move to'; -$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Editar Categoria'; -$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Utilize este formulário para modificar um nome da categoria.'; +$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Edit Category'; +$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Use this form to modify a category\'s name.'; -$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Fórum e Categoria de informações atualizadas com êxito'; +$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Forum and Category information updated successfully'; -$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'Você precisa eliminar todos os fóruns antes de você pode excluir esta categoria'; +$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'You need to delete all forums before you can delete this category'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Fórum, a Administração'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Administration'; -$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Mostrar todos os fóruns em uma página'; +$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Show all forums on one page'; // Smiley Management -$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Sorrisos Utilitário De Edição De'; -$lang['SMILE_DESC'] = 'A partir desta página, você pode adicionar, remover e editar os emoticons ou smileys que os usuários podem usar em suas postagens e mensagens privadas.'; +$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Smiles Editing Utility'; +$lang['SMILE_DESC'] = 'From this page you can add, remove and edit the emoticons or smileys that your users can use in their posts and private messages.'; -$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley De Configuração'; -$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Código'; -$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley De Arquivo De Imagem'; -$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emoção'; -$lang['SMILE_ADD'] = 'Adicionar um novo Sorriso'; -$lang['SMILE'] = 'Sorriso'; -$lang['EMOTION'] = 'Emoção'; +$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley Configuration'; +$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Code'; +$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley Image File'; +$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emotion'; +$lang['SMILE_ADD'] = 'Add a new Smiley'; +$lang['SMILE'] = 'Smile'; +$lang['EMOTION'] = 'Emotion'; -$lang['SELECT_PAK'] = 'Escolha O Pack.pak) Arquivo'; -$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Substituir Existente Sorriso'; -$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Manter Existentes Sorriso'; -$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'Você deve descompactar o pacote emoticon e fazer o upload de todos os arquivos para o adequado Smileys para a sua instalação. Em seguida, selecione as informações corretas nos este formulário para importar o emoticon pack.'; -$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Emoticon Pack De Importação'; -$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Escolha um Sorriso Pack .pak arquivo'; -$lang['IMPORT'] = 'Importação De Smileys'; -$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'O que deve ser feito em caso de conflitos'; -$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Excluir risonhos existentes antes de importação'; -$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Importação Emoticon Pack'; -$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Criar Emoticon Pack'; -$lang['EXPORT_SMILES'] = 'Para criar um emoticon pack a partir do seu actualmente instalados smileys, clique em %sHere%s para baixar os sorrisos.pak arquivo. O nome deste arquivo adequadamente certificando-se de manter .pak extensão de arquivo. Em seguida, crie um arquivo zip contendo todo o seu smiley imagens mais isso .pak arquivo de configuração.'; +$lang['SELECT_PAK'] = 'Select Pack (.pak) File'; +$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Replace Existing Smiley'; +$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Keep Existing Smiley'; +$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'You should unzip the smiley package and upload all files to the appropriate Smiley directory for your installation. Then select the correct information in this form to import the smiley pack.'; +$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Smiley Pack Import'; +$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Choose a Smile Pack .pak file'; +$lang['IMPORT'] = 'Import Smileys'; +$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'What should be done in case of conflicts'; +$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Delete existing smileys before import'; +$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Import Smiley Pack'; +$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Create Smiley Pack'; +$lang['EXPORT_SMILES'] = 'To create a smiley pack from your currently installed smileys, click %sHere%s to download the smiles.pak file. Name this file appropriately making sure to keep the .pak file extension. Then create a zip file containing all of your smiley images plus this .pak configuration file.'; -$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi adicionado com sucesso'; -$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi atualizado com sucesso'; -$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'O Emoticon Pack foi importado com sucesso!'; -$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi removido com êxito'; -$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Sorriso de Administração'; +$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'The Smiley has been added successfully'; +$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'The Smiley has been updated successfully'; +$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'The Smiley Pack has been imported successfully!'; +$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'The Smiley has been removed successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Smiley Administration'; // User Management -$lang['USER_ADMIN'] = 'Administração De Usuários'; -$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar suas informações de usuários e determinadas opções. Para modificar as permissões de usuários, por favor, use as permissões de grupo e usuário do sistema.'; +$lang['USER_ADMIN'] = 'User Administration'; +$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Here you can change your users\' information and certain options. To modify the users\' permissions, please use the user and group permissions system.'; -$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Procure usuário'; +$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Look up user'; -$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Não pôde atualizar o perfil do usuário.'; -$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'O perfil do usuário foi atualizada com êxito.'; -$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Administração do Usuário'; +$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Could not update the user\'s profile.'; +$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'The user\'s profile has been updated successfully.'; +$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to User Administration'; -$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Pode enviar Mensagens Privadas'; -$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Pode apresentar avatar'; +$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Can send Private Messages'; +$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Can display avatar'; -$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode ver e apagar o usuário atual avatar.'; +$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Here you can see and delete the user\'s current avatar.'; -$lang['USER_SPECIAL'] = 'Especial de administração-somente os campos'; -$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'Estes campos não são capazes de ser modificada pelos usuários. Aqui você pode definir seu status e outras opções que não são fornecidas aos usuários.'; +$lang['USER_SPECIAL'] = 'Special admin-only fields'; +$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'These fields are not able to be modified by the users. Here you can set their status and other options that are not given to users.'; // Group Management -$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Grupo De Administração'; -$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'A partir deste painel você pode administrar todos os seus grupos de usuários. Você pode excluir, criar e editar grupos existentes. Você pode escolher os moderadores, alternar aberto/fechado status do grupo e definir o nome e descrição do grupo'; -$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'Houve um erro ao actualizar a grupos'; -$lang['UPDATED_GROUP'] = 'O grupo foi atualizado com sucesso'; -$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'O novo grupo foi criado com êxito'; -$lang['DELETED_GROUP'] = 'O grupo foi excluído com sucesso'; -$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Criar um novo grupo'; -$lang['EDIT_GROUP'] = 'Editar grupo'; -$lang['GROUP_STATUS'] = 'Status do grupo'; -$lang['GROUP_DELETE'] = 'Excluir grupo'; -$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Excluir este grupo'; -$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Alterações De Envio'; -$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Repor As Alterações'; -$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'Você deve especificar um nome para este grupo'; -$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'Você deve especificar um moderador para este grupo'; -$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'Você deve especificar um modo para este grupo, aberto ou fechado'; -$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'Nenhuma ação foi especificado'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Excluir o antigo moderador de grupo?'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'Se você estiver alterando o moderador do grupo, marque esta caixa de seleção para remover o antigo moderador do grupo. Caso contrário, não de seleção, e o usuário vai tornar-se um membro regular do grupo.'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Grupo de Administração.'; -$lang['SELECT_GROUP'] = 'Selecione um grupo de'; -$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Procurar'; +$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Group Administration'; +$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can administer all your usergroups. You can delete, create and edit existing groups. You may choose moderators, toggle open/closed group status and set the group name and description'; +$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'There was an error while updating the groups'; +$lang['UPDATED_GROUP'] = 'The group has been updated successfully'; +$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'The new group has been created successfully'; +$lang['DELETED_GROUP'] = 'The group has been deleted successfully'; +$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Create new group'; +$lang['EDIT_GROUP'] = 'Edit group'; +$lang['GROUP_STATUS'] = 'Group status'; +$lang['GROUP_DELETE'] = 'Delete group'; +$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Delete this group'; +$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Submit Changes'; +$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Reset Changes'; +$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'You must specify a name for this group'; +$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'You must specify a moderator for this group'; +$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'You must specify a mode for this group, open or closed'; +$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'No action was specified'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Delete the old group moderator?'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'If you\'re changing the group moderator, check this box to remove the old moderator from the group. Otherwise, do not check it, and the user will become a regular member of the group.'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Group Administration.'; +$lang['SELECT_GROUP'] = 'Select a group'; +$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Look up group'; // Prune Administration -$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Fórum De Ameixa'; -$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'Isto irá eliminar qualquer tópico que não tenha sido lançado para dentro do número de dias que você selecionar. Se você não inserir um número, em seguida, todos os tópicos serão apagados. Ele não irá remover sticky tópicos e announcements. Você precisará remover esses tópicos manualmente.'; -$lang['DO_PRUNE'] = 'Fazer Ameixa'; -$lang['ALL_FORUMS'] = 'Todos Os Fóruns'; -$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Podar tópicos sem respostas neste muitos dias'; -$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Tópicos podadas'; -$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts podadas'; -$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'O fórum foi removido com êxito'; -$lang['NOT_DAYS'] = 'Podar dias não selecionados'; +$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Forum Prune'; +$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'This will delete any topic which has not been posted to within the number of days you select. If you do not enter a number then all topics will be deleted. It will not remove sticky topics and announcements. You will need to remove those topics manually.'; +$lang['DO_PRUNE'] = 'Do Prune'; +$lang['ALL_FORUMS'] = 'All Forums'; +$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Prune topics with no replies in this many days'; +$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Topics pruned'; +$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts pruned'; +$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'Forum has been pruned successfully'; +$lang['NOT_DAYS'] = 'Prune days not selected'; // Word censor -$lang['WORDS_TITLE'] = 'Censura De Palavras'; -$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'A partir do painel de controle você pode adicionar, editar e remover palavras que serão automaticamente censuradas em seus fóruns. Além disso, as pessoas não terão permissão para se registrar com nomes de usuário que contenham essas palavras. Os caracteres curinga (*) são aceitas no campo da palavra. Por exemplo, *teste* irá corresponder a detestáveis, teste* correspondência de testes *teste de corresponderia a detestam.'; -$lang['WORD'] = 'Palavra'; -$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Editar palavra censura'; -$lang['REPLACEMENT'] = 'Substituição'; -$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Adicionar nova palavra'; -$lang['UPDATE_WORD'] = 'Atualização do word censurar'; +$lang['WORDS_TITLE'] = 'Word Censoring'; +$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. In addition people will not be allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field. For example, *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.'; +$lang['WORD'] = 'Word'; +$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Edit word censor'; +$lang['REPLACEMENT'] = 'Replacement'; +$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Add new word'; +$lang['UPDATE_WORD'] = 'Update word censor'; -$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'Você deverá digitar uma palavra e a sua substituição'; -$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'Nenhuma palavra selecionada para edição'; +$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'You must enter a word and its replacement'; +$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'No word selected for editing'; -$lang['WORD_UPDATED'] = 'A palavra selecionada censor foi atualizado com sucesso'; -$lang['WORD_ADDED'] = 'A palavra censura foi adicionado com sucesso'; -$lang['WORD_REMOVED'] = 'A palavra selecionada censor foi removido com êxito '; +$lang['WORD_UPDATED'] = 'The selected word censor has been updated successfully'; +$lang['WORD_ADDED'] = 'The word censor has been added successfully'; +$lang['WORD_REMOVED'] = 'The selected word censor has been removed successfully '; -$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Word Censurar Administração'; +$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Word Censor Administration'; // Mass Email -$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode enviar uma mensagem para todos os seus usuários ou para todos os usuários de um grupo específico. Para fazer isso, um email será enviado para o e-mail administrativo endereço fornecido, com uma cópia oculta enviada para todos os destinatários. Se você está enviando um grande grupo de pessoas, por favor, seja paciente após a apresentação e não deixar a página do meio. É normal para um envio massivo de correio electrónico para levar um longo tempo e você será notificado quando o script foi concluída'; -$lang['COMPOSE'] = 'Compor'; +$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Here you can email a message to either all of your users or all users of a specific group. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed'; +$lang['COMPOSE'] = 'Compose'; -$lang['RECIPIENTS'] = 'Destinatários'; -$lang['ALL_USERS'] = 'Todos Os Utilizadores'; +$lang['RECIPIENTS'] = 'Recipients'; +$lang['ALL_USERS'] = 'All Users'; -$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Sua mensagem foi enviada'; -$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao formulário de e-Mail em Massa'; +$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Your message has been sent'; +$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Click %sHere%s to return to the Mass Email form'; // Ranks admin -$lang['RANKS_TITLE'] = 'Classificação De Administração'; -$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Usando este formulário você pode adicionar, editar, visualizar e excluir fileiras. Você também pode criar classes personalizadas que podem ser aplicadas a um usuário por meio de gerenciamento de usuário de instalação'; +$lang['RANKS_TITLE'] = 'Rank Administration'; +$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Using this form you can add, edit, view and delete ranks. You can also create custom ranks which can be applied to a user via the user management facility'; -$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Adicione nova classificação'; -$lang['RANK_TITLE'] = 'Título Da Classificação'; -$lang['STYLE_COLOR'] = 'Estilo classificação'; -$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Especificar a classe de pintura com o título de a cor desejada. Por exemplo colorAdmin'; -$lang['RANK_IMAGE'] = 'Classificação De Imagem'; -$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use esta ferramenta para definir uma pequena imagem associada com a classificação'; +$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Add new rank'; +$lang['RANK_TITLE'] = 'Rank Title'; +$lang['STYLE_COLOR'] = 'Style rank'; +$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Specify class for painting at the title of the desired color. For example colorAdmin'; +$lang['RANK_IMAGE'] = 'Rank Image'; +$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use this to define a small image associated with the rank'; -$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'Você deve selecionar uma categoria'; -$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'Sem classificação atribuída'; +$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'You must select a rank'; +$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'No special rank assigned'; -$lang['RANK_UPDATED'] = 'O ranking foi atualizado com sucesso'; -$lang['RANK_ADDED'] = 'A classificação foi adicionado com sucesso'; -$lang['RANK_REMOVED'] = 'A classificação foi excluído com sucesso'; -$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'A classificação foi excluído com êxito. No entanto, as contas de usuário usando essa classificação não foram atualizados. Você precisará redefinir manualmente a posição sobre essas contas'; +$lang['RANK_UPDATED'] = 'The rank has been updated successfully'; +$lang['RANK_ADDED'] = 'The rank has been added successfully'; +$lang['RANK_REMOVED'] = 'The rank has been deleted successfully'; +$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'The rank has been deleted successfully. However, user accounts using this rank were not updated. You will need to manually reset the rank on these accounts'; -$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Classificação de Administração'; +$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Rank Administration'; // Disallow Username Admin -$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Nome De Usuário Não Permitir Controle'; -$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode controlar nomes de usuários que não será permitido para ser utilizado. Não permitido nomes de usuário podem conter um caractere curinga *. Por favor, note que não será permitido especificar qualquer nome de usuário que já tenha sido registada. Você deve primeiro excluir esse nome, então, não permitir isso.'; +$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Username Disallow Control'; +$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Here you can control usernames which will not be allowed to be used. Disallowed usernames are allowed to contain a wildcard character of *. Please note that you will not be allowed to specify any username that has already been registered. You must first delete that name then disallow it.'; -$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Apagar'; -$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remover um nome de usuário não Permitido'; -$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Você pode remover um nome de usuário não permitido selecionando o nome de usuário da lista e clicando em enviar'; +$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Delete'; +$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remove a Disallowed Username'; +$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'You can remove a disallowed username by selecting the username from this list and clicking submit'; -$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Adicionar'; -$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Adicione um nome de usuário não permitido'; +$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Add'; +$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Add a disallowed username'; -$lang['NO_DISALLOWED'] = 'Sem Nomes De Usuário Não Permitido'; +$lang['NO_DISALLOWED'] = 'No Disallowed Usernames'; -$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'Não permitidos nome de usuário foi removido com êxito'; -$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'Não permitidos nome de usuário foi adicionado com sucesso'; -$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'O nome que você inseriu não pôde ser anulado. Ele já existe na lista, existe a palavra censura lista, ou um nome de usuário correspondente está presente.'; +$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'The disallowed username has been removed successfully'; +$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'The disallowed username has been added successfully'; +$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'The name you entered could not be disallowed. It either already exists in the list, exists in the word censor list, or a matching username is present.'; -$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Clique %sHere%s para voltar a Proibir nome de usuário de Administração'; +$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Disallow Username Administration'; // Version Check -$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Informações De Versão'; +$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Version Information'; // Login attempts configuration -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Permitido de tentativas de login'; -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'O número de admitidos conselho de tentativas de login.'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login tempo de bloqueio'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Tempo em minutos que o usuário tenha que esperar até que ele é permitido fazer o login novamente depois de exceder o número máximo de tentativas de login.'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Allowed login attempts'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'The number of allowed board login attempts.'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login lock time'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Time in minutes the user have to wait until he is allowed to login again after exceeding the number of allowed login attempts.'; // Permissions List -$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Lista De Permissões'; -$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Categoria Controle De Permissões'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'Isso fornece um resumo dos níveis de autorização de cada fórum. Você pode editar essas permissões, usando simples ou avançada método clicando no nome do fórum. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; -$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'Isso fornece um resumo dos níveis de autorização de cada fórum dentro desta categoria. Você pode editar as permissões de fóruns individuais, usando simples ou avançada método clicando no nome do fórum. Como alternativa, você pode definir as permissões para todos os fóruns, nesta categoria, usando a lista drop-down na parte inferior da página. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'Todos os utilizadores'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'Todos os usuários registrados'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Somente usuários concedida permissão especial'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Apenas os moderadores deste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Apenas os administradores'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s pode visualizar este fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s pode ler posts neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s podem postar neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s pode responder a posts neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s pode editar posts neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s pode excluir posts neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s pode postar tópicos fixos neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s pode publicar anúncios neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s pode votar em enquetes neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s pode criar enquetes neste fórum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s pode postar anexos'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s pode baixar anexos'; +$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Permissions List'; +$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Category Permissions Control'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum. You can edit these permissions, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum within this category. You can edit the permissions of individual forums, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Alternatively, you can set the permissions for all the forums in this category by using the drop-down menus at the bottom of the page. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'All users'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'All registered users'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Only users granted special permission'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Only moderators of this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Only administrators'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s can view this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s can read posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s can post in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s can reply to posts this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s can edit posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s can delete posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s can post sticky topics in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s can post announcements in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s can vote in polls in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s can create polls in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s can post attachments'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s can download attachments'; // Misc -$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Mostrar na página principal'; -$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Pai do forum'; -$lang['SF_NO_PARENT'] = 'Nenhum pai fórum'; -$lang['TEMPLATE'] = 'Modelo'; -$lang['SYNC'] = 'Sincronizar'; +$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Show on main page'; +$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Parent forum'; +$lang['SF_NO_PARENT'] = 'No parent forum'; +$lang['TEMPLATE'] = 'Template'; +$lang['SYNC'] = 'Sync'; // Mods -$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. comprimento da notícia'; -$lang['NEWS_COUNT'] = 'Quantas notícias mostrar'; -$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'A partir do que fóruns para exibir
Of vários fóruns levanta, separados por vírgulas. Exemplo 1,2,3
'; -$lang['NOAVATAR'] = 'Sem avatar'; -$lang['TRACKER_STATS'] = 'Estatísticas sobre o tracker'; -$lang['WHOIS_INFO'] = 'Informações sobre endereço IP'; -$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Mostrar aos moderadores a index.php'; -$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pré-moderation

If você não tem distribuições para o status de v, #, ou T na presente secção, incluindo as subseções, a distribuição vai automaticamente receber este status
'; -$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary sobre o estado de distribution

Comment com sucesso permite que você especifique liberadores erros. Quando nedooformlennyh estados liberadores de formulário disponível da resposta da correção release
'; -$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding semente de bônus

Número de distribuições que são entregues pelo usuário e o tamanho do bônus para eles (os tempos de carregamento de uma hora)
'; -$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'para N-número de lançamentos'; -$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bônus em uma hora'; -$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum de distribuição para o qual será concedido bônus

Se você deseja calcular os bônus de todos distribuição, deixe em branco.
'; -$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum comprimento de usuário tracker, após o qual será concedido bônus

Se você quiser acumular bônus para todos os usuários, deixe em branco.
'; -$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATENÇÃO! Semente de Bônus deve ser em ordem crescente'; -$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Como Configurar O Exchange Sid Bônus'; -$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proporção, além de uma troca de bônus no GB'; +$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. length of the news'; +$lang['NEWS_COUNT'] = 'How many news show'; +$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'From what forums to display
Of the several forums raises, separated by commas. Example 1,2,3
'; +$lang['NOAVATAR'] = 'No avatar'; +$lang['TRACKER_STATS'] = 'Statistics on the tracker'; +$lang['WHOIS_INFO'] = 'Information about IP address'; +$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Show on moderators the index.php'; +$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pre-moderation

If you do not have distributions to the status of v, #, or T in this section, including subsections, the distribution will automatically receive this status
'; +$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary on the status of distribution

Comment successfully allows you to specify releasers mistakes. When nedooformlennyh statuses releasers available form of the response of the correction release
'; +$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding seed bonus

Number of distributions are handed out by the user and the size of bonuses for them (charging times an hour)
'; +$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'to N-number of releases'; +$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bonuses in an hour'; +$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum distribution for which will be awarded bonuses

If you want to calculate bonuses for all distribution, leave blank.
'; +$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum length of user tracker, after which will be awarded bonuses

If you want to accrue bonuses to all users, leave blank.
'; +$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATTENTION! Seed Bonuses should be in ascending order'; +$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Configuring Exchange Sid Bonuses'; +$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proportion addition for an exchange of bonuses on GB'; // Modules, this replaces the keys used -$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Painel De Controlo'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Sombra Anexos'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Proibida Extensões'; -$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extensão De Controle'; -$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extensão De Grupos De Controle De'; -$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Categorias Especiais'; -$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Sincronizar Anexos'; -$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Os Limites De Cota'; +$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Control Panel'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Shadow Attachments'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Forbidden Extensions'; +$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extension Control'; +$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extension Groups Control'; +$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Special Categories'; +$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Synchronize Attachments'; +$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Quota Limits'; // Attachments -> Management -$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Configurações De Anexo'; -$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode configurar as Definições Principais para o Anexo Mod. Se você pressionar o Botão Configurações de Teste, o Anexo Mod faz alguns Testes do Sistema para ter certeza de que o Mod funcione corretamente. Se você tiver problemas com o carregamento de Arquivos, execute este Teste, para obter informações detalhadas de mensagem de erro.'; -$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Anexo Tamanho Do Arquivo De Configurações'; -$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Anexo Número De Configurações'; -$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Opções De Fixação'; +$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Attachment Settings'; +$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Main Settings for the Attachment Mod. If you press the Test Settings Button, the Attachment Mod does a few System Tests to be sure that the Mod will work properly. If you have problems with uploading Files, please run this Test, to get a detailed error-message.'; +$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Attachment Filesize Settings'; +$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Attachment Number Settings'; +$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Attachment Options'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Diretório De Upload'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Digite o caminho relativo a partir do seu TorrentPier de instalação para o acessório diretório de upload. Por exemplo, digite \'arquivos\' se o seu TorrentPier Instalação está localizada em http://www.yourdomain.com/torrentpier e o Anexo Diretório de Upload está localizado em http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Anexo Lançamento Ícone'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'Esta Imagem é apresentado junto ao Anexo de Ligações individuais Lançamentos. Deixe este campo em branco se você não quiser um ícone para ser exibido. Esta Definição vai ser substituídos pelas Configurações de Extensão de Gestão de Grupos.'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Anexo Tópico Ícone'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'Esta Imagem é exibida antes de tópicos com Anexos. Deixe este campo em branco se você não quiser um ícone para ser exibido.'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Anexo Ordem De Apresentação'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode escolher se deseja exibir os Anexos em mensagens/PMs, em ordem Decrescente de Filetime Ordem (versão mais Recente do Anexo Primeira) ou Ascendente Filetime Ordem (mais antigo Anexo de Primeira).'; -$lang['SHOW_APCP'] = 'Utilizar as novas aplicações do painel de controlo'; -$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Escolha se você deseja usar um painel de controle separado aplicações (sim), ou o método antigo com duas caixas de aplicativos e aplicativos de edição de (nenhum) na caixa de mensagem. É difícil explicar como isso se parece, assim, tentar por si mesmo.'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Upload Directory'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Enter the relative path from your TorrentPier installation to the Attachments upload directory. For example, enter \'files\' if your TorrentPier Installation is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier and the Attachment Upload Directory is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Attachment Posting Icon'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed next to Attachment Links in individual Postings. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed. This Setting will be overwritten by the Settings in Extension Groups Management.'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Attachment Topic Icon'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed before topics with Attachments. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed.'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Attachment Display Order'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Here you can choose whether to display the Attachments in Posts/PMs in Descending Filetime Order (Newest Attachment First) or Ascending Filetime Order (Oldest Attachment First).'; +$lang['SHOW_APCP'] = 'Use the new control panel applications'; +$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Choose whether you want to use a separate control panel applications (yes), or the old method with two boxes for applications and editing applications (none) in the message box. It is difficult to explain how it looks, so try for yourself.'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Tamanho do arquivo'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Máximo tamanho do arquivo para Anexos. Um valor de 0 significa "sem limites". Esta Definição é restrita pelo seu Servidor de Configuração. Por exemplo, se sua Configuração de php só permite um máximo de 2 MB de upload, este não pode ser substituído por o Mod.'; -$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Anexo Cota'; -$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Espaço em Disco máximo TODOS os Anexos podem conter no seu próprio espaço na Internet. Um valor de 0 significa "sem limites".'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Máximo Tamanho do arquivo na Pasta de Mensagens Privadas'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Espaço em Disco máximo de Anexos pode usar em cada Particular do Usuário caixa de Mensagem. Um valor de 0 significa "sem limites".'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Padrão Limite De Cota'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Aqui você poderá selecionar o Padrão de Limite de Cota automaticamente atribuído ao recém-registrados e os Usuários sem um definido pelo Limite de Cota. A Opção "Sem Limite de Cota" é para não usar qualquer Anexo de Cotas, em vez de usar as Configurações padrão que você definiu dentro deste Painel de Gestão.'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Filesize'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Maximum filesize for Attachments. A value of 0 means \'unlimited\'. This Setting is restricted by your Server Configuration. For example, if your php Configuration only allows a maximum of 2 MB uploads, this cannot be overwritten by the Mod.'; +$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Attachment Quota'; +$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space ALL Attachments can hold on your Webspace. A value of 0 means \'unlimited\'.'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Maximum Filesize in Private Messages Folder'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space Attachments can use up in each User\'s Private Message box. A value of 0 means \'unlimited\'.'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Default Quota Limit'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Here you are able to select the Default Quota Limit automatically assigned to newly registered Users and Users without an defined Quota Limit. The Option \'No Quota Limit\' is for not using any Attachment Quotas, instead using the default Settings you have defined within this Management Panel.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Número máximo de Anexos'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'O número máximo de anexos permitidos em um post.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Número máximo de Anexos em uma Mensagem Privada'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Definir o número máximo de anexos o utilizador está autorizado a incluir em uma mensagem privada.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Maximum Number of Attachments'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'The maximum number of attachments allowed in one post.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Maximum number of Attachments in one Private Message'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Define the maximum number of attachments the user is allowed to include in a private message.'; -$lang['DISABLE_MOD'] = 'Desativar Anexo Mod'; -$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'Esta opção é principalmente para o teste de novos modelos ou temas, ele desativa todas as Funções Anexo, exceto o Painel de Administração.'; -$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Permitir que Anexos em Mensagens Privadas'; -$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Permitir/não permitir anexar ficheiros a Mensagens Privadas.'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Mostrar as aplicações na análise de comunicações de tópicos, ao escrever uma resposta?'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'Se você colocar um "sim", todos os aplicativos serão exibidos na revisão de comunicações tópicos.'; +$lang['DISABLE_MOD'] = 'Disable Attachment Mod'; +$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'This option is mainly for testing new templates or themes, it disables all Attachment Functions except the Admin Panel.'; +$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Allow Attachments in Private Messages'; +$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Allow/Disallow attaching files to Private Messages.'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Show applications in the review of communications topics when writing an answer?'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'If you put a "yes", all applications will be displayed in the review of communications topics.'; // Attachments -> Shadow Attachments -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode excluir dados de anexo de postagens quando os ficheiros estão em falta a partir do seu sistema de arquivos e excluir arquivos que não são mais ligado a qualquer lançamentos. Você pode fazer o download ou visualizar um arquivo se você clicar sobre ele; se o link não estiver presente, o arquivo não existe.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Excluir todos os anexos de arquivos que existem em seu sistema de arquivos e não são atribuídos a uma publicação existente.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Excluir todos os postagem de dados de anexo para arquivos que não existem no seu sistema de ficheiros.'; -$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Arquivo Vazio Entrada'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can delete attachment data from postings when the files are missing from your filesystem, and delete files that are no longer attached to any postings. You can download or view a file if you click on it; if no link is present, the file does not exist.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Delete all attachments files that exist on your filesystem and are not assigned to an existing post.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Delete all posting attachment data for files that don\'t exist on your filesystem.'; +$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Empty File Entry'; // Attachments -> Sync -$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Miniatura recuado para o Anexo: %s'; // replace %s with physical Filename -$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Anexo A Sincronização Terminar.'; -$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sincronização Tópicos'; -$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sincronização Posts'; -$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sincronização Miniaturas'; +$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Thumbnail resetted for Attachment: %s'; // replace %s with physical Filename +$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Attachment Syncronization Finished.'; +$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sync Topics'; +$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync Posts'; +$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sync Thumbnails'; // Extensions -> Extension Control -$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Gerenciar Extensões'; -$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui, você pode gerenciar suas Extensões de Arquivo. Se você deseja permitir/não permitir uma Extensão para ser enviado, por favor use a Extensão de Gestão de Grupos.'; -$lang['EXPLANATION'] = 'Explicação'; -$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Grupo De Extensão'; -$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Extensão Inválida'; -$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'A Extensão %s já existe'; // replace %s with the Extension -$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'A Extensão %s é proibido, você não é capaz de adicioná-lo para as Extensões permitidas'; // replace %s with Extension +$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Manage Extensions'; +$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can manage your File Extensions. If you want to allow/disallow a Extension to be uploaded, please use the Extension Groups Management.'; +$lang['EXPLANATION'] = 'Explanation'; +$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Extension Group'; +$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Invalid Extension'; +$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'The Extension %s already exist'; // replace %s with the Extension +$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'The Extension %s is forbidden, you are not able to add it to the allowed Extensions'; // replace %s with Extension // Extensions -> Extension Groups Management -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Gerenciar Grupos De Extensão'; -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode adicionar, excluir e modificar a sua Extensão de Grupos, você pode desativar a Extensão de Grupos, atribuir uma Categoria especial para eles, a mudança do mecanismo de download e você pode definir um Upload Ícone que será exibido na frente de um Anexo que integra o Grupo.'; -$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Categoria Especial'; -$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Imagens'; -$lang['ALLOWED'] = 'Permitidos'; -$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Permitido Fóruns'; -$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Permissões Do Grupo'; -$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Modo De Download'; -$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Ícone Upload'; -$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Máximo Tamanho Do Arquivo'; -$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'O Grupo de Extensão %s já existe'; // replace %s with the group name +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Manage Extension Groups'; +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Here you can add, delete and modify your Extension Groups, you can disable Extension Groups, assign a special Category to them, change the download mechanism and you can define a Upload Icon which will be displayed in front of an Attachment belonging to the Group.'; +$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Special Category'; +$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Images'; +$lang['ALLOWED'] = 'Allowed'; +$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Allowed Forums'; +$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Group Permissions'; +$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Download Mode'; +$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Upload Icon'; +$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Maximum Filesize'; +$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'The Extension Group %s already exist'; // replace %s with the group name // Extensions -> Special Categories -$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Gerenciar Categorias Especiais'; -$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode configurar a Categorias Especiais. Você pode configurar Parâmetros Especiais e Condições Especiais de Categorys atribuído a um Grupo de Extensão.'; -$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Definições para Categoria Especial: Imagens'; -$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Configurações Especiais Categoria: Arquivos Flash'; -$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Exibir Imagens Lineares'; -$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Escolha se deseja exibir imagens diretamente dentro do post (sim) ou para apresentar imagens como um link ?'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Máximo Da Imagem Dimensões'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode definir o máximo permitido Dimensão da Imagem a ser anexado (Largura x Altura em pixels).
If é definido para 0 x 0, esse recurso está desabilitado. Com algumas Imagens esta função não irá funcionar devido a limitações no PHP.'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Link Da Imagem Dimensões'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'Se esta Dimensão definida de uma Imagem é atingido, a Imagem será exibido como um Link, em vez de apresentar - lineares,
if Inline View é ativado (Largura x Altura em pixels).
If é definido para 0 x 0, esse recurso está desabilitado. Com algumas Imagens esta função não irá funcionar devido a limitações no PHP.'; -$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Grupo Atribuído'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Manage Special Categories'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Special Categories. You can set up Special Parameters and Conditions for the Special Categorys assigned to an Extension Group.'; +$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Settings for Special Category: Images'; +$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Settings for Special Category: Flash Files'; +$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Display Images Inlined'; +$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Choose whether to display images directly within the post (yes) or to display images as a link ?'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Maximum Image Dimensions'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Here you can define the maximum allowed Image Dimension to be attached (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Image Link Dimensions'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'If this defined Dimension of an Image is reached, the Image will be displayed as a Link, rather than displaying it inlined,
if Inline View is enabled (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; +$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Assigned Group'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Criar Miniatura'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Crie sempre uma Miniatura. Esta funcionalidade substitui quase todas as Definições dentro desta Categoria Especial, exceto o Máximo de Dimensões da Imagem. Com este Recurso, uma Miniatura será exibida no post, o Usuário pode clicar nele para abrir a Imagem real.
Please Note que esta funcionalidade requer Imagick para ser instalado, se não estiver instalado ou se o Modo de Segurança estiver ativada, o GD-Extensão do PHP vai ser usado. Se a Imagem não é suportado pelo PHP, esta função não será usada.'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Mínimo Miniatura Tamanho Do Arquivo'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'Se uma Imagem for menor do que este definido pelo Tamanho do arquivo, sem a Miniatura será criado, porque é pequeno o suficiente.'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Programa (Caminho Completo)'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Digite o Caminho para o programa de converter do imagick, normalmente /usr/bin/convert (no windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; -$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Pesquisa Imagick'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Create Thumbnail'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Always create a Thumbnail. This feature overrides nearly all Settings within this Special Category, except of the Maximum Image Dimensions. With this Feature a Thumbnail will be displayed within the post, the User can click it to open the real Image.
Please Note that this feature requires Imagick to be installed, if it\'s not installed or if Safe-Mode is enabled the GD-Extension of PHP will be used. If the Image-Type is not supported by PHP, this Feature will be not used.'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Minimum Thumbnail Filesize'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'If a Image is smaller than this defined Filesize, no Thumbnail will be created, because it\'s small enough.'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Program (Complete Path)'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Enter the Path to the convert program of imagick, normally /usr/bin/convert (on windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; +$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Search Imagick'; -$lang['USE_GD2'] = 'Fazer uso de GD2 Extensão'; -$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'O PHP é capaz de ser compilado com o GD1 ou GD2 Extensão para manipulação de imagem. Para criar corretamente Miniaturas sem imagemagick o Anexo Mod usa dois diferentes métodos, com base na sua seleção aqui. Se o seu miniaturas estão em uma má qualidade ou asneira, tente alterar esta definição.'; -$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Anexo Versão Do Mod %s'; // %s is the version number +$lang['USE_GD2'] = 'Make use of GD2 Extension'; +$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP is able to be compiled with the GD1 or GD2 Extension for image manipulating. To correctly create Thumbnails without imagemagick the Attachment Mod uses two different methods, based on your selection here. If your thumbnails are in a bad quality or screwed up, try to change this setting.'; +$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Attachment Mod Version %s'; // %s is the version number // Extensions -> Forbidden Extensions -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Gerenciar Extensões Proibido'; -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode adicionar ou excluir proibido extensões. As Extensões do php, php3 e php4 são proibidos por padrão por razões de segurança, você não pode excluí-los.'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'Proibida Extensão %s já existe'; // replace %s with the extension -$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'A Extensão %s é definido no seu Extensões permitidas, por favor, apague-o seu antes de adicioná-lo aqui.'; // replace %s with the extension +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Manage Forbidden Extensions'; +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can add or delete the forbidden extensions. The Extensions php, php3 and php4 are forbidden by default for security reasons, you can not delete them.'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'The forbidden Extension %s already exist'; // replace %s with the extension +$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'The Extension %s is defined in your allowed Extensions, please delete it their before you add it here.'; // replace %s with the extension // Extensions -> Extension Groups Control -> Group Permissions -$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Grupo De Extensão Permissões -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name -$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui você é capaz de restringir a Extensão selecionada do Grupo para Fóruns de sua escolha (definido no Permitidos Fóruns de Caixa). O Padrão é permitir Extensão de Grupos para todos os Fóruns, o Usuário é capaz de Anexar Arquivos (modo normal o Anexo Mod fez isso desde o início). Basta adicionar os Fóruns que você deseja que o Grupo de Extensão (as Extensões dentro deste Grupo) a ser permitido, o padrão de TODOS os FÓRUNS vão desaparecer quando você adicionar Fóruns para a Lista. Você é capaz de adicionar novamente TODOS os FÓRUNS, a qualquer Momento. Se você adicionar um Fórum ao seu Conselho e a Permissão é definida para TODOS os FÓRUNS nada vai mudar. Mas se você tiver alterado e restringiu o acesso a alguns Fóruns, você tem que volte aqui para adicionar o seu recém-criado Fórum. É fácil fazer isso automaticamente, mas isto irá forçar você a editar um monte de Arquivos, por isso escolhi o caminho é agora. Por favor, tenha em mente, que todos os seus Fóruns serão listados aqui.'; -$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTA:
Within listadas abaixo Fóruns seus Usuários estarem normalmente permitido anexar arquivos, mas, como nenhum Grupo de Extensão é permitido para ser anexado lá, os Usuários não é possível anexar qualquer coisa. Se eles tentarem, eles vão receber Mensagens de Erro. Talvez você queira definir a Permissão "enviar Arquivos" para ADMINISTRAÇÃO desses Fóruns.

'; -$lang['ADD_FORUMS'] = 'Adicionar Fóruns'; -$lang['ADD_SELECTED'] = 'Adicionar Selecionados'; -$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'TODOS OS FÓRUNS'; +$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Extension Group Permissions -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name +$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to restrict the selected Extension Group to Forums of your choice (defined in the Allowed Forums Box). The Default is to allow Extension Groups to all Forums the User is able to Attach Files into (the normal way the Attachment Mod did it since the beginning). Just add those Forums you want the Extension Group (the Extensions within this Group) to be allowed there, the default ALL FORUMS will disappear when you add Forums to the List. You are able to re-add ALL FORUMS at any given Time. If you add a Forum to your Board and the Permission is set to ALL FORUMS nothing will change. But if you have changed and restricted the access to certain Forums, you have to check back here to add your newly created Forum. It is easy to do this automatically, but this will force you to edit a bunch of Files, therefore i have chosen the way it is now. Please keep in mind, that all of your Forums will be listed here.'; +$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTE:
Within the below listed Forums your Users are normally allowed to attach files, but since no Extension Group is allowed to be attached there, your Users are unable to attach anything. If they try, they will receive Error Messages. Maybe you want to set the Permission \'Post Files\' to ADMIN at these Forums.

'; +$lang['ADD_FORUMS'] = 'Add Forums'; +$lang['ADD_SELECTED'] = 'Add Selected'; +$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'ALL FORUMS'; // Attachments -> Quota Limits -$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Gerenciar Anexo Limites De Cota'; -$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Aqui você é capaz de adicionar/excluir/alterar os Limites de Cota. Você é capaz de atribuir estes Limites de Cota para Usuários e Grupos posteriormente. Para atribuir um Limite de Cota para o Usuário, você tem que ir para os Usuários->Gerenciamento, selecione o Usuário e você vai ver as Opções na parte inferior. Para atribuir um Limite de Cota para um Grupo, vá para Grupos->Gerenciamento, selecione o Grupo para editá-lo, e você vai ver as Definições de Configuração. Se você quiser ver, que os Usuários e Grupos que são atribuídos a um determinado Limite de Cota, clique em "Exibir" no canto esquerdo da Cota de Descrição.'; -$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Os Utilizadores Atribuidos'; -$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Grupos Atribuídos'; -$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'O Limite de Cota de %s já existe.'; // Replace %s with the Quota Description +$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Manage Attachment Quota Limits'; +$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to add/delete/change Quota Limits. You are able to assign these Quota Limits to Users and Groups later. To assign a Quota Limit to a User, you have to go to Users->Management, select the User and you will see the Options at the bottom. To assign a Quota Limit to a Group, go to Groups->Management, select the Group to edit it, and you will see the Configuration Settings. If you want to see, which Users and Groups are assigned to a specific Quota Limit, click on \'View\' at the left of the Quota Description.'; +$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Assigned Users'; +$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Assigned Groups'; +$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'The Quota Limit %s exist already.'; // Replace %s with the Quota Description // Attachments -> Control Panel -$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'Anexo De Arquivo Do Painel De Controle'; -$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode visualizar e gerenciar todos os anexos com base em Usuários, Anexos, pontos de Vista etc...'; -$lang['FILECOMMENT'] = 'Comentário Do Ficheiro'; +$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'File Attachment Control Panel'; +$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Here you can view and manage all attachments based on Users, Attachments, Views etc...'; +$lang['FILECOMMENT'] = 'File Comment'; // Control Panel -> Search -$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; -$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Anexo tamanho menor do que (bytes)'; -$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Anexo tamanho maior que (bytes)'; -$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download contagem é menor do que'; -$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download contagem for maior que'; -$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'Mais do que isso, muitos dias de idade'; -$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'Anexos não atendem a seus critérios de pesquisa'; +$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Attachment size smaller than (bytes)'; +$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Attachment size greater than (bytes)'; +$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download count is smaller than'; +$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download count is greater than'; +$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'More than this many days old'; +$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'No Attachments met your search criteria'; // Control Panel -> Statistics -$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Número de Anexos'; -$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Tamanho Do Arquivo'; -$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Número de mensagens com Anexos'; -$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Número de Tópicos com Anexos'; -$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independente Usuários Publicado Anexos'; -$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Número Total de Anexos em Mensagens Privadas'; -$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Anexos por dia'; +$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Number of Attachments'; +$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Filesize'; +$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Number of Posts with Attachments'; +$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Number of Topics with Attachments'; +$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independent Users Posted Attachments'; +$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Total Number of Attachments in Private Messages'; +$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Attachments per day'; // Control Panel -> Attachments -$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Anexo Estatísticas para %s'; // replace %s with username -$lang['DOWNLOADS'] = 'Transferências'; -$lang['POST_TIME'] = 'O Tempo De Pós'; -$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Postado no Tópico'; -$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Alterações De Envio'; +$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Attachment Statistics for %s'; // replace %s with username +$lang['DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['POST_TIME'] = 'Post Time'; +$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Posted in Topic'; +$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Submit Changes'; // Sort Types -$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; -$lang['SORT_SIZE'] = 'Tamanho'; -$lang['SORT_FILENAME'] = 'Nome de ficheiro'; -$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comentário'; -$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extensão'; -$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Transferências'; -$lang['SORT_POSTTIME'] = 'O Tempo De Pós'; +$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['SORT_SIZE'] = 'Size'; +$lang['SORT_FILENAME'] = 'Filename'; +$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comment'; +$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extension'; +$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['SORT_POSTTIME'] = 'Post Time'; // View Types -$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Estatísticas'; -$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Procura'; -$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; -$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; +$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Statistics'; +$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Search'; +$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; // Successfully updated -$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Anexo Configuração actualizados com sucesso'; -$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao Anexo de Configuração'; -$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'O Teste de configurações de ter sido concluída a configuração, parece ser bom.'; +$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Attachment Configuration updated successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Click %sHere%s to return to Attachment Configuration'; +$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'Settings Test has been finished, configuration seems to be fine.'; // Some basic definitions -$lang['ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; -$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensões'; -$lang['EXTENSION'] = 'Extensão'; +$lang['ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensions'; +$lang['EXTENSION'] = 'Extension'; -$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn para Configuration%s'; -$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuração Actualizados Com Sucesso'; -$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restaurar predefinições'; +$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn to Configuration%s'; +$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuration Updated Successfully'; +$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restore defaults'; // Tracker config -$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Perseguidor'; -$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Fórum de configurações'; -$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker definições'; +$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Tracker'; +$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Forum settings'; +$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker settings'; -$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Alterações desativada (consulte $bb_cfg[\'tracker\'] em config.php)'; +$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Changes disabled (see $bb_cfg[\'tracker\'] in config.php)'; -$lang['OFF_TRACKER'] = 'Desativar o rastreador'; -$lang['OFF_REASON'] = 'Desactivar a razão'; -$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'esta mensagem será enviada para o cliente quando o tracker estiver desativado'; -$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean colegas de mesa - não desativar sem razão'; -$lang['COMPACT_MODE'] = 'Modo compacto'; -$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Sim" - tracker só vai aceitar clientes que trabalham em compacto mode
"Não", de modo compatível (escolhido pelo cliente)'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Navegador de redirecionamento de URL'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'se o usuário tenta abrir URL do rastreador da Web browser
leave em branco para desativar'; +$lang['OFF_TRACKER'] = 'Disable tracker'; +$lang['OFF_REASON'] = 'Disable reason'; +$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'this message will be sent to client when the tracker is disabled'; +$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean peers table - do not disable without reason'; +$lang['COMPACT_MODE'] = 'Compact mode'; +$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Yes" - tracker will only accept clients working in compact mode
"No" - compatible mode (chosen by client)'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Browser redirect URL'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'if user tries to open tracker URL in Web browser
leave blank to disable'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Diversos'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Anunciar intervalo'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'pontos deve esperar pelo menos esta quantidade de segundos entre os anúncios'; -$lang['NUMWANT'] = 'Numwant valor'; -$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'número de pares de serem enviados ao cliente'; -$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Ponto expirar fator de'; -$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Considere um ponto morto se ele não anunciou em um número de segundos igual a este, muitas vezes, o calculado anunciar intervalo de, no momento de seu último anúncio deve ser maior do que 1)'; -$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignorar IP relatado pelo cliente'; -$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Loja de usuários para cima/para baixo estatísticas'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Misc'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Announce interval'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'peers should wait at least this many seconds between announcements'; +$lang['NUMWANT'] = 'Numwant value'; +$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'number of peers being sent to client'; +$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Peer expire factor'; +$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Consider a peer dead if it has not announced in a number of seconds equal to this many times the calculated announce interval at the time of its last announcement (must be greater than 1)'; +$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignore IP reported by client'; +$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Store users up/down statistics'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limites'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limite de torrents ativos'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'A propagação limite'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - sem limite)'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limite'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - sem limite)'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Sanguessuga expirar fator de'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Tratar um ponto como ativo para que este número de minutos, mesmo que ele enviou "parado" evento após o início dl
0 - se levar em conta "parado" do evento'; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limite de IP simultâneas do"; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'por torrent limite'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'A propagação IP limite'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "permitir a propagação de não mais do que xx IP's
0 - sem limite"; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limite'; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "permitir parasitismo de não mais do que xx IP's
0 - sem limite"; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limits'; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limit active torrents'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'Seeding limit'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limit'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Leech expire factor'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Treat a peer as active for this number of minutes even if it sent "stopped" event after starting dl
0 - take into account "stopped" event'; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limit concurrent IP's"; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'per torrent limit'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'Seeding IP limit'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "allow seeding from no more than xx IP's
0 - no limit"; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limit'; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "allow leeching from no more than xx IP's
0 - no limit"; -$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'A autorização'; -$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Chave de acesso'; -$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'seleção habilitar para a chave de acesso'; -$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Nome de chave de acesso'; -$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'chave de acesso a chave de nome na solicitação GET'; -$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Permitir acesso de convidado a tracker'; -$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Adicionar retracker em ficheiros de torrent'; +$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Authorization'; +$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Passkey'; +$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'enable check for passkey'; +$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Passkey name'; +$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'passkey key name in GET request'; +$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Allow guest access to tracker'; +$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Add retracker in torrent files'; // Forum config -$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Fórum de configuração'; +$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Forum config'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Fórum de opções:'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'mantenha pressionada Ctrl enquanto a seleção de vários fóruns'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Forum options:'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'hold down Ctrl while selecting multiple forums'; -$lang['REG_TORRENTS'] = 'Registar torrents'; -$lang['DISALLOWED'] = 'Proibida'; -$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Permitido fóruns para se registar .torrent no tracker'; -$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Permissão para postar conteúdo para maiores de 18 anos'; -$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Mostrar botões para alterar manualmente DL-estado'; -$lang['SELF_MODERATED'] = 'Os usuários podem move seus tópicos para outro fórum'; +$lang['REG_TORRENTS'] = 'Register torrents'; +$lang['DISALLOWED'] = 'Prohibited'; +$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Allowed forums for registering .torrents on tracker'; +$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Allowed to post content 18+'; +$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; +$lang['SELF_MODERATED'] = 'Users can move their topics to another forum'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Anunciar URL'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Anunciar url'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'você pode definir outros permitido urls "includes/torrent_announce_urls.php"'; -$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Desativar a rede DHT'; -$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Desabilitar o Peer Exchange e DHT (recomendado para redes privadas, apenas a url anunciar)'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verifique anunciar url'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'registar-se no tracker só urls permitidos'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Substituir anunciar url'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'substituir original anunciar url com o seu padrão .ficheiros de torrent'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remover todos os adicionais de anunciar urls'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'se o torrent contém os endereços de outros perseguidores, eles serão removidos'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Announce URL'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Announce url'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'you can define additional allowed urls in "includes/torrent_announce_urls.php"'; +$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Disable DHT network'; +$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Disable Peer Exchange and DHT (recommended for private networks, only url announce)'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verify announce url'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'register on tracker only allowed urls'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Replace announce url'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'replace original announce url with your default in .torrent files'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remove all additional announce urls'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'if the torrent contains the addresses of other trackers, they will be removed'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Pares-Lista'; -$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders e leechers)'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'isto irá mostrar seeders/leechers lista acima, o tópico com o torrent'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'Por padrão, o show peers como:'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Contar apenas'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Somente nomes de'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Detalhes completos'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Permitir a "Cheia de detalhes" modo de'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'se "não", apenas o padrão de pares modo de exibição estará disponível'; -$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Dos colegas, IPs são visíveis somente para moderadores'; -$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Dos colegas, Ports são visíveis somente para moderadores'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Peers-List'; +$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders and leechers)'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'this will show seeders/leechers list above the topic with torrent'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'By default, show peers as:'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Count only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Names only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Full details'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Allow "Full details" mode'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'if "no", only default peer display mode will be available'; +$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Peers\' IPs are visible to moderators only'; +$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Peers\' Ports are visible to moderators only'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-Lista'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Mostrar DL-Lista de Download tópicos'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Mostrar DL-Lista apenas na primeira página nos tópicos'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Mostrar apenas o número de usuários'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Mostrar botões para alterar manualmente DL-estado'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-List'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List in Download topics'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Show DL-List only on first page in topics'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Show only number of users'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_WILL'] = $lang['DLWILL']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_DOWN'] = $lang['DLDOWN']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_COMPL'] = $lang['DLCOMPLETE']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_CANCEL'] = $lang['DLCANCEL']; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Chave de acesso'; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Permitir a adição de chave de acesso para o torrent-os arquivos antes de baixar'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Passkey'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Enable adding passkey to the torrent-files before downloading'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent do navegador (tracker)'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent do navegador (tracker.php) acessível somente para usuários logados'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Permitir boolean pesquisas de texto completo'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. em pesquisas'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent browser (tracker)'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent browser (tracker.php) accessible only for logged in users'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Allow boolean full-text searches'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. in searches'; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Diversos"; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Mostrar aos usuários UL/DL estatísticas no topo da página principal do fórum"; -$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Registar automaticamente torrent no tracker para novos tópicos'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Mudar o tópico de status para "Download" ao registar o torrent no tracker'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'vai mudar o tópico do tipo "Download", independentemente do fórum definições'; -$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Mudar o tópico de status para "Normal" ao cancelamento do registro de torrent tracker'; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Miscellaneous"; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Show users UL/DL statistics at the top of the forum's main page"; +$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Automatically register torrent on tracker for new topics'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Change topic status to "Download" while registering torrent on tracker'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'will change topic type to "Download" regardless of forum settings'; +$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Change topic status to "Normal" while unregistering torrent from tracker'; // Release -$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Modelo deficiência'; -$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'para novos padrões!'; -$lang['CHANGED'] = 'Alterado'; -$lang['REMOVED'] = 'Removido'; -$lang['QUESTION'] = 'Tem a certeza que deseja apagar?'; +$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Template disabled'; +$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'for new patterns!'; +$lang['CHANGED'] = 'Changed'; +$lang['REMOVED'] = 'Removed'; +$lang['QUESTION'] = 'Are you sure want to delete?'; -$lang['CRON_LIST'] = 'Cron lista'; +$lang['CRON_LIST'] = 'Cron list'; $lang['CRON_ID'] = 'ID'; -$lang['CRON_ACTIVE'] = 'No'; -$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tarefas'; -$lang['CRON_TITLE'] = 'Título'; +$lang['CRON_ACTIVE'] = 'On'; +$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tasks'; +$lang['CRON_TITLE'] = 'Title'; $lang['CRON_SCRIPT'] = 'Script'; -$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Agenda'; -$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Última Execução'; -$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Próxima Execução'; -$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Corre'; -$lang['CRON_MANAGE'] = 'Gerir'; -$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron opções'; +$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Schedule'; +$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Last Run'; +$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Next Run'; +$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Runs'; +$lang['CRON_MANAGE'] = 'Manage'; +$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron options'; -$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron habilitado'; -$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron intervalo de verificação (seg)'; +$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron enabled'; +$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron check interval (sec)'; -$lang['WITH_SELECTED'] = 'Com o selecionado'; -$lang['NOTHING'] = 'não fazer nada'; -$lang['CRON_RUN'] = 'Executar'; -$lang['CRON_DEL'] = 'Apagar'; -$lang['CRON_DISABLE'] = 'Desactivar'; -$lang['CRON_ENABLE'] = 'Activar'; +$lang['WITH_SELECTED'] = 'With selected'; +$lang['NOTHING'] = 'do nothing'; +$lang['CRON_RUN'] = 'Run'; +$lang['CRON_DEL'] = 'Delete'; +$lang['CRON_DISABLE'] = 'Disable'; +$lang['CRON_ENABLE'] = 'Enable'; -$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Iniciar cron'; -$lang['ADD_JOB'] = 'Adicionar tarefas do cron'; -$lang['DELETE_JOB'] = 'Tem certeza de que deseja excluir cron job?'; -$lang['CRON_WORKS'] = 'O Cron é agora funciona ou é quebrado -> '; -$lang['REPAIR_CRON'] = 'Reparação De Cron'; +$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Start cron'; +$lang['ADD_JOB'] = 'Add cron job'; +$lang['DELETE_JOB'] = 'Are you sure you want to delete cron job?'; +$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron is now works or is broken -> '; +$lang['REPAIR_CRON'] = 'Repair Cron'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edição de trabalho'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Adicionar emprego'; -$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'nome do script de "inclui/cron/empregos/"'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edit job'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Add job'; +$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'name of the script from "includes/cron/jobs/"'; $lang['SCHEDULE'] = array( - 'select' => '» Selecione iniciar', - 'hourly' => 'de hora em hora', - 'daily' => 'diariamente', - 'weekly' => 'semanal', - 'monthly' => 'mensal', - 'interval' => 'intervalo de' + 'select' => '» Select start', + 'hourly' => 'hourly', + 'daily' => 'daily', + 'weekly' => 'weekly', + 'monthly' => 'monthly', + 'interval' => 'interval' ); -$lang['NOSELECT'] = 'Não selecionar'; -$lang['RUN_DAY'] = 'Dia de execução'; -$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'o dia em que esse trabalho seja executado'; -$lang['RUN_TIME'] = 'Tempo de execução'; -$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'o momento da execução do trabalho (e.g. 05:00:00)'; -$lang['RUN_ORDER'] = 'Ordem de execução'; -$lang['LAST_RUN'] = 'Última Execução'; -$lang['NEXT_RUN'] = 'Próxima Execução'; -$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Intervalo de execução'; -$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = '(00:10:00'; -$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log habilitado'; -$lang['LOG_FILE'] = 'Arquivo de Log'; -$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'o arquivo para salvar o log'; -$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log de consultas SQL'; -$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Desactivar a placa de'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'desactivar a placa, quando esse trabalho for executado'; -$lang['RUN_COUNTER'] = 'Executar contador'; +$lang['NOSELECT'] = 'No select'; +$lang['RUN_DAY'] = 'Run day'; +$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'the day when this job run'; +$lang['RUN_TIME'] = 'Run time'; +$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'the time when this job run (e.g. 05:00:00)'; +$lang['RUN_ORDER'] = 'Run order'; +$lang['LAST_RUN'] = 'Last Run'; +$lang['NEXT_RUN'] = 'Next Run'; +$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Run interval'; +$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = 'e.g. 00:10:00'; +$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log enabled'; +$lang['LOG_FILE'] = 'Log file'; +$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'the file for save the log'; +$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log SQL queries'; +$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Disable board'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'disable board when this job is run'; +$lang['RUN_COUNTER'] = 'Run counter'; -$lang['JOB_REMOVED'] = 'O problema foi removido com êxito'; -$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' já existe!'; -$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Nome Da Tarefa ' . @$_POST['cron_title'] . ' já existe!'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn para a adição problem%s'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack para a Tarefa Scheduler%s'; +$lang['JOB_REMOVED'] = 'The problem has been removed successfully'; +$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' already exists!'; +$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Task Name ' . @$_POST['cron_title'] . ' already exists!'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn to the addition problem%s'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack to the Task Scheduler%s'; -$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Reconstrução De Índice De Pesquisa'; -$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'Este mod irá índice de cada post no fórum, reconstruir a pesquisa de tabelas. Você pode parar quando quiser e a próxima vez que você executá-lo novamente, você terá a opção de continuar de onde você parou.

It pode levar um longo tempo para mostrar o seu progresso (dependendo Posts por ciclo" e "limite de Tempo"), então, por favor, não se mova a partir de sua página de progresso até que seja concluída, a menos é claro que você deseja interromper.'; +$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Rebuild Search Index'; +$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'This mod will index every post in your forum, rebuilding the search tables. You can stop whenever you like and the next time you run it again you\'ll have the option of continuing from where you left off.

It may take a long time to show its progress (depending on "Posts per cycle" and "Time limit"), so please do not move from its progress page until it is complete, unless of course you want to interrupt it.'; // Input screen -$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Começando postid'; -$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'Primeiro post onde o processamento será iniciado. from
You pode escolher para iniciar a partir do início ou a partir do post que você parou pela última vez'; +$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Starting post_id'; +$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'First post where processing will begin from
You can choose to start from the beginning or from the post you last stopped'; -$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'iniciar a partir do início'; -$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continuar a partir da última parado'; +$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'start from beginning'; +$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continue from last stopped'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clara procura tabelas'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clear search tables'; $lang['CLEAR_SEARCH_TABLES_EXPLAIN'] = ''; -$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NENHUM'; -$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'APAGAR'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCAR'; +$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NO'; +$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'DELETE'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCATE'; -$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Número de postos de trabalho'; -$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Número total de posts para process
It é preenchida automaticamente com o número total/restantes posts encontrados no banco de'; +$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Number of posts'; +$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Number of total posts to process
It\'s automatically filled with the number of total/remaining posts found in the db'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts por ciclo'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Número de mensagens ao processo por cycle
Keep é baixo, para evitar php/webserver tempos de espera'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts per cycle'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Number of posts to process per cycle
Keep it low to avoid php/webserver timeouts'; -$lang['REFRESH_RATE'] = 'Taxa de atualização'; -$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo (em segundos) para ficar ocioso antes de mover para o próximo processamento cycle
Usually você não tem que mudar isso'; +$lang['REFRESH_RATE'] = 'Refresh rate'; +$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) to stay idle before moving to next processing cycle
Usually you don\'t have to change this'; -$lang['TIME_LIMIT'] = 'Limite de tempo'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo (s) de pós-tratamento pode durar antes de mover para o próximo ciclo'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (modo de segurança) tem um limite de tempo de %s segundos configurado, portanto, fique abaixo deste value'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your servidor tem um limite de tempo de %s segundos configurado, portanto, fique abaixo deste value'; +$lang['TIME_LIMIT'] = 'Time limit'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) post processing can last before moving to next cycle'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (safe mode) has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your webserver has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; -$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Desactivar a placa de'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Se ou não para desativar a sua placa durante o processamento'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'Ele será ativado automaticamente após o término do processamento'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your conselho já está disabled'; +$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Disable board'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Whether or not to disable your board while processing'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'It will be enabled automatically after the end of processing'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your board is already disabled'; // Information strings -$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'A última parou o processamento no postid %s (%s processados posts) em %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'A última cancelar o processamento no postid %s (%s processados posts) em %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Por favor, aguarde alguns minutos antes de continuar...'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'Você terminou com sucesso a transformação (%s processados posts) em %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'Você terminou com sucesso a transformação em postid %s (%s processados posts) em %s,
but houve %s novo post(s) após essa data'; +$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'You last stopped the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'You last aborted the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Please wait some mins before you continue...'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'You successfully finished the processing (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'You successfully finished the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s,
but there have been %s new post(s) after that date'; // Progress screen -$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Reconstruir O Progresso Da Pesquisa'; +$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Rebuild Search Progress'; -$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processadas pós-ids : %s - %s'; -$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expirou em %s segundos. '; -$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Limpo de pesquisa tabelas. '; -$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) foram eliminados por seus usuários durante o processamento. '; -$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processamento próxima %s post(s). Por favor aguarde...'; -$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processadas todas as postagens na sessão atual.'; -$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'Todos os posts foram processadas com êxito.'; -$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'Todas as tabelas foram otimizados com êxito.'; +$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processed post ids : %s - %s'; +$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expired at %s secs. '; +$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Cleared search tables. '; +$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) were deleted by your users during processing. '; +$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processing next %s post(s). Please wait...'; +$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processed all posts in current session.'; +$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'All posts were processed successfully.'; +$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'All search tables were optimized successfully.'; -$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processamento de pós'; -$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processadas Posts'; -$lang['PERCENT'] = 'Por cento'; -$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Sessão Atual'; +$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processing post'; +$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processed Posts'; +$lang['PERCENT'] = 'Percent'; +$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Current Session'; $lang['TOTAL'] = 'Total'; -$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'a partir de %s para %s (de um total de %s)'; -$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% concluído'; +$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'from %s to %s (out of total %s)'; +$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% completed'; -$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Sessão atual detalhes'; -$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Tempo de processamento'; -$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Última %s post(s)'; -$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'Desde o início'; -$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Média por ciclo'; -$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimado até concluir'; +$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Current session details'; +$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Processing time'; +$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Last %s post(s)'; +$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'From the beginning'; +$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Average per cycle'; +$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimated until finish'; -$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Tamanho do banco de dados detalhes'; -$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Corrente'; -$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimada após o término'; -$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Pesquisa Tabelas de tamanho'; -$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Tamanho do banco de dados'; +$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Database size details'; +$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Current'; +$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimated after finish'; +$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Search Tables size'; +$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Database size'; -$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active os parâmetros de'; -$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processadas post(s) no último ciclo'; -$lang['BOARD_STATUS'] = 'Conselho de estado'; +$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active parameters'; +$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processed post(s) on last cycle'; +$lang['BOARD_STATUS'] = 'Board status'; -$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) Todos os valores estimados são calculados approximately
based no atual concluído por cento e podem não representar o real valor final.
As concluído por cento aumenta os valores estimados vai chegar mais perto do real.'; +$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) All the estimated values are calculated approximately
based on the current completed percent and may not represent the actual final values.
As the completed percent increases the estimated values will come closer to the actual ones.'; -$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Clique %shere%s para retornar para Reconstruir Pesquisa'; -$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Reconstruir pesquisa anulada em postid %s.

If você interrompida durante o processamento foi, você tem que esperar alguns minutos até que você executar Reconstruir a Pesquisa novamente, de modo que o último ciclo pode concluir.'; -$lang['WRONG_INPUT'] = 'Você inseriu alguns valores errados. Por favor, verifique seus dados e tente novamente.'; +$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Click %shere%s to return to Rebuild Search'; +$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Rebuild search aborted at post_id %s.

If you aborted while processing was on, you have to wait for some mins until you run Rebuild Search again, so the last cycle can finish.'; +$lang['WRONG_INPUT'] = 'You have entered some wrong values. Please check your input and try again.'; // Buttons -$lang['PROCESSING'] = 'Processamento de...'; -$lang['FINISHED'] = 'Terminado'; +$lang['PROCESSING'] = 'Processing...'; +$lang['FINISHED'] = 'Finished'; -$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'O tópico foi movido do forum [b]%s[/b] do fórum [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'O tópico foi dividido. Novo tópico - [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'O tópico foi dividido a partir de [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'Topic has been moved from forum [b]%s[/b] to forum [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'Topic has been split. New topic - [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'Topic has been split from [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['CALLSEED'] = 'Baixou a chamada'; -$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Observe-se com um pedido para voltar para a distribuição'; -$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download ajudar %s'; -$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Olá![br]Your é necessária ajuda na liberação de [url=%s]%s[/url][br]if você decide ajudar, mas já excluído o arquivo torrent, você pode baixá-lo [url=%s]this[/url][br][br]i espero por sua ajuda!'; -$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'A mensagem foi enviada para todos os que baixei essa versão'; -$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Solicitação já foi uma vez enviada com sucesso (Provavelmente não)

The próxima oportunidade de enviar um pedido para ser %s.'; -$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Tópico não precisam de ajuda (Seeders: %d)'; +$lang['CALLSEED'] = 'Downloaded the call'; +$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Take notice with a request to return to the distribution'; +$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download help %s'; +$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Hello![br]Your help is needed in the release [url=%s]%s[/url][br]If you decide to help, but already deleted the torrent file, you can download it [url=%s]this[/url][br][br]I hope for your help!'; +$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'Message has been sent to all those who downloaded this release'; +$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Request has already been once successfully sent (Probably not you)

The next opportunity to send a request to be %s.'; +$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Topic does not require help (Seeders: %d)'; $lang['LOG_ACTION']['LOG_TYPE'] = array( - 'mod_topic_delete' => 'Tópico:
deleted', - 'mod_topic_move' => 'Tópico:
moved', - 'mod_topic_lock' => 'Tópico:
closed', - 'mod_topic_unlock' => 'Tópico:
opened', - 'mod_topic_split' => 'Tópico:
split', + 'mod_topic_delete' => 'Topic:
deleted', + 'mod_topic_move' => 'Topic:
moved', + 'mod_topic_lock' => 'Topic:
closed', + 'mod_topic_unlock' => 'Topic:
opened', + 'mod_topic_split' => 'Topic:
split', 'mod_post_delete' => 'Post:
deleted', - 'adm_user_delete' => 'Usuário:
deleted', - 'adm_user_ban' => 'Usuário:
ban', - 'adm_user_unban' => 'Usuário:
unban', + 'adm_user_delete' => 'User:
deleted', + 'adm_user_ban' => 'User:
ban', + 'adm_user_unban' => 'User:
unban', ); -$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'Todas as ações'; -$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Registro de ações: opções de Pesquisa'; +$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'All actions'; +$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Actions Log: Search options'; $lang['ACTS_LOG_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Ação'; -$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'Utilizador'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs de '; -$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'a começar com'; -$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'dias atrás'; -$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Título do tópico correspondência'; -$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Ordenar por'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Ação'; -$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; -$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Tempo'; -$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Informações'; -$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filtro'; -$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Temas:'; -$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'ou'; +$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Action'; +$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'User'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs from '; +$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'beginning with'; +$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'days back'; +$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Topic title match'; +$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Sort by'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Action'; +$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Time'; +$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Info'; +$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filter'; +$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Topics:'; +$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'or'; -$lang['RELEASE'] = 'Lançamento Modelos'; +$lang['RELEASE'] = 'Release Templates'; $lang['RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['BACK'] = 'De volta'; -$lang['ERROR_FORM'] = 'Campos inválidos'; -$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae preencha o formulário releae'; -$lang['NEW_RELEASE'] = 'Nova versão'; -$lang['NEXT'] = 'Continuar'; -$lang['OTHER'] = 'Outros'; +$lang['BACK'] = 'Back'; +$lang['ERROR_FORM'] = 'Invalid fields'; +$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae fill in the releae form'; +$lang['NEW_RELEASE'] = 'New release'; +$lang['NEXT'] = 'Continue'; +$lang['OTHER'] = 'Other'; -$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'Você deve preencher o campo %s'; -$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'Você deve selecionar %s'; -$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Não um núm'; -$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Deve ser a URL http:// '; -$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Tem de ser http:// IMG_URL'; -$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'colocar no assunto'; -$lang['TPL_POSTER'] = 'cartaz'; -$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'é necessário preencher'; -$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'nova linha'; -$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'nova linha após o título'; -$lang['TPL_NUM'] = 'número'; +$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'You must fill the field %s'; +$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'You must select %s'; +$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Not a num'; +$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Must be http:// URL'; +$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Must be http:// IMG_URL'; +$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'put into the subject'; +$lang['TPL_POSTER'] = 'poster'; +$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'requires filling'; +$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'new line'; +$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'new line after the title'; +$lang['TPL_NUM'] = 'number'; $lang['TPL_URL'] = 'URL'; -$lang['TPL_IMG'] = 'imagem'; +$lang['TPL_IMG'] = 'image'; $lang['TPL_PRE'] = 'pre'; -$lang['TPL_SPOILER'] = 'aileron'; -$lang['TPL_IN_LINE'] = 'na mesma linha de'; -$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'apenas um título'; +$lang['TPL_SPOILER'] = 'spoiler'; +$lang['TPL_IN_LINE'] = 'in the same line'; +$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'only in a title'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Nome de usuário inválido entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Endereço de email inválido entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Endereço IP inválido entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Grupo inválido entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Inválido rank entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Data inválida entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Inválido Post a Contar entrou para a Pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Inválidos Campo de dados inseridos'; -$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Dados inválidos entrou para a Última visita de pesquisa'; -$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Inválido Idioma Selecionado'; -$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Inválido O Fuso Horário Selecionado'; -$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Inválido Fórum Selecionado'; -$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Pesquisa Inválido'; -$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'O dia em que você entrou inválido'; -$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'O mês em que você entrou inválido'; -$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'O ano em que você entrou inválido'; -$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'A pesquisa de nomes de usuários correspondentes %s'; -$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Procura de endereços de e-mail correspondente %s'; -$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'A procura de endereços de IP correspondente %s'; -$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Pesquisar os usuários que se juntaram %s %d/%d/%d'; -$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Procurar membros do grupo de %s'; -$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'A pesquisa de portadores de classificação de %s'; -$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'A pesquisa de usuários banidos'; -$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'A Procura De Administradores'; -$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Procurando Moderadores'; -$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Procurando por usuários portadores de deficiência'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar maior que %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar menos de %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar entre %d e %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'A pesquisa para os usuários com um post do valor de contagem de %d'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'A pesquisa para os usuários com um ICQ endereço de correspondência %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Procurando por usuários do Skype correspondência %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'A pesquisa para os usuários com um Twitter de correspondência %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'A pesquisa para os usuários com um Site de correspondência %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'A pesquisa para os usuários com uma Localização correspondente %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'A pesquisa para os usuários, com seus Interesses campo correspondente %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Procurar usuários com sua Ocupação campo correspondente %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Procurando por usuários que visitaram na última %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Procurando por usuários que visitaram após a última %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido %s como a sua língua'; -$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido UTC %s como o seu fuso horário'; -$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido %s como seu estilo'; -$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Pesquisa para os moderadores do Fórum -> %s'; -$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Usuário Avançado De Pesquisa'; -$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'Este Módulo permite executar pesquisas avançadas para os usuários em uma ampla gama de critérios. Por favor, leia as descrições de cada campo para compreender cada opção de busca completamente.'; -$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode realizar uma pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas para nomes de usuário. Se você gostaria de corresponder parte do utilizador, utilize * (asterisco) como um caractere curinga.'; -$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Introduzir uma expressão para corresponder a um endereço de email do usuário. Este é sensível a maiúsculas e minúsculas. Se você quer fazer uma correspondência parcial, utilize * (asterisco) como um caractere curinga.'; -$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Procurar utilizadores por um endereço IP específico (xxx.xxx.xxx.xxx).'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Os usuários que aderiram'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Usuários que visitaram'; -$lang['IN_THE_LAST'] = 'no último'; -$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'após a última'; -$lang['BEFORE'] = 'Antes de'; -$lang['AFTER'] = 'Depois de'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Pesquisar os usuários a se juntar Antes ou Depois de (e sobre) uma data específica. O formato de data é AAAA/MM/DD.'; -$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Ver todos os membros do grupo seleccionado.'; -$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'Visualizar todas as operadoras da classificação.'; -$lang['BANNED_USERS'] = 'Usuários Banidos'; -$lang['DISABLED_USERS'] = 'Usuários Portadores De Deficiência'; -$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administradores de Todos os usuários com poderes de Administrador; Moderadores - Todos os moderadores do fórum; Usuários Banidos - Todas as contas que foram proibidos nesses fóruns; Usuários com deficiências - Todos os usuários com contas desativadas (desactivado manualmente ou nunca verificado o seu endereço de e-mail); os Usuários com deficiência PMs - Seleciona os usuários que têm as Mensagens Privadas privilégios removidos (Feito através do Gerenciamento de usuários)'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Invalid username entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Invalid email address entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Invalid IP address entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Invalid Group entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Invalid rank entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Invalid Date entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Invalid Post Count entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Invalid Userfield data entered'; +$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Invalid data entered for Last Visited search'; +$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Invalid Language Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Invalid Timezone Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Invalid Forum Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Invalid Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'The day you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'The month you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'The year you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'Searching usernames matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Searching email addresses matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'Searching IP addresses matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Searching users who joined %s %d/%d/%d'; +$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Searching group members of %s'; +$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'Searching carriers rank of %s'; +$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'Searching banned users'; +$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'Searching Administrators'; +$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Searching Moderators'; +$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Searching for disabled users'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'Searching for users with a post count greater than %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'Searching for users with a post count less than %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'Searching for users with a post count between %d and %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'Searching for users with a post count value of %d'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'Searching for users with a ICQ address matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Searching for users with an Skype matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'Searching for users with an Twitter matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'Searching for users with an Website matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'Searching for users with a Location matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'Searching for users with their Interests field matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Searching for users with their Occupation field matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Searching for users who have visited in the last %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Searching for users who have visited after the last %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'Searching for users who have set %s as their language'; +$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'Searching for users who have set UTC %s as their timezone'; +$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'Searching for users who have set %s as their style'; +$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Search for moderators of the Forum -> %s'; +$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Advanced User Search'; +$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'This Module allows you to perform advanced searches for users on a wide range of criteria. Please read the descriptions under each field to understand each search option completely.'; +$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Here you can perform a case insensitive search for usernames. If you would like to match part of the username, use * (an asterix) as a wildcard.'; +$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Enter an expression to match a user\'s email address. This is case insensitive. If you want to do a partial match, use * (an asterix) as a wildcard.'; +$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Search for users by a specific IP address (xxx.xxx.xxx.xxx).'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Users that joined'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Users whom have visited'; +$lang['IN_THE_LAST'] = 'in the last'; +$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'after the last'; +$lang['BEFORE'] = 'Before'; +$lang['AFTER'] = 'After'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Search for users the join Before or After (and on) a specific date. The date format is YYYY/MM/DD.'; +$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'View all members of the selected group.'; +$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'View all carriers of the selected rank.'; +$lang['BANNED_USERS'] = 'Banned Users'; +$lang['DISABLED_USERS'] = 'Disabled Users'; +$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administrators - All users with Administrator powers; Moderators - All forum moderators; Banned Users - All accounts that have been banned on these forums; Disabled Users - All users with disabled accounts (either manually disabled or never verified their email address); Users with disabled PMs - Selects users who have the Private Messages priviliges removed (Done via User Management)'; $lang['POSTCOUNT'] = 'Postcount'; -$lang['EQUALS'] = 'É igual a'; -$lang['GREATER_THAN'] = 'Maior que'; -$lang['LESS_THAN'] = 'Menos de'; -$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'Você pode procurar usuários com base no Postcount valor. Você pode pesquisar por um determinado valor, maior ou menor do que um valor, ou entre dois valores. Para fazer o intervalo de pesquisa, selecione "Igual", em seguida, colocar o início e término de valores da gama, separados por um traço (-), por exemplo, 10-15'; -$lang['USERFIELD'] = 'Campo'; -$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Pesquisa para os usuários com base em várias perfil campos. Caracteres curinga são suportados usando um asterisco (*).'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'Você pode procurar usuários com base em sua última data de início de sessão utilizando esta opção de pesquisa'; -$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'Isto irá exibir usuários que têm seleccionado um idioma específico no seu Perfil'; -$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Os utilizadores que tenham seleccionado um determinado fuso horário no seu perfil'; -$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Exibir usuários que têm selecionado um estilo específico.'; -$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderadores de'; -$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Procurar usuários com permissões de Moderação de um fórum específico. Moderar as permissões são recoginised por Permissões de Utilizador ou por estar em um Grupo com o Grupo da direita Permssions.'; +$lang['EQUALS'] = 'Equals'; +$lang['GREATER_THAN'] = 'Greater than'; +$lang['LESS_THAN'] = 'Less than'; +$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on the Postcount value. You can either search by a specific value, greater than or lesser than a value or between two values. To do the range search, select "Equals" then put the beginning and ending values of the range separated by a dash (-), e.g. 10-15'; +$lang['USERFIELD'] = 'Userfield'; +$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Search for users based on various profile fields. Wildcards are supported using an asterix (*).'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on their last login date using this search option'; +$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'This will display users whom have selected a specific language in their Profile'; +$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Users who have selected a specific timezone in their profile'; +$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Display users who have selected a specific style.'; +$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderators of'; +$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Search for users with Moderating permissions to a specific forum. Moderating permissions are recoginised either by User Permissions or by being in a Group with the right Group Permssions.'; -$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s rendeu %d resultado(s). Executar another search.'; -$lang['BANNED'] = 'Banido'; -$lang['NOT_BANNED'] = 'Não Banido'; -$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'Os utilizadores não corresponder a seus critérios selecionados. Por favor, tente outra pesquisa. Se você está procurando o nome de usuário ou endereço de e-mail de campos, para correspondências parciais você deve usar o caractere curinga * (asterisco).'; -$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Status Da Conta'; -$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Opções de classificação:'; -$lang['LAST_VISIT'] = 'Última Visita'; -$lang['DAY'] = 'Dia'; +$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s yielded %d result(s). Perform another search.'; +$lang['BANNED'] = 'Banned'; +$lang['NOT_BANNED'] = 'Not Banned'; +$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'No users match your selected criteria. Please try another search. If you\'re searching the username or email address fields, for partial matches you must use the wildcard * (an asterix).'; +$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Account Status'; +$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Sort options:'; +$lang['LAST_VISIT'] = 'Last Visit'; +$lang['DAY'] = 'Day'; -$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Desculpe, mas você não pode editar postagens'; -$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'fóruns em que categoria'; +$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Sorry, but you cannot edit posts'; +$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'forums in that category'; -$lang['MC_TITLE'] = 'Moderação De Comentários'; -$lang['MC_LEGEND'] = 'Escreva um comentário'; -$lang['MC_FAQ'] = 'O texto digitado será exibido abaixo esta mensagem'; -$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s em sua mensagem"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Olá, [b]%s[/b]\nModerator esquerda em sua mensagem [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; +$lang['MC_TITLE'] = 'Comment Moderation'; +$lang['MC_LEGEND'] = 'Type a comment'; +$lang['MC_FAQ'] = 'Entered text will be displayed under this message'; +$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s in your message"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Hello, [b]%s[/b]\nModerator left in your message [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', - 'type' => 'Excluir comentário', + 'type' => 'Delete comment', ), 1 => array( - 'title' => 'Comentário de %s', - 'type' => 'Comentário', + 'title' => 'Comment from %s', + 'type' => 'Comment', ), 2 => array( - 'title' => 'Informações do %s', - 'type' => 'Informações', + 'title' => 'Information from %s', + 'type' => 'Information', ), 3 => array( - 'title' => 'Aviso de %s', - 'type' => 'Aviso', + 'title' => 'Warning from %s', + 'type' => 'Warning', ), 4 => array( - 'title' => 'Violação de %s', - 'type' => 'Violação', + 'title' => 'Violation from %s', + 'type' => 'Violation', ), ); $lang['SITEMAP'] = 'Sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Gerenciar sitemap'; -$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap criado'; -$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'e está disponível em'; -$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap ainda não é criado'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notificação do motor de busca'; -$lang['SITEMAP_SENT'] = 'enviar concluída'; -$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'erro de envio'; -$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Opções'; -$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Criar / atualizar o sitemap'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notificar motores de pesquisa sobre a nova versão do sitemap'; -$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'O que fazer em seguida?'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Registe o seu site em Google Webmaster usando sua conta do Google.'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap do site que você registrou.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Registe o seu site em Yandex Webmaster usando o Yandex conta.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap do site que você registrou.'; -$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Registe o seu site em Bing Webmaster usando sua conta da Microsoft.'; -$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Adicionar sitemap do site que você registrou em suas configurações.'; -$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Páginas adicionais para sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Páginas adicionais'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'Você pode especificar mais páginas em seu site, que deve ser incluído no seu arquivo de sitemap que você criar.'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Cada referência deve começar com http(s):// e uma nova linha!'; +$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Manage sitemap'; +$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap created'; +$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'and is available at'; +$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap is not yet created'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notification of the search engine'; +$lang['SITEMAP_SENT'] = 'send completed'; +$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'sending error'; +$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Options'; +$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Create / update the sitemap'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notify search engines about new version of sitemap'; +$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'What to do next?'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Register your site at Google Webmaster using your Google account.'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Register your site at Yandex Webmaster using your Yandex account.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; +$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Register your site at Bing Webmaster using your Microsoft account.'; +$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Add sitemap of site you registered in its settings.'; +$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Additional pages for sitemap'; +$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Additional pages'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'You can specify additional pages on your site which should be included in your sitemap file that you creating.'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Each reference must begin with http(s):// and a new line!'; -$lang['FORUM_MAP'] = 'Fóruns de " mapa'; -$lang['ATOM_FEED'] = 'Alimentação'; -$lang['ATOM_ERROR'] = 'Erro ao gerar o feed'; -$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Assine o feed'; -$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Não especificar um modo para o feed'; -$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'Este fórum não tem um feed (não contínuo tópicos)'; -$lang['ATOM_NO_USER'] = 'Este usuário não tem um feed (não contínuo tópicos)'; -$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Actualizada'; -$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Alimentação global para todos os fóruns'; +$lang['FORUM_MAP'] = 'Forums\' map'; +$lang['ATOM_FEED'] = 'Feed'; +$lang['ATOM_ERROR'] = 'Error generating feed'; +$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Subscribe to the feed'; +$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Do not specify a mode for the feed'; +$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'This forum does not have a feed (no ongoing topics)'; +$lang['ATOM_NO_USER'] = 'This user does not have a feed (no ongoing topics)'; +$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Updated'; +$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Global feed for all forums'; -$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s é inválida'; -$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Lançamento com hash %s não encontrado'; +$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s is invalid'; +$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Release with hash %s not found'; -$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]O texto desta página é editada em: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. Esta linha pode ver apenas os administradores.[/align]'; -$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'Nesta página, você pode especificar o texto das regras básicas do recurso é exibido para os usuários.'; +$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]The text of this page is edited at: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. This line can see only administrators.[/align]'; +$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'On this page, you can specify the text of the basic rules of the resource is displayed to users.'; $lang['TR_STATS'] = array( - 0 => 'usuários inativos em 30 dias', - 1 => 'usuários inativos para 90 dias', - 2 => 'tamanho médio distribuições no tracker (vários megabytes)', - 3 => 'quantos total mãos sobre o tracker', - 4 => 'quantos vivem com as mãos (não há, pelo menos, 1 diodo emissor de luz)', - 5 => 'como muitas mãos, onde o que a propagação mais de 5 sementes', - 6 => 'quantos de nós uploaders (aqueles que preenchido, no mínimo, 1 mão)', - 7 => 'como muitos uploaders nos últimos 30 dias', + 0 => 'inactive users in 30 days', + 1 => 'inactive users for 90 days', + 2 => 'medium size distributions on the tracker (many megabytes)', + 3 => 'how many total hands on the tracker', + 4 => 'how many live hands (there is at least 1 led)', + 5 => 'how many hands where that seeding more than 5 seeds', + 6 => 'how many of us uploaders (those who filled at least 1 hand)', + 7 => 'how many uploaders over the last 30 days', ); -$lang['NEW_POLL_START'] = 'Enquete habilitado'; -$lang['NEW_POLL_END'] = 'Enquete concluída'; -$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'Esta enquete já foi concluído'; -$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Enquete excluídos'; -$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Enquete adicionada'; -$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Tema já tem uma enquete'; -$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Enquete alterado e os resultados antigos excluídos'; -$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'Você deve digitar uma resposta correta opções (mínimo 2, máximo é %s)'; -$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'O tempo da pesquisa (%s dias a partir do momento da criação do tema) já terminou'; -$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'Você não selecionou a votação'; -$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Editar enquete'; -$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Alteração de pesquisa (antigo resultados serão deletados)'; -$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'Todos votaram'; -$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Activar enquete'; -$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Acabamento enquete'; -$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Título da enquete'; -$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Opções'; -$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Cada linha corresponde a uma resposta (max.'; +$lang['NEW_POLL_START'] = 'Poll enabled'; +$lang['NEW_POLL_END'] = 'Poll completed'; +$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'This poll has already been completed'; +$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Poll deleted'; +$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Poll added'; +$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Theme already has a poll'; +$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Poll changed and the old results deleted'; +$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'You must enter a correct response options (minimum 2, maximum is %s)'; +$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'The time of the poll (%s days from the moment of creation theme) already ended'; +$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'You have not selected that vote'; +$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Edit poll'; +$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Change the poll (the old results will be deleted)'; +$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'All voted'; +$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Enable poll'; +$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Finish poll'; +$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Title of poll'; +$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Options'; +$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Each row corresponds to one answer (max'; -$lang['OLD_BROWSER'] = 'Você está usando um navegador desatualizado. O site não serão exibidos corretamente.'; -$lang['GO_BACK'] = 'Voltar'; +$lang['OLD_BROWSER'] = 'You are using an outdated browser. The website will not display correctly.'; +$lang['GO_BACK'] = 'Go back'; -$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'Upload do arquivo de erro'; -$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'O upload do arquivo excede o tamanho máximo de %s'; -$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Inválido tipo de arquivo de imagem'; -$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Dimensões da imagem exceder o máximo permitido %sx%s px'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'O arquivo enviado não é uma imagem'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extensão %s para download não é permitido'; +$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'File upload error'; +$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'The uploaded file exceeds the maximum size of %s'; +$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Invalid file type of image'; +$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Image dimensions exceed the maximum allowable %sx%s px'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'The uploaded file is not an image'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extension %s for downloads is not allowed'; $lang['UPLOAD_ERRORS'] = array( - UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'você excedeu o tamanho máximo de arquivo para o servidor', - UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'você excedeu o máximo tamanho de upload do arquivo', - UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'o arquivo foi baixado parcialmente', - UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'arquivo não foi carregado', - UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporária de diretório não encontrado', - UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'erro de gravação', - UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload parado por extensão', + UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'you have exceeded the maximum file size for the server', + UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'you have exceeded the maximum file upload size', + UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'the file was partially downloaded', + UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'file was not uploaded', + UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporary directory not found', + UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'write error', + UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload stopped by extension', ); // Captcha -$lang['CAPTCHA'] = 'Verifique se que você não é um robô'; -$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'Você não podia confirmar que você não é um robô'; -$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha não sendo totalmente configured

if você ainda não tenha gerado as chaves, você pode fazê-lo em https://www.o google.com/recaptcha/admin.
After você gerar as chaves, você precisa colocá-los no arquivo de biblioteca/config.php.

'; +$lang['CAPTCHA'] = 'Check that you are not a robot'; +$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'You could not confirm that you are not a robot'; +$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha not being fully configured

If you haven\'t already generated the keys, you can do it on https://www.google.com/recaptcha/admin.
After you generate the keys, you need to put them at the file library/config.php.

'; // Emailer $lang['EMAILER_SUBJECT'] = [ - 'EMPTY' => 'Sem Assunto', - 'GROUP_ADDED' => 'Você foi adicionado a este grupo de usuários', - 'GROUP_APPROVED' => 'O seu pedido foi aprovado', - 'GROUP_REQUEST' => 'Um pedido para se juntar a seu grupo foi feita', - 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'Nova Mensagem Privada chegou', - 'TOPIC_NOTIFY' => 'Tópico De Resposta De Notificação De %s', - 'USER_ACTIVATE' => 'De reativar a sua conta', - 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'Nova senha de ativação', - 'USER_WELCOME' => 'Bem-vindo ao %s Fóruns', - 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Bem-vindo ao %s Fóruns', + 'EMPTY' => 'No Subject', + 'GROUP_ADDED' => 'You have been added to this usergroup', + 'GROUP_APPROVED' => 'Your request has been approved', + 'GROUP_REQUEST' => 'A request to join your group has been made', + 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'New Private Message has arrived', + 'TOPIC_NOTIFY' => 'Topic Reply Notification %s', + 'USER_ACTIVATE' => 'Reactivate your account', + 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'New password activation', + 'USER_WELCOME' => 'Welcome to %s Forums', + 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Welcome to %s Forums', ]; From 617d876947eeef5478f8359753f1df0e6a327b4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:31 +0300 Subject: [PATCH 0022/1099] New translations main.php (Russian) --- library/language/ru/main.php | 24 ++++-------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/main.php b/library/language/ru/main.php index bd3957898..aafb44db1 100644 --- a/library/language/ru/main.php +++ b/library/language/ru/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:32 +0300 Subject: [PATCH 0023/1099] New translations main.php (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/main.php | 29 ++++++++--------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/main.php b/library/language/sr/main.php index 4464e312f..4d00538e0 100644 --- a/library/language/sr/main.php +++ b/library/language/sr/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ array( 'title' => '', From 602398aae769eee12dc112a921981e5d0d8cd430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:34 +0300 Subject: [PATCH 0024/1099] New translations main.php (Swedish) --- library/language/sv/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/main.php b/library/language/sv/main.php index 23c083451..d46ed6a84 100644 --- a/library/language/sv/main.php +++ b/library/language/sv/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:35 +0300 Subject: [PATCH 0025/1099] New translations main.php (Turkish) --- library/language/tr/main.php | 38 ++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/main.php b/library/language/tr/main.php index a70ea3850..af046bb44 100644 --- a/library/language/tr/main.php +++ b/library/language/tr/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The bilgi moderatör gönderdi. Bekliyoruz.'; @@ -2702,7 +2692,9 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Yorum Denetimi'; $lang['MC_LEGEND'] = 'Bir açıklama yazın'; $lang['MC_FAQ'] = 'Girilen metni bu mesaj altında görüntülenir'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "Mesajında %s"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "N[/quote] mesajında %s [url=sol]Merhaba, [b]%s[/b]\nModerator [b]%s[/b][/url][quote]\n%s\\"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "N[/quote] mesajında %s [url=sol]Merhaba, [b]%s[/b] +Moderator [b]%s[/b][/url][quote] +%s\\"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From 58c84f7487b0a294ed6ea62aaca289f46ced6b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:36 +0300 Subject: [PATCH 0026/1099] New translations main.php (Ukrainian) --- library/language/uk/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/main.php b/library/language/uk/main.php index 1cf58bf90..162c23475 100644 --- a/library/language/uk/main.php +++ b/library/language/uk/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:38 +0300 Subject: [PATCH 0027/1099] New translations main.php (Chinese Simplified) --- library/language/zh/main.php | 4406 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 2196 insertions(+), 2210 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/main.php b/library/language/zh/main.php index 170ee3834..f972b18be 100644 --- a/library/language/zh/main.php +++ b/library/language/zh/main.php @@ -1,970 +1,956 @@ 全部显示'; -$lang['TOPIC'] = '主题'; -$lang['TOPICS'] = '主题'; -$lang['TOPICS_SHORT'] = '主题'; -$lang['REPLIES'] = '回复'; -$lang['REPLIES_SHORT'] = '回复'; -$lang['VIEWS'] = '观点'; -$lang['POSTS'] = '帖子'; -$lang['POSTS_SHORT'] = '帖子'; -$lang['POSTED'] = '已发布'; -$lang['USERNAME'] = '用户名'; -$lang['PASSWORD'] = '密码'; -$lang['EMAIL'] = '邮箱'; -$lang['PM'] = '私信'; -$lang['AUTHOR'] = '作者'; -$lang['TIME'] = '时间'; -$lang['HOURS'] = '小时'; -$lang['MESSAGE'] = '信息'; -$lang['TORRENT'] = '种子'; -$lang['PERMISSIONS'] = '权限'; -$lang['TYPE'] = '类型'; -$lang['SEEDER'] = '上传者'; -$lang['LEECHER'] = '下载者'; -$lang['RELEASER'] = '发布者'; +$lang['ADMIN'] = 'Administrating'; +$lang['FORUM'] = 'Forum'; +$lang['CATEGORY'] = 'Category'; +$lang['HIDE_CAT'] = 'Hide categories'; +$lang['HIDE_CAT_MESS'] = 'Part of categories are hidden "options Show" · Show All'; +$lang['TOPIC'] = 'Topic'; +$lang['TOPICS'] = 'Topics'; +$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Topics'; +$lang['REPLIES'] = 'Replies'; +$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Replies'; +$lang['VIEWS'] = 'Views'; +$lang['POSTS'] = 'Posts'; +$lang['POSTS_SHORT'] = 'Posts'; +$lang['POSTED'] = 'Posted'; +$lang['USERNAME'] = 'Username'; +$lang['PASSWORD'] = 'Password'; +$lang['EMAIL'] = 'Email'; +$lang['PM'] = 'PM'; +$lang['AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['TIME'] = 'Time'; +$lang['HOURS'] = 'Hours'; +$lang['MESSAGE'] = 'Message'; +$lang['TORRENT'] = 'Torrent'; +$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissions'; +$lang['TYPE'] = 'Type'; +$lang['SEEDER'] = 'Seeder'; +$lang['LEECHER'] = 'Leecher'; +$lang['RELEASER'] = 'Releaser'; -$lang['1_DAY'] = '1 天'; -$lang['7_DAYS'] = '7 天'; -$lang['2_WEEKS'] = '2 周'; -$lang['1_MONTH'] = '1 个月'; -$lang['3_MONTHS'] = '3 个月'; -$lang['6_MONTHS'] = '6 个月'; -$lang['1_YEAR'] = '1 年'; +$lang['1_DAY'] = '1 Day'; +$lang['7_DAYS'] = '7 Days'; +$lang['2_WEEKS'] = '2 Weeks'; +$lang['1_MONTH'] = '1 Month'; +$lang['3_MONTHS'] = '3 Months'; +$lang['6_MONTHS'] = '6 Months'; +$lang['1_YEAR'] = '1 Year'; -$lang['GO'] = '前往'; -$lang['SUBMIT'] = '提交'; -$lang['RESET'] = '重置'; -$lang['CANCEL'] = '取消'; -$lang['PREVIEW'] = '预览'; -$lang['AJAX_PREVIEW'] = '快速查看'; -$lang['CONFIRM'] = '确认'; -$lang['YES'] = '是'; -$lang['NO'] = '否'; -$lang['ENABLED'] = '已激活'; -$lang['DISABLED'] = '未启用'; -$lang['ERROR'] = '错误'; -$lang['SELECT_ACTION'] = '选择操作'; +$lang['GO'] = 'Go to'; +$lang['SUBMIT'] = 'Submit'; +$lang['RESET'] = 'Reset'; +$lang['CANCEL'] = 'Cancel'; +$lang['PREVIEW'] = 'Preview'; +$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Quick View'; +$lang['CONFIRM'] = 'Confirm'; +$lang['YES'] = 'Yes'; +$lang['NO'] = 'No'; +$lang['ENABLED'] = 'Enabled'; +$lang['DISABLED'] = 'Disabled'; +$lang['ERROR'] = 'Error'; +$lang['SELECT_ACTION'] = 'Select action'; -$lang['NEXT_PAGE'] = '继续'; -$lang['PREVIOUS_PAGE'] = '后退'; -$lang['SHORT_PAGE'] = '页'; -$lang['GOTO_PAGE'] = '转到页面'; -$lang['GOTO_SHORT'] = '页面'; -$lang['JOINED'] = '加入时间'; -$lang['LONGEVITY'] = '寿命'; -$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP地址'; -$lang['POSTED_AFTER'] = '之后'; +$lang['NEXT_PAGE'] = 'Next'; +$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Previous'; +$lang['SHORT_PAGE'] = 'page'; +$lang['GOTO_PAGE'] = 'Go to page'; +$lang['GOTO_SHORT'] = 'Page'; +$lang['JOINED'] = 'Joined'; +$lang['LONGEVITY'] = 'Longevity'; +$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP Address'; +$lang['POSTED_AFTER'] = 'after'; -$lang['SELECT_FORUM'] = '选择论坛'; -$lang['VIEW_LATEST_POST'] = '查看最新发表的文章'; -$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = '查看最新帖子'; -$lang['PAGE_OF'] = '第%d页,共%s页'; +$lang['SELECT_FORUM'] = 'Select forum'; +$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'View latest post'; +$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'View newest post'; +$lang['PAGE_OF'] = 'Page %d of %s'; $lang['ICQ'] = 'ICQ'; $lang['SKYPE'] = 'Skype'; -$lang['SKYPE_ERROR'] = '您输入了一个无效的 Skype 账号'; +$lang['SKYPE_ERROR'] = 'You entered an invalid Skype login'; -$lang['TWITTER'] = '推特'; -$lang['TWITTER_ERROR'] = '您输入了一个无效的 Twitter 账号'; +$lang['TWITTER'] = 'Twitter'; +$lang['TWITTER_ERROR'] = 'You entered an invalid Twitter login'; -$lang['FORUM_INDEX'] = '%s 论坛索引'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer +$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Forum Index'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer -$lang['POST_NEW_TOPIC'] = '发布新的主题'; -$lang['POST_NEW_RELEASE'] = '发布新的种子'; -$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = '发布定期话题'; -$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = '回复主题'; -$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = '引用回复'; +$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; +$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post new release'; +$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post regular topic'; +$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Reply to topic'; +$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Reply with quote'; -$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = '点击%sHere%s返回到主题'; // %s's here are for uris, do not remove! -$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = '点击%sHere%s再试一次'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = '单击 %sHere%s 返回到论坛'; -$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = '单击 %sHere%s 返回到您的邮件'; -$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = '单击 %sHere%s 返回到版主控制面板'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = '单击 %sHere%s 返回小组信息'; +$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Click %sHere%s to return to the topic'; // %s's here are for uris, do not remove! +$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Click %sHere%s to try again'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Click %sHere%s to return to the forum'; +$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Click %sHere%s to return to your message'; +$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Click %sHere%s to return to Moderator Control Panel'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Click %sHere%s to return to group information'; -$lang['ADMIN_PANEL'] = '转到管理面板'; -$lang['ALL_CACHE'] = '所有缓存'; -$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = '缓存已被清除'; -$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = '模板缓存已被清除'; -$lang['DATASTORE'] = '数据存储'; -$lang['DATASTORE_CLEARED'] = '数据存储已被清除'; -$lang['BOARD_DISABLE'] = '对不起,本论坛被禁用。请试着以后再来。'; -$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = '论坛正在维护。请试着以后再来。'; -$lang['ADMIN_DISABLE'] = '论坛已被管理员禁用,您可以在任何时候启用它'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = '论坛由定时的 cron 作业锁定,您可以随时解锁'; -$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = '论坛被禁用'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = '论坛正在维护'; -$lang['ADMIN_UNLOCK'] = '启用论坛'; -$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = '已解锁'; -$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = '解锁'; +$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Go to Administration Panel'; +$lang['ALL_CACHE'] = 'All cache'; +$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache has been cleared'; +$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Template cache has been cleared'; +$lang['DATASTORE'] = 'Datastore'; +$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Datastore has been cleared'; +$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Sorry, this forum is disabled. Try to come back later'; +$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'Forum is down for maintenance. Try to come back later'; +$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'the forum is disabled by administrator, you can enable it at any time'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'forum locked by the trigger cron job, you can remove a lock at any time'; +$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'The forum is disabled'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'Forum is down for maintenance'; +$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Enable forum'; +$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; +$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remove lock'; -$lang['LOADING'] = '载入中...'; -$lang['JUMPBOX_TITLE'] = '论坛选择'; -$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = '显示选项'; +$lang['LOADING'] = 'Loading...'; +$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Select forum'; +$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Displaying options'; // Global Header strings -$lang['REGISTERED_USERS'] = '注册的用户︰'; -$lang['BROWSING_FORUM'] = '正在浏览论坛的用户:'; -$lang['ONLINE_USERS'] = '总共有 %1$d 位用户在线︰ %2$d 位注册用户和 %3$d 位访客'; -$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = '最多同时在线用户数:%s,在%s'; // first %s = number of users, second %s is the date. +$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Registered Users:'; +$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Users browsing this forum:'; +$lang['ONLINE_USERS'] = 'In total there are %1$d users online: %2$d registered and %3$d guests'; +$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'The most users ever online was %s on %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. -$lang['ONLINE_ADMIN'] = '管理员'; -$lang['ONLINE_MOD'] = '版主'; -$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = '组成员'; +$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrator'; +$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderator'; +$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Group member'; -$lang['CURRENT_TIME'] = '当前时间是︰ %s'; +$lang['CURRENT_TIME'] = 'Current time is: %s'; -$lang['SEARCH_NEW'] = '查看最新帖子'; -$lang['SEARCH_SELF'] = '我的帖子'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = '最后发布时间'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = '我的发布时间'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = '查看未回复的帖子'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = '未回答'; -$lang['SEARCH_LATEST'] = '最新主题'; -$lang['LATEST_RELEASES'] = '最新版本'; +$lang['SEARCH_NEW'] = 'View newest posts'; +$lang['SEARCH_SELF'] = 'My posts'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'last post time'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'my post time'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'View unanswered posts'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'unanswered'; +$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Latest topics'; +$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Latest releases'; -$lang['REGISTER'] = '注册'; -$lang['PROFILE'] = '档案'; -$lang['EDIT_PROFILE'] = '编辑档案'; -$lang['SEARCH'] = '搜索'; -$lang['MEMBERLIST'] = '成员列表'; -$lang['USERGROUPS'] = '用户组'; -$lang['LASTPOST'] = '最后发表'; -$lang['MODERATOR'] = '版主'; -$lang['MODERATORS'] = '版主'; -$lang['TERMS'] = '条款'; -$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = '没有任何改动'; +$lang['REGISTER'] = 'Register'; +$lang['PROFILE'] = 'Profile'; +$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Edit profile'; +$lang['SEARCH'] = 'Search'; +$lang['MEMBERLIST'] = 'Memberlist'; +$lang['USERGROUPS'] = 'Usergroups'; +$lang['LASTPOST'] = 'Last Post'; +$lang['MODERATOR'] = 'Moderator'; +$lang['MODERATORS'] = 'Moderators'; +$lang['TERMS'] = 'Terms'; +$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nothing has been changed'; // Stats block text -$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 %s 个主题'; // Number of topics -$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 0 篇文章'; // Number of posts -$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 %s 篇文章'; // Number of posts -$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = '我们有 0 个注册用户'; // # registered users -$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = '我们有 %s 个注册用户'; // # registered users -$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = '男性:%d,女性:%d,其他:%d'; -$lang['NEWEST_USER'] = '最新的注册用户是%s'; // a href, username, /a +$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s topics'; // Number of topics +$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of 0 articles'; // Number of posts +$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s articles'; // Number of posts +$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'We have 0 registered users'; // # registered users +$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'We have %s registered users'; // # registered users +$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Boys: %d, Girls: %d, Others: %d'; +$lang['NEWEST_USER'] = 'The newest registered user is %s'; // a href, username, /a // Tracker stats -$lang['TORRENTS_STAT'] = '种子数︰ %s,  总大小︰ %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. -$lang['PEERS_STAT'] = '上传者︰ %s,  做种者︰ %s,  下载者︰ %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. -$lang['SPEED_STAT'] = '总速度︰ %s '; // %s = total speed. +$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  Total size: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. +$lang['PEERS_STAT'] = 'Peers: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. +$lang['SPEED_STAT'] = 'Total speed: %s '; // %s = total speed. -$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = '自你上次登陆以来没有新回复'; -$lang['NO_NEW_POSTS'] = '没有新回复'; -$lang['NEW_POSTS'] = '新回复'; -$lang['NEW_POST'] = '新回复'; -$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = '没有新的热门回复'; -$lang['NEW_POSTS_HOT'] = '热门回复'; -$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = '新回复[上锁的]'; -$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = '论坛已锁定'; +$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'No new posts since your last visit'; +$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'No new posts'; +$lang['NEW_POSTS'] = 'New posts'; +$lang['NEW_POST'] = 'New post'; +$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'No new posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'New posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'New posts [ Locked ]'; +$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Forum is locked'; // Login -$lang['ENTER_PASSWORD'] = '请输入用户名和密码才能登录。'; -$lang['LOGIN'] = '登录'; -$lang['LOGOUT'] = '登出'; -$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = '您确定要登出?'; +$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Please enter username and password to log in.'; +$lang['LOGIN'] = 'Log in'; +$lang['LOGOUT'] = 'Log out'; +$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Are you sure you want to log out?'; -$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = '忘记密码了吗?'; -$lang['AUTO_LOGIN'] = '自动登录'; -$lang['ERROR_LOGIN'] = '您提交的用户名不正确或无效,或密码无效。'; -$lang['REMEMBER'] = '记住'; -$lang['USER_WELCOME'] = '欢迎,'; +$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Password forgotten?'; +$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Log me on automatically'; +$lang['ERROR_LOGIN'] = 'The username you submitted is incorrect or invalid, or the password is invalid.'; +$lang['REMEMBER'] = 'Remember'; +$lang['USER_WELCOME'] = 'Welcome,'; // Index page -$lang['HOME'] = '首页'; -$lang['NO_POSTS'] = '没有回复'; -$lang['NO_FORUMS'] = '这个版块没有论坛'; +$lang['HOME'] = 'Home'; +$lang['NO_POSTS'] = 'No posts'; +$lang['NO_FORUMS'] = 'This board has no forums'; -$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = '私人消息'; -$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = '私人消息'; -$lang['WHOSONLINE'] = '谁在线'; +$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Private Message'; +$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Private Messages'; +$lang['WHOSONLINE'] = 'Who is online'; -$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = '标记所有论坛为已读'; -$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = '所有论坛已标记为已读'; +$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Flag all forums as read'; +$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'All forums flagged as read'; -$lang['LATEST_NEWS'] = '最新新闻'; -$lang['NETWORK_NEWS'] = '网络新闻'; -$lang['SUBFORUMS'] = '子论坛'; +$lang['LATEST_NEWS'] = 'Latest news'; +$lang['NETWORK_NEWS'] = 'Network news'; +$lang['SUBFORUMS'] = 'Subforums'; // Viewforum -$lang['VIEW_FORUM'] = '查看论坛'; +$lang['VIEW_FORUM'] = 'View Forum'; -$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = '你所选择的论坛不存在。'; -$lang['REACHED_ON_ERROR'] = '您到达了这个页面错误。'; -$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = '根据您的个人资料设定,成人论坛已被隐藏'; +$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'The forum you selected does not exist.'; +$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'You have reached this page in error.'; +$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'This type of forums (18+) was hidden in your profile by you'; -$lang['DISPLAY_TOPICS'] = '显示主题'; -$lang['ALL_TOPICS'] = '全部主题'; -$lang['MODERATE_FORUM'] = '修改这个论坛'; -$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = '搜索标题...'; +$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Display topics'; +$lang['ALL_TOPICS'] = 'All Topics'; +$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderate this forum'; +$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'search title...'; -$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = '公告:'; -$lang['TOPIC_STICKY'] = '置顶:'; -$lang['TOPIC_MOVED'] = '被移动的:'; -$lang['TOPIC_POLL'] = '[投票]'; +$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement:'; +$lang['TOPIC_STICKY'] = 'Sticky:'; +$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Moved:'; +$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Poll ]'; -$lang['MARK_TOPICS_READ'] = '标记所有主题为已读'; -$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = '论坛中所有主题都已被标记为已读'; +$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Mark all topics read'; +$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'The topics for this forum have just been marked read'; -$lang['RULES_POST_CAN'] = '你 可以 在这个论坛发布新主题'; -$lang['RULES_POST_CANNOT'] = '你 不能 在这个论坛发布新主题'; -$lang['RULES_REPLY_CAN'] = '你 可以 回复在本论坛的主题'; -$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = '你 不能 回复在本论坛的主题'; -$lang['RULES_EDIT_CAN'] = '您 可以 编辑您在本论坛的帖子'; -$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = '你 不能 编辑您在本论坛的帖子'; -$lang['RULES_DELETE_CAN'] = '你 可以 删除你在这个论坛中的帖子'; -$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = '你 不能 删除你在这个论坛中的帖子'; -$lang['RULES_VOTE_CAN'] = '你 可以 在本论坛参与投票'; -$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = '你 不能 在本论坛参与投票'; -$lang['RULES_MODERATE'] = '你 可以 管理这个论坛'; +$lang['RULES_POST_CAN'] = 'You can post new topics in this forum'; +$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'You cannot post new topics in this forum'; +$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'You can reply to topics in this forum'; +$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'You cannot reply to topics in this forum'; +$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'You can edit your posts in this forum'; +$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'You cannot edit your posts in this forum'; +$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'You can delete your posts in this forum'; +$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'You cannot delete your posts in this forum'; +$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'You can vote in polls in this forum'; +$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'You cannot vote in polls in this forum'; +$lang['RULES_MODERATE'] = 'You can moderate this forum'; -$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = '论坛中没有帖子。
单击 发布新的主题 链接来发个新帖。'; +$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'There are no posts in this forum.
Click on the Post New Topic link on this page to post one.'; // Viewtopic -$lang['VIEW_TOPIC'] = '查看主题'; +$lang['VIEW_TOPIC'] = 'View topic'; -$lang['GUEST'] = '访客'; -$lang['POST_SUBJECT'] = '发表主题'; -$lang['SUBMIT_VOTE'] = '提交投票'; -$lang['VIEW_RESULTS'] = '查看结果'; +$lang['GUEST'] = 'Guest'; +$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post subject'; +$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Submit vote'; +$lang['VIEW_RESULTS'] = 'View results'; -$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = '论坛上没有新的帖子。'; -$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = '论坛上没有更旧的帖子。'; -$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = '您请求的主题或回复不存在'; -$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = '本主题没有回复'; +$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'There are no newer topics in this forum'; +$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'There are no older topics in this forum'; +$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'The topic or post you requested does not exist'; +$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'There are no posts in this topic'; -$lang['DISPLAY_POSTS'] = '显示回复'; -$lang['ALL_POSTS'] = '所有帖子'; -$lang['NEWEST_FIRST'] = '按照时间先后降序排序'; -$lang['OLDEST_FIRST'] = '按照时间先后升序排序'; +$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Display posts'; +$lang['ALL_POSTS'] = 'All Posts'; +$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Newest First'; +$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Oldest First'; -$lang['BACK_TO_TOP'] = '回到顶部'; +$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Back to top'; -$lang['READ_PROFILE'] = '查看用户的个人资料'; -$lang['VISIT_WEBSITE'] = '访问发帖者的网站'; -$lang['VIEW_IP'] = '查看发帖者的IP'; -$lang['MODERATE_POST'] = '修改帖子'; -$lang['DELETE_POST'] = '删除这个职位'; +$lang['READ_PROFILE'] = 'View user\'s profile'; +$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visit poster\'s website'; +$lang['VIEW_IP'] = 'View poster IP address'; +$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderate posts'; +$lang['DELETE_POST'] = 'Delete this post'; -$lang['WROTE'] = '写了'; // proceeds the username and is followed by the quoted text -$lang['QUOTE'] = '报价'; // comes before bbcode quote output -$lang['CODE'] = '代码'; // comes before bbcode code output -$lang['SPOILER_HEAD'] = '隐藏文本'; -$lang['SPOILER_CLOSE'] = '转'; -$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = '开始播放当前页'; +$lang['WROTE'] = 'wrote'; // proceeds the username and is followed by the quoted text +$lang['QUOTE'] = 'Quote'; // comes before bbcode quote output +$lang['CODE'] = 'Code'; // comes before bbcode code output +$lang['SPOILER_HEAD'] = 'hidden text'; +$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'turn'; +$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Start playing on current page'; -$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = '最后编辑通过%s在%s;编辑%d时间在总'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total -$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = '最后编辑通过%s在%s;编辑%d次'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total +$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d time in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total +$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d times in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total -$lang['LOCK_TOPIC'] = '锁的主题'; -$lang['UNLOCK_TOPIC'] = '解开话题'; -$lang['MOVE_TOPIC'] = '移话题'; -$lang['DELETE_TOPIC'] = '删除的议题'; -$lang['SPLIT_TOPIC'] = '分主题'; +$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Lock the topic'; +$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Unlock the topic'; +$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Move the topic'; +$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Delete the topic'; +$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Split the topic'; -$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = '停下的话题'; -$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = '按照主题的答复'; -$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = '你不再是以下这个话题'; -$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = '你是下面这个主题的现在'; +$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Stop following the topic'; +$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Follow the topic for replies'; +$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'You are no longer following this topic'; +$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'You are following this topic now'; -$lang['TOTAL_VOTES'] = '总票数'; -$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = '搜索话题...'; -$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = '隐藏'; +$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total Votes'; +$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'search in topic...'; +$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Hide'; -$lang['SHOW'] = '显示'; -$lang['AVATARS'] = '化身'; -$lang['RANK_IMAGES'] = '排名的图像'; -$lang['POST_IMAGES'] = '张贴图片'; -$lang['SIGNATURES'] = '签名'; -$lang['SPOILER'] = '扰流片'; -$lang['SHOW_OPENED'] = '显示打开'; -$lang['DOWNLOAD_PIC'] = '下载的图片'; +$lang['SHOW'] = 'Show'; +$lang['AVATARS'] = 'Avatars'; +$lang['RANK_IMAGES'] = 'Rank images'; +$lang['POST_IMAGES'] = 'Post images'; +$lang['SIGNATURES'] = 'Signatures'; +$lang['SPOILER'] = 'Spoiler'; +$lang['SHOW_OPENED'] = 'Show opened'; +$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Downloadable pictures'; -$lang['MODERATE_TOPIC'] = '中度这个话题'; -$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = '每页的职位'; +$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderate this topic'; +$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'posts per page'; // Posting/Replying (Not private messaging!) -$lang['TOPIC_REVIEW'] = '专题审查'; +$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Topic review'; -$lang['NO_POST_MODE'] = '没有职位选择的模式'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) +$lang['NO_POST_MODE'] = 'No post mode selected'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) -$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = '发布新的主题'; -$lang['POST_A_REPLY'] = '后新的答复'; -$lang['POST_TOPIC_AS'] = '后一专题作为'; -$lang['EDIT_POST'] = '编辑后'; -$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = '编辑专题的标题'; -$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = '你是不是允许的 '; -$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = '你不能 '; -$lang['EDIT_POST_AJAX'] = '你可不是编辑的职位与状态 '; -$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = '后失效 '; +$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; +$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post new reply'; +$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Post topic as'; +$lang['EDIT_POST'] = 'Edit post'; +$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Edit topic title'; +$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'You are not allowed '; +$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'You can not '; +$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'You can not edit post with the status '; +$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'after the lapse of '; -$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = '你应该指定信息标题'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = '主题不存在的!'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = '专题中不存在该数据库!'; +$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'You should specify message title'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Topic Absent!'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Topic does not exist in the database!'; -$lang['NOT_POST'] = '不存在的消息'; -$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = '你可以未编辑版本有状况'; -$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = '天'; +$lang['NOT_POST'] = 'Absent Message'; +$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'You can not edit release with the status'; +$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'days'; -$lang['OPTIONS'] = '选项'; +$lang['OPTIONS'] = 'Options'; -$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = '公告'; -$lang['POST_STICKY'] = '粘粘的'; -$lang['POST_NORMAL'] = '正常'; -$lang['POST_DOWNLOAD'] = '下载'; +$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement'; +$lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; +$lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; +$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['CONFIRM_DELETE'] = '您确定要删除此贴吗?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = '您确定要删除这项调查吗?'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; -$lang['FLOOD_ERROR'] = '您不能快速地连续发帖;请稍等一会再试。'; -$lang['EMPTY_SUBJECT'] = '您必须指定一个主题'; -$lang['EMPTY_MESSAGE'] = '您必须输入一条消息'; -$lang['FORUM_LOCKED'] = '这个论坛被锁定︰ 您不能发布,回复,或编辑主题'; -$lang['TOPIC_LOCKED'] = '本主题已被锁定︰ 您不能编辑帖子或作出回复'; -$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = '锁定的主题'; -$lang['NO_POST_ID'] = '您必须选择一个帖子来编辑'; -$lang['NO_TOPIC_ID'] = '您必须选择一个主题来回复'; -$lang['NO_VALID_MODE'] = '你只可以发布、 回复、 编辑或引用消息。请返回并再试一次'; -$lang['NO_SUCH_POST'] = '没有这个帖子。请返回并再试一次'; -$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = '抱歉,您只能编辑您自己的帖子'; -$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = '抱歉,您只能删除您自己的帖子'; -$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = '抱歉,您不能删除已被回复的帖子'; -$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = '抱歉,您不能删除进行中的调查'; -$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = '你必须为你的投票输入一个标题'; -$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = '您必须输入至少两个投票选项'; -$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = '您试图输入过多投票选项'; -$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = '这个帖子没有投票'; -$lang['ALREADY_VOTED'] = '你已经在这里投过票了'; -$lang['NO_VOTE_OPTION'] = '投票时,您必须指定一个选项'; -$lang['LOCKED_WARN'] = '你回复到锁定的主题 !'; +$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Are you sure you want to delete this post?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Are you sure you want to delete this poll?'; -$lang['ADD_POLL'] = '添加投票'; -$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = '如果你不想让你的主题添加一项调查,将字段留空。'; -$lang['POLL_QUESTION'] = '投票问题'; -$lang['POLL_OPTION'] = '投票观点'; -$lang['ADD_OPTION'] = '增加观点'; -$lang['UPDATE'] = '更新'; -$lang['POLL_FOR'] = '投票'; -$lang['DAYS'] = '天'; -$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[输入 0 或留空以进行无限制时间的投票]'; -$lang['DELETE_POLL'] = '删除投票'; +$lang['FLOOD_ERROR'] = 'You cannot make another post so soon after your last; please try again in a short while'; +$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'You must specify a subject'; +$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'You must enter a message'; +$lang['FORUM_LOCKED'] = 'This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics'; +$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'This topic is locked: you cannot edit posts or make replies'; +$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Topic locked'; +$lang['NO_POST_ID'] = 'You must select a post to edit'; +$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'You must select a topic to reply to'; +$lang['NO_VALID_MODE'] = 'You can only post, reply, edit, or quote messages. Please return and try again'; +$lang['NO_SUCH_POST'] = 'There is no such post. Please return and try again'; +$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only edit your own posts'; +$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only delete your own posts'; +$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Sorry, but you may not delete posts that have been replied to'; +$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Sorry, but you cannot delete an active poll'; +$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'You must enter a title for your poll'; +$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'You must enter at least two poll options'; +$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'You have tried to enter too many poll options'; +$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'This post has no poll'; +$lang['ALREADY_VOTED'] = 'You have already voted in this poll'; +$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'You must specify an option when voting'; +$lang['LOCKED_WARN'] = 'You posted into locked topic!'; -$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = '表情限制的%s表情,超过。'; +$lang['ADD_POLL'] = 'Add a poll'; +$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add a poll to your topic, leave the fields blank.'; +$lang['POLL_QUESTION'] = 'Poll question'; +$lang['POLL_OPTION'] = 'Poll option'; +$lang['ADD_OPTION'] = 'Add option'; +$lang['UPDATE'] = 'Update'; +$lang['POLL_FOR'] = 'Run poll for'; +$lang['DAYS'] = 'Days'; +$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Enter 0 or leave blank for a never-ending poll ]'; +$lang['DELETE_POLL'] = 'Delete poll'; -$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = '附上签名(签名可以改变在个人资料)'; -$lang['NOTIFY'] = '时通知我在答复'; +$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limit of %s emoticons exceeded.'; -$lang['STORED'] = '您的信息已经进入了成功。'; -$lang['EDITED'] = '该消息已经被改变了'; -$lang['DELETED'] = '您的信息已删除成功。'; -$lang['POLL_DELETE'] = '你的调查已被删除成功。'; -$lang['VOTE_CAST'] = '你的票已经铸成。'; +$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Attach signature (signatures can be changed in profile)'; +$lang['NOTIFY'] = 'Notify me when on replies'; -$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = '主题通知的答复'; -$lang['EMOTICONS'] = '表情'; -$lang['MORE_EMOTICONS'] = '看更多的表情'; +$lang['STORED'] = 'Your message has been entered successfully.'; +$lang['EDITED'] = 'The message has been changed'; +$lang['DELETED'] = 'Your message has been deleted successfully.'; +$lang['POLL_DELETE'] = 'Your poll has been deleted successfully.'; +$lang['VOTE_CAST'] = 'Your vote has been cast.'; -$lang['FONT_COLOR'] = '字体的彩色'; -$lang['COLOR_DEFAULT'] = '默认的'; -$lang['COLOR_DARK_RED'] = '深红色'; -$lang['COLOR_RED'] = '红色的'; -$lang['COLOR_ORANGE'] = '橙色'; -$lang['COLOR_BROWN'] = '棕色'; -$lang['COLOR_YELLOW'] = '黄色的'; -$lang['COLOR_GREEN'] = '绿色的'; -$lang['COLOR_OLIVE'] = '橄榄'; -$lang['COLOR_CYAN'] = '青色'; -$lang['COLOR_BLUE'] = '蓝色'; -$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = '深蓝色的'; -$lang['COLOR_INDIGO'] = '靛'; -$lang['COLOR_VIOLET'] = '紫罗兰色'; -$lang['COLOR_WHITE'] = '白色'; -$lang['COLOR_BLACK'] = '黑色的'; +$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Topic Reply Notification'; +$lang['EMOTICONS'] = 'Emoticons'; +$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'View more Emoticons'; -$lang['FONT_SIZE'] = '字体大小'; -$lang['FONT_TINY'] = '小小的'; -$lang['FONT_SMALL'] = '小'; -$lang['FONT_NORMAL'] = '正常的'; -$lang['FONT_LARGE'] = '大'; -$lang['FONT_HUGE'] = '巨大的'; +$lang['FONT_COLOR'] = 'Font colour'; +$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Default'; +$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Dark Red'; +$lang['COLOR_RED'] = 'Red'; +$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Orange'; +$lang['COLOR_BROWN'] = 'Brown'; +$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Yellow'; +$lang['COLOR_GREEN'] = 'Green'; +$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Olive'; +$lang['COLOR_CYAN'] = 'Cyan'; +$lang['COLOR_BLUE'] = 'Blue'; +$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Dark Blue'; +$lang['COLOR_INDIGO'] = 'Indigo'; +$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violet'; +$lang['COLOR_WHITE'] = 'White'; +$lang['COLOR_BLACK'] = 'Black'; -$lang['STYLES_TIP'] = '提示:式可以迅速应用于选定的文本。'; +$lang['FONT_SIZE'] = 'Font size'; +$lang['FONT_TINY'] = 'Tiny'; +$lang['FONT_SMALL'] = 'Small'; +$lang['FONT_NORMAL'] = 'Normal'; +$lang['FONT_LARGE'] = 'Large'; +$lang['FONT_HUGE'] = 'Huge'; -$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = '主题具有新的、编辑或未读的员额'; +$lang['STYLES_TIP'] = 'Tip: Styles can be applied quickly to selected text.'; + +$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Topic has new, edited or unread posts'; // Private Messaging -$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = '私人信息'; +$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Private Messaging'; -$lang['NO_NEW_PM'] = '没有新的消息'; +$lang['NO_NEW_PM'] = 'no new messages'; $lang['NEW_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('新消息', '新消息'); +$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('new message', 'new messages'); $lang['UNREAD_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('未读', '未读'); +$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('unread', 'unread'); -$lang['UNREAD_MESSAGE'] = '未读消息'; -$lang['READ_MESSAGE'] = '读消息'; +$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Unread message'; +$lang['READ_MESSAGE'] = 'Read message'; -$lang['READ_PM'] = '读消息'; -$lang['POST_NEW_PM'] = '后消息'; -$lang['POST_REPLY_PM'] = '回答消息'; -$lang['POST_QUOTE_PM'] = '报价信息'; -$lang['EDIT_PM'] = '编辑的消息'; +$lang['READ_PM'] = 'Read message'; +$lang['POST_NEW_PM'] = 'Post message'; +$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Reply to message'; +$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Quote message'; +$lang['EDIT_PM'] = 'Edit message'; -$lang['INBOX'] = '电子邮件收件箱'; -$lang['OUTBOX'] = '箱'; +$lang['INBOX'] = 'Inbox'; +$lang['OUTBOX'] = 'Outbox'; $lang['SAVEBOX'] = 'Savebox'; $lang['SENTBOX'] = 'Sentbox'; -$lang['FLAG'] = '标志'; -$lang['SUBJECT'] = '受'; -$lang['FROM'] = '从'; -$lang['TO'] = '要'; -$lang['DATE'] = '日期'; -$lang['MARK'] = '标记'; -$lang['SENT'] = '发送'; -$lang['SAVED'] = '保存'; -$lang['DELETE_MARKED'] = '删除标记'; -$lang['DELETE_ALL'] = '删除所有'; -$lang['SAVE_MARKED'] = '保存的标记'; -$lang['SAVE_MESSAGE'] = '保存信息'; -$lang['DELETE_MESSAGE'] = '删除邮件'; +$lang['FLAG'] = 'Flag'; +$lang['SUBJECT'] = 'Subject'; +$lang['FROM'] = 'From'; +$lang['TO'] = 'To'; +$lang['DATE'] = 'Date'; +$lang['MARK'] = 'Mark'; +$lang['SENT'] = 'Sent'; +$lang['SAVED'] = 'Saved'; +$lang['DELETE_MARKED'] = 'Delete Marked'; +$lang['DELETE_ALL'] = 'Delete All'; +$lang['SAVE_MARKED'] = 'Save Marked'; +$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Save Message'; +$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Delete Message'; -$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = '显示的消息'; // Followed by number of days/weeks/months -$lang['ALL_MESSAGES'] = '所有消息'; +$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Display messages'; // Followed by number of days/weeks/months +$lang['ALL_MESSAGES'] = 'All Messages'; -$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = '有没有消息在这个文件夹'; +$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'There are no messages in this folder'; -$lang['PM_DISABLED'] = '私人信息已被禁用,在这个委员会。'; -$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = '对不起,但是管理员有阻止你们从私人发送消息。'; -$lang['NO_TO_USER'] = '你必须指定一个用户名人发送这一信息。'; -$lang['NO_SUCH_USER'] = '对不起,但是没有这种用户存在。'; +$lang['PM_DISABLED'] = 'Private messaging has been disabled on this board.'; +$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Sorry, but the administrator has prevented you from sending private messages.'; +$lang['NO_TO_USER'] = 'You must specify a username to whom to send this message.'; +$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Sorry, but no such user exists.'; -$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = '禁止设置高亮在这个消息'; -$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = '禁用表情符号,在这个消息'; +$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Disable BBCode in this message'; +$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Disable Smilies in this message'; -$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your消息已经发送。'; +$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your message has been sent.'; -$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = '回到你的:

%sInbox%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Return to your:

%sInbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SENTBOX'] = '   %sSentbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_OUTBOX'] = '   %sOutbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SAVEBOX'] = '   %sSavebox%s'; -$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn的Index%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn to the Index%s'; -$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = '发送一个新的私人消息'; -$lang['SEND_A_REPLY'] = '答复私人消息'; -$lang['EDIT_MESSAGE'] = '编辑私人消息'; +$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Send a new private message'; +$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Reply to a private message'; +$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Edit private message'; -$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = '新的私人消息已经收到的!'; +$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'New Private Message has been recieved!'; -$lang['FIND_USERNAME'] = '找到一个用户名'; -$lang['SELECT_USERNAME'] = '选择一个用户名'; -$lang['FIND'] = '找到'; -$lang['NO_MATCH'] = '没有匹配的发现。'; +$lang['FIND_USERNAME'] = 'Find a username'; +$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Select a Username'; +$lang['FIND'] = 'Find'; +$lang['NO_MATCH'] = 'No matches found.'; -$lang['NO_PM_ID'] = '请指定后ID'; -$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = '文件夹中是找不到'; -$lang['NO_FOLDER'] = '请指定文件夹'; +$lang['NO_PM_ID'] = 'Please specify post ID'; +$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'Folder is not found'; +$lang['NO_FOLDER'] = 'Please specify the folder'; -$lang['MARK_ALL'] = '标记出所有'; -$lang['UNMARK_ALL'] = '取消所有'; +$lang['MARK_ALL'] = 'Mark all'; +$lang['UNMARK_ALL'] = 'Unmark all'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = '你确定要删除这个消息?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = '你确定要删除这些消息吗?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Are you sure you want to delete this message?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Are you sure you want to delete these messages?'; -$lang['INBOX_SIZE'] = '你的电子邮件收件箱is
%d%%全'; // eg. Your Inbox is 50% full -$lang['SENTBOX_SIZE'] = '你Sentbox is
%d%%全'; -$lang['SAVEBOX_SIZE'] = '你Savebox is
%d%%全'; +$lang['INBOX_SIZE'] = 'Your Inbox is
%d%% full'; // eg. Your Inbox is 50% full +$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Your Sentbox is
%d%% full'; +$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Your Savebox is
%d%% full'; -$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = '点击%sHere%s参观你的电子邮件收件箱'; +$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Click %sHere%s to visit your Inbox'; $lang['OUTBOX_EXPL'] = ''; // Profiles/Registration -$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = '查看文件::%s'; -$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = '我的个人资料[Settings/改变profile]'; +$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Viewing profile :: %s'; +$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'My profile [ Settings / Change profile ]'; -$lang['DISABLED_USER'] = '帐户的障碍'; -$lang['MANAGE_USER'] = '管理'; +$lang['DISABLED_USER'] = 'Account disabled'; +$lang['MANAGE_USER'] = 'Administration'; -$lang['PREFERENCES'] = '喜好'; -$lang['ITEMS_REQUIRED'] = '项目标有*需要除非另有说明。'; -$lang['REGISTRATION_INFO'] = '注册信息'; -$lang['PROFILE_INFO'] = '资料信息'; -$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = '公开提供的信息'; -$lang['AVATAR_PANEL'] = '阿凡达控制面板'; +$lang['PREFERENCES'] = 'Preferences'; +$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Items marked with a * are required unless stated otherwise.'; +$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Registration Information'; +$lang['PROFILE_INFO'] = 'Profile Information'; +$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Publicly available information'; +$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar control panel'; -$lang['WEBSITE'] = '网站'; -$lang['LOCATION'] = '位置'; -$lang['CONTACT'] = '接触'; -$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail地址'; -$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = '送私人消息'; -$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[隐藏]'; -$lang['INTERESTS'] = '利益'; -$lang['OCCUPATION'] = '占领'; -$lang['POSTER_RANK'] = '海报等级'; -$lang['AWARDED_RANK'] = '授予排名'; -$lang['SHOT_RANK'] = '拍摄的排名'; +$lang['WEBSITE'] = 'Website'; +$lang['LOCATION'] = 'Location'; +$lang['CONTACT'] = 'Contact'; +$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail address'; +$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Send private message'; +$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Hidden ]'; +$lang['INTERESTS'] = 'Interests'; +$lang['OCCUPATION'] = 'Occupation'; +$lang['POSTER_RANK'] = 'Poster rank'; +$lang['AWARDED_RANK'] = 'Awarded rank'; +$lang['SHOT_RANK'] = 'Shot rank'; -$lang['TOTAL_POSTS'] = '总的员额'; -$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = '找个员额'; // Find all posts by username -$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = '找到用户员额'; -$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = '找到用户的主题'; // Find all topics by username +$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total posts'; +$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Find posts'; // Find all posts by username +$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Find user posts'; +$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Find user topics'; // Find all topics by username -$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = '对不起,但是,用户不存在。'; -$lang['WRONG_PROFILE'] = '你不能修改的概要文件是不是你自己的。'; +$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Sorry, but that user does not exist.'; +$lang['WRONG_PROFILE'] = 'You cannot modify a profile that is not your own.'; -$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = '只有一种类型的化身可以被指定'; -$lang['FILE_NO_DATA'] = '该文件在网址给了含有数据'; -$lang['NO_CONNECTION_URL'] = '一个连接不可能做到的网址给了'; -$lang['INCOMPLETE_URL'] = '该网址输入不完整'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = '对不起,但是你的密码无法被检索的因为你的账户目前的不活动'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = '对不起,但是你的密码无法被检索。 请联络管理员论坛的更多信息'; +$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Only one type of avatar can be specified'; +$lang['FILE_NO_DATA'] = 'The file at the URL you gave contains no data'; +$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'A connection could not be made to the URL you gave'; +$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'The URL you entered is incomplete'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved because your account is currently inactive'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved. Please contact the forum administrator for more information'; -$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = '总是附有我的签名'; -$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = '隐藏内容18+'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = '总是通知我的答复'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = '发送电子邮件时,有人答复的一个主题,你已经发布。 这可以改变的只要你的后。'; +$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Always attach my signature'; +$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Hide content 18+'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Always notify me of replies'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Sends an e-mail when someone replies to a topic you have posted in. This can be changed whenever you post.'; -$lang['BOARD_LANG'] = '董事会的语言'; -$lang['GENDER'] = '性别问题'; +$lang['BOARD_LANG'] = 'Board language'; +$lang['GENDER'] = 'Gender'; $lang['GENDER_SELECT'] = array( - 0 => '未知', - 1 => '男性', - 2 => '女性' + 0 => 'Unknown', + 1 => 'Male', + 2 => 'Female' ); -$lang['MODULE_OFF'] = '模块是残疾人!'; +$lang['MODULE_OFF'] = 'Module is disabled!'; -$lang['BIRTHDAY'] = '生日'; -$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = '生日快乐!'; -$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = '生日格式的输入不正确的。'; -$lang['AGE'] = '年龄'; -$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = '对不起,这个网站,没有接受用户超过%d岁'; -$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = '对不起,这个网站,没有接受用户yonger于%d岁'; -$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = '用户与一个生日今天: '; -$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = '用户与一个生日内%d天:%s'; -$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = '没有用户都有一个生日,在即将到来的%d天'; // %d is substitude with the number of days -$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = '不用户,今天有一个生日'; -$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = '使生日'; -$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = '最大年龄'; -$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = '分年龄'; -$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = '天检查来不久的生日'; -$lang['YEARS'] = '年'; +$lang['BIRTHDAY'] = 'Birthday'; +$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Happy Birthday!'; +$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'The birthday format was entered incorrectly.'; +$lang['AGE'] = 'Age'; +$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Sorry, this site, does not accept user older than %d years old'; +$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Sorry, this site, does not accept user yonger than %d years old'; +$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Users with a birthday today: '; +$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Users with a birthday within the next %d days: %s'; +$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'No users are having a birthday in the upcoming %d days'; // %d is substitude with the number of days +$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'No users have a birthday today'; +$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Enable birthday'; +$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Max age'; +$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Min age'; +$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Days to check for come shortly birthdays'; +$lang['YEARS'] = 'Years'; -$lang['NO_THEMES'] = '没有主题数据库'; -$lang['TIMEZONE'] = '时区'; -$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = '日期格式'; -$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = '语法使用的是相同的PHPdate()功能。'; -$lang['SIGNATURE'] = '签名'; -$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = '这是一块的文本,可以添加的员额。 有一个%d字符的限制'; -$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = '签署关于违反论坛的规则'; -$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = '显示电子邮件地址在我的档案'; +$lang['NO_THEMES'] = 'No Themes In database'; +$lang['TIMEZONE'] = 'Timezone'; +$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Date format'; +$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'The syntax used is identical to the PHP date() function.'; +$lang['SIGNATURE'] = 'Signature'; +$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'This is a block of text that can be added to posts you make. There is a %d character limit'; +$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Signed off for violation of forum rules'; +$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Show e-mail address in my profile'; -$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = '在这个地址,你会被送到完成登记'; +$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'At this address you will be sent to complete the registration'; -$lang['CURRENT_PASSWORD'] = '当前的密码'; -$lang['NEW_PASSWORD'] = '新密码'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = '确认密码'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = '你必须确认当前的密码如果你想改变它或改变你的e-mail地址'; -$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = '你只需要提供密码如果你想改变它'; -$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = '你只需要确认你的密码,如果你改变了它上面'; +$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Current password'; +$lang['NEW_PASSWORD'] = 'New password'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirm password'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'You must confirm your current password if you wish to change it or alter your e-mail address'; +$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'You only need to supply a password if you want to change it'; +$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'You only need to confirm your password if you changed it above'; -$lang['AUTOLOGIN'] = '自动登录'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = '重设自动登录的关键'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = '包括所有的地方,你已经访问了该论坛启用了自动登录'; +$lang['AUTOLOGIN'] = 'Autologin'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Reset autologin key'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'including all the places you\'ve visited the forum enabled auto-login'; -$lang['AVATAR'] = '头像'; -$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = '显示一个小的图像以下您的详细信息,在员额。 只有一个图像可以显示在一段时间,其宽度不可能有更大比%d素,高度不大于%d素,文件大小不超过%dKB。'; -$lang['AVATAR_DELETE'] = '删除头像'; -$lang['AVATAR_DISABLE'] = '阿凡达控制的选项,用于违反forum rules'; -$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = '上传的头像'; +$lang['AVATAR'] = 'Avatar'; +$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Displays a small graphic image below your details in posts. Only one image can be displayed at a time, its width can be no greater than %d pixels, the height no greater than %d pixels, and the file size no more than %d KB.'; +$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Delete avatar'; +$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar control option disabled for violation forum rules'; +$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload avatar'; -$lang['SELECT_AVATAR'] = '选择的化身'; -$lang['RETURN_PROFILE'] = '回到档案'; -$lang['SELECT_CATEGORY'] = '选择类别'; +$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Select avatar'; +$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Return to profile'; +$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Select category'; -$lang['DELETE_IMAGE'] = '删除的图像'; -$lang['CURRENT_IMAGE'] = '目前的图像'; +$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Delete image'; +$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Current image'; -$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = '通知在新的私人消息'; -$lang['HIDE_USER'] = '隐藏自己的在线状态'; -$lang['HIDDEN_USER'] = '隐藏的用户'; +$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notify on new private message'; +$lang['HIDE_USER'] = 'Hide your online status'; +$lang['HIDDEN_USER'] = 'Hidden user'; -$lang['PROFILE_UPDATED'] = '你的档案已经更新,'; -$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = '你的档案已经更新。 但是,你已经改变了至关重要的细节,因此您的账户是无效的。 检查你的电子邮件来了解如何重新激活你的帐户,或者如果管理活是必需的,等待管理员,以重新激活。'; +$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Your profile has been updated'; +$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Your profile has been updated. However, you have changed vital details, thus your account is inactive now. Check your e-mail to find out how to reactivate your account, or if admin activation is required, wait for the administrator to reactivate it.'; -$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = '密码输入并不匹配。'; -$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = '目前的密码提供给不匹配,储存在该数据库。'; -$lang['PASSWORD_LONG'] = '你的密码必须不超过32个字符。'; -$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = '你已经做了太多注册的企图。 请稍后再试一次。'; -$lang['USERNAME_TAKEN'] = '对不起,但这个名已经采取。'; -$lang['USERNAME_INVALID'] = '对不起,但这名包含无效的角色'; -$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = '对不起,但这个名已被禁止。'; -$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = '你的名字太长。'; -$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = '你的名字是太小了。'; -$lang['EMAIL_TAKEN'] = '对不起,但是,电子邮件地址已经被注册用户。'; -$lang['EMAIL_BANNED'] = '对不起,但%s地址已被禁止。'; -$lang['EMAIL_INVALID'] = '对不起,但这个电子邮件地址无效。'; -$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = '你的电子邮件太长。'; -$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = '您的签名是太长。'; -$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = '签名可以只包含设置高亮'; -$lang['FIELDS_EMPTY'] = '你必须填补在需要的领域。'; +$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'The passwords you entered did not match.'; +$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'The current password you supplied does not match that stored in the database.'; +$lang['PASSWORD_LONG'] = 'Your password must be no more than 32 characters.'; +$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'You have made too many registration attempts. Please try again later.'; +$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Sorry, but this username has already been taken.'; +$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Sorry, but this username contains an invalid character'; +$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Sorry, but this username has been disallowed.'; +$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Your name is too long.'; +$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Your name is too small.'; +$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Sorry, but that e-mail address is already registered to a user.'; +$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Sorry, but %s address has been banned.'; +$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Sorry, but this e-mail address is invalid.'; +$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Your email is too long.'; +$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'Your signature is too long.'; +$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'The signature can contain only BBCode'; +$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'You must fill in the required fields.'; -$lang['WELCOME_SUBJECT'] = '欢迎来到%s论坛'; // Welcome to my.com forums -$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = '新的用户帐户'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = '帐户被激活'; +$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Welcome to %s Forums'; // Welcome to my.com forums +$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'New user account'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Account Activated'; -$lang['ACCOUNT_ADDED'] = '谢谢你的注册。 你的账户已经建立。 现在,您可以登录用户名和密码'; -$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = '你的账户已经建立。 然而,这一论坛,需要激活帐户。 一个激活的关键已经发送的电子邮件地址你提供的。 请检查你的电子邮件的进一步信息,'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = '你的账户已经启动。 谢谢你登记'; -$lang['REACTIVATE'] = '重新启动您的帐户!'; -$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = '你已经激活你的帐户'; +$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Thank you for registering. Your account has been created. You may now log in with your username and password'; +$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Your account has been created. However, this forum requires account activation. An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please check your e-mail for further information'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Your account has just been activated. Thank you for registering'; +$lang['REACTIVATE'] = 'Reactivate your account!'; +$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'You have already activated your account'; -$lang['REGISTRATION'] = '登记协议的条款'; +$lang['REGISTRATION'] = 'Registration Agreement Terms'; -$lang['WRONG_ACTIVATION'] = '激活键你提供给不匹配的任何数据库中。'; -$lang['SEND_PASSWORD'] = '给我一个新的密码'; -$lang['PASSWORD_UPDATED'] = '一个新的密码已经建立;请检查你的电子邮件的详细信息,以激活。'; -$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = '电子邮件地址提供给不匹配的一个列出,用户名。'; -$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = '新激活密码'; -$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = '您的账户已被重新激活。 登录在,请使用所提供的密码在电子邮件接收。'; +$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'The activation key you supplied does not match any in the database.'; +$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Send me a new password'; +$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'A new password has been created; please check your e-mail for details on how to activate it.'; +$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'The e-mail address you supplied does not match the one listed for that username.'; +$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'New password activation'; +$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Your account has been re-activated. To log in, please use the password supplied in the e-mail you received.'; -$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = '发送电子邮件消息'; -$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = '没有用户的指定'; -$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = '这个用户不希望收到电子邮件。 尝试送他们的私人信息。'; -$lang['USER_NOT_EXIST'] = '用户并不存在'; -$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = '这种信息将作为普通的文本,所以不包括任何HTML或设置高亮的。 返回的地址为这个消息会将设置到你的电子邮件地址。'; -$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = '你不能送另一个电子邮件,在这个时候。 稍后再试一次。'; -$lang['RECIPIENT'] = '收件人'; -$lang['EMAIL_SENT'] = '电子邮件已发送。'; -$lang['SEND_EMAIL'] = '发送电子邮件'; -$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = '你必须指定一个主题的电子邮件。'; -$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = '你必须进入一个消息可以通过电子邮件发送。'; +$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Send an e-mail message'; +$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'No user was specified'; +$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'This user does not wish to receive e-mail. Try sending them a private message.'; +$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'That user does not exist'; +$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode. The return address for this message will be set to your e-mail address.'; +$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'You cannot send another e-mail at this time. Try again later.'; +$lang['RECIPIENT'] = 'Recipient'; +$lang['EMAIL_SENT'] = 'The e-mail has been sent.'; +$lang['SEND_EMAIL'] = 'Send e-mail'; +$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'You must specify a subject for the e-mail.'; +$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'You must enter a message to be e-mailed.'; -$lang['USER_AGREEMENT'] = '用户协议'; -$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = '为了继续进行,您必须同意以下规则'; -$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = '我已经阅读并同意用户协议上'; +$lang['USER_AGREEMENT'] = 'User agreement'; +$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'In order to proceed, you must agree with the following rules'; +$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'I have read and agree to the User agreement above'; -$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = '对版权持有人'; -$lang['ADVERT'] = '宣传这个网站上'; -$lang['NOT_FOUND'] = '找不到的文件'; +$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'For copyright holders'; +$lang['ADVERT'] = 'Advertise on this site'; +$lang['NOT_FOUND'] = 'File not found'; // Memberslist -$lang['SORT'] = '排序'; -$lang['SORT_TOP_TEN'] = '十海报'; -$lang['SORT_JOINED'] = '加入日期'; -$lang['SORT_USERNAME'] = '用户名'; -$lang['SORT_LOCATION'] = '位置'; -$lang['SORT_POSTS'] = '总的员额'; -$lang['SORT_EMAIL'] = '电子邮件'; -$lang['SORT_WEBSITE'] = '网站'; -$lang['ASC'] = '升'; -$lang['DESC'] = '降'; -$lang['ORDER'] = '了'; +$lang['SORT'] = 'Sort'; +$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Top Ten Posters'; +$lang['SORT_JOINED'] = 'Joined Date'; +$lang['SORT_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['SORT_LOCATION'] = 'Location'; +$lang['SORT_POSTS'] = 'Total posts'; +$lang['SORT_EMAIL'] = 'Email'; +$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Website'; +$lang['ASC'] = 'Ascending'; +$lang['DESC'] = 'Descending'; +$lang['ORDER'] = 'Order'; // Group control panel -$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = '用户群体'; -$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = '集团结构'; -$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = '去组配置板'; -$lang['GROUP_RETURN'] = '回到用户组页'; -$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = '小组成员的详细情况'; -$lang['JOIN_A_GROUP'] = '参加小组'; +$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'User Groups'; +$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Group Configuration'; +$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Go to Group Configuration panel'; +$lang['GROUP_RETURN'] = 'Return to User Group page'; +$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Group Membership Details'; +$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Join a Group'; -$lang['GROUP_INFORMATION'] = '小组的信息'; -$lang['GROUP_NAME'] = '小组的名字'; -$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = '小组说明'; -$lang['GROUP_SIGNATURE'] = '小组签名'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = '小组成员'; -$lang['GROUP_MEMBERS'] = '小组成员'; -$lang['GROUP_MODERATOR'] = '小组的主持人'; -$lang['PENDING_MEMBERS'] = '未决的成员'; +$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Group Information'; +$lang['GROUP_NAME'] = 'Group name'; +$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Group description'; +$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Group signature'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Group membership'; +$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Group Members'; +$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Group Moderator'; +$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Pending Members'; -$lang['GROUP_TIME'] = '创建'; -$lang['RELEASE_GROUP'] = '释放组'; +$lang['GROUP_TIME'] = 'Created'; +$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Release Group'; -$lang['GROUP_TYPE'] = '组类型'; -$lang['GROUP_OPEN'] = '打开组'; -$lang['GROUP_CLOSED'] = '封闭的群体'; -$lang['GROUP_HIDDEN'] = '隐藏组'; +$lang['GROUP_TYPE'] = 'Group type'; +$lang['GROUP_OPEN'] = 'Open group'; +$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Closed group'; +$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Hidden group'; -$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = '小组的主持人'; -$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = '目前的成员资格'; -$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = '成员资格待'; -$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = '打开组'; -$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = '封闭的群体'; -$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = '隐藏的群体'; +$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Group moderator'; +$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Current memberships'; +$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Memberships pending'; +$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Open groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Closed groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Hidden groups'; -$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = '没有团体的存在'; -$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = '这个用户组中不存在'; -$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = '小组未指定ID'; +$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'No Groups Exist'; +$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'That user group does not exist'; +$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'Group ID is not specified'; -$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组没有任何成员'; -$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组是隐藏的;你不能无视其成员资格'; -$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组已没有未决的成员'; -$lang['GROUP_JOINED'] = '你已经成功地订阅到这一小组。
You将通知当你的订阅批准小组主持人。'; -$lang['GROUP_REQUEST'] = '请求参加你的小组已经取得进展。'; -$lang['GROUP_APPROVED'] = '你的请求已获批准。'; -$lang['GROUP_ADDED'] = '你已被添加到这个用户组。'; -$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = '你已经是一个成员,这个小组'; -$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = '用户已经是该组的成员'; -$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = '成功地更新了小组的类型。'; -$lang['EFFECTIVE_DATE'] = '生效日期'; +$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no members'; +$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'This group is hidden; you cannot view its membership'; +$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no pending members'; +$lang['GROUP_JOINED'] = 'You have successfully subscribed to this group.
You will be notified when your subscription is approved by the group moderator.'; +$lang['GROUP_REQUEST'] = 'A request to join your group has been made.'; +$lang['GROUP_APPROVED'] = 'Your request has been approved.'; +$lang['GROUP_ADDED'] = 'You have been added to this usergroup.'; +$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'You are already a member of this group'; +$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'User is already a member of this group'; +$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Successfully updated group type.'; +$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Effective Date'; -$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = '用户选择是不存在的。'; -$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = '你不能让匿名的一个组成员。'; +$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'The user you selected does not exist.'; +$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'You cannot make Anonymous a group member.'; -$lang['CONFIRM_UNSUB'] = '你确定想要取消这个小组吗?'; -$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = '您的订阅到这一小组尚未批准;你确定你要退订的?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Are you sure you want to unsubscribe from this group?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'Your subscription to this group has not yet been approved; are you sure you want to unsubscribe?'; -$lang['UNSUB_SUCCESS'] = '你已经被联合国订购,从这个小组。'; +$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'You have been un-subscribed from this group.'; -$lang['APPROVE_SELECTED'] = '批准选择'; -$lang['DENY_SELECTED'] = '拒绝选择'; -$lang['NOT_LOGGED_IN'] = '你必须登录在加入组。'; -$lang['REMOVE_SELECTED'] = '删除选择'; -$lang['ADD_MEMBER'] = '加件'; -$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = '你不是这个小组的主持人,因此无法执行这一行动。'; +$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Approve Selected'; +$lang['DENY_SELECTED'] = 'Deny Selected'; +$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'You must be logged in to join a group.'; +$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remove Selected'; +$lang['ADD_MEMBER'] = 'Add Member'; +$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'You are not this group\'s moderator, therefore you cannot perform that action.'; -$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = '登录在加入或管理小组成员身份'; -$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = '这是一个开放的组:点击到请求的会员'; -$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = '这是一个封闭的群体:没有更多的用户接受'; -$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = '这是一个隐藏的组:自动的用户之外是不允许的'; -$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = '你是该组的成员'; -$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = '会员资格,这一组有待'; -$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = '你是该组的主持人'; -$lang['NONE'] = '没有'; +$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Log in to join or manage group memberships'; +$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'This is an open group: click to request membership'; +$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'This is a closed group: no more users accepted'; +$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'This is a hidden group: automatic user addition is not allowed'; +$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'You are a member of this group'; +$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Your membership of this group is pending'; +$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'You are the group moderator'; +$lang['NONE'] = 'None'; -$lang['SUBSCRIBE'] = '订阅'; -$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = '取消订阅'; -$lang['VIEW_INFORMATION'] = '看信息'; -$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = '成员在集团'; +$lang['SUBSCRIBE'] = 'Subscribe'; +$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Unsubscribe'; +$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'View Information'; +$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Members in group'; // Release Groups -$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = '后释放组'; -$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = '没有选择'; -$lang['ATTACH_RG_SIG'] = '附释放组签名'; -$lang['RELEASE_FROM_RG'] = '释放物通过'; -$lang['GROUPS_RELEASES'] = '小组的版本'; -$lang['MORE_RELEASES'] = '找到所有版本的小组'; -$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = '这个小组不是一个释放组'; +$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Post release from group'; +$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'not selected'; +$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'attach release group signature'; +$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Release was prepared by'; +$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Group\'s releases'; +$lang['MORE_RELEASES'] = 'Find all releases of the group'; +$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'This group is not a release group'; // Search -$lang['SEARCH_OFF'] = '搜索是暂时被禁用'; -$lang['SEARCH_ERROR'] = '目前,搜索引擎是不available

Try重复请求后几秒钟'; -$lang['SEARCH_HELP_URL'] = '搜索的帮助'; -$lang['SEARCH_QUERY'] = '搜索查询'; -$lang['SEARCH_OPTIONS'] = '搜索选项'; +$lang['SEARCH_OFF'] = 'Search is temporarily disabled'; +$lang['SEARCH_ERROR'] = 'At the moment, the search engine is not available

Try to repeat the request after several seconds'; +$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Search Help'; +$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Search Query'; +$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Search Options'; -$lang['SEARCH_WORDS'] = '搜索关键词'; -$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = '你可以使用+定义的话,它必须在结果和-定义的词语不应在结果(例如:"+word1-word2"). *用作通配符的部分匹配'; -$lang['SEARCH_AUTHOR'] = '寻找作者'; -$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = '*用作通配符的部分匹配'; +$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Search for Keywords'; +$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'You can use + to define words which must be in the results and - to define words which should not be in the result (ex: "+word1 -word2"). Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Search for Author'; +$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = '搜索一专题的标题只'; -$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = '所有的话'; -$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = '只搜索的在我的职位'; -$lang['IN_MY_POSTS'] = '在我的员额'; -$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = '在我的主题'; -$lang['NEW_TOPICS'] = '新的话题'; +$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Search topic titles only'; +$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'all words'; +$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Search only in my posts'; +$lang['IN_MY_POSTS'] = 'In my posts'; +$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'in my topics'; +$lang['NEW_TOPICS'] = 'New topics'; -$lang['RETURN_FIRST'] = '返回首'; // followed by xxx characters in a select box -$lang['CHARACTERS_POSTS'] = '字符的职位'; +$lang['RETURN_FIRST'] = 'Return first'; // followed by xxx characters in a select box +$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'characters of posts'; -$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = '搜索之前'; +$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Search previous'; -$lang['SORT_BY'] = '排序'; -$lang['SORT_TIME'] = '后时间'; -$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = '后受'; -$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = '主题标题'; -$lang['SORT_AUTHOR'] = '作者'; -$lang['SORT_FORUM'] = '论坛'; +$lang['SORT_BY'] = 'Sort by'; +$lang['SORT_TIME'] = 'Post Time'; +$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Subject'; +$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic Title'; +$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = '显示结果'; -$lang['ALL_AVAILABLE'] = '所有可用的'; -$lang['BRIEFLY'] = '简要地说'; -$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = '你没有权搜索任何论坛,在这个网站。'; +$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Display results as'; +$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'All available'; +$lang['BRIEFLY'] = 'Briefly'; +$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'You do not have permissions to search any forum on this site.'; -$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = '没有主题或职位见到了你的搜索标准'; -$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = '搜索发现%d匹配'; // eg. Search found 1 match -$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = '搜索发现%d匹配'; // eg. Search found 24 matches -$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = '太多的结果可以发现,请尝试的更具体的'; +$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'No topics or posts met your search criteria'; +$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Search found %d match'; // eg. Search found 1 match +$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Search found %d matches'; // eg. Search found 24 matches +$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Too many results may be found, please try to be more specific'; -$lang['CLOSE_WINDOW'] = '靠近窗户'; -$lang['CLOSE'] = '靠近'; -$lang['HIDE'] = '隐藏'; -$lang['SEARCH_TERMS'] = '搜索词'; +$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Close Window'; +$lang['CLOSE'] = 'close'; +$lang['HIDE'] = 'hide'; +$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Search terms'; // Auth related entries // Note the %s will be replaced with one of the following 'user' arrays -$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = '对不起,但仅仅%s可以查看这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_READ'] = '对不起,但仅仅%s可以阅读的主题,在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_POST'] = '对不起,但仅仅%s可以发布主题,在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = '对不起,但仅仅%s可以回复对员额在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = '对不起,但仅仅%s可以编辑员额在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = '对不起,但仅仅%s可以删除的员额在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = '对不起,但仅仅%s可以投票中的民意调查在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = '对不起,但仅仅%s可以发布粘信在这个论坛。'; -$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = '对不起,但仅仅%s可以发布公告,在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Sorry, but only %s can view this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Sorry, but only %s can read topics in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Sorry, but only %s can post topics in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Sorry, but only %s can reply to posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Sorry, but only %s can edit posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Sorry, but only %s can delete posts in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Sorry, but only %s can vote in polls in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Sorry, but only %s can post sticky messages in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Sorry, but only %s can post announcements in this forum.'; // These replace the %s in the above strings $lang['AUTH_ANONYMOUS_USERS'] = 'anonymous users'; $lang['AUTH_REGISTERED_USERS'] = 'registered users'; -$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users授予特别access'; +$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users granted special access'; $lang['AUTH_MODERATORS'] = 'moderators'; $lang['AUTH_ADMINISTRATORS'] = 'administrators'; -$lang['NOT_MODERATOR'] = '你不是一个主持人的这一论坛。'; -$lang['NOT_AUTHORISED'] = '没有授权'; +$lang['NOT_MODERATOR'] = 'You are not a moderator of this forum.'; +$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Not Authorised'; -$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = '您已被禁止从此论坛。有关详细信息,请联系董事会管理员。'; +$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'You have been banned from this forum. Please contact the board administrator for more information.'; // Viewonline -$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = '用户活动在过去五分钟'; -$lang['LAST_UPDATED'] = '最后更新'; +$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'users active over the past five minutes'; +$lang['LAST_UPDATED'] = 'Last Updated'; // Moderator Control Panel -$lang['MOD_CP'] = '主持人控制面板'; -$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = '使用下面的表格可以执行的质量适度行动在这个论坛。 你可以锁,开锁、移动或删除任何数量的议题。'; +$lang['MOD_CP'] = 'Moderator Control Panel'; +$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can perform mass moderation operations on this forum. You can lock, unlock, move or delete any number of topics.'; -$lang['SELECT'] = '选择'; -$lang['DELETE'] = '删除'; -$lang['MOVE'] = '移动'; -$lang['LOCK'] = '锁定'; -$lang['UNLOCK'] = '解锁'; +$lang['SELECT'] = 'Select'; +$lang['DELETE'] = 'Delete'; +$lang['MOVE'] = 'Move'; +$lang['LOCK'] = 'Lock'; +$lang['UNLOCK'] = 'Unlock'; -$lang['TOPICS_REMOVED'] = '所选择的主题已经成功地从数据库中删除。'; -$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = '没有主题被删除。'; -$lang['TOPICS_LOCKED'] = '所选择的主题已经锁定。'; -$lang['TOPICS_MOVED'] = '所选择的主题已经移动。'; -$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = '所选择的主题已经解锁。'; -$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = '没有主题是移动。'; +$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'The selected topics have been successfully removed from the database.'; +$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'No topics were removed.'; +$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'The selected topics have been locked.'; +$lang['TOPICS_MOVED'] = 'The selected topics have been moved.'; +$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'The selected topics have been unlocked.'; +$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'No topics were moved.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = '你确定要删除该选择的话题吗?'; -$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = '你确定你想要锁所选择的主题吗?'; -$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = '你确定你想要解开所选择的主题吗?'; -$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = '你确定你想要移动的选定主题/s?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to remove the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to lock the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to unlock the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to move the selected topic/s?'; -$lang['MOVE_TO_FORUM'] = '移动到论坛'; -$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = '留下的阴影中的主题的老的论坛。'; +$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Move to forum'; +$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Leave shadow topic in old forum.'; -$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = '使用下面的表格可分割的一个主题中的两个,无论是通过选择的职位,单独或通过分裂在一个选定的后'; -$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = '新专题的标题'; -$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = '论坛对新的话题'; -$lang['SPLIT_POSTS'] = '分选定的职位'; -$lang['SPLIT_AFTER'] = '分离后的选择'; -$lang['TOPIC_SPLIT'] = '所选择的主题已经成功地拆分'; +$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post'; +$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'New topic title'; +$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Forum for new topic'; +$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Split selected posts'; +$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Split from selected post'; +$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'The selected topic has been split successfully'; -$lang['TOO_MANY_ERROR'] = '你有选择太多的员额。 你只能选择一个职位的分裂一个主题后!'; +$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!'; -$lang['NONE_SELECTED'] = '你有没有选择的执行这种操作。 请回去至少选择一个。'; -$lang['NEW_FORUM'] = '新的论坛,'; +$lang['NONE_SELECTED'] = 'You have none selected to perform this operation on. Please go back and select at least one.'; +$lang['NEW_FORUM'] = 'New forum'; -$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP地址为这个职位'; -$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = '其他的IP地址,这个用户已从'; -$lang['USERS_THIS_IP'] = '用户发布从这个IP地址'; -$lang['IP_INFO'] = '知识产权信息'; -$lang['LOOKUP_IP'] = '看起来的IP地址'; +$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP address for this post'; +$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Other IP addresses this user has posted from'; +$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Users posting from this IP address'; +$lang['IP_INFO'] = 'IP Information'; +$lang['LOOKUP_IP'] = 'Look up IP address'; // Timezones ... for display on each page -$lang['ALL_TIMES'] = '所有时间都%s'; // This is followed by UTC and the timezone offset +$lang['ALL_TIMES'] = 'All times are %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset // These are displayed in the timezone select box -$lang['TZ']['-12'] = 'UTC-12'; -$lang['TZ']['-11'] = 'UTC-11'; -$lang['TZ']['-10'] = 'UTC-10'; -$lang['TZ']['-9'] = 'UTC-9'; -$lang['TZ']['-8'] = 'UTC-8'; -$lang['TZ']['-7'] = 'UTC-7'; -$lang['TZ']['-6'] = 'UTC-6'; -$lang['TZ']['-5'] = 'UTC-5'; -$lang['TZ']['-4'] = 'UTC-4'; -$lang['TZ']['-3.5'] = 'UTC-3.5'; -$lang['TZ']['-3'] = 'UTC-3'; -$lang['TZ']['-2'] = 'UTC-2'; -$lang['TZ']['-1'] = 'UTC-1'; -$lang['TZ']['0'] = 'UTC±0'; -$lang['TZ']['1'] = 'UTC+1'; -$lang['TZ']['2'] = 'UTC+2'; -$lang['TZ']['3'] = 'UTC+3'; -$lang['TZ']['3.5'] = 'UTC+3.5'; -$lang['TZ']['4'] = 'UTC+4'; -$lang['TZ']['4.5'] = 'UTC+4.5'; -$lang['TZ']['5'] = 'UTC+5'; -$lang['TZ']['5.5'] = 'UTC+5.5'; -$lang['TZ']['6'] = 'UTC+6'; -$lang['TZ']['6.5'] = 'UTC+6.5'; -$lang['TZ']['7'] = 'UTC+7'; -$lang['TZ']['8'] = 'UTC8'; -$lang['TZ']['9'] = 'UTC+9'; -$lang['TZ']['9.5'] = 'UTC+9.5'; -$lang['TZ']['10'] = 'UTC+10'; -$lang['TZ']['11'] = 'UTC+11'; -$lang['TZ']['12'] = 'UTC+12'; -$lang['TZ']['13'] = 'UTC+13'; +$lang['TZ']['-12'] = 'UTC - 12'; +$lang['TZ']['-11'] = 'UTC - 11'; +$lang['TZ']['-10'] = 'UTC - 10'; +$lang['TZ']['-9'] = 'UTC - 9'; +$lang['TZ']['-8'] = 'UTC - 8'; +$lang['TZ']['-7'] = 'UTC - 7'; +$lang['TZ']['-6'] = 'UTC - 6'; +$lang['TZ']['-5'] = 'UTC - 5'; +$lang['TZ']['-4'] = 'UTC - 4'; +$lang['TZ']['-3.5'] = 'UTC - 3.5'; +$lang['TZ']['-3'] = 'UTC - 3'; +$lang['TZ']['-2'] = 'UTC - 2'; +$lang['TZ']['-1'] = 'UTC - 1'; +$lang['TZ']['0'] = 'UTC ± 0'; +$lang['TZ']['1'] = 'UTC + 1'; +$lang['TZ']['2'] = 'UTC + 2'; +$lang['TZ']['3'] = 'UTC + 3'; +$lang['TZ']['3.5'] = 'UTC + 3.5'; +$lang['TZ']['4'] = 'UTC + 4'; +$lang['TZ']['4.5'] = 'UTC + 4.5'; +$lang['TZ']['5'] = 'UTC + 5'; +$lang['TZ']['5.5'] = 'UTC + 5.5'; +$lang['TZ']['6'] = 'UTC + 6'; +$lang['TZ']['6.5'] = 'UTC + 6.5'; +$lang['TZ']['7'] = 'UTC + 7'; +$lang['TZ']['8'] = 'UTC + 8'; +$lang['TZ']['9'] = 'UTC + 9'; +$lang['TZ']['9.5'] = 'UTC + 9.5'; +$lang['TZ']['10'] = 'UTC + 10'; +$lang['TZ']['11'] = 'UTC + 11'; +$lang['TZ']['12'] = 'UTC + 12'; +$lang['TZ']['13'] = 'UTC + 13'; -$lang['DATETIME']['TODAY'] = '今天'; -$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = '昨天'; +$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Today'; +$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Yesterday'; -$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = '周日'; -$lang['DATETIME']['MONDAY'] = '星期一'; -$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = '星期二'; -$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = '星期三'; -$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = '星期四'; -$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = '星期五'; -$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = '星期六'; -$lang['DATETIME']['SUN'] = '太阳'; +$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Sunday'; +$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Monday'; +$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Tuesday'; +$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Wednesday'; +$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Thursday'; +$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Friday'; +$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Saturday'; +$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sun'; $lang['DATETIME']['MON'] = 'Mon'; -$lang['DATETIME']['TUE'] = '星期二'; -$lang['DATETIME']['WED'] = '星期三'; -$lang['DATETIME']['THU'] = '周四'; -$lang['DATETIME']['FRI'] = '周五'; -$lang['DATETIME']['SAT'] = '坐了'; -$lang['DATETIME']['JANUARY'] = '一月'; -$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = '二月'; -$lang['DATETIME']['MARCH'] = '三月'; -$lang['DATETIME']['APRIL'] = '四月'; -$lang['DATETIME']['MAY'] = '可'; -$lang['DATETIME']['JUNE'] = '六月'; -$lang['DATETIME']['JULY'] = '七月'; -$lang['DATETIME']['AUGUST'] = '八月'; -$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = '九月'; -$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = '十月'; -$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = '十一月'; -$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = '十二月'; +$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Tue'; +$lang['DATETIME']['WED'] = 'Wed'; +$lang['DATETIME']['THU'] = 'Thu'; +$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Fri'; +$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sat'; +$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'January'; +$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'February'; +$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'March'; +$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'April'; +$lang['DATETIME']['MAY'] = 'May'; +$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'June'; +$lang['DATETIME']['JULY'] = 'July'; +$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'August'; +$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'September'; +$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'October'; +$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'November'; +$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'December'; $lang['DATETIME']['JAN'] = 'Jan'; -$lang['DATETIME']['FEB'] = '二月'; -$lang['DATETIME']['MAR'] = '玛'; +$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Feb'; +$lang['DATETIME']['MAR'] = 'Mar'; $lang['DATETIME']['APR'] = 'Apr'; $lang['DATETIME']['JUN'] = 'Jun'; $lang['DATETIME']['JUL'] = 'Jul'; @@ -975,382 +961,382 @@ $lang['DATETIME']['NOV'] = 'Nov'; $lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dec'; // Errors -$lang['INFORMATION'] = '的信息'; -$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = '管理/中度委员会必须重新进行身份验证自己。'; +$lang['INFORMATION'] = 'Information'; +$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'To administer/moderate the board you must re-authenticate yourself.'; // Attachment Mod Main Language Variables // Auth Related Entries -$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = '你can附加文件在这个论坛'; -$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = '你cannot附加文件在这个论坛'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = '你can下载文件,在这个论坛'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = '你cannot下载文件,在这个论坛'; -$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = '对不起但是你没有权限查看或下载这个的附件'; +$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'You can attach files in this forum'; +$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'You cannot attach files in this forum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'You can download files in this forum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'You cannot download files in this forum'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Sorry but you are not authorized to view or download this Attachment'; // Viewtopic -> Display of Attachments -$lang['DESCRIPTION'] = '描述'; // used in Administration Panel too... -$lang['DOWNLOAD'] = '下载'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File +$lang['DESCRIPTION'] = 'Description'; // used in Administration Panel too... +$lang['DOWNLOAD'] = 'Download'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File $lang['FILESIZE'] = 'Filesize'; -$lang['VIEWED'] = '看'; -$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = '扩\'%s\'停用由一个董事会管理,因此这种附着的是不是显示出来。'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type +$lang['VIEWED'] = 'Viewed'; +$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'The Extension \'%s\' was deactivated by an board admin, therefore this Attachment is not displayed.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type -$lang['ATTACHMENT'] = '附件'; -$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = '附缩略'; +$lang['ATTACHMENT'] = 'Attachments'; +$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Attachment Thumbnail'; // Posting/PM -> Posting Attachments -$lang['ADD_ATTACHMENT'] = '添加附件'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = '添加附件'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = '如果你不想添加一个附件给你后,请留下领域的空白'; -$lang['FILENAME'] = '文件名'; -$lang['FILE_COMMENT'] = '文件的评论'; +$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Add Attachment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Add an Attachment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add an Attachment to your Post, please leave the Fields blank'; +$lang['FILENAME'] = 'Filename'; +$lang['FILE_COMMENT'] = 'File Comment'; // Posting/PM -> Posted Attachments -$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = '公布的附件'; -$lang['UPDATE_COMMENT'] = '更新的评论'; -$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = '删除附件'; -$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = '删除附件'; -$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = '删除缩略'; -$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = '上载的新版本'; +$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Posted Attachments'; +$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Update Comment'; +$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Delete Attachments'; +$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Delete Attachment'; +$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Delete Thumbnail'; +$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Upload New Version'; // Errors -> Posting Attachments -$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s是无效的文件名'; // replace %s with given filename -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = '附件太大。
Could无法获得最大尺寸限定在PHP.
The附件Mod是无法确定上最大尺寸限定在php.ini。'; -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = '附件太大。
Maximum上传尺寸:%dMB。
Please注意,这种大小的限定在php.ini,这意味着它的设PHP和附件Mod不能替代这种价值。'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') -$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = '扩展%s是不允许的'; // replace %s with extension (e.g. .php) -$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = '你是不是允许后文件的扩展%s在这一论坛'; // replace %s with the Extension -$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = '附件太大。
Max尺寸:%d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var -$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件为止。 请联络委员会管理员如果你有问题。'; -$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = '附件无法加入,因为最大。 数%d附件中的这一后期实现了'; // replace %d with maximum number of attachments -$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = '附件/图像必须小于%d素广泛和%d高像素'; -$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = '上传错误:不能上传附件%s的。'; // replace %s with local path +$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s is an invalid filename'; // replace %s with given filename +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'The Attachment is too big.
Could not get the maximum Size defined in PHP.
The Attachment Mod is unable to determine the maximum Upload Size defined in the php.ini.'; +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'The Attachment is too big.
Maximum Upload Size: %d MB.
Please note that this Size is defined in php.ini, this means it\'s set by PHP and the Attachment Mod can not override this value.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') +$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'The Extension %s is not allowed'; // replace %s with extension (e.g. .php) +$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'You are not allowed to post Files with the Extension %s within this Forum'; // replace %s with the Extension +$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'The Attachment is too big.
Max Size: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var +$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments is reached. Please contact the Board Administrator if you have questions.'; +$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'Attachment cannot be added, since the max. number of %d Attachments in this post was achieved'; // replace %d with maximum number of attachments +$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'The Attachment/Image must be less than %d pixels wide and %d pixels high'; +$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload Error: Could not upload Attachment to %s.'; // replace %s with local path -$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = '你要输入值,在添加一个附件\'箱'; -$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = '无法更新的附件,找不到老附件的条目'; +$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'You have to enter values in the \'Add an Attachment\' Box'; +$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Unable to Update Attachment, could not find old Attachment Entry'; // Errors -> PM Related -$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件在你的私人信息的文件夹已经达到。 请删除一些接收/发送的附件。'; -$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件中的私人信息的文件夹的\'%s\'已经达到。 请让他知道,或者等到他/她已经删除了一些他/她的附件。'; +$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in your Private Message Folder has been reached. Please delete some of your received/sent Attachments.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in the Private Message Folder of \'%s\' has been reached. Please let him know, or wait until he/she has deleted some of his/her Attachments.'; // Errors -> Download -$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = '你没有选择的附件中下载或图。'; -$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = '选定的附件并不存在了'; +$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'You haven\'t selected an attachment to download or view.'; +$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'The selected Attachment does not exist anymore'; // Delete Attachments -$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = '你确定要删除该选择附件?'; -$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = '所选择的附件已被删除。'; -$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = '不能删除附件。'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = '你确定要删除所有附件张贴在这一点?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete the selected Attachments?'; +$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'The selected Attachments have been deleted.'; +$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Could not delete Attachments.'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete all Attachments posted in this PM?'; // General Error Messages -$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = '该附件的特点是残疾人。'; +$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'The Attachment Feature is disabled.'; -$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = '目录\'%s\'不存在或不可能不被发现。'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = '请检查,如果\'%s\'是一个目录。'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory\'%s\'不是写的。 你就必须创造的路径上载和chmod它为777(或改变拥有者你httpd-服务器的拥有者)上传文件。
If你只有纯FTP访问改变的\'属性\'的目录rwxrwxrwx的。'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'The Directory \'%s\' does not exist or Could not be found.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Please check if \'%s\' is a directory.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory \'%s\' is not writeable. You\'ll have to create the upload path and chmod it to 777 (or change the owner to you httpd-servers owner) to upload files.
If you have only plain FTP-access change the \'Attribute\' of the directory to rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory // Quota Variables -$lang['UPLOAD_QUOTA'] = '上传的配额'; -$lang['PM_QUOTA'] = '到配额'; +$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload Quota'; +$lang['PM_QUOTA'] = 'PM Quota'; // Common Variables -$lang['BYTES'] = '字节'; +$lang['BYTES'] = 'Bytes'; $lang['KB'] = 'KB'; $lang['MB'] = 'MB'; $lang['GB'] = 'GB'; -$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = '搜索的附件'; -$lang['TEST_SETTINGS'] = '测试的设置'; -$lang['NOT_ASSIGNED'] = '没有分配'; -$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = '没有文件提供的评论'; -$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = '你Attachbox is
%d%%全'; -$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = '没有配额限制'; -$lang['UNLIMITED'] = '无限的'; +$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Search Attachments'; +$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Test Settings'; +$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Not Assigned'; +$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'No File Comment available'; +$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Your Attachbox is
%d%% full'; +$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'No Quota Limit'; +$lang['UNLIMITED'] = 'Unlimited'; //bt -$lang['BT_REG_YES'] = '注册'; -$lang['BT_REG_NO'] = '没注册的'; -$lang['BT_ADDED'] = '加入'; -$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = '登记册上的跟踪器'; -$lang['BT_REG_FAIL'] = '不能登记的洪流上的跟踪器'; -$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = '另一个种子与同info_hash已经registered'; -$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = '删除从跟踪器'; -$lang['BT_UNREGISTERED'] = '未注册的洪流'; -$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent注册tracker

Now你需要download你torrent和运用你的BitTorrent客户选择的文件夹,与原始文件在分享作为下载通路'; -$lang['INVALID_ANN_URL'] = '无效的宣布URL[%s]

must以%s'; -$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = '不可能添加passkey

Torrent未注册上的跟踪器'; -$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = '不可能添加密钥(密码是空的)

Go到your论坛profile和生成它'; -$lang['BT_PASSKEY'] = '密码'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = '创建一个新的'; -$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = '显示'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "注意! 改变之后的新的密码,你会需要重新下载所有活动的种子! \n你确定你想要创建一个新的密码?"; -$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = '没有搜查的论坛,发现'; +$lang['BT_REG_YES'] = 'Registered'; +$lang['BT_REG_NO'] = 'Not registered'; +$lang['BT_ADDED'] = 'Added'; +$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Register on tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Could not register torrent on tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Another torrent with same info_hash already registered'; +$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Remove from tracker'; +$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent unregistered'; +$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registered on tracker

Now you need to download your torrent and run it using your BitTorrent client choosing the folder with the original files you\'re sharing as the download path'; +$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Invalid Announce URL [%s]

must be %s'; +$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Could not add passkey

Torrent not registered on tracker'; +$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Could not add passkey (passkey is empty)

Go to your forum profile and generate it'; +$lang['BT_PASSKEY'] = 'Passkey'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'create a new'; +$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'show'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Attention! After changing the new passkey, you will need to re-download all the active torrents! \n Are you sure you want to create a new passkey?"; +$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'No searchable forums found'; -$lang['SEEDS'] = '种子'; -$lang['LEECHS'] = '水蛭'; -$lang['SPEED_UP'] = '加速'; -$lang['SPEED_DOWN'] = '速度降下来'; +$lang['SEEDS'] = 'Seed'; +$lang['LEECHS'] = 'Leech'; +$lang['SPEED_UP'] = 'Speed Up'; +$lang['SPEED_DOWN'] = 'Speed Down'; -$lang['SEEDERS'] = '播种机'; -$lang['LEECHERS'] = '下载者'; -$lang['RELEASING'] = '自我'; -$lang['SEEDING'] = '种子'; -$lang['LEECHING'] = '水蛭'; -$lang['IS_REGISTERED'] = '注册'; -$lang['MAGNET'] = '磁铁'; -$lang['DC_MAGNET'] = '搜索DC++通过的文件'; -$lang['DC_MAGNET_EXT'] = '搜索DC++通过扩展'; +$lang['SEEDERS'] = 'Seeders'; +$lang['LEECHERS'] = 'Leechers'; +$lang['RELEASING'] = 'Self'; +$lang['SEEDING'] = 'Seed'; +$lang['LEECHING'] = 'Leech'; +$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registered'; +$lang['MAGNET'] = 'Magnet'; +$lang['DC_MAGNET'] = 'Search in DC++ by filename'; +$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Search in DC++ by extension'; //torrent status mod -$lang['TOR_STATUS'] = '状态'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = '选择状况'; -$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = '你没有选择地位。'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = '所有的状态'; +$lang['TOR_STATUS'] = 'Status'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Select status'; +$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'You have not selected status.'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'All statuses'; $lang['TOR_STATUS_NAME'] = array( - TOR_NOT_APPROVED => '不检查', - TOR_CLOSED => '关闭', - TOR_APPROVED => '检查', - TOR_NEED_EDIT => '没有正式的直到', - TOR_NO_DESC => '不是正式的', - TOR_DUP => '重复', - TOR_CLOSED_CPHOLD => '闭右', - TOR_CONSUMED => '吸收', - TOR_DOUBTFUL => '值得怀疑的', - TOR_CHECKING => '验证', - TOR_TMP => '临时', - TOR_PREMOD => '预先审核', - TOR_REPLENISH => '补充', + TOR_NOT_APPROVED => 'not checked', + TOR_CLOSED => 'closed', + TOR_APPROVED => 'checked', + TOR_NEED_EDIT => 'not formalized until', + TOR_NO_DESC => 'not formalized', + TOR_DUP => 'repeat', + TOR_CLOSED_CPHOLD => 'closed right', + TOR_CONSUMED => 'absorbed', + TOR_DOUBTFUL => 'doubtful', + TOR_CHECKING => 'verified', + TOR_TMP => 'temporary', + TOR_PREMOD => 'pre-moderation', + TOR_REPLENISH => 'replenish', ); -$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = '这种状况不存在!'; -$lang['TORRENT_FAILED'] = '分布没有被发现的!'; -$lang['TOR_STATUS_DUB'] = '分配具有相同的状态'; -$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = '改变的状态是不可能的!'; -$lang['TOR_STATUS_OF'] = '分布的状态:'; -$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = '状况改变: '; -$lang['TOR_BACK'] = ' 回'; -$lang['PROCEED'] = '继续进行'; -$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = '缺少的文件标识的!'; -$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = '类型的种子成功地改变了'; -$lang['DEL_TORRENT'] = '你确定要删除的洪流?'; -$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = '你确定要删除和移动电话题?'; -$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = '你有一个无形的释放之前建立一个新的解决他的未成形的!'; -$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = '这种状况不存在: '; +$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Such status does not exist!'; +$lang['TORRENT_FAILED'] = 'Distribution was not found!'; +$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'Distribution has the same status'; +$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Change of status can not be!'; +$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'Distribution has the status of:'; +$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status changed: '; +$lang['TOR_BACK'] = ' back'; +$lang['PROCEED'] = 'Proceed'; +$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; +$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Type the torrent successfully changed'; +$lang['DEL_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete the torrent?'; +$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete and move the topic?'; +$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Do you have a shapeless release before creating a new fix his unformed!'; +$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Such status does not exist: '; // tor_comment -$lang['TOR_MOD_TITLE'] = '改变现状的分配%s'; -$lang['TOR_MOD_MSG'] = "你好,%s的。\n\n状况[url=%s]your[/url]分布的改变[b]%s[/b]"; +$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'Changing the status of distribution - %s'; +$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribution is changed to [b]%s[/b]"; -$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = '改变设计--%s'; -$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "你好,%s的。\n\n使我的分布改变-[url=%s]%s[/url]\n\n请重新检查它。"; -$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = '固定'; -$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The信息发送给主持人。 期望。'; +$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Changes in the design - %s'; +$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Making my distribution changed - [url=%s]%s[/url]\n\n Please re-check it."; +$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixed'; +$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The information sent to the moderator. Expect.'; -$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = '主题标题'; -$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = '种子的最后一次见到'; -$lang['BT_SORT_FORUM'] = '论坛'; -$lang['SIZE'] = '尺寸'; -$lang['PIECE_LENGTH'] = '片长度'; -$lang['COMPLETED'] = '完成'; -$lang['ADDED'] = '加入'; -$lang['DELETE_TORRENT'] = '删除洪流'; -$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = '删除和移动话题'; -$lang['DL_TORRENT'] = '下载。洪流'; -$lang['BT_LAST_POST'] = '最后一个职位'; -$lang['BT_CREATED'] = '主题发表'; -$lang['BT_REPLIES'] = '答复'; -$lang['BT_VIEWS'] = '的风景'; +$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic title'; +$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seed last seen'; +$lang['BT_SORT_FORUM'] = 'Forum'; +$lang['SIZE'] = 'Size'; +$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Piece length'; +$lang['COMPLETED'] = 'Completed'; +$lang['ADDED'] = 'Added'; +$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Delete torrent'; +$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Delete and move topic'; +$lang['DL_TORRENT'] = 'Download .torrent'; +$lang['BT_LAST_POST'] = 'Last post'; +$lang['BT_CREATED'] = 'Topic posted'; +$lang['BT_REPLIES'] = 'Replies'; +$lang['BT_VIEWS'] = 'Views'; // Gold/Silver releases -$lang['GOLD'] = '黄金'; -$lang['SILVER'] = '银'; -$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = '使黄金'; -$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = '废除金'; -$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = '让银'; -$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = '废除银'; -$lang['GOLD_STATUS'] = '金TORRENT! 下载业务,不会考虑的!'; -$lang['SILVER_STATUS'] = '银TORRENT! 下载业务部分审议了!'; +$lang['GOLD'] = 'Gold'; +$lang['SILVER'] = 'Silver'; +$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Make gold'; +$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'UnMake gold'; +$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Make silver'; +$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'UnMake silver'; +$lang['GOLD_STATUS'] = 'GOLD TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC DOES NOT CONSIDER!'; +$lang['SILVER_STATUS'] = 'SILVER TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC PARTIALLY CONSIDERED!'; -$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = '搜索在论坛'; -$lang['SELECT_CAT'] = '选择类别'; -$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto部分'; -$lang['TORRENTS_FROM'] = '员额从'; -$lang['SHOW_ONLY'] = '只显示'; -$lang['SHOW_COLUMN'] = '显示列'; -$lang['SEL_CHAPTERS'] = '链接到的选区'; -$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = '你没有选择的主题'; -$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = '你可以选择一个最大的分区%s'; -$lang['HIDE_CONTENTS'] = '隐藏内容{...}'; -$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter名'; +$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Search in Forums'; +$lang['SELECT_CAT'] = 'Select category'; +$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto section'; +$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Posts from'; +$lang['SHOW_ONLY'] = 'Show only'; +$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Show column'; +$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link to the selected partitions'; +$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'You have not selected topics'; +$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'You can select a maximum %s partition'; +$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Hide the contents of {...}'; +$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter by name '; -$lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = '活性'; -$lang['BT_ONLY_MY'] = '我的版本'; -$lang['BT_SEED_EXIST'] = '播种机的存在'; -$lang['BT_ONLY_NEW'] = '新从最后一次访问'; -$lang['BT_SHOW_CAT'] = '类别'; -$lang['BT_SHOW_FORUM'] = '论坛'; -$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = '作者'; -$lang['BT_SHOW_SPEED'] = '速度'; -$lang['SEED_NOT_SEEN'] = '播种机没有看到'; -$lang['TITLE_MATCH'] = '冠军赛'; -$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = '没有发现'; -$lang['DL_SPEED'] = '总体下载速度'; +$lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = 'Active'; +$lang['BT_ONLY_MY'] = 'My releases'; +$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Seeder exist'; +$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'New from last visit'; +$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Category'; +$lang['BT_SHOW_FORUM'] = 'Forum'; +$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Speed'; +$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Seeder not seen'; +$lang['TITLE_MATCH'] = 'Title match'; +$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'not found'; +$lang['DL_SPEED'] = 'Overall download speed'; -$lang['BT_DISREGARD'] = '无视'; -$lang['BT_NEVER'] = '从来没有'; -$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = '所有的时间'; -$lang['BT_1_DAY_FOR'] = '最后一天'; -$lang['BT_3_DAY_FOR'] = '最后三天'; -$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = '最后一个星期'; -$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = '最后两个星期'; -$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = '上个月'; -$lang['BT_1_DAY'] = '1天'; -$lang['BT_3_DAYS'] = '3天'; -$lang['BT_7_DAYS'] = '周'; -$lang['BT_2_WEEKS'] = '2个星期'; -$lang['BT_1_MONTH'] = '一个月'; +$lang['BT_DISREGARD'] = 'disregarding'; +$lang['BT_NEVER'] = 'never'; +$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'all the time'; +$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'last day'; +$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'last three days'; +$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'last week'; +$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'last two weeks'; +$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'last month'; +$lang['BT_1_DAY'] = '1 day'; +$lang['BT_3_DAYS'] = '3 days'; +$lang['BT_7_DAYS'] = 'week'; +$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 weeks'; +$lang['BT_1_MONTH'] = 'month'; -$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-列表和洪流的活动'; -$lang['DLWILL'] = '将下载'; -$lang['DLDOWN'] = '下载'; -$lang['DLCOMPLETE'] = '完整的'; -$lang['DLCANCEL'] = '取消'; +$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-List and Torrent activity'; +$lang['DLWILL'] = 'Will download'; +$lang['DLDOWN'] = 'Downloading'; +$lang['DLCOMPLETE'] = 'Complete'; +$lang['DLCANCEL'] = 'Cancel'; -$lang['DL_LIST_DEL'] = '明确DL-名单'; -$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = '删除DL-列表中为这个主题?'; -$lang['SHOW_DL_LIST'] = '显示DL-名单'; -$lang['SET_DL_STATUS'] = '下载'; -$lang['UNSET_DL_STATUS'] = '没有下载'; -$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = '主题状态改变为Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download状态中去除'; +$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Clear DL-List'; +$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Delete DL-List for this topic?'; +$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List'; +$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Download'; +$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Not Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Topic status changed to Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removed'; $lang['TOPIC_DL'] = 'DL'; -$lang['MY_DOWNLOADS'] = '我下载'; -$lang['SEARCH_DL_WILL'] = '计划'; -$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = '计划的下载'; -$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = '电流'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = '完成'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = '完成下载'; -$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = '取消'; -$lang['CUR_DOWNLOADS'] = '目前的下载'; -$lang['CUR_UPLOADS'] = '目前的上载'; -$lang['SEARCH_RELEASES'] = '释放'; -$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = '洪流的搜索选项'; -$lang['OPEN_TOPIC'] = '打开话题'; +$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'My Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Planned'; +$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planned Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Current'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Completed'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Completed Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Canceled'; +$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Current Downloads'; +$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Current Uploads'; +$lang['SEARCH_RELEASES'] = 'Releases'; +$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent search options'; +$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Open topic'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = '张贴的种子只允许在第一个职位'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = '注册的种子只允许从第一帖'; -$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = '不能注册torrent在这个论坛'; -$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent已经注册'; -$lang['NOT_TORRENT'] = '这个文件不是洪流'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = '你可以注册只有一个种子中的一个职位'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = '你可以注册只有一个种子中的一个主题'; -$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = '看torrent profile::%s'; // %s is username -$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = '活动的种子'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Posting torrents allowed only in first post'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registering torrents allowed only from first post'; +$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Could not register torrent in this forum'; +$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent already registered'; +$lang['NOT_TORRENT'] = 'This file is not torrent'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'You can register only one torrent in one post'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'You can register only one torrent in one topic'; +$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Viewing torrent-profile :: %s'; // %s is username +$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Active torrents'; -$lang['TD_TRAF'] = '今天'; -$lang['YS_TRAF'] = '昨天'; -$lang['TOTAL_TRAF'] = '总'; +$lang['TD_TRAF'] = 'Today'; +$lang['YS_TRAF'] = 'Yesterday'; +$lang['TOTAL_TRAF'] = 'Total'; -$lang['USER_RATIO'] = '比'; -$lang['MAX_SPEED'] = '速度'; -$lang['DOWNLOADED'] = '下载'; -$lang['UPLOADED'] = '上传'; -$lang['RELEASED'] = '释放'; -$lang['BONUS'] = '在罕见的'; -$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = '它将开始审议之后,这将是下载的'; -$lang['SPMODE_FULL'] = '显示的同龄人的全部细节'; +$lang['USER_RATIO'] = 'Ratio'; +$lang['MAX_SPEED'] = 'Speed'; +$lang['DOWNLOADED'] = 'Downloaded'; +$lang['UPLOADED'] = 'Uploaded'; +$lang['RELEASED'] = 'Released'; +$lang['BONUS'] = 'On the rare'; +$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'it will start to be considered after it will be downloaded'; +$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers in full details'; // Seed Bonus -$lang['MY_BONUS'] = '我的奖金(%s奖金股票)'; -$lang['BONUS_SELECT'] = '选择'; -$lang['SEED_BONUS'] = '种奖金'; -$lang['EXCHANGE'] = '交换'; -$lang['EXCHANGE_BONUS'] = '交换种子的奖金'; -$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s到distribution
交换的奖励点%1$s流量,这将加入到总和你的分布。'; +$lang['MY_BONUS'] = 'My bonus (%s bonuses in stock)'; +$lang['BONUS_SELECT'] = 'Select'; +$lang['SEED_BONUS'] = 'Seed bonus'; +$lang['EXCHANGE'] = 'Exchange'; +$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'Exchange of seed bonuses'; +$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s to distribution
To exchange bonus points on %1$s traffic which will be added on to the sum of your distribution.'; $lang['BONUS_UPLOAD_PRICE'] = '%s'; -$lang['PRICE'] = '价格'; -$lang['EXCHANGE_NOT'] = '交流的不可用的'; -$lang['BONUS_SUCCES'] = '你这是成功地登记%s'; -$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You没有奖金。 更多的种子!'; -$lang['BONUS_RETURN'] = '回到种奖励交换'; +$lang['PRICE'] = 'Price'; +$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'The exchange not available'; +$lang['BONUS_SUCCES'] = 'To you it is successfully enlisted %s'; +$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You do not have bonuses available. More seeding!'; +$lang['BONUS_RETURN'] = 'Return to the seed bonus exchange'; -$lang['TRACKER'] = '跟踪器'; -$lang['OPEN_TOPICS'] = '打开话题'; -$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = '在同一窗口打开'; -$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = '时间显示的创作主题'; -$lang['SHOW_CURSOR'] = '强调排下的光标'; +$lang['TRACKER'] = 'Tracker'; +$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Open topics'; +$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'open in same window'; +$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'show time of the creation topics'; +$lang['SHOW_CURSOR'] = 'highlight the row under the cursor'; -$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "与比%s你不能下载山洪"; -$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = '如果你的比率低于%s,你将不能够下载的种子! More有关的评价。'; +$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "With ratio %s you can not download torrents"; +$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'If your ratio falls below %s, you will not be able to download Torrents! More about the rating.'; -$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = '播种机没有看到:%s'; +$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seeder not seen: %s'; -$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = '你需要登第一'; -$lang['ONLY_FOR_MOD'] = '这种选择只对主持人'; -$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = '这一选项只适用于管理员'; -$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = '这一选项只有超级管理员'; +$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'You need to login first'; +$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'This option only for moderators'; +$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'This option only for admins'; +$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'This option only for super admins'; -$lang['LOGS'] = '主题历史'; -$lang['FORUM_LOGS'] = '历史论坛'; -$lang['AUTOCLEAN'] = '自动清洁:'; -$lang['DESIGNER'] = '设计师'; +$lang['LOGS'] = 'Topic history'; +$lang['FORUM_LOGS'] = 'History Forum'; +$lang['AUTOCLEAN'] = 'Autoclean:'; +$lang['DESIGNER'] = 'Designer'; -$lang['LAST_IP'] = '最后IP:'; -$lang['REG_IP'] = '登记IP:'; -$lang['OTHER_IP'] = '其他的IP:'; -$lang['ALREADY_REG_IP'] = '与你的IP地址已经被注册用户%s的。 如果你之前没有登记在我们的跟踪,邮件来Administrator'; -$lang['HIDDEN'] = '隐藏'; +$lang['LAST_IP'] = 'Last IP:'; +$lang['REG_IP'] = 'Registration IP:'; +$lang['OTHER_IP'] = 'Other IP:'; +$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'With your IP-address is already registered user %s. If you have not previously registered on our tracker, mail to Administrator'; +$lang['HIDDEN'] = 'Hidden'; // from admin -$lang['NOT_ADMIN'] = '你无权管理该局'; +$lang['NOT_ADMIN'] = 'You are not authorised to administer this board'; $lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Cookies must be enabled!'; -$lang['SESSION_EXPIRED'] = '会议期'; +$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Session expired'; // Sort memberlist per letter -$lang['SORT_PER_LETTER'] = '只显示用户名开始'; -$lang['OTHERS'] = '其他人'; -$lang['ALL'] = '所有'; +$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Show only usernames starting with'; +$lang['OTHERS'] = 'others'; +$lang['ALL'] = 'all'; -$lang['POST_LINK'] = '后链接'; -$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = '去所报的员额'; -$lang['LAST_VISITED'] = '最后一次访问'; -$lang['LAST_ACTIVITY'] = '最后的活动'; -$lang['NEVER'] = '从来没有'; +$lang['POST_LINK'] = 'Post link'; +$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Go to the quoted post'; +$lang['LAST_VISITED'] = 'Last Visited'; +$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Last activity'; +$lang['NEVER'] = 'Never'; //mpd -$lang['DELETE_POSTS'] = '删除选定的职位'; -$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = '选定的员额已经成功地除去'; +$lang['DELETE_POSTS'] = 'Delete selected posts'; +$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'The selected posts have been successfully removed'; //ts -$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = '公告'; -$lang['TOPICS_STICKY'] = '贴纸'; -$lang['TOPICS_NORMAL'] = '主题'; +$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcements'; +$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Stickies'; +$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Topics'; //dpc -$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = '你不能让另一个职位完全相同的文字作为你最后一次。'; +$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'You cannot make another post with the exact same text as your last.'; //upt -$lang['UPDATE_POST_TIME'] = '更新后的时间'; +$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Update post time'; -$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = '新的话题'; -$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = '老话题'; -$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = '增加机器人-消息,关于移动'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = '增加机器人-消息有关的分裂old topic'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = '增加机器人-消息有关的分裂new topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'New topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Old topic'; +$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Add bot-message about moving'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Add bot-message about split to old topic'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Add bot-message about split to new topic'; //qr -$lang['QUICK_REPLY'] = '快速回答'; -$lang['INS_NAME_TIP'] = '插入姓名或选定的文本。'; -$lang['QUOTE_SELECTED'] = '报价的选择'; -$lang['QR_ATTACHSIG'] = '附上签名'; -$lang['QR_NOTIFY'] = '通知的答复'; -$lang['QR_DISABLE'] = '禁用'; -$lang['QR_USERNAME'] = '名称'; -$lang['NO_TEXT_SEL'] = '选择一个文字上的任何地方的一页,并再试一次'; -$lang['QR_FONT_SEL'] = '字体'; -$lang['QR_COLOR_SEL'] = '字体的彩色'; -$lang['QR_SIZE_SEL'] = '字体大小'; -$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = '蓝钢'; -$lang['COLOR_GRAY'] = '灰色'; -$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = '深绿色的'; +$lang['QUICK_REPLY'] = 'Quick Reply'; +$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Insert name or selected text.'; +$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Quote selected'; +$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Attach signature'; +$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notify on reply'; +$lang['QR_DISABLE'] = 'Disable'; +$lang['QR_USERNAME'] = 'Name'; +$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Select a text anywhere on a page and try again'; +$lang['QR_FONT_SEL'] = 'Font face'; +$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Font color'; +$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Font size'; +$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Steel Blue'; +$lang['COLOR_GRAY'] = 'Gray'; +$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Dark Green'; //txtb $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; @@ -1365,16 +1351,16 @@ $lang['DELETE_POST_TXTB'] = '[x]'; $lang['MODERATE_POST_TXTB'] = '[m]'; $lang['SEND_PM_TXTB'] = '[PM]'; -$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('回复', '答复'); -$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('时间', '时间'); +$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('reply', 'replies'); +$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('time', 'times'); $lang['DELTA_TIME']['INTERVALS'] = array( - 'seconds' => array('第二', '几秒钟'), - 'minutes' => array('钟', '分钟'), - 'hours' => array('小时', '小时'), - 'mday' => array('一天', '天'), - 'mon' => array('一个月', '几个月'), - 'year' => array('年', '年'), + 'seconds' => array('second', 'seconds'), + 'minutes' => array('minute', 'minutes'), + 'hours' => array('hour', 'hours'), + 'mday' => array('day', 'days'), + 'mon' => array('month', 'months'), + 'year' => array('year', 'years'), ); $lang['DELTA_TIME']['FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 5(%1) minutes(%2) @@ -1384,1451 +1370,1451 @@ $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ACL] = $lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_MOD] = $lang['AUTH_MODERATORS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ADMIN] = $lang['AUTH_ADMINISTRATORS']; -$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = '对不起,登记被禁止在这个时候'; -$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = '只有新员额'; -$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = '只有新话题'; +$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Sorry, registration is disabled at this time'; +$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'only new posts'; +$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'only new topics'; -$lang['TORHELP_TITLE'] = '请帮助的播种这些种子!'; -$lang['STATISTICS'] = '统计数据'; -$lang['STATISTIC'] = '统计数据'; -$lang['VALUE'] = '值'; -$lang['INVERT_SELECT'] = '反转的选择'; -$lang['STATUS'] = '状态'; -$lang['LAST_CHANGED_BY'] = '最后改变'; -$lang['CHANGES'] = '变化'; -$lang['ACTION'] = '动作'; -$lang['REASON'] = '的原因'; -$lang['COMMENT'] = '评论'; +$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Please help seeding these torrents!'; +$lang['STATISTICS'] = 'Statistics'; +$lang['STATISTIC'] = 'Statistic'; +$lang['VALUE'] = 'Value'; +$lang['INVERT_SELECT'] = 'Invert selection'; +$lang['STATUS'] = 'Status'; +$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Last changed by'; +$lang['CHANGES'] = 'Changes'; +$lang['ACTION'] = 'Action'; +$lang['REASON'] = 'Reason'; +$lang['COMMENT'] = 'Comment'; // search -$lang['SEARCH_S'] = '搜索...'; -$lang['FORUM_S'] = '在论坛'; -$lang['TRACKER_S'] = '上跟踪器'; -$lang['HASH_S'] = '通过info_hash'; +$lang['SEARCH_S'] = 'search...'; +$lang['FORUM_S'] = 'on forum'; +$lang['TRACKER_S'] = 'on tracker'; +$lang['HASH_S'] = 'by info_hash'; // copyright -$lang['NOTICE'] = '!注意!'; -$lang['COPY'] = '该网站不给电子版本的产品,并从事仅在一个收集和编制目录参考文发送和公布一个论坛,通过我们的读者。 如果你是合法拥有的任何提交材料并不希望参考,它是在我们的产品目录,请联系我们,我们应当立即消除她。 文件交换上跟踪器给出通过用户的网站,与行政当局不承担他们的责任维护。 该请求不填写在该文件受版权保护,并且还文件的非法的维护。'; +$lang['NOTICE'] = '!ATTENTION!'; +$lang['COPY'] = 'The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!'; // FILELIST $lang['FILELIST'] = 'Filelist'; -$lang['COLLAPSE'] = '崩溃的目录'; -$lang['EXPAND'] = '扩大'; -$lang['SWITCH'] = '开关'; -$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = '缺少的文件标识的!'; -$lang['TOR_NOT_FOUND'] = '文件缺失的服务器上!'; -$lang['ERROR_BUILD'] = '内容的这种子文件的不可观察的网站上(这是不可能建立一个列表的文件)'; -$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent文件损坏'; +$lang['COLLAPSE'] = 'Collapse directory'; +$lang['EXPAND'] = 'Expand'; +$lang['SWITCH'] = 'Switch'; +$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; +$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'File is missing on the server!'; +$lang['ERROR_BUILD'] = 'The content of this torrent file can not be viewed on the site (it was not possible to build a list of files)'; +$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent file is corrupt'; // Profile -$lang['WEBSITE_ERROR'] = '"现场"可以只包含http://sitename'; -$lang['ICQ_ERROR'] = '该领域的"聊天"可能只包含数icq'; -$lang['INVALID_DATE'] = '错误的日期 '; -$lang['PROFILE_USER'] = '观看档案'; -$lang['GOOD_UPDATE'] = '成功改变了'; -$lang['UCP_DOWNLOADS'] = '下载'; -$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = '隐藏目前的清单载在你的档案'; -$lang['BAN_USER'] = '防止用户'; -$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = '不允许用户'; -$lang['HIDE_AVATARS'] = '显示的化身'; -$lang['SHOW_CAPTION'] = '展示你的签名'; -$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = '下载的洪流'; -$lang['SEND_PM'] = '送到'; -$lang['SEND_MESSAGE'] = '发送消息'; -$lang['NEW_THREADS'] = '新的线'; -$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = '配置文件找不到'; +$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'The "site" may contain only http://sitename'; +$lang['ICQ_ERROR'] = 'The field of "ICQ" may contain only icq number'; +$lang['INVALID_DATE'] = 'Error date '; +$lang['PROFILE_USER'] = 'Viewing profile'; +$lang['GOOD_UPDATE'] = 'was successfully changed'; +$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Hide the current list of downloads on your profile'; +$lang['BAN_USER'] = 'To prevent a user'; +$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Users are not permitted'; +$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Show avatars'; +$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Show your signature'; +$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Download torrent'; +$lang['SEND_PM'] = 'Send PM'; +$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Send message'; +$lang['NEW_THREADS'] = 'New Threads'; +$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Profile not found'; -$lang['USER_DELETE'] = '删除'; -$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = '删除这一用户'; -$lang['USER_DELETE_ME'] = '对不起,你的帐户是禁止要删除!'; -$lang['USER_DELETE_CSV'] = '对不起,这个帐户是不允许的要删除!'; -$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = '你确定要删除这一用户?'; -$lang['USER_DELETED'] = '用户已成功删除'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = '删除所有用户员额'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = '你确定要删除所有信息和所有主题开始通过这样的用户?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS'] = '删除所有信息,除了资本'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = '你确定要删除所有我的帖子吗?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = '你确定要删除所有信息,除了资本?'; -$lang['USER_DELETED_POSTS'] = '员额成功地除去'; +$lang['USER_DELETE'] = 'Delete'; +$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Delete this user'; +$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Sorry, your account is forbidden to remove!'; +$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Sorry, this account is not allowed to delete!'; +$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete this user?'; +$lang['USER_DELETED'] = 'User was successfully deleted'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Delete all user posts'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages and all topics started by this user?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Delete all messages, except for capital'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Are you sure you want to delete all my posts?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages, except for capital?'; +$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'Posts were successfully removed'; -$lang['USER'] = '用户'; -$lang['ROLE'] = '的作用:'; -$lang['MEMBERSHIP_IN'] = '成员资格'; -$lang['PARTY'] = '缔约方:'; -$lang['CANDIDATE'] = '候选人:'; -$lang['INDIVIDUAL'] = '有个人的权利'; -$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = '你没有权限查看隐藏的群体'; +$lang['USER'] = 'User'; +$lang['ROLE'] = 'Role:'; +$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Membership in'; +$lang['PARTY'] = 'Party:'; +$lang['CANDIDATE'] = 'Candidate:'; +$lang['INDIVIDUAL'] = 'Has the individual rights'; +$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'You are not authorized to view hidden groups'; -$lang['USER_ACTIVATE'] = '激活'; -$lang['USER_DEACTIVATE'] = '关闭'; -$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = '你确定你想要启用这个用户?'; -$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = '用户已成功地激活'; -$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = '你不能禁我的帐户!'; -$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = '你确定你想要禁止这个用户?'; -$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = '用户已经成功地停用'; +$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activate'; +$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Deactivate'; +$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to enable this user?'; +$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'User has been successfully activated'; +$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'You can not deactivate my account!'; +$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to disable this user?'; +$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'User has been successfully deactivated'; // Register -$lang['CHOOSE_A_NAME'] = '你应该选择一个名字'; -$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = '你必须指定的电子邮件'; -$lang['CHOOSE_PASS'] = '领域的密码不是空的!'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = '输入密码不匹配'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = '你的密码必须至少%d字'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = '密码不能超过 $d 个字符'; -$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = '密码比赛'; -$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = '密码相匹配,你可以继续进行注册'; -$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = '要改变密码,你必须正确地指定的电流密码'; -$lang['EMAILER_DISABLED'] = '对不起,这个功能是暂时没有工作'; -$lang['TERMS_ON'] = '我同意这些条款和条件'; -$lang['TERMS_OFF'] = '我不同意这些条款'; -$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = '注册,负责必要的,以使JavaScript'; -$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "目前登记是closed

You可以注册01:00时至17:00时MSK(现在 " . date('H:i') . " MSK)

We道歉,这种不便"; -$lang['AUTOCOMPLETE'] = '密码生成'; -$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = '你是新的密码:'; -$lang['REGENERATE'] = '再生'; +$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'You should choose a name'; +$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'You must specify the e-mail'; +$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Field for the password must not be empty!'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Entered passwords do not match'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Your password must be at least %d characters'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Your password must be no longer than $d characters'; +$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Passwords match'; +$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'Passwords match, you can proceed with the registration'; +$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'To change the password, you must correctly specify the current password'; +$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Sorry, this feature is temporarily not working'; +$lang['TERMS_ON'] = 'I agree with these terms and conditions'; +$lang['TERMS_OFF'] = 'I do not agree to these terms'; +$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'To register, heads necessary to enable JavaScript'; +$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "At the moment registration is closed

You can register from 01:00 to 17:00 MSK (now " . date('H:i') . " MSK)

We apologize for this inconvenience"; +$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Password generate'; +$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'Your are new password:'; +$lang['REGENERATE'] = 'Regenerate'; // Debug -$lang['EXECUTION_TIME'] = '执行时间:'; +$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Execution time:'; $lang['SEC'] = 'sec'; -$lang['ON'] = '上'; -$lang['OFF'] = '关闭'; +$lang['ON'] = 'on'; +$lang['OFF'] = 'off'; $lang['MEMORY'] = 'Mem: '; -$lang['QUERIES'] = '查询'; -$lang['LIMIT'] = '限制:'; +$lang['QUERIES'] = 'queries'; +$lang['LIMIT'] = 'Limit:'; // Attach Guest -$lang['DOWNLOAD_INFO'] = '免费下载,并在最大速度!'; -$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = '如何下载?'; -$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = '是什么种子吗?'; -$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = '收视率和限制'; +$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Download free and at maximum speed!'; +$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'How to Download?'; +$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'What is a torrent?'; +$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Ratings and Limitations'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = '阅读规则规定的截图!'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = '阅读规则,规定出的截图在本节!'; -$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = '你已经打开了一个快速编辑!'; -$lang['GO_TO_PAGE'] = '去页面...'; -$lang['EDIT'] = '编辑'; -$lang['SAVE'] = '保存'; -$lang['NEW_WINDOW'] = '在一个新的窗口'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Read the rules laid out screenshots!'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Read the rules laid out the screenshots in this section!'; +$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Have you already opened one quick editing!'; +$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Go to page ...'; +$lang['EDIT'] = 'Edit'; +$lang['SAVE'] = 'Save'; +$lang['NEW_WINDOW'] = 'in a new window'; // BB Code -$lang['ALIGN'] = '对齐:'; -$lang['LEFT'] = '到左边'; -$lang['RIGHT'] = '向右'; -$lang['CENTER'] = '为中心'; -$lang['JUSTIFY'] = '适合宽度'; -$lang['HOR_LINE'] = '水平线(Ctrl+8)'; -$lang['NEW_LINE'] = '新的线路'; -$lang['BOLD'] = '粗体文字:[b]text[/b](Ctrl+B)'; -$lang['ITALIC'] = '斜体文字:[i]text[/i](Ctrl+I)'; -$lang['UNDERLINE'] = '下划线的案文:[u]text[/u](Ctrl+U)'; -$lang['STRIKEOUT'] = '删除线文本:[s]text[/s](Ctrl+S)'; -$lang['QUOTE_TITLE'] = '引文:[quote]text[/quote](Ctrl+Q)'; -$lang['IMG_TITLE'] = '插入图片:[img]http://image_url[/img](Ctrl+R)'; +$lang['ALIGN'] = 'Align:'; +$lang['LEFT'] = 'To the left'; +$lang['RIGHT'] = 'To the right'; +$lang['CENTER'] = 'Centered'; +$lang['JUSTIFY'] = 'Fit to width'; +$lang['HOR_LINE'] = 'Horizontal line (Ctrl+8)'; +$lang['NEW_LINE'] = 'New line'; +$lang['BOLD'] = 'Bold text: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; +$lang['ITALIC'] = 'Italic text: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; +$lang['UNDERLINE'] = 'Underline text: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; +$lang['STRIKEOUT'] = 'Strikeout text: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; +$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Quote text: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; +$lang['IMG_TITLE'] = 'Insert image: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; $lang['URL'] = 'Url'; -$lang['URL_TITLE'] = '插入网址:[url]http://url[/url]或[url=http://url]URL text[/url](Ctrl+W)'; -$lang['CODE_TITLE'] = '代码显示:[code]code[/code](Ctrl+K)'; -$lang['LIST'] = '列表'; -$lang['LIST_TITLE'] = '列表:[list]text[/list](Ctrl+l)'; -$lang['LIST_ITEM'] = '下令名单:[清单=]text[/list](Ctrl+O)'; -$lang['QUOTE_SEL'] = '报价的选择'; -$lang['JAVASCRIPT_ON'] = '头有必要发送信息,以使JavaScript'; +$lang['URL_TITLE'] = 'Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; +$lang['CODE_TITLE'] = 'Code display: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; +$lang['LIST'] = 'List'; +$lang['LIST_TITLE'] = 'List: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; +$lang['LIST_ITEM'] = 'Ordered list: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; +$lang['QUOTE_SEL'] = 'Quote selected'; +$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Heads necessary to send messages to enable JavaScript'; -$lang['NEW'] = '新的'; -$lang['NEWEST'] = '最新的'; -$lang['LATEST'] = '最新的'; -$lang['POST'] = '后'; -$lang['OLD'] = '旧'; +$lang['NEW'] = 'New'; +$lang['NEWEST'] = 'Newest'; +$lang['LATEST'] = 'Latest'; +$lang['POST'] = 'Post'; +$lang['OLD'] = 'Old'; // DL-List -$lang['DL_USER'] = '用户名'; -$lang['DL_PERCENT'] = '完成百分比'; +$lang['DL_USER'] = 'Username'; +$lang['DL_PERCENT'] = 'Complete percent'; $lang['DL_UL'] = 'UL'; $lang['DL_DL'] = 'DL'; -$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL速度'; -$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL速度'; -$lang['DL_PORT'] = '口'; -$lang['DL_FORMULA'] = '公式:传/TorrentSize'; +$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL speed'; +$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL speed'; +$lang['DL_PORT'] = 'Port'; +$lang['DL_FORMULA'] = 'Formula: Uploaded/TorrentSize'; $lang['DL_ULR'] = 'URL'; -$lang['DL_STOPPED'] = '停止'; -$lang['DL_UPD'] = 'upd: '; -$lang['DL_INFO'] = '显示了数据only当前session'; +$lang['DL_STOPPED'] = 'stopped'; +$lang['DL_UPD'] = 'upd: '; +$lang['DL_INFO'] = 'shows data only for the current session'; // Post PIN -$lang['POST_PIN'] = '销后第一次'; -$lang['POST_UNPIN'] = '取消附加的第一后'; -$lang['POST_PINNED'] = '第一个员额固定'; -$lang['POST_UNPINNED'] = '第一个后取消固定'; +$lang['POST_PIN'] = 'Pin first post'; +$lang['POST_UNPIN'] = 'Unpin first post'; +$lang['POST_PINNED'] = 'First post pinned'; +$lang['POST_UNPINNED'] = 'First post unpinned'; // Management of my messages -$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = '关闭和重返名单"我的消息"'; -$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = '选择的专题都已删除从"我的消息"'; -$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = '无的主题现在列表中的员额(也许你已经除去他们)'; -$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = '编辑名单'; -$lang['SELECT_INVERT'] = '选择转化'; -$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = '恢复所有员额'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = '删除所选择的主题从清单'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = '之后去除了要更新该entire list它可以显示已经被删除线'; -$lang['DEL_LIST_INFO'] = '删除了从清单中点击图标名字左边的任何部分'; +$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Close and return to the list "My Messages"'; +$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Selected topics have been removed from the "My Messages"'; +$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'No topics found in the list of your posts (maybe you have already removed them)'; +$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'edit list'; +$lang['SELECT_INVERT'] = 'select / invert'; +$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restore all posts'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Delete the selected topic from the list'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'After removal of up to update the entire list it can be shown already deleted threads'; +$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'To delete an order from the list, click on the icon to the left of the names of any section'; // Watched topics -$lang['WATCHED_TOPICS'] = '看着主题'; -$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = '你是不是看的任何主题'; +$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Watched topics'; +$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'You are not watching any topics'; // set_die_append_msg -$lang['INDEX_RETURN'] = '回到主页'; -$lang['FORUM_RETURN'] = '回论坛'; -$lang['TOPIC_RETURN'] = '回到主题'; -$lang['POST_RETURN'] = '去后'; -$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = '回到编辑'; -$lang['PROFILE_RETURN'] = '去档案'; +$lang['INDEX_RETURN'] = 'Back to home page'; +$lang['FORUM_RETURN'] = 'Back to forum'; +$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Back to the topic'; +$lang['POST_RETURN'] = 'Go to post'; +$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Return to editing'; +$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Go to the profile'; -$lang['WARNING'] = '警告'; -$lang['INDEXER'] = '重新编制索引搜索'; +$lang['WARNING'] = 'Warning'; +$lang['INDEXER'] = 'Reindex search'; -$lang['FORUM_STYLE'] = '论坛的风格'; +$lang['FORUM_STYLE'] = 'Forum style'; -$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = '链接是禁止的'; +$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links are forbidden'; -$lang['GENERAL'] = '一般管理'; -$lang['USERS'] = '用户的管理'; -$lang['GROUPS'] = '小组管理员'; -$lang['FORUMS'] = '论坛的管理'; -$lang['MODS'] = '修改'; +$lang['GENERAL'] = 'General Admin'; +$lang['USERS'] = 'User Admin'; +$lang['GROUPS'] = 'Group Admin'; +$lang['FORUMS'] = 'Forum Admin'; +$lang['MODS'] = 'Modifications'; $lang['TP'] = 'TorrentPier'; -$lang['CONFIGURATION'] = '配置'; -$lang['MANAGE'] = '管理'; -$lang['DISALLOW'] = '不允许的名字'; -$lang['PRUNE'] = '修枝'; -$lang['MASS_EMAIL'] = '大量的电子邮件'; -$lang['RANKS'] = '队伍'; -$lang['SMILIES'] = '表情'; -$lang['BAN_MANAGEMENT'] = '禁止控制'; -$lang['WORD_CENSOR'] = '字的审查'; -$lang['EXPORT'] = '出口'; -$lang['CREATE_NEW'] = '创建'; -$lang['ADD_NEW'] = '添加'; -$lang['CRON'] = '任务计划(cron)'; -$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = '重建搜索引'; -$lang['FORUM_CONFIG'] = '论坛设置'; -$lang['TRACKER_CONFIG'] = '跟踪设置'; -$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = '释放模板'; -$lang['ACTIONS_LOG'] = '行动的报告'; +$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuration'; +$lang['MANAGE'] = 'Management'; +$lang['DISALLOW'] = 'Disallow names'; +$lang['PRUNE'] = 'Pruning'; +$lang['MASS_EMAIL'] = 'Mass Email'; +$lang['RANKS'] = 'Ranks'; +$lang['SMILIES'] = 'Smilies'; +$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Ban Control'; +$lang['WORD_CENSOR'] = 'Word Censors'; +$lang['EXPORT'] = 'Export'; +$lang['CREATE_NEW'] = 'Create'; +$lang['ADD_NEW'] = 'Add'; +$lang['CRON'] = 'Task Scheduler (cron)'; +$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Rebuild search index'; +$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Forum settings'; +$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker settings'; +$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Release Templates'; +$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Report on action'; //Welcome page -$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = '对不起,你的浏览器似乎并不支持框架'; -$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = '清除缓冲:'; -$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = '数据存储库'; -$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = '模板'; -$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = '网上新闻》'; -$lang['IDX_UPDATE'] = '更新:'; -$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = '用户一级'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = '同步:'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = '主题'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = '用户员额数'; +$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Sorry, your browser doesn\'t seem to support frames'; +$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache:'; +$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Datastore'; +$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Templates'; +$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Net news'; +$lang['IDX_UPDATE'] = 'Update:'; +$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'User levels'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize:'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Topics'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'User posts count'; // Index -$lang['MAIN_INDEX'] = '论坛指数'; -$lang['FORUM_STATS'] = '论坛的统计数据'; -$lang['ADMIN_INDEX'] = '管理指数'; -$lang['CREATE_PROFILE'] = '创建档案'; +$lang['MAIN_INDEX'] = 'Forum Index'; +$lang['FORUM_STATS'] = 'Forum Statistics'; +$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Admin Index'; +$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Create profile'; -$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier版本'; -$lang['TP_RELEASE_DATE'] = '释放日期'; -$lang['PHP_INFO'] = '信息PHP'; +$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier version'; +$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Release date'; +$lang['PHP_INFO'] = 'Information about PHP'; -$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = '点击%sHere%s到返回管理员的指数'; +$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Click %sHere%s to return to the Admin Index'; -$lang['NUMBER_POSTS'] = '员额数'; -$lang['POSTS_PER_DAY'] = '员额的每一天'; -$lang['NUMBER_TOPICS'] = '多专题'; -$lang['TOPICS_PER_DAY'] = '主题的每一天'; -$lang['NUMBER_USERS'] = '用户数量'; -$lang['USERS_PER_DAY'] = '用户每天'; -$lang['BOARD_STARTED'] = '董事会开始'; -$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = '阿凡达的目录的大小'; -$lang['DATABASE_SIZE'] = '数据库的尺寸'; +$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Number of posts'; +$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts per day'; +$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Number of topics'; +$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Topics per day'; +$lang['NUMBER_USERS'] = 'Number of users'; +$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Users per day'; +$lang['BOARD_STARTED'] = 'Board started'; +$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar directory size'; +$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Database size'; $lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'Gzip compression'; -$lang['NOT_AVAILABLE'] = '不提供'; +$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Not available'; // Clear Cache -$lang['CLEAR_CACHE'] = '清除缓存'; -$lang['TEMPLATES'] = '模板'; +$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache'; +$lang['TEMPLATES'] = 'Templates'; // Update -$lang['USER_LEVELS'] = '用户一级'; -$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = '用户一级已经更新,'; +$lang['USER_LEVELS'] = 'User levels'; +$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'User levels have been updated'; // Synchronize -$lang['SYNCHRONIZE'] = '同步'; -$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = '主题数据已经同步'; -$lang['USER_POSTS_COUNT'] = '用户员额数'; -$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = '用户员额数已经同步'; +$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize'; +$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Topics data have been synchronized'; +$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'User posts count'; +$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'User posts count has been synchronized'; // Online Userlist -$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = '表演列表中的在线用户'; +$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Show the list of online users'; // Auth pages -$lang['USER_SELECT'] = '选择一个用户'; -$lang['GROUP_SELECT'] = '选择一组'; -$lang['SELECT_A_FORUM'] = '选择一个论坛,'; -$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = '用户的权限控制'; -$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = '集团的权限控制'; -$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = '论坛的权限控制'; -$lang['LOOK_UP_FORUM'] = '看起来论坛'; +$lang['USER_SELECT'] = 'Select a User'; +$lang['GROUP_SELECT'] = 'Select a Group'; +$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Select a Forum'; +$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'User Permissions Control'; +$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Group Permissions Control'; +$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Forum Permissions Control'; +$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Look up Forum'; -$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的权限和主持人状况分配到各用户群。 不要忘记当改变组权限的个人用户的权限仍然可以允许用户进入的论坛,等等。 你会被警告如果是这种情况。'; -$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的权限和主持人状况分配给每个个人用户。 不要忘记在改变的权限的用户组的权限仍然可以允许用户进入的论坛,等等。 你会被警告如果是这种情况。'; -$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的授权水平的每一个论坛。 你会有一个简单的和先进的方法这样做,在这里高级提供更大的控制的每个论坛的运作。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; +$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each user group. Do not forget when changing group permissions that individual user permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; +$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each individual user. Do not forget when changing user permissions that group permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; +$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the authorisation levels of each forum. You will have both a simple and advanced method for doing this, where advanced offers greater control of each forum operation. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['SIMPLE_MODE'] = '简单的模式'; -$lang['ADVANCED_MODE'] = '先进的模式'; -$lang['MODERATOR_STATUS'] = '主持人状态'; +$lang['SIMPLE_MODE'] = 'Simple Mode'; +$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Advanced Mode'; +$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'Moderator status'; -$lang['ALLOWED_ACCESS'] = '允许接入'; -$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = '不允许访问'; -$lang['IS_MODERATOR'] = '是主持人'; +$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Allowed Access'; +$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Disallowed Access'; +$lang['IS_MODERATOR'] = 'Is Moderator'; -$lang['CONFLICT_WARNING'] = '授权冲突的警告'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = '这个用户仍有权访问该论坛通过组成员。 你可能想要改变该小组的权限或者删除这个用户组,以充分防止他们享有的权利。 该团体授予的权利(和论坛的参与)指出如下。'; -$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = '这个用户仍然具有主持人的权利这一论坛通过组成员。 你可能想要改变该小组的权限或者删除这个用户组,以充分防止他们具有主持人的权利。 该团体授予的权利(和论坛的参与)指出如下。'; +$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Authorisation Conflict Warning'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'This user still has access rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having access rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'This user still has moderator rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having moderator rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = '以下用户(或用户)仍然有权访问该论坛通过他们的用户的许可设置。 你可能想要改变用户的权限,以充分防止他们享有的权利。 用户授予权(和论坛的参与)指出如下。'; -$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = '以下用户(或用户)仍然具有主持人的权利这一论坛通过他们的权限的用户设置。 你可能想要改变用户的权限,以充分防止他们具有主持人的权利。 用户授予权(和论坛的参与)指出如下。'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have access rights to this forum via their user permission settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having access rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have moderator rights to this forum via their user permissions settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having moderator rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['PUBLIC'] = '公共'; -$lang['PRIVATE'] = '私'; -$lang['REGISTERED'] = '注册'; -$lang['ADMINISTRATORS'] = '管理员'; +$lang['PUBLIC'] = 'Public'; +$lang['PRIVATE'] = 'Private'; +$lang['REGISTERED'] = 'Registered'; +$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administrators'; // These are displayed in the drop down boxes for advanced mode forum auth, try and keep them short! -$lang['FORUM_ALL'] = '所有'; +$lang['FORUM_ALL'] = 'ALL'; $lang['FORUM_REG'] = 'REG'; -$lang['FORUM_PRIVATE'] = '私'; -$lang['FORUM_MOD'] = '国防部'; -$lang['FORUM_ADMIN'] = '管理员'; +$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVATE'; +$lang['FORUM_MOD'] = 'MOD'; +$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMIN'; -$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = '看'; -$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = '阅读'; -$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = '后'; -$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = '回复'; -$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = '编辑'; -$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = '删除'; -$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = '粘粘的'; -$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = '宣布'; -$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = '投票'; -$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = '调查创建'; -$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = '后文件'; -$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = '下载文件'; +$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'View'; +$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Read'; +$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Post'; +$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Reply'; +$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Edit'; +$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Delete'; +$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Sticky'; +$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Announce'; +$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Vote'; +$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Poll create'; +$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Files'; +$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Download Files'; -$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = '简单的权限'; +$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simple Permissions'; -$lang['USER_LEVEL'] = '用户一级'; -$lang['AUTH_USER'] = '用户'; -$lang['AUTH_ADMIN'] = '管理员'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = '用户组成员身份'; -$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = '这个小组有以下成员'; +$lang['USER_LEVEL'] = 'User Level'; +$lang['AUTH_USER'] = 'User'; +$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrator'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Usergroup memberships'; +$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'This group has the following members'; -$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = '论坛的权限已经更新,'; -$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = '用户的权限已经更新,'; -$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = '集团的权限已经更新,'; +$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Forum permissions have been updated'; +$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'User permissions have been updated'; +$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Group permissions have been updated'; -$lang['AUTH_UPDATED'] = '权限已更新'; -$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = '点击%sHere%s回到用户的权限'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = '点击%sHere%s回到小组的权限'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = '点击%sHere%s回到论坛的权限'; +$lang['AUTH_UPDATED'] = 'Permissions have been updated'; +$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to User Permissions'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Group Permissions'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Permissions'; // Banning -$lang['BAN_CONTROL'] = '禁止控制'; -$lang['BAN_EXPLAIN'] = '在这里你可以控制的,禁止的用户。 你可以实现这一禁止任一或两个特定用户或个人或者IP地址范围。 这些方法防止用户甚至达到的指标网页板。 防止用户注册在一个不同的用户名,你也可以指定一个禁止电子邮件地址。 请注意,禁止一个电子邮件地址本身不会阻止用户能够登录或后来你的董事会。 你应该使用的第一个两种方法来实现这一点。'; -$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = '请注意,进入一个IP地址范围的结果在所有的地址之间开始和结束正在加入的banlist的。 尝试将尽量减少地址的数目添加到数据库,通过引入符自动适当的。 如果你真的必须进一范围内,尽量保持小或者更好,但国家的具体地址。'; +$lang['BAN_CONTROL'] = 'Ban Control'; +$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Here you can control the banning of users. You can achieve this by banning either or both of a specific user or an individual or range of IP addresses. These methods prevent a user from even reaching the index page of your board. To prevent a user from registering under a different username you can also specify a banned email address. Please note that banning an email address alone will not prevent that user from being able to log on or post to your board. You should use one of the first two methods to achieve this.'; +$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Please note that entering a range of IP addresses results in all the addresses between the start and end being added to the banlist. Attempts will be made to minimise the number of addresses added to the database by introducing wildcards automatically where appropriate. If you really must enter a range, try to keep it small or better yet state specific addresses.'; -$lang['SELECT_IP'] = '选择一个IP地址'; -$lang['SELECT_EMAIL'] = '选择一个电子邮件地址'; +$lang['SELECT_IP'] = 'Select an IP address'; +$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Select an Email address'; -$lang['BAN_USERNAME'] = '禁止一个或多个特定用户'; -$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = '你可以禁止多个用户在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; +$lang['BAN_USERNAME'] = 'Ban one or more specific users'; +$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can ban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['BAN_IP'] = '禁止一个或多个IP地址'; -$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP地址'; -$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = '指定若干不同的IP地址使用逗号隔开。'; +$lang['BAN_IP'] = 'Ban one or more IP addresses'; +$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP addresses'; +$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'To specify several different IP addresses separate them with commas.'; -$lang['BAN_EMAIL'] = '禁止一个或多个电子邮件地址'; -$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = '要指定多于一个电子邮件地址、使用逗号隔开。 指定一个通配符的用户名,使用的**@hotmail.com'; +$lang['BAN_EMAIL'] = 'Ban one or more email addresses'; +$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'To specify more than one email address, separate them with commas. To specify a wildcard username, use * like *@hotmail.com'; -$lang['UNBAN_USERNAME'] = '联合国禁止一个更具体的用户'; -$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多个用户在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; +$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Un-ban one more specific users'; +$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['UNBAN_IP'] = '联合国禁止一个或多个IP地址'; -$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多的IP地址是在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; +$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-ban one or more IP addresses'; +$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple IP addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['UNBAN_EMAIL'] = '联合国禁止一个或多个电子邮件地址'; -$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多个电子邮件地址是在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; +$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-ban one or more email addresses'; +$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple email addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; -$lang['NO_BANNED_USERS'] = '不禁止的用户名'; -$lang['NO_BANNED_IP'] = '没有禁止的IP地址'; -$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = '没有禁止电子邮件地址'; +$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'No banned usernames'; +$lang['NO_BANNED_IP'] = 'No banned IP addresses'; +$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'No banned email addresses'; -$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = '该banlist已经成功更新'; -$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = '点击%sHere%s返回的禁令控制'; +$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'The banlist has been updated successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Ban Control'; // Configuration -$lang['GENERAL_CONFIG'] = '一般的结构'; -$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = '下面的表格将允许你定制的所有一般事会的选项。 对于用户和论坛的配置使用的相关链接的左侧。'; +$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'General Configuration'; +$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side.'; -$lang['CONFIG_MODS'] = '配置的修改'; -$lang['MODS_EXPLAIN'] = '这种形式可以调整的修改'; +$lang['CONFIG_MODS'] = 'Configuration modifications'; +$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'This form allows you to adjust the modifications'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick这里返回的一般Configuration%s'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack设置modifications%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Here to return to General Configuration%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack to the settings modifications%s'; -$lang['GENERAL_SETTINGS'] = '总务委员会的设置'; -$lang['SITE_NAME'] = '网站的名字'; -$lang['SITE_DESC'] = '网站的描述'; -$lang['FORUMS_DISABLE'] = '禁止板'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = '这将使委员会无法使用的用户。 管理员能够访问该管理小组虽然委员会被禁止。'; -$lang['ACCT_ACTIVATION'] = '启用帐户的活'; -$lang['ACC_NONE'] = '没有'; // These three entries are the type of activation -$lang['ACC_USER'] = '用户'; -$lang['ACC_ADMIN'] = '管理员'; +$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'General Board Settings'; +$lang['SITE_NAME'] = 'Site name'; +$lang['SITE_DESC'] = 'Site description'; +$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Disable board'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'This will make the board unavailable to users. Administrators are able to access the Administration Panel while the board is disabled.'; +$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Enable account activation'; +$lang['ACC_NONE'] = 'None'; // These three entries are the type of activation +$lang['ACC_USER'] = 'User'; +$lang['ACC_ADMIN'] = 'Admin'; -$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = '用户与论坛的基本设置'; -$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = '最大数量调查的选择'; -$lang['FLOOD_INTERVAL'] = '洪水时间间隔'; -$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = '数秒钟就有一个用户必须等待之间的员额'; -$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = '主题每页'; -$lang['POSTS_PER_PAGE'] = '每页的职位'; -$lang['HOT_THRESHOLD'] = '员额受欢迎的阈值'; -$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = '默认的语言'; -$lang['DATE_FORMAT'] = '日期格式'; -$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = '系统时区'; -$lang['ENABLE_PRUNE'] = '启用的论坛,修枝'; -$lang['ALLOW_BBCODE'] = '允许设置高亮'; -$lang['ALLOW_SMILIES'] = '允许表情'; -$lang['SMILIES_PATH'] = '表情的储藏路径'; -$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = '路径在你TorrentPier根dir,例如风格/images/微笑'; -$lang['ALLOW_SIG'] = '允许签名'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = '最大长签名'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = '最大数字用户签名'; -$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = '允许用户名的变化'; +$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'User and Forum Basic Settings'; +$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Max number of poll options'; +$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Flood Interval'; +$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Number of seconds a user must wait between posts'; +$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Topics Per Page'; +$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Posts Per Page'; +$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Posts for Popular Threshold'; +$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Default Language'; +$lang['DATE_FORMAT'] = 'Date Format'; +$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'System Timezone'; +$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Enable Forum Pruning'; +$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Allow BBCode'; +$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Allow Smilies'; +$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Storage Path'; +$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Path under your TorrentPier root dir, e.g. styles/images/smiles'; +$lang['ALLOW_SIG'] = 'Allow Signatures'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Maximum signature length'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Maximum number of characters in user signatures'; +$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Allow Username changes'; -$lang['EMAIL_SETTINGS'] = '电子邮件设置'; +$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Email Settings'; // Visual Confirmation -$lang['VISUAL_CONFIRM'] = '启用视觉确认'; -$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = '要求用户输入一个代码定义的一个图像时注册。'; +$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Enable Visual Confirmation'; +$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requires users enter a code defined by an image when registering.'; // Autologin Keys -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = '允许自动登录名'; -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = '确定是否允许用户选择将自动登录在访问时该论坛'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = '自动登录到期的关键'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = '多长时间自动登录的关键是有效的是在几天,如果用户没有访问的委员会。 设置为零禁用期。'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Allow automatic logins'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determines whether users are allowed to select to be automatically logged in when visiting the forum'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'Automatic login key expiry'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'How long an autologin key is valid for in days if the user does not visit the board. Set to zero to disable expiry.'; // Forum Management -$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = '论坛的管理'; -$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = '从这个小组可以添加、删除、修改、重新秩序并重新同步的类别和论坛'; -$lang['EDIT_FORUM'] = '编辑论坛'; -$lang['CREATE_FORUM'] = '创建新的论坛,'; -$lang['CREATE_CATEGORY'] = '创建新类别'; -$lang['REMOVE'] = '删除'; -$lang['UPDATE_ORDER'] = '更新了'; -$lang['CONFIG_UPDATED'] = '论坛的结构已经成功更新'; -$lang['MOVE_UP'] = '移动了'; -$lang['MOVE_DOWN'] = '向下移动'; -$lang['RESYNC'] = '同步'; -$lang['NO_MODE'] = '没有模式是设定'; -$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = '下面的表格将允许你定制的所有一般事会的选项。 对于用户和论坛的配置使用的相关链接在左手边'; +$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Forum Administration'; +$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can add, delete, edit, re-order and re-synchronise categories and forums'; +$lang['EDIT_FORUM'] = 'Edit forum'; +$lang['CREATE_FORUM'] = 'Create new forum'; +$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Create new category'; +$lang['REMOVE'] = 'Remove'; +$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Update Order'; +$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Forum Configuration Has Been Updated Successfully'; +$lang['MOVE_UP'] = 'Move up'; +$lang['MOVE_DOWN'] = 'Move down'; +$lang['RESYNC'] = 'Resync'; +$lang['NO_MODE'] = 'No mode was set'; +$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side'; -$lang['MOVE_CONTENTS'] = '将所有内容'; -$lang['FORUM_DELETE'] = '删除的论坛,'; -$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = '下面的表格会让你删除的一个论坛(或类别)并且决定你要把所有主题(或论坛)。'; -$lang['CATEGORY_DELETE'] = '删除分类'; +$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Move all contents'; +$lang['FORUM_DELETE'] = 'Delete Forum'; +$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to delete a forum (or category) and decide where you want to put all topics (or forums) it contained.'; +$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Delete Category'; -$lang['STATUS_LOCKED'] = '锁定'; -$lang['STATUS_UNLOCKED'] = '解锁'; -$lang['FORUM_SETTINGS'] = '一般的论坛设置'; -$lang['FORUM_NAME'] = '论坛的名称'; -$lang['FORUM_DESC'] = '描述'; -$lang['FORUM_STATUS'] = '论坛的状态'; -$lang['FORUM_PRUNING'] = '自动修剪'; +$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Locked'; +$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; +$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'General Forum Settings'; +$lang['FORUM_NAME'] = 'Forum name'; +$lang['FORUM_DESC'] = 'Description'; +$lang['FORUM_STATUS'] = 'Forum status'; +$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-pruning'; -$lang['PRUNE_DAYS'] = '除去的主题,没有被张贴到在'; -$lang['SET_PRUNE_DATA'] = '你已经接通自动修剪对于这一论坛,但没有设定一定数量的天要修剪。 请回去这样做。'; +$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remove topics that have not been posted to in'; +$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'You have turned on auto-prune for this forum but did not set a number of days to prune. Please go back and do so.'; -$lang['MOVE_AND_DELETE'] = '移动和删除'; +$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Move and Delete'; -$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = '删除所有员额'; -$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = '删除所有议题,包括公布和粘性的'; -$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = '无处可以移动到'; +$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Delete all posts'; +$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Delete all topics, including announcements and sticky'; +$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Nowhere to move to'; -$lang['EDIT_CATEGORY'] = '编辑类别'; -$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = '使用这种形式要修改类别名称。'; +$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Edit Category'; +$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Use this form to modify a category\'s name.'; -$lang['FORUMS_UPDATED'] = '论坛和类别的信息更新的成功'; +$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Forum and Category information updated successfully'; -$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = '你需要删除所有论坛之前,你可以删除这一类别'; +$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'You need to delete all forums before you can delete this category'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = '点击%sHere%s返回的论坛的管理'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Administration'; -$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = '显示所有论坛上一页'; +$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Show all forums on one page'; // Smiley Management -$lang['SMILEY_TITLE'] = '微笑编辑实用工具,'; -$lang['SMILE_DESC'] = '从这一页你可以添加、删除和编辑的表情或笑脸,你的用户可以使用在其职位和私人信息。'; +$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Smiles Editing Utility'; +$lang['SMILE_DESC'] = 'From this page you can add, remove and edit the emoticons or smileys that your users can use in their posts and private messages.'; -$lang['SMILEY_CONFIG'] = '笑脸配置'; -$lang['SMILEY_CODE'] = '笑脸码'; -$lang['SMILEY_URL'] = '笑脸像文件'; -$lang['SMILEY_EMOT'] = '笑脸的情感'; -$lang['SMILE_ADD'] = '增加一个新的笑脸'; -$lang['SMILE'] = '微笑'; -$lang['EMOTION'] = '情感'; +$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley Configuration'; +$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Code'; +$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley Image File'; +$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emotion'; +$lang['SMILE_ADD'] = 'Add a new Smiley'; +$lang['SMILE'] = 'Smile'; +$lang['EMOTION'] = 'Emotion'; -$lang['SELECT_PAK'] = '选择包(中。pak)的文件'; -$lang['REPLACE_EXISTING'] = '替换现有的笑脸'; -$lang['KEEP_EXISTING'] = '保持现有的笑脸'; -$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = '你应该压缩解压的笑脸包和上传了所有的文件来适当的笑脸目录进行安装。 然后选择正确的信息,在这种形式进口的笑脸包。'; -$lang['SMILEY_IMPORT'] = '笑脸组进口'; -$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = '选择一个微笑组。pak文件'; -$lang['IMPORT'] = '进口表情'; -$lang['SMILE_CONFLICTS'] = '应该做些什么,在发生冲突的情况下'; -$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = '删除现有的表情之前进'; -$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = '进口包笑'; -$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = '创建包笑'; -$lang['EXPORT_SMILES'] = '创建一个笑脸组从当前已安装的表情时,点击%sHere%s下载的微笑。pak的文件。 命名这个文件的适当地确保保持。pak文件的扩展。 然后创建一个邮编文件包含所有的你的笑脸的图像,再加上这个。pak配置文件。'; +$lang['SELECT_PAK'] = 'Select Pack (.pak) File'; +$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Replace Existing Smiley'; +$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Keep Existing Smiley'; +$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'You should unzip the smiley package and upload all files to the appropriate Smiley directory for your installation. Then select the correct information in this form to import the smiley pack.'; +$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Smiley Pack Import'; +$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Choose a Smile Pack .pak file'; +$lang['IMPORT'] = 'Import Smileys'; +$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'What should be done in case of conflicts'; +$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Delete existing smileys before import'; +$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Import Smiley Pack'; +$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Create Smiley Pack'; +$lang['EXPORT_SMILES'] = 'To create a smiley pack from your currently installed smileys, click %sHere%s to download the smiles.pak file. Name this file appropriately making sure to keep the .pak file extension. Then create a zip file containing all of your smiley images plus this .pak configuration file.'; -$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = '笑脸已经成功地加入'; -$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = '笑脸已经成功更新'; -$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = '笑脸组已进口成功!'; -$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = '笑脸已经成功地除去'; -$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = '点击%sHere%s返回笑管理'; +$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'The Smiley has been added successfully'; +$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'The Smiley has been updated successfully'; +$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'The Smiley Pack has been imported successfully!'; +$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'The Smiley has been removed successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Smiley Administration'; // User Management -$lang['USER_ADMIN'] = '用户管理'; -$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变你的用户的信息和某些选择。 修改用户的权限,请使用的用户和用户组的权限的系统。'; +$lang['USER_ADMIN'] = 'User Administration'; +$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Here you can change your users\' information and certain options. To modify the users\' permissions, please use the user and group permissions system.'; -$lang['LOOK_UP_USER'] = '看看用户'; +$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Look up user'; -$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = '未能更新用户的个人资料。'; -$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = '用户配置文件已经更新的成功。'; -$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = '点击%sHere%s回到用户的管理'; +$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Could not update the user\'s profile.'; +$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'The user\'s profile has been updated successfully.'; +$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to User Administration'; -$lang['USER_ALLOWPM'] = '可以发送私人消息'; -$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = '可以显示的头像'; +$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Can send Private Messages'; +$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Can display avatar'; -$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = '在这里你可以看到,并删除用户当前的化身。'; +$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Here you can see and delete the user\'s current avatar.'; -$lang['USER_SPECIAL'] = '特别管理员只领域'; -$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = '这些领域是不能由用户修改。 在这里你可以设定他们的地位和其他的选择不是给用户。'; +$lang['USER_SPECIAL'] = 'Special admin-only fields'; +$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'These fields are not able to be modified by the users. Here you can set their status and other options that are not given to users.'; // Group Management -$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = '组管理'; -$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = '从这个小组可以管理所有的群组。 你可以删除,创造和编辑现有的群体。 你可以选择仲裁人,拨打开/闭集团的现状和集团的名称和说明'; -$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = '有一个错误,同时更新群体'; -$lang['UPDATED_GROUP'] = '该集团已成功地更新'; -$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = '新的小组已经成功地创造了'; -$lang['DELETED_GROUP'] = '该小组已删除成功'; -$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = '创建新的小组'; -$lang['EDIT_GROUP'] = '编辑组'; -$lang['GROUP_STATUS'] = '群组状态'; -$lang['GROUP_DELETE'] = '删除组'; -$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = '删除这一组'; -$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = '提出的变化'; -$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = '重的变化'; -$lang['NO_GROUP_NAME'] = '你必须指定一名为该组'; -$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = '你必须指定一个主持人对这组'; -$lang['NO_GROUP_MODE'] = '你必须指定一个模式,这个小组,打开或关闭'; -$lang['NO_GROUP_ACTION'] = '没有行动的指定'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = '删除旧的组主持人的?'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = '如果你改变组主持人,检查这个框删除旧的主持人。 否则,不检查,用户将成为一个定期组的成员。'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = '点击%sHere%s重返组管理。'; -$lang['SELECT_GROUP'] = '选择一组'; -$lang['LOOK_UP_GROUP'] = '查组'; +$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Group Administration'; +$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can administer all your usergroups. You can delete, create and edit existing groups. You may choose moderators, toggle open/closed group status and set the group name and description'; +$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'There was an error while updating the groups'; +$lang['UPDATED_GROUP'] = 'The group has been updated successfully'; +$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'The new group has been created successfully'; +$lang['DELETED_GROUP'] = 'The group has been deleted successfully'; +$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Create new group'; +$lang['EDIT_GROUP'] = 'Edit group'; +$lang['GROUP_STATUS'] = 'Group status'; +$lang['GROUP_DELETE'] = 'Delete group'; +$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Delete this group'; +$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Submit Changes'; +$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Reset Changes'; +$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'You must specify a name for this group'; +$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'You must specify a moderator for this group'; +$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'You must specify a mode for this group, open or closed'; +$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'No action was specified'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Delete the old group moderator?'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'If you\'re changing the group moderator, check this box to remove the old moderator from the group. Otherwise, do not check it, and the user will become a regular member of the group.'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Group Administration.'; +$lang['SELECT_GROUP'] = 'Select a group'; +$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Look up group'; // Prune Administration -$lang['FORUM_PRUNE'] = '论坛修剪'; -$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = '这将删除任何主题还没有被张贴到内的天数。 如果你不输入一个数字,然后所有的主题将被删除。 它将不会消除sticky主题和announcements的。 你将需要删除这些主题。'; -$lang['DO_PRUNE'] = '做修剪'; -$lang['ALL_FORUMS'] = '所有论坛'; -$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = '修剪的主题没有答复在这么多天'; -$lang['TOPICS_PRUNED'] = '主题修剪'; -$lang['POSTS_PRUNED'] = '员额被修剪的'; -$lang['PRUNE_SUCCESS'] = '论坛已经成功地修剪'; -$lang['NOT_DAYS'] = '修剪天没有选择'; +$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Forum Prune'; +$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'This will delete any topic which has not been posted to within the number of days you select. If you do not enter a number then all topics will be deleted. It will not remove sticky topics and announcements. You will need to remove those topics manually.'; +$lang['DO_PRUNE'] = 'Do Prune'; +$lang['ALL_FORUMS'] = 'All Forums'; +$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Prune topics with no replies in this many days'; +$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Topics pruned'; +$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts pruned'; +$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'Forum has been pruned successfully'; +$lang['NOT_DAYS'] = 'Prune days not selected'; // Word censor -$lang['WORDS_TITLE'] = '字的审查'; -$lang['WORDS_EXPLAIN'] = '从这个控制面板,你可以增加、修改和删除的话,会被自动审查在你的论坛。 此外人民不会被允许注册用户名含有这些字词。 通配符的(*)被接受的词领域。 例如,**会令人憎恶的匹配、测试*将与测试中,测试将很讨厌.'; -$lang['WORD'] = '字'; -$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = '编辑审查的词'; -$lang['REPLACEMENT'] = '替换'; -$lang['ADD_NEW_WORD'] = '添加新的词'; -$lang['UPDATE_WORD'] = '更新审查的词'; +$lang['WORDS_TITLE'] = 'Word Censoring'; +$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. In addition people will not be allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field. For example, *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.'; +$lang['WORD'] = 'Word'; +$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Edit word censor'; +$lang['REPLACEMENT'] = 'Replacement'; +$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Add new word'; +$lang['UPDATE_WORD'] = 'Update word censor'; -$lang['MUST_ENTER_WORD'] = '你必须进入一个词及其替换'; -$lang['NO_WORD_SELECTED'] = '没有字选编辑'; +$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'You must enter a word and its replacement'; +$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'No word selected for editing'; -$lang['WORD_UPDATED'] = '所选择的词审查已经更新的成功'; -$lang['WORD_ADDED'] = '该词进行审查已经加入成功'; -$lang['WORD_REMOVED'] = '所选择的词审查已经成功地除去 '; +$lang['WORD_UPDATED'] = 'The selected word censor has been updated successfully'; +$lang['WORD_ADDED'] = 'The word censor has been added successfully'; +$lang['WORD_REMOVED'] = 'The selected word censor has been removed successfully '; -$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = '点击%sHere%s返回字进行审查的管理'; +$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Word Censor Administration'; // Mass Email -$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = '在这里你可以电子邮件消息的所有用户或所有用户的一个特定群组。 要做到这一点,电子邮件将发送给行政的电子邮件地址提供的、与盲碳副本发送给所有的收件人。 如果您是通过电子邮件发送一大群人,请将患者后提交并没有停止的一页半的通过。 这是正常的大量电子邮件发送到需要很长的时间,你将得到通知时的剧本已经完成了'; -$lang['COMPOSE'] = '撰写'; +$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Here you can email a message to either all of your users or all users of a specific group. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed'; +$lang['COMPOSE'] = 'Compose'; -$lang['RECIPIENTS'] = '收件人'; -$lang['ALL_USERS'] = '所有用户'; +$lang['RECIPIENTS'] = 'Recipients'; +$lang['ALL_USERS'] = 'All Users'; -$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = '您的信息已经发送'; -$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = '点击%sHere%s返回到大规模电子邮件的形式'; +$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Your message has been sent'; +$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Click %sHere%s to return to the Mass Email form'; // Ranks admin -$lang['RANKS_TITLE'] = '排名的管理'; -$lang['RANKS_EXPLAIN'] = '采用这种形式可以增加、编辑、查看和删除的行列。 你还可以创建定居,它可以应用于一个用户通过用户管理设施'; +$lang['RANKS_TITLE'] = 'Rank Administration'; +$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Using this form you can add, edit, view and delete ranks. You can also create custom ranks which can be applied to a user via the user management facility'; -$lang['ADD_NEW_RANK'] = '添加新的等级'; -$lang['RANK_TITLE'] = '排名的标题'; -$lang['STYLE_COLOR'] = '样式的排名'; -$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = '指定类绘画的标题所需的颜色。 例如colorAdmin'; -$lang['RANK_IMAGE'] = '等级图像'; -$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = '使用这个定义的一个小的图像相关的排名'; +$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Add new rank'; +$lang['RANK_TITLE'] = 'Rank Title'; +$lang['STYLE_COLOR'] = 'Style rank'; +$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Specify class for painting at the title of the desired color. For example colorAdmin'; +$lang['RANK_IMAGE'] = 'Rank Image'; +$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use this to define a small image associated with the rank'; -$lang['MUST_SELECT_RANK'] = '你必须选择一个等级'; -$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = '没有特别的等级分配'; +$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'You must select a rank'; +$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'No special rank assigned'; -$lang['RANK_UPDATED'] = '排名已经成功更新'; -$lang['RANK_ADDED'] = '排名已经加入成功'; -$lang['RANK_REMOVED'] = '排名已被删除成功'; -$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = '排名已被删除成功。 但是,用户账户使用这一排名没有更新的。 你需要手工重置的等级关于这些帐户'; +$lang['RANK_UPDATED'] = 'The rank has been updated successfully'; +$lang['RANK_ADDED'] = 'The rank has been added successfully'; +$lang['RANK_REMOVED'] = 'The rank has been deleted successfully'; +$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'The rank has been deleted successfully. However, user accounts using this rank were not updated. You will need to manually reset the rank on these accounts'; -$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = '点击%sHere%s回到排的管理'; +$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Rank Administration'; // Disallow Username Admin -$lang['DISALLOW_CONTROL'] = '用户名禁止控制'; -$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = '在这里你可以控制的用户名,其将不允许使用。 不允许的用户名是允许包含一个通配符*。 请注意,你将不会被允许指定的任何用户名已登记注册。 首先必须删除这个名字然后禁止它。'; +$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Username Disallow Control'; +$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Here you can control usernames which will not be allowed to be used. Disallowed usernames are allowed to contain a wildcard character of *. Please note that you will not be allowed to specify any username that has already been registered. You must first delete that name then disallow it.'; -$lang['DELETE_DISALLOW'] = '删除'; -$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = '删除一个不允许的用户名'; -$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = '你可以除去一个不允许的用户名由选择的用户名从这个名单并提交击'; +$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Delete'; +$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remove a Disallowed Username'; +$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'You can remove a disallowed username by selecting the username from this list and clicking submit'; -$lang['ADD_DISALLOW'] = '添加'; -$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = '增加一个允许用户名'; +$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Add'; +$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Add a disallowed username'; -$lang['NO_DISALLOWED'] = '没有不允许的用户名'; +$lang['NO_DISALLOWED'] = 'No Disallowed Usernames'; -$lang['DISALLOWED_DELETED'] = '对不允许的用户名已被删除成功'; -$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = '对不允许的用户名已加入成功'; -$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = '输入的名称可能不被禁止。 它要么已经存在,存在一词审查清单,或者匹配的用户名是存在的。'; +$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'The disallowed username has been removed successfully'; +$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'The disallowed username has been added successfully'; +$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'The name you entered could not be disallowed. It either already exists in the list, exists in the word censor list, or a matching username is present.'; -$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = '点击%sHere%s回到禁止的用户名的管理'; +$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Disallow Username Administration'; // Version Check -$lang['VERSION_INFORMATION'] = '版本的信息'; +$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Version Information'; // Login attempts configuration -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = '允许登录尝试'; -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = '允许板上登录尝试。'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = '登录锁的时间'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = '时间在分钟的用户必须等待,直到他被允许登录后再次超过所允许登录尝试。'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Allowed login attempts'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'The number of allowed board login attempts.'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login lock time'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Time in minutes the user have to wait until he is allowed to login again after exceeding the number of allowed login attempts.'; // Permissions List -$lang['PERMISSIONS_LIST'] = '权限清单'; -$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = '类别的权限控制'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = '这提供了一个摘要的授权水平的每一个论坛。 你可以编辑这些权限,无论是使用一个简单的或先进的方法,通过点击论坛的名称。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; -$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = '这提供了一个摘要的授权水平的每一个论坛在这个类别。 你可以编辑的权限的个人论坛,无论是使用一个简单的或先进的方法,通过点击论坛的名称。 或者,也可以设置的权限的所有论坛在这个类别中使用的下拉菜单,底部的网页。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = '所有用户'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = '所有注册用户'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = '用户只有授予特殊权限'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = '只有主持人的这一论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = '只有管理员'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s可以查看该论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s可以阅读的员额在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s可以在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s可以回答这个论坛的职位'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s可以编辑员额在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s可以删除的员额在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s可以发布粘在这个论坛的主题'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s可以发布公告,在这一论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s可以投票中的民意调查在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s可以创建的民意调查在这个论坛'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s可以张贴附件'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s可以下载的附件'; +$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Permissions List'; +$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Category Permissions Control'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum. You can edit these permissions, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum within this category. You can edit the permissions of individual forums, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Alternatively, you can set the permissions for all the forums in this category by using the drop-down menus at the bottom of the page. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'All users'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'All registered users'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Only users granted special permission'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Only moderators of this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Only administrators'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s can view this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s can read posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s can post in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s can reply to posts this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s can edit posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s can delete posts in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s can post sticky topics in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s can post announcements in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s can vote in polls in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s can create polls in this forum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s can post attachments'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s can download attachments'; // Misc -$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = '显示在主页'; -$lang['SF_PARENT_FORUM'] = '父论坛'; -$lang['SF_NO_PARENT'] = '没有父论坛'; -$lang['TEMPLATE'] = '模板'; -$lang['SYNC'] = '同步'; +$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Show on main page'; +$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Parent forum'; +$lang['SF_NO_PARENT'] = 'No parent forum'; +$lang['TEMPLATE'] = 'Template'; +$lang['SYNC'] = 'Sync'; // Mods -$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = '最大。 长度的新闻'; -$lang['NEWS_COUNT'] = '许多新闻节目'; -$lang['NEWS_FORUM_ID'] = '从什么样的论坛,以显示
Of的几个论坛上提出的,中间用逗号分隔。 例1,2,3
'; -$lang['NOAVATAR'] = '没有头'; -$lang['TRACKER_STATS'] = '统计数据的跟踪器'; -$lang['WHOIS_INFO'] = '信息有关的IP地址'; -$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = '显示在主持人的index.php'; -$lang['PREMOD_HELP'] = '

预moderation

If你没有分布状态的v,#,或在本部分,包括小节,分布将自动收到这status
'; -$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary地位distribution

Comment成功地允许指定长激素释放剂的错误。 当nedooformlennyh状态长激素释放剂可用的形式响应的修正release
'; -$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding种奖金

数的分配交给了由用户和大小的奖金(费时间一个小时)
'; -$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'N-数量的释放'; -$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = '奖金一个小时'; -$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum分发为它将获得奖金

如果你想要计算奖金的所有分发,留下的空白。
'; -$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum长的用户跟踪,之后将获得奖金

如果你想要累计奖金的所有用户中,留下的空白。
'; -$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = '注意! 种奖金应在上升了'; -$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = '配置交换Sid的奖金'; -$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = '比例之外,为交流奖金GB'; +$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. length of the news'; +$lang['NEWS_COUNT'] = 'How many news show'; +$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'From what forums to display
Of the several forums raises, separated by commas. Example 1,2,3
'; +$lang['NOAVATAR'] = 'No avatar'; +$lang['TRACKER_STATS'] = 'Statistics on the tracker'; +$lang['WHOIS_INFO'] = 'Information about IP address'; +$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Show on moderators the index.php'; +$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pre-moderation

If you do not have distributions to the status of v, #, or T in this section, including subsections, the distribution will automatically receive this status
'; +$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary on the status of distribution

Comment successfully allows you to specify releasers mistakes. When nedooformlennyh statuses releasers available form of the response of the correction release
'; +$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding seed bonus

Number of distributions are handed out by the user and the size of bonuses for them (charging times an hour)
'; +$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'to N-number of releases'; +$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bonuses in an hour'; +$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum distribution for which will be awarded bonuses

If you want to calculate bonuses for all distribution, leave blank.
'; +$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum length of user tracker, after which will be awarded bonuses

If you want to accrue bonuses to all users, leave blank.
'; +$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATTENTION! Seed Bonuses should be in ascending order'; +$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Configuring Exchange Sid Bonuses'; +$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proportion addition for an exchange of bonuses on GB'; // Modules, this replaces the keys used -$lang['CONTROL_PANEL'] = '控制面板'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = '阴影的附件'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = '禁止扩展'; -$lang['EXTENSION_CONTROL'] = '扩展控制'; -$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = '扩展团体控制的'; -$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = '特殊类别'; -$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = '同步的附件'; -$lang['QUOTA_LIMITS'] = '配额限制'; +$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Control Panel'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Shadow Attachments'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Forbidden Extensions'; +$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extension Control'; +$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extension Groups Control'; +$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Special Categories'; +$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Synchronize Attachments'; +$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Quota Limits'; // Attachments -> Management -$lang['ATTACH_SETTINGS'] = '附件设置'; -$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '在这里你可以配置的主要设置为附件的国防部。 如果你按下测试设置的按钮,该附件的国防部做了几个系统的测试以确保该国防部将正常工作。 如果你有问题上载文件,请运行这个测试,以获得详细的错误消息。'; -$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = '附件Filesize设置'; -$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = '附件些设置'; -$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = '附件的选择'; +$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Attachment Settings'; +$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Main Settings for the Attachment Mod. If you press the Test Settings Button, the Attachment Mod does a few System Tests to be sure that the Mod will work properly. If you have problems with uploading Files, please run this Test, to get a detailed error-message.'; +$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Attachment Filesize Settings'; +$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Attachment Number Settings'; +$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Attachment Options'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = '上传目录'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = '进入相对路径从你的TorrentPier安装的附件载录。 例如,该文件如果你TorrentPier安装位于http://www.yourdomain.com/torrentpier 并附上目录是位于http://www.yourdomain.com/torrentpier/files中。'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = '附件张贴标'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = '这个图像显示附件的链接在个人投稿。 离开这个领域的空白如果你不想要一个图标来显示的。 这种设置将被复盖,通过设置在扩展集团管理。'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = '附件一主题的图标'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = '这个图像显示以前的主题与附件。 离开这个领域的空白如果你不想要一个图标来显示的。'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = '附件显示了'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = '在这里你可以选择是否显示附件中的职位/Pm在降Filetime以上(最新的附件一)或升Filetime了(古老的附件的第一条)。'; -$lang['SHOW_APCP'] = '使用新的应用程序的控制面板'; -$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = '选择是否要使用一个单独的控制面板应用程序(是),或旧方法有两个盒子应用程序和编辑的应用程序(没有)的消息框中。 这是难以解释它是如何看起来,所以试着为你自己。'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Upload Directory'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Enter the relative path from your TorrentPier installation to the Attachments upload directory. For example, enter \'files\' if your TorrentPier Installation is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier and the Attachment Upload Directory is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Attachment Posting Icon'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed next to Attachment Links in individual Postings. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed. This Setting will be overwritten by the Settings in Extension Groups Management.'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Attachment Topic Icon'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed before topics with Attachments. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed.'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Attachment Display Order'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Here you can choose whether to display the Attachments in Posts/PMs in Descending Filetime Order (Newest Attachment First) or Ascending Filetime Order (Oldest Attachment First).'; +$lang['SHOW_APCP'] = 'Use the new control panel applications'; +$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Choose whether you want to use a separate control panel applications (yes), or the old method with two boxes for applications and editing applications (none) in the message box. It is difficult to explain how it looks, so try for yourself.'; $lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Filesize'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = '最大filesize附件。 一个值的0指的\'无限\'。 这一定是受你的服务器结构。 例如,如果php配置仅允许最多2MB上载,这无法被复盖通过国防部。'; -$lang['ATTACH_QUOTA'] = '附件的配额'; -$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = '最大的磁盘空间的所有附件可以住在你的网站上。 一个值的0指的\'无限\'。'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = '最大的文件大小,在私人信息的文件夹'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = '最大的磁盘空间的附件可以使用在每个用户的私人消息框中。 一个值的0指的\'无限\'。'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = '默认的配额限制'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = '在这里你能选择的默认配额限制的自动分配给新近注册的用户和用户不一定义的配额限制。 选项没有配额限制\'不使用任何附件的配额,而不是使用默认设置的定义在这个管理面板。'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Maximum filesize for Attachments. A value of 0 means \'unlimited\'. This Setting is restricted by your Server Configuration. For example, if your php Configuration only allows a maximum of 2 MB uploads, this cannot be overwritten by the Mod.'; +$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Attachment Quota'; +$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space ALL Attachments can hold on your Webspace. A value of 0 means \'unlimited\'.'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Maximum Filesize in Private Messages Folder'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space Attachments can use up in each User\'s Private Message box. A value of 0 means \'unlimited\'.'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Default Quota Limit'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Here you are able to select the Default Quota Limit automatically assigned to newly registered Users and Users without an defined Quota Limit. The Option \'No Quota Limit\' is for not using any Attachment Quotas, instead using the default Settings you have defined within this Management Panel.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = '最大数量的附件'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '最大数量的附件允许在一个职位。'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = '最大数量的附件在一个私人消息'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = '定义的最大数量的附件允许用户包括在私人信息。'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Maximum Number of Attachments'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'The maximum number of attachments allowed in one post.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Maximum number of Attachments in one Private Message'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Define the maximum number of attachments the user is allowed to include in a private message.'; -$lang['DISABLE_MOD'] = '禁止附件Mod'; -$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = '这一选项是主要用于测试新的模板或主题,它禁止所有附件的功能,除了管理面板。'; -$lang['PM_ATTACHMENTS'] = '允许附件中的私人消息'; -$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '允许/不允许附加的文件的私人消息。'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = '显示应用程序,在审查通信议题的时候编写一个答案吗?'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = '如果你把一个"是",所有应用程序将显示在审查通信的主题。'; +$lang['DISABLE_MOD'] = 'Disable Attachment Mod'; +$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'This option is mainly for testing new templates or themes, it disables all Attachment Functions except the Admin Panel.'; +$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Allow Attachments in Private Messages'; +$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Allow/Disallow attaching files to Private Messages.'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Show applications in the review of communications topics when writing an answer?'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'If you put a "yes", all applications will be displayed in the review of communications topics.'; // Attachments -> Shadow Attachments -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '在这里你可以删除附件的数据张贴文件时缺少文件系统,并删除的文件,不再附加任何的帖子。 你可以下载或查看文件如果你击;如果没有联系,该文件不存在。'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = '删除所有附件的文件存在于你的文件系统并不分配给现有职位。'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = '删除所有张贴附件数据的文件不存在于你的文件系统。'; -$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = '空的文件项目'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can delete attachment data from postings when the files are missing from your filesystem, and delete files that are no longer attached to any postings. You can download or view a file if you click on it; if no link is present, the file does not exist.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Delete all attachments files that exist on your filesystem and are not assigned to an existing post.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Delete all posting attachment data for files that don\'t exist on your filesystem.'; +$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Empty File Entry'; // Attachments -> Sync -$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = '缩略重设为附件:%s'; // replace %s with physical Filename -$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = '附件同步完成。'; -$lang['SYNC_TOPICS'] = '同步的主题'; -$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync员额'; -$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = '同步缩略'; +$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Thumbnail resetted for Attachment: %s'; // replace %s with physical Filename +$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Attachment Syncronization Finished.'; +$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sync Topics'; +$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync Posts'; +$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sync Thumbnails'; // Extensions -> Extension Control -$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = '管理扩展'; -$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = '在这里你可以管理自己的文件的扩展。 如果你想要允许/不允许一个扩展到被上载,请使用的扩展集团管理。'; -$lang['EXPLANATION'] = '解释'; -$lang['EXTENSION_GROUP'] = '扩展组'; -$lang['INVALID_EXTENSION'] = '无效的延长'; -$lang['EXTENSION_EXIST'] = '扩展%s已经存在'; // replace %s with the Extension -$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = '扩展%s是被禁止的,你不能将它添加到允许的扩展'; // replace %s with Extension +$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Manage Extensions'; +$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can manage your File Extensions. If you want to allow/disallow a Extension to be uploaded, please use the Extension Groups Management.'; +$lang['EXPLANATION'] = 'Explanation'; +$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Extension Group'; +$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Invalid Extension'; +$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'The Extension %s already exist'; // replace %s with the Extension +$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'The Extension %s is forbidden, you are not able to add it to the allowed Extensions'; // replace %s with Extension // Extensions -> Extension Groups Management -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = '管理扩展群体'; -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加、删除和修改你的扩展团体,可以禁止扩组,指定一个特殊的类别,他们说,更改下载的机制,可以定义上的图标,它将显示在面前的一个附属于该群组。'; -$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = '特别类'; -$lang['CATEGORY_IMAGES'] = '图像'; -$lang['ALLOWED'] = '允许'; -$lang['ALLOWED_FORUMS'] = '允许论坛'; -$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = '集团的权限'; -$lang['DOWNLOAD_MODE'] = '下载模式'; -$lang['UPLOAD_ICON'] = '上传的图标'; -$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = '最大Filesize'; -$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = '扩展组%s已经存在'; // replace %s with the group name +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Manage Extension Groups'; +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Here you can add, delete and modify your Extension Groups, you can disable Extension Groups, assign a special Category to them, change the download mechanism and you can define a Upload Icon which will be displayed in front of an Attachment belonging to the Group.'; +$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Special Category'; +$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Images'; +$lang['ALLOWED'] = 'Allowed'; +$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Allowed Forums'; +$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Group Permissions'; +$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Download Mode'; +$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Upload Icon'; +$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Maximum Filesize'; +$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'The Extension Group %s already exist'; // replace %s with the group name // Extensions -> Special Categories -$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = '管理特殊类别'; -$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = '在这里你可以配置特别的类别。 你可以设立特殊的参数和条件,特别Categorys分配给一个扩展组。'; -$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = '设置对于特殊类别:图像'; -$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = '设置对于特殊类别:闪文件'; -$lang['DISPLAY_INLINED'] = '显示器的图像内联'; -$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = '选择是否显示图像直接在后的(是),或显示器的图像作为一个链接?'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = '最大的图像的尺寸'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = '在这里你可以界定所允许的最大图像维附(宽x高像素)的。
If它被设定为0x0,这个要素是禁止的。 一些像这一特征将不会的工作由于限制在PHP.'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = '图像链接的尺寸'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = '如果这一定义的尺寸的一个图像就是达到的图像将被显示为一个链接,而不是显示它内联的,
if内联视启用(宽x高像素)的。
If它被设定为0x0,这个要素是禁止的。 一些像这一特征将不会的工作由于限制在PHP.'; -$lang['ASSIGNED_GROUP'] = '分配组'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Manage Special Categories'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Special Categories. You can set up Special Parameters and Conditions for the Special Categorys assigned to an Extension Group.'; +$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Settings for Special Category: Images'; +$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Settings for Special Category: Flash Files'; +$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Display Images Inlined'; +$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Choose whether to display images directly within the post (yes) or to display images as a link ?'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Maximum Image Dimensions'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Here you can define the maximum allowed Image Dimension to be attached (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Image Link Dimensions'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'If this defined Dimension of an Image is reached, the Image will be displayed as a Link, rather than displaying it inlined,
if Inline View is enabled (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; +$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Assigned Group'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = '创建缩略'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = '总是创建一个图。 这一功能将复盖几乎所有内设置这种特殊类别,除了图像中最大的尺寸。 这个特征的缩略会内显示的员额,用户可以点击它,打开真正的图像。
Please注意,这个特点要求Imagick安装,如果没有安装或者如果安全模式的启用GD-扩PHP将被使用。 如果图像类型是不支持通过PHP,这一功能将未使用。'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = '最小的缩略Filesize'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = '如果一个影像小于这个定义Filesize,没有缩略将创建的,因为它是小够的。'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick程序(完整的路径)'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = '进入路径转换程序的imagick,通常/usr/bin/转换(在窗口:c:/imagemagick/convert.exe条)。'; -$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = '搜索Imagick'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Create Thumbnail'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Always create a Thumbnail. This feature overrides nearly all Settings within this Special Category, except of the Maximum Image Dimensions. With this Feature a Thumbnail will be displayed within the post, the User can click it to open the real Image.
Please Note that this feature requires Imagick to be installed, if it\'s not installed or if Safe-Mode is enabled the GD-Extension of PHP will be used. If the Image-Type is not supported by PHP, this Feature will be not used.'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Minimum Thumbnail Filesize'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'If a Image is smaller than this defined Filesize, no Thumbnail will be created, because it\'s small enough.'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Program (Complete Path)'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Enter the Path to the convert program of imagick, normally /usr/bin/convert (on windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; +$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Search Imagick'; -$lang['USE_GD2'] = '使用扩展GD2'; -$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP是能够编制与GD1或GD2扩展对于图像操纵的。 正确的创造略图,而不imagemagick该附件的国防部使用两种不同的方法,根据你的选择在这里。 如果你的缩略是在一个糟糕的品质或搞砸了,试图改变这一设置。'; -$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = '附件Mod版%s'; // %s is the version number +$lang['USE_GD2'] = 'Make use of GD2 Extension'; +$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP is able to be compiled with the GD1 or GD2 Extension for image manipulating. To correctly create Thumbnails without imagemagick the Attachment Mod uses two different methods, based on your selection here. If your thumbnails are in a bad quality or screwed up, try to change this setting.'; +$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Attachment Mod Version %s'; // %s is the version number // Extensions -> Forbidden Extensions -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = '管理被禁止的扩展'; -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加或删除禁止的扩展。 扩展php,php3和。php4是默认情况下禁止出于安全原因,你不能将它们删除。'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = '该禁止扩%s已经存在'; // replace %s with the extension -$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = '扩展%s定义,在你允许的扩展,请删除其前你在这里添加的。'; // replace %s with the extension +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Manage Forbidden Extensions'; +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can add or delete the forbidden extensions. The Extensions php, php3 and php4 are forbidden by default for security reasons, you can not delete them.'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'The forbidden Extension %s already exist'; // replace %s with the extension +$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'The Extension %s is defined in your allowed Extensions, please delete it their before you add it here.'; // replace %s with the extension // Extensions -> Extension Groups Control -> Group Permissions -$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = '延长小组权限->\'%s\''; // Replace %s with the Groups Name -$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = '在这里,你能够限制选定的扩展集团向论坛你的选择(定义在所允许的论坛框)。 默认的是允许的扩展集团的所有论坛中的用户能够附上的文件到(正常的方式附着国防部没有开始以来的)。 只是添加这些论坛你想的扩展集团(发展在该集团)被允许在那里,默认所有论坛上将消失的时候你加论坛的清单。 你能够重新添加的所有论坛在任何给定的时间。 如果添加一个论坛,以你的董事会,并允许设定的所有论坛什么都不会改变。 但如果你已经改变,限制进入某些论坛,你必须要检查这里添加新创建的论坛。 很容易做到这一自动的,但是这将力于编辑一大堆的文件,因此我们选择的方式,它就是现在。 请记住,你的所有论坛将可以在这里列出。'; -$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = '注:
Within下列论坛,用户通常是允许附加文件,但由于没有扩展集团是允许附加有,你的用户是无法附加任何东西。 如果他们尝试,他们将收到错误信息。 也许你想要设置许可后文件管理员在这些论坛。

'; -$lang['ADD_FORUMS'] = '加论坛'; -$lang['ADD_SELECTED'] = '增加选择的'; -$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = '所有论坛'; +$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Extension Group Permissions -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name +$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to restrict the selected Extension Group to Forums of your choice (defined in the Allowed Forums Box). The Default is to allow Extension Groups to all Forums the User is able to Attach Files into (the normal way the Attachment Mod did it since the beginning). Just add those Forums you want the Extension Group (the Extensions within this Group) to be allowed there, the default ALL FORUMS will disappear when you add Forums to the List. You are able to re-add ALL FORUMS at any given Time. If you add a Forum to your Board and the Permission is set to ALL FORUMS nothing will change. But if you have changed and restricted the access to certain Forums, you have to check back here to add your newly created Forum. It is easy to do this automatically, but this will force you to edit a bunch of Files, therefore i have chosen the way it is now. Please keep in mind, that all of your Forums will be listed here.'; +$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTE:
Within the below listed Forums your Users are normally allowed to attach files, but since no Extension Group is allowed to be attached there, your Users are unable to attach anything. If they try, they will receive Error Messages. Maybe you want to set the Permission \'Post Files\' to ADMIN at these Forums.

'; +$lang['ADD_FORUMS'] = 'Add Forums'; +$lang['ADD_SELECTED'] = 'Add Selected'; +$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'ALL FORUMS'; // Attachments -> Quota Limits -$lang['MANAGE_QUOTAS'] = '管理配额限制的附件'; -$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加或删除/更改的配额限制。 你能够将这些配额限制的用户和集团后。 分配配额限制的用户,你必须去-管理,选择用户,你会看到的选择。 分配配额限制于一个群组中,转为团体-->管理,选择组进行编辑,并且你会看到的结构设置。 如果你想看到的,其用户和群体分配到一个特定的配额限制,点击\'View\'在左边的配额的说明。'; -$lang['ASSIGNED_USERS'] = '分配用户'; -$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = '分配组'; -$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = '配额限制%s已经存在。'; // Replace %s with the Quota Description +$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Manage Attachment Quota Limits'; +$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to add/delete/change Quota Limits. You are able to assign these Quota Limits to Users and Groups later. To assign a Quota Limit to a User, you have to go to Users->Management, select the User and you will see the Options at the bottom. To assign a Quota Limit to a Group, go to Groups->Management, select the Group to edit it, and you will see the Configuration Settings. If you want to see, which Users and Groups are assigned to a specific Quota Limit, click on \'View\' at the left of the Quota Description.'; +$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Assigned Users'; +$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Assigned Groups'; +$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'The Quota Limit %s exist already.'; // Replace %s with the Quota Description // Attachments -> Control Panel -$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = '文件附件的控制面板'; -$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = '在这里你可以查看和管理所有附件的基础上用户、附件的风景等等。'; -$lang['FILECOMMENT'] = '文件的评论'; +$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'File Attachment Control Panel'; +$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Here you can view and manage all attachments based on Users, Attachments, Views etc...'; +$lang['FILECOMMENT'] = 'File Comment'; // Control Panel -> Search -$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = '*用作通配符的部分匹配'; -$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = '附件大小小于(bytes)'; -$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = '附件的尺寸大于(bytes)'; -$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = '下载次数比较小'; -$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = '下载次数大于'; -$lang['MORE_DAYS_OLD'] = '比这更多的老天'; -$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = '没有附件遇到了你的搜索标准'; +$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Attachment size smaller than (bytes)'; +$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Attachment size greater than (bytes)'; +$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download count is smaller than'; +$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download count is greater than'; +$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'More than this many days old'; +$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'No Attachments met your search criteria'; // Control Panel -> Statistics -$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = '数量的附件'; -$lang['TOTAL_FILESIZE'] = '总Filesize'; -$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = '员额数目的附件'; -$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = '若干专题与附件'; -$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = '独立用户发布的附件'; -$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = '总数的附件,在私人信息'; -$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = '附件的每一天'; +$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Number of Attachments'; +$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Filesize'; +$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Number of Posts with Attachments'; +$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Number of Topics with Attachments'; +$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independent Users Posted Attachments'; +$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Total Number of Attachments in Private Messages'; +$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Attachments per day'; // Control Panel -> Attachments -$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = '附件统计数据%s'; // replace %s with username -$lang['DOWNLOADS'] = '下载'; -$lang['POST_TIME'] = '后时间'; -$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = '张贴在主题'; -$lang['SUBMIT_CHANGES'] = '提出的变化'; +$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Attachment Statistics for %s'; // replace %s with username +$lang['DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['POST_TIME'] = 'Post Time'; +$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Posted in Topic'; +$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Submit Changes'; // Sort Types -$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = '附件'; -$lang['SORT_SIZE'] = '尺寸'; -$lang['SORT_FILENAME'] = '文件名'; -$lang['SORT_COMMENT'] = '评论'; -$lang['SORT_EXTENSION'] = '扩展'; -$lang['SORT_DOWNLOADS'] = '下载'; -$lang['SORT_POSTTIME'] = '后时间'; +$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['SORT_SIZE'] = 'Size'; +$lang['SORT_FILENAME'] = 'Filename'; +$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comment'; +$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extension'; +$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; +$lang['SORT_POSTTIME'] = 'Post Time'; // View Types -$lang['VIEW_STATISTIC'] = '统计数据'; -$lang['VIEW_SEARCH'] = '搜索'; -$lang['VIEW_USERNAME'] = '用户名'; -$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = '附件'; +$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Statistics'; +$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Search'; +$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; // Successfully updated -$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = '附件配置的成功更新'; -$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = '点击%sHere%s回到附件的配置'; -$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = '设置测试已经完成,配置似乎被罚款。'; +$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Attachment Configuration updated successfully'; +$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Click %sHere%s to return to Attachment Configuration'; +$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'Settings Test has been finished, configuration seems to be fine.'; // Some basic definitions -$lang['ATTACHMENTS'] = '附件'; -$lang['EXTENSIONS'] = '扩展'; -$lang['EXTENSION'] = '扩展'; +$lang['ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensions'; +$lang['EXTENSION'] = 'Extension'; -$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn到Configuration%s'; -$lang['CONFIG_UPD'] = '配置更成功'; -$lang['SET_DEFAULTS'] = '恢复默'; +$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn to Configuration%s'; +$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuration Updated Successfully'; +$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restore defaults'; // Tracker config -$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = '跟踪器'; -$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = '论坛设置'; -$lang['TRACKER_SETTINGS'] = '跟踪设置'; +$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Tracker'; +$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Forum settings'; +$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker settings'; -$lang['CHANGES_DISABLED'] = '变化无障碍(见$bb_cfg[\'tracker\']在config.php)'; +$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Changes disabled (see $bb_cfg[\'tracker\'] in config.php)'; -$lang['OFF_TRACKER'] = '禁止跟踪器'; -$lang['OFF_REASON'] = '禁止的原因'; -$lang['OFF_REASON_EXPL'] = '这个消息会被发送到客户当跟踪器已禁用'; -$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = '自动清洁同桌-不禁止没有原因的'; -$lang['COMPACT_MODE'] = '紧凑的模式'; -$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"是的"跟踪器将只接受客户的工作在紧凑mode
"没有"兼容的模式(由客户)'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = '重定向网址浏览器'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = '如果用户试图打开跟踪网址在网browser
leave空白禁用'; +$lang['OFF_TRACKER'] = 'Disable tracker'; +$lang['OFF_REASON'] = 'Disable reason'; +$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'this message will be sent to client when the tracker is disabled'; +$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean peers table - do not disable without reason'; +$lang['COMPACT_MODE'] = 'Compact mode'; +$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Yes" - tracker will only accept clients working in compact mode
"No" - compatible mode (chosen by client)'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Browser redirect URL'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'if user tries to open tracker URL in Web browser
leave blank to disable'; $lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Misc'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = '宣布间隔'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = '同龄人应至少等待这多少秒之间的公告'; -$lang['NUMWANT'] = 'Numwant值'; -$lang['NUMWANT_EXPL'] = '数量的同龄人被送到客户'; -$lang['EXPIRE_FACTOR'] = '等到期因素'; -$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = '考虑对等死了如果它没有宣布在几秒钟等于这么多时间计算出宣布的时间间隔的时间其最后的公告(必须大于1)'; -$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = '忽略IP报告通过客户'; -$lang['UPDATE_DLSTAT'] = '存储用户的上/下统计数据'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Announce interval'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'peers should wait at least this many seconds between announcements'; +$lang['NUMWANT'] = 'Numwant value'; +$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'number of peers being sent to client'; +$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Peer expire factor'; +$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Consider a peer dead if it has not announced in a number of seconds equal to this many times the calculated announce interval at the time of its last announcement (must be greater than 1)'; +$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignore IP reported by client'; +$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Store users up/down statistics'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = '限制'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = '限制活动的种子'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = '播种种限制'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0-没有限制)'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = '榨取限制'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0-没有限制)'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = '水蛭期因素'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = '让一个同行为活跃于这一分钟数,即使它发送"停止"事件之后开始dl
0-考虑到"停止"事件'; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "限制并发IP"; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = '每限制的洪流'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = '播种IP限制'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "允许播种,从不超过xxIP's
0-没有限制"; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = '榨取IP限制'; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "允许榨取从不超过xxIP's
0-没有限制"; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limits'; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limit active torrents'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'Seeding limit'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limit'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Leech expire factor'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Treat a peer as active for this number of minutes even if it sent "stopped" event after starting dl
0 - take into account "stopped" event'; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limit concurrent IP's"; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'per torrent limit'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'Seeding IP limit'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "allow seeding from no more than xx IP's
0 - no limit"; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limit'; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "allow leeching from no more than xx IP's
0 - no limit"; -$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = '授权'; -$lang['USE_AUTH_KEY'] = '密码'; -$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = '启用检查的密码'; -$lang['AUTH_KEY_NAME'] = '密码名'; -$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = '密码键名在得到请求'; -$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = '让游客访问的跟踪器'; -$lang['ADD_RETRACKER'] = '添加retracker在洪流的文件'; +$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Authorization'; +$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Passkey'; +$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'enable check for passkey'; +$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Passkey name'; +$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'passkey key name in GET request'; +$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Allow guest access to tracker'; +$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Add retracker in torrent files'; // Forum config -$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = '论坛config'; +$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Forum config'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = '论坛选择:'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = '按住Ctrl而选择的多个论坛'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Forum options:'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'hold down Ctrl while selecting multiple forums'; -$lang['REG_TORRENTS'] = '注册的山洪'; -$lang['DISALLOWED'] = '禁止'; -$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = '允许论坛注册。山洪上跟踪器'; -$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = '允许张贴的内容的18+'; -$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = '显示按钮,对手动改变DL-状态'; -$lang['SELF_MODERATED'] = '用户可以move他们的题目到另一个论坛'; +$lang['REG_TORRENTS'] = 'Register torrents'; +$lang['DISALLOWED'] = 'Prohibited'; +$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Allowed forums for registering .torrents on tracker'; +$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Allowed to post content 18+'; +$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; +$lang['SELF_MODERATED'] = 'Users can move their topics to another forum'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = '宣布URL'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = '宣布url'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = '你可以定义的附加允许的网址在"includes/torrent_announce_urls.php"'; -$lang['BT_DISABLE_DHT'] = '禁止散网络'; -$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = '禁止对等交流和双氢(建议对于私人网络,只有url宣布)'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = '验证宣布的url'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = '登记册上的跟踪器只允许的网址'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = '替代宣布的url'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = '代替原来的网址与宣布你的默认。洪流的文件'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = '删除所有其他宣布,网址'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = '如果torrent包含地址的其他跟踪,他们将被删除'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Announce URL'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Announce url'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'you can define additional allowed urls in "includes/torrent_announce_urls.php"'; +$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Disable DHT network'; +$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Disable Peer Exchange and DHT (recommended for private networks, only url announce)'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verify announce url'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'register on tracker only allowed urls'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Replace announce url'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'replace original announce url with your default in .torrent files'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remove all additional announce urls'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'if the torrent contains the addresses of other trackers, they will be removed'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = '同龄人的名单'; -$lang['BT_SHOW_PEERS'] = '显示的同行(播种机和下载者)'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = '这将显示播种机/下载者名单上述主题的洪流'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = '通过默认的,显示同行为:'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = '只计算'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = '只有名字'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = '全部细节'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = '允许"全部细节"模式'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = '如果"不"时,只显示默认的对等模式将适用'; -$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = '同\'IPs都可以看到主持人只'; -$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = '同\'Ports都可以看到主持人只'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Peers-List'; +$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders and leechers)'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'this will show seeders/leechers list above the topic with torrent'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'By default, show peers as:'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Count only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Names only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Full details'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Allow "Full details" mode'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'if "no", only default peer display mode will be available'; +$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Peers\' IPs are visible to moderators only'; +$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Peers\' Ports are visible to moderators only'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-名单'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = '显示DL-名单中下载的主题'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = '显示DL-只列出的第一页上在题'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = '只显示数量的用户'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = '显示按钮,对手动改变DL-状态'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-List'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List in Download topics'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Show DL-List only on first page in topics'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Show only number of users'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_WILL'] = $lang['DLWILL']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_DOWN'] = $lang['DLDOWN']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_COMPL'] = $lang['DLCOMPLETE']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_CANCEL'] = $lang['DLCANCEL']; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = '密码'; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = '启用加密钥的洪流之前的文件下载'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Passkey'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Enable adding passkey to the torrent-files before downloading'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent浏览器(跟踪)'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent浏览器(tracker.php)只能用于登录用户'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = '允许布尔全文搜索'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = '*,+,-有时,在搜索'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent browser (tracker)'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent browser (tracker.php) accessible only for logged in users'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Allow boolean full-text searches'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. in searches'; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "杂项"; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "显示用户UL/DL统计数据的顶部论坛的主页"; -$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = '自动注册的洪流上跟踪新的主题'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = '改变话题状态"下载",同时注册的洪流上的跟踪器'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = '将改变话题类型的"下载"不论的论坛的设置'; -$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = '变化主题的状况为"正常"而注销的洪流离跟踪器'; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Miscellaneous"; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Show users UL/DL statistics at the top of the forum's main page"; +$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Automatically register torrent on tracker for new topics'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Change topic status to "Download" while registering torrent on tracker'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'will change topic type to "Download" regardless of forum settings'; +$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Change topic status to "Normal" while unregistering torrent from tracker'; // Release -$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = '模板的残疾'; -$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = '对于新的模式!'; -$lang['CHANGED'] = '改变了'; -$lang['REMOVED'] = '除去'; -$lang['QUESTION'] = '你确定要删除的吗?'; +$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Template disabled'; +$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'for new patterns!'; +$lang['CHANGED'] = 'Changed'; +$lang['REMOVED'] = 'Removed'; +$lang['QUESTION'] = 'Are you sure want to delete?'; -$lang['CRON_LIST'] = 'Cron列表'; +$lang['CRON_LIST'] = 'Cron list'; $lang['CRON_ID'] = 'ID'; -$lang['CRON_ACTIVE'] = '上'; -$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = '活动任务'; -$lang['CRON_TITLE'] = '标题'; -$lang['CRON_SCRIPT'] = '脚本'; -$lang['CRON_SCHEDULE'] = '日程安排'; -$lang['CRON_LAST_RUN'] = '最后运行'; -$lang['CRON_NEXT_RUN'] = '下运行'; -$lang['CRON_RUN_COUNT'] = '运行'; -$lang['CRON_MANAGE'] = '管理'; -$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron的选择'; +$lang['CRON_ACTIVE'] = 'On'; +$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tasks'; +$lang['CRON_TITLE'] = 'Title'; +$lang['CRON_SCRIPT'] = 'Script'; +$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Schedule'; +$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Last Run'; +$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Next Run'; +$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Runs'; +$lang['CRON_MANAGE'] = 'Manage'; +$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron options'; -$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron启用'; -$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron检查间隔的时间(秒)'; +$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron enabled'; +$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron check interval (sec)'; -$lang['WITH_SELECTED'] = '与选择'; -$lang['NOTHING'] = '什么也不做'; -$lang['CRON_RUN'] = '运行'; -$lang['CRON_DEL'] = '删除'; -$lang['CRON_DISABLE'] = '禁用'; -$lang['CRON_ENABLE'] = '启用'; +$lang['WITH_SELECTED'] = 'With selected'; +$lang['NOTHING'] = 'do nothing'; +$lang['CRON_RUN'] = 'Run'; +$lang['CRON_DEL'] = 'Delete'; +$lang['CRON_DISABLE'] = 'Disable'; +$lang['CRON_ENABLE'] = 'Enable'; -$lang['RUN_MAIN_CRON'] = '开始cron'; -$lang['ADD_JOB'] = '添加cron的工作'; -$lang['DELETE_JOB'] = '你确定要删除的计划任务的工作?'; -$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron现在是工作或是破碎-> '; -$lang['REPAIR_CRON'] = '修复计划'; +$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Start cron'; +$lang['ADD_JOB'] = 'Add cron job'; +$lang['DELETE_JOB'] = 'Are you sure you want to delete cron job?'; +$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron is now works or is broken -> '; +$lang['REPAIR_CRON'] = 'Repair Cron'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = '编辑工作'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = '增加的工作'; -$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = '名称的脚本"包括/计划/工作/"'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edit job'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Add job'; +$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'name of the script from "includes/cron/jobs/"'; $lang['SCHEDULE'] = array( - 'select' => '»选择开始', - 'hourly' => '每小时', - 'daily' => '每日', - 'weekly' => '每周', - 'monthly' => '每月', - 'interval' => '时间间隔' + 'select' => '» Select start', + 'hourly' => 'hourly', + 'daily' => 'daily', + 'weekly' => 'weekly', + 'monthly' => 'monthly', + 'interval' => 'interval' ); -$lang['NOSELECT'] = '没有选择'; -$lang['RUN_DAY'] = '运行一天'; -$lang['RUN_DAY_EXPL'] = '一天时这项工作运行'; -$lang['RUN_TIME'] = '运行时间'; -$lang['RUN_TIME_EXPL'] = '当时这项工作运行(例如05:00:00)'; -$lang['RUN_ORDER'] = '运行了'; -$lang['LAST_RUN'] = '最后运行'; -$lang['NEXT_RUN'] = '下运行'; -$lang['RUN_INTERVAL'] = '运行时间间隔'; -$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = '例如00:10:00'; -$lang['LOG_ENABLED'] = '日志启用'; -$lang['LOG_FILE'] = '日志文件'; -$lang['LOG_FILE_EXPL'] = '该文件对于保存记录'; -$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = '日志SQL queries'; -$lang['FORUM_DISABLE'] = '禁止板'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = '禁止板的时候这份工作是运行'; -$lang['RUN_COUNTER'] = '违反'; +$lang['NOSELECT'] = 'No select'; +$lang['RUN_DAY'] = 'Run day'; +$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'the day when this job run'; +$lang['RUN_TIME'] = 'Run time'; +$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'the time when this job run (e.g. 05:00:00)'; +$lang['RUN_ORDER'] = 'Run order'; +$lang['LAST_RUN'] = 'Last Run'; +$lang['NEXT_RUN'] = 'Next Run'; +$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Run interval'; +$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = 'e.g. 00:10:00'; +$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log enabled'; +$lang['LOG_FILE'] = 'Log file'; +$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'the file for save the log'; +$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log SQL queries'; +$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Disable board'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'disable board when this job is run'; +$lang['RUN_COUNTER'] = 'Run counter'; -$lang['JOB_REMOVED'] = '该问题已经成功地除去'; -$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = '脚本' . @$_POST['cron_script'] . '已经存在了。'; -$lang['TITLE_DUPLICATE'] = '任务名称' . @$_POST['cron_title'] . '已经存在了。'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn的外problem%s'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack的任务Scheduler%s'; +$lang['JOB_REMOVED'] = 'The problem has been removed successfully'; +$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' already exists!'; +$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Task Name ' . @$_POST['cron_title'] . ' already exists!'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn to the addition problem%s'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack to the Task Scheduler%s'; -$lang['REBUILD_SEARCH'] = '重建搜索引'; -$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = '该国防部将索引的每个岗位,在你的论坛,重建搜索表。 你可以停止,只要你喜欢,并在下一次你再次运行它你就可以选择继续从你离开.

It可能需要很长的时间,以显示其进度(根据"职位每次循环"和"时限"),所以请不要移动从其页面取得进展,直到它完成,当然,除非你想打断它。'; +$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Rebuild Search Index'; +$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'This mod will index every post in your forum, rebuilding the search tables. You can stop whenever you like and the next time you run it again you\'ll have the option of continuing from where you left off.

It may take a long time to show its progress (depending on "Posts per cycle" and "Time limit"), so please do not move from its progress page until it is complete, unless of course you want to interrupt it.'; // Input screen -$lang['STARTING_POST_ID'] = '开始post_id'; -$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = '第一章里,将开始处理from
You可以选择从头开始或从后你最后一次停止'; +$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Starting post_id'; +$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'First post where processing will begin from
You can choose to start from the beginning or from the post you last stopped'; -$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = '从头开始'; -$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = '继续从最后停止'; +$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'start from beginning'; +$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continue from last stopped'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = '明确的搜索表格'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clear search tables'; $lang['CLEAR_SEARCH_TABLES_EXPLAIN'] = ''; -$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = '没有'; -$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = '删除'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = '截断'; +$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NO'; +$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'DELETE'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCATE'; -$lang['NUM_OF_POSTS'] = '员额数'; -$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = '数量总额到process
It的自动填充量的总/剩余的员额中发现的数据库'; +$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Number of posts'; +$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Number of total posts to process
It\'s automatically filled with the number of total/remaining posts found in the db'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = '员额,每个周期'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = '员额数目过程每cycle
Keep低,以避免php/webserver超时'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts per cycle'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Number of posts to process per cycle
Keep it low to avoid php/webserver timeouts'; -$lang['REFRESH_RATE'] = '刷新率'; -$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = '多少时间(秒)留空闲之前移动到接下来处理cycle
Usually你不必改变这个'; +$lang['REFRESH_RATE'] = 'Refresh rate'; +$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) to stay idle before moving to next processing cycle
Usually you don\'t have to change this'; -$lang['TIME_LIMIT'] = '时间限制'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = '多少时间(秒)员额的处理可以去之前移动到下一个周期'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php(安全模式)有一个超时的%s秒配置,所以留下这value'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your网络服务器已超时的%s秒配置,所以留下这value'; +$lang['TIME_LIMIT'] = 'Time limit'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) post processing can last before moving to next cycle'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (safe mode) has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your webserver has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; -$lang['DISABLE_BOARD'] = '禁止板'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = '是否禁用你的董事会在处理'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = '它将启动自动结束后的处理'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your董事会已经disabled'; +$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Disable board'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Whether or not to disable your board while processing'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'It will be enabled automatically after the end of processing'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your board is already disabled'; // Information strings -$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = '你最后停止处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = '你最后一次中止处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = '请稍等一分钟前你继续...'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = '你成功地完成了处理(%s处理员员额)在%s'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = '你成功地完成了处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s,
but已经有%s新的职位(s)在该日期之后'; +$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'You last stopped the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'You last aborted the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Please wait some mins before you continue...'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'You successfully finished the processing (%s processed posts) on %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'You successfully finished the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s,
but there have been %s new post(s) after that date'; // Progress screen -$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = '重建的搜索进展'; +$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Rebuild Search Progress'; -$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = '处理后的id:%s-%s'; -$lang['TIMER_EXPIRED'] = '计时器到期%s秒。 '; -$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = '清除搜索表。 '; -$lang['DELETED_POSTS'] = '%s后(s)删除的用户在处理。 '; -$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = '处理下一%s后(s)。 请等等...'; -$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = '处理所有员额在当前会议。'; -$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = '所有的员额都成功处理。'; -$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = '所有搜索表格进行了优化成功。'; +$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processed post ids : %s - %s'; +$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expired at %s secs. '; +$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Cleared search tables. '; +$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) were deleted by your users during processing. '; +$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processing next %s post(s). Please wait...'; +$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processed all posts in current session.'; +$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'All posts were processed successfully.'; +$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'All search tables were optimized successfully.'; -$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = '处理后'; -$lang['PROCESSED_POSTS'] = '处理的员额'; -$lang['PERCENT'] = '百分比'; -$lang['CURRENT_SESSION'] = '当前的届会'; -$lang['TOTAL'] = '总'; +$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processing post'; +$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processed Posts'; +$lang['PERCENT'] = 'Percent'; +$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Current Session'; +$lang['TOTAL'] = 'Total'; -$lang['PROCESS_DETAILS'] = '从%s%s(出的总%s)'; -$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %%完成'; +$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'from %s to %s (out of total %s)'; +$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% completed'; -$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = '当前会议的细节'; -$lang['PROCESSING_TIME'] = '处理时间'; -$lang['TIME_LAST_POSTS'] = '最后%s后(s)'; -$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = '从一开始'; -$lang['TIME_AVERAGE'] = '平均每个周期'; -$lang['TIME_ESTIMATED'] = '估计到完成'; +$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Current session details'; +$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Processing time'; +$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Last %s post(s)'; +$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'From the beginning'; +$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Average per cycle'; +$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimated until finish'; -$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = '数据库的大小细节'; -$lang['SIZE_CURRENT'] = '电流'; -$lang['SIZE_ESTIMATED'] = '估计完成后'; -$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = '搜索表格的尺寸'; -$lang['SIZE_DATABASE'] = '数据库的尺寸'; +$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Database size details'; +$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Current'; +$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimated after finish'; +$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Search Tables size'; +$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Database size'; -$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = '积极参数'; -$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = '处理后的(s)在最后一个周期'; -$lang['BOARD_STATUS'] = '董事会的状态'; +$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active parameters'; +$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processed post(s) on last cycle'; +$lang['BOARD_STATUS'] = 'Board status'; -$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*)的所有估计值计算的approximately
based在目前完成的百分比,并可能不表示实际的最终价值。
As完成的百分比增加了估计的价值观将更加接近实际的。'; +$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) All the estimated values are calculated approximately
based on the current completed percent and may not represent the actual final values.
As the completed percent increases the estimated values will come closer to the actual ones.'; -$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = '点击%shere%s返回重建的搜索'; -$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = '重建的搜索中止在post_id%s的。

If你中止的同时,处理的是上,你必须等待一分钟,直到你运行的重建再次搜索,以便最后一个周期可以完成。'; -$lang['WRONG_INPUT'] = '你已经进入了一些错误的价值观。 请输入您的,再次尝试。'; +$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Click %shere%s to return to Rebuild Search'; +$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Rebuild search aborted at post_id %s.

If you aborted while processing was on, you have to wait for some mins until you run Rebuild Search again, so the last cycle can finish.'; +$lang['WRONG_INPUT'] = 'You have entered some wrong values. Please check your input and try again.'; // Buttons -$lang['PROCESSING'] = '处理...'; -$lang['FINISHED'] = '完成'; +$lang['PROCESSING'] = 'Processing...'; +$lang['FINISHED'] = 'Finished'; -$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = '专题已经从论坛[b]%s[/b]论坛[b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = '主题已经分裂。 新的话题-[b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = '主题已被拆分从[b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'Topic has been moved from forum [b]%s[/b] to forum [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'Topic has been split. New topic - [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'Topic has been split from [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['CALLSEED'] = '下载的电话'; -$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = '注意到要求回归的分布'; -$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = '下载帮助%s'; -$lang['CALLSEED_TEXT'] = '你好![br]Your帮助是必要的,释放[url=%s]%s[/url][br]if你决定帮助,但是已经被删除的种子文件,可以下载[url=%s]this[/url][br][br]i希望你的帮助!'; -$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = '信息已经发送到所有这些人释放,下载了这个'; -$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = '请求已经被一旦成功地发(可能不是你)

The下次有机会发送请求被%s的。'; -$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = '主题不需要帮助(Seeders: %d)'; +$lang['CALLSEED'] = 'Downloaded the call'; +$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Take notice with a request to return to the distribution'; +$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download help %s'; +$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Hello![br]Your help is needed in the release [url=%s]%s[/url][br]If you decide to help, but already deleted the torrent file, you can download it [url=%s]this[/url][br][br]I hope for your help!'; +$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'Message has been sent to all those who downloaded this release'; +$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Request has already been once successfully sent (Probably not you)

The next opportunity to send a request to be %s.'; +$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Topic does not require help (Seeders: %d)'; $lang['LOG_ACTION']['LOG_TYPE'] = array( - 'mod_topic_delete' => '主题:
deleted', - 'mod_topic_move' => '主题:
moved', - 'mod_topic_lock' => '主题:
closed', - 'mod_topic_unlock' => '主题:
opened', - 'mod_topic_split' => '主题:
split', - 'mod_post_delete' => '员额:
deleted', - 'adm_user_delete' => '用户:
deleted', - 'adm_user_ban' => '用户:
ban', - 'adm_user_unban' => '用户:
unban', + 'mod_topic_delete' => 'Topic:
deleted', + 'mod_topic_move' => 'Topic:
moved', + 'mod_topic_lock' => 'Topic:
closed', + 'mod_topic_unlock' => 'Topic:
opened', + 'mod_topic_split' => 'Topic:
split', + 'mod_post_delete' => 'Post:
deleted', + 'adm_user_delete' => 'User:
deleted', + 'adm_user_ban' => 'User:
ban', + 'adm_user_unban' => 'User:
unban', ); -$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = '所有动作'; -$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = '动作记录:搜索选项'; -$lang['ACTS_LOG_FORUM'] = '论坛'; -$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = '动作'; -$lang['ACTS_LOG_USER'] = '用户'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = '日志 '; -$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = '开始于'; -$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = '天回来'; -$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = '主题标题匹配'; -$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = '排序'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = '动作'; -$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = '用户名'; -$lang['ACTS_LOG_TIME'] = '时间'; -$lang['ACTS_LOG_INFO'] = '的信息'; -$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = '过滤器'; -$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = '主题:'; -$lang['ACTS_LOG_OR'] = '或'; +$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'All actions'; +$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Actions Log: Search options'; +$lang['ACTS_LOG_FORUM'] = 'Forum'; +$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Action'; +$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'User'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs from '; +$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'beginning with'; +$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'days back'; +$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Topic title match'; +$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Sort by'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Action'; +$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Username'; +$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Time'; +$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Info'; +$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filter'; +$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Topics:'; +$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'or'; -$lang['RELEASE'] = '释放模板'; -$lang['RELEASES'] = '释放'; +$lang['RELEASE'] = 'Release Templates'; +$lang['RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['BACK'] = '回'; -$lang['ERROR_FORM'] = '无效的领域'; -$lang['RELEASE_WELCOME'] = '请填写releae形式'; -$lang['NEW_RELEASE'] = '新的释放'; -$lang['NEXT'] = '继续'; -$lang['OTHER'] = '其他的'; +$lang['BACK'] = 'Back'; +$lang['ERROR_FORM'] = 'Invalid fields'; +$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae fill in the releae form'; +$lang['NEW_RELEASE'] = 'New release'; +$lang['NEXT'] = 'Continue'; +$lang['OTHER'] = 'Other'; -$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = '你必须填补的领域%s'; -$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = '你必须选择%s'; -$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s-不num'; -$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s-必须http://URL'; -$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s-必须http://IMG_URL'; -$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = '投入的主题'; -$lang['TPL_POSTER'] = '海报'; -$lang['TPL_REQ_FILLING'] = '需要填'; -$lang['TPL_NEW_LINE'] = '新的线路'; -$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = '新的线路后的标题'; -$lang['TPL_NUM'] = '数量'; +$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'You must fill the field %s'; +$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'You must select %s'; +$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Not a num'; +$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Must be http:// URL'; +$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Must be http:// IMG_URL'; +$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'put into the subject'; +$lang['TPL_POSTER'] = 'poster'; +$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'requires filling'; +$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'new line'; +$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'new line after the title'; +$lang['TPL_NUM'] = 'number'; $lang['TPL_URL'] = 'URL'; -$lang['TPL_IMG'] = '图像'; -$lang['TPL_PRE'] = '预'; -$lang['TPL_SPOILER'] = '扰流片'; -$lang['TPL_IN_LINE'] = '在同一路线'; -$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = '只有在一个标题'; +$lang['TPL_IMG'] = 'image'; +$lang['TPL_PRE'] = 'pre'; +$lang['TPL_SPOILER'] = 'spoiler'; +$lang['TPL_IN_LINE'] = 'in the same line'; +$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'only in a title'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = '无效的用户名输入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = '无效的电子邮件地址输入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = '无效的IP地址输入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = '无效的集团进入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = '无效的排名已输入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = '无效的日期进入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = '无效的后数输入搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = '无效Userfield数据输入'; -$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = '无效的数据输入搜索的最后一次访问'; -$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = '无效选择的语言'; -$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = '无效的时间选择'; -$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = '无效的论坛选择'; -$lang['SEARCH_INVALID'] = '无效搜索'; -$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = '有一天你输入是无效的'; -$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = '一个月输入是无效的'; -$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = '今年你进入了是无效的'; -$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = '搜索的用户名称匹配的%s'; -$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = '搜索的电子邮件地址匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_IP'] = '搜索IP地址匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = '搜索的用户加入%s %d/%d/%d'; -$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = '搜寻组的成员%s'; -$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = '搜索载秩%s'; -$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = '搜寻被禁止的用户'; -$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = '寻找管理员'; -$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = '搜索的版主'; -$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = '搜寻残疾人用户'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = '寻找用户员额数大于%d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = '寻找用户员额数少于%d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = '寻找用户与员额数之间的%d和%d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = '寻找用户与后的数值的%d'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = '寻找用户与网址匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = '搜索对用户的用Skype匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = '寻找用户Twitter匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = '寻找用户与网站相匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = '寻找用户位置的匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = '寻找用户与他们利益的领域匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = '寻找用户与他们的职业领域的匹配%s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = '搜索的用户访问过,在过去%s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = '搜索的用户已访问了最后%s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = '搜索的用户已经设置%s作为他们的语言'; -$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = '搜索的用户已经设置UTC%s作为他们的时区'; -$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = '搜索的用户已经设置%s作为自己的风格'; -$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = '搜索主持的论坛-->%s'; -$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = '先进的用户的搜索'; -$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = '这个模块,可以执行先进搜索的用户在范围广泛的标准。 请阅读说明在各个领域的了解每个搜索选项。'; -$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = '在这里你可以执行的情况不敏感搜索的用户名。 如果你想要的比赛的一部分的用户名,使用的*(一个星号)作为通配符的。'; -$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = '进入一个表达相匹配一个用户的电子邮件地址。 这种情况不敏感。 如果你想要做一个部分匹配,使用*(一个星号)作为通配符的。'; -$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = '搜索的用户通过一个特定的IP地址(xxx.xxx.xxx.xxx)。'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = '用户加入'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = '用户访问过'; -$lang['IN_THE_LAST'] = '在最后一个'; -$lang['AFTER_THE_LAST'] = '在最后'; -$lang['BEFORE'] = '之前'; -$lang['AFTER'] = '后'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = '搜索的用户加入之前或之后(和)一个特定日期。 日的格式是YYYY/MM/DD。'; -$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = '查看所有成员的选小组。'; -$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = '查看所有运营商的选择排名。'; -$lang['BANNED_USERS'] = '被禁止的用户'; -$lang['DISABLED_USERS'] = '残疾人用户'; -$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = '管理员-所有用户有管理员权力;主持人-所有论坛主持人;禁止的用户,所有账户已被禁止在这些论坛;残疾人用户--所有用户有残疾人的账户(无论是手动禁用或从未证实他们的电子邮件地址);用户与残疾PMs--选择的用户,私人消息的权限移(通过用户管理)'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Invalid username entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Invalid email address entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Invalid IP address entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Invalid Group entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Invalid rank entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Invalid Date entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Invalid Post Count entered to Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Invalid Userfield data entered'; +$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Invalid data entered for Last Visited search'; +$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Invalid Language Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Invalid Timezone Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Invalid Forum Selected'; +$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Invalid Search'; +$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'The day you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'The month you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'The year you entered was invalid'; +$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'Searching usernames matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Searching email addresses matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'Searching IP addresses matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Searching users who joined %s %d/%d/%d'; +$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Searching group members of %s'; +$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'Searching carriers rank of %s'; +$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'Searching banned users'; +$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'Searching Administrators'; +$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Searching Moderators'; +$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Searching for disabled users'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'Searching for users with a post count greater than %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'Searching for users with a post count less than %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'Searching for users with a post count between %d and %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'Searching for users with a post count value of %d'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'Searching for users with a ICQ address matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Searching for users with an Skype matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'Searching for users with an Twitter matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'Searching for users with an Website matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'Searching for users with a Location matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'Searching for users with their Interests field matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Searching for users with their Occupation field matching %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Searching for users who have visited in the last %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Searching for users who have visited after the last %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'Searching for users who have set %s as their language'; +$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'Searching for users who have set UTC %s as their timezone'; +$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'Searching for users who have set %s as their style'; +$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Search for moderators of the Forum -> %s'; +$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Advanced User Search'; +$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'This Module allows you to perform advanced searches for users on a wide range of criteria. Please read the descriptions under each field to understand each search option completely.'; +$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Here you can perform a case insensitive search for usernames. If you would like to match part of the username, use * (an asterix) as a wildcard.'; +$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Enter an expression to match a user\'s email address. This is case insensitive. If you want to do a partial match, use * (an asterix) as a wildcard.'; +$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Search for users by a specific IP address (xxx.xxx.xxx.xxx).'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Users that joined'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Users whom have visited'; +$lang['IN_THE_LAST'] = 'in the last'; +$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'after the last'; +$lang['BEFORE'] = 'Before'; +$lang['AFTER'] = 'After'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Search for users the join Before or After (and on) a specific date. The date format is YYYY/MM/DD.'; +$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'View all members of the selected group.'; +$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'View all carriers of the selected rank.'; +$lang['BANNED_USERS'] = 'Banned Users'; +$lang['DISABLED_USERS'] = 'Disabled Users'; +$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administrators - All users with Administrator powers; Moderators - All forum moderators; Banned Users - All accounts that have been banned on these forums; Disabled Users - All users with disabled accounts (either manually disabled or never verified their email address); Users with disabled PMs - Selects users who have the Private Messages priviliges removed (Done via User Management)'; $lang['POSTCOUNT'] = 'Postcount'; -$lang['EQUALS'] = '等于'; -$lang['GREATER_THAN'] = '大于'; -$lang['LESS_THAN'] = '不到'; -$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = '你可以搜索的用户基础上Postcount值。 你可以搜索的一个具体的值,大于或小于一个值之间或两个价值观。 要做到的范围内搜索,选择"等于"然后把开始和结束的价值观的范围内分离出一个破折号(-),例如10至15'; +$lang['EQUALS'] = 'Equals'; +$lang['GREATER_THAN'] = 'Greater than'; +$lang['LESS_THAN'] = 'Less than'; +$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on the Postcount value. You can either search by a specific value, greater than or lesser than a value or between two values. To do the range search, select "Equals" then put the beginning and ending values of the range separated by a dash (-), e.g. 10-15'; $lang['USERFIELD'] = 'Userfield'; -$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = '搜索的用户基础的各种档案领域。 通配符的支持使用一个星号(*).'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = '你可以搜索的用户根据其最后的登录的日期使用这一搜索选项'; -$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = '这将显示用户的人已经选择一个特定的语言在他们的个人资料'; -$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = '用户选定一个具体的时区在他们的个人资料'; -$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = '显示用户必须选择一特定的风格。'; -$lang['MODERATORS_OF'] = '主持人'; -$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = '搜索的用户与缓和权限的一个具体的论坛。 缓和权限recoginised无论是通过用户的权限或被在一个组中,与权利组Permssions的。'; +$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Search for users based on various profile fields. Wildcards are supported using an asterix (*).'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on their last login date using this search option'; +$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'This will display users whom have selected a specific language in their Profile'; +$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Users who have selected a specific timezone in their profile'; +$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Display users who have selected a specific style.'; +$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderators of'; +$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Search for users with Moderating permissions to a specific forum. Moderating permissions are recoginised either by User Permissions or by being in a Group with the right Group Permssions.'; -$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s取得了%d结果(s)。 执行another search的。'; -$lang['BANNED'] = '禁止'; -$lang['NOT_BANNED'] = '不禁止'; -$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = '没有用户配合你的选择标准。 请试试另一次搜索。 如果你在寻找的用户名或电子邮件地址领域,部分匹配,必须使用通配符*(一个星号的)。'; -$lang['ACCOUNT_STATUS'] = '帐户状况'; -$lang['SORT_OPTIONS'] = '种选项:'; -$lang['LAST_VISIT'] = '最后一次访问'; -$lang['DAY'] = '一天'; +$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s yielded %d result(s). Perform another search.'; +$lang['BANNED'] = 'Banned'; +$lang['NOT_BANNED'] = 'Not Banned'; +$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'No users match your selected criteria. Please try another search. If you\'re searching the username or email address fields, for partial matches you must use the wildcard * (an asterix).'; +$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Account Status'; +$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Sort options:'; +$lang['LAST_VISIT'] = 'Last Visit'; +$lang['DAY'] = 'Day'; -$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = '对不起,但是你不能编辑的职位'; -$lang['FORUMS_IN_CAT'] = '论坛在这个类别'; +$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Sorry, but you cannot edit posts'; +$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'forums in that category'; -$lang['MC_TITLE'] = '评论审核'; -$lang['MC_LEGEND'] = '类型的评论'; -$lang['MC_FAQ'] = '输入的文本将会显示在这个消息'; -$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s在你的消息"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "你好,[b]%s[/b]\nModerator留在你的消息[url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; +$lang['MC_TITLE'] = 'Comment Moderation'; +$lang['MC_LEGEND'] = 'Type a comment'; +$lang['MC_FAQ'] = 'Entered text will be displayed under this message'; +$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s in your message"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Hello, [b]%s[/b]\nModerator left in your message [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', - 'type' => '删除的评论', + 'type' => 'Delete comment', ), 1 => array( - 'title' => '评%s', - 'type' => '评论', + 'title' => 'Comment from %s', + 'type' => 'Comment', ), 2 => array( - 'title' => '信息从%s', - 'type' => '的信息', + 'title' => 'Information from %s', + 'type' => 'Information', ), 3 => array( - 'title' => '警告%s', - 'type' => '警告', + 'title' => 'Warning from %s', + 'type' => 'Warning', ), 4 => array( - 'title' => '违反自%s', - 'type' => '违反', + 'title' => 'Violation from %s', + 'type' => 'Violation', ), ); -$lang['SITEMAP'] = '网站地图'; -$lang['SITEMAP_ADMIN'] = '管理网站地图'; -$lang['SITEMAP_CREATED'] = '网站地图创建的'; -$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = '并且可以在'; -$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = '地图还不是创建'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = '通知的搜索引擎'; -$lang['SITEMAP_SENT'] = '发送完毕'; -$lang['SITEMAP_ERROR'] = '发送错误'; -$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = '选项'; -$lang['SITEMAP_CREATE'] = '创建/更新的网站地图'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = '通知搜索引擎新版本的地图'; -$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = '接下来做什么?'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = '注册网站在Google Webmaster使用谷歌的帐户。'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap的网站,你有注册。'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = '注册网站在Yandex Webmaster用你该应帐户。'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap的网站,你有注册。'; -$lang['SITEMAP_BING_1'] = '注册网站在Bing Webmaster使用Microsoft帐户。'; -$lang['SITEMAP_BING_2'] = '添加的网站地图的网站的注册在其设置。'; -$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = '其他网页的网站地图'; -$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = '其他网页'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = '你可以指定其他网站上的网页应该包括在你的网站地图文件。'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = '每个基准必须开始与http(s)://和一个新的线!'; +$lang['SITEMAP'] = 'Sitemap'; +$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Manage sitemap'; +$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap created'; +$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'and is available at'; +$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap is not yet created'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notification of the search engine'; +$lang['SITEMAP_SENT'] = 'send completed'; +$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'sending error'; +$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Options'; +$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Create / update the sitemap'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notify search engines about new version of sitemap'; +$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'What to do next?'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Register your site at Google Webmaster using your Google account.'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Register your site at Yandex Webmaster using your Yandex account.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; +$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Register your site at Bing Webmaster using your Microsoft account.'; +$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Add sitemap of site you registered in its settings.'; +$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Additional pages for sitemap'; +$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Additional pages'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'You can specify additional pages on your site which should be included in your sitemap file that you creating.'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Each reference must begin with http(s):// and a new line!'; -$lang['FORUM_MAP'] = '论坛\'地图'; -$lang['ATOM_FEED'] = '订阅'; -$lang['ATOM_ERROR'] = '错误发生料'; -$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = '订阅料'; -$lang['ATOM_NO_MODE'] = '不要指定一个模式用于饲料'; -$lang['ATOM_NO_FORUM'] = '这个论坛不具有饲料(没有正在进行的主题)'; -$lang['ATOM_NO_USER'] = '这个用户不具有饲料(没有正在进行的主题)'; -$lang['ATOM_UPDATED'] = '已更新'; -$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = '全球料的所有论坛'; +$lang['FORUM_MAP'] = 'Forums\' map'; +$lang['ATOM_FEED'] = 'Feed'; +$lang['ATOM_ERROR'] = 'Error generating feed'; +$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Subscribe to the feed'; +$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Do not specify a mode for the feed'; +$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'This forum does not have a feed (no ongoing topics)'; +$lang['ATOM_NO_USER'] = 'This user does not have a feed (no ongoing topics)'; +$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Updated'; +$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Global feed for all forums'; -$lang['HASH_INVALID'] = '哈希%s是无效的'; -$lang['HASH_NOT_FOUND'] = '释放与哈希%s找不到'; +$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s is invalid'; +$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Release with hash %s not found'; -$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=中心]文的这一页上编辑:[url=http://%s/admin/admin_terms.php]管理员/admin_terms的。php[/url]的。 这条线可以看到的唯一管理员。[/align]'; -$lang['TERMS_EXPLAIN'] = '在这一页面,可以指定的案文的基本规则的资源显示用户使用。'; +$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]The text of this page is edited at: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. This line can see only administrators.[/align]'; +$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'On this page, you can specify the text of the basic rules of the resource is displayed to users.'; $lang['TR_STATS'] = array( - 0 => '不活动的用户在30天', - 1 => '不活动的用户的90天', - 2 => '中等大小的分布上的跟踪器的(许多兆字节)', - 3 => '总共有多少手上的跟踪器', - 4 => '多少生活的手中(至少有1led)', - 5 => '多少手其中,播种的超过5种子', - 6 => '我们中有多少上传者(的那些人充满了至少1手)', - 7 => '有多少上传过去30天', + 0 => 'inactive users in 30 days', + 1 => 'inactive users for 90 days', + 2 => 'medium size distributions on the tracker (many megabytes)', + 3 => 'how many total hands on the tracker', + 4 => 'how many live hands (there is at least 1 led)', + 5 => 'how many hands where that seeding more than 5 seeds', + 6 => 'how many of us uploaders (those who filled at least 1 hand)', + 7 => 'how many uploaders over the last 30 days', ); -$lang['NEW_POLL_START'] = '调查启用'; -$lang['NEW_POLL_END'] = '调查完成'; -$lang['NEW_POLL_ENDED'] = '这个调查已经完成了'; -$lang['NEW_POLL_DELETE'] = '投票删除'; -$lang['NEW_POLL_ADDED'] = '加入调查'; -$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = '主题已经有了一个调查'; -$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = '调查改变,旧的结果删除'; -$lang['NEW_POLL_VOTES'] = '你必须进入一个正确的应对办法(最低2,最多是%s)'; -$lang['NEW_POLL_DAYS'] = '时间的调查(%s天从目前的创作题材)已经结束了'; -$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = '你没有选择的投票'; -$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = '编辑调查'; -$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = '改变投票(旧的结果将被删除)'; -$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = '所有的投票'; -$lang['NEW_POLL_U_START'] = '启用投票'; -$lang['NEW_POLL_U_END'] = '完成调查'; -$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = '标题的调查'; -$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = '选项'; -$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = '每个行对应于一个答案(最大值'; +$lang['NEW_POLL_START'] = 'Poll enabled'; +$lang['NEW_POLL_END'] = 'Poll completed'; +$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'This poll has already been completed'; +$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Poll deleted'; +$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Poll added'; +$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Theme already has a poll'; +$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Poll changed and the old results deleted'; +$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'You must enter a correct response options (minimum 2, maximum is %s)'; +$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'The time of the poll (%s days from the moment of creation theme) already ended'; +$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'You have not selected that vote'; +$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Edit poll'; +$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Change the poll (the old results will be deleted)'; +$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'All voted'; +$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Enable poll'; +$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Finish poll'; +$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Title of poll'; +$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Options'; +$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Each row corresponds to one answer (max'; -$lang['OLD_BROWSER'] = '您使用的是过时的浏览器。 该网站将不会显示正确的。'; -$lang['GO_BACK'] = '上一页'; +$lang['OLD_BROWSER'] = 'You are using an outdated browser. The website will not display correctly.'; +$lang['GO_BACK'] = 'Go back'; -$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = '文件上传错误'; -$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = '上载的文件超过最大尺寸的%s'; -$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = '无效的文件种类型的图像'; -$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = '图像的尺寸超过最大允许%sx%spx'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = '上载的文件不是一个图像'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = '扩展%s下载的是不允许的'; +$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'File upload error'; +$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'The uploaded file exceeds the maximum size of %s'; +$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Invalid file type of image'; +$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Image dimensions exceed the maximum allowable %sx%s px'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'The uploaded file is not an image'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extension %s for downloads is not allowed'; $lang['UPLOAD_ERRORS'] = array( - UPLOAD_ERR_INI_SIZE => '你已经超过了最大的文件大小的服务器', - UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => '你已经超过了最大的文件上载大小', - UPLOAD_ERR_PARTIAL => '该文件部分下载的', - UPLOAD_ERR_NO_FILE => '文件没有上传', - UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => '临时目录中找不到', - UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => '写错误', - UPLOAD_ERR_EXTENSION => '停止上传的延伸', + UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'you have exceeded the maximum file size for the server', + UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'you have exceeded the maximum file upload size', + UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'the file was partially downloaded', + UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'file was not uploaded', + UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporary directory not found', + UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'write error', + UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload stopped by extension', ); // Captcha -$lang['CAPTCHA'] = '检查你是不是机器人'; -$lang['CAPTCHA_WRONG'] = '你不能确认你不是一个机器人'; -$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha没有得到充分configured

if你有没有已经产生的钥匙,你可以做https://www.谷歌。com/验证码/admin的。
After你产生的钥匙,你需要把它们放在该文件的图书馆/config。php.

'; +$lang['CAPTCHA'] = 'Check that you are not a robot'; +$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'You could not confirm that you are not a robot'; +$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha not being fully configured

If you haven\'t already generated the keys, you can do it on https://www.google.com/recaptcha/admin.
After you generate the keys, you need to put them at the file library/config.php.

'; // Emailer $lang['EMAILER_SUBJECT'] = [ - 'EMPTY' => '没有问题', - 'GROUP_ADDED' => '你已被添加到这个用户组', - 'GROUP_APPROVED' => '你的请求已获批准', - 'GROUP_REQUEST' => '请求参加你的小组已做了', - 'PRIVMSG_NOTIFY' => '新的私人收到了信息', - 'TOPIC_NOTIFY' => '主题答复通知%s', - 'USER_ACTIVATE' => '重新启动您的账户', - 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => '新激活密码', - 'USER_WELCOME' => '欢迎来到%s论坛', - 'USER_WELCOME_INACTIVE' => '欢迎来到%s论坛', + 'EMPTY' => 'No Subject', + 'GROUP_ADDED' => 'You have been added to this usergroup', + 'GROUP_APPROVED' => 'Your request has been approved', + 'GROUP_REQUEST' => 'A request to join your group has been made', + 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'New Private Message has arrived', + 'TOPIC_NOTIFY' => 'Topic Reply Notification %s', + 'USER_ACTIVATE' => 'Reactivate your account', + 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'New password activation', + 'USER_WELCOME' => 'Welcome to %s Forums', + 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Welcome to %s Forums', ]; From 295a2b4edad8086a1c14fcb41780c759baf52206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:39 +0300 Subject: [PATCH 0028/1099] New translations main.php (Chinese Traditional) --- library/language/zh/main.php | 4380 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 2190 insertions(+), 2190 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/main.php b/library/language/zh/main.php index f972b18be..66c80a807 100644 --- a/library/language/zh/main.php +++ b/library/language/zh/main.php @@ -8,949 +8,949 @@ */ // Common, these terms are used extensively on several pages -$lang['ADMIN'] = 'Administrating'; -$lang['FORUM'] = 'Forum'; -$lang['CATEGORY'] = 'Category'; -$lang['HIDE_CAT'] = 'Hide categories'; -$lang['HIDE_CAT_MESS'] = 'Part of categories are hidden "options Show" · Show All'; -$lang['TOPIC'] = 'Topic'; -$lang['TOPICS'] = 'Topics'; -$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Topics'; -$lang['REPLIES'] = 'Replies'; -$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Replies'; -$lang['VIEWS'] = 'Views'; -$lang['POSTS'] = 'Posts'; -$lang['POSTS_SHORT'] = 'Posts'; -$lang['POSTED'] = 'Posted'; -$lang['USERNAME'] = 'Username'; -$lang['PASSWORD'] = 'Password'; -$lang['EMAIL'] = 'Email'; -$lang['PM'] = 'PM'; -$lang['AUTHOR'] = 'Author'; -$lang['TIME'] = 'Time'; -$lang['HOURS'] = 'Hours'; -$lang['MESSAGE'] = 'Message'; -$lang['TORRENT'] = 'Torrent'; -$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissions'; -$lang['TYPE'] = 'Type'; -$lang['SEEDER'] = 'Seeder'; -$lang['LEECHER'] = 'Leecher'; -$lang['RELEASER'] = 'Releaser'; +$lang['ADMIN'] = '管理'; +$lang['FORUM'] = '论坛'; +$lang['CATEGORY'] = '分类'; +$lang['HIDE_CAT'] = '隐藏分类'; +$lang['HIDE_CAT_MESS'] = '一部分分类被隐藏 "显示选项" · 全部显示'; +$lang['TOPIC'] = '主题'; +$lang['TOPICS'] = '主题'; +$lang['TOPICS_SHORT'] = '主题'; +$lang['REPLIES'] = '回复'; +$lang['REPLIES_SHORT'] = '回复'; +$lang['VIEWS'] = '观点'; +$lang['POSTS'] = '帖子'; +$lang['POSTS_SHORT'] = '帖子'; +$lang['POSTED'] = '已发布'; +$lang['USERNAME'] = '用户名'; +$lang['PASSWORD'] = '密码'; +$lang['EMAIL'] = '邮箱'; +$lang['PM'] = '私信'; +$lang['AUTHOR'] = '作者'; +$lang['TIME'] = '时间'; +$lang['HOURS'] = '小时'; +$lang['MESSAGE'] = '信息'; +$lang['TORRENT'] = '种子'; +$lang['PERMISSIONS'] = '权限'; +$lang['TYPE'] = '类型'; +$lang['SEEDER'] = '上传者'; +$lang['LEECHER'] = '下载者'; +$lang['RELEASER'] = '发布者'; -$lang['1_DAY'] = '1 Day'; -$lang['7_DAYS'] = '7 Days'; -$lang['2_WEEKS'] = '2 Weeks'; -$lang['1_MONTH'] = '1 Month'; -$lang['3_MONTHS'] = '3 Months'; -$lang['6_MONTHS'] = '6 Months'; -$lang['1_YEAR'] = '1 Year'; +$lang['1_DAY'] = '1 天'; +$lang['7_DAYS'] = '7 天'; +$lang['2_WEEKS'] = '2 周'; +$lang['1_MONTH'] = '1 个月'; +$lang['3_MONTHS'] = '3 个月'; +$lang['6_MONTHS'] = '6 个月'; +$lang['1_YEAR'] = '1 年'; -$lang['GO'] = 'Go to'; -$lang['SUBMIT'] = 'Submit'; -$lang['RESET'] = 'Reset'; -$lang['CANCEL'] = 'Cancel'; -$lang['PREVIEW'] = 'Preview'; -$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Quick View'; -$lang['CONFIRM'] = 'Confirm'; -$lang['YES'] = 'Yes'; -$lang['NO'] = 'No'; -$lang['ENABLED'] = 'Enabled'; -$lang['DISABLED'] = 'Disabled'; -$lang['ERROR'] = 'Error'; -$lang['SELECT_ACTION'] = 'Select action'; +$lang['GO'] = '前往'; +$lang['SUBMIT'] = '提交'; +$lang['RESET'] = '重置'; +$lang['CANCEL'] = '取消'; +$lang['PREVIEW'] = '预览'; +$lang['AJAX_PREVIEW'] = '快速查看'; +$lang['CONFIRM'] = '确认'; +$lang['YES'] = '是'; +$lang['NO'] = '否'; +$lang['ENABLED'] = '已激活'; +$lang['DISABLED'] = '未启用'; +$lang['ERROR'] = '错误'; +$lang['SELECT_ACTION'] = '选择操作'; -$lang['NEXT_PAGE'] = 'Next'; -$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Previous'; -$lang['SHORT_PAGE'] = 'page'; -$lang['GOTO_PAGE'] = 'Go to page'; -$lang['GOTO_SHORT'] = 'Page'; -$lang['JOINED'] = 'Joined'; -$lang['LONGEVITY'] = 'Longevity'; -$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP Address'; -$lang['POSTED_AFTER'] = 'after'; +$lang['NEXT_PAGE'] = '继续'; +$lang['PREVIOUS_PAGE'] = '后退'; +$lang['SHORT_PAGE'] = '页'; +$lang['GOTO_PAGE'] = '转到页面'; +$lang['GOTO_SHORT'] = '页面'; +$lang['JOINED'] = '加入时间'; +$lang['LONGEVITY'] = '寿命'; +$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP地址'; +$lang['POSTED_AFTER'] = '之后'; -$lang['SELECT_FORUM'] = 'Select forum'; -$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'View latest post'; -$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'View newest post'; -$lang['PAGE_OF'] = 'Page %d of %s'; +$lang['SELECT_FORUM'] = '选择论坛'; +$lang['VIEW_LATEST_POST'] = '查看最新发表的文章'; +$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = '查看最新帖子'; +$lang['PAGE_OF'] = '第%d页,共%s页'; $lang['ICQ'] = 'ICQ'; $lang['SKYPE'] = 'Skype'; -$lang['SKYPE_ERROR'] = 'You entered an invalid Skype login'; +$lang['SKYPE_ERROR'] = '您输入了一个无效的 Skype 账号'; -$lang['TWITTER'] = 'Twitter'; -$lang['TWITTER_ERROR'] = 'You entered an invalid Twitter login'; +$lang['TWITTER'] = '推特'; +$lang['TWITTER_ERROR'] = '您输入了一个无效的 Twitter 账号'; -$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Forum Index'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer +$lang['FORUM_INDEX'] = '%s 论坛索引'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer -$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; -$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post new release'; -$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post regular topic'; -$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Reply to topic'; -$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Reply with quote'; +$lang['POST_NEW_TOPIC'] = '发布新的主题'; +$lang['POST_NEW_RELEASE'] = '发布新的种子'; +$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = '发布定期话题'; +$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = '回复主题'; +$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = '引用回复'; -$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Click %sHere%s to return to the topic'; // %s's here are for uris, do not remove! -$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Click %sHere%s to try again'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Click %sHere%s to return to the forum'; -$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Click %sHere%s to return to your message'; -$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Click %sHere%s to return to Moderator Control Panel'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Click %sHere%s to return to group information'; +$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = '点击%sHere%s返回到主题'; // %s's here are for uris, do not remove! +$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = '点击%sHere%s再试一次'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = '单击 %sHere%s 返回到论坛'; +$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = '单击 %sHere%s 返回到您的邮件'; +$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = '单击 %sHere%s 返回到版主控制面板'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = '单击 %sHere%s 返回小组信息'; -$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Go to Administration Panel'; -$lang['ALL_CACHE'] = 'All cache'; -$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache has been cleared'; -$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Template cache has been cleared'; -$lang['DATASTORE'] = 'Datastore'; -$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Datastore has been cleared'; -$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Sorry, this forum is disabled. Try to come back later'; -$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'Forum is down for maintenance. Try to come back later'; -$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'the forum is disabled by administrator, you can enable it at any time'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'forum locked by the trigger cron job, you can remove a lock at any time'; -$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'The forum is disabled'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'Forum is down for maintenance'; -$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Enable forum'; -$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; -$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remove lock'; +$lang['ADMIN_PANEL'] = '转到管理面板'; +$lang['ALL_CACHE'] = '所有缓存'; +$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = '缓存已被清除'; +$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = '模板缓存已被清除'; +$lang['DATASTORE'] = '数据存储'; +$lang['DATASTORE_CLEARED'] = '数据存储已被清除'; +$lang['BOARD_DISABLE'] = '对不起,本论坛被禁用。请试着以后再来。'; +$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = '论坛正在维护。请试着以后再来。'; +$lang['ADMIN_DISABLE'] = '论坛已被管理员禁用,您可以在任何时候启用它'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = '论坛由定时的 cron 作业锁定,您可以随时解锁'; +$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = '论坛被禁用'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = '论坛正在维护'; +$lang['ADMIN_UNLOCK'] = '启用论坛'; +$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = '已解锁'; +$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = '解锁'; -$lang['LOADING'] = 'Loading...'; -$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Select forum'; -$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Displaying options'; +$lang['LOADING'] = '载入中...'; +$lang['JUMPBOX_TITLE'] = '论坛选择'; +$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = '显示选项'; // Global Header strings -$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Registered Users:'; -$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Users browsing this forum:'; -$lang['ONLINE_USERS'] = 'In total there are %1$d users online: %2$d registered and %3$d guests'; -$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'The most users ever online was %s on %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. +$lang['REGISTERED_USERS'] = '注册的用户︰'; +$lang['BROWSING_FORUM'] = '正在浏览论坛的用户:'; +$lang['ONLINE_USERS'] = '总共有 %1$d 位用户在线︰ %2$d 位注册用户和 %3$d 位访客'; +$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = '最多同时在线用户数:%s,在%s'; // first %s = number of users, second %s is the date. -$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrator'; -$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderator'; -$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Group member'; +$lang['ONLINE_ADMIN'] = '管理员'; +$lang['ONLINE_MOD'] = '版主'; +$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = '组成员'; -$lang['CURRENT_TIME'] = 'Current time is: %s'; +$lang['CURRENT_TIME'] = '当前时间是︰ %s'; -$lang['SEARCH_NEW'] = 'View newest posts'; -$lang['SEARCH_SELF'] = 'My posts'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'last post time'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'my post time'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'View unanswered posts'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'unanswered'; -$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Latest topics'; -$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Latest releases'; +$lang['SEARCH_NEW'] = '查看最新帖子'; +$lang['SEARCH_SELF'] = '我的帖子'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = '最后发布时间'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = '我的发布时间'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = '查看未回复的帖子'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = '未回答'; +$lang['SEARCH_LATEST'] = '最新主题'; +$lang['LATEST_RELEASES'] = '最新版本'; -$lang['REGISTER'] = 'Register'; -$lang['PROFILE'] = 'Profile'; -$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Edit profile'; -$lang['SEARCH'] = 'Search'; -$lang['MEMBERLIST'] = 'Memberlist'; -$lang['USERGROUPS'] = 'Usergroups'; -$lang['LASTPOST'] = 'Last Post'; -$lang['MODERATOR'] = 'Moderator'; -$lang['MODERATORS'] = 'Moderators'; -$lang['TERMS'] = 'Terms'; -$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nothing has been changed'; +$lang['REGISTER'] = '注册'; +$lang['PROFILE'] = '档案'; +$lang['EDIT_PROFILE'] = '编辑档案'; +$lang['SEARCH'] = '搜索'; +$lang['MEMBERLIST'] = '成员列表'; +$lang['USERGROUPS'] = '用户组'; +$lang['LASTPOST'] = '最后发表'; +$lang['MODERATOR'] = '版主'; +$lang['MODERATORS'] = '版主'; +$lang['TERMS'] = '条款'; +$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = '没有任何改动'; // Stats block text -$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s topics'; // Number of topics -$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of 0 articles'; // Number of posts -$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s articles'; // Number of posts -$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'We have 0 registered users'; // # registered users -$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'We have %s registered users'; // # registered users -$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Boys: %d, Girls: %d, Others: %d'; -$lang['NEWEST_USER'] = 'The newest registered user is %s'; // a href, username, /a +$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 %s 个主题'; // Number of topics +$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 0 篇文章'; // Number of posts +$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = '我们的用户已经一共发布了 %s 篇文章'; // Number of posts +$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = '我们有 0 个注册用户'; // # registered users +$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = '我们有 %s 个注册用户'; // # registered users +$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = '男性:%d,女性:%d,其他:%d'; +$lang['NEWEST_USER'] = '最新的注册用户是%s'; // a href, username, /a // Tracker stats -$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  Total size: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. -$lang['PEERS_STAT'] = 'Peers: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. -$lang['SPEED_STAT'] = 'Total speed: %s '; // %s = total speed. +$lang['TORRENTS_STAT'] = '种子数︰ %s,  总大小︰ %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. +$lang['PEERS_STAT'] = '上传者︰ %s,  做种者︰ %s,  下载者︰ %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. +$lang['SPEED_STAT'] = '总速度︰ %s '; // %s = total speed. -$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'No new posts since your last visit'; -$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'No new posts'; -$lang['NEW_POSTS'] = 'New posts'; -$lang['NEW_POST'] = 'New post'; -$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'No new posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'New posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'New posts [ Locked ]'; -$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Forum is locked'; +$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = '自你上次登陆以来没有新回复'; +$lang['NO_NEW_POSTS'] = '没有新回复'; +$lang['NEW_POSTS'] = '新回复'; +$lang['NEW_POST'] = '新回复'; +$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = '没有新的热门回复'; +$lang['NEW_POSTS_HOT'] = '热门回复'; +$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = '新回复[上锁的]'; +$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = '论坛已锁定'; // Login -$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Please enter username and password to log in.'; -$lang['LOGIN'] = 'Log in'; -$lang['LOGOUT'] = 'Log out'; -$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Are you sure you want to log out?'; +$lang['ENTER_PASSWORD'] = '请输入用户名和密码才能登录。'; +$lang['LOGIN'] = '登录'; +$lang['LOGOUT'] = '登出'; +$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = '您确定要登出?'; -$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Password forgotten?'; -$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Log me on automatically'; -$lang['ERROR_LOGIN'] = 'The username you submitted is incorrect or invalid, or the password is invalid.'; -$lang['REMEMBER'] = 'Remember'; -$lang['USER_WELCOME'] = 'Welcome,'; +$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = '忘记密码了吗?'; +$lang['AUTO_LOGIN'] = '自动登录'; +$lang['ERROR_LOGIN'] = '您提交的用户名不正确或无效,或密码无效。'; +$lang['REMEMBER'] = '记住'; +$lang['USER_WELCOME'] = '欢迎,'; // Index page -$lang['HOME'] = 'Home'; -$lang['NO_POSTS'] = 'No posts'; -$lang['NO_FORUMS'] = 'This board has no forums'; +$lang['HOME'] = '首页'; +$lang['NO_POSTS'] = '没有回复'; +$lang['NO_FORUMS'] = '这个版块没有论坛'; -$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Private Message'; -$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Private Messages'; -$lang['WHOSONLINE'] = 'Who is online'; +$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = '私人消息'; +$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = '私人消息'; +$lang['WHOSONLINE'] = '谁在线'; -$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Flag all forums as read'; -$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'All forums flagged as read'; +$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = '标记所有论坛为已读'; +$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = '所有论坛已标记为已读'; -$lang['LATEST_NEWS'] = 'Latest news'; -$lang['NETWORK_NEWS'] = 'Network news'; -$lang['SUBFORUMS'] = 'Subforums'; +$lang['LATEST_NEWS'] = '最新新闻'; +$lang['NETWORK_NEWS'] = '网络新闻'; +$lang['SUBFORUMS'] = '子论坛'; // Viewforum -$lang['VIEW_FORUM'] = 'View Forum'; +$lang['VIEW_FORUM'] = '查看论坛'; -$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'The forum you selected does not exist.'; -$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'You have reached this page in error.'; -$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'This type of forums (18+) was hidden in your profile by you'; +$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = '你所选择的论坛不存在。'; +$lang['REACHED_ON_ERROR'] = '您到达了这个页面错误。'; +$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = '根据您的个人资料设定,成人论坛已被隐藏'; -$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Display topics'; -$lang['ALL_TOPICS'] = 'All Topics'; -$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderate this forum'; -$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'search title...'; +$lang['DISPLAY_TOPICS'] = '显示主题'; +$lang['ALL_TOPICS'] = '全部主题'; +$lang['MODERATE_FORUM'] = '修改这个论坛'; +$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = '搜索标题...'; -$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement:'; -$lang['TOPIC_STICKY'] = 'Sticky:'; -$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Moved:'; -$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Poll ]'; +$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = '公告:'; +$lang['TOPIC_STICKY'] = '置顶:'; +$lang['TOPIC_MOVED'] = '被移动的:'; +$lang['TOPIC_POLL'] = '[投票]'; -$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Mark all topics read'; -$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'The topics for this forum have just been marked read'; +$lang['MARK_TOPICS_READ'] = '标记所有主题为已读'; +$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = '论坛中所有主题都已被标记为已读'; -$lang['RULES_POST_CAN'] = 'You can post new topics in this forum'; -$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'You cannot post new topics in this forum'; -$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'You can reply to topics in this forum'; -$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'You cannot reply to topics in this forum'; -$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'You can edit your posts in this forum'; -$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'You cannot edit your posts in this forum'; -$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'You can delete your posts in this forum'; -$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'You cannot delete your posts in this forum'; -$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'You can vote in polls in this forum'; -$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'You cannot vote in polls in this forum'; -$lang['RULES_MODERATE'] = 'You can moderate this forum'; +$lang['RULES_POST_CAN'] = '你 可以 在这个论坛发布新主题'; +$lang['RULES_POST_CANNOT'] = '你 不能 在这个论坛发布新主题'; +$lang['RULES_REPLY_CAN'] = '你 可以 回复在本论坛的主题'; +$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = '你 不能 回复在本论坛的主题'; +$lang['RULES_EDIT_CAN'] = '您 可以 编辑您在本论坛的帖子'; +$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = '你 不能 编辑您在本论坛的帖子'; +$lang['RULES_DELETE_CAN'] = '你 可以 删除你在这个论坛中的帖子'; +$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = '你 不能 删除你在这个论坛中的帖子'; +$lang['RULES_VOTE_CAN'] = '你 可以 在本论坛参与投票'; +$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = '你 不能 在本论坛参与投票'; +$lang['RULES_MODERATE'] = '你 可以 管理这个论坛'; -$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'There are no posts in this forum.
Click on the Post New Topic link on this page to post one.'; +$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = '论坛中没有帖子。
单击 发布新的主题 链接来发个新帖。'; // Viewtopic -$lang['VIEW_TOPIC'] = 'View topic'; +$lang['VIEW_TOPIC'] = '查看主题'; -$lang['GUEST'] = 'Guest'; -$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post subject'; -$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Submit vote'; -$lang['VIEW_RESULTS'] = 'View results'; +$lang['GUEST'] = '访客'; +$lang['POST_SUBJECT'] = '发表主题'; +$lang['SUBMIT_VOTE'] = '提交投票'; +$lang['VIEW_RESULTS'] = '查看结果'; -$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'There are no newer topics in this forum'; -$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'There are no older topics in this forum'; -$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'The topic or post you requested does not exist'; -$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'There are no posts in this topic'; +$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = '论坛上没有新的帖子。'; +$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = '论坛上没有更旧的帖子。'; +$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = '您请求的主题或回复不存在'; +$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = '本主题没有回复'; -$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Display posts'; -$lang['ALL_POSTS'] = 'All Posts'; -$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Newest First'; -$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Oldest First'; +$lang['DISPLAY_POSTS'] = '显示回复'; +$lang['ALL_POSTS'] = '所有帖子'; +$lang['NEWEST_FIRST'] = '按照时间先后降序排序'; +$lang['OLDEST_FIRST'] = '按照时间先后升序排序'; -$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Back to top'; +$lang['BACK_TO_TOP'] = '回到顶部'; -$lang['READ_PROFILE'] = 'View user\'s profile'; -$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visit poster\'s website'; -$lang['VIEW_IP'] = 'View poster IP address'; -$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderate posts'; -$lang['DELETE_POST'] = 'Delete this post'; +$lang['READ_PROFILE'] = '查看用户的个人资料'; +$lang['VISIT_WEBSITE'] = '访问发帖者的网站'; +$lang['VIEW_IP'] = '查看发帖者的IP'; +$lang['MODERATE_POST'] = '修改帖子'; +$lang['DELETE_POST'] = '删除这个职位'; -$lang['WROTE'] = 'wrote'; // proceeds the username and is followed by the quoted text -$lang['QUOTE'] = 'Quote'; // comes before bbcode quote output -$lang['CODE'] = 'Code'; // comes before bbcode code output -$lang['SPOILER_HEAD'] = 'hidden text'; -$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'turn'; -$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Start playing on current page'; +$lang['WROTE'] = '写了'; // proceeds the username and is followed by the quoted text +$lang['QUOTE'] = '报价'; // comes before bbcode quote output +$lang['CODE'] = '代码'; // comes before bbcode code output +$lang['SPOILER_HEAD'] = '隐藏文本'; +$lang['SPOILER_CLOSE'] = '转'; +$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = '开始播放当前页'; -$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d time in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total -$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d times in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total +$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = '最后编辑通过%s在%s;编辑%d时间在总'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total +$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = '最后编辑通过%s在%s;编辑%d次'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total -$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Lock the topic'; -$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Unlock the topic'; -$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Move the topic'; -$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Delete the topic'; -$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Split the topic'; +$lang['LOCK_TOPIC'] = '锁的主题'; +$lang['UNLOCK_TOPIC'] = '解开话题'; +$lang['MOVE_TOPIC'] = '移话题'; +$lang['DELETE_TOPIC'] = '删除的议题'; +$lang['SPLIT_TOPIC'] = '分主题'; -$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Stop following the topic'; -$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Follow the topic for replies'; -$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'You are no longer following this topic'; -$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'You are following this topic now'; +$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = '停下的话题'; +$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = '按照主题的答复'; +$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = '你不再是以下这个话题'; +$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = '你是下面这个主题的现在'; -$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total Votes'; -$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'search in topic...'; -$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Hide'; +$lang['TOTAL_VOTES'] = '总票数'; +$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = '搜索话题...'; +$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = '隐藏'; -$lang['SHOW'] = 'Show'; -$lang['AVATARS'] = 'Avatars'; -$lang['RANK_IMAGES'] = 'Rank images'; -$lang['POST_IMAGES'] = 'Post images'; -$lang['SIGNATURES'] = 'Signatures'; -$lang['SPOILER'] = 'Spoiler'; -$lang['SHOW_OPENED'] = 'Show opened'; -$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Downloadable pictures'; +$lang['SHOW'] = '显示'; +$lang['AVATARS'] = '化身'; +$lang['RANK_IMAGES'] = '排名的图像'; +$lang['POST_IMAGES'] = '张贴图片'; +$lang['SIGNATURES'] = '签名'; +$lang['SPOILER'] = '扰流片'; +$lang['SHOW_OPENED'] = '显示打开'; +$lang['DOWNLOAD_PIC'] = '下载的图片'; -$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderate this topic'; -$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'posts per page'; +$lang['MODERATE_TOPIC'] = '中度这个话题'; +$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = '每页的职位'; // Posting/Replying (Not private messaging!) -$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Topic review'; +$lang['TOPIC_REVIEW'] = '专题审查'; -$lang['NO_POST_MODE'] = 'No post mode selected'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) +$lang['NO_POST_MODE'] = '没有职位选择的模式'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) -$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; -$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post new reply'; -$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Post topic as'; -$lang['EDIT_POST'] = 'Edit post'; -$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Edit topic title'; -$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'You are not allowed '; -$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'You can not '; -$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'You can not edit post with the status '; -$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'after the lapse of '; +$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = '发布新的主题'; +$lang['POST_A_REPLY'] = '后新的答复'; +$lang['POST_TOPIC_AS'] = '后一专题作为'; +$lang['EDIT_POST'] = '编辑后'; +$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = '编辑专题的标题'; +$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = '你是不是允许的 '; +$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = '你不能 '; +$lang['EDIT_POST_AJAX'] = '你可不是编辑的职位与状态 '; +$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = '后失效 '; -$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'You should specify message title'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Topic Absent!'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Topic does not exist in the database!'; +$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = '你应该指定信息标题'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = '主题不存在的!'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = '专题中不存在该数据库!'; -$lang['NOT_POST'] = 'Absent Message'; -$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'You can not edit release with the status'; -$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'days'; +$lang['NOT_POST'] = '不存在的消息'; +$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = '你可以未编辑版本有状况'; +$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = '天'; -$lang['OPTIONS'] = 'Options'; +$lang['OPTIONS'] = '选项'; -$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement'; -$lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; -$lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; +$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = '公告'; +$lang['POST_STICKY'] = '粘粘的'; +$lang['POST_NORMAL'] = '正常'; +$lang['POST_DOWNLOAD'] = '下载'; $lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; -$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Are you sure you want to delete this post?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Are you sure you want to delete this poll?'; +$lang['CONFIRM_DELETE'] = '您确定要删除此贴吗?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = '您确定要删除这项调查吗?'; -$lang['FLOOD_ERROR'] = 'You cannot make another post so soon after your last; please try again in a short while'; -$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'You must specify a subject'; -$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'You must enter a message'; -$lang['FORUM_LOCKED'] = 'This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics'; -$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'This topic is locked: you cannot edit posts or make replies'; -$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Topic locked'; -$lang['NO_POST_ID'] = 'You must select a post to edit'; -$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'You must select a topic to reply to'; -$lang['NO_VALID_MODE'] = 'You can only post, reply, edit, or quote messages. Please return and try again'; -$lang['NO_SUCH_POST'] = 'There is no such post. Please return and try again'; -$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only edit your own posts'; -$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only delete your own posts'; -$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Sorry, but you may not delete posts that have been replied to'; -$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Sorry, but you cannot delete an active poll'; -$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'You must enter a title for your poll'; -$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'You must enter at least two poll options'; -$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'You have tried to enter too many poll options'; -$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'This post has no poll'; -$lang['ALREADY_VOTED'] = 'You have already voted in this poll'; -$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'You must specify an option when voting'; -$lang['LOCKED_WARN'] = 'You posted into locked topic!'; +$lang['FLOOD_ERROR'] = '您不能快速地连续发帖;请稍等一会再试。'; +$lang['EMPTY_SUBJECT'] = '您必须指定一个主题'; +$lang['EMPTY_MESSAGE'] = '您必须输入一条消息'; +$lang['FORUM_LOCKED'] = '这个论坛被锁定︰ 您不能发布,回复,或编辑主题'; +$lang['TOPIC_LOCKED'] = '本主题已被锁定︰ 您不能编辑帖子或作出回复'; +$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = '锁定的主题'; +$lang['NO_POST_ID'] = '您必须选择一个帖子来编辑'; +$lang['NO_TOPIC_ID'] = '您必须选择一个主题来回复'; +$lang['NO_VALID_MODE'] = '你只可以发布、 回复、 编辑或引用消息。请返回并再试一次'; +$lang['NO_SUCH_POST'] = '没有这个帖子。请返回并再试一次'; +$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = '抱歉,您只能编辑您自己的帖子'; +$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = '抱歉,您只能删除您自己的帖子'; +$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = '抱歉,您不能删除已被回复的帖子'; +$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = '抱歉,您不能删除进行中的调查'; +$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = '你必须为你的投票输入一个标题'; +$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = '您必须输入至少两个投票选项'; +$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = '您试图输入过多投票选项'; +$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = '这个帖子没有投票'; +$lang['ALREADY_VOTED'] = '你已经在这里投过票了'; +$lang['NO_VOTE_OPTION'] = '投票时,您必须指定一个选项'; +$lang['LOCKED_WARN'] = '你回复到锁定的主题 !'; -$lang['ADD_POLL'] = 'Add a poll'; -$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add a poll to your topic, leave the fields blank.'; -$lang['POLL_QUESTION'] = 'Poll question'; -$lang['POLL_OPTION'] = 'Poll option'; -$lang['ADD_OPTION'] = 'Add option'; -$lang['UPDATE'] = 'Update'; -$lang['POLL_FOR'] = 'Run poll for'; -$lang['DAYS'] = 'Days'; -$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Enter 0 or leave blank for a never-ending poll ]'; -$lang['DELETE_POLL'] = 'Delete poll'; +$lang['ADD_POLL'] = '添加投票'; +$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = '如果你不想让你的主题添加一项调查,将字段留空。'; +$lang['POLL_QUESTION'] = '投票问题'; +$lang['POLL_OPTION'] = '投票观点'; +$lang['ADD_OPTION'] = '增加观点'; +$lang['UPDATE'] = '更新'; +$lang['POLL_FOR'] = '投票'; +$lang['DAYS'] = '天'; +$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[输入 0 或留空以进行无限制时间的投票]'; +$lang['DELETE_POLL'] = '删除投票'; -$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limit of %s emoticons exceeded.'; +$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = '表情限制的%s表情,超过。'; -$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Attach signature (signatures can be changed in profile)'; -$lang['NOTIFY'] = 'Notify me when on replies'; +$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = '附上签名(签名可以改变在个人资料)'; +$lang['NOTIFY'] = '时通知我在答复'; -$lang['STORED'] = 'Your message has been entered successfully.'; -$lang['EDITED'] = 'The message has been changed'; -$lang['DELETED'] = 'Your message has been deleted successfully.'; -$lang['POLL_DELETE'] = 'Your poll has been deleted successfully.'; -$lang['VOTE_CAST'] = 'Your vote has been cast.'; +$lang['STORED'] = '您的信息已经进入了成功。'; +$lang['EDITED'] = '该消息已经被改变了'; +$lang['DELETED'] = '您的信息已删除成功。'; +$lang['POLL_DELETE'] = '你的调查已被删除成功。'; +$lang['VOTE_CAST'] = '你的票已经铸成。'; -$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Topic Reply Notification'; -$lang['EMOTICONS'] = 'Emoticons'; -$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'View more Emoticons'; +$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = '主题通知的答复'; +$lang['EMOTICONS'] = '表情'; +$lang['MORE_EMOTICONS'] = '看更多的表情'; -$lang['FONT_COLOR'] = 'Font colour'; -$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Default'; -$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Dark Red'; -$lang['COLOR_RED'] = 'Red'; -$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Orange'; -$lang['COLOR_BROWN'] = 'Brown'; -$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Yellow'; -$lang['COLOR_GREEN'] = 'Green'; -$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Olive'; -$lang['COLOR_CYAN'] = 'Cyan'; -$lang['COLOR_BLUE'] = 'Blue'; -$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Dark Blue'; -$lang['COLOR_INDIGO'] = 'Indigo'; -$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violet'; -$lang['COLOR_WHITE'] = 'White'; -$lang['COLOR_BLACK'] = 'Black'; +$lang['FONT_COLOR'] = '字体的彩色'; +$lang['COLOR_DEFAULT'] = '默认的'; +$lang['COLOR_DARK_RED'] = '深红色'; +$lang['COLOR_RED'] = '红色的'; +$lang['COLOR_ORANGE'] = '橙色'; +$lang['COLOR_BROWN'] = '棕色'; +$lang['COLOR_YELLOW'] = '黄色的'; +$lang['COLOR_GREEN'] = '绿色的'; +$lang['COLOR_OLIVE'] = '橄榄'; +$lang['COLOR_CYAN'] = '青色'; +$lang['COLOR_BLUE'] = '蓝色'; +$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = '深蓝色的'; +$lang['COLOR_INDIGO'] = '靛'; +$lang['COLOR_VIOLET'] = '紫罗兰色'; +$lang['COLOR_WHITE'] = '白色'; +$lang['COLOR_BLACK'] = '黑色的'; -$lang['FONT_SIZE'] = 'Font size'; -$lang['FONT_TINY'] = 'Tiny'; -$lang['FONT_SMALL'] = 'Small'; -$lang['FONT_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['FONT_LARGE'] = 'Large'; -$lang['FONT_HUGE'] = 'Huge'; +$lang['FONT_SIZE'] = '字体大小'; +$lang['FONT_TINY'] = '小小的'; +$lang['FONT_SMALL'] = '小'; +$lang['FONT_NORMAL'] = '正常的'; +$lang['FONT_LARGE'] = '大'; +$lang['FONT_HUGE'] = '巨大的'; -$lang['STYLES_TIP'] = 'Tip: Styles can be applied quickly to selected text.'; +$lang['STYLES_TIP'] = '提示:式可以迅速应用于选定的文本。'; -$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Topic has new, edited or unread posts'; +$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = '主题具有新的、编辑或未读的员额'; // Private Messaging -$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Private Messaging'; +$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = '私人信息'; -$lang['NO_NEW_PM'] = 'no new messages'; +$lang['NO_NEW_PM'] = '没有新的消息'; $lang['NEW_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('new message', 'new messages'); +$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('新消息', '新消息'); $lang['UNREAD_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('unread', 'unread'); +$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('未读', '未读'); -$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Unread message'; -$lang['READ_MESSAGE'] = 'Read message'; +$lang['UNREAD_MESSAGE'] = '未读消息'; +$lang['READ_MESSAGE'] = '读消息'; -$lang['READ_PM'] = 'Read message'; -$lang['POST_NEW_PM'] = 'Post message'; -$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Reply to message'; -$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Quote message'; -$lang['EDIT_PM'] = 'Edit message'; +$lang['READ_PM'] = '读消息'; +$lang['POST_NEW_PM'] = '后消息'; +$lang['POST_REPLY_PM'] = '回答消息'; +$lang['POST_QUOTE_PM'] = '报价信息'; +$lang['EDIT_PM'] = '编辑的消息'; -$lang['INBOX'] = 'Inbox'; -$lang['OUTBOX'] = 'Outbox'; +$lang['INBOX'] = '电子邮件收件箱'; +$lang['OUTBOX'] = '箱'; $lang['SAVEBOX'] = 'Savebox'; $lang['SENTBOX'] = 'Sentbox'; -$lang['FLAG'] = 'Flag'; -$lang['SUBJECT'] = 'Subject'; -$lang['FROM'] = 'From'; -$lang['TO'] = 'To'; -$lang['DATE'] = 'Date'; -$lang['MARK'] = 'Mark'; -$lang['SENT'] = 'Sent'; -$lang['SAVED'] = 'Saved'; -$lang['DELETE_MARKED'] = 'Delete Marked'; -$lang['DELETE_ALL'] = 'Delete All'; -$lang['SAVE_MARKED'] = 'Save Marked'; -$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Save Message'; -$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Delete Message'; +$lang['FLAG'] = '标志'; +$lang['SUBJECT'] = '受'; +$lang['FROM'] = '从'; +$lang['TO'] = '要'; +$lang['DATE'] = '日期'; +$lang['MARK'] = '标记'; +$lang['SENT'] = '发送'; +$lang['SAVED'] = '保存'; +$lang['DELETE_MARKED'] = '删除标记'; +$lang['DELETE_ALL'] = '删除所有'; +$lang['SAVE_MARKED'] = '保存的标记'; +$lang['SAVE_MESSAGE'] = '保存信息'; +$lang['DELETE_MESSAGE'] = '删除邮件'; -$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Display messages'; // Followed by number of days/weeks/months -$lang['ALL_MESSAGES'] = 'All Messages'; +$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = '显示的消息'; // Followed by number of days/weeks/months +$lang['ALL_MESSAGES'] = '所有消息'; -$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'There are no messages in this folder'; +$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = '有没有消息在这个文件夹'; -$lang['PM_DISABLED'] = 'Private messaging has been disabled on this board.'; -$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Sorry, but the administrator has prevented you from sending private messages.'; -$lang['NO_TO_USER'] = 'You must specify a username to whom to send this message.'; -$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Sorry, but no such user exists.'; +$lang['PM_DISABLED'] = '私人信息已被禁用,在这个委员会。'; +$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = '对不起,但是管理员有阻止你们从私人发送消息。'; +$lang['NO_TO_USER'] = '你必须指定一个用户名人发送这一信息。'; +$lang['NO_SUCH_USER'] = '对不起,但是没有这种用户存在。'; -$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Disable BBCode in this message'; -$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Disable Smilies in this message'; +$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = '禁止设置高亮在这个消息'; +$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = '禁用表情符号,在这个消息'; -$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your message has been sent.'; +$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your消息已经发送。'; -$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Return to your:

%sInbox%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = '回到你的:

%sInbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SENTBOX'] = '   %sSentbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_OUTBOX'] = '   %sOutbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SAVEBOX'] = '   %sSavebox%s'; -$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn to the Index%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn的Index%s'; -$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Send a new private message'; -$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Reply to a private message'; -$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Edit private message'; +$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = '发送一个新的私人消息'; +$lang['SEND_A_REPLY'] = '答复私人消息'; +$lang['EDIT_MESSAGE'] = '编辑私人消息'; -$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'New Private Message has been recieved!'; +$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = '新的私人消息已经收到的!'; -$lang['FIND_USERNAME'] = 'Find a username'; -$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Select a Username'; -$lang['FIND'] = 'Find'; -$lang['NO_MATCH'] = 'No matches found.'; +$lang['FIND_USERNAME'] = '找到一个用户名'; +$lang['SELECT_USERNAME'] = '选择一个用户名'; +$lang['FIND'] = '找到'; +$lang['NO_MATCH'] = '没有匹配的发现。'; -$lang['NO_PM_ID'] = 'Please specify post ID'; -$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'Folder is not found'; -$lang['NO_FOLDER'] = 'Please specify the folder'; +$lang['NO_PM_ID'] = '请指定后ID'; +$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = '文件夹中是找不到'; +$lang['NO_FOLDER'] = '请指定文件夹'; -$lang['MARK_ALL'] = 'Mark all'; -$lang['UNMARK_ALL'] = 'Unmark all'; +$lang['MARK_ALL'] = '标记出所有'; +$lang['UNMARK_ALL'] = '取消所有'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Are you sure you want to delete this message?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Are you sure you want to delete these messages?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = '你确定要删除这个消息?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = '你确定要删除这些消息吗?'; -$lang['INBOX_SIZE'] = 'Your Inbox is
%d%% full'; // eg. Your Inbox is 50% full -$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Your Sentbox is
%d%% full'; -$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Your Savebox is
%d%% full'; +$lang['INBOX_SIZE'] = '你的电子邮件收件箱is
%d%%全'; // eg. Your Inbox is 50% full +$lang['SENTBOX_SIZE'] = '你Sentbox is
%d%%全'; +$lang['SAVEBOX_SIZE'] = '你Savebox is
%d%%全'; -$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Click %sHere%s to visit your Inbox'; +$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = '点击%sHere%s参观你的电子邮件收件箱'; $lang['OUTBOX_EXPL'] = ''; // Profiles/Registration -$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Viewing profile :: %s'; -$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'My profile [ Settings / Change profile ]'; +$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = '查看文件::%s'; +$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = '我的个人资料[Settings/改变profile]'; -$lang['DISABLED_USER'] = 'Account disabled'; -$lang['MANAGE_USER'] = 'Administration'; +$lang['DISABLED_USER'] = '帐户的障碍'; +$lang['MANAGE_USER'] = '管理'; -$lang['PREFERENCES'] = 'Preferences'; -$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Items marked with a * are required unless stated otherwise.'; -$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Registration Information'; -$lang['PROFILE_INFO'] = 'Profile Information'; -$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Publicly available information'; -$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar control panel'; +$lang['PREFERENCES'] = '喜好'; +$lang['ITEMS_REQUIRED'] = '项目标有*需要除非另有说明。'; +$lang['REGISTRATION_INFO'] = '注册信息'; +$lang['PROFILE_INFO'] = '资料信息'; +$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = '公开提供的信息'; +$lang['AVATAR_PANEL'] = '阿凡达控制面板'; -$lang['WEBSITE'] = 'Website'; -$lang['LOCATION'] = 'Location'; -$lang['CONTACT'] = 'Contact'; -$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail address'; -$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Send private message'; -$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Hidden ]'; -$lang['INTERESTS'] = 'Interests'; -$lang['OCCUPATION'] = 'Occupation'; -$lang['POSTER_RANK'] = 'Poster rank'; -$lang['AWARDED_RANK'] = 'Awarded rank'; -$lang['SHOT_RANK'] = 'Shot rank'; +$lang['WEBSITE'] = '网站'; +$lang['LOCATION'] = '位置'; +$lang['CONTACT'] = '接触'; +$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail地址'; +$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = '送私人消息'; +$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[隐藏]'; +$lang['INTERESTS'] = '利益'; +$lang['OCCUPATION'] = '占领'; +$lang['POSTER_RANK'] = '海报等级'; +$lang['AWARDED_RANK'] = '授予排名'; +$lang['SHOT_RANK'] = '拍摄的排名'; -$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total posts'; -$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Find posts'; // Find all posts by username -$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Find user posts'; -$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Find user topics'; // Find all topics by username +$lang['TOTAL_POSTS'] = '总的员额'; +$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = '找个员额'; // Find all posts by username +$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = '找到用户员额'; +$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = '找到用户的主题'; // Find all topics by username -$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Sorry, but that user does not exist.'; -$lang['WRONG_PROFILE'] = 'You cannot modify a profile that is not your own.'; +$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = '对不起,但是,用户不存在。'; +$lang['WRONG_PROFILE'] = '你不能修改的概要文件是不是你自己的。'; -$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Only one type of avatar can be specified'; -$lang['FILE_NO_DATA'] = 'The file at the URL you gave contains no data'; -$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'A connection could not be made to the URL you gave'; -$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'The URL you entered is incomplete'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved because your account is currently inactive'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved. Please contact the forum administrator for more information'; +$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = '只有一种类型的化身可以被指定'; +$lang['FILE_NO_DATA'] = '该文件在网址给了含有数据'; +$lang['NO_CONNECTION_URL'] = '一个连接不可能做到的网址给了'; +$lang['INCOMPLETE_URL'] = '该网址输入不完整'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = '对不起,但是你的密码无法被检索的因为你的账户目前的不活动'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = '对不起,但是你的密码无法被检索。 请联络管理员论坛的更多信息'; -$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Always attach my signature'; -$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Hide content 18+'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Always notify me of replies'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Sends an e-mail when someone replies to a topic you have posted in. This can be changed whenever you post.'; +$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = '总是附有我的签名'; +$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = '隐藏内容18+'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = '总是通知我的答复'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = '发送电子邮件时,有人答复的一个主题,你已经发布。 这可以改变的只要你的后。'; -$lang['BOARD_LANG'] = 'Board language'; -$lang['GENDER'] = 'Gender'; +$lang['BOARD_LANG'] = '董事会的语言'; +$lang['GENDER'] = '性别问题'; $lang['GENDER_SELECT'] = array( - 0 => 'Unknown', - 1 => 'Male', - 2 => 'Female' + 0 => '未知', + 1 => '男性', + 2 => '女性' ); -$lang['MODULE_OFF'] = 'Module is disabled!'; +$lang['MODULE_OFF'] = '模块是残疾人!'; -$lang['BIRTHDAY'] = 'Birthday'; -$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Happy Birthday!'; -$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'The birthday format was entered incorrectly.'; -$lang['AGE'] = 'Age'; -$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Sorry, this site, does not accept user older than %d years old'; -$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Sorry, this site, does not accept user yonger than %d years old'; -$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Users with a birthday today: '; -$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Users with a birthday within the next %d days: %s'; -$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'No users are having a birthday in the upcoming %d days'; // %d is substitude with the number of days -$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'No users have a birthday today'; -$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Enable birthday'; -$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Max age'; -$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Min age'; -$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Days to check for come shortly birthdays'; -$lang['YEARS'] = 'Years'; +$lang['BIRTHDAY'] = '生日'; +$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = '生日快乐!'; +$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = '生日格式的输入不正确的。'; +$lang['AGE'] = '年龄'; +$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = '对不起,这个网站,没有接受用户超过%d岁'; +$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = '对不起,这个网站,没有接受用户yonger于%d岁'; +$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = '用户与一个生日今天: '; +$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = '用户与一个生日内%d天:%s'; +$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = '没有用户都有一个生日,在即将到来的%d天'; // %d is substitude with the number of days +$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = '不用户,今天有一个生日'; +$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = '使生日'; +$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = '最大年龄'; +$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = '分年龄'; +$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = '天检查来不久的生日'; +$lang['YEARS'] = '年'; -$lang['NO_THEMES'] = 'No Themes In database'; -$lang['TIMEZONE'] = 'Timezone'; -$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Date format'; -$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'The syntax used is identical to the PHP date() function.'; -$lang['SIGNATURE'] = 'Signature'; -$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'This is a block of text that can be added to posts you make. There is a %d character limit'; -$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Signed off for violation of forum rules'; -$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Show e-mail address in my profile'; +$lang['NO_THEMES'] = '没有主题数据库'; +$lang['TIMEZONE'] = '时区'; +$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = '日期格式'; +$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = '语法使用的是相同的PHPdate()功能。'; +$lang['SIGNATURE'] = '签名'; +$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = '这是一块的文本,可以添加的员额。 有一个%d字符的限制'; +$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = '签署关于违反论坛的规则'; +$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = '显示电子邮件地址在我的档案'; -$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'At this address you will be sent to complete the registration'; +$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = '在这个地址,你会被送到完成登记'; -$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Current password'; -$lang['NEW_PASSWORD'] = 'New password'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirm password'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'You must confirm your current password if you wish to change it or alter your e-mail address'; -$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'You only need to supply a password if you want to change it'; -$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'You only need to confirm your password if you changed it above'; +$lang['CURRENT_PASSWORD'] = '当前的密码'; +$lang['NEW_PASSWORD'] = '新密码'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = '确认密码'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = '你必须确认当前的密码如果你想改变它或改变你的e-mail地址'; +$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = '你只需要提供密码如果你想改变它'; +$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = '你只需要确认你的密码,如果你改变了它上面'; -$lang['AUTOLOGIN'] = 'Autologin'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Reset autologin key'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'including all the places you\'ve visited the forum enabled auto-login'; +$lang['AUTOLOGIN'] = '自动登录'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = '重设自动登录的关键'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = '包括所有的地方,你已经访问了该论坛启用了自动登录'; -$lang['AVATAR'] = 'Avatar'; -$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Displays a small graphic image below your details in posts. Only one image can be displayed at a time, its width can be no greater than %d pixels, the height no greater than %d pixels, and the file size no more than %d KB.'; -$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Delete avatar'; -$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar control option disabled for violation forum rules'; -$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload avatar'; +$lang['AVATAR'] = '头像'; +$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = '显示一个小的图像以下您的详细信息,在员额。 只有一个图像可以显示在一段时间,其宽度不可能有更大比%d素,高度不大于%d素,文件大小不超过%dKB。'; +$lang['AVATAR_DELETE'] = '删除头像'; +$lang['AVATAR_DISABLE'] = '阿凡达控制的选项,用于违反forum rules'; +$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = '上传的头像'; -$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Select avatar'; -$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Return to profile'; -$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Select category'; +$lang['SELECT_AVATAR'] = '选择的化身'; +$lang['RETURN_PROFILE'] = '回到档案'; +$lang['SELECT_CATEGORY'] = '选择类别'; -$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Delete image'; -$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Current image'; +$lang['DELETE_IMAGE'] = '删除的图像'; +$lang['CURRENT_IMAGE'] = '目前的图像'; -$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notify on new private message'; -$lang['HIDE_USER'] = 'Hide your online status'; -$lang['HIDDEN_USER'] = 'Hidden user'; +$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = '通知在新的私人消息'; +$lang['HIDE_USER'] = '隐藏自己的在线状态'; +$lang['HIDDEN_USER'] = '隐藏的用户'; -$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Your profile has been updated'; -$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Your profile has been updated. However, you have changed vital details, thus your account is inactive now. Check your e-mail to find out how to reactivate your account, or if admin activation is required, wait for the administrator to reactivate it.'; +$lang['PROFILE_UPDATED'] = '你的档案已经更新,'; +$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = '你的档案已经更新。 但是,你已经改变了至关重要的细节,因此您的账户是无效的。 检查你的电子邮件来了解如何重新激活你的帐户,或者如果管理活是必需的,等待管理员,以重新激活。'; -$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'The passwords you entered did not match.'; -$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'The current password you supplied does not match that stored in the database.'; -$lang['PASSWORD_LONG'] = 'Your password must be no more than 32 characters.'; -$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'You have made too many registration attempts. Please try again later.'; -$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Sorry, but this username has already been taken.'; -$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Sorry, but this username contains an invalid character'; -$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Sorry, but this username has been disallowed.'; -$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Your name is too long.'; -$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Your name is too small.'; -$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Sorry, but that e-mail address is already registered to a user.'; -$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Sorry, but %s address has been banned.'; -$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Sorry, but this e-mail address is invalid.'; -$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Your email is too long.'; -$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'Your signature is too long.'; -$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'The signature can contain only BBCode'; -$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'You must fill in the required fields.'; +$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = '密码输入并不匹配。'; +$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = '目前的密码提供给不匹配,储存在该数据库。'; +$lang['PASSWORD_LONG'] = '你的密码必须不超过32个字符。'; +$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = '你已经做了太多注册的企图。 请稍后再试一次。'; +$lang['USERNAME_TAKEN'] = '对不起,但这个名已经采取。'; +$lang['USERNAME_INVALID'] = '对不起,但这名包含无效的角色'; +$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = '对不起,但这个名已被禁止。'; +$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = '你的名字太长。'; +$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = '你的名字是太小了。'; +$lang['EMAIL_TAKEN'] = '对不起,但是,电子邮件地址已经被注册用户。'; +$lang['EMAIL_BANNED'] = '对不起,但%s地址已被禁止。'; +$lang['EMAIL_INVALID'] = '对不起,但这个电子邮件地址无效。'; +$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = '你的电子邮件太长。'; +$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = '您的签名是太长。'; +$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = '签名可以只包含设置高亮'; +$lang['FIELDS_EMPTY'] = '你必须填补在需要的领域。'; -$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Welcome to %s Forums'; // Welcome to my.com forums -$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'New user account'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Account Activated'; +$lang['WELCOME_SUBJECT'] = '欢迎来到%s论坛'; // Welcome to my.com forums +$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = '新的用户帐户'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = '帐户被激活'; -$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Thank you for registering. Your account has been created. You may now log in with your username and password'; -$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Your account has been created. However, this forum requires account activation. An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please check your e-mail for further information'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Your account has just been activated. Thank you for registering'; -$lang['REACTIVATE'] = 'Reactivate your account!'; -$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'You have already activated your account'; +$lang['ACCOUNT_ADDED'] = '谢谢你的注册。 你的账户已经建立。 现在,您可以登录用户名和密码'; +$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = '你的账户已经建立。 然而,这一论坛,需要激活帐户。 一个激活的关键已经发送的电子邮件地址你提供的。 请检查你的电子邮件的进一步信息,'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = '你的账户已经启动。 谢谢你登记'; +$lang['REACTIVATE'] = '重新启动您的帐户!'; +$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = '你已经激活你的帐户'; -$lang['REGISTRATION'] = 'Registration Agreement Terms'; +$lang['REGISTRATION'] = '登记协议的条款'; -$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'The activation key you supplied does not match any in the database.'; -$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Send me a new password'; -$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'A new password has been created; please check your e-mail for details on how to activate it.'; -$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'The e-mail address you supplied does not match the one listed for that username.'; -$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'New password activation'; -$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Your account has been re-activated. To log in, please use the password supplied in the e-mail you received.'; +$lang['WRONG_ACTIVATION'] = '激活键你提供给不匹配的任何数据库中。'; +$lang['SEND_PASSWORD'] = '给我一个新的密码'; +$lang['PASSWORD_UPDATED'] = '一个新的密码已经建立;请检查你的电子邮件的详细信息,以激活。'; +$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = '电子邮件地址提供给不匹配的一个列出,用户名。'; +$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = '新激活密码'; +$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = '您的账户已被重新激活。 登录在,请使用所提供的密码在电子邮件接收。'; -$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Send an e-mail message'; -$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'No user was specified'; -$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'This user does not wish to receive e-mail. Try sending them a private message.'; -$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'That user does not exist'; -$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode. The return address for this message will be set to your e-mail address.'; -$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'You cannot send another e-mail at this time. Try again later.'; -$lang['RECIPIENT'] = 'Recipient'; -$lang['EMAIL_SENT'] = 'The e-mail has been sent.'; -$lang['SEND_EMAIL'] = 'Send e-mail'; -$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'You must specify a subject for the e-mail.'; -$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'You must enter a message to be e-mailed.'; +$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = '发送电子邮件消息'; +$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = '没有用户的指定'; +$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = '这个用户不希望收到电子邮件。 尝试送他们的私人信息。'; +$lang['USER_NOT_EXIST'] = '用户并不存在'; +$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = '这种信息将作为普通的文本,所以不包括任何HTML或设置高亮的。 返回的地址为这个消息会将设置到你的电子邮件地址。'; +$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = '你不能送另一个电子邮件,在这个时候。 稍后再试一次。'; +$lang['RECIPIENT'] = '收件人'; +$lang['EMAIL_SENT'] = '电子邮件已发送。'; +$lang['SEND_EMAIL'] = '发送电子邮件'; +$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = '你必须指定一个主题的电子邮件。'; +$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = '你必须进入一个消息可以通过电子邮件发送。'; -$lang['USER_AGREEMENT'] = 'User agreement'; -$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'In order to proceed, you must agree with the following rules'; -$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'I have read and agree to the User agreement above'; +$lang['USER_AGREEMENT'] = '用户协议'; +$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = '为了继续进行,您必须同意以下规则'; +$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = '我已经阅读并同意用户协议上'; -$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'For copyright holders'; -$lang['ADVERT'] = 'Advertise on this site'; -$lang['NOT_FOUND'] = 'File not found'; +$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = '对版权持有人'; +$lang['ADVERT'] = '宣传这个网站上'; +$lang['NOT_FOUND'] = '找不到的文件'; // Memberslist -$lang['SORT'] = 'Sort'; -$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Top Ten Posters'; -$lang['SORT_JOINED'] = 'Joined Date'; -$lang['SORT_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['SORT_LOCATION'] = 'Location'; -$lang['SORT_POSTS'] = 'Total posts'; -$lang['SORT_EMAIL'] = 'Email'; -$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Website'; -$lang['ASC'] = 'Ascending'; -$lang['DESC'] = 'Descending'; -$lang['ORDER'] = 'Order'; +$lang['SORT'] = '排序'; +$lang['SORT_TOP_TEN'] = '十海报'; +$lang['SORT_JOINED'] = '加入日期'; +$lang['SORT_USERNAME'] = '用户名'; +$lang['SORT_LOCATION'] = '位置'; +$lang['SORT_POSTS'] = '总的员额'; +$lang['SORT_EMAIL'] = '电子邮件'; +$lang['SORT_WEBSITE'] = '网站'; +$lang['ASC'] = '升'; +$lang['DESC'] = '降'; +$lang['ORDER'] = '了'; // Group control panel -$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'User Groups'; -$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Group Configuration'; -$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Go to Group Configuration panel'; -$lang['GROUP_RETURN'] = 'Return to User Group page'; -$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Group Membership Details'; -$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Join a Group'; +$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = '用户群体'; +$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = '集团结构'; +$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = '去组配置板'; +$lang['GROUP_RETURN'] = '回到用户组页'; +$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = '小组成员的详细情况'; +$lang['JOIN_A_GROUP'] = '参加小组'; -$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Group Information'; -$lang['GROUP_NAME'] = 'Group name'; -$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Group description'; -$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Group signature'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Group membership'; -$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Group Members'; -$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Group Moderator'; -$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Pending Members'; +$lang['GROUP_INFORMATION'] = '小组的信息'; +$lang['GROUP_NAME'] = '小组的名字'; +$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = '小组说明'; +$lang['GROUP_SIGNATURE'] = '小组签名'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = '小组成员'; +$lang['GROUP_MEMBERS'] = '小组成员'; +$lang['GROUP_MODERATOR'] = '小组的主持人'; +$lang['PENDING_MEMBERS'] = '未决的成员'; -$lang['GROUP_TIME'] = 'Created'; -$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Release Group'; +$lang['GROUP_TIME'] = '创建'; +$lang['RELEASE_GROUP'] = '释放组'; -$lang['GROUP_TYPE'] = 'Group type'; -$lang['GROUP_OPEN'] = 'Open group'; -$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Closed group'; -$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Hidden group'; +$lang['GROUP_TYPE'] = '组类型'; +$lang['GROUP_OPEN'] = '打开组'; +$lang['GROUP_CLOSED'] = '封闭的群体'; +$lang['GROUP_HIDDEN'] = '隐藏组'; -$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Group moderator'; -$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Current memberships'; -$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Memberships pending'; -$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Open groups'; -$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Closed groups'; -$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Hidden groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = '小组的主持人'; +$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = '目前的成员资格'; +$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = '成员资格待'; +$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = '打开组'; +$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = '封闭的群体'; +$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = '隐藏的群体'; -$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'No Groups Exist'; -$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'That user group does not exist'; -$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'Group ID is not specified'; +$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = '没有团体的存在'; +$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = '这个用户组中不存在'; +$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = '小组未指定ID'; -$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no members'; -$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'This group is hidden; you cannot view its membership'; -$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no pending members'; -$lang['GROUP_JOINED'] = 'You have successfully subscribed to this group.
You will be notified when your subscription is approved by the group moderator.'; -$lang['GROUP_REQUEST'] = 'A request to join your group has been made.'; -$lang['GROUP_APPROVED'] = 'Your request has been approved.'; -$lang['GROUP_ADDED'] = 'You have been added to this usergroup.'; -$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'You are already a member of this group'; -$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'User is already a member of this group'; -$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Successfully updated group type.'; -$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Effective Date'; +$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组没有任何成员'; +$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组是隐藏的;你不能无视其成员资格'; +$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = '这个小组已没有未决的成员'; +$lang['GROUP_JOINED'] = '你已经成功地订阅到这一小组。
You将通知当你的订阅批准小组主持人。'; +$lang['GROUP_REQUEST'] = '请求参加你的小组已经取得进展。'; +$lang['GROUP_APPROVED'] = '你的请求已获批准。'; +$lang['GROUP_ADDED'] = '你已被添加到这个用户组。'; +$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = '你已经是一个成员,这个小组'; +$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = '用户已经是该组的成员'; +$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = '成功地更新了小组的类型。'; +$lang['EFFECTIVE_DATE'] = '生效日期'; -$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'The user you selected does not exist.'; -$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'You cannot make Anonymous a group member.'; +$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = '用户选择是不存在的。'; +$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = '你不能让匿名的一个组成员。'; -$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Are you sure you want to unsubscribe from this group?'; -$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'Your subscription to this group has not yet been approved; are you sure you want to unsubscribe?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB'] = '你确定想要取消这个小组吗?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = '您的订阅到这一小组尚未批准;你确定你要退订的?'; -$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'You have been un-subscribed from this group.'; +$lang['UNSUB_SUCCESS'] = '你已经被联合国订购,从这个小组。'; -$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Approve Selected'; -$lang['DENY_SELECTED'] = 'Deny Selected'; -$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'You must be logged in to join a group.'; -$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remove Selected'; -$lang['ADD_MEMBER'] = 'Add Member'; -$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'You are not this group\'s moderator, therefore you cannot perform that action.'; +$lang['APPROVE_SELECTED'] = '批准选择'; +$lang['DENY_SELECTED'] = '拒绝选择'; +$lang['NOT_LOGGED_IN'] = '你必须登录在加入组。'; +$lang['REMOVE_SELECTED'] = '删除选择'; +$lang['ADD_MEMBER'] = '加件'; +$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = '你不是这个小组的主持人,因此无法执行这一行动。'; -$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Log in to join or manage group memberships'; -$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'This is an open group: click to request membership'; -$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'This is a closed group: no more users accepted'; -$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'This is a hidden group: automatic user addition is not allowed'; -$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'You are a member of this group'; -$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Your membership of this group is pending'; -$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'You are the group moderator'; -$lang['NONE'] = 'None'; +$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = '登录在加入或管理小组成员身份'; +$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = '这是一个开放的组:点击到请求的会员'; +$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = '这是一个封闭的群体:没有更多的用户接受'; +$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = '这是一个隐藏的组:自动的用户之外是不允许的'; +$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = '你是该组的成员'; +$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = '会员资格,这一组有待'; +$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = '你是该组的主持人'; +$lang['NONE'] = '没有'; -$lang['SUBSCRIBE'] = 'Subscribe'; -$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Unsubscribe'; -$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'View Information'; -$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Members in group'; +$lang['SUBSCRIBE'] = '订阅'; +$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = '取消订阅'; +$lang['VIEW_INFORMATION'] = '看信息'; +$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = '成员在集团'; // Release Groups -$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Post release from group'; -$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'not selected'; -$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'attach release group signature'; -$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Release was prepared by'; -$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Group\'s releases'; -$lang['MORE_RELEASES'] = 'Find all releases of the group'; -$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'This group is not a release group'; +$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = '后释放组'; +$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = '没有选择'; +$lang['ATTACH_RG_SIG'] = '附释放组签名'; +$lang['RELEASE_FROM_RG'] = '释放物通过'; +$lang['GROUPS_RELEASES'] = '小组的版本'; +$lang['MORE_RELEASES'] = '找到所有版本的小组'; +$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = '这个小组不是一个释放组'; // Search -$lang['SEARCH_OFF'] = 'Search is temporarily disabled'; -$lang['SEARCH_ERROR'] = 'At the moment, the search engine is not available

Try to repeat the request after several seconds'; -$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Search Help'; -$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Search Query'; -$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Search Options'; +$lang['SEARCH_OFF'] = '搜索是暂时被禁用'; +$lang['SEARCH_ERROR'] = '目前,搜索引擎是不available

Try重复请求后几秒钟'; +$lang['SEARCH_HELP_URL'] = '搜索的帮助'; +$lang['SEARCH_QUERY'] = '搜索查询'; +$lang['SEARCH_OPTIONS'] = '搜索选项'; -$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Search for Keywords'; -$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'You can use + to define words which must be in the results and - to define words which should not be in the result (ex: "+word1 -word2"). Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Search for Author'; -$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SEARCH_WORDS'] = '搜索关键词'; +$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = '你可以使用+定义的话,它必须在结果和-定义的词语不应在结果(例如:"+word1-word2"). *用作通配符的部分匹配'; +$lang['SEARCH_AUTHOR'] = '寻找作者'; +$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = '*用作通配符的部分匹配'; -$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Search topic titles only'; -$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'all words'; -$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Search only in my posts'; -$lang['IN_MY_POSTS'] = 'In my posts'; -$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'in my topics'; -$lang['NEW_TOPICS'] = 'New topics'; +$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = '搜索一专题的标题只'; +$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = '所有的话'; +$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = '只搜索的在我的职位'; +$lang['IN_MY_POSTS'] = '在我的员额'; +$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = '在我的主题'; +$lang['NEW_TOPICS'] = '新的话题'; -$lang['RETURN_FIRST'] = 'Return first'; // followed by xxx characters in a select box -$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'characters of posts'; +$lang['RETURN_FIRST'] = '返回首'; // followed by xxx characters in a select box +$lang['CHARACTERS_POSTS'] = '字符的职位'; -$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Search previous'; +$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = '搜索之前'; -$lang['SORT_BY'] = 'Sort by'; -$lang['SORT_TIME'] = 'Post Time'; -$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Subject'; -$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic Title'; -$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Author'; -$lang['SORT_FORUM'] = 'Forum'; +$lang['SORT_BY'] = '排序'; +$lang['SORT_TIME'] = '后时间'; +$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = '后受'; +$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = '主题标题'; +$lang['SORT_AUTHOR'] = '作者'; +$lang['SORT_FORUM'] = '论坛'; -$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Display results as'; -$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'All available'; -$lang['BRIEFLY'] = 'Briefly'; -$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'You do not have permissions to search any forum on this site.'; +$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = '显示结果'; +$lang['ALL_AVAILABLE'] = '所有可用的'; +$lang['BRIEFLY'] = '简要地说'; +$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = '你没有权搜索任何论坛,在这个网站。'; -$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'No topics or posts met your search criteria'; -$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Search found %d match'; // eg. Search found 1 match -$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Search found %d matches'; // eg. Search found 24 matches -$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Too many results may be found, please try to be more specific'; +$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = '没有主题或职位见到了你的搜索标准'; +$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = '搜索发现%d匹配'; // eg. Search found 1 match +$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = '搜索发现%d匹配'; // eg. Search found 24 matches +$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = '太多的结果可以发现,请尝试的更具体的'; -$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Close Window'; -$lang['CLOSE'] = 'close'; -$lang['HIDE'] = 'hide'; -$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Search terms'; +$lang['CLOSE_WINDOW'] = '靠近窗户'; +$lang['CLOSE'] = '靠近'; +$lang['HIDE'] = '隐藏'; +$lang['SEARCH_TERMS'] = '搜索词'; // Auth related entries // Note the %s will be replaced with one of the following 'user' arrays -$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Sorry, but only %s can view this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Sorry, but only %s can read topics in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Sorry, but only %s can post topics in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Sorry, but only %s can reply to posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Sorry, but only %s can edit posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Sorry, but only %s can delete posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Sorry, but only %s can vote in polls in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Sorry, but only %s can post sticky messages in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Sorry, but only %s can post announcements in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = '对不起,但仅仅%s可以查看这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_READ'] = '对不起,但仅仅%s可以阅读的主题,在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_POST'] = '对不起,但仅仅%s可以发布主题,在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = '对不起,但仅仅%s可以回复对员额在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = '对不起,但仅仅%s可以编辑员额在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = '对不起,但仅仅%s可以删除的员额在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = '对不起,但仅仅%s可以投票中的民意调查在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = '对不起,但仅仅%s可以发布粘信在这个论坛。'; +$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = '对不起,但仅仅%s可以发布公告,在这个论坛。'; // These replace the %s in the above strings $lang['AUTH_ANONYMOUS_USERS'] = 'anonymous users'; $lang['AUTH_REGISTERED_USERS'] = 'registered users'; -$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users granted special access'; +$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users授予特别access'; $lang['AUTH_MODERATORS'] = 'moderators'; $lang['AUTH_ADMINISTRATORS'] = 'administrators'; -$lang['NOT_MODERATOR'] = 'You are not a moderator of this forum.'; -$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Not Authorised'; +$lang['NOT_MODERATOR'] = '你不是一个主持人的这一论坛。'; +$lang['NOT_AUTHORISED'] = '没有授权'; -$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'You have been banned from this forum. Please contact the board administrator for more information.'; +$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = '您已被禁止从此论坛。有关详细信息,请联系董事会管理员。'; // Viewonline -$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'users active over the past five minutes'; -$lang['LAST_UPDATED'] = 'Last Updated'; +$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = '用户活动在过去五分钟'; +$lang['LAST_UPDATED'] = '最后更新'; // Moderator Control Panel -$lang['MOD_CP'] = 'Moderator Control Panel'; -$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can perform mass moderation operations on this forum. You can lock, unlock, move or delete any number of topics.'; +$lang['MOD_CP'] = '主持人控制面板'; +$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = '使用下面的表格可以执行的质量适度行动在这个论坛。 你可以锁,开锁、移动或删除任何数量的议题。'; -$lang['SELECT'] = 'Select'; -$lang['DELETE'] = 'Delete'; -$lang['MOVE'] = 'Move'; -$lang['LOCK'] = 'Lock'; -$lang['UNLOCK'] = 'Unlock'; +$lang['SELECT'] = '选择'; +$lang['DELETE'] = '删除'; +$lang['MOVE'] = '移动'; +$lang['LOCK'] = '锁定'; +$lang['UNLOCK'] = '解锁'; -$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'The selected topics have been successfully removed from the database.'; -$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'No topics were removed.'; -$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'The selected topics have been locked.'; -$lang['TOPICS_MOVED'] = 'The selected topics have been moved.'; -$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'The selected topics have been unlocked.'; -$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'No topics were moved.'; +$lang['TOPICS_REMOVED'] = '所选择的主题已经成功地从数据库中删除。'; +$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = '没有主题被删除。'; +$lang['TOPICS_LOCKED'] = '所选择的主题已经锁定。'; +$lang['TOPICS_MOVED'] = '所选择的主题已经移动。'; +$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = '所选择的主题已经解锁。'; +$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = '没有主题是移动。'; -$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to remove the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to lock the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to unlock the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to move the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = '你确定要删除该选择的话题吗?'; +$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = '你确定你想要锁所选择的主题吗?'; +$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = '你确定你想要解开所选择的主题吗?'; +$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = '你确定你想要移动的选定主题/s?'; -$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Move to forum'; -$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Leave shadow topic in old forum.'; +$lang['MOVE_TO_FORUM'] = '移动到论坛'; +$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = '留下的阴影中的主题的老的论坛。'; -$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post'; -$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'New topic title'; -$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Forum for new topic'; -$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Split selected posts'; -$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Split from selected post'; -$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'The selected topic has been split successfully'; +$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = '使用下面的表格可分割的一个主题中的两个,无论是通过选择的职位,单独或通过分裂在一个选定的后'; +$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = '新专题的标题'; +$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = '论坛对新的话题'; +$lang['SPLIT_POSTS'] = '分选定的职位'; +$lang['SPLIT_AFTER'] = '分离后的选择'; +$lang['TOPIC_SPLIT'] = '所选择的主题已经成功地拆分'; -$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!'; +$lang['TOO_MANY_ERROR'] = '你有选择太多的员额。 你只能选择一个职位的分裂一个主题后!'; -$lang['NONE_SELECTED'] = 'You have none selected to perform this operation on. Please go back and select at least one.'; -$lang['NEW_FORUM'] = 'New forum'; +$lang['NONE_SELECTED'] = '你有没有选择的执行这种操作。 请回去至少选择一个。'; +$lang['NEW_FORUM'] = '新的论坛,'; -$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP address for this post'; -$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Other IP addresses this user has posted from'; -$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Users posting from this IP address'; -$lang['IP_INFO'] = 'IP Information'; -$lang['LOOKUP_IP'] = 'Look up IP address'; +$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP地址为这个职位'; +$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = '其他的IP地址,这个用户已从'; +$lang['USERS_THIS_IP'] = '用户发布从这个IP地址'; +$lang['IP_INFO'] = '知识产权信息'; +$lang['LOOKUP_IP'] = '看起来的IP地址'; // Timezones ... for display on each page -$lang['ALL_TIMES'] = 'All times are %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset +$lang['ALL_TIMES'] = '所有时间都%s'; // This is followed by UTC and the timezone offset // These are displayed in the timezone select box -$lang['TZ']['-12'] = 'UTC - 12'; -$lang['TZ']['-11'] = 'UTC - 11'; -$lang['TZ']['-10'] = 'UTC - 10'; -$lang['TZ']['-9'] = 'UTC - 9'; -$lang['TZ']['-8'] = 'UTC - 8'; -$lang['TZ']['-7'] = 'UTC - 7'; -$lang['TZ']['-6'] = 'UTC - 6'; -$lang['TZ']['-5'] = 'UTC - 5'; -$lang['TZ']['-4'] = 'UTC - 4'; -$lang['TZ']['-3.5'] = 'UTC - 3.5'; -$lang['TZ']['-3'] = 'UTC - 3'; -$lang['TZ']['-2'] = 'UTC - 2'; -$lang['TZ']['-1'] = 'UTC - 1'; -$lang['TZ']['0'] = 'UTC ± 0'; -$lang['TZ']['1'] = 'UTC + 1'; -$lang['TZ']['2'] = 'UTC + 2'; -$lang['TZ']['3'] = 'UTC + 3'; -$lang['TZ']['3.5'] = 'UTC + 3.5'; -$lang['TZ']['4'] = 'UTC + 4'; -$lang['TZ']['4.5'] = 'UTC + 4.5'; -$lang['TZ']['5'] = 'UTC + 5'; -$lang['TZ']['5.5'] = 'UTC + 5.5'; -$lang['TZ']['6'] = 'UTC + 6'; -$lang['TZ']['6.5'] = 'UTC + 6.5'; -$lang['TZ']['7'] = 'UTC + 7'; -$lang['TZ']['8'] = 'UTC + 8'; -$lang['TZ']['9'] = 'UTC + 9'; -$lang['TZ']['9.5'] = 'UTC + 9.5'; -$lang['TZ']['10'] = 'UTC + 10'; -$lang['TZ']['11'] = 'UTC + 11'; -$lang['TZ']['12'] = 'UTC + 12'; -$lang['TZ']['13'] = 'UTC + 13'; +$lang['TZ']['-12'] = 'UTC-12'; +$lang['TZ']['-11'] = 'UTC-11'; +$lang['TZ']['-10'] = 'UTC-10'; +$lang['TZ']['-9'] = 'UTC-9'; +$lang['TZ']['-8'] = 'UTC-8'; +$lang['TZ']['-7'] = 'UTC-7'; +$lang['TZ']['-6'] = 'UTC-6'; +$lang['TZ']['-5'] = 'UTC-5'; +$lang['TZ']['-4'] = 'UTC-4'; +$lang['TZ']['-3.5'] = 'UTC-3.5'; +$lang['TZ']['-3'] = 'UTC-3'; +$lang['TZ']['-2'] = 'UTC-2'; +$lang['TZ']['-1'] = 'UTC-1'; +$lang['TZ']['0'] = 'UTC±0'; +$lang['TZ']['1'] = 'UTC+1'; +$lang['TZ']['2'] = 'UTC+2'; +$lang['TZ']['3'] = 'UTC+3'; +$lang['TZ']['3.5'] = 'UTC+3.5'; +$lang['TZ']['4'] = 'UTC+4'; +$lang['TZ']['4.5'] = 'UTC+4.5'; +$lang['TZ']['5'] = 'UTC+5'; +$lang['TZ']['5.5'] = 'UTC+5.5'; +$lang['TZ']['6'] = 'UTC+6'; +$lang['TZ']['6.5'] = 'UTC+6.5'; +$lang['TZ']['7'] = 'UTC+7'; +$lang['TZ']['8'] = 'UTC8'; +$lang['TZ']['9'] = 'UTC+9'; +$lang['TZ']['9.5'] = 'UTC+9.5'; +$lang['TZ']['10'] = 'UTC+10'; +$lang['TZ']['11'] = 'UTC+11'; +$lang['TZ']['12'] = 'UTC+12'; +$lang['TZ']['13'] = 'UTC+13'; -$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Today'; -$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Yesterday'; +$lang['DATETIME']['TODAY'] = '今天'; +$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = '昨天'; -$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Sunday'; -$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Monday'; -$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Tuesday'; -$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Wednesday'; -$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Thursday'; -$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Friday'; -$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Saturday'; -$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sun'; +$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = '周日'; +$lang['DATETIME']['MONDAY'] = '星期一'; +$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = '星期二'; +$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = '星期三'; +$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = '星期四'; +$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = '星期五'; +$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = '星期六'; +$lang['DATETIME']['SUN'] = '太阳'; $lang['DATETIME']['MON'] = 'Mon'; -$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Tue'; -$lang['DATETIME']['WED'] = 'Wed'; -$lang['DATETIME']['THU'] = 'Thu'; -$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Fri'; -$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sat'; -$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'January'; -$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'February'; -$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'March'; -$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'April'; -$lang['DATETIME']['MAY'] = 'May'; -$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'June'; -$lang['DATETIME']['JULY'] = 'July'; -$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'August'; -$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'September'; -$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'October'; -$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'November'; -$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'December'; +$lang['DATETIME']['TUE'] = '星期二'; +$lang['DATETIME']['WED'] = '星期三'; +$lang['DATETIME']['THU'] = '周四'; +$lang['DATETIME']['FRI'] = '周五'; +$lang['DATETIME']['SAT'] = '坐了'; +$lang['DATETIME']['JANUARY'] = '一月'; +$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = '二月'; +$lang['DATETIME']['MARCH'] = '三月'; +$lang['DATETIME']['APRIL'] = '四月'; +$lang['DATETIME']['MAY'] = '可'; +$lang['DATETIME']['JUNE'] = '六月'; +$lang['DATETIME']['JULY'] = '七月'; +$lang['DATETIME']['AUGUST'] = '八月'; +$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = '九月'; +$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = '十月'; +$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = '十一月'; +$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = '十二月'; $lang['DATETIME']['JAN'] = 'Jan'; -$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Feb'; -$lang['DATETIME']['MAR'] = 'Mar'; +$lang['DATETIME']['FEB'] = '二月'; +$lang['DATETIME']['MAR'] = '玛'; $lang['DATETIME']['APR'] = 'Apr'; $lang['DATETIME']['JUN'] = 'Jun'; $lang['DATETIME']['JUL'] = 'Jul'; @@ -961,382 +961,382 @@ $lang['DATETIME']['NOV'] = 'Nov'; $lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dec'; // Errors -$lang['INFORMATION'] = 'Information'; -$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'To administer/moderate the board you must re-authenticate yourself.'; +$lang['INFORMATION'] = '的信息'; +$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = '管理/中度委员会必须重新进行身份验证自己。'; // Attachment Mod Main Language Variables // Auth Related Entries -$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'You can attach files in this forum'; -$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'You cannot attach files in this forum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'You can download files in this forum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'You cannot download files in this forum'; -$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Sorry but you are not authorized to view or download this Attachment'; +$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = '你can附加文件在这个论坛'; +$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = '你cannot附加文件在这个论坛'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = '你can下载文件,在这个论坛'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = '你cannot下载文件,在这个论坛'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = '对不起但是你没有权限查看或下载这个的附件'; // Viewtopic -> Display of Attachments -$lang['DESCRIPTION'] = 'Description'; // used in Administration Panel too... -$lang['DOWNLOAD'] = 'Download'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File +$lang['DESCRIPTION'] = '描述'; // used in Administration Panel too... +$lang['DOWNLOAD'] = '下载'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File $lang['FILESIZE'] = 'Filesize'; -$lang['VIEWED'] = 'Viewed'; -$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'The Extension \'%s\' was deactivated by an board admin, therefore this Attachment is not displayed.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type +$lang['VIEWED'] = '看'; +$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = '扩\'%s\'停用由一个董事会管理,因此这种附着的是不是显示出来。'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type -$lang['ATTACHMENT'] = 'Attachments'; -$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Attachment Thumbnail'; +$lang['ATTACHMENT'] = '附件'; +$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = '附缩略'; // Posting/PM -> Posting Attachments -$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Add Attachment'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Add an Attachment'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add an Attachment to your Post, please leave the Fields blank'; -$lang['FILENAME'] = 'Filename'; -$lang['FILE_COMMENT'] = 'File Comment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT'] = '添加附件'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = '添加附件'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = '如果你不想添加一个附件给你后,请留下领域的空白'; +$lang['FILENAME'] = '文件名'; +$lang['FILE_COMMENT'] = '文件的评论'; // Posting/PM -> Posted Attachments -$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Posted Attachments'; -$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Update Comment'; -$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Delete Attachments'; -$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Delete Attachment'; -$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Delete Thumbnail'; -$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Upload New Version'; +$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = '公布的附件'; +$lang['UPDATE_COMMENT'] = '更新的评论'; +$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = '删除附件'; +$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = '删除附件'; +$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = '删除缩略'; +$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = '上载的新版本'; // Errors -> Posting Attachments -$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s is an invalid filename'; // replace %s with given filename -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'The Attachment is too big.
Could not get the maximum Size defined in PHP.
The Attachment Mod is unable to determine the maximum Upload Size defined in the php.ini.'; -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'The Attachment is too big.
Maximum Upload Size: %d MB.
Please note that this Size is defined in php.ini, this means it\'s set by PHP and the Attachment Mod can not override this value.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') -$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'The Extension %s is not allowed'; // replace %s with extension (e.g. .php) -$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'You are not allowed to post Files with the Extension %s within this Forum'; // replace %s with the Extension -$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'The Attachment is too big.
Max Size: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var -$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments is reached. Please contact the Board Administrator if you have questions.'; -$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'Attachment cannot be added, since the max. number of %d Attachments in this post was achieved'; // replace %d with maximum number of attachments -$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'The Attachment/Image must be less than %d pixels wide and %d pixels high'; -$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload Error: Could not upload Attachment to %s.'; // replace %s with local path +$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s是无效的文件名'; // replace %s with given filename +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = '附件太大。
Could无法获得最大尺寸限定在PHP.
The附件Mod是无法确定上最大尺寸限定在php.ini。'; +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = '附件太大。
Maximum上传尺寸:%dMB。
Please注意,这种大小的限定在php.ini,这意味着它的设PHP和附件Mod不能替代这种价值。'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') +$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = '扩展%s是不允许的'; // replace %s with extension (e.g. .php) +$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = '你是不是允许后文件的扩展%s在这一论坛'; // replace %s with the Extension +$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = '附件太大。
Max尺寸:%d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var +$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件为止。 请联络委员会管理员如果你有问题。'; +$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = '附件无法加入,因为最大。 数%d附件中的这一后期实现了'; // replace %d with maximum number of attachments +$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = '附件/图像必须小于%d素广泛和%d高像素'; +$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = '上传错误:不能上传附件%s的。'; // replace %s with local path -$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'You have to enter values in the \'Add an Attachment\' Box'; -$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Unable to Update Attachment, could not find old Attachment Entry'; +$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = '你要输入值,在添加一个附件\'箱'; +$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = '无法更新的附件,找不到老附件的条目'; // Errors -> PM Related -$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in your Private Message Folder has been reached. Please delete some of your received/sent Attachments.'; -$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in the Private Message Folder of \'%s\' has been reached. Please let him know, or wait until he/she has deleted some of his/her Attachments.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件在你的私人信息的文件夹已经达到。 请删除一些接收/发送的附件。'; +$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = '对不起,但是最大filesize用于所有附件中的私人信息的文件夹的\'%s\'已经达到。 请让他知道,或者等到他/她已经删除了一些他/她的附件。'; // Errors -> Download -$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'You haven\'t selected an attachment to download or view.'; -$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'The selected Attachment does not exist anymore'; +$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = '你没有选择的附件中下载或图。'; +$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = '选定的附件并不存在了'; // Delete Attachments -$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete the selected Attachments?'; -$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'The selected Attachments have been deleted.'; -$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Could not delete Attachments.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete all Attachments posted in this PM?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = '你确定要删除该选择附件?'; +$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = '所选择的附件已被删除。'; +$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = '不能删除附件。'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = '你确定要删除所有附件张贴在这一点?'; // General Error Messages -$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'The Attachment Feature is disabled.'; +$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = '该附件的特点是残疾人。'; -$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'The Directory \'%s\' does not exist or Could not be found.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Please check if \'%s\' is a directory.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory \'%s\' is not writeable. You\'ll have to create the upload path and chmod it to 777 (or change the owner to you httpd-servers owner) to upload files.
If you have only plain FTP-access change the \'Attribute\' of the directory to rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = '目录\'%s\'不存在或不可能不被发现。'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = '请检查,如果\'%s\'是一个目录。'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory\'%s\'不是写的。 你就必须创造的路径上载和chmod它为777(或改变拥有者你httpd-服务器的拥有者)上传文件。
If你只有纯FTP访问改变的\'属性\'的目录rwxrwxrwx的。'; // replace %s with directory // Quota Variables -$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload Quota'; -$lang['PM_QUOTA'] = 'PM Quota'; +$lang['UPLOAD_QUOTA'] = '上传的配额'; +$lang['PM_QUOTA'] = '到配额'; // Common Variables -$lang['BYTES'] = 'Bytes'; +$lang['BYTES'] = '字节'; $lang['KB'] = 'KB'; $lang['MB'] = 'MB'; $lang['GB'] = 'GB'; -$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Search Attachments'; -$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Test Settings'; -$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Not Assigned'; -$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'No File Comment available'; -$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Your Attachbox is
%d%% full'; -$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'No Quota Limit'; -$lang['UNLIMITED'] = 'Unlimited'; +$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = '搜索的附件'; +$lang['TEST_SETTINGS'] = '测试的设置'; +$lang['NOT_ASSIGNED'] = '没有分配'; +$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = '没有文件提供的评论'; +$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = '你Attachbox is
%d%%全'; +$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = '没有配额限制'; +$lang['UNLIMITED'] = '无限的'; //bt -$lang['BT_REG_YES'] = 'Registered'; -$lang['BT_REG_NO'] = 'Not registered'; -$lang['BT_ADDED'] = 'Added'; -$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Register on tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Could not register torrent on tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Another torrent with same info_hash already registered'; -$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Remove from tracker'; -$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent unregistered'; -$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registered on tracker

Now you need to download your torrent and run it using your BitTorrent client choosing the folder with the original files you\'re sharing as the download path'; -$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Invalid Announce URL [%s]

must be %s'; -$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Could not add passkey

Torrent not registered on tracker'; -$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Could not add passkey (passkey is empty)

Go to your forum profile and generate it'; -$lang['BT_PASSKEY'] = 'Passkey'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'create a new'; -$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'show'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Attention! After changing the new passkey, you will need to re-download all the active torrents! \n Are you sure you want to create a new passkey?"; -$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'No searchable forums found'; +$lang['BT_REG_YES'] = '注册'; +$lang['BT_REG_NO'] = '没注册的'; +$lang['BT_ADDED'] = '加入'; +$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = '登记册上的跟踪器'; +$lang['BT_REG_FAIL'] = '不能登记的洪流上的跟踪器'; +$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = '另一个种子与同info_hash已经registered'; +$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = '删除从跟踪器'; +$lang['BT_UNREGISTERED'] = '未注册的洪流'; +$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent注册tracker

Now你需要download你torrent和运用你的BitTorrent客户选择的文件夹,与原始文件在分享作为下载通路'; +$lang['INVALID_ANN_URL'] = '无效的宣布URL[%s]

must以%s'; +$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = '不可能添加passkey

Torrent未注册上的跟踪器'; +$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = '不可能添加密钥(密码是空的)

Go到your论坛profile和生成它'; +$lang['BT_PASSKEY'] = '密码'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = '创建一个新的'; +$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = '显示'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "注意! 改变之后的新的密码,你会需要重新下载所有活动的种子! \n你确定你想要创建一个新的密码?"; +$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = '没有搜查的论坛,发现'; -$lang['SEEDS'] = 'Seed'; -$lang['LEECHS'] = 'Leech'; -$lang['SPEED_UP'] = 'Speed Up'; -$lang['SPEED_DOWN'] = 'Speed Down'; +$lang['SEEDS'] = '种子'; +$lang['LEECHS'] = '水蛭'; +$lang['SPEED_UP'] = '加速'; +$lang['SPEED_DOWN'] = '速度降下来'; -$lang['SEEDERS'] = 'Seeders'; -$lang['LEECHERS'] = 'Leechers'; -$lang['RELEASING'] = 'Self'; -$lang['SEEDING'] = 'Seed'; -$lang['LEECHING'] = 'Leech'; -$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registered'; -$lang['MAGNET'] = 'Magnet'; -$lang['DC_MAGNET'] = 'Search in DC++ by filename'; -$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Search in DC++ by extension'; +$lang['SEEDERS'] = '播种机'; +$lang['LEECHERS'] = '下载者'; +$lang['RELEASING'] = '自我'; +$lang['SEEDING'] = '种子'; +$lang['LEECHING'] = '水蛭'; +$lang['IS_REGISTERED'] = '注册'; +$lang['MAGNET'] = '磁铁'; +$lang['DC_MAGNET'] = '搜索DC++通过的文件'; +$lang['DC_MAGNET_EXT'] = '搜索DC++通过扩展'; //torrent status mod -$lang['TOR_STATUS'] = 'Status'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Select status'; -$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'You have not selected status.'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'All statuses'; +$lang['TOR_STATUS'] = '状态'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = '选择状况'; +$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = '你没有选择地位。'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = '所有的状态'; $lang['TOR_STATUS_NAME'] = array( - TOR_NOT_APPROVED => 'not checked', - TOR_CLOSED => 'closed', - TOR_APPROVED => 'checked', - TOR_NEED_EDIT => 'not formalized until', - TOR_NO_DESC => 'not formalized', - TOR_DUP => 'repeat', - TOR_CLOSED_CPHOLD => 'closed right', - TOR_CONSUMED => 'absorbed', - TOR_DOUBTFUL => 'doubtful', - TOR_CHECKING => 'verified', - TOR_TMP => 'temporary', - TOR_PREMOD => 'pre-moderation', - TOR_REPLENISH => 'replenish', + TOR_NOT_APPROVED => '不检查', + TOR_CLOSED => '关闭', + TOR_APPROVED => '检查', + TOR_NEED_EDIT => '没有正式的直到', + TOR_NO_DESC => '不是正式的', + TOR_DUP => '重复', + TOR_CLOSED_CPHOLD => '闭右', + TOR_CONSUMED => '吸收', + TOR_DOUBTFUL => '值得怀疑的', + TOR_CHECKING => '验证', + TOR_TMP => '临时', + TOR_PREMOD => '预先审核', + TOR_REPLENISH => '补充', ); -$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Such status does not exist!'; -$lang['TORRENT_FAILED'] = 'Distribution was not found!'; -$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'Distribution has the same status'; -$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Change of status can not be!'; -$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'Distribution has the status of:'; -$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status changed: '; -$lang['TOR_BACK'] = ' back'; -$lang['PROCEED'] = 'Proceed'; -$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; -$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Type the torrent successfully changed'; -$lang['DEL_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete the torrent?'; -$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete and move the topic?'; -$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Do you have a shapeless release before creating a new fix his unformed!'; -$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Such status does not exist: '; +$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = '这种状况不存在!'; +$lang['TORRENT_FAILED'] = '分布没有被发现的!'; +$lang['TOR_STATUS_DUB'] = '分配具有相同的状态'; +$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = '改变的状态是不可能的!'; +$lang['TOR_STATUS_OF'] = '分布的状态:'; +$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = '状况改变: '; +$lang['TOR_BACK'] = ' 回'; +$lang['PROCEED'] = '继续进行'; +$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = '缺少的文件标识的!'; +$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = '类型的种子成功地改变了'; +$lang['DEL_TORRENT'] = '你确定要删除的洪流?'; +$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = '你确定要删除和移动电话题?'; +$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = '你有一个无形的释放之前建立一个新的解决他的未成形的!'; +$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = '这种状况不存在: '; // tor_comment -$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'Changing the status of distribution - %s'; -$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribution is changed to [b]%s[/b]"; +$lang['TOR_MOD_TITLE'] = '改变现状的分配%s'; +$lang['TOR_MOD_MSG'] = "你好,%s的。\n\n状况[url=%s]your[/url]分布的改变[b]%s[/b]"; -$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Changes in the design - %s'; -$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Making my distribution changed - [url=%s]%s[/url]\n\n Please re-check it."; -$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixed'; -$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The information sent to the moderator. Expect.'; +$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = '改变设计--%s'; +$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "你好,%s的。\n\n使我的分布改变-[url=%s]%s[/url]\n\n请重新检查它。"; +$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = '固定'; +$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The信息发送给主持人。 期望。'; -$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic title'; -$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seed last seen'; -$lang['BT_SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['SIZE'] = 'Size'; -$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Piece length'; -$lang['COMPLETED'] = 'Completed'; -$lang['ADDED'] = 'Added'; -$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Delete torrent'; -$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Delete and move topic'; -$lang['DL_TORRENT'] = 'Download .torrent'; -$lang['BT_LAST_POST'] = 'Last post'; -$lang['BT_CREATED'] = 'Topic posted'; -$lang['BT_REPLIES'] = 'Replies'; -$lang['BT_VIEWS'] = 'Views'; +$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = '主题标题'; +$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = '种子的最后一次见到'; +$lang['BT_SORT_FORUM'] = '论坛'; +$lang['SIZE'] = '尺寸'; +$lang['PIECE_LENGTH'] = '片长度'; +$lang['COMPLETED'] = '完成'; +$lang['ADDED'] = '加入'; +$lang['DELETE_TORRENT'] = '删除洪流'; +$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = '删除和移动话题'; +$lang['DL_TORRENT'] = '下载。洪流'; +$lang['BT_LAST_POST'] = '最后一个职位'; +$lang['BT_CREATED'] = '主题发表'; +$lang['BT_REPLIES'] = '答复'; +$lang['BT_VIEWS'] = '的风景'; // Gold/Silver releases -$lang['GOLD'] = 'Gold'; -$lang['SILVER'] = 'Silver'; -$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Make gold'; -$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'UnMake gold'; -$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Make silver'; -$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'UnMake silver'; -$lang['GOLD_STATUS'] = 'GOLD TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC DOES NOT CONSIDER!'; -$lang['SILVER_STATUS'] = 'SILVER TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC PARTIALLY CONSIDERED!'; +$lang['GOLD'] = '黄金'; +$lang['SILVER'] = '银'; +$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = '使黄金'; +$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = '废除金'; +$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = '让银'; +$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = '废除银'; +$lang['GOLD_STATUS'] = '金TORRENT! 下载业务,不会考虑的!'; +$lang['SILVER_STATUS'] = '银TORRENT! 下载业务部分审议了!'; -$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Search in Forums'; -$lang['SELECT_CAT'] = 'Select category'; -$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto section'; -$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Posts from'; -$lang['SHOW_ONLY'] = 'Show only'; -$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Show column'; -$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link to the selected partitions'; -$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'You have not selected topics'; -$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'You can select a maximum %s partition'; -$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Hide the contents of {...}'; -$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter by name '; +$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = '搜索在论坛'; +$lang['SELECT_CAT'] = '选择类别'; +$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto部分'; +$lang['TORRENTS_FROM'] = '员额从'; +$lang['SHOW_ONLY'] = '只显示'; +$lang['SHOW_COLUMN'] = '显示列'; +$lang['SEL_CHAPTERS'] = '链接到的选区'; +$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = '你没有选择的主题'; +$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = '你可以选择一个最大的分区%s'; +$lang['HIDE_CONTENTS'] = '隐藏内容{...}'; +$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter名'; -$lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = 'Active'; -$lang['BT_ONLY_MY'] = 'My releases'; -$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Seeder exist'; -$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'New from last visit'; -$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Category'; -$lang['BT_SHOW_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Author'; -$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Speed'; -$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Seeder not seen'; -$lang['TITLE_MATCH'] = 'Title match'; -$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'not found'; -$lang['DL_SPEED'] = 'Overall download speed'; +$lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = '活性'; +$lang['BT_ONLY_MY'] = '我的版本'; +$lang['BT_SEED_EXIST'] = '播种机的存在'; +$lang['BT_ONLY_NEW'] = '新从最后一次访问'; +$lang['BT_SHOW_CAT'] = '类别'; +$lang['BT_SHOW_FORUM'] = '论坛'; +$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = '作者'; +$lang['BT_SHOW_SPEED'] = '速度'; +$lang['SEED_NOT_SEEN'] = '播种机没有看到'; +$lang['TITLE_MATCH'] = '冠军赛'; +$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = '没有发现'; +$lang['DL_SPEED'] = '总体下载速度'; -$lang['BT_DISREGARD'] = 'disregarding'; -$lang['BT_NEVER'] = 'never'; -$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'all the time'; -$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'last day'; -$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'last three days'; -$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'last week'; -$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'last two weeks'; -$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'last month'; -$lang['BT_1_DAY'] = '1 day'; -$lang['BT_3_DAYS'] = '3 days'; -$lang['BT_7_DAYS'] = 'week'; -$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 weeks'; -$lang['BT_1_MONTH'] = 'month'; +$lang['BT_DISREGARD'] = '无视'; +$lang['BT_NEVER'] = '从来没有'; +$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = '所有的时间'; +$lang['BT_1_DAY_FOR'] = '最后一天'; +$lang['BT_3_DAY_FOR'] = '最后三天'; +$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = '最后一个星期'; +$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = '最后两个星期'; +$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = '上个月'; +$lang['BT_1_DAY'] = '1天'; +$lang['BT_3_DAYS'] = '3天'; +$lang['BT_7_DAYS'] = '周'; +$lang['BT_2_WEEKS'] = '2个星期'; +$lang['BT_1_MONTH'] = '一个月'; -$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-List and Torrent activity'; -$lang['DLWILL'] = 'Will download'; -$lang['DLDOWN'] = 'Downloading'; -$lang['DLCOMPLETE'] = 'Complete'; -$lang['DLCANCEL'] = 'Cancel'; +$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-列表和洪流的活动'; +$lang['DLWILL'] = '将下载'; +$lang['DLDOWN'] = '下载'; +$lang['DLCOMPLETE'] = '完整的'; +$lang['DLCANCEL'] = '取消'; -$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Clear DL-List'; -$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Delete DL-List for this topic?'; -$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List'; -$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Download'; -$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Not Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Topic status changed to Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removed'; +$lang['DL_LIST_DEL'] = '明确DL-名单'; +$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = '删除DL-列表中为这个主题?'; +$lang['SHOW_DL_LIST'] = '显示DL-名单'; +$lang['SET_DL_STATUS'] = '下载'; +$lang['UNSET_DL_STATUS'] = '没有下载'; +$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = '主题状态改变为Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download状态中去除'; $lang['TOPIC_DL'] = 'DL'; -$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'My Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Planned'; -$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planned Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Current'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Completed'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Completed Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Canceled'; -$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Current Downloads'; -$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Current Uploads'; -$lang['SEARCH_RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent search options'; -$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Open topic'; +$lang['MY_DOWNLOADS'] = '我下载'; +$lang['SEARCH_DL_WILL'] = '计划'; +$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = '计划的下载'; +$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = '电流'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = '完成'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = '完成下载'; +$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = '取消'; +$lang['CUR_DOWNLOADS'] = '目前的下载'; +$lang['CUR_UPLOADS'] = '目前的上载'; +$lang['SEARCH_RELEASES'] = '释放'; +$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = '洪流的搜索选项'; +$lang['OPEN_TOPIC'] = '打开话题'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Posting torrents allowed only in first post'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registering torrents allowed only from first post'; -$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Could not register torrent in this forum'; -$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent already registered'; -$lang['NOT_TORRENT'] = 'This file is not torrent'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'You can register only one torrent in one post'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'You can register only one torrent in one topic'; -$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Viewing torrent-profile :: %s'; // %s is username -$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Active torrents'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = '张贴的种子只允许在第一个职位'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = '注册的种子只允许从第一帖'; +$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = '不能注册torrent在这个论坛'; +$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent已经注册'; +$lang['NOT_TORRENT'] = '这个文件不是洪流'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = '你可以注册只有一个种子中的一个职位'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = '你可以注册只有一个种子中的一个主题'; +$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = '看torrent profile::%s'; // %s is username +$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = '活动的种子'; -$lang['TD_TRAF'] = 'Today'; -$lang['YS_TRAF'] = 'Yesterday'; -$lang['TOTAL_TRAF'] = 'Total'; +$lang['TD_TRAF'] = '今天'; +$lang['YS_TRAF'] = '昨天'; +$lang['TOTAL_TRAF'] = '总'; -$lang['USER_RATIO'] = 'Ratio'; -$lang['MAX_SPEED'] = 'Speed'; -$lang['DOWNLOADED'] = 'Downloaded'; -$lang['UPLOADED'] = 'Uploaded'; -$lang['RELEASED'] = 'Released'; -$lang['BONUS'] = 'On the rare'; -$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'it will start to be considered after it will be downloaded'; -$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers in full details'; +$lang['USER_RATIO'] = '比'; +$lang['MAX_SPEED'] = '速度'; +$lang['DOWNLOADED'] = '下载'; +$lang['UPLOADED'] = '上传'; +$lang['RELEASED'] = '释放'; +$lang['BONUS'] = '在罕见的'; +$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = '它将开始审议之后,这将是下载的'; +$lang['SPMODE_FULL'] = '显示的同龄人的全部细节'; // Seed Bonus -$lang['MY_BONUS'] = 'My bonus (%s bonuses in stock)'; -$lang['BONUS_SELECT'] = 'Select'; -$lang['SEED_BONUS'] = 'Seed bonus'; -$lang['EXCHANGE'] = 'Exchange'; -$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'Exchange of seed bonuses'; -$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s to distribution
To exchange bonus points on %1$s traffic which will be added on to the sum of your distribution.'; +$lang['MY_BONUS'] = '我的奖金(%s奖金股票)'; +$lang['BONUS_SELECT'] = '选择'; +$lang['SEED_BONUS'] = '种奖金'; +$lang['EXCHANGE'] = '交换'; +$lang['EXCHANGE_BONUS'] = '交换种子的奖金'; +$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s到distribution
交换的奖励点%1$s流量,这将加入到总和你的分布。'; $lang['BONUS_UPLOAD_PRICE'] = '%s'; -$lang['PRICE'] = 'Price'; -$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'The exchange not available'; -$lang['BONUS_SUCCES'] = 'To you it is successfully enlisted %s'; -$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You do not have bonuses available. More seeding!'; -$lang['BONUS_RETURN'] = 'Return to the seed bonus exchange'; +$lang['PRICE'] = '价格'; +$lang['EXCHANGE_NOT'] = '交流的不可用的'; +$lang['BONUS_SUCCES'] = '你这是成功地登记%s'; +$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You没有奖金。 更多的种子!'; +$lang['BONUS_RETURN'] = '回到种奖励交换'; -$lang['TRACKER'] = 'Tracker'; -$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Open topics'; -$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'open in same window'; -$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'show time of the creation topics'; -$lang['SHOW_CURSOR'] = 'highlight the row under the cursor'; +$lang['TRACKER'] = '跟踪器'; +$lang['OPEN_TOPICS'] = '打开话题'; +$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = '在同一窗口打开'; +$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = '时间显示的创作主题'; +$lang['SHOW_CURSOR'] = '强调排下的光标'; -$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "With ratio %s you can not download torrents"; -$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'If your ratio falls below %s, you will not be able to download Torrents! More about the rating.'; +$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "与比%s你不能下载山洪"; +$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = '如果你的比率低于%s,你将不能够下载的种子! More有关的评价。'; -$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seeder not seen: %s'; +$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = '播种机没有看到:%s'; -$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'You need to login first'; -$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'This option only for moderators'; -$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'This option only for admins'; -$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'This option only for super admins'; +$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = '你需要登第一'; +$lang['ONLY_FOR_MOD'] = '这种选择只对主持人'; +$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = '这一选项只适用于管理员'; +$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = '这一选项只有超级管理员'; -$lang['LOGS'] = 'Topic history'; -$lang['FORUM_LOGS'] = 'History Forum'; -$lang['AUTOCLEAN'] = 'Autoclean:'; -$lang['DESIGNER'] = 'Designer'; +$lang['LOGS'] = '主题历史'; +$lang['FORUM_LOGS'] = '历史论坛'; +$lang['AUTOCLEAN'] = '自动清洁:'; +$lang['DESIGNER'] = '设计师'; -$lang['LAST_IP'] = 'Last IP:'; -$lang['REG_IP'] = 'Registration IP:'; -$lang['OTHER_IP'] = 'Other IP:'; -$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'With your IP-address is already registered user %s. If you have not previously registered on our tracker, mail to Administrator'; -$lang['HIDDEN'] = 'Hidden'; +$lang['LAST_IP'] = '最后IP:'; +$lang['REG_IP'] = '登记IP:'; +$lang['OTHER_IP'] = '其他的IP:'; +$lang['ALREADY_REG_IP'] = '与你的IP地址已经被注册用户%s的。 如果你之前没有登记在我们的跟踪,邮件来Administrator'; +$lang['HIDDEN'] = '隐藏'; // from admin -$lang['NOT_ADMIN'] = 'You are not authorised to administer this board'; +$lang['NOT_ADMIN'] = '你无权管理该局'; $lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Cookies must be enabled!'; -$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Session expired'; +$lang['SESSION_EXPIRED'] = '会议期'; // Sort memberlist per letter -$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Show only usernames starting with'; -$lang['OTHERS'] = 'others'; -$lang['ALL'] = 'all'; +$lang['SORT_PER_LETTER'] = '只显示用户名开始'; +$lang['OTHERS'] = '其他人'; +$lang['ALL'] = '所有'; -$lang['POST_LINK'] = 'Post link'; -$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Go to the quoted post'; -$lang['LAST_VISITED'] = 'Last Visited'; -$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Last activity'; -$lang['NEVER'] = 'Never'; +$lang['POST_LINK'] = '后链接'; +$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = '去所报的员额'; +$lang['LAST_VISITED'] = '最后一次访问'; +$lang['LAST_ACTIVITY'] = '最后的活动'; +$lang['NEVER'] = '从来没有'; //mpd -$lang['DELETE_POSTS'] = 'Delete selected posts'; -$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'The selected posts have been successfully removed'; +$lang['DELETE_POSTS'] = '删除选定的职位'; +$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = '选定的员额已经成功地除去'; //ts -$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcements'; -$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Stickies'; -$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Topics'; +$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = '公告'; +$lang['TOPICS_STICKY'] = '贴纸'; +$lang['TOPICS_NORMAL'] = '主题'; //dpc -$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'You cannot make another post with the exact same text as your last.'; +$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = '你不能让另一个职位完全相同的文字作为你最后一次。'; //upt -$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Update post time'; +$lang['UPDATE_POST_TIME'] = '更新后的时间'; -$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'New topic'; -$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Old topic'; -$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Add bot-message about moving'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Add bot-message about split to old topic'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Add bot-message about split to new topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = '新的话题'; +$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = '老话题'; +$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = '增加机器人-消息,关于移动'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = '增加机器人-消息有关的分裂old topic'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = '增加机器人-消息有关的分裂new topic'; //qr -$lang['QUICK_REPLY'] = 'Quick Reply'; -$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Insert name or selected text.'; -$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Quote selected'; -$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Attach signature'; -$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notify on reply'; -$lang['QR_DISABLE'] = 'Disable'; -$lang['QR_USERNAME'] = 'Name'; -$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Select a text anywhere on a page and try again'; -$lang['QR_FONT_SEL'] = 'Font face'; -$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Font color'; -$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Font size'; -$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Steel Blue'; -$lang['COLOR_GRAY'] = 'Gray'; -$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Dark Green'; +$lang['QUICK_REPLY'] = '快速回答'; +$lang['INS_NAME_TIP'] = '插入姓名或选定的文本。'; +$lang['QUOTE_SELECTED'] = '报价的选择'; +$lang['QR_ATTACHSIG'] = '附上签名'; +$lang['QR_NOTIFY'] = '通知的答复'; +$lang['QR_DISABLE'] = '禁用'; +$lang['QR_USERNAME'] = '名称'; +$lang['NO_TEXT_SEL'] = '选择一个文字上的任何地方的一页,并再试一次'; +$lang['QR_FONT_SEL'] = '字体'; +$lang['QR_COLOR_SEL'] = '字体的彩色'; +$lang['QR_SIZE_SEL'] = '字体大小'; +$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = '蓝钢'; +$lang['COLOR_GRAY'] = '灰色'; +$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = '深绿色的'; //txtb $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; @@ -1351,16 +1351,16 @@ $lang['DELETE_POST_TXTB'] = '[x]'; $lang['MODERATE_POST_TXTB'] = '[m]'; $lang['SEND_PM_TXTB'] = '[PM]'; -$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('reply', 'replies'); -$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('time', 'times'); +$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('回复', '答复'); +$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('时间', '时间'); $lang['DELTA_TIME']['INTERVALS'] = array( - 'seconds' => array('second', 'seconds'), - 'minutes' => array('minute', 'minutes'), - 'hours' => array('hour', 'hours'), - 'mday' => array('day', 'days'), - 'mon' => array('month', 'months'), - 'year' => array('year', 'years'), + 'seconds' => array('第二', '几秒钟'), + 'minutes' => array('钟', '分钟'), + 'hours' => array('小时', '小时'), + 'mday' => array('一天', '天'), + 'mon' => array('一个月', '几个月'), + 'year' => array('年', '年'), ); $lang['DELTA_TIME']['FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 5(%1) minutes(%2) @@ -1370,1451 +1370,1451 @@ $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ACL] = $lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_MOD] = $lang['AUTH_MODERATORS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ADMIN] = $lang['AUTH_ADMINISTRATORS']; -$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Sorry, registration is disabled at this time'; -$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'only new posts'; -$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'only new topics'; +$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = '对不起,登记被禁止在这个时候'; +$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = '只有新员额'; +$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = '只有新话题'; -$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Please help seeding these torrents!'; -$lang['STATISTICS'] = 'Statistics'; -$lang['STATISTIC'] = 'Statistic'; -$lang['VALUE'] = 'Value'; -$lang['INVERT_SELECT'] = 'Invert selection'; -$lang['STATUS'] = 'Status'; -$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Last changed by'; -$lang['CHANGES'] = 'Changes'; -$lang['ACTION'] = 'Action'; -$lang['REASON'] = 'Reason'; -$lang['COMMENT'] = 'Comment'; +$lang['TORHELP_TITLE'] = '请帮助的播种这些种子!'; +$lang['STATISTICS'] = '统计数据'; +$lang['STATISTIC'] = '统计数据'; +$lang['VALUE'] = '值'; +$lang['INVERT_SELECT'] = '反转的选择'; +$lang['STATUS'] = '状态'; +$lang['LAST_CHANGED_BY'] = '最后改变'; +$lang['CHANGES'] = '变化'; +$lang['ACTION'] = '动作'; +$lang['REASON'] = '的原因'; +$lang['COMMENT'] = '评论'; // search -$lang['SEARCH_S'] = 'search...'; -$lang['FORUM_S'] = 'on forum'; -$lang['TRACKER_S'] = 'on tracker'; -$lang['HASH_S'] = 'by info_hash'; +$lang['SEARCH_S'] = '搜索...'; +$lang['FORUM_S'] = '在论坛'; +$lang['TRACKER_S'] = '上跟踪器'; +$lang['HASH_S'] = '通过info_hash'; // copyright -$lang['NOTICE'] = '!ATTENTION!'; -$lang['COPY'] = 'The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!'; +$lang['NOTICE'] = '!注意!'; +$lang['COPY'] = '该网站不给电子版本的产品,并从事仅在一个收集和编制目录参考文发送和公布一个论坛,通过我们的读者。 如果你是合法拥有的任何提交材料并不希望参考,它是在我们的产品目录,请联系我们,我们应当立即消除她。 文件交换上跟踪器给出通过用户的网站,与行政当局不承担他们的责任维护。 该请求不填写在该文件受版权保护,并且还文件的非法的维护。'; // FILELIST $lang['FILELIST'] = 'Filelist'; -$lang['COLLAPSE'] = 'Collapse directory'; -$lang['EXPAND'] = 'Expand'; -$lang['SWITCH'] = 'Switch'; -$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; -$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'File is missing on the server!'; -$lang['ERROR_BUILD'] = 'The content of this torrent file can not be viewed on the site (it was not possible to build a list of files)'; -$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent file is corrupt'; +$lang['COLLAPSE'] = '崩溃的目录'; +$lang['EXPAND'] = '扩大'; +$lang['SWITCH'] = '开关'; +$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = '缺少的文件标识的!'; +$lang['TOR_NOT_FOUND'] = '文件缺失的服务器上!'; +$lang['ERROR_BUILD'] = '内容的这种子文件的不可观察的网站上(这是不可能建立一个列表的文件)'; +$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent文件损坏'; // Profile -$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'The "site" may contain only http://sitename'; -$lang['ICQ_ERROR'] = 'The field of "ICQ" may contain only icq number'; -$lang['INVALID_DATE'] = 'Error date '; -$lang['PROFILE_USER'] = 'Viewing profile'; -$lang['GOOD_UPDATE'] = 'was successfully changed'; -$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Hide the current list of downloads on your profile'; -$lang['BAN_USER'] = 'To prevent a user'; -$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Users are not permitted'; -$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Show avatars'; -$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Show your signature'; -$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Download torrent'; -$lang['SEND_PM'] = 'Send PM'; -$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Send message'; -$lang['NEW_THREADS'] = 'New Threads'; -$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Profile not found'; +$lang['WEBSITE_ERROR'] = '"现场"可以只包含http://sitename'; +$lang['ICQ_ERROR'] = '该领域的"聊天"可能只包含数icq'; +$lang['INVALID_DATE'] = '错误的日期 '; +$lang['PROFILE_USER'] = '观看档案'; +$lang['GOOD_UPDATE'] = '成功改变了'; +$lang['UCP_DOWNLOADS'] = '下载'; +$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = '隐藏目前的清单载在你的档案'; +$lang['BAN_USER'] = '防止用户'; +$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = '不允许用户'; +$lang['HIDE_AVATARS'] = '显示的化身'; +$lang['SHOW_CAPTION'] = '展示你的签名'; +$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = '下载的洪流'; +$lang['SEND_PM'] = '送到'; +$lang['SEND_MESSAGE'] = '发送消息'; +$lang['NEW_THREADS'] = '新的线'; +$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = '配置文件找不到'; -$lang['USER_DELETE'] = 'Delete'; -$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Delete this user'; -$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Sorry, your account is forbidden to remove!'; -$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Sorry, this account is not allowed to delete!'; -$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete this user?'; -$lang['USER_DELETED'] = 'User was successfully deleted'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Delete all user posts'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages and all topics started by this user?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Delete all messages, except for capital'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Are you sure you want to delete all my posts?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages, except for capital?'; -$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'Posts were successfully removed'; +$lang['USER_DELETE'] = '删除'; +$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = '删除这一用户'; +$lang['USER_DELETE_ME'] = '对不起,你的帐户是禁止要删除!'; +$lang['USER_DELETE_CSV'] = '对不起,这个帐户是不允许的要删除!'; +$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = '你确定要删除这一用户?'; +$lang['USER_DELETED'] = '用户已成功删除'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = '删除所有用户员额'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = '你确定要删除所有信息和所有主题开始通过这样的用户?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS'] = '删除所有信息,除了资本'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = '你确定要删除所有我的帖子吗?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = '你确定要删除所有信息,除了资本?'; +$lang['USER_DELETED_POSTS'] = '员额成功地除去'; -$lang['USER'] = 'User'; -$lang['ROLE'] = 'Role:'; -$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Membership in'; -$lang['PARTY'] = 'Party:'; -$lang['CANDIDATE'] = 'Candidate:'; -$lang['INDIVIDUAL'] = 'Has the individual rights'; -$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'You are not authorized to view hidden groups'; +$lang['USER'] = '用户'; +$lang['ROLE'] = '的作用:'; +$lang['MEMBERSHIP_IN'] = '成员资格'; +$lang['PARTY'] = '缔约方:'; +$lang['CANDIDATE'] = '候选人:'; +$lang['INDIVIDUAL'] = '有个人的权利'; +$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = '你没有权限查看隐藏的群体'; -$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activate'; -$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Deactivate'; -$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to enable this user?'; -$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'User has been successfully activated'; -$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'You can not deactivate my account!'; -$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to disable this user?'; -$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'User has been successfully deactivated'; +$lang['USER_ACTIVATE'] = '激活'; +$lang['USER_DEACTIVATE'] = '关闭'; +$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = '你确定你想要启用这个用户?'; +$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = '用户已成功地激活'; +$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = '你不能禁我的帐户!'; +$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = '你确定你想要禁止这个用户?'; +$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = '用户已经成功地停用'; // Register -$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'You should choose a name'; -$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'You must specify the e-mail'; -$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Field for the password must not be empty!'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Entered passwords do not match'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Your password must be at least %d characters'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Your password must be no longer than $d characters'; -$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Passwords match'; -$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'Passwords match, you can proceed with the registration'; -$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'To change the password, you must correctly specify the current password'; -$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Sorry, this feature is temporarily not working'; -$lang['TERMS_ON'] = 'I agree with these terms and conditions'; -$lang['TERMS_OFF'] = 'I do not agree to these terms'; -$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'To register, heads necessary to enable JavaScript'; -$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "At the moment registration is closed

You can register from 01:00 to 17:00 MSK (now " . date('H:i') . " MSK)

We apologize for this inconvenience"; -$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Password generate'; -$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'Your are new password:'; -$lang['REGENERATE'] = 'Regenerate'; +$lang['CHOOSE_A_NAME'] = '你应该选择一个名字'; +$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = '你必须指定的电子邮件'; +$lang['CHOOSE_PASS'] = '领域的密码不是空的!'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = '输入密码不匹配'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = '你的密码必须至少%d字'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = '密码不能超过 $d 个字符'; +$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = '密码比赛'; +$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = '密码相匹配,你可以继续进行注册'; +$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = '要改变密码,你必须正确地指定的电流密码'; +$lang['EMAILER_DISABLED'] = '对不起,这个功能是暂时没有工作'; +$lang['TERMS_ON'] = '我同意这些条款和条件'; +$lang['TERMS_OFF'] = '我不同意这些条款'; +$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = '注册,负责必要的,以使JavaScript'; +$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "目前登记是closed

You可以注册01:00时至17:00时MSK(现在 " . date('H:i') . " MSK)

We道歉,这种不便"; +$lang['AUTOCOMPLETE'] = '密码生成'; +$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = '你是新的密码:'; +$lang['REGENERATE'] = '再生'; // Debug -$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Execution time:'; +$lang['EXECUTION_TIME'] = '执行时间:'; $lang['SEC'] = 'sec'; -$lang['ON'] = 'on'; -$lang['OFF'] = 'off'; +$lang['ON'] = '上'; +$lang['OFF'] = '关闭'; $lang['MEMORY'] = 'Mem: '; -$lang['QUERIES'] = 'queries'; -$lang['LIMIT'] = 'Limit:'; +$lang['QUERIES'] = '查询'; +$lang['LIMIT'] = '限制:'; // Attach Guest -$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Download free and at maximum speed!'; -$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'How to Download?'; -$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'What is a torrent?'; -$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Ratings and Limitations'; +$lang['DOWNLOAD_INFO'] = '免费下载,并在最大速度!'; +$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = '如何下载?'; +$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = '是什么种子吗?'; +$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = '收视率和限制'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Read the rules laid out screenshots!'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Read the rules laid out the screenshots in this section!'; -$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Have you already opened one quick editing!'; -$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Go to page ...'; -$lang['EDIT'] = 'Edit'; -$lang['SAVE'] = 'Save'; -$lang['NEW_WINDOW'] = 'in a new window'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = '阅读规则规定的截图!'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = '阅读规则,规定出的截图在本节!'; +$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = '你已经打开了一个快速编辑!'; +$lang['GO_TO_PAGE'] = '去页面...'; +$lang['EDIT'] = '编辑'; +$lang['SAVE'] = '保存'; +$lang['NEW_WINDOW'] = '在一个新的窗口'; // BB Code -$lang['ALIGN'] = 'Align:'; -$lang['LEFT'] = 'To the left'; -$lang['RIGHT'] = 'To the right'; -$lang['CENTER'] = 'Centered'; -$lang['JUSTIFY'] = 'Fit to width'; -$lang['HOR_LINE'] = 'Horizontal line (Ctrl+8)'; -$lang['NEW_LINE'] = 'New line'; -$lang['BOLD'] = 'Bold text: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; -$lang['ITALIC'] = 'Italic text: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; -$lang['UNDERLINE'] = 'Underline text: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; -$lang['STRIKEOUT'] = 'Strikeout text: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; -$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Quote text: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; -$lang['IMG_TITLE'] = 'Insert image: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; +$lang['ALIGN'] = '对齐:'; +$lang['LEFT'] = '到左边'; +$lang['RIGHT'] = '向右'; +$lang['CENTER'] = '为中心'; +$lang['JUSTIFY'] = '适合宽度'; +$lang['HOR_LINE'] = '水平线(Ctrl+8)'; +$lang['NEW_LINE'] = '新的线路'; +$lang['BOLD'] = '粗体文字:[b]text[/b](Ctrl+B)'; +$lang['ITALIC'] = '斜体文字:[i]text[/i](Ctrl+I)'; +$lang['UNDERLINE'] = '下划线的案文:[u]text[/u](Ctrl+U)'; +$lang['STRIKEOUT'] = '删除线文本:[s]text[/s](Ctrl+S)'; +$lang['QUOTE_TITLE'] = '引文:[quote]text[/quote](Ctrl+Q)'; +$lang['IMG_TITLE'] = '插入图片:[img]http://image_url[/img](Ctrl+R)'; $lang['URL'] = 'Url'; -$lang['URL_TITLE'] = 'Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; -$lang['CODE_TITLE'] = 'Code display: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; -$lang['LIST'] = 'List'; -$lang['LIST_TITLE'] = 'List: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; -$lang['LIST_ITEM'] = 'Ordered list: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; -$lang['QUOTE_SEL'] = 'Quote selected'; -$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Heads necessary to send messages to enable JavaScript'; +$lang['URL_TITLE'] = '插入网址:[url]http://url[/url]或[url=http://url]URL text[/url](Ctrl+W)'; +$lang['CODE_TITLE'] = '代码显示:[code]code[/code](Ctrl+K)'; +$lang['LIST'] = '列表'; +$lang['LIST_TITLE'] = '列表:[list]text[/list](Ctrl+l)'; +$lang['LIST_ITEM'] = '下令名单:[清单=]text[/list](Ctrl+O)'; +$lang['QUOTE_SEL'] = '报价的选择'; +$lang['JAVASCRIPT_ON'] = '头有必要发送信息,以使JavaScript'; -$lang['NEW'] = 'New'; -$lang['NEWEST'] = 'Newest'; -$lang['LATEST'] = 'Latest'; -$lang['POST'] = 'Post'; -$lang['OLD'] = 'Old'; +$lang['NEW'] = '新的'; +$lang['NEWEST'] = '最新的'; +$lang['LATEST'] = '最新的'; +$lang['POST'] = '后'; +$lang['OLD'] = '旧'; // DL-List -$lang['DL_USER'] = 'Username'; -$lang['DL_PERCENT'] = 'Complete percent'; +$lang['DL_USER'] = '用户名'; +$lang['DL_PERCENT'] = '完成百分比'; $lang['DL_UL'] = 'UL'; $lang['DL_DL'] = 'DL'; -$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL speed'; -$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL speed'; -$lang['DL_PORT'] = 'Port'; -$lang['DL_FORMULA'] = 'Formula: Uploaded/TorrentSize'; +$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL速度'; +$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL速度'; +$lang['DL_PORT'] = '口'; +$lang['DL_FORMULA'] = '公式:传/TorrentSize'; $lang['DL_ULR'] = 'URL'; -$lang['DL_STOPPED'] = 'stopped'; -$lang['DL_UPD'] = 'upd: '; -$lang['DL_INFO'] = 'shows data only for the current session'; +$lang['DL_STOPPED'] = '停止'; +$lang['DL_UPD'] = 'upd: '; +$lang['DL_INFO'] = '显示了数据only当前session'; // Post PIN -$lang['POST_PIN'] = 'Pin first post'; -$lang['POST_UNPIN'] = 'Unpin first post'; -$lang['POST_PINNED'] = 'First post pinned'; -$lang['POST_UNPINNED'] = 'First post unpinned'; +$lang['POST_PIN'] = '销后第一次'; +$lang['POST_UNPIN'] = '取消附加的第一后'; +$lang['POST_PINNED'] = '第一个员额固定'; +$lang['POST_UNPINNED'] = '第一个后取消固定'; // Management of my messages -$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Close and return to the list "My Messages"'; -$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Selected topics have been removed from the "My Messages"'; -$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'No topics found in the list of your posts (maybe you have already removed them)'; -$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'edit list'; -$lang['SELECT_INVERT'] = 'select / invert'; -$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restore all posts'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Delete the selected topic from the list'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'After removal of up to update the entire list it can be shown already deleted threads'; -$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'To delete an order from the list, click on the icon to the left of the names of any section'; +$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = '关闭和重返名单"我的消息"'; +$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = '选择的专题都已删除从"我的消息"'; +$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = '无的主题现在列表中的员额(也许你已经除去他们)'; +$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = '编辑名单'; +$lang['SELECT_INVERT'] = '选择转化'; +$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = '恢复所有员额'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = '删除所选择的主题从清单'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = '之后去除了要更新该entire list它可以显示已经被删除线'; +$lang['DEL_LIST_INFO'] = '删除了从清单中点击图标名字左边的任何部分'; // Watched topics -$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Watched topics'; -$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'You are not watching any topics'; +$lang['WATCHED_TOPICS'] = '看着主题'; +$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = '你是不是看的任何主题'; // set_die_append_msg -$lang['INDEX_RETURN'] = 'Back to home page'; -$lang['FORUM_RETURN'] = 'Back to forum'; -$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Back to the topic'; -$lang['POST_RETURN'] = 'Go to post'; -$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Return to editing'; -$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Go to the profile'; +$lang['INDEX_RETURN'] = '回到主页'; +$lang['FORUM_RETURN'] = '回论坛'; +$lang['TOPIC_RETURN'] = '回到主题'; +$lang['POST_RETURN'] = '去后'; +$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = '回到编辑'; +$lang['PROFILE_RETURN'] = '去档案'; -$lang['WARNING'] = 'Warning'; -$lang['INDEXER'] = 'Reindex search'; +$lang['WARNING'] = '警告'; +$lang['INDEXER'] = '重新编制索引搜索'; -$lang['FORUM_STYLE'] = 'Forum style'; +$lang['FORUM_STYLE'] = '论坛的风格'; -$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links are forbidden'; +$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = '链接是禁止的'; -$lang['GENERAL'] = 'General Admin'; -$lang['USERS'] = 'User Admin'; -$lang['GROUPS'] = 'Group Admin'; -$lang['FORUMS'] = 'Forum Admin'; -$lang['MODS'] = 'Modifications'; +$lang['GENERAL'] = '一般管理'; +$lang['USERS'] = '用户的管理'; +$lang['GROUPS'] = '小组管理员'; +$lang['FORUMS'] = '论坛的管理'; +$lang['MODS'] = '修改'; $lang['TP'] = 'TorrentPier'; -$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuration'; -$lang['MANAGE'] = 'Management'; -$lang['DISALLOW'] = 'Disallow names'; -$lang['PRUNE'] = 'Pruning'; -$lang['MASS_EMAIL'] = 'Mass Email'; -$lang['RANKS'] = 'Ranks'; -$lang['SMILIES'] = 'Smilies'; -$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Ban Control'; -$lang['WORD_CENSOR'] = 'Word Censors'; -$lang['EXPORT'] = 'Export'; -$lang['CREATE_NEW'] = 'Create'; -$lang['ADD_NEW'] = 'Add'; -$lang['CRON'] = 'Task Scheduler (cron)'; -$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Rebuild search index'; -$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Forum settings'; -$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker settings'; -$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Release Templates'; -$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Report on action'; +$lang['CONFIGURATION'] = '配置'; +$lang['MANAGE'] = '管理'; +$lang['DISALLOW'] = '不允许的名字'; +$lang['PRUNE'] = '修枝'; +$lang['MASS_EMAIL'] = '大量的电子邮件'; +$lang['RANKS'] = '队伍'; +$lang['SMILIES'] = '表情'; +$lang['BAN_MANAGEMENT'] = '禁止控制'; +$lang['WORD_CENSOR'] = '字的审查'; +$lang['EXPORT'] = '出口'; +$lang['CREATE_NEW'] = '创建'; +$lang['ADD_NEW'] = '添加'; +$lang['CRON'] = '任务计划(cron)'; +$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = '重建搜索引'; +$lang['FORUM_CONFIG'] = '论坛设置'; +$lang['TRACKER_CONFIG'] = '跟踪设置'; +$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = '释放模板'; +$lang['ACTIONS_LOG'] = '行动的报告'; //Welcome page -$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Sorry, your browser doesn\'t seem to support frames'; -$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache:'; -$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Datastore'; -$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Templates'; -$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Net news'; -$lang['IDX_UPDATE'] = 'Update:'; -$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'User levels'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize:'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Topics'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'User posts count'; +$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = '对不起,你的浏览器似乎并不支持框架'; +$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = '清除缓冲:'; +$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = '数据存储库'; +$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = '模板'; +$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = '网上新闻》'; +$lang['IDX_UPDATE'] = '更新:'; +$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = '用户一级'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = '同步:'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = '主题'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = '用户员额数'; // Index -$lang['MAIN_INDEX'] = 'Forum Index'; -$lang['FORUM_STATS'] = 'Forum Statistics'; -$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Admin Index'; -$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Create profile'; +$lang['MAIN_INDEX'] = '论坛指数'; +$lang['FORUM_STATS'] = '论坛的统计数据'; +$lang['ADMIN_INDEX'] = '管理指数'; +$lang['CREATE_PROFILE'] = '创建档案'; -$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier version'; -$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Release date'; -$lang['PHP_INFO'] = 'Information about PHP'; +$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier版本'; +$lang['TP_RELEASE_DATE'] = '释放日期'; +$lang['PHP_INFO'] = '信息PHP'; -$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Click %sHere%s to return to the Admin Index'; +$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = '点击%sHere%s到返回管理员的指数'; -$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Number of posts'; -$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts per day'; -$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Number of topics'; -$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Topics per day'; -$lang['NUMBER_USERS'] = 'Number of users'; -$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Users per day'; -$lang['BOARD_STARTED'] = 'Board started'; -$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar directory size'; -$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Database size'; +$lang['NUMBER_POSTS'] = '员额数'; +$lang['POSTS_PER_DAY'] = '员额的每一天'; +$lang['NUMBER_TOPICS'] = '多专题'; +$lang['TOPICS_PER_DAY'] = '主题的每一天'; +$lang['NUMBER_USERS'] = '用户数量'; +$lang['USERS_PER_DAY'] = '用户每天'; +$lang['BOARD_STARTED'] = '董事会开始'; +$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = '阿凡达的目录的大小'; +$lang['DATABASE_SIZE'] = '数据库的尺寸'; $lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'Gzip compression'; -$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Not available'; +$lang['NOT_AVAILABLE'] = '不提供'; // Clear Cache -$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache'; -$lang['TEMPLATES'] = 'Templates'; +$lang['CLEAR_CACHE'] = '清除缓存'; +$lang['TEMPLATES'] = '模板'; // Update -$lang['USER_LEVELS'] = 'User levels'; -$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'User levels have been updated'; +$lang['USER_LEVELS'] = '用户一级'; +$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = '用户一级已经更新,'; // Synchronize -$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize'; -$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Topics data have been synchronized'; -$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'User posts count'; -$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'User posts count has been synchronized'; +$lang['SYNCHRONIZE'] = '同步'; +$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = '主题数据已经同步'; +$lang['USER_POSTS_COUNT'] = '用户员额数'; +$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = '用户员额数已经同步'; // Online Userlist -$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Show the list of online users'; +$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = '表演列表中的在线用户'; // Auth pages -$lang['USER_SELECT'] = 'Select a User'; -$lang['GROUP_SELECT'] = 'Select a Group'; -$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Select a Forum'; -$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'User Permissions Control'; -$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Group Permissions Control'; -$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Forum Permissions Control'; -$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Look up Forum'; +$lang['USER_SELECT'] = '选择一个用户'; +$lang['GROUP_SELECT'] = '选择一组'; +$lang['SELECT_A_FORUM'] = '选择一个论坛,'; +$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = '用户的权限控制'; +$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = '集团的权限控制'; +$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = '论坛的权限控制'; +$lang['LOOK_UP_FORUM'] = '看起来论坛'; -$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each user group. Do not forget when changing group permissions that individual user permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; -$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each individual user. Do not forget when changing user permissions that group permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; -$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the authorisation levels of each forum. You will have both a simple and advanced method for doing this, where advanced offers greater control of each forum operation. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的权限和主持人状况分配到各用户群。 不要忘记当改变组权限的个人用户的权限仍然可以允许用户进入的论坛,等等。 你会被警告如果是这种情况。'; +$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的权限和主持人状况分配给每个个人用户。 不要忘记在改变的权限的用户组的权限仍然可以允许用户进入的论坛,等等。 你会被警告如果是这种情况。'; +$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变的授权水平的每一个论坛。 你会有一个简单的和先进的方法这样做,在这里高级提供更大的控制的每个论坛的运作。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; -$lang['SIMPLE_MODE'] = 'Simple Mode'; -$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Advanced Mode'; -$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'Moderator status'; +$lang['SIMPLE_MODE'] = '简单的模式'; +$lang['ADVANCED_MODE'] = '先进的模式'; +$lang['MODERATOR_STATUS'] = '主持人状态'; -$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Allowed Access'; -$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Disallowed Access'; -$lang['IS_MODERATOR'] = 'Is Moderator'; +$lang['ALLOWED_ACCESS'] = '允许接入'; +$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = '不允许访问'; +$lang['IS_MODERATOR'] = '是主持人'; -$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Authorisation Conflict Warning'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'This user still has access rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having access rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'This user still has moderator rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having moderator rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_WARNING'] = '授权冲突的警告'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = '这个用户仍有权访问该论坛通过组成员。 你可能想要改变该小组的权限或者删除这个用户组,以充分防止他们享有的权利。 该团体授予的权利(和论坛的参与)指出如下。'; +$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = '这个用户仍然具有主持人的权利这一论坛通过组成员。 你可能想要改变该小组的权限或者删除这个用户组,以充分防止他们具有主持人的权利。 该团体授予的权利(和论坛的参与)指出如下。'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have access rights to this forum via their user permission settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having access rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have moderator rights to this forum via their user permissions settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having moderator rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = '以下用户(或用户)仍然有权访问该论坛通过他们的用户的许可设置。 你可能想要改变用户的权限,以充分防止他们享有的权利。 用户授予权(和论坛的参与)指出如下。'; +$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = '以下用户(或用户)仍然具有主持人的权利这一论坛通过他们的权限的用户设置。 你可能想要改变用户的权限,以充分防止他们具有主持人的权利。 用户授予权(和论坛的参与)指出如下。'; -$lang['PUBLIC'] = 'Public'; -$lang['PRIVATE'] = 'Private'; -$lang['REGISTERED'] = 'Registered'; -$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administrators'; +$lang['PUBLIC'] = '公共'; +$lang['PRIVATE'] = '私'; +$lang['REGISTERED'] = '注册'; +$lang['ADMINISTRATORS'] = '管理员'; // These are displayed in the drop down boxes for advanced mode forum auth, try and keep them short! -$lang['FORUM_ALL'] = 'ALL'; +$lang['FORUM_ALL'] = '所有'; $lang['FORUM_REG'] = 'REG'; -$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVATE'; -$lang['FORUM_MOD'] = 'MOD'; -$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMIN'; +$lang['FORUM_PRIVATE'] = '私'; +$lang['FORUM_MOD'] = '国防部'; +$lang['FORUM_ADMIN'] = '管理员'; -$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'View'; -$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Read'; -$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Post'; -$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Reply'; -$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Edit'; -$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Delete'; -$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Sticky'; -$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Announce'; -$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Vote'; -$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Poll create'; -$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Files'; -$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Download Files'; +$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = '看'; +$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = '阅读'; +$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = '后'; +$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = '回复'; +$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = '编辑'; +$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = '删除'; +$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = '粘粘的'; +$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = '宣布'; +$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = '投票'; +$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = '调查创建'; +$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = '后文件'; +$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = '下载文件'; -$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simple Permissions'; +$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = '简单的权限'; -$lang['USER_LEVEL'] = 'User Level'; -$lang['AUTH_USER'] = 'User'; -$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrator'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Usergroup memberships'; -$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'This group has the following members'; +$lang['USER_LEVEL'] = '用户一级'; +$lang['AUTH_USER'] = '用户'; +$lang['AUTH_ADMIN'] = '管理员'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = '用户组成员身份'; +$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = '这个小组有以下成员'; -$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Forum permissions have been updated'; -$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'User permissions have been updated'; -$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Group permissions have been updated'; +$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = '论坛的权限已经更新,'; +$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = '用户的权限已经更新,'; +$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = '集团的权限已经更新,'; -$lang['AUTH_UPDATED'] = 'Permissions have been updated'; -$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to User Permissions'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Group Permissions'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Permissions'; +$lang['AUTH_UPDATED'] = '权限已更新'; +$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = '点击%sHere%s回到用户的权限'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = '点击%sHere%s回到小组的权限'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = '点击%sHere%s回到论坛的权限'; // Banning -$lang['BAN_CONTROL'] = 'Ban Control'; -$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Here you can control the banning of users. You can achieve this by banning either or both of a specific user or an individual or range of IP addresses. These methods prevent a user from even reaching the index page of your board. To prevent a user from registering under a different username you can also specify a banned email address. Please note that banning an email address alone will not prevent that user from being able to log on or post to your board. You should use one of the first two methods to achieve this.'; -$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Please note that entering a range of IP addresses results in all the addresses between the start and end being added to the banlist. Attempts will be made to minimise the number of addresses added to the database by introducing wildcards automatically where appropriate. If you really must enter a range, try to keep it small or better yet state specific addresses.'; +$lang['BAN_CONTROL'] = '禁止控制'; +$lang['BAN_EXPLAIN'] = '在这里你可以控制的,禁止的用户。 你可以实现这一禁止任一或两个特定用户或个人或者IP地址范围。 这些方法防止用户甚至达到的指标网页板。 防止用户注册在一个不同的用户名,你也可以指定一个禁止电子邮件地址。 请注意,禁止一个电子邮件地址本身不会阻止用户能够登录或后来你的董事会。 你应该使用的第一个两种方法来实现这一点。'; +$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = '请注意,进入一个IP地址范围的结果在所有的地址之间开始和结束正在加入的banlist的。 尝试将尽量减少地址的数目添加到数据库,通过引入符自动适当的。 如果你真的必须进一范围内,尽量保持小或者更好,但国家的具体地址。'; -$lang['SELECT_IP'] = 'Select an IP address'; -$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Select an Email address'; +$lang['SELECT_IP'] = '选择一个IP地址'; +$lang['SELECT_EMAIL'] = '选择一个电子邮件地址'; -$lang['BAN_USERNAME'] = 'Ban one or more specific users'; -$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can ban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['BAN_USERNAME'] = '禁止一个或多个特定用户'; +$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = '你可以禁止多个用户在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; -$lang['BAN_IP'] = 'Ban one or more IP addresses'; -$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP addresses'; -$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'To specify several different IP addresses separate them with commas.'; +$lang['BAN_IP'] = '禁止一个或多个IP地址'; +$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP地址'; +$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = '指定若干不同的IP地址使用逗号隔开。'; -$lang['BAN_EMAIL'] = 'Ban one or more email addresses'; -$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'To specify more than one email address, separate them with commas. To specify a wildcard username, use * like *@hotmail.com'; +$lang['BAN_EMAIL'] = '禁止一个或多个电子邮件地址'; +$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = '要指定多于一个电子邮件地址、使用逗号隔开。 指定一个通配符的用户名,使用的**@hotmail.com'; -$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Un-ban one more specific users'; -$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_USERNAME'] = '联合国禁止一个更具体的用户'; +$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多个用户在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; -$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-ban one or more IP addresses'; -$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple IP addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_IP'] = '联合国禁止一个或多个IP地址'; +$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多的IP地址是在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; -$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-ban one or more email addresses'; -$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple email addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_EMAIL'] = '联合国禁止一个或多个电子邮件地址'; +$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = '你可以取消禁止多个电子邮件地址是在一个去使用的适当组合键鼠你的电脑和浏览器'; -$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'No banned usernames'; -$lang['NO_BANNED_IP'] = 'No banned IP addresses'; -$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'No banned email addresses'; +$lang['NO_BANNED_USERS'] = '不禁止的用户名'; +$lang['NO_BANNED_IP'] = '没有禁止的IP地址'; +$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = '没有禁止电子邮件地址'; -$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'The banlist has been updated successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Ban Control'; +$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = '该banlist已经成功更新'; +$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = '点击%sHere%s返回的禁令控制'; // Configuration -$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'General Configuration'; -$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side.'; +$lang['GENERAL_CONFIG'] = '一般的结构'; +$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = '下面的表格将允许你定制的所有一般事会的选项。 对于用户和论坛的配置使用的相关链接的左侧。'; -$lang['CONFIG_MODS'] = 'Configuration modifications'; -$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'This form allows you to adjust the modifications'; +$lang['CONFIG_MODS'] = '配置的修改'; +$lang['MODS_EXPLAIN'] = '这种形式可以调整的修改'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Here to return to General Configuration%s'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack to the settings modifications%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick这里返回的一般Configuration%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack设置modifications%s'; -$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'General Board Settings'; -$lang['SITE_NAME'] = 'Site name'; -$lang['SITE_DESC'] = 'Site description'; -$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Disable board'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'This will make the board unavailable to users. Administrators are able to access the Administration Panel while the board is disabled.'; -$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Enable account activation'; -$lang['ACC_NONE'] = 'None'; // These three entries are the type of activation -$lang['ACC_USER'] = 'User'; -$lang['ACC_ADMIN'] = 'Admin'; +$lang['GENERAL_SETTINGS'] = '总务委员会的设置'; +$lang['SITE_NAME'] = '网站的名字'; +$lang['SITE_DESC'] = '网站的描述'; +$lang['FORUMS_DISABLE'] = '禁止板'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = '这将使委员会无法使用的用户。 管理员能够访问该管理小组虽然委员会被禁止。'; +$lang['ACCT_ACTIVATION'] = '启用帐户的活'; +$lang['ACC_NONE'] = '没有'; // These three entries are the type of activation +$lang['ACC_USER'] = '用户'; +$lang['ACC_ADMIN'] = '管理员'; -$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'User and Forum Basic Settings'; -$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Max number of poll options'; -$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Flood Interval'; -$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Number of seconds a user must wait between posts'; -$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Topics Per Page'; -$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Posts Per Page'; -$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Posts for Popular Threshold'; -$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Default Language'; -$lang['DATE_FORMAT'] = 'Date Format'; -$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'System Timezone'; -$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Enable Forum Pruning'; -$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Allow BBCode'; -$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Allow Smilies'; -$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Storage Path'; -$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Path under your TorrentPier root dir, e.g. styles/images/smiles'; -$lang['ALLOW_SIG'] = 'Allow Signatures'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Maximum signature length'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Maximum number of characters in user signatures'; -$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Allow Username changes'; +$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = '用户与论坛的基本设置'; +$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = '最大数量调查的选择'; +$lang['FLOOD_INTERVAL'] = '洪水时间间隔'; +$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = '数秒钟就有一个用户必须等待之间的员额'; +$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = '主题每页'; +$lang['POSTS_PER_PAGE'] = '每页的职位'; +$lang['HOT_THRESHOLD'] = '员额受欢迎的阈值'; +$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = '默认的语言'; +$lang['DATE_FORMAT'] = '日期格式'; +$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = '系统时区'; +$lang['ENABLE_PRUNE'] = '启用的论坛,修枝'; +$lang['ALLOW_BBCODE'] = '允许设置高亮'; +$lang['ALLOW_SMILIES'] = '允许表情'; +$lang['SMILIES_PATH'] = '表情的储藏路径'; +$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = '路径在你TorrentPier根dir,例如风格/images/微笑'; +$lang['ALLOW_SIG'] = '允许签名'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = '最大长签名'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = '最大数字用户签名'; +$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = '允许用户名的变化'; -$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Email Settings'; +$lang['EMAIL_SETTINGS'] = '电子邮件设置'; // Visual Confirmation -$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Enable Visual Confirmation'; -$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requires users enter a code defined by an image when registering.'; +$lang['VISUAL_CONFIRM'] = '启用视觉确认'; +$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = '要求用户输入一个代码定义的一个图像时注册。'; // Autologin Keys -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Allow automatic logins'; -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determines whether users are allowed to select to be automatically logged in when visiting the forum'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'Automatic login key expiry'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'How long an autologin key is valid for in days if the user does not visit the board. Set to zero to disable expiry.'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = '允许自动登录名'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = '确定是否允许用户选择将自动登录在访问时该论坛'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = '自动登录到期的关键'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = '多长时间自动登录的关键是有效的是在几天,如果用户没有访问的委员会。 设置为零禁用期。'; // Forum Management -$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Forum Administration'; -$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can add, delete, edit, re-order and re-synchronise categories and forums'; -$lang['EDIT_FORUM'] = 'Edit forum'; -$lang['CREATE_FORUM'] = 'Create new forum'; -$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Create new category'; -$lang['REMOVE'] = 'Remove'; -$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Update Order'; -$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Forum Configuration Has Been Updated Successfully'; -$lang['MOVE_UP'] = 'Move up'; -$lang['MOVE_DOWN'] = 'Move down'; -$lang['RESYNC'] = 'Resync'; -$lang['NO_MODE'] = 'No mode was set'; -$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side'; +$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = '论坛的管理'; +$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = '从这个小组可以添加、删除、修改、重新秩序并重新同步的类别和论坛'; +$lang['EDIT_FORUM'] = '编辑论坛'; +$lang['CREATE_FORUM'] = '创建新的论坛,'; +$lang['CREATE_CATEGORY'] = '创建新类别'; +$lang['REMOVE'] = '删除'; +$lang['UPDATE_ORDER'] = '更新了'; +$lang['CONFIG_UPDATED'] = '论坛的结构已经成功更新'; +$lang['MOVE_UP'] = '移动了'; +$lang['MOVE_DOWN'] = '向下移动'; +$lang['RESYNC'] = '同步'; +$lang['NO_MODE'] = '没有模式是设定'; +$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = '下面的表格将允许你定制的所有一般事会的选项。 对于用户和论坛的配置使用的相关链接在左手边'; -$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Move all contents'; -$lang['FORUM_DELETE'] = 'Delete Forum'; -$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to delete a forum (or category) and decide where you want to put all topics (or forums) it contained.'; -$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Delete Category'; +$lang['MOVE_CONTENTS'] = '将所有内容'; +$lang['FORUM_DELETE'] = '删除的论坛,'; +$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = '下面的表格会让你删除的一个论坛(或类别)并且决定你要把所有主题(或论坛)。'; +$lang['CATEGORY_DELETE'] = '删除分类'; -$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Locked'; -$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; -$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'General Forum Settings'; -$lang['FORUM_NAME'] = 'Forum name'; -$lang['FORUM_DESC'] = 'Description'; -$lang['FORUM_STATUS'] = 'Forum status'; -$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-pruning'; +$lang['STATUS_LOCKED'] = '锁定'; +$lang['STATUS_UNLOCKED'] = '解锁'; +$lang['FORUM_SETTINGS'] = '一般的论坛设置'; +$lang['FORUM_NAME'] = '论坛的名称'; +$lang['FORUM_DESC'] = '描述'; +$lang['FORUM_STATUS'] = '论坛的状态'; +$lang['FORUM_PRUNING'] = '自动修剪'; -$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remove topics that have not been posted to in'; -$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'You have turned on auto-prune for this forum but did not set a number of days to prune. Please go back and do so.'; +$lang['PRUNE_DAYS'] = '除去的主题,没有被张贴到在'; +$lang['SET_PRUNE_DATA'] = '你已经接通自动修剪对于这一论坛,但没有设定一定数量的天要修剪。 请回去这样做。'; -$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Move and Delete'; +$lang['MOVE_AND_DELETE'] = '移动和删除'; -$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Delete all posts'; -$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Delete all topics, including announcements and sticky'; -$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Nowhere to move to'; +$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = '删除所有员额'; +$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = '删除所有议题,包括公布和粘性的'; +$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = '无处可以移动到'; -$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Edit Category'; -$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Use this form to modify a category\'s name.'; +$lang['EDIT_CATEGORY'] = '编辑类别'; +$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = '使用这种形式要修改类别名称。'; -$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Forum and Category information updated successfully'; +$lang['FORUMS_UPDATED'] = '论坛和类别的信息更新的成功'; -$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'You need to delete all forums before you can delete this category'; +$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = '你需要删除所有论坛之前,你可以删除这一类别'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = '点击%sHere%s返回的论坛的管理'; -$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Show all forums on one page'; +$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = '显示所有论坛上一页'; // Smiley Management -$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Smiles Editing Utility'; -$lang['SMILE_DESC'] = 'From this page you can add, remove and edit the emoticons or smileys that your users can use in their posts and private messages.'; +$lang['SMILEY_TITLE'] = '微笑编辑实用工具,'; +$lang['SMILE_DESC'] = '从这一页你可以添加、删除和编辑的表情或笑脸,你的用户可以使用在其职位和私人信息。'; -$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley Configuration'; -$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Code'; -$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley Image File'; -$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emotion'; -$lang['SMILE_ADD'] = 'Add a new Smiley'; -$lang['SMILE'] = 'Smile'; -$lang['EMOTION'] = 'Emotion'; +$lang['SMILEY_CONFIG'] = '笑脸配置'; +$lang['SMILEY_CODE'] = '笑脸码'; +$lang['SMILEY_URL'] = '笑脸像文件'; +$lang['SMILEY_EMOT'] = '笑脸的情感'; +$lang['SMILE_ADD'] = '增加一个新的笑脸'; +$lang['SMILE'] = '微笑'; +$lang['EMOTION'] = '情感'; -$lang['SELECT_PAK'] = 'Select Pack (.pak) File'; -$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Replace Existing Smiley'; -$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Keep Existing Smiley'; -$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'You should unzip the smiley package and upload all files to the appropriate Smiley directory for your installation. Then select the correct information in this form to import the smiley pack.'; -$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Smiley Pack Import'; -$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Choose a Smile Pack .pak file'; -$lang['IMPORT'] = 'Import Smileys'; -$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'What should be done in case of conflicts'; -$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Delete existing smileys before import'; -$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Import Smiley Pack'; -$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Create Smiley Pack'; -$lang['EXPORT_SMILES'] = 'To create a smiley pack from your currently installed smileys, click %sHere%s to download the smiles.pak file. Name this file appropriately making sure to keep the .pak file extension. Then create a zip file containing all of your smiley images plus this .pak configuration file.'; +$lang['SELECT_PAK'] = '选择包(中。pak)的文件'; +$lang['REPLACE_EXISTING'] = '替换现有的笑脸'; +$lang['KEEP_EXISTING'] = '保持现有的笑脸'; +$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = '你应该压缩解压的笑脸包和上传了所有的文件来适当的笑脸目录进行安装。 然后选择正确的信息,在这种形式进口的笑脸包。'; +$lang['SMILEY_IMPORT'] = '笑脸组进口'; +$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = '选择一个微笑组。pak文件'; +$lang['IMPORT'] = '进口表情'; +$lang['SMILE_CONFLICTS'] = '应该做些什么,在发生冲突的情况下'; +$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = '删除现有的表情之前进'; +$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = '进口包笑'; +$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = '创建包笑'; +$lang['EXPORT_SMILES'] = '创建一个笑脸组从当前已安装的表情时,点击%sHere%s下载的微笑。pak的文件。 命名这个文件的适当地确保保持。pak文件的扩展。 然后创建一个邮编文件包含所有的你的笑脸的图像,再加上这个。pak配置文件。'; -$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'The Smiley has been added successfully'; -$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'The Smiley has been updated successfully'; -$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'The Smiley Pack has been imported successfully!'; -$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'The Smiley has been removed successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Smiley Administration'; +$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = '笑脸已经成功地加入'; +$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = '笑脸已经成功更新'; +$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = '笑脸组已进口成功!'; +$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = '笑脸已经成功地除去'; +$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = '点击%sHere%s返回笑管理'; // User Management -$lang['USER_ADMIN'] = 'User Administration'; -$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Here you can change your users\' information and certain options. To modify the users\' permissions, please use the user and group permissions system.'; +$lang['USER_ADMIN'] = '用户管理'; +$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = '在这里你可以改变你的用户的信息和某些选择。 修改用户的权限,请使用的用户和用户组的权限的系统。'; -$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Look up user'; +$lang['LOOK_UP_USER'] = '看看用户'; -$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Could not update the user\'s profile.'; -$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'The user\'s profile has been updated successfully.'; -$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to User Administration'; +$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = '未能更新用户的个人资料。'; +$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = '用户配置文件已经更新的成功。'; +$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = '点击%sHere%s回到用户的管理'; -$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Can send Private Messages'; -$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Can display avatar'; +$lang['USER_ALLOWPM'] = '可以发送私人消息'; +$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = '可以显示的头像'; -$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Here you can see and delete the user\'s current avatar.'; +$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = '在这里你可以看到,并删除用户当前的化身。'; -$lang['USER_SPECIAL'] = 'Special admin-only fields'; -$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'These fields are not able to be modified by the users. Here you can set their status and other options that are not given to users.'; +$lang['USER_SPECIAL'] = '特别管理员只领域'; +$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = '这些领域是不能由用户修改。 在这里你可以设定他们的地位和其他的选择不是给用户。'; // Group Management -$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Group Administration'; -$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can administer all your usergroups. You can delete, create and edit existing groups. You may choose moderators, toggle open/closed group status and set the group name and description'; -$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'There was an error while updating the groups'; -$lang['UPDATED_GROUP'] = 'The group has been updated successfully'; -$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'The new group has been created successfully'; -$lang['DELETED_GROUP'] = 'The group has been deleted successfully'; -$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Create new group'; -$lang['EDIT_GROUP'] = 'Edit group'; -$lang['GROUP_STATUS'] = 'Group status'; -$lang['GROUP_DELETE'] = 'Delete group'; -$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Delete this group'; -$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Submit Changes'; -$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Reset Changes'; -$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'You must specify a name for this group'; -$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'You must specify a moderator for this group'; -$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'You must specify a mode for this group, open or closed'; -$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'No action was specified'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Delete the old group moderator?'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'If you\'re changing the group moderator, check this box to remove the old moderator from the group. Otherwise, do not check it, and the user will become a regular member of the group.'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Group Administration.'; -$lang['SELECT_GROUP'] = 'Select a group'; -$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Look up group'; +$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = '组管理'; +$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = '从这个小组可以管理所有的群组。 你可以删除,创造和编辑现有的群体。 你可以选择仲裁人,拨打开/闭集团的现状和集团的名称和说明'; +$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = '有一个错误,同时更新群体'; +$lang['UPDATED_GROUP'] = '该集团已成功地更新'; +$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = '新的小组已经成功地创造了'; +$lang['DELETED_GROUP'] = '该小组已删除成功'; +$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = '创建新的小组'; +$lang['EDIT_GROUP'] = '编辑组'; +$lang['GROUP_STATUS'] = '群组状态'; +$lang['GROUP_DELETE'] = '删除组'; +$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = '删除这一组'; +$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = '提出的变化'; +$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = '重的变化'; +$lang['NO_GROUP_NAME'] = '你必须指定一名为该组'; +$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = '你必须指定一个主持人对这组'; +$lang['NO_GROUP_MODE'] = '你必须指定一个模式,这个小组,打开或关闭'; +$lang['NO_GROUP_ACTION'] = '没有行动的指定'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = '删除旧的组主持人的?'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = '如果你改变组主持人,检查这个框删除旧的主持人。 否则,不检查,用户将成为一个定期组的成员。'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = '点击%sHere%s重返组管理。'; +$lang['SELECT_GROUP'] = '选择一组'; +$lang['LOOK_UP_GROUP'] = '查组'; // Prune Administration -$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Forum Prune'; -$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'This will delete any topic which has not been posted to within the number of days you select. If you do not enter a number then all topics will be deleted. It will not remove sticky topics and announcements. You will need to remove those topics manually.'; -$lang['DO_PRUNE'] = 'Do Prune'; -$lang['ALL_FORUMS'] = 'All Forums'; -$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Prune topics with no replies in this many days'; -$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Topics pruned'; -$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts pruned'; -$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'Forum has been pruned successfully'; -$lang['NOT_DAYS'] = 'Prune days not selected'; +$lang['FORUM_PRUNE'] = '论坛修剪'; +$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = '这将删除任何主题还没有被张贴到内的天数。 如果你不输入一个数字,然后所有的主题将被删除。 它将不会消除sticky主题和announcements的。 你将需要删除这些主题。'; +$lang['DO_PRUNE'] = '做修剪'; +$lang['ALL_FORUMS'] = '所有论坛'; +$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = '修剪的主题没有答复在这么多天'; +$lang['TOPICS_PRUNED'] = '主题修剪'; +$lang['POSTS_PRUNED'] = '员额被修剪的'; +$lang['PRUNE_SUCCESS'] = '论坛已经成功地修剪'; +$lang['NOT_DAYS'] = '修剪天没有选择'; // Word censor -$lang['WORDS_TITLE'] = 'Word Censoring'; -$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. In addition people will not be allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field. For example, *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.'; -$lang['WORD'] = 'Word'; -$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Edit word censor'; -$lang['REPLACEMENT'] = 'Replacement'; -$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Add new word'; -$lang['UPDATE_WORD'] = 'Update word censor'; +$lang['WORDS_TITLE'] = '字的审查'; +$lang['WORDS_EXPLAIN'] = '从这个控制面板,你可以增加、修改和删除的话,会被自动审查在你的论坛。 此外人民不会被允许注册用户名含有这些字词。 通配符的(*)被接受的词领域。 例如,**会令人憎恶的匹配、测试*将与测试中,测试将很讨厌.'; +$lang['WORD'] = '字'; +$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = '编辑审查的词'; +$lang['REPLACEMENT'] = '替换'; +$lang['ADD_NEW_WORD'] = '添加新的词'; +$lang['UPDATE_WORD'] = '更新审查的词'; -$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'You must enter a word and its replacement'; -$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'No word selected for editing'; +$lang['MUST_ENTER_WORD'] = '你必须进入一个词及其替换'; +$lang['NO_WORD_SELECTED'] = '没有字选编辑'; -$lang['WORD_UPDATED'] = 'The selected word censor has been updated successfully'; -$lang['WORD_ADDED'] = 'The word censor has been added successfully'; -$lang['WORD_REMOVED'] = 'The selected word censor has been removed successfully '; +$lang['WORD_UPDATED'] = '所选择的词审查已经更新的成功'; +$lang['WORD_ADDED'] = '该词进行审查已经加入成功'; +$lang['WORD_REMOVED'] = '所选择的词审查已经成功地除去 '; -$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Word Censor Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = '点击%sHere%s返回字进行审查的管理'; // Mass Email -$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Here you can email a message to either all of your users or all users of a specific group. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed'; -$lang['COMPOSE'] = 'Compose'; +$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = '在这里你可以电子邮件消息的所有用户或所有用户的一个特定群组。 要做到这一点,电子邮件将发送给行政的电子邮件地址提供的、与盲碳副本发送给所有的收件人。 如果您是通过电子邮件发送一大群人,请将患者后提交并没有停止的一页半的通过。 这是正常的大量电子邮件发送到需要很长的时间,你将得到通知时的剧本已经完成了'; +$lang['COMPOSE'] = '撰写'; -$lang['RECIPIENTS'] = 'Recipients'; -$lang['ALL_USERS'] = 'All Users'; +$lang['RECIPIENTS'] = '收件人'; +$lang['ALL_USERS'] = '所有用户'; -$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Your message has been sent'; -$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Click %sHere%s to return to the Mass Email form'; +$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = '您的信息已经发送'; +$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = '点击%sHere%s返回到大规模电子邮件的形式'; // Ranks admin -$lang['RANKS_TITLE'] = 'Rank Administration'; -$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Using this form you can add, edit, view and delete ranks. You can also create custom ranks which can be applied to a user via the user management facility'; +$lang['RANKS_TITLE'] = '排名的管理'; +$lang['RANKS_EXPLAIN'] = '采用这种形式可以增加、编辑、查看和删除的行列。 你还可以创建定居,它可以应用于一个用户通过用户管理设施'; -$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Add new rank'; -$lang['RANK_TITLE'] = 'Rank Title'; -$lang['STYLE_COLOR'] = 'Style rank'; -$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Specify class for painting at the title of the desired color. For example colorAdmin'; -$lang['RANK_IMAGE'] = 'Rank Image'; -$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use this to define a small image associated with the rank'; +$lang['ADD_NEW_RANK'] = '添加新的等级'; +$lang['RANK_TITLE'] = '排名的标题'; +$lang['STYLE_COLOR'] = '样式的排名'; +$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = '指定类绘画的标题所需的颜色。 例如colorAdmin'; +$lang['RANK_IMAGE'] = '等级图像'; +$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = '使用这个定义的一个小的图像相关的排名'; -$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'You must select a rank'; -$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'No special rank assigned'; +$lang['MUST_SELECT_RANK'] = '你必须选择一个等级'; +$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = '没有特别的等级分配'; -$lang['RANK_UPDATED'] = 'The rank has been updated successfully'; -$lang['RANK_ADDED'] = 'The rank has been added successfully'; -$lang['RANK_REMOVED'] = 'The rank has been deleted successfully'; -$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'The rank has been deleted successfully. However, user accounts using this rank were not updated. You will need to manually reset the rank on these accounts'; +$lang['RANK_UPDATED'] = '排名已经成功更新'; +$lang['RANK_ADDED'] = '排名已经加入成功'; +$lang['RANK_REMOVED'] = '排名已被删除成功'; +$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = '排名已被删除成功。 但是,用户账户使用这一排名没有更新的。 你需要手工重置的等级关于这些帐户'; -$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Rank Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = '点击%sHere%s回到排的管理'; // Disallow Username Admin -$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Username Disallow Control'; -$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Here you can control usernames which will not be allowed to be used. Disallowed usernames are allowed to contain a wildcard character of *. Please note that you will not be allowed to specify any username that has already been registered. You must first delete that name then disallow it.'; +$lang['DISALLOW_CONTROL'] = '用户名禁止控制'; +$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = '在这里你可以控制的用户名,其将不允许使用。 不允许的用户名是允许包含一个通配符*。 请注意,你将不会被允许指定的任何用户名已登记注册。 首先必须删除这个名字然后禁止它。'; -$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Delete'; -$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remove a Disallowed Username'; -$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'You can remove a disallowed username by selecting the username from this list and clicking submit'; +$lang['DELETE_DISALLOW'] = '删除'; +$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = '删除一个不允许的用户名'; +$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = '你可以除去一个不允许的用户名由选择的用户名从这个名单并提交击'; -$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Add'; -$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Add a disallowed username'; +$lang['ADD_DISALLOW'] = '添加'; +$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = '增加一个允许用户名'; -$lang['NO_DISALLOWED'] = 'No Disallowed Usernames'; +$lang['NO_DISALLOWED'] = '没有不允许的用户名'; -$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'The disallowed username has been removed successfully'; -$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'The disallowed username has been added successfully'; -$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'The name you entered could not be disallowed. It either already exists in the list, exists in the word censor list, or a matching username is present.'; +$lang['DISALLOWED_DELETED'] = '对不允许的用户名已被删除成功'; +$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = '对不允许的用户名已加入成功'; +$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = '输入的名称可能不被禁止。 它要么已经存在,存在一词审查清单,或者匹配的用户名是存在的。'; -$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Disallow Username Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = '点击%sHere%s回到禁止的用户名的管理'; // Version Check -$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Version Information'; +$lang['VERSION_INFORMATION'] = '版本的信息'; // Login attempts configuration -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Allowed login attempts'; -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'The number of allowed board login attempts.'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login lock time'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Time in minutes the user have to wait until he is allowed to login again after exceeding the number of allowed login attempts.'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = '允许登录尝试'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = '允许板上登录尝试。'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = '登录锁的时间'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = '时间在分钟的用户必须等待,直到他被允许登录后再次超过所允许登录尝试。'; // Permissions List -$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Permissions List'; -$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Category Permissions Control'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum. You can edit these permissions, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum within this category. You can edit the permissions of individual forums, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Alternatively, you can set the permissions for all the forums in this category by using the drop-down menus at the bottom of the page. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'All users'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'All registered users'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Only users granted special permission'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Only moderators of this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Only administrators'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s can view this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s can read posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s can post in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s can reply to posts this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s can edit posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s can delete posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s can post sticky topics in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s can post announcements in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s can vote in polls in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s can create polls in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s can post attachments'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s can download attachments'; +$lang['PERMISSIONS_LIST'] = '权限清单'; +$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = '类别的权限控制'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = '这提供了一个摘要的授权水平的每一个论坛。 你可以编辑这些权限,无论是使用一个简单的或先进的方法,通过点击论坛的名称。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; +$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = '这提供了一个摘要的授权水平的每一个论坛在这个类别。 你可以编辑的权限的个人论坛,无论是使用一个简单的或先进的方法,通过点击论坛的名称。 或者,也可以设置的权限的所有论坛在这个类别中使用的下拉菜单,底部的网页。 记住,改变权限级别论坛将影响哪些用户可以进行的各种操作在其中。'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = '所有用户'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = '所有注册用户'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = '用户只有授予特殊权限'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = '只有主持人的这一论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = '只有管理员'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s可以查看该论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s可以阅读的员额在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s可以在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s可以回答这个论坛的职位'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s可以编辑员额在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s可以删除的员额在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s可以发布粘在这个论坛的主题'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s可以发布公告,在这一论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s可以投票中的民意调查在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s可以创建的民意调查在这个论坛'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s可以张贴附件'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s可以下载的附件'; // Misc -$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Show on main page'; -$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Parent forum'; -$lang['SF_NO_PARENT'] = 'No parent forum'; -$lang['TEMPLATE'] = 'Template'; -$lang['SYNC'] = 'Sync'; +$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = '显示在主页'; +$lang['SF_PARENT_FORUM'] = '父论坛'; +$lang['SF_NO_PARENT'] = '没有父论坛'; +$lang['TEMPLATE'] = '模板'; +$lang['SYNC'] = '同步'; // Mods -$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. length of the news'; -$lang['NEWS_COUNT'] = 'How many news show'; -$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'From what forums to display
Of the several forums raises, separated by commas. Example 1,2,3
'; -$lang['NOAVATAR'] = 'No avatar'; -$lang['TRACKER_STATS'] = 'Statistics on the tracker'; -$lang['WHOIS_INFO'] = 'Information about IP address'; -$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Show on moderators the index.php'; -$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pre-moderation

If you do not have distributions to the status of v, #, or T in this section, including subsections, the distribution will automatically receive this status
'; -$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary on the status of distribution

Comment successfully allows you to specify releasers mistakes. When nedooformlennyh statuses releasers available form of the response of the correction release
'; -$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding seed bonus

Number of distributions are handed out by the user and the size of bonuses for them (charging times an hour)
'; -$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'to N-number of releases'; -$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bonuses in an hour'; -$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum distribution for which will be awarded bonuses

If you want to calculate bonuses for all distribution, leave blank.
'; -$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum length of user tracker, after which will be awarded bonuses

If you want to accrue bonuses to all users, leave blank.
'; -$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATTENTION! Seed Bonuses should be in ascending order'; -$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Configuring Exchange Sid Bonuses'; -$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proportion addition for an exchange of bonuses on GB'; +$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = '最大。 长度的新闻'; +$lang['NEWS_COUNT'] = '许多新闻节目'; +$lang['NEWS_FORUM_ID'] = '从什么样的论坛,以显示
Of的几个论坛上提出的,中间用逗号分隔。 例1,2,3
'; +$lang['NOAVATAR'] = '没有头'; +$lang['TRACKER_STATS'] = '统计数据的跟踪器'; +$lang['WHOIS_INFO'] = '信息有关的IP地址'; +$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = '显示在主持人的index.php'; +$lang['PREMOD_HELP'] = '

预moderation

If你没有分布状态的v,#,或在本部分,包括小节,分布将自动收到这status
'; +$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary地位distribution

Comment成功地允许指定长激素释放剂的错误。 当nedooformlennyh状态长激素释放剂可用的形式响应的修正release
'; +$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding种奖金

数的分配交给了由用户和大小的奖金(费时间一个小时)
'; +$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'N-数量的释放'; +$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = '奖金一个小时'; +$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum分发为它将获得奖金

如果你想要计算奖金的所有分发,留下的空白。
'; +$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum长的用户跟踪,之后将获得奖金

如果你想要累计奖金的所有用户中,留下的空白。
'; +$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = '注意! 种奖金应在上升了'; +$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = '配置交换Sid的奖金'; +$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = '比例之外,为交流奖金GB'; // Modules, this replaces the keys used -$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Control Panel'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Shadow Attachments'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Forbidden Extensions'; -$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extension Control'; -$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extension Groups Control'; -$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Special Categories'; -$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Synchronize Attachments'; -$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Quota Limits'; +$lang['CONTROL_PANEL'] = '控制面板'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = '阴影的附件'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = '禁止扩展'; +$lang['EXTENSION_CONTROL'] = '扩展控制'; +$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = '扩展团体控制的'; +$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = '特殊类别'; +$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = '同步的附件'; +$lang['QUOTA_LIMITS'] = '配额限制'; // Attachments -> Management -$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Attachment Settings'; -$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Main Settings for the Attachment Mod. If you press the Test Settings Button, the Attachment Mod does a few System Tests to be sure that the Mod will work properly. If you have problems with uploading Files, please run this Test, to get a detailed error-message.'; -$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Attachment Filesize Settings'; -$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Attachment Number Settings'; -$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Attachment Options'; +$lang['ATTACH_SETTINGS'] = '附件设置'; +$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '在这里你可以配置的主要设置为附件的国防部。 如果你按下测试设置的按钮,该附件的国防部做了几个系统的测试以确保该国防部将正常工作。 如果你有问题上载文件,请运行这个测试,以获得详细的错误消息。'; +$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = '附件Filesize设置'; +$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = '附件些设置'; +$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = '附件的选择'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Upload Directory'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Enter the relative path from your TorrentPier installation to the Attachments upload directory. For example, enter \'files\' if your TorrentPier Installation is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier and the Attachment Upload Directory is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Attachment Posting Icon'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed next to Attachment Links in individual Postings. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed. This Setting will be overwritten by the Settings in Extension Groups Management.'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Attachment Topic Icon'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed before topics with Attachments. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed.'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Attachment Display Order'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Here you can choose whether to display the Attachments in Posts/PMs in Descending Filetime Order (Newest Attachment First) or Ascending Filetime Order (Oldest Attachment First).'; -$lang['SHOW_APCP'] = 'Use the new control panel applications'; -$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Choose whether you want to use a separate control panel applications (yes), or the old method with two boxes for applications and editing applications (none) in the message box. It is difficult to explain how it looks, so try for yourself.'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = '上传目录'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = '进入相对路径从你的TorrentPier安装的附件载录。 例如,该文件如果你TorrentPier安装位于http://www.yourdomain.com/torrentpier 并附上目录是位于http://www.yourdomain.com/torrentpier/files中。'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = '附件张贴标'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = '这个图像显示附件的链接在个人投稿。 离开这个领域的空白如果你不想要一个图标来显示的。 这种设置将被复盖,通过设置在扩展集团管理。'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = '附件一主题的图标'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = '这个图像显示以前的主题与附件。 离开这个领域的空白如果你不想要一个图标来显示的。'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = '附件显示了'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = '在这里你可以选择是否显示附件中的职位/Pm在降Filetime以上(最新的附件一)或升Filetime了(古老的附件的第一条)。'; +$lang['SHOW_APCP'] = '使用新的应用程序的控制面板'; +$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = '选择是否要使用一个单独的控制面板应用程序(是),或旧方法有两个盒子应用程序和编辑的应用程序(没有)的消息框中。 这是难以解释它是如何看起来,所以试着为你自己。'; $lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Filesize'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Maximum filesize for Attachments. A value of 0 means \'unlimited\'. This Setting is restricted by your Server Configuration. For example, if your php Configuration only allows a maximum of 2 MB uploads, this cannot be overwritten by the Mod.'; -$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Attachment Quota'; -$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space ALL Attachments can hold on your Webspace. A value of 0 means \'unlimited\'.'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Maximum Filesize in Private Messages Folder'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space Attachments can use up in each User\'s Private Message box. A value of 0 means \'unlimited\'.'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Default Quota Limit'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Here you are able to select the Default Quota Limit automatically assigned to newly registered Users and Users without an defined Quota Limit. The Option \'No Quota Limit\' is for not using any Attachment Quotas, instead using the default Settings you have defined within this Management Panel.'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = '最大filesize附件。 一个值的0指的\'无限\'。 这一定是受你的服务器结构。 例如,如果php配置仅允许最多2MB上载,这无法被复盖通过国防部。'; +$lang['ATTACH_QUOTA'] = '附件的配额'; +$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = '最大的磁盘空间的所有附件可以住在你的网站上。 一个值的0指的\'无限\'。'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = '最大的文件大小,在私人信息的文件夹'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = '最大的磁盘空间的附件可以使用在每个用户的私人消息框中。 一个值的0指的\'无限\'。'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = '默认的配额限制'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = '在这里你能选择的默认配额限制的自动分配给新近注册的用户和用户不一定义的配额限制。 选项没有配额限制\'不使用任何附件的配额,而不是使用默认设置的定义在这个管理面板。'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Maximum Number of Attachments'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'The maximum number of attachments allowed in one post.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Maximum number of Attachments in one Private Message'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Define the maximum number of attachments the user is allowed to include in a private message.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = '最大数量的附件'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '最大数量的附件允许在一个职位。'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = '最大数量的附件在一个私人消息'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = '定义的最大数量的附件允许用户包括在私人信息。'; -$lang['DISABLE_MOD'] = 'Disable Attachment Mod'; -$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'This option is mainly for testing new templates or themes, it disables all Attachment Functions except the Admin Panel.'; -$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Allow Attachments in Private Messages'; -$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Allow/Disallow attaching files to Private Messages.'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Show applications in the review of communications topics when writing an answer?'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'If you put a "yes", all applications will be displayed in the review of communications topics.'; +$lang['DISABLE_MOD'] = '禁止附件Mod'; +$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = '这一选项是主要用于测试新的模板或主题,它禁止所有附件的功能,除了管理面板。'; +$lang['PM_ATTACHMENTS'] = '允许附件中的私人消息'; +$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '允许/不允许附加的文件的私人消息。'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = '显示应用程序,在审查通信议题的时候编写一个答案吗?'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = '如果你把一个"是",所有应用程序将显示在审查通信的主题。'; // Attachments -> Shadow Attachments -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can delete attachment data from postings when the files are missing from your filesystem, and delete files that are no longer attached to any postings. You can download or view a file if you click on it; if no link is present, the file does not exist.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Delete all attachments files that exist on your filesystem and are not assigned to an existing post.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Delete all posting attachment data for files that don\'t exist on your filesystem.'; -$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Empty File Entry'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = '在这里你可以删除附件的数据张贴文件时缺少文件系统,并删除的文件,不再附加任何的帖子。 你可以下载或查看文件如果你击;如果没有联系,该文件不存在。'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = '删除所有附件的文件存在于你的文件系统并不分配给现有职位。'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = '删除所有张贴附件数据的文件不存在于你的文件系统。'; +$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = '空的文件项目'; // Attachments -> Sync -$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Thumbnail resetted for Attachment: %s'; // replace %s with physical Filename -$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Attachment Syncronization Finished.'; -$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sync Topics'; -$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync Posts'; -$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sync Thumbnails'; +$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = '缩略重设为附件:%s'; // replace %s with physical Filename +$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = '附件同步完成。'; +$lang['SYNC_TOPICS'] = '同步的主题'; +$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync员额'; +$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = '同步缩略'; // Extensions -> Extension Control -$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Manage Extensions'; -$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can manage your File Extensions. If you want to allow/disallow a Extension to be uploaded, please use the Extension Groups Management.'; -$lang['EXPLANATION'] = 'Explanation'; -$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Extension Group'; -$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Invalid Extension'; -$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'The Extension %s already exist'; // replace %s with the Extension -$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'The Extension %s is forbidden, you are not able to add it to the allowed Extensions'; // replace %s with Extension +$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = '管理扩展'; +$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = '在这里你可以管理自己的文件的扩展。 如果你想要允许/不允许一个扩展到被上载,请使用的扩展集团管理。'; +$lang['EXPLANATION'] = '解释'; +$lang['EXTENSION_GROUP'] = '扩展组'; +$lang['INVALID_EXTENSION'] = '无效的延长'; +$lang['EXTENSION_EXIST'] = '扩展%s已经存在'; // replace %s with the Extension +$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = '扩展%s是被禁止的,你不能将它添加到允许的扩展'; // replace %s with Extension // Extensions -> Extension Groups Management -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Manage Extension Groups'; -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Here you can add, delete and modify your Extension Groups, you can disable Extension Groups, assign a special Category to them, change the download mechanism and you can define a Upload Icon which will be displayed in front of an Attachment belonging to the Group.'; -$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Special Category'; -$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Images'; -$lang['ALLOWED'] = 'Allowed'; -$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Allowed Forums'; -$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Group Permissions'; -$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Download Mode'; -$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Upload Icon'; -$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Maximum Filesize'; -$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'The Extension Group %s already exist'; // replace %s with the group name +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = '管理扩展群体'; +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加、删除和修改你的扩展团体,可以禁止扩组,指定一个特殊的类别,他们说,更改下载的机制,可以定义上的图标,它将显示在面前的一个附属于该群组。'; +$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = '特别类'; +$lang['CATEGORY_IMAGES'] = '图像'; +$lang['ALLOWED'] = '允许'; +$lang['ALLOWED_FORUMS'] = '允许论坛'; +$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = '集团的权限'; +$lang['DOWNLOAD_MODE'] = '下载模式'; +$lang['UPLOAD_ICON'] = '上传的图标'; +$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = '最大Filesize'; +$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = '扩展组%s已经存在'; // replace %s with the group name // Extensions -> Special Categories -$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Manage Special Categories'; -$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Special Categories. You can set up Special Parameters and Conditions for the Special Categorys assigned to an Extension Group.'; -$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Settings for Special Category: Images'; -$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Settings for Special Category: Flash Files'; -$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Display Images Inlined'; -$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Choose whether to display images directly within the post (yes) or to display images as a link ?'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Maximum Image Dimensions'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Here you can define the maximum allowed Image Dimension to be attached (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Image Link Dimensions'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'If this defined Dimension of an Image is reached, the Image will be displayed as a Link, rather than displaying it inlined,
if Inline View is enabled (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; -$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Assigned Group'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = '管理特殊类别'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = '在这里你可以配置特别的类别。 你可以设立特殊的参数和条件,特别Categorys分配给一个扩展组。'; +$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = '设置对于特殊类别:图像'; +$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = '设置对于特殊类别:闪文件'; +$lang['DISPLAY_INLINED'] = '显示器的图像内联'; +$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = '选择是否显示图像直接在后的(是),或显示器的图像作为一个链接?'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = '最大的图像的尺寸'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = '在这里你可以界定所允许的最大图像维附(宽x高像素)的。
If它被设定为0x0,这个要素是禁止的。 一些像这一特征将不会的工作由于限制在PHP.'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = '图像链接的尺寸'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = '如果这一定义的尺寸的一个图像就是达到的图像将被显示为一个链接,而不是显示它内联的,
if内联视启用(宽x高像素)的。
If它被设定为0x0,这个要素是禁止的。 一些像这一特征将不会的工作由于限制在PHP.'; +$lang['ASSIGNED_GROUP'] = '分配组'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Create Thumbnail'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Always create a Thumbnail. This feature overrides nearly all Settings within this Special Category, except of the Maximum Image Dimensions. With this Feature a Thumbnail will be displayed within the post, the User can click it to open the real Image.
Please Note that this feature requires Imagick to be installed, if it\'s not installed or if Safe-Mode is enabled the GD-Extension of PHP will be used. If the Image-Type is not supported by PHP, this Feature will be not used.'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Minimum Thumbnail Filesize'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'If a Image is smaller than this defined Filesize, no Thumbnail will be created, because it\'s small enough.'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Program (Complete Path)'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Enter the Path to the convert program of imagick, normally /usr/bin/convert (on windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; -$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Search Imagick'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = '创建缩略'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = '总是创建一个图。 这一功能将复盖几乎所有内设置这种特殊类别,除了图像中最大的尺寸。 这个特征的缩略会内显示的员额,用户可以点击它,打开真正的图像。
Please注意,这个特点要求Imagick安装,如果没有安装或者如果安全模式的启用GD-扩PHP将被使用。 如果图像类型是不支持通过PHP,这一功能将未使用。'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = '最小的缩略Filesize'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = '如果一个影像小于这个定义Filesize,没有缩略将创建的,因为它是小够的。'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick程序(完整的路径)'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = '进入路径转换程序的imagick,通常/usr/bin/转换(在窗口:c:/imagemagick/convert.exe条)。'; +$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = '搜索Imagick'; -$lang['USE_GD2'] = 'Make use of GD2 Extension'; -$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP is able to be compiled with the GD1 or GD2 Extension for image manipulating. To correctly create Thumbnails without imagemagick the Attachment Mod uses two different methods, based on your selection here. If your thumbnails are in a bad quality or screwed up, try to change this setting.'; -$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Attachment Mod Version %s'; // %s is the version number +$lang['USE_GD2'] = '使用扩展GD2'; +$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP是能够编制与GD1或GD2扩展对于图像操纵的。 正确的创造略图,而不imagemagick该附件的国防部使用两种不同的方法,根据你的选择在这里。 如果你的缩略是在一个糟糕的品质或搞砸了,试图改变这一设置。'; +$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = '附件Mod版%s'; // %s is the version number // Extensions -> Forbidden Extensions -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Manage Forbidden Extensions'; -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can add or delete the forbidden extensions. The Extensions php, php3 and php4 are forbidden by default for security reasons, you can not delete them.'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'The forbidden Extension %s already exist'; // replace %s with the extension -$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'The Extension %s is defined in your allowed Extensions, please delete it their before you add it here.'; // replace %s with the extension +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = '管理被禁止的扩展'; +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加或删除禁止的扩展。 扩展php,php3和。php4是默认情况下禁止出于安全原因,你不能将它们删除。'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = '该禁止扩%s已经存在'; // replace %s with the extension +$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = '扩展%s定义,在你允许的扩展,请删除其前你在这里添加的。'; // replace %s with the extension // Extensions -> Extension Groups Control -> Group Permissions -$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Extension Group Permissions -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name -$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to restrict the selected Extension Group to Forums of your choice (defined in the Allowed Forums Box). The Default is to allow Extension Groups to all Forums the User is able to Attach Files into (the normal way the Attachment Mod did it since the beginning). Just add those Forums you want the Extension Group (the Extensions within this Group) to be allowed there, the default ALL FORUMS will disappear when you add Forums to the List. You are able to re-add ALL FORUMS at any given Time. If you add a Forum to your Board and the Permission is set to ALL FORUMS nothing will change. But if you have changed and restricted the access to certain Forums, you have to check back here to add your newly created Forum. It is easy to do this automatically, but this will force you to edit a bunch of Files, therefore i have chosen the way it is now. Please keep in mind, that all of your Forums will be listed here.'; -$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTE:
Within the below listed Forums your Users are normally allowed to attach files, but since no Extension Group is allowed to be attached there, your Users are unable to attach anything. If they try, they will receive Error Messages. Maybe you want to set the Permission \'Post Files\' to ADMIN at these Forums.

'; -$lang['ADD_FORUMS'] = 'Add Forums'; -$lang['ADD_SELECTED'] = 'Add Selected'; -$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'ALL FORUMS'; +$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = '延长小组权限->\'%s\''; // Replace %s with the Groups Name +$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = '在这里,你能够限制选定的扩展集团向论坛你的选择(定义在所允许的论坛框)。 默认的是允许的扩展集团的所有论坛中的用户能够附上的文件到(正常的方式附着国防部没有开始以来的)。 只是添加这些论坛你想的扩展集团(发展在该集团)被允许在那里,默认所有论坛上将消失的时候你加论坛的清单。 你能够重新添加的所有论坛在任何给定的时间。 如果添加一个论坛,以你的董事会,并允许设定的所有论坛什么都不会改变。 但如果你已经改变,限制进入某些论坛,你必须要检查这里添加新创建的论坛。 很容易做到这一自动的,但是这将力于编辑一大堆的文件,因此我们选择的方式,它就是现在。 请记住,你的所有论坛将可以在这里列出。'; +$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = '注:
Within下列论坛,用户通常是允许附加文件,但由于没有扩展集团是允许附加有,你的用户是无法附加任何东西。 如果他们尝试,他们将收到错误信息。 也许你想要设置许可后文件管理员在这些论坛。

'; +$lang['ADD_FORUMS'] = '加论坛'; +$lang['ADD_SELECTED'] = '增加选择的'; +$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = '所有论坛'; // Attachments -> Quota Limits -$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Manage Attachment Quota Limits'; -$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to add/delete/change Quota Limits. You are able to assign these Quota Limits to Users and Groups later. To assign a Quota Limit to a User, you have to go to Users->Management, select the User and you will see the Options at the bottom. To assign a Quota Limit to a Group, go to Groups->Management, select the Group to edit it, and you will see the Configuration Settings. If you want to see, which Users and Groups are assigned to a specific Quota Limit, click on \'View\' at the left of the Quota Description.'; -$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Assigned Users'; -$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Assigned Groups'; -$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'The Quota Limit %s exist already.'; // Replace %s with the Quota Description +$lang['MANAGE_QUOTAS'] = '管理配额限制的附件'; +$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = '在这里你可以添加或删除/更改的配额限制。 你能够将这些配额限制的用户和集团后。 分配配额限制的用户,你必须去-管理,选择用户,你会看到的选择。 分配配额限制于一个群组中,转为团体-->管理,选择组进行编辑,并且你会看到的结构设置。 如果你想看到的,其用户和群体分配到一个特定的配额限制,点击\'View\'在左边的配额的说明。'; +$lang['ASSIGNED_USERS'] = '分配用户'; +$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = '分配组'; +$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = '配额限制%s已经存在。'; // Replace %s with the Quota Description // Attachments -> Control Panel -$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'File Attachment Control Panel'; -$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Here you can view and manage all attachments based on Users, Attachments, Views etc...'; -$lang['FILECOMMENT'] = 'File Comment'; +$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = '文件附件的控制面板'; +$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = '在这里你可以查看和管理所有附件的基础上用户、附件的风景等等。'; +$lang['FILECOMMENT'] = '文件的评论'; // Control Panel -> Search -$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Attachment size smaller than (bytes)'; -$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Attachment size greater than (bytes)'; -$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download count is smaller than'; -$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download count is greater than'; -$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'More than this many days old'; -$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'No Attachments met your search criteria'; +$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = '*用作通配符的部分匹配'; +$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = '附件大小小于(bytes)'; +$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = '附件的尺寸大于(bytes)'; +$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = '下载次数比较小'; +$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = '下载次数大于'; +$lang['MORE_DAYS_OLD'] = '比这更多的老天'; +$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = '没有附件遇到了你的搜索标准'; // Control Panel -> Statistics -$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Number of Attachments'; -$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Filesize'; -$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Number of Posts with Attachments'; -$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Number of Topics with Attachments'; -$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independent Users Posted Attachments'; -$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Total Number of Attachments in Private Messages'; -$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Attachments per day'; +$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = '数量的附件'; +$lang['TOTAL_FILESIZE'] = '总Filesize'; +$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = '员额数目的附件'; +$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = '若干专题与附件'; +$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = '独立用户发布的附件'; +$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = '总数的附件,在私人信息'; +$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = '附件的每一天'; // Control Panel -> Attachments -$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Attachment Statistics for %s'; // replace %s with username -$lang['DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['POST_TIME'] = 'Post Time'; -$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Posted in Topic'; -$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Submit Changes'; +$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = '附件统计数据%s'; // replace %s with username +$lang['DOWNLOADS'] = '下载'; +$lang['POST_TIME'] = '后时间'; +$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = '张贴在主题'; +$lang['SUBMIT_CHANGES'] = '提出的变化'; // Sort Types -$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; -$lang['SORT_SIZE'] = 'Size'; -$lang['SORT_FILENAME'] = 'Filename'; -$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comment'; -$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extension'; -$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['SORT_POSTTIME'] = 'Post Time'; +$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = '附件'; +$lang['SORT_SIZE'] = '尺寸'; +$lang['SORT_FILENAME'] = '文件名'; +$lang['SORT_COMMENT'] = '评论'; +$lang['SORT_EXTENSION'] = '扩展'; +$lang['SORT_DOWNLOADS'] = '下载'; +$lang['SORT_POSTTIME'] = '后时间'; // View Types -$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Statistics'; -$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Search'; -$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['VIEW_STATISTIC'] = '统计数据'; +$lang['VIEW_SEARCH'] = '搜索'; +$lang['VIEW_USERNAME'] = '用户名'; +$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = '附件'; // Successfully updated -$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Attachment Configuration updated successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Click %sHere%s to return to Attachment Configuration'; -$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'Settings Test has been finished, configuration seems to be fine.'; +$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = '附件配置的成功更新'; +$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = '点击%sHere%s回到附件的配置'; +$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = '设置测试已经完成,配置似乎被罚款。'; // Some basic definitions -$lang['ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; -$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensions'; -$lang['EXTENSION'] = 'Extension'; +$lang['ATTACHMENTS'] = '附件'; +$lang['EXTENSIONS'] = '扩展'; +$lang['EXTENSION'] = '扩展'; -$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn to Configuration%s'; -$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuration Updated Successfully'; -$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restore defaults'; +$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn到Configuration%s'; +$lang['CONFIG_UPD'] = '配置更成功'; +$lang['SET_DEFAULTS'] = '恢复默'; // Tracker config -$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Tracker'; -$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Forum settings'; -$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker settings'; +$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = '跟踪器'; +$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = '论坛设置'; +$lang['TRACKER_SETTINGS'] = '跟踪设置'; -$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Changes disabled (see $bb_cfg[\'tracker\'] in config.php)'; +$lang['CHANGES_DISABLED'] = '变化无障碍(见$bb_cfg[\'tracker\']在config.php)'; -$lang['OFF_TRACKER'] = 'Disable tracker'; -$lang['OFF_REASON'] = 'Disable reason'; -$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'this message will be sent to client when the tracker is disabled'; -$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean peers table - do not disable without reason'; -$lang['COMPACT_MODE'] = 'Compact mode'; -$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Yes" - tracker will only accept clients working in compact mode
"No" - compatible mode (chosen by client)'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Browser redirect URL'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'if user tries to open tracker URL in Web browser
leave blank to disable'; +$lang['OFF_TRACKER'] = '禁止跟踪器'; +$lang['OFF_REASON'] = '禁止的原因'; +$lang['OFF_REASON_EXPL'] = '这个消息会被发送到客户当跟踪器已禁用'; +$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = '自动清洁同桌-不禁止没有原因的'; +$lang['COMPACT_MODE'] = '紧凑的模式'; +$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"是的"跟踪器将只接受客户的工作在紧凑mode
"没有"兼容的模式(由客户)'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = '重定向网址浏览器'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = '如果用户试图打开跟踪网址在网browser
leave空白禁用'; $lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Misc'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Announce interval'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'peers should wait at least this many seconds between announcements'; -$lang['NUMWANT'] = 'Numwant value'; -$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'number of peers being sent to client'; -$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Peer expire factor'; -$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Consider a peer dead if it has not announced in a number of seconds equal to this many times the calculated announce interval at the time of its last announcement (must be greater than 1)'; -$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignore IP reported by client'; -$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Store users up/down statistics'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = '宣布间隔'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = '同龄人应至少等待这多少秒之间的公告'; +$lang['NUMWANT'] = 'Numwant值'; +$lang['NUMWANT_EXPL'] = '数量的同龄人被送到客户'; +$lang['EXPIRE_FACTOR'] = '等到期因素'; +$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = '考虑对等死了如果它没有宣布在几秒钟等于这么多时间计算出宣布的时间间隔的时间其最后的公告(必须大于1)'; +$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = '忽略IP报告通过客户'; +$lang['UPDATE_DLSTAT'] = '存储用户的上/下统计数据'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limits'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limit active torrents'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'Seeding limit'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limit'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Leech expire factor'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Treat a peer as active for this number of minutes even if it sent "stopped" event after starting dl
0 - take into account "stopped" event'; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limit concurrent IP's"; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'per torrent limit'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'Seeding IP limit'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "allow seeding from no more than xx IP's
0 - no limit"; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limit'; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "allow leeching from no more than xx IP's
0 - no limit"; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = '限制'; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = '限制活动的种子'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = '播种种限制'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0-没有限制)'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = '榨取限制'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0-没有限制)'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = '水蛭期因素'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = '让一个同行为活跃于这一分钟数,即使它发送"停止"事件之后开始dl
0-考虑到"停止"事件'; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "限制并发IP"; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = '每限制的洪流'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = '播种IP限制'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "允许播种,从不超过xxIP's
0-没有限制"; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = '榨取IP限制'; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "允许榨取从不超过xxIP's
0-没有限制"; -$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Authorization'; -$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Passkey'; -$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'enable check for passkey'; -$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Passkey name'; -$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'passkey key name in GET request'; -$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Allow guest access to tracker'; -$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Add retracker in torrent files'; +$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = '授权'; +$lang['USE_AUTH_KEY'] = '密码'; +$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = '启用检查的密码'; +$lang['AUTH_KEY_NAME'] = '密码名'; +$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = '密码键名在得到请求'; +$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = '让游客访问的跟踪器'; +$lang['ADD_RETRACKER'] = '添加retracker在洪流的文件'; // Forum config -$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Forum config'; +$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = '论坛config'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Forum options:'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'hold down Ctrl while selecting multiple forums'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = '论坛选择:'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = '按住Ctrl而选择的多个论坛'; -$lang['REG_TORRENTS'] = 'Register torrents'; -$lang['DISALLOWED'] = 'Prohibited'; -$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Allowed forums for registering .torrents on tracker'; -$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Allowed to post content 18+'; -$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; -$lang['SELF_MODERATED'] = 'Users can move their topics to another forum'; +$lang['REG_TORRENTS'] = '注册的山洪'; +$lang['DISALLOWED'] = '禁止'; +$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = '允许论坛注册。山洪上跟踪器'; +$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = '允许张贴的内容的18+'; +$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = '显示按钮,对手动改变DL-状态'; +$lang['SELF_MODERATED'] = '用户可以move他们的题目到另一个论坛'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Announce URL'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Announce url'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'you can define additional allowed urls in "includes/torrent_announce_urls.php"'; -$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Disable DHT network'; -$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Disable Peer Exchange and DHT (recommended for private networks, only url announce)'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verify announce url'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'register on tracker only allowed urls'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Replace announce url'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'replace original announce url with your default in .torrent files'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remove all additional announce urls'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'if the torrent contains the addresses of other trackers, they will be removed'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = '宣布URL'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = '宣布url'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = '你可以定义的附加允许的网址在"includes/torrent_announce_urls.php"'; +$lang['BT_DISABLE_DHT'] = '禁止散网络'; +$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = '禁止对等交流和双氢(建议对于私人网络,只有url宣布)'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = '验证宣布的url'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = '登记册上的跟踪器只允许的网址'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = '替代宣布的url'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = '代替原来的网址与宣布你的默认。洪流的文件'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = '删除所有其他宣布,网址'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = '如果torrent包含地址的其他跟踪,他们将被删除'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Peers-List'; -$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders and leechers)'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'this will show seeders/leechers list above the topic with torrent'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'By default, show peers as:'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Count only'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Names only'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Full details'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Allow "Full details" mode'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'if "no", only default peer display mode will be available'; -$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Peers\' IPs are visible to moderators only'; -$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Peers\' Ports are visible to moderators only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = '同龄人的名单'; +$lang['BT_SHOW_PEERS'] = '显示的同行(播种机和下载者)'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = '这将显示播种机/下载者名单上述主题的洪流'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = '通过默认的,显示同行为:'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = '只计算'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = '只有名字'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = '全部细节'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = '允许"全部细节"模式'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = '如果"不"时,只显示默认的对等模式将适用'; +$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = '同\'IPs都可以看到主持人只'; +$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = '同\'Ports都可以看到主持人只'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-List'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List in Download topics'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Show DL-List only on first page in topics'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Show only number of users'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-名单'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = '显示DL-名单中下载的主题'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = '显示DL-只列出的第一页上在题'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = '只显示数量的用户'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = '显示按钮,对手动改变DL-状态'; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_WILL'] = $lang['DLWILL']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_DOWN'] = $lang['DLDOWN']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_COMPL'] = $lang['DLCOMPLETE']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_CANCEL'] = $lang['DLCANCEL']; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Passkey'; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Enable adding passkey to the torrent-files before downloading'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = '密码'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = '启用加密钥的洪流之前的文件下载'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent browser (tracker)'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent browser (tracker.php) accessible only for logged in users'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Allow boolean full-text searches'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. in searches'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent浏览器(跟踪)'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent浏览器(tracker.php)只能用于登录用户'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = '允许布尔全文搜索'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = '*,+,-有时,在搜索'; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Miscellaneous"; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Show users UL/DL statistics at the top of the forum's main page"; -$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Automatically register torrent on tracker for new topics'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Change topic status to "Download" while registering torrent on tracker'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'will change topic type to "Download" regardless of forum settings'; -$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Change topic status to "Normal" while unregistering torrent from tracker'; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "杂项"; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "显示用户UL/DL统计数据的顶部论坛的主页"; +$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = '自动注册的洪流上跟踪新的主题'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = '改变话题状态"下载",同时注册的洪流上的跟踪器'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = '将改变话题类型的"下载"不论的论坛的设置'; +$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = '变化主题的状况为"正常"而注销的洪流离跟踪器'; // Release -$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Template disabled'; -$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'for new patterns!'; -$lang['CHANGED'] = 'Changed'; -$lang['REMOVED'] = 'Removed'; -$lang['QUESTION'] = 'Are you sure want to delete?'; +$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = '模板的残疾'; +$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = '对于新的模式!'; +$lang['CHANGED'] = '改变了'; +$lang['REMOVED'] = '除去'; +$lang['QUESTION'] = '你确定要删除的吗?'; -$lang['CRON_LIST'] = 'Cron list'; +$lang['CRON_LIST'] = 'Cron列表'; $lang['CRON_ID'] = 'ID'; -$lang['CRON_ACTIVE'] = 'On'; -$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tasks'; -$lang['CRON_TITLE'] = 'Title'; -$lang['CRON_SCRIPT'] = 'Script'; -$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Schedule'; -$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Last Run'; -$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Next Run'; -$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Runs'; -$lang['CRON_MANAGE'] = 'Manage'; -$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron options'; +$lang['CRON_ACTIVE'] = '上'; +$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = '活动任务'; +$lang['CRON_TITLE'] = '标题'; +$lang['CRON_SCRIPT'] = '脚本'; +$lang['CRON_SCHEDULE'] = '日程安排'; +$lang['CRON_LAST_RUN'] = '最后运行'; +$lang['CRON_NEXT_RUN'] = '下运行'; +$lang['CRON_RUN_COUNT'] = '运行'; +$lang['CRON_MANAGE'] = '管理'; +$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron的选择'; -$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron enabled'; -$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron check interval (sec)'; +$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron启用'; +$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron检查间隔的时间(秒)'; -$lang['WITH_SELECTED'] = 'With selected'; -$lang['NOTHING'] = 'do nothing'; -$lang['CRON_RUN'] = 'Run'; -$lang['CRON_DEL'] = 'Delete'; -$lang['CRON_DISABLE'] = 'Disable'; -$lang['CRON_ENABLE'] = 'Enable'; +$lang['WITH_SELECTED'] = '与选择'; +$lang['NOTHING'] = '什么也不做'; +$lang['CRON_RUN'] = '运行'; +$lang['CRON_DEL'] = '删除'; +$lang['CRON_DISABLE'] = '禁用'; +$lang['CRON_ENABLE'] = '启用'; -$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Start cron'; -$lang['ADD_JOB'] = 'Add cron job'; -$lang['DELETE_JOB'] = 'Are you sure you want to delete cron job?'; -$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron is now works or is broken -> '; -$lang['REPAIR_CRON'] = 'Repair Cron'; +$lang['RUN_MAIN_CRON'] = '开始cron'; +$lang['ADD_JOB'] = '添加cron的工作'; +$lang['DELETE_JOB'] = '你确定要删除的计划任务的工作?'; +$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron现在是工作或是破碎-> '; +$lang['REPAIR_CRON'] = '修复计划'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edit job'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Add job'; -$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'name of the script from "includes/cron/jobs/"'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = '编辑工作'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = '增加的工作'; +$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = '名称的脚本"包括/计划/工作/"'; $lang['SCHEDULE'] = array( - 'select' => '» Select start', - 'hourly' => 'hourly', - 'daily' => 'daily', - 'weekly' => 'weekly', - 'monthly' => 'monthly', - 'interval' => 'interval' + 'select' => '»选择开始', + 'hourly' => '每小时', + 'daily' => '每日', + 'weekly' => '每周', + 'monthly' => '每月', + 'interval' => '时间间隔' ); -$lang['NOSELECT'] = 'No select'; -$lang['RUN_DAY'] = 'Run day'; -$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'the day when this job run'; -$lang['RUN_TIME'] = 'Run time'; -$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'the time when this job run (e.g. 05:00:00)'; -$lang['RUN_ORDER'] = 'Run order'; -$lang['LAST_RUN'] = 'Last Run'; -$lang['NEXT_RUN'] = 'Next Run'; -$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Run interval'; -$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = 'e.g. 00:10:00'; -$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log enabled'; -$lang['LOG_FILE'] = 'Log file'; -$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'the file for save the log'; -$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log SQL queries'; -$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Disable board'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'disable board when this job is run'; -$lang['RUN_COUNTER'] = 'Run counter'; +$lang['NOSELECT'] = '没有选择'; +$lang['RUN_DAY'] = '运行一天'; +$lang['RUN_DAY_EXPL'] = '一天时这项工作运行'; +$lang['RUN_TIME'] = '运行时间'; +$lang['RUN_TIME_EXPL'] = '当时这项工作运行(例如05:00:00)'; +$lang['RUN_ORDER'] = '运行了'; +$lang['LAST_RUN'] = '最后运行'; +$lang['NEXT_RUN'] = '下运行'; +$lang['RUN_INTERVAL'] = '运行时间间隔'; +$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = '例如00:10:00'; +$lang['LOG_ENABLED'] = '日志启用'; +$lang['LOG_FILE'] = '日志文件'; +$lang['LOG_FILE_EXPL'] = '该文件对于保存记录'; +$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = '日志SQL queries'; +$lang['FORUM_DISABLE'] = '禁止板'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = '禁止板的时候这份工作是运行'; +$lang['RUN_COUNTER'] = '违反'; -$lang['JOB_REMOVED'] = 'The problem has been removed successfully'; -$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' already exists!'; -$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Task Name ' . @$_POST['cron_title'] . ' already exists!'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn to the addition problem%s'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack to the Task Scheduler%s'; +$lang['JOB_REMOVED'] = '该问题已经成功地除去'; +$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = '脚本' . @$_POST['cron_script'] . '已经存在了。'; +$lang['TITLE_DUPLICATE'] = '任务名称' . @$_POST['cron_title'] . '已经存在了。'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn的外problem%s'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack的任务Scheduler%s'; -$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Rebuild Search Index'; -$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'This mod will index every post in your forum, rebuilding the search tables. You can stop whenever you like and the next time you run it again you\'ll have the option of continuing from where you left off.

It may take a long time to show its progress (depending on "Posts per cycle" and "Time limit"), so please do not move from its progress page until it is complete, unless of course you want to interrupt it.'; +$lang['REBUILD_SEARCH'] = '重建搜索引'; +$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = '该国防部将索引的每个岗位,在你的论坛,重建搜索表。 你可以停止,只要你喜欢,并在下一次你再次运行它你就可以选择继续从你离开.

It可能需要很长的时间,以显示其进度(根据"职位每次循环"和"时限"),所以请不要移动从其页面取得进展,直到它完成,当然,除非你想打断它。'; // Input screen -$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Starting post_id'; -$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'First post where processing will begin from
You can choose to start from the beginning or from the post you last stopped'; +$lang['STARTING_POST_ID'] = '开始post_id'; +$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = '第一章里,将开始处理from
You可以选择从头开始或从后你最后一次停止'; -$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'start from beginning'; -$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continue from last stopped'; +$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = '从头开始'; +$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = '继续从最后停止'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clear search tables'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = '明确的搜索表格'; $lang['CLEAR_SEARCH_TABLES_EXPLAIN'] = ''; -$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NO'; -$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'DELETE'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCATE'; +$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = '没有'; +$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = '删除'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = '截断'; -$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Number of posts'; -$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Number of total posts to process
It\'s automatically filled with the number of total/remaining posts found in the db'; +$lang['NUM_OF_POSTS'] = '员额数'; +$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = '数量总额到process
It的自动填充量的总/剩余的员额中发现的数据库'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts per cycle'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Number of posts to process per cycle
Keep it low to avoid php/webserver timeouts'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = '员额,每个周期'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = '员额数目过程每cycle
Keep低,以避免php/webserver超时'; -$lang['REFRESH_RATE'] = 'Refresh rate'; -$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) to stay idle before moving to next processing cycle
Usually you don\'t have to change this'; +$lang['REFRESH_RATE'] = '刷新率'; +$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = '多少时间(秒)留空闲之前移动到接下来处理cycle
Usually你不必改变这个'; -$lang['TIME_LIMIT'] = 'Time limit'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) post processing can last before moving to next cycle'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (safe mode) has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your webserver has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; +$lang['TIME_LIMIT'] = '时间限制'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = '多少时间(秒)员额的处理可以去之前移动到下一个周期'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php(安全模式)有一个超时的%s秒配置,所以留下这value'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your网络服务器已超时的%s秒配置,所以留下这value'; -$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Disable board'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Whether or not to disable your board while processing'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'It will be enabled automatically after the end of processing'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your board is already disabled'; +$lang['DISABLE_BOARD'] = '禁止板'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = '是否禁用你的董事会在处理'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = '它将启动自动结束后的处理'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your董事会已经disabled'; // Information strings -$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'You last stopped the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'You last aborted the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Please wait some mins before you continue...'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'You successfully finished the processing (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'You successfully finished the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s,
but there have been %s new post(s) after that date'; +$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = '你最后停止处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = '你最后一次中止处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = '请稍等一分钟前你继续...'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = '你成功地完成了处理(%s处理员员额)在%s'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = '你成功地完成了处理在post_id%s(%s处理员员额)在%s,
but已经有%s新的职位(s)在该日期之后'; // Progress screen -$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Rebuild Search Progress'; +$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = '重建的搜索进展'; -$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processed post ids : %s - %s'; -$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expired at %s secs. '; -$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Cleared search tables. '; -$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) were deleted by your users during processing. '; -$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processing next %s post(s). Please wait...'; -$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processed all posts in current session.'; -$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'All posts were processed successfully.'; -$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'All search tables were optimized successfully.'; +$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = '处理后的id:%s-%s'; +$lang['TIMER_EXPIRED'] = '计时器到期%s秒。 '; +$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = '清除搜索表。 '; +$lang['DELETED_POSTS'] = '%s后(s)删除的用户在处理。 '; +$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = '处理下一%s后(s)。 请等等...'; +$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = '处理所有员额在当前会议。'; +$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = '所有的员额都成功处理。'; +$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = '所有搜索表格进行了优化成功。'; -$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processing post'; -$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processed Posts'; -$lang['PERCENT'] = 'Percent'; -$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Current Session'; -$lang['TOTAL'] = 'Total'; +$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = '处理后'; +$lang['PROCESSED_POSTS'] = '处理的员额'; +$lang['PERCENT'] = '百分比'; +$lang['CURRENT_SESSION'] = '当前的届会'; +$lang['TOTAL'] = '总'; -$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'from %s to %s (out of total %s)'; -$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% completed'; +$lang['PROCESS_DETAILS'] = '从%s%s(出的总%s)'; +$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %%完成'; -$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Current session details'; -$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Processing time'; -$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Last %s post(s)'; -$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'From the beginning'; -$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Average per cycle'; -$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimated until finish'; +$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = '当前会议的细节'; +$lang['PROCESSING_TIME'] = '处理时间'; +$lang['TIME_LAST_POSTS'] = '最后%s后(s)'; +$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = '从一开始'; +$lang['TIME_AVERAGE'] = '平均每个周期'; +$lang['TIME_ESTIMATED'] = '估计到完成'; -$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Database size details'; -$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Current'; -$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimated after finish'; -$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Search Tables size'; -$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Database size'; +$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = '数据库的大小细节'; +$lang['SIZE_CURRENT'] = '电流'; +$lang['SIZE_ESTIMATED'] = '估计完成后'; +$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = '搜索表格的尺寸'; +$lang['SIZE_DATABASE'] = '数据库的尺寸'; -$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active parameters'; -$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processed post(s) on last cycle'; -$lang['BOARD_STATUS'] = 'Board status'; +$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = '积极参数'; +$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = '处理后的(s)在最后一个周期'; +$lang['BOARD_STATUS'] = '董事会的状态'; -$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) All the estimated values are calculated approximately
based on the current completed percent and may not represent the actual final values.
As the completed percent increases the estimated values will come closer to the actual ones.'; +$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*)的所有估计值计算的approximately
based在目前完成的百分比,并可能不表示实际的最终价值。
As完成的百分比增加了估计的价值观将更加接近实际的。'; -$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Click %shere%s to return to Rebuild Search'; -$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Rebuild search aborted at post_id %s.

If you aborted while processing was on, you have to wait for some mins until you run Rebuild Search again, so the last cycle can finish.'; -$lang['WRONG_INPUT'] = 'You have entered some wrong values. Please check your input and try again.'; +$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = '点击%shere%s返回重建的搜索'; +$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = '重建的搜索中止在post_id%s的。

If你中止的同时,处理的是上,你必须等待一分钟,直到你运行的重建再次搜索,以便最后一个周期可以完成。'; +$lang['WRONG_INPUT'] = '你已经进入了一些错误的价值观。 请输入您的,再次尝试。'; // Buttons -$lang['PROCESSING'] = 'Processing...'; -$lang['FINISHED'] = 'Finished'; +$lang['PROCESSING'] = '处理...'; +$lang['FINISHED'] = '完成'; -$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'Topic has been moved from forum [b]%s[/b] to forum [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'Topic has been split. New topic - [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'Topic has been split from [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = '专题已经从论坛[b]%s[/b]论坛[b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = '主题已经分裂。 新的话题-[b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = '主题已被拆分从[b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['CALLSEED'] = 'Downloaded the call'; -$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Take notice with a request to return to the distribution'; -$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download help %s'; -$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Hello![br]Your help is needed in the release [url=%s]%s[/url][br]If you decide to help, but already deleted the torrent file, you can download it [url=%s]this[/url][br][br]I hope for your help!'; -$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'Message has been sent to all those who downloaded this release'; -$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Request has already been once successfully sent (Probably not you)

The next opportunity to send a request to be %s.'; -$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Topic does not require help (Seeders: %d)'; +$lang['CALLSEED'] = '下载的电话'; +$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = '注意到要求回归的分布'; +$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = '下载帮助%s'; +$lang['CALLSEED_TEXT'] = '你好![br]Your帮助是必要的,释放[url=%s]%s[/url][br]if你决定帮助,但是已经被删除的种子文件,可以下载[url=%s]this[/url][br][br]i希望你的帮助!'; +$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = '信息已经发送到所有这些人释放,下载了这个'; +$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = '请求已经被一旦成功地发(可能不是你)

The下次有机会发送请求被%s的。'; +$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = '主题不需要帮助(Seeders: %d)'; $lang['LOG_ACTION']['LOG_TYPE'] = array( - 'mod_topic_delete' => 'Topic:
deleted', - 'mod_topic_move' => 'Topic:
moved', - 'mod_topic_lock' => 'Topic:
closed', - 'mod_topic_unlock' => 'Topic:
opened', - 'mod_topic_split' => 'Topic:
split', - 'mod_post_delete' => 'Post:
deleted', - 'adm_user_delete' => 'User:
deleted', - 'adm_user_ban' => 'User:
ban', - 'adm_user_unban' => 'User:
unban', + 'mod_topic_delete' => '主题:
deleted', + 'mod_topic_move' => '主题:
moved', + 'mod_topic_lock' => '主题:
closed', + 'mod_topic_unlock' => '主题:
opened', + 'mod_topic_split' => '主题:
split', + 'mod_post_delete' => '员额:
deleted', + 'adm_user_delete' => '用户:
deleted', + 'adm_user_ban' => '用户:
ban', + 'adm_user_unban' => '用户:
unban', ); -$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'All actions'; -$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Actions Log: Search options'; -$lang['ACTS_LOG_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Action'; -$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'User'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs from '; -$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'beginning with'; -$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'days back'; -$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Topic title match'; -$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Sort by'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Action'; -$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Time'; -$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Info'; -$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filter'; -$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Topics:'; -$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'or'; +$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = '所有动作'; +$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = '动作记录:搜索选项'; +$lang['ACTS_LOG_FORUM'] = '论坛'; +$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = '动作'; +$lang['ACTS_LOG_USER'] = '用户'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = '日志 '; +$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = '开始于'; +$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = '天回来'; +$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = '主题标题匹配'; +$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = '排序'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = '动作'; +$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = '用户名'; +$lang['ACTS_LOG_TIME'] = '时间'; +$lang['ACTS_LOG_INFO'] = '的信息'; +$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = '过滤器'; +$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = '主题:'; +$lang['ACTS_LOG_OR'] = '或'; -$lang['RELEASE'] = 'Release Templates'; -$lang['RELEASES'] = 'Releases'; +$lang['RELEASE'] = '释放模板'; +$lang['RELEASES'] = '释放'; -$lang['BACK'] = 'Back'; -$lang['ERROR_FORM'] = 'Invalid fields'; -$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae fill in the releae form'; -$lang['NEW_RELEASE'] = 'New release'; -$lang['NEXT'] = 'Continue'; -$lang['OTHER'] = 'Other'; +$lang['BACK'] = '回'; +$lang['ERROR_FORM'] = '无效的领域'; +$lang['RELEASE_WELCOME'] = '请填写releae形式'; +$lang['NEW_RELEASE'] = '新的释放'; +$lang['NEXT'] = '继续'; +$lang['OTHER'] = '其他的'; -$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'You must fill the field %s'; -$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'You must select %s'; -$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Not a num'; -$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Must be http:// URL'; -$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Must be http:// IMG_URL'; -$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'put into the subject'; -$lang['TPL_POSTER'] = 'poster'; -$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'requires filling'; -$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'new line'; -$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'new line after the title'; -$lang['TPL_NUM'] = 'number'; +$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = '你必须填补的领域%s'; +$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = '你必须选择%s'; +$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s-不num'; +$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s-必须http://URL'; +$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s-必须http://IMG_URL'; +$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = '投入的主题'; +$lang['TPL_POSTER'] = '海报'; +$lang['TPL_REQ_FILLING'] = '需要填'; +$lang['TPL_NEW_LINE'] = '新的线路'; +$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = '新的线路后的标题'; +$lang['TPL_NUM'] = '数量'; $lang['TPL_URL'] = 'URL'; -$lang['TPL_IMG'] = 'image'; -$lang['TPL_PRE'] = 'pre'; -$lang['TPL_SPOILER'] = 'spoiler'; -$lang['TPL_IN_LINE'] = 'in the same line'; -$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'only in a title'; +$lang['TPL_IMG'] = '图像'; +$lang['TPL_PRE'] = '预'; +$lang['TPL_SPOILER'] = '扰流片'; +$lang['TPL_IN_LINE'] = '在同一路线'; +$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = '只有在一个标题'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Invalid username entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Invalid email address entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Invalid IP address entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Invalid Group entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Invalid rank entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Invalid Date entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Invalid Post Count entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Invalid Userfield data entered'; -$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Invalid data entered for Last Visited search'; -$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Invalid Language Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Invalid Timezone Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Invalid Forum Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Invalid Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'The day you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'The month you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'The year you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'Searching usernames matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Searching email addresses matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'Searching IP addresses matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Searching users who joined %s %d/%d/%d'; -$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Searching group members of %s'; -$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'Searching carriers rank of %s'; -$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'Searching banned users'; -$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'Searching Administrators'; -$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Searching Moderators'; -$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Searching for disabled users'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'Searching for users with a post count greater than %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'Searching for users with a post count less than %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'Searching for users with a post count between %d and %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'Searching for users with a post count value of %d'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'Searching for users with a ICQ address matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Searching for users with an Skype matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'Searching for users with an Twitter matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'Searching for users with an Website matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'Searching for users with a Location matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'Searching for users with their Interests field matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Searching for users with their Occupation field matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Searching for users who have visited in the last %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Searching for users who have visited after the last %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'Searching for users who have set %s as their language'; -$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'Searching for users who have set UTC %s as their timezone'; -$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'Searching for users who have set %s as their style'; -$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Search for moderators of the Forum -> %s'; -$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Advanced User Search'; -$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'This Module allows you to perform advanced searches for users on a wide range of criteria. Please read the descriptions under each field to understand each search option completely.'; -$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Here you can perform a case insensitive search for usernames. If you would like to match part of the username, use * (an asterix) as a wildcard.'; -$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Enter an expression to match a user\'s email address. This is case insensitive. If you want to do a partial match, use * (an asterix) as a wildcard.'; -$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Search for users by a specific IP address (xxx.xxx.xxx.xxx).'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Users that joined'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Users whom have visited'; -$lang['IN_THE_LAST'] = 'in the last'; -$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'after the last'; -$lang['BEFORE'] = 'Before'; -$lang['AFTER'] = 'After'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Search for users the join Before or After (and on) a specific date. The date format is YYYY/MM/DD.'; -$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'View all members of the selected group.'; -$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'View all carriers of the selected rank.'; -$lang['BANNED_USERS'] = 'Banned Users'; -$lang['DISABLED_USERS'] = 'Disabled Users'; -$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administrators - All users with Administrator powers; Moderators - All forum moderators; Banned Users - All accounts that have been banned on these forums; Disabled Users - All users with disabled accounts (either manually disabled or never verified their email address); Users with disabled PMs - Selects users who have the Private Messages priviliges removed (Done via User Management)'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = '无效的用户名输入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = '无效的电子邮件地址输入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = '无效的IP地址输入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = '无效的集团进入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = '无效的排名已输入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = '无效的日期进入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = '无效的后数输入搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = '无效Userfield数据输入'; +$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = '无效的数据输入搜索的最后一次访问'; +$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = '无效选择的语言'; +$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = '无效的时间选择'; +$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = '无效的论坛选择'; +$lang['SEARCH_INVALID'] = '无效搜索'; +$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = '有一天你输入是无效的'; +$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = '一个月输入是无效的'; +$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = '今年你进入了是无效的'; +$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = '搜索的用户名称匹配的%s'; +$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = '搜索的电子邮件地址匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_IP'] = '搜索IP地址匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = '搜索的用户加入%s %d/%d/%d'; +$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = '搜寻组的成员%s'; +$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = '搜索载秩%s'; +$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = '搜寻被禁止的用户'; +$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = '寻找管理员'; +$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = '搜索的版主'; +$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = '搜寻残疾人用户'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = '寻找用户员额数大于%d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = '寻找用户员额数少于%d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = '寻找用户与员额数之间的%d和%d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = '寻找用户与后的数值的%d'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = '寻找用户与网址匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = '搜索对用户的用Skype匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = '寻找用户Twitter匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = '寻找用户与网站相匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = '寻找用户位置的匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = '寻找用户与他们利益的领域匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = '寻找用户与他们的职业领域的匹配%s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = '搜索的用户访问过,在过去%s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = '搜索的用户已访问了最后%s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = '搜索的用户已经设置%s作为他们的语言'; +$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = '搜索的用户已经设置UTC%s作为他们的时区'; +$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = '搜索的用户已经设置%s作为自己的风格'; +$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = '搜索主持的论坛-->%s'; +$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = '先进的用户的搜索'; +$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = '这个模块,可以执行先进搜索的用户在范围广泛的标准。 请阅读说明在各个领域的了解每个搜索选项。'; +$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = '在这里你可以执行的情况不敏感搜索的用户名。 如果你想要的比赛的一部分的用户名,使用的*(一个星号)作为通配符的。'; +$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = '进入一个表达相匹配一个用户的电子邮件地址。 这种情况不敏感。 如果你想要做一个部分匹配,使用*(一个星号)作为通配符的。'; +$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = '搜索的用户通过一个特定的IP地址(xxx.xxx.xxx.xxx)。'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = '用户加入'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = '用户访问过'; +$lang['IN_THE_LAST'] = '在最后一个'; +$lang['AFTER_THE_LAST'] = '在最后'; +$lang['BEFORE'] = '之前'; +$lang['AFTER'] = '后'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = '搜索的用户加入之前或之后(和)一个特定日期。 日的格式是YYYY/MM/DD。'; +$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = '查看所有成员的选小组。'; +$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = '查看所有运营商的选择排名。'; +$lang['BANNED_USERS'] = '被禁止的用户'; +$lang['DISABLED_USERS'] = '残疾人用户'; +$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = '管理员-所有用户有管理员权力;主持人-所有论坛主持人;禁止的用户,所有账户已被禁止在这些论坛;残疾人用户--所有用户有残疾人的账户(无论是手动禁用或从未证实他们的电子邮件地址);用户与残疾PMs--选择的用户,私人消息的权限移(通过用户管理)'; $lang['POSTCOUNT'] = 'Postcount'; -$lang['EQUALS'] = 'Equals'; -$lang['GREATER_THAN'] = 'Greater than'; -$lang['LESS_THAN'] = 'Less than'; -$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on the Postcount value. You can either search by a specific value, greater than or lesser than a value or between two values. To do the range search, select "Equals" then put the beginning and ending values of the range separated by a dash (-), e.g. 10-15'; +$lang['EQUALS'] = '等于'; +$lang['GREATER_THAN'] = '大于'; +$lang['LESS_THAN'] = '不到'; +$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = '你可以搜索的用户基础上Postcount值。 你可以搜索的一个具体的值,大于或小于一个值之间或两个价值观。 要做到的范围内搜索,选择"等于"然后把开始和结束的价值观的范围内分离出一个破折号(-),例如10至15'; $lang['USERFIELD'] = 'Userfield'; -$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Search for users based on various profile fields. Wildcards are supported using an asterix (*).'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on their last login date using this search option'; -$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'This will display users whom have selected a specific language in their Profile'; -$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Users who have selected a specific timezone in their profile'; -$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Display users who have selected a specific style.'; -$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderators of'; -$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Search for users with Moderating permissions to a specific forum. Moderating permissions are recoginised either by User Permissions or by being in a Group with the right Group Permssions.'; +$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = '搜索的用户基础的各种档案领域。 通配符的支持使用一个星号(*).'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = '你可以搜索的用户根据其最后的登录的日期使用这一搜索选项'; +$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = '这将显示用户的人已经选择一个特定的语言在他们的个人资料'; +$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = '用户选定一个具体的时区在他们的个人资料'; +$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = '显示用户必须选择一特定的风格。'; +$lang['MODERATORS_OF'] = '主持人'; +$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = '搜索的用户与缓和权限的一个具体的论坛。 缓和权限recoginised无论是通过用户的权限或被在一个组中,与权利组Permssions的。'; -$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s yielded %d result(s). Perform another search.'; -$lang['BANNED'] = 'Banned'; -$lang['NOT_BANNED'] = 'Not Banned'; -$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'No users match your selected criteria. Please try another search. If you\'re searching the username or email address fields, for partial matches you must use the wildcard * (an asterix).'; -$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Account Status'; -$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Sort options:'; -$lang['LAST_VISIT'] = 'Last Visit'; -$lang['DAY'] = 'Day'; +$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s取得了%d结果(s)。 执行another search的。'; +$lang['BANNED'] = '禁止'; +$lang['NOT_BANNED'] = '不禁止'; +$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = '没有用户配合你的选择标准。 请试试另一次搜索。 如果你在寻找的用户名或电子邮件地址领域,部分匹配,必须使用通配符*(一个星号的)。'; +$lang['ACCOUNT_STATUS'] = '帐户状况'; +$lang['SORT_OPTIONS'] = '种选项:'; +$lang['LAST_VISIT'] = '最后一次访问'; +$lang['DAY'] = '一天'; -$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Sorry, but you cannot edit posts'; -$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'forums in that category'; +$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = '对不起,但是你不能编辑的职位'; +$lang['FORUMS_IN_CAT'] = '论坛在这个类别'; -$lang['MC_TITLE'] = 'Comment Moderation'; -$lang['MC_LEGEND'] = 'Type a comment'; -$lang['MC_FAQ'] = 'Entered text will be displayed under this message'; -$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s in your message"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Hello, [b]%s[/b]\nModerator left in your message [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; +$lang['MC_TITLE'] = '评论审核'; +$lang['MC_LEGEND'] = '类型的评论'; +$lang['MC_FAQ'] = '输入的文本将会显示在这个消息'; +$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s在你的消息"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "你好,[b]%s[/b]\nModerator留在你的消息[url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', - 'type' => 'Delete comment', + 'type' => '删除的评论', ), 1 => array( - 'title' => 'Comment from %s', - 'type' => 'Comment', + 'title' => '评%s', + 'type' => '评论', ), 2 => array( - 'title' => 'Information from %s', - 'type' => 'Information', + 'title' => '信息从%s', + 'type' => '的信息', ), 3 => array( - 'title' => 'Warning from %s', - 'type' => 'Warning', + 'title' => '警告%s', + 'type' => '警告', ), 4 => array( - 'title' => 'Violation from %s', - 'type' => 'Violation', + 'title' => '违反自%s', + 'type' => '违反', ), ); -$lang['SITEMAP'] = 'Sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Manage sitemap'; -$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap created'; -$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'and is available at'; -$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap is not yet created'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notification of the search engine'; -$lang['SITEMAP_SENT'] = 'send completed'; -$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'sending error'; -$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Options'; -$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Create / update the sitemap'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notify search engines about new version of sitemap'; -$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'What to do next?'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Register your site at Google Webmaster using your Google account.'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Register your site at Yandex Webmaster using your Yandex account.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; -$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Register your site at Bing Webmaster using your Microsoft account.'; -$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Add sitemap of site you registered in its settings.'; -$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Additional pages for sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Additional pages'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'You can specify additional pages on your site which should be included in your sitemap file that you creating.'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Each reference must begin with http(s):// and a new line!'; +$lang['SITEMAP'] = '网站地图'; +$lang['SITEMAP_ADMIN'] = '管理网站地图'; +$lang['SITEMAP_CREATED'] = '网站地图创建的'; +$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = '并且可以在'; +$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = '地图还不是创建'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = '通知的搜索引擎'; +$lang['SITEMAP_SENT'] = '发送完毕'; +$lang['SITEMAP_ERROR'] = '发送错误'; +$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = '选项'; +$lang['SITEMAP_CREATE'] = '创建/更新的网站地图'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = '通知搜索引擎新版本的地图'; +$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = '接下来做什么?'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = '注册网站在Google Webmaster使用谷歌的帐户。'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap的网站,你有注册。'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = '注册网站在Yandex Webmaster用你该应帐户。'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap的网站,你有注册。'; +$lang['SITEMAP_BING_1'] = '注册网站在Bing Webmaster使用Microsoft帐户。'; +$lang['SITEMAP_BING_2'] = '添加的网站地图的网站的注册在其设置。'; +$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = '其他网页的网站地图'; +$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = '其他网页'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = '你可以指定其他网站上的网页应该包括在你的网站地图文件。'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = '每个基准必须开始与http(s)://和一个新的线!'; -$lang['FORUM_MAP'] = 'Forums\' map'; -$lang['ATOM_FEED'] = 'Feed'; -$lang['ATOM_ERROR'] = 'Error generating feed'; -$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Subscribe to the feed'; -$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Do not specify a mode for the feed'; -$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'This forum does not have a feed (no ongoing topics)'; -$lang['ATOM_NO_USER'] = 'This user does not have a feed (no ongoing topics)'; -$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Updated'; -$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Global feed for all forums'; +$lang['FORUM_MAP'] = '论坛\'地图'; +$lang['ATOM_FEED'] = '订阅'; +$lang['ATOM_ERROR'] = '错误发生料'; +$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = '订阅料'; +$lang['ATOM_NO_MODE'] = '不要指定一个模式用于饲料'; +$lang['ATOM_NO_FORUM'] = '这个论坛不具有饲料(没有正在进行的主题)'; +$lang['ATOM_NO_USER'] = '这个用户不具有饲料(没有正在进行的主题)'; +$lang['ATOM_UPDATED'] = '已更新'; +$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = '全球料的所有论坛'; -$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s is invalid'; -$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Release with hash %s not found'; +$lang['HASH_INVALID'] = '哈希%s是无效的'; +$lang['HASH_NOT_FOUND'] = '释放与哈希%s找不到'; -$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]The text of this page is edited at: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. This line can see only administrators.[/align]'; -$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'On this page, you can specify the text of the basic rules of the resource is displayed to users.'; +$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=中心]文的这一页上编辑:[url=http://%s/admin/admin_terms.php]管理员/admin_terms的。php[/url]的。 这条线可以看到的唯一管理员。[/align]'; +$lang['TERMS_EXPLAIN'] = '在这一页面,可以指定的案文的基本规则的资源显示用户使用。'; $lang['TR_STATS'] = array( - 0 => 'inactive users in 30 days', - 1 => 'inactive users for 90 days', - 2 => 'medium size distributions on the tracker (many megabytes)', - 3 => 'how many total hands on the tracker', - 4 => 'how many live hands (there is at least 1 led)', - 5 => 'how many hands where that seeding more than 5 seeds', - 6 => 'how many of us uploaders (those who filled at least 1 hand)', - 7 => 'how many uploaders over the last 30 days', + 0 => '不活动的用户在30天', + 1 => '不活动的用户的90天', + 2 => '中等大小的分布上的跟踪器的(许多兆字节)', + 3 => '总共有多少手上的跟踪器', + 4 => '多少生活的手中(至少有1led)', + 5 => '多少手其中,播种的超过5种子', + 6 => '我们中有多少上传者(的那些人充满了至少1手)', + 7 => '有多少上传过去30天', ); -$lang['NEW_POLL_START'] = 'Poll enabled'; -$lang['NEW_POLL_END'] = 'Poll completed'; -$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'This poll has already been completed'; -$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Poll deleted'; -$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Poll added'; -$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Theme already has a poll'; -$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Poll changed and the old results deleted'; -$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'You must enter a correct response options (minimum 2, maximum is %s)'; -$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'The time of the poll (%s days from the moment of creation theme) already ended'; -$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'You have not selected that vote'; -$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Edit poll'; -$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Change the poll (the old results will be deleted)'; -$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'All voted'; -$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Enable poll'; -$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Finish poll'; -$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Title of poll'; -$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Options'; -$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Each row corresponds to one answer (max'; +$lang['NEW_POLL_START'] = '调查启用'; +$lang['NEW_POLL_END'] = '调查完成'; +$lang['NEW_POLL_ENDED'] = '这个调查已经完成了'; +$lang['NEW_POLL_DELETE'] = '投票删除'; +$lang['NEW_POLL_ADDED'] = '加入调查'; +$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = '主题已经有了一个调查'; +$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = '调查改变,旧的结果删除'; +$lang['NEW_POLL_VOTES'] = '你必须进入一个正确的应对办法(最低2,最多是%s)'; +$lang['NEW_POLL_DAYS'] = '时间的调查(%s天从目前的创作题材)已经结束了'; +$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = '你没有选择的投票'; +$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = '编辑调查'; +$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = '改变投票(旧的结果将被删除)'; +$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = '所有的投票'; +$lang['NEW_POLL_U_START'] = '启用投票'; +$lang['NEW_POLL_U_END'] = '完成调查'; +$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = '标题的调查'; +$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = '选项'; +$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = '每个行对应于一个答案(最大值'; -$lang['OLD_BROWSER'] = 'You are using an outdated browser. The website will not display correctly.'; -$lang['GO_BACK'] = 'Go back'; +$lang['OLD_BROWSER'] = '您使用的是过时的浏览器。 该网站将不会显示正确的。'; +$lang['GO_BACK'] = '上一页'; -$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'File upload error'; -$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'The uploaded file exceeds the maximum size of %s'; -$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Invalid file type of image'; -$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Image dimensions exceed the maximum allowable %sx%s px'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'The uploaded file is not an image'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extension %s for downloads is not allowed'; +$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = '文件上传错误'; +$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = '上载的文件超过最大尺寸的%s'; +$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = '无效的文件种类型的图像'; +$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = '图像的尺寸超过最大允许%sx%spx'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = '上载的文件不是一个图像'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = '扩展%s下载的是不允许的'; $lang['UPLOAD_ERRORS'] = array( - UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'you have exceeded the maximum file size for the server', - UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'you have exceeded the maximum file upload size', - UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'the file was partially downloaded', - UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'file was not uploaded', - UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporary directory not found', - UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'write error', - UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload stopped by extension', + UPLOAD_ERR_INI_SIZE => '你已经超过了最大的文件大小的服务器', + UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => '你已经超过了最大的文件上载大小', + UPLOAD_ERR_PARTIAL => '该文件部分下载的', + UPLOAD_ERR_NO_FILE => '文件没有上传', + UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => '临时目录中找不到', + UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => '写错误', + UPLOAD_ERR_EXTENSION => '停止上传的延伸', ); // Captcha -$lang['CAPTCHA'] = 'Check that you are not a robot'; -$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'You could not confirm that you are not a robot'; -$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha not being fully configured

If you haven\'t already generated the keys, you can do it on https://www.google.com/recaptcha/admin.
After you generate the keys, you need to put them at the file library/config.php.

'; +$lang['CAPTCHA'] = '检查你是不是机器人'; +$lang['CAPTCHA_WRONG'] = '你不能确认你不是一个机器人'; +$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha没有得到充分configured

if你有没有已经产生的钥匙,你可以做https://www.谷歌。com/验证码/admin的。
After你产生的钥匙,你需要把它们放在该文件的图书馆/config。php.

'; // Emailer $lang['EMAILER_SUBJECT'] = [ - 'EMPTY' => 'No Subject', - 'GROUP_ADDED' => 'You have been added to this usergroup', - 'GROUP_APPROVED' => 'Your request has been approved', - 'GROUP_REQUEST' => 'A request to join your group has been made', - 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'New Private Message has arrived', - 'TOPIC_NOTIFY' => 'Topic Reply Notification %s', - 'USER_ACTIVATE' => 'Reactivate your account', - 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'New password activation', - 'USER_WELCOME' => 'Welcome to %s Forums', - 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Welcome to %s Forums', + 'EMPTY' => '没有问题', + 'GROUP_ADDED' => '你已被添加到这个用户组', + 'GROUP_APPROVED' => '你的请求已获批准', + 'GROUP_REQUEST' => '请求参加你的小组已做了', + 'PRIVMSG_NOTIFY' => '新的私人收到了信息', + 'TOPIC_NOTIFY' => '主题答复通知%s', + 'USER_ACTIVATE' => '重新启动您的账户', + 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => '新激活密码', + 'USER_WELCOME' => '欢迎来到%s论坛', + 'USER_WELCOME_INACTIVE' => '欢迎来到%s论坛', ]; From d28ecfb14c02e508301806d8a575405acec5b449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:40 +0300 Subject: [PATCH 0029/1099] New translations main.php (English) --- library/language/en/main.php | 24 ++++-------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/en/main.php b/library/language/en/main.php index 576e9937b..3531a428c 100644 --- a/library/language/en/main.php +++ b/library/language/en/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:41 +0300 Subject: [PATCH 0030/1099] New translations main.php (Vietnamese) --- library/language/vi/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/main.php b/library/language/vi/main.php index 8bdd14eb7..dab284934 100644 --- a/library/language/vi/main.php +++ b/library/language/vi/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:42 +0300 Subject: [PATCH 0031/1099] New translations main.php (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/main.php | 4278 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 2139 insertions(+), 2139 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/main.php b/library/language/pt/main.php index f972b18be..3aba4a7b1 100644 --- a/library/language/pt/main.php +++ b/library/language/pt/main.php @@ -8,882 +8,882 @@ */ // Common, these terms are used extensively on several pages -$lang['ADMIN'] = 'Administrating'; +$lang['ADMIN'] = 'Administrar'; $lang['FORUM'] = 'Forum'; -$lang['CATEGORY'] = 'Category'; -$lang['HIDE_CAT'] = 'Hide categories'; -$lang['HIDE_CAT_MESS'] = 'Part of categories are hidden "options Show" · Show All'; -$lang['TOPIC'] = 'Topic'; -$lang['TOPICS'] = 'Topics'; -$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Topics'; -$lang['REPLIES'] = 'Replies'; -$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Replies'; -$lang['VIEWS'] = 'Views'; -$lang['POSTS'] = 'Posts'; -$lang['POSTS_SHORT'] = 'Posts'; -$lang['POSTED'] = 'Posted'; -$lang['USERNAME'] = 'Username'; -$lang['PASSWORD'] = 'Password'; -$lang['EMAIL'] = 'Email'; +$lang['CATEGORY'] = 'Categoria'; +$lang['HIDE_CAT'] = 'Ocultar categorias'; +$lang['HIDE_CAT_MESS'] = 'Parte das categorias estão ocultos "opções " Mostrar" · Show All'; +$lang['TOPIC'] = 'Tópico'; +$lang['TOPICS'] = 'Temas'; +$lang['TOPICS_SHORT'] = 'Temas'; +$lang['REPLIES'] = 'Respostas'; +$lang['REPLIES_SHORT'] = 'Respostas'; +$lang['VIEWS'] = 'Pontos de vista'; +$lang['POSTS'] = 'Postos de'; +$lang['POSTS_SHORT'] = 'Postos de'; +$lang['POSTED'] = 'Postado'; +$lang['USERNAME'] = 'Nome de usuário'; +$lang['PASSWORD'] = 'Palavra-passe'; +$lang['EMAIL'] = 'E-mail'; $lang['PM'] = 'PM'; -$lang['AUTHOR'] = 'Author'; -$lang['TIME'] = 'Time'; -$lang['HOURS'] = 'Hours'; -$lang['MESSAGE'] = 'Message'; +$lang['AUTHOR'] = 'Autor'; +$lang['TIME'] = 'Tempo'; +$lang['HOURS'] = 'Horas'; +$lang['MESSAGE'] = 'Mensagem'; $lang['TORRENT'] = 'Torrent'; -$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissions'; -$lang['TYPE'] = 'Type'; -$lang['SEEDER'] = 'Seeder'; +$lang['PERMISSIONS'] = 'Permissões'; +$lang['TYPE'] = 'Tipo'; +$lang['SEEDER'] = 'Um semeador'; $lang['LEECHER'] = 'Leecher'; $lang['RELEASER'] = 'Releaser'; -$lang['1_DAY'] = '1 Day'; -$lang['7_DAYS'] = '7 Days'; -$lang['2_WEEKS'] = '2 Weeks'; -$lang['1_MONTH'] = '1 Month'; -$lang['3_MONTHS'] = '3 Months'; -$lang['6_MONTHS'] = '6 Months'; -$lang['1_YEAR'] = '1 Year'; +$lang['1_DAY'] = '1 Dia'; +$lang['7_DAYS'] = '7 Dias'; +$lang['2_WEEKS'] = '2 Semanas'; +$lang['1_MONTH'] = '1 Mês'; +$lang['3_MONTHS'] = '3 Meses'; +$lang['6_MONTHS'] = '6 Meses'; +$lang['1_YEAR'] = '1 Ano'; -$lang['GO'] = 'Go to'; -$lang['SUBMIT'] = 'Submit'; -$lang['RESET'] = 'Reset'; -$lang['CANCEL'] = 'Cancel'; -$lang['PREVIEW'] = 'Preview'; -$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Quick View'; -$lang['CONFIRM'] = 'Confirm'; -$lang['YES'] = 'Yes'; -$lang['NO'] = 'No'; -$lang['ENABLED'] = 'Enabled'; -$lang['DISABLED'] = 'Disabled'; -$lang['ERROR'] = 'Error'; -$lang['SELECT_ACTION'] = 'Select action'; +$lang['GO'] = 'Ir para'; +$lang['SUBMIT'] = 'Enviar'; +$lang['RESET'] = 'Repor'; +$lang['CANCEL'] = 'Cancelar'; +$lang['PREVIEW'] = 'Visualizar'; +$lang['AJAX_PREVIEW'] = 'Visualização Rápida'; +$lang['CONFIRM'] = 'Confirmar'; +$lang['YES'] = 'Sim'; +$lang['NO'] = 'Nenhum'; +$lang['ENABLED'] = 'Habilitado'; +$lang['DISABLED'] = 'Deficientes'; +$lang['ERROR'] = 'Erro'; +$lang['SELECT_ACTION'] = 'Selecione ação'; -$lang['NEXT_PAGE'] = 'Next'; -$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Previous'; -$lang['SHORT_PAGE'] = 'page'; -$lang['GOTO_PAGE'] = 'Go to page'; -$lang['GOTO_SHORT'] = 'Page'; -$lang['JOINED'] = 'Joined'; -$lang['LONGEVITY'] = 'Longevity'; -$lang['IP_ADDRESS'] = 'IP Address'; -$lang['POSTED_AFTER'] = 'after'; +$lang['NEXT_PAGE'] = 'Seguinte'; +$lang['PREVIOUS_PAGE'] = 'Anterior'; +$lang['SHORT_PAGE'] = 'página'; +$lang['GOTO_PAGE'] = 'Ir para a página'; +$lang['GOTO_SHORT'] = 'Página'; +$lang['JOINED'] = 'Entrou'; +$lang['LONGEVITY'] = 'Longevidade'; +$lang['IP_ADDRESS'] = 'Endereço IP'; +$lang['POSTED_AFTER'] = 'depois de'; -$lang['SELECT_FORUM'] = 'Select forum'; -$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'View latest post'; -$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'View newest post'; -$lang['PAGE_OF'] = 'Page %d of %s'; +$lang['SELECT_FORUM'] = 'Forum'; +$lang['VIEW_LATEST_POST'] = 'Visualizar postagem mais recente'; +$lang['VIEW_NEWEST_POST'] = 'Vista o mais novo post'; +$lang['PAGE_OF'] = 'Página %d de %s'; $lang['ICQ'] = 'ICQ'; -$lang['SKYPE'] = 'Skype'; -$lang['SKYPE_ERROR'] = 'You entered an invalid Skype login'; +$lang['SKYPE'] = 'O Skype'; +$lang['SKYPE_ERROR'] = 'Você inseriu um erro de login do Skype'; $lang['TWITTER'] = 'Twitter'; -$lang['TWITTER_ERROR'] = 'You entered an invalid Twitter login'; +$lang['TWITTER_ERROR'] = 'Você inseriu um erro de Twitter login'; -$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Forum Index'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer +$lang['FORUM_INDEX'] = '%s Índice Do Fórum'; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer -$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; -$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post new release'; -$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post regular topic'; -$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Reply to topic'; -$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Reply with quote'; +$lang['POST_NEW_TOPIC'] = 'Post novo tópico'; +$lang['POST_NEW_RELEASE'] = 'Post novo lançamento'; +$lang['POST_REGULAR_TOPIC'] = 'Post normal tópico'; +$lang['REPLY_TO_TOPIC'] = 'Responder ao tópico'; +$lang['REPLY_WITH_QUOTE'] = 'Responder com citação'; -$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Click %sHere%s to return to the topic'; // %s's here are for uris, do not remove! -$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Click %sHere%s to try again'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Click %sHere%s to return to the forum'; -$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Click %sHere%s to return to your message'; -$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Click %sHere%s to return to Moderator Control Panel'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Click %sHere%s to return to group information'; +$lang['CLICK_RETURN_TOPIC'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao tópico'; // %s's here are for uris, do not remove! +$lang['CLICK_RETURN_LOGIN'] = 'Clique %sHere%s para tentar novamente'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUM'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao fórum'; +$lang['CLICK_VIEW_MESSAGE'] = 'Clique %sHere%s para retornar à sua mensagem'; +$lang['CLICK_RETURN_MODCP'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Moderador do Painel de Controle'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUP'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao grupo informações'; -$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Go to Administration Panel'; -$lang['ALL_CACHE'] = 'All cache'; -$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache has been cleared'; -$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Template cache has been cleared'; -$lang['DATASTORE'] = 'Datastore'; -$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Datastore has been cleared'; -$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Sorry, this forum is disabled. Try to come back later'; -$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'Forum is down for maintenance. Try to come back later'; -$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'the forum is disabled by administrator, you can enable it at any time'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'forum locked by the trigger cron job, you can remove a lock at any time'; -$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'The forum is disabled'; -$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'Forum is down for maintenance'; -$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Enable forum'; -$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; -$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remove lock'; +$lang['ADMIN_PANEL'] = 'Vá para Painel de Administração'; +$lang['ALL_CACHE'] = 'Todos cache'; +$lang['ALL_CACHE_CLEARED'] = 'Cache tem sido desmarcada'; +$lang['ALL_TEMPLATE_CLEARED'] = 'Cache de modelo tem sido desmarcada'; +$lang['DATASTORE'] = 'Armazenamento de dados'; +$lang['DATASTORE_CLEARED'] = 'Armazenamento de dados foi limpo'; +$lang['BOARD_DISABLE'] = 'Desculpe, este fórum está desativado. Tente novamente mais tarde'; +$lang['BOARD_DISABLE_CRON'] = 'O fórum está em manutenção. Tente novamente mais tarde'; +$lang['ADMIN_DISABLE'] = 'o fórum foi desativado pelo administrador, você pode habilitá-lo a qualquer momento'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON'] = 'fórum bloqueado pelo gatilho de tarefas do cron, você pode remover um bloqueio a qualquer momento'; +$lang['ADMIN_DISABLE_TITLE'] = 'O fórum está desativado'; +$lang['ADMIN_DISABLE_CRON_TITLE'] = 'O fórum está em manutenção'; +$lang['ADMIN_UNLOCK'] = 'Activar fórum'; +$lang['ADMIN_UNLOCKED'] = 'Desbloqueado'; +$lang['ADMIN_UNLOCK_CRON'] = 'Remover bloqueio'; -$lang['LOADING'] = 'Loading...'; -$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Select forum'; -$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Displaying options'; +$lang['LOADING'] = 'A carregar...'; +$lang['JUMPBOX_TITLE'] = 'Forum'; +$lang['DISPLAYING_OPTIONS'] = 'Exibir opções'; // Global Header strings -$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Registered Users:'; -$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Users browsing this forum:'; -$lang['ONLINE_USERS'] = 'In total there are %1$d users online: %2$d registered and %3$d guests'; -$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'The most users ever online was %s on %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. +$lang['REGISTERED_USERS'] = 'Os Utilizadores Registados:'; +$lang['BROWSING_FORUM'] = 'Usuários navegando neste fórum:'; +$lang['ONLINE_USERS'] = 'No total, há %1$d usuários on-line: %2$d registrado e %3$d hóspedes'; +$lang['RECORD_ONLINE_USERS'] = 'O recorde de usuários online foi de %s no %s'; // first %s = number of users, second %s is the date. -$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrator'; -$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderator'; -$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Group member'; +$lang['ONLINE_ADMIN'] = 'Administrador'; +$lang['ONLINE_MOD'] = 'Moderador'; +$lang['ONLINE_GROUP_MEMBER'] = 'Membro do grupo de'; -$lang['CURRENT_TIME'] = 'Current time is: %s'; +$lang['CURRENT_TIME'] = 'Hora atual é: %s'; -$lang['SEARCH_NEW'] = 'View newest posts'; -$lang['SEARCH_SELF'] = 'My posts'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'last post time'; -$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'my post time'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'View unanswered posts'; -$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'unanswered'; -$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Latest topics'; -$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Latest releases'; +$lang['SEARCH_NEW'] = 'Visualizar mais recentes posts'; +$lang['SEARCH_SELF'] = 'Meus posts'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_LAST'] = 'último post do tempo'; +$lang['SEARCH_SELF_BY_MY'] = 'meu post de tempo'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED'] = 'Visualizar resposta posts'; +$lang['SEARCH_UNANSWERED_SHORT'] = 'sem resposta'; +$lang['SEARCH_LATEST'] = 'Tópicos recentes'; +$lang['LATEST_RELEASES'] = 'Últimos lançamentos'; -$lang['REGISTER'] = 'Register'; -$lang['PROFILE'] = 'Profile'; -$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Edit profile'; -$lang['SEARCH'] = 'Search'; -$lang['MEMBERLIST'] = 'Memberlist'; -$lang['USERGROUPS'] = 'Usergroups'; -$lang['LASTPOST'] = 'Last Post'; -$lang['MODERATOR'] = 'Moderator'; -$lang['MODERATORS'] = 'Moderators'; -$lang['TERMS'] = 'Terms'; -$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nothing has been changed'; +$lang['REGISTER'] = 'Registar'; +$lang['PROFILE'] = 'Perfil'; +$lang['EDIT_PROFILE'] = 'Editar perfil'; +$lang['SEARCH'] = 'Procura'; +$lang['MEMBERLIST'] = 'Lista de membros'; +$lang['USERGROUPS'] = 'Grupos de usuários'; +$lang['LASTPOST'] = 'Última Mensagem'; +$lang['MODERATOR'] = 'Moderador'; +$lang['MODERATORS'] = 'Moderadores'; +$lang['TERMS'] = 'Termos'; +$lang['NOTHING_HAS_CHANGED'] = 'Nada foi alterado'; // Stats block text -$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s topics'; // Number of topics -$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of 0 articles'; // Number of posts -$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Our users have posted a total of %s articles'; // Number of posts -$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'We have 0 registered users'; // # registered users -$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'We have %s registered users'; // # registered users -$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Boys: %d, Girls: %d, Others: %d'; -$lang['NEWEST_USER'] = 'The newest registered user is %s'; // a href, username, /a +$lang['POSTED_TOPICS_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de %s tópicos'; // Number of topics +$lang['POSTED_ARTICLES_ZERO_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de 0 artigos'; // Number of posts +$lang['POSTED_ARTICLES_TOTAL'] = 'Os nossos usuários postaram um total de %s artigos'; // Number of posts +$lang['REGISTERED_USERS_ZERO_TOTAL'] = 'Temos 0 usuários registrados'; // # registered users +$lang['REGISTERED_USERS_TOTAL'] = 'Temos %s usuários registrados'; // # registered users +$lang['USERS_TOTAL_GENDER'] = 'Meninos: %d, Meninas: %d, Outros: %d'; +$lang['NEWEST_USER'] = 'O mais novo usuário registrado é %s'; // a href, username, /a // Tracker stats -$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  Total size: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. -$lang['PEERS_STAT'] = 'Peers: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. -$lang['SPEED_STAT'] = 'Total speed: %s '; // %s = total speed. +$lang['TORRENTS_STAT'] = 'Torrents: %s,  tamanho Total: %s'; // first %s = number of torrents, second %s is the total size. +$lang['PEERS_STAT'] = 'Pares: %s,  Seeders: %s,  Leechers: %s'; // first %s = number of peers, second %s = number of seeders, third %s = number of leechers. +$lang['SPEED_STAT'] = 'Velocidade Total: %s '; // %s = total speed. -$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'No new posts since your last visit'; -$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'No new posts'; -$lang['NEW_POSTS'] = 'New posts'; -$lang['NEW_POST'] = 'New post'; -$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'No new posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'New posts [ Popular ]'; -$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'New posts [ Locked ]'; -$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Forum is locked'; +$lang['NO_NEW_POSTS_LAST_VISIT'] = 'Sem novas mensagens desde a sua última visita'; +$lang['NO_NEW_POSTS'] = 'Não há novos posts'; +$lang['NEW_POSTS'] = 'Novos posts'; +$lang['NEW_POST'] = 'Novo post'; +$lang['NO_NEW_POSTS_HOT'] = 'Não há novos posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_HOT'] = 'Novos posts [ Popular ]'; +$lang['NEW_POSTS_LOCKED'] = 'Novos posts [ Bloqueados ]'; +$lang['FORUM_LOCKED_MAIN'] = 'Fórum bloqueado'; // Login -$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Please enter username and password to log in.'; -$lang['LOGIN'] = 'Log in'; -$lang['LOGOUT'] = 'Log out'; -$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Are you sure you want to log out?'; +$lang['ENTER_PASSWORD'] = 'Por favor, insira o nome de usuário e senha para fazer o login.'; +$lang['LOGIN'] = 'Login'; +$lang['LOGOUT'] = 'Sair da sessão'; +$lang['CONFIRM_LOGOUT'] = 'Você tem certeza que quer sair?'; -$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Password forgotten?'; -$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Log me on automatically'; -$lang['ERROR_LOGIN'] = 'The username you submitted is incorrect or invalid, or the password is invalid.'; -$lang['REMEMBER'] = 'Remember'; -$lang['USER_WELCOME'] = 'Welcome,'; +$lang['FORGOTTEN_PASSWORD'] = 'Esqueceu a senha?'; +$lang['AUTO_LOGIN'] = 'Me faça logon automaticamente'; +$lang['ERROR_LOGIN'] = 'O nome de usuário que você enviou é incorreto ou inválido ou a senha é inválida.'; +$lang['REMEMBER'] = 'Lembre-se de'; +$lang['USER_WELCOME'] = 'Bem vindo,'; // Index page -$lang['HOME'] = 'Home'; -$lang['NO_POSTS'] = 'No posts'; -$lang['NO_FORUMS'] = 'This board has no forums'; +$lang['HOME'] = 'Casa'; +$lang['NO_POSTS'] = 'Não há posts'; +$lang['NO_FORUMS'] = 'Esta placa não tem fóruns'; -$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Private Message'; -$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Private Messages'; -$lang['WHOSONLINE'] = 'Who is online'; +$lang['PRIVATE_MESSAGE'] = 'Mensagem Privada'; +$lang['PRIVATE_MESSAGES'] = 'Mensagens Privadas'; +$lang['WHOSONLINE'] = 'Quem está online'; -$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Flag all forums as read'; -$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'All forums flagged as read'; +$lang['MARK_ALL_FORUMS_READ'] = 'Bandeira de todos os fóruns como lidos'; +$lang['FORUMS_MARKED_READ'] = 'Todos os fóruns marcados como lidos'; -$lang['LATEST_NEWS'] = 'Latest news'; -$lang['NETWORK_NEWS'] = 'Network news'; +$lang['LATEST_NEWS'] = 'Últimas notícias'; +$lang['NETWORK_NEWS'] = 'A rede de notícias'; $lang['SUBFORUMS'] = 'Subforums'; // Viewforum -$lang['VIEW_FORUM'] = 'View Forum'; +$lang['VIEW_FORUM'] = 'Ver Fórum'; -$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'The forum you selected does not exist.'; -$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'You have reached this page in error.'; -$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'This type of forums (18+) was hidden in your profile by you'; +$lang['FORUM_NOT_EXIST'] = 'O fórum que você selecionou não existe.'; +$lang['REACHED_ON_ERROR'] = 'Você chegou a esta página por engano.'; +$lang['ERROR_PORNO_FORUM'] = 'Este tipo de fóruns (18+) que estava escondido no seu perfil por você'; -$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Display topics'; -$lang['ALL_TOPICS'] = 'All Topics'; -$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderate this forum'; -$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'search title...'; +$lang['DISPLAY_TOPICS'] = 'Exibição de tópicos'; +$lang['ALL_TOPICS'] = 'Todos Os Tópicos'; +$lang['MODERATE_FORUM'] = 'Moderado neste fórum'; +$lang['TITLE_SEARCH_HINT'] = 'pesquisa título...'; -$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement:'; +$lang['TOPIC_ANNOUNCEMENT'] = 'Anúncio:'; $lang['TOPIC_STICKY'] = 'Sticky:'; -$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Moved:'; -$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Poll ]'; +$lang['TOPIC_MOVED'] = 'Movido:'; +$lang['TOPIC_POLL'] = '[ Enquete ]'; -$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Mark all topics read'; -$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'The topics for this forum have just been marked read'; +$lang['MARK_TOPICS_READ'] = 'Marcar todos os tópicos de leitura'; +$lang['TOPICS_MARKED_READ'] = 'Os tópicos para este fórum tem sido marcado leitura'; -$lang['RULES_POST_CAN'] = 'You can post new topics in this forum'; -$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'You cannot post new topics in this forum'; -$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'You can reply to topics in this forum'; -$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'You cannot reply to topics in this forum'; -$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'You can edit your posts in this forum'; -$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'You cannot edit your posts in this forum'; -$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'You can delete your posts in this forum'; -$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'You cannot delete your posts in this forum'; -$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'You can vote in polls in this forum'; -$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'You cannot vote in polls in this forum'; -$lang['RULES_MODERATE'] = 'You can moderate this forum'; +$lang['RULES_POST_CAN'] = 'Você can postar novos tópicos neste fórum'; +$lang['RULES_POST_CANNOT'] = 'Você cannot postar novos tópicos neste fórum'; +$lang['RULES_REPLY_CAN'] = 'Você can responder aos tópicos neste fórum'; +$lang['RULES_REPLY_CANNOT'] = 'Você cannot responder aos tópicos neste fórum'; +$lang['RULES_EDIT_CAN'] = 'Você can editar suas mensagens neste fórum'; +$lang['RULES_EDIT_CANNOT'] = 'Você cannot editar suas mensagens neste fórum'; +$lang['RULES_DELETE_CAN'] = 'Você can excluir suas mensagens neste fórum'; +$lang['RULES_DELETE_CANNOT'] = 'Você cannot excluir suas mensagens neste fórum'; +$lang['RULES_VOTE_CAN'] = 'Você can votar em enquetes neste fórum'; +$lang['RULES_VOTE_CANNOT'] = 'Você cannot votar em enquetes neste fórum'; +$lang['RULES_MODERATE'] = 'Você can moderado neste fórum'; -$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'There are no posts in this forum.
Click on the Post New Topic link on this page to post one.'; +$lang['NO_TOPICS_POST_ONE'] = 'Não há posts neste fórum.
Click no Post Novo Topic link nesta página para postar.'; // Viewtopic -$lang['VIEW_TOPIC'] = 'View topic'; +$lang['VIEW_TOPIC'] = 'Ver tópico'; -$lang['GUEST'] = 'Guest'; -$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post subject'; -$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Submit vote'; -$lang['VIEW_RESULTS'] = 'View results'; +$lang['GUEST'] = 'Convidado'; +$lang['POST_SUBJECT'] = 'Post assunto'; +$lang['SUBMIT_VOTE'] = 'Enviar voto'; +$lang['VIEW_RESULTS'] = 'Ver resultados'; -$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'There are no newer topics in this forum'; -$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'There are no older topics in this forum'; -$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'The topic or post you requested does not exist'; -$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'There are no posts in this topic'; +$lang['NO_NEWER_TOPICS'] = 'Não há mais recentes tópicos neste fórum'; +$lang['NO_OLDER_TOPICS'] = 'Não existem mais velhos tópicos neste fórum'; +$lang['TOPIC_POST_NOT_EXIST'] = 'O tópico ou post que você solicitou não existe'; +$lang['NO_POSTS_TOPIC'] = 'Não há posts neste tópico'; -$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Display posts'; -$lang['ALL_POSTS'] = 'All Posts'; -$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Newest First'; -$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Oldest First'; +$lang['DISPLAY_POSTS'] = 'Mostrar postagens'; +$lang['ALL_POSTS'] = 'Todos Os Posts'; +$lang['NEWEST_FIRST'] = 'Mais Recentes Primeiro'; +$lang['OLDEST_FIRST'] = 'Mais Antigos Primeiro'; -$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Back to top'; +$lang['BACK_TO_TOP'] = 'Voltar ao topo'; -$lang['READ_PROFILE'] = 'View user\'s profile'; -$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visit poster\'s website'; -$lang['VIEW_IP'] = 'View poster IP address'; -$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderate posts'; -$lang['DELETE_POST'] = 'Delete this post'; +$lang['READ_PROFILE'] = 'Ver perfil do usuário'; +$lang['VISIT_WEBSITE'] = 'Visite cartaz do site'; +$lang['VIEW_IP'] = 'Ver cartaz do endereço IP'; +$lang['MODERATE_POST'] = 'Moderado posts'; +$lang['DELETE_POST'] = 'Excluir este post'; -$lang['WROTE'] = 'wrote'; // proceeds the username and is followed by the quoted text -$lang['QUOTE'] = 'Quote'; // comes before bbcode quote output -$lang['CODE'] = 'Code'; // comes before bbcode code output -$lang['SPOILER_HEAD'] = 'hidden text'; -$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'turn'; -$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Start playing on current page'; +$lang['WROTE'] = 'escreveu'; // proceeds the username and is followed by the quoted text +$lang['QUOTE'] = 'Citar'; // comes before bbcode quote output +$lang['CODE'] = 'Código'; // comes before bbcode code output +$lang['SPOILER_HEAD'] = 'texto oculto'; +$lang['SPOILER_CLOSE'] = 'sua vez'; +$lang['PLAY_ON_CURPAGE'] = 'Comece a jogar na página atual'; -$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d time in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total -$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Last edited by %s on %s; edited %d times in total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total +$lang['EDITED_TIME_TOTAL'] = 'Última edição por %s no %s; editado %d tempo total de'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 1 time in total +$lang['EDITED_TIMES_TOTAL'] = 'Última edição por %s no %s; editado %d vezes no total'; // Last edited by me on 12 Oct 2001; edited 2 times in total -$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Lock the topic'; -$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Unlock the topic'; -$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Move the topic'; -$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Delete the topic'; -$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Split the topic'; +$lang['LOCK_TOPIC'] = 'Trancar o tópico'; +$lang['UNLOCK_TOPIC'] = 'Desbloquear o tópico'; +$lang['MOVE_TOPIC'] = 'Mover o tópico'; +$lang['DELETE_TOPIC'] = 'Excluir o tópico'; +$lang['SPLIT_TOPIC'] = 'Dividir o tópico'; -$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Stop following the topic'; -$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Follow the topic for replies'; -$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'You are no longer following this topic'; -$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'You are following this topic now'; +$lang['STOP_WATCHING_TOPIC'] = 'Parar de seguir o tópico'; +$lang['START_WATCHING_TOPIC'] = 'Siga o tópico para respostas'; +$lang['NO_LONGER_WATCHING'] = 'Você não está mais seguindo este tópico'; +$lang['YOU_ARE_WATCHING'] = 'Você está seguindo este tópico agora'; -$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total Votes'; -$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'search in topic...'; -$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Hide'; +$lang['TOTAL_VOTES'] = 'Total De Votos'; +$lang['SEARCH_IN_TOPIC'] = 'pesquisa no tópico...'; +$lang['HIDE_IN_TOPIC'] = 'Esconder'; -$lang['SHOW'] = 'Show'; -$lang['AVATARS'] = 'Avatars'; -$lang['RANK_IMAGES'] = 'Rank images'; -$lang['POST_IMAGES'] = 'Post images'; -$lang['SIGNATURES'] = 'Signatures'; -$lang['SPOILER'] = 'Spoiler'; -$lang['SHOW_OPENED'] = 'Show opened'; -$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Downloadable pictures'; +$lang['SHOW'] = 'Mostrar'; +$lang['AVATARS'] = 'Avatares'; +$lang['RANK_IMAGES'] = 'Classificação de imagens'; +$lang['POST_IMAGES'] = 'Postar imagens'; +$lang['SIGNATURES'] = 'Assinaturas'; +$lang['SPOILER'] = 'Aileron'; +$lang['SHOW_OPENED'] = 'Abertura do espetáculo'; +$lang['DOWNLOAD_PIC'] = 'Fotos para download'; -$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderate this topic'; -$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'posts per page'; +$lang['MODERATE_TOPIC'] = 'Moderado este tópico'; +$lang['SELECT_POSTS_PER_PAGE'] = 'postagens por página'; // Posting/Replying (Not private messaging!) -$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Topic review'; +$lang['TOPIC_REVIEW'] = 'Revisão de tópicos'; -$lang['NO_POST_MODE'] = 'No post mode selected'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) +$lang['NO_POST_MODE'] = 'Nenhum post modo selecionado'; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly) -$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post new topic'; -$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post new reply'; -$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Post topic as'; -$lang['EDIT_POST'] = 'Edit post'; -$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Edit topic title'; -$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'You are not allowed '; -$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'You can not '; -$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'You can not edit post with the status '; -$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'after the lapse of '; +$lang['POST_A_NEW_TOPIC'] = 'Post novo tópico'; +$lang['POST_A_REPLY'] = 'Post novo responder'; +$lang['POST_TOPIC_AS'] = 'Pós tópico como'; +$lang['EDIT_POST'] = 'Editar post'; +$lang['EDIT_TOPIC_TITLE'] = 'Editar o título do tópico'; +$lang['EDIT_POST_NOT_1'] = 'Não são permitidos '; +$lang['EDIT_POST_NOT_2'] = 'Você não pode '; +$lang['EDIT_POST_AJAX'] = 'Você não pode editar postagem com o estado '; +$lang['AFTER_THE_LAPSE'] = 'depois de decorrido o prazo de '; -$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'You should specify message title'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Topic Absent!'; -$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Topic does not exist in the database!'; +$lang['DONT_MESSAGE_TITLE'] = 'Você deve especificar título da mensagem'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID'] = 'Tópico Ausente!'; +$lang['INVALID_TOPIC_ID_DB'] = 'Tópico não existe no banco de dados!'; -$lang['NOT_POST'] = 'Absent Message'; -$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'You can not edit release with the status'; -$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'days'; +$lang['NOT_POST'] = 'Ausente Mensagem'; +$lang['NOT_EDIT_TOR_STATUS'] = 'Você não pode editar lançamento com o estado'; +$lang['TOR_STATUS_DAYS'] = 'dias'; -$lang['OPTIONS'] = 'Options'; +$lang['OPTIONS'] = 'Opções'; -$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcement'; -$lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; +$lang['POST_ANNOUNCEMENT'] = 'Comunicado'; +$lang['POST_STICKY'] = 'Pegajoso'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; +$lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Baixar'; $lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; -$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Are you sure you want to delete this post?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Are you sure you want to delete this poll?'; +$lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este post?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Tem certeza de que deseja excluir essa enquete?'; -$lang['FLOOD_ERROR'] = 'You cannot make another post so soon after your last; please try again in a short while'; -$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'You must specify a subject'; -$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'You must enter a message'; -$lang['FORUM_LOCKED'] = 'This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics'; -$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'This topic is locked: you cannot edit posts or make replies'; -$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Topic locked'; -$lang['NO_POST_ID'] = 'You must select a post to edit'; -$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'You must select a topic to reply to'; -$lang['NO_VALID_MODE'] = 'You can only post, reply, edit, or quote messages. Please return and try again'; -$lang['NO_SUCH_POST'] = 'There is no such post. Please return and try again'; -$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only edit your own posts'; -$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Sorry, but you can only delete your own posts'; -$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Sorry, but you may not delete posts that have been replied to'; -$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Sorry, but you cannot delete an active poll'; -$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'You must enter a title for your poll'; -$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'You must enter at least two poll options'; -$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'You have tried to enter too many poll options'; -$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'This post has no poll'; -$lang['ALREADY_VOTED'] = 'You have already voted in this poll'; -$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'You must specify an option when voting'; -$lang['LOCKED_WARN'] = 'You posted into locked topic!'; +$lang['FLOOD_ERROR'] = 'Você não pode fazer outro post logo depois de seu último; por favor, tente novamente em um curto espaço de tempo'; +$lang['EMPTY_SUBJECT'] = 'Você deve especificar um assunto'; +$lang['EMPTY_MESSAGE'] = 'Você deve digitar uma mensagem'; +$lang['FORUM_LOCKED'] = 'Este fórum está bloqueado: você não pode postar, responder ou editar tópicos'; +$lang['TOPIC_LOCKED'] = 'Este tópico está bloqueado: você não pode editar postagens ou fazer respostas'; +$lang['TOPIC_LOCKED_SHORT'] = 'Tópico bloqueado'; +$lang['NO_POST_ID'] = 'Você deve selecionar um post para editar'; +$lang['NO_TOPIC_ID'] = 'Você deve selecionar um tópico para responder'; +$lang['NO_VALID_MODE'] = 'Você só pode postar, responder, editar ou cotação de mensagens. Por favor, retorne e tente novamente'; +$lang['NO_SUCH_POST'] = 'Não há tal post. Por favor, retorne e tente novamente'; +$lang['EDIT_OWN_POSTS'] = 'Desculpe, mas apenas pode editar suas mensagens'; +$lang['DELETE_OWN_POSTS'] = 'Desculpe, mas apenas pode remover as suas próprias mensagens'; +$lang['CANNOT_DELETE_REPLIED'] = 'Desculpe, mas você não pode excluir postagens que tenham sido respondidas'; +$lang['CANNOT_DELETE_POLL'] = 'Desculpe, mas você não pode excluir uma enquete ativa'; +$lang['EMPTY_POLL_TITLE'] = 'Você deverá inserir um título para a enquete'; +$lang['TO_FEW_POLL_OPTIONS'] = 'Você deve digitar pelo menos duas opções de votação'; +$lang['TO_MANY_POLL_OPTIONS'] = 'Você já tentou entrar muitas opções de votação'; +$lang['POST_HAS_NO_POLL'] = 'Este post não tem enquete'; +$lang['ALREADY_VOTED'] = 'Você já votou nesta enquete'; +$lang['NO_VOTE_OPTION'] = 'Você deve especificar uma opção de voto'; +$lang['LOCKED_WARN'] = 'Você postou no tópico bloqueado!'; -$lang['ADD_POLL'] = 'Add a poll'; -$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add a poll to your topic, leave the fields blank.'; -$lang['POLL_QUESTION'] = 'Poll question'; -$lang['POLL_OPTION'] = 'Poll option'; -$lang['ADD_OPTION'] = 'Add option'; -$lang['UPDATE'] = 'Update'; -$lang['POLL_FOR'] = 'Run poll for'; -$lang['DAYS'] = 'Days'; -$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Enter 0 or leave blank for a never-ending poll ]'; -$lang['DELETE_POLL'] = 'Delete poll'; +$lang['ADD_POLL'] = 'Adicionar uma enquete'; +$lang['ADD_POLL_EXPLAIN'] = 'Se você não quiser adicionar uma enquete em seu tópico, deixe os campos em branco.'; +$lang['POLL_QUESTION'] = 'Pergunta da sondagem'; +$lang['POLL_OPTION'] = 'Enquete opção'; +$lang['ADD_OPTION'] = 'Adicionar opção'; +$lang['UPDATE'] = 'Atualização'; +$lang['POLL_FOR'] = 'Execução de sondagem para'; +$lang['DAYS'] = 'Dias'; +$lang['POLL_FOR_EXPLAIN'] = '[ Digite 0 ou deixe em branco para um sem-fim enquete ]'; +$lang['DELETE_POLL'] = 'Excluir enquete'; -$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limit of %s emoticons exceeded.'; +$lang['MAX_SMILIES_PER_POST'] = 'Emoticons limite de %s emoticons excedido.'; -$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Attach signature (signatures can be changed in profile)'; -$lang['NOTIFY'] = 'Notify me when on replies'; +$lang['ATTACH_SIGNATURE'] = 'Anexar assinatura (assinaturas pode ser alterado no perfil)'; +$lang['NOTIFY'] = 'Notificar-me quando houver respostas sobre'; -$lang['STORED'] = 'Your message has been entered successfully.'; -$lang['EDITED'] = 'The message has been changed'; -$lang['DELETED'] = 'Your message has been deleted successfully.'; -$lang['POLL_DELETE'] = 'Your poll has been deleted successfully.'; -$lang['VOTE_CAST'] = 'Your vote has been cast.'; +$lang['STORED'] = 'Sua mensagem foi inserido com sucesso.'; +$lang['EDITED'] = 'A mensagem foi alterada'; +$lang['DELETED'] = 'Sua mensagem foi excluído com êxito.'; +$lang['POLL_DELETE'] = 'A sua enquete do que foi excluído com êxito.'; +$lang['VOTE_CAST'] = 'Seu voto foi fundido.'; -$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Topic Reply Notification'; +$lang['TOPIC_REPLY_NOTIFICATION'] = 'Tópico Notificação Responder'; $lang['EMOTICONS'] = 'Emoticons'; -$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'View more Emoticons'; +$lang['MORE_EMOTICONS'] = 'Ver mais Emoticons'; -$lang['FONT_COLOR'] = 'Font colour'; -$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Default'; -$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Dark Red'; -$lang['COLOR_RED'] = 'Red'; -$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Orange'; -$lang['COLOR_BROWN'] = 'Brown'; -$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Yellow'; -$lang['COLOR_GREEN'] = 'Green'; -$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Olive'; -$lang['COLOR_CYAN'] = 'Cyan'; -$lang['COLOR_BLUE'] = 'Blue'; -$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Dark Blue'; +$lang['FONT_COLOR'] = 'Cor da fonte'; +$lang['COLOR_DEFAULT'] = 'Padrão'; +$lang['COLOR_DARK_RED'] = 'Vermelho Escuro'; +$lang['COLOR_RED'] = 'Vermelho'; +$lang['COLOR_ORANGE'] = 'Laranja'; +$lang['COLOR_BROWN'] = 'Marrom'; +$lang['COLOR_YELLOW'] = 'Amarelo'; +$lang['COLOR_GREEN'] = 'Verde'; +$lang['COLOR_OLIVE'] = 'Azeite de'; +$lang['COLOR_CYAN'] = 'Ciano'; +$lang['COLOR_BLUE'] = 'Azul'; +$lang['COLOR_DARK_BLUE'] = 'Azul Escuro'; $lang['COLOR_INDIGO'] = 'Indigo'; -$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violet'; -$lang['COLOR_WHITE'] = 'White'; -$lang['COLOR_BLACK'] = 'Black'; +$lang['COLOR_VIOLET'] = 'Violeta'; +$lang['COLOR_WHITE'] = 'Branco'; +$lang['COLOR_BLACK'] = 'Preto'; -$lang['FONT_SIZE'] = 'Font size'; -$lang['FONT_TINY'] = 'Tiny'; -$lang['FONT_SMALL'] = 'Small'; +$lang['FONT_SIZE'] = 'Tamanho da fonte'; +$lang['FONT_TINY'] = 'Pequeno'; +$lang['FONT_SMALL'] = 'Pequeno'; $lang['FONT_NORMAL'] = 'Normal'; -$lang['FONT_LARGE'] = 'Large'; -$lang['FONT_HUGE'] = 'Huge'; +$lang['FONT_LARGE'] = 'Grande'; +$lang['FONT_HUGE'] = 'Enorme'; -$lang['STYLES_TIP'] = 'Tip: Styles can be applied quickly to selected text.'; +$lang['STYLES_TIP'] = 'Dica: os Estilos podem ser aplicados rapidamente para o texto selecionado.'; -$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Topic has new, edited or unread posts'; +$lang['NEW_POSTS_PREVIEW'] = 'Tópico tem nova, editado ou mensagens não lidas'; // Private Messaging -$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Private Messaging'; +$lang['PRIVATE_MESSAGING'] = 'Mensagens Privadas'; -$lang['NO_NEW_PM'] = 'no new messages'; +$lang['NO_NEW_PM'] = 'não há novas mensagens'; $lang['NEW_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('new message', 'new messages'); +$lang['NEW_PMS_DECLENSION'] = array('nova mensagem', 'novas mensagens'); $lang['UNREAD_PMS_FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 1 new message -$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('unread', 'unread'); +$lang['UNREAD_PMS_DECLENSION'] = array('não lida', 'não lida'); -$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Unread message'; -$lang['READ_MESSAGE'] = 'Read message'; +$lang['UNREAD_MESSAGE'] = 'Mensagens não lidas'; +$lang['READ_MESSAGE'] = 'Ler mensagem'; -$lang['READ_PM'] = 'Read message'; -$lang['POST_NEW_PM'] = 'Post message'; -$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Reply to message'; -$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Quote message'; -$lang['EDIT_PM'] = 'Edit message'; +$lang['READ_PM'] = 'Ler mensagem'; +$lang['POST_NEW_PM'] = 'Enviar mensagem'; +$lang['POST_REPLY_PM'] = 'Responder à mensagem'; +$lang['POST_QUOTE_PM'] = 'Citação mensagem'; +$lang['EDIT_PM'] = 'Editar mensagem'; -$lang['INBOX'] = 'Inbox'; -$lang['OUTBOX'] = 'Outbox'; +$lang['INBOX'] = 'Entrada'; +$lang['OUTBOX'] = 'Enviar'; $lang['SAVEBOX'] = 'Savebox'; $lang['SENTBOX'] = 'Sentbox'; -$lang['FLAG'] = 'Flag'; -$lang['SUBJECT'] = 'Subject'; -$lang['FROM'] = 'From'; -$lang['TO'] = 'To'; -$lang['DATE'] = 'Date'; -$lang['MARK'] = 'Mark'; -$lang['SENT'] = 'Sent'; -$lang['SAVED'] = 'Saved'; -$lang['DELETE_MARKED'] = 'Delete Marked'; -$lang['DELETE_ALL'] = 'Delete All'; -$lang['SAVE_MARKED'] = 'Save Marked'; -$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Save Message'; -$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Delete Message'; +$lang['FLAG'] = 'Bandeira'; +$lang['SUBJECT'] = 'Assunto'; +$lang['FROM'] = 'A partir de'; +$lang['TO'] = 'Para'; +$lang['DATE'] = 'Data'; +$lang['MARK'] = 'Marca'; +$lang['SENT'] = 'Enviado'; +$lang['SAVED'] = 'Salvo'; +$lang['DELETE_MARKED'] = 'Excluir Marcados'; +$lang['DELETE_ALL'] = 'Excluir Todos Os'; +$lang['SAVE_MARKED'] = 'Salvar Marcado'; +$lang['SAVE_MESSAGE'] = 'Salvar Mensagem'; +$lang['DELETE_MESSAGE'] = 'Excluir Mensagem'; -$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Display messages'; // Followed by number of days/weeks/months -$lang['ALL_MESSAGES'] = 'All Messages'; +$lang['DISPLAY_MESSAGES'] = 'Mostrar mensagens'; // Followed by number of days/weeks/months +$lang['ALL_MESSAGES'] = 'Todas As Mensagens'; -$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'There are no messages in this folder'; +$lang['NO_MESSAGES_FOLDER'] = 'Não há mensagens nesta pasta'; -$lang['PM_DISABLED'] = 'Private messaging has been disabled on this board.'; -$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Sorry, but the administrator has prevented you from sending private messages.'; -$lang['NO_TO_USER'] = 'You must specify a username to whom to send this message.'; -$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Sorry, but no such user exists.'; +$lang['PM_DISABLED'] = 'O envio de mensagens privadas foi desativada neste conselho.'; +$lang['CANNOT_SEND_PRIVMSG'] = 'Lamentamos, mas o administrador tem impedido você de enviar mensagens privadas.'; +$lang['NO_TO_USER'] = 'Você deve especificar um nome de utilizador para quem enviar esta mensagem.'; +$lang['NO_SUCH_USER'] = 'Desculpe, mas não como usuário existe.'; -$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Disable BBCode in this message'; -$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Disable Smilies in this message'; +$lang['DISABLE_BBCODE_PM'] = 'Desactivar BBCode nesta mensagem'; +$lang['DISABLE_SMILIES_PM'] = 'Desativar Smilies esta mensagem'; -$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your message has been sent.'; +$lang['MESSAGE_SENT'] = 'Your mensagem foi enviada.'; -$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Return to your:

%sInbox%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INBOX'] = 'Voltar para o seu:

%sInbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SENTBOX'] = '   %sSentbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_OUTBOX'] = '   %sOutbox%s'; $lang['CLICK_RETURN_SAVEBOX'] = '   %sSavebox%s'; -$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn to the Index%s'; +$lang['CLICK_RETURN_INDEX'] = '%sReturn para o Index%s'; -$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Send a new private message'; -$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Reply to a private message'; -$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Edit private message'; +$lang['SEND_A_NEW_MESSAGE'] = 'Envia uma nova mensagem particular'; +$lang['SEND_A_REPLY'] = 'Responder a uma mensagem privada'; +$lang['EDIT_MESSAGE'] = 'Editar mensagem privada'; -$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'New Private Message has been recieved!'; +$lang['NOTIFICATION_SUBJECT'] = 'Nova Mensagem foi recebida!'; -$lang['FIND_USERNAME'] = 'Find a username'; -$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Select a Username'; -$lang['FIND'] = 'Find'; -$lang['NO_MATCH'] = 'No matches found.'; +$lang['FIND_USERNAME'] = 'Encontrar um nome de usuário'; +$lang['SELECT_USERNAME'] = 'Escolha um nome de usuário'; +$lang['FIND'] = 'Encontrar'; +$lang['NO_MATCH'] = 'Nenhum resultado encontrado.'; -$lang['NO_PM_ID'] = 'Please specify post ID'; -$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'Folder is not found'; -$lang['NO_FOLDER'] = 'Please specify the folder'; +$lang['NO_PM_ID'] = 'Por favor, especifique o ID do post'; +$lang['NO_SUCH_FOLDER'] = 'A pasta não é encontrado'; +$lang['NO_FOLDER'] = 'Por favor, especifique a pasta'; -$lang['MARK_ALL'] = 'Mark all'; -$lang['UNMARK_ALL'] = 'Unmark all'; +$lang['MARK_ALL'] = 'Marcar tudo'; +$lang['UNMARK_ALL'] = 'Desmarcar todos os'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Are you sure you want to delete this message?'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Are you sure you want to delete these messages?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM'] = 'Tem a certeza que quer apagar esta mensagem?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PMS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens?'; -$lang['INBOX_SIZE'] = 'Your Inbox is
%d%% full'; // eg. Your Inbox is 50% full -$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Your Sentbox is
%d%% full'; -$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Your Savebox is
%d%% full'; +$lang['INBOX_SIZE'] = 'Sua caixa de Entrada is
%d%% completo'; // eg. Your Inbox is 50% full +$lang['SENTBOX_SIZE'] = 'Seu Sentbox is
%d%% completo'; +$lang['SAVEBOX_SIZE'] = 'Seu Savebox is
%d%% completo'; -$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Click %sHere%s to visit your Inbox'; +$lang['CLICK_VIEW_PRIVMSG'] = 'Clique %sHere%s para visitar sua caixa de Entrada'; $lang['OUTBOX_EXPL'] = ''; // Profiles/Registration -$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Viewing profile :: %s'; -$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'My profile [ Settings / Change profile ]'; +$lang['VIEWING_USER_PROFILE'] = 'Visualizando perfil :: %s'; +$lang['VIEWING_MY_PROFILE'] = 'Meu perfil [ Settings / Alterar profile ]'; -$lang['DISABLED_USER'] = 'Account disabled'; -$lang['MANAGE_USER'] = 'Administration'; +$lang['DISABLED_USER'] = 'Conta desativada'; +$lang['MANAGE_USER'] = 'Administração'; -$lang['PREFERENCES'] = 'Preferences'; -$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Items marked with a * are required unless stated otherwise.'; -$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Registration Information'; -$lang['PROFILE_INFO'] = 'Profile Information'; -$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Publicly available information'; -$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar control panel'; +$lang['PREFERENCES'] = 'Preferências'; +$lang['ITEMS_REQUIRED'] = 'Itens marcados com * são obrigatórios a menos que disposto em contrário.'; +$lang['REGISTRATION_INFO'] = 'Informações De Registo'; +$lang['PROFILE_INFO'] = 'Informações Do Perfil'; +$lang['PROFILE_INFO_WARN'] = 'Informações publicamente disponíveis'; +$lang['AVATAR_PANEL'] = 'Avatar painel de controle'; -$lang['WEBSITE'] = 'Website'; -$lang['LOCATION'] = 'Location'; -$lang['CONTACT'] = 'Contact'; -$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail address'; -$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Send private message'; -$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Hidden ]'; -$lang['INTERESTS'] = 'Interests'; -$lang['OCCUPATION'] = 'Occupation'; -$lang['POSTER_RANK'] = 'Poster rank'; -$lang['AWARDED_RANK'] = 'Awarded rank'; -$lang['SHOT_RANK'] = 'Shot rank'; +$lang['WEBSITE'] = 'Site'; +$lang['LOCATION'] = 'Local'; +$lang['CONTACT'] = 'Contacto'; +$lang['EMAIL_ADDRESS'] = 'E-mail'; +$lang['SEND_PRIVATE_MESSAGE'] = 'Enviar mensagem privada'; +$lang['HIDDEN_EMAIL'] = '[ Oculto ]'; +$lang['INTERESTS'] = 'Interesses'; +$lang['OCCUPATION'] = 'Ocupação'; +$lang['POSTER_RANK'] = 'Cartaz classificação'; +$lang['AWARDED_RANK'] = 'Premiado classificação'; +$lang['SHOT_RANK'] = 'Tiro classificação'; -$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total posts'; -$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Find posts'; // Find all posts by username -$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Find user posts'; -$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Find user topics'; // Find all topics by username +$lang['TOTAL_POSTS'] = 'Total de posts'; +$lang['SEARCH_USER_POSTS'] = 'Encontrar posts'; // Find all posts by username +$lang['SEARCH_USER_POSTS_SHORT'] = 'Encontrar posts do usuário'; +$lang['SEARCH_USER_TOPICS'] = 'Utilizador localizar tópicos'; // Find all topics by username -$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Sorry, but that user does not exist.'; -$lang['WRONG_PROFILE'] = 'You cannot modify a profile that is not your own.'; +$lang['NO_USER_ID_SPECIFIED'] = 'Desculpe, mas que o usuário não existe.'; +$lang['WRONG_PROFILE'] = 'Você não pode modificar um perfil que não é o seu próprio.'; -$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Only one type of avatar can be specified'; -$lang['FILE_NO_DATA'] = 'The file at the URL you gave contains no data'; -$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'A connection could not be made to the URL you gave'; -$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'The URL you entered is incomplete'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved because your account is currently inactive'; -$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Sorry, but your password cannot be retrieved. Please contact the forum administrator for more information'; +$lang['ONLY_ONE_AVATAR'] = 'Apenas um tipo de avatar pode ser especificado'; +$lang['FILE_NO_DATA'] = 'O arquivo no URL que você deu não contém dados'; +$lang['NO_CONNECTION_URL'] = 'Uma conexão não pôde ser feita para o URL que você deu'; +$lang['INCOMPLETE_URL'] = 'A URL que você inseriu está incompleta'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Desculpe, mas sua senha não pode ser recuperada devido a sua conta está inativa no momento'; +$lang['NO_SEND_ACCOUNT'] = 'Desculpe, mas sua senha não pode ser recuperada. Por favor, contate o administrador do fórum para mais informações'; -$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Always attach my signature'; -$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Hide content 18+'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Always notify me of replies'; -$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Sends an e-mail when someone replies to a topic you have posted in. This can be changed whenever you post.'; +$lang['ALWAYS_ADD_SIG'] = 'Sempre anexar minha assinatura'; +$lang['HIDE_PORN_FORUMS'] = 'Ocultar o conteúdo de 18+'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY'] = 'Sempre notificar-me das respostas'; +$lang['ALWAYS_NOTIFY_EXPLAIN'] = 'Envia um e-mail quando alguém responder a um tópico que você postou. Isso pode ser alterado sempre que você postar.'; -$lang['BOARD_LANG'] = 'Board language'; -$lang['GENDER'] = 'Gender'; +$lang['BOARD_LANG'] = 'Conselho idioma'; +$lang['GENDER'] = 'Sexo'; $lang['GENDER_SELECT'] = array( - 0 => 'Unknown', - 1 => 'Male', - 2 => 'Female' + 0 => 'Desconhecido', + 1 => 'Masculino', + 2 => 'Feminino' ); -$lang['MODULE_OFF'] = 'Module is disabled!'; +$lang['MODULE_OFF'] = 'Módulo está desabilitado!'; -$lang['BIRTHDAY'] = 'Birthday'; -$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Happy Birthday!'; -$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'The birthday format was entered incorrectly.'; -$lang['AGE'] = 'Age'; -$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Sorry, this site, does not accept user older than %d years old'; -$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Sorry, this site, does not accept user yonger than %d years old'; -$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Users with a birthday today: '; -$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Users with a birthday within the next %d days: %s'; -$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'No users are having a birthday in the upcoming %d days'; // %d is substitude with the number of days -$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'No users have a birthday today'; -$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Enable birthday'; -$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Max age'; -$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Min age'; -$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Days to check for come shortly birthdays'; -$lang['YEARS'] = 'Years'; +$lang['BIRTHDAY'] = 'Aniversário'; +$lang['HAPPY_BIRTHDAY'] = 'Feliz Aniversário!'; +$lang['WRONG_BIRTHDAY_FORMAT'] = 'O aniversário formato foi introduzido incorrectamente.'; +$lang['AGE'] = 'Idade'; +$lang['BIRTHDAY_TO_HIGH'] = 'Desculpe, neste site, não aceitar usuário mais antigo que %d anos de idade'; +$lang['BIRTHDAY_TO_LOW'] = 'Desculpe, neste site, não aceitar usuário yonger que %d anos de idade'; +$lang['BIRTHDAY_TODAY'] = 'Os usuários com um aniversário hoje: '; +$lang['BIRTHDAY_WEEK'] = 'Os usuários com um aniversário nos próximos %d dias: %s'; +$lang['NOBIRTHDAY_WEEK'] = 'Os utilizadores não estão a ter um aniversário nos próximos %d dias'; // %d is substitude with the number of days +$lang['NOBIRTHDAY_TODAY'] = 'Nenhum utilizador tem um aniversário hoje'; +$lang['BIRTHDAY_ENABLE'] = 'Activar aniversário'; +$lang['BIRTHDAY_MAX_AGE'] = 'Idade máxima'; +$lang['BIRTHDAY_MIN_AGE'] = 'Idade Min'; +$lang['BIRTHDAY_CHECK_DAY'] = 'Dias para verificar venha logo aniversários'; +$lang['YEARS'] = 'Anos'; -$lang['NO_THEMES'] = 'No Themes In database'; -$lang['TIMEZONE'] = 'Timezone'; -$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Date format'; -$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'The syntax used is identical to the PHP date() function.'; -$lang['SIGNATURE'] = 'Signature'; -$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'This is a block of text that can be added to posts you make. There is a %d character limit'; -$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Signed off for violation of forum rules'; -$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Show e-mail address in my profile'; +$lang['NO_THEMES'] = 'Não Temas Em banco de dados'; +$lang['TIMEZONE'] = 'Fuso horário'; +$lang['DATE_FORMAT_PROFILE'] = 'Formato de data'; +$lang['DATE_FORMAT_EXPLAIN'] = 'A sintaxe usada é idêntica para o PHP date() função.'; +$lang['SIGNATURE'] = 'Assinatura'; +$lang['SIGNATURE_EXPLAIN'] = 'Este é um bloco de texto que pode ser adicionado para os seus posts. Há um %d limite de caracteres'; +$lang['SIGNATURE_DISABLE'] = 'Assinado por violação das regras do fórum'; +$lang['PUBLIC_VIEW_EMAIL'] = 'Mostrar endereço de e-mail no meu perfil'; -$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'At this address you will be sent to complete the registration'; +$lang['EMAIL_EXPLAIN'] = 'Este e-mail lhe será enviado para concluir o registro'; -$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Current password'; -$lang['NEW_PASSWORD'] = 'New password'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirm password'; -$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'You must confirm your current password if you wish to change it or alter your e-mail address'; -$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'You only need to supply a password if you want to change it'; -$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'You only need to confirm your password if you changed it above'; +$lang['CURRENT_PASSWORD'] = 'Palavra-passe actual'; +$lang['NEW_PASSWORD'] = 'Nova senha'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD'] = 'Confirmar senha'; +$lang['CONFIRM_PASSWORD_EXPLAIN'] = 'Você deverá confirmar a sua palavra-passe actual se pretender alterá-lo ou alterar seu endereço de e-mail'; +$lang['PASSWORD_IF_CHANGED'] = 'Você apenas precisa fornecer uma senha, se você quiser mudá-lo'; +$lang['PASSWORD_CONFIRM_IF_CHANGED'] = 'Você só precisa confirmar sua senha se você alterou acima'; -$lang['AUTOLOGIN'] = 'Autologin'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Reset autologin key'; -$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'including all the places you\'ve visited the forum enabled auto-login'; +$lang['AUTOLOGIN'] = 'Login'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN'] = 'Repor login chave'; +$lang['RESET_AUTOLOGIN_EXPL'] = 'incluindo todos os lugares que você visitou, o fórum habilitado a auto-login'; $lang['AVATAR'] = 'Avatar'; -$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Displays a small graphic image below your details in posts. Only one image can be displayed at a time, its width can be no greater than %d pixels, the height no greater than %d pixels, and the file size no more than %d KB.'; -$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Delete avatar'; -$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar control option disabled for violation forum rules'; -$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload avatar'; +$lang['AVATAR_EXPLAIN'] = 'Exibe uma pequena imagem gráfica abaixo os detalhes em posts. Apenas uma imagem pode ser exibida em um momento, a sua largura pode ser maior do que %d pixels, a altura não maior que %d pixels e o tamanho do arquivo não mais do que %d KB.'; +$lang['AVATAR_DELETE'] = 'Excluir avatar'; +$lang['AVATAR_DISABLE'] = 'Avatar controle de opção desativada por violação forum rules'; +$lang['UPLOAD_AVATAR_FILE'] = 'Upload do avatar'; -$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Select avatar'; -$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Return to profile'; -$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Select category'; +$lang['SELECT_AVATAR'] = 'Selecione avatar'; +$lang['RETURN_PROFILE'] = 'Voltar ao perfil'; +$lang['SELECT_CATEGORY'] = 'Selecione a categoria'; -$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Delete image'; -$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Current image'; +$lang['DELETE_IMAGE'] = 'Apagar imagem'; +$lang['CURRENT_IMAGE'] = 'Imagem atual'; -$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notify on new private message'; -$lang['HIDE_USER'] = 'Hide your online status'; -$lang['HIDDEN_USER'] = 'Hidden user'; +$lang['NOTIFY_ON_PRIVMSG'] = 'Notifique sobre novos mensagem privada'; +$lang['HIDE_USER'] = 'Ocultar seus status online'; +$lang['HIDDEN_USER'] = 'Usuário oculto'; -$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Your profile has been updated'; -$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Your profile has been updated. However, you have changed vital details, thus your account is inactive now. Check your e-mail to find out how to reactivate your account, or if admin activation is required, wait for the administrator to reactivate it.'; +$lang['PROFILE_UPDATED'] = 'Seu perfil foi atualizado'; +$lang['PROFILE_UPDATED_INACTIVE'] = 'Seu perfil foi atualizado. No entanto, você tiver alterado informação essencial, assim, a sua conta está inativa agora. Verifique o seu e-mail para saber como reativar a sua conta, ou se o administrador de ativação é necessária, aguardar que o administrador para reativá-lo.'; -$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'The passwords you entered did not match.'; -$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'The current password you supplied does not match that stored in the database.'; -$lang['PASSWORD_LONG'] = 'Your password must be no more than 32 characters.'; -$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'You have made too many registration attempts. Please try again later.'; -$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Sorry, but this username has already been taken.'; -$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Sorry, but this username contains an invalid character'; -$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Sorry, but this username has been disallowed.'; -$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Your name is too long.'; -$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Your name is too small.'; -$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Sorry, but that e-mail address is already registered to a user.'; -$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Sorry, but %s address has been banned.'; -$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Sorry, but this e-mail address is invalid.'; -$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Your email is too long.'; -$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'Your signature is too long.'; -$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'The signature can contain only BBCode'; -$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'You must fill in the required fields.'; +$lang['PASSWORD_MISMATCH'] = 'As senhas que você inseriu não coincidem.'; +$lang['CURRENT_PASSWORD_MISMATCH'] = 'A actual palavra-passe que forneceu não coincide com o que está armazenado no banco de dados.'; +$lang['PASSWORD_LONG'] = 'A sua palavra-passe devem ter mais de 32 caracteres.'; +$lang['TOO_MANY_REGISTERS'] = 'Você tem feito muitas as tentativas de registro. Por favor, tente novamente mais tarde.'; +$lang['USERNAME_TAKEN'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário já está sendo usado.'; +$lang['USERNAME_INVALID'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário contém um caractere inválido'; +$lang['USERNAME_DISALLOWED'] = 'Desculpe, mas este nome de usuário tem sido permitido.'; +$lang['USERNAME_TOO_LONG'] = 'Seu nome é muito longo.'; +$lang['USERNAME_TOO_SMALL'] = 'Seu nome é muito pequeno.'; +$lang['EMAIL_TAKEN'] = 'Desculpe, mas esse e-mail já está registrado para um usuário.'; +$lang['EMAIL_BANNED'] = 'Desculpe, mas %s endereço foi banido.'; +$lang['EMAIL_INVALID'] = 'Lamentamos, mas este endereço de e-mail é inválido.'; +$lang['EMAIL_TOO_LONG'] = 'Seu e-mail é demasiado longo.'; +$lang['SIGNATURE_TOO_LONG'] = 'A sua assinatura é muito longo.'; +$lang['SIGNATURE_ERROR_HTML'] = 'A assinatura pode conter apenas o BBCode'; +$lang['FIELDS_EMPTY'] = 'Você deve preencher os campos obrigatórios.'; -$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Welcome to %s Forums'; // Welcome to my.com forums -$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'New user account'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Account Activated'; +$lang['WELCOME_SUBJECT'] = 'Bem-vindo ao %s Fóruns'; // Welcome to my.com forums +$lang['NEW_ACCOUNT_SUBJECT'] = 'Nova conta de usuário'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVATED_SUBJECT'] = 'Conta Ativada'; -$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Thank you for registering. Your account has been created. You may now log in with your username and password'; -$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Your account has been created. However, this forum requires account activation. An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please check your e-mail for further information'; -$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Your account has just been activated. Thank you for registering'; -$lang['REACTIVATE'] = 'Reactivate your account!'; -$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'You have already activated your account'; +$lang['ACCOUNT_ADDED'] = 'Obrigado por se registar. Sua conta foi criada. Agora você pode fazer login com seu nome de usuário e senha'; +$lang['ACCOUNT_INACTIVE'] = 'Sua conta foi criada. No entanto, este fórum requer a ativação da conta. Uma chave de ativação foi enviado para o e-mail que você forneceu. Por favor, verifique seu e-mail para mais informações'; +$lang['ACCOUNT_ACTIVE'] = 'Sua conta foi ativada. Obrigado por se registar'; +$lang['REACTIVATE'] = 'De reativar a sua conta!'; +$lang['ALREADY_ACTIVATED'] = 'Você já ativou sua conta'; -$lang['REGISTRATION'] = 'Registration Agreement Terms'; +$lang['REGISTRATION'] = 'O Registo Termos Do Contrato De'; -$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'The activation key you supplied does not match any in the database.'; -$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Send me a new password'; -$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'A new password has been created; please check your e-mail for details on how to activate it.'; -$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'The e-mail address you supplied does not match the one listed for that username.'; -$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'New password activation'; -$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Your account has been re-activated. To log in, please use the password supplied in the e-mail you received.'; +$lang['WRONG_ACTIVATION'] = 'A chave de ativação que você forneceu não corresponde a qualquer no banco de dados.'; +$lang['SEND_PASSWORD'] = 'Enviar-me nova senha'; +$lang['PASSWORD_UPDATED'] = 'Uma nova senha foi criada; por favor verifique o seu e-mail para obter detalhes sobre como ativá-lo.'; +$lang['NO_EMAIL_MATCH'] = 'O e-mail que você forneceu não coincide com o que está listado para que o nome de usuário.'; +$lang['NEW_PASSWORD_ACTIVATION'] = 'Nova senha de ativação'; +$lang['PASSWORD_ACTIVATED'] = 'Sua conta foi re-ativado. Para iniciar sessão, por favor, use a senha fornecida no email que você recebeu.'; -$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Send an e-mail message'; -$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'No user was specified'; -$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'This user does not wish to receive e-mail. Try sending them a private message.'; -$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'That user does not exist'; -$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'This message will be sent as plain text, so do not include any HTML or BBCode. The return address for this message will be set to your e-mail address.'; -$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'You cannot send another e-mail at this time. Try again later.'; -$lang['RECIPIENT'] = 'Recipient'; -$lang['EMAIL_SENT'] = 'The e-mail has been sent.'; -$lang['SEND_EMAIL'] = 'Send e-mail'; -$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'You must specify a subject for the e-mail.'; -$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'You must enter a message to be e-mailed.'; +$lang['SEND_EMAIL_MSG'] = 'Enviar uma mensagem de correio electrónico'; +$lang['NO_USER_SPECIFIED'] = 'Nenhum usuário foi especificado'; +$lang['USER_PREVENT_EMAIL'] = 'Este usuário não desejar receber e-mail. Tente enviar uma mensagem privada.'; +$lang['USER_NOT_EXIST'] = 'O utilizador não existe'; +$lang['EMAIL_MESSAGE_DESC'] = 'Esta mensagem será enviada como texto simples, portanto, não incluem qualquer HTML ou BBCode. O endereço de retorno para esta mensagem será definido para o seu e-mail.'; +$lang['FLOOD_EMAIL_LIMIT'] = 'Você não pode enviar outro e-mail no momento. Tente novamente mais tarde.'; +$lang['RECIPIENT'] = 'Destinatário'; +$lang['EMAIL_SENT'] = 'O e-mail foi enviado.'; +$lang['SEND_EMAIL'] = 'Enviar por e-mail'; +$lang['EMPTY_SUBJECT_EMAIL'] = 'Você deve especificar um assunto para o e-mail.'; +$lang['EMPTY_MESSAGE_EMAIL'] = 'Você deve digitar uma mensagem para ser enviada por e-mail.'; -$lang['USER_AGREEMENT'] = 'User agreement'; -$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'In order to proceed, you must agree with the following rules'; -$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'I have read and agree to the User agreement above'; +$lang['USER_AGREEMENT'] = 'Acordo de usuário'; +$lang['USER_AGREEMENT_HEAD'] = 'Para prosseguir você deve concordar com as seguintes regras'; +$lang['USER_AGREEMENT_AGREE'] = 'Eu li e concordo com o acordo do Usuário acima'; -$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'For copyright holders'; -$lang['ADVERT'] = 'Advertise on this site'; -$lang['NOT_FOUND'] = 'File not found'; +$lang['COPYRIGHT_HOLDERS'] = 'Para detentores de direitos autorais'; +$lang['ADVERT'] = 'Anuncie neste site'; +$lang['NOT_FOUND'] = 'Arquivo não encontrado'; // Memberslist -$lang['SORT'] = 'Sort'; -$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Top Ten Posters'; -$lang['SORT_JOINED'] = 'Joined Date'; -$lang['SORT_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['SORT_LOCATION'] = 'Location'; -$lang['SORT_POSTS'] = 'Total posts'; -$lang['SORT_EMAIL'] = 'Email'; -$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Website'; -$lang['ASC'] = 'Ascending'; -$lang['DESC'] = 'Descending'; -$lang['ORDER'] = 'Order'; +$lang['SORT'] = 'Tipo'; +$lang['SORT_TOP_TEN'] = 'Dez Cartazes'; +$lang['SORT_JOINED'] = 'Juntou-Se A Data De'; +$lang['SORT_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; +$lang['SORT_LOCATION'] = 'Local'; +$lang['SORT_POSTS'] = 'Total de posts'; +$lang['SORT_EMAIL'] = 'E-mail'; +$lang['SORT_WEBSITE'] = 'Site'; +$lang['ASC'] = 'Crescente'; +$lang['DESC'] = 'Descendente'; +$lang['ORDER'] = 'Fim'; // Group control panel -$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'User Groups'; -$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Group Configuration'; -$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Go to Group Configuration panel'; -$lang['GROUP_RETURN'] = 'Return to User Group page'; -$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Group Membership Details'; -$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Join a Group'; +$lang['GROUP_CONTROL_PANEL'] = 'Grupos De Usuário'; +$lang['GROUP_CONFIGURATION'] = 'Configuração De Grupo De'; +$lang['GROUP_GOTO_CONFIG'] = 'Vá para Configuração do Grupo de painel'; +$lang['GROUP_RETURN'] = 'Voltar à página de Grupo de Usuário'; +$lang['MEMBERSHIP_DETAILS'] = 'Membros Do Grupo Detalhes'; +$lang['JOIN_A_GROUP'] = 'Participar de um Grupo'; -$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Group Information'; -$lang['GROUP_NAME'] = 'Group name'; -$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Group description'; -$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Group signature'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Group membership'; -$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Group Members'; -$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Group Moderator'; -$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Pending Members'; +$lang['GROUP_INFORMATION'] = 'Informação Do Grupo'; +$lang['GROUP_NAME'] = 'Nome do grupo'; +$lang['GROUP_DESCRIPTION'] = 'Descrição do grupo'; +$lang['GROUP_SIGNATURE'] = 'Grupo assinatura'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIP'] = 'Membros do grupo'; +$lang['GROUP_MEMBERS'] = 'Membros Do Grupo'; +$lang['GROUP_MODERATOR'] = 'Moderador Do Grupo'; +$lang['PENDING_MEMBERS'] = 'Membros Pendentes'; -$lang['GROUP_TIME'] = 'Created'; -$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Release Group'; +$lang['GROUP_TIME'] = 'Criado'; +$lang['RELEASE_GROUP'] = 'Grupo De Lançamento'; -$lang['GROUP_TYPE'] = 'Group type'; -$lang['GROUP_OPEN'] = 'Open group'; -$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Closed group'; -$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Hidden group'; +$lang['GROUP_TYPE'] = 'Tipo de grupo'; +$lang['GROUP_OPEN'] = 'Grupo aberto'; +$lang['GROUP_CLOSED'] = 'Grupo fechado'; +$lang['GROUP_HIDDEN'] = 'Grupo oculto'; -$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Group moderator'; -$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Current memberships'; -$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Memberships pending'; -$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Open groups'; -$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Closed groups'; -$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Hidden groups'; +$lang['GROUP_MEMBER_MOD'] = 'Moderador do grupo'; +$lang['GROUP_MEMBER_MEMBER'] = 'Atual associações'; +$lang['GROUP_MEMBER_PENDING'] = 'Membros pendentes'; +$lang['GROUP_MEMBER_OPEN'] = 'Grupos abertos'; +$lang['GROUP_MEMBER_CLOSED'] = 'Grupos fechados'; +$lang['GROUP_MEMBER_HIDDEN'] = 'Grupos ocultos'; -$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'No Groups Exist'; -$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'That user group does not exist'; -$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'Group ID is not specified'; +$lang['NO_GROUPS_EXIST'] = 'Não Existem Grupos'; +$lang['GROUP_NOT_EXIST'] = 'Esse grupo de usuários não existe'; +$lang['NO_GROUP_ID_SPECIFIED'] = 'ID do grupo é não especificado'; -$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no members'; -$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'This group is hidden; you cannot view its membership'; -$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'This group has no pending members'; -$lang['GROUP_JOINED'] = 'You have successfully subscribed to this group.
You will be notified when your subscription is approved by the group moderator.'; -$lang['GROUP_REQUEST'] = 'A request to join your group has been made.'; -$lang['GROUP_APPROVED'] = 'Your request has been approved.'; -$lang['GROUP_ADDED'] = 'You have been added to this usergroup.'; -$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'You are already a member of this group'; -$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'User is already a member of this group'; -$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Successfully updated group type.'; -$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Effective Date'; +$lang['NO_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo não possui membros'; +$lang['HIDDEN_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo está escondido, você não pode exibir seus membros'; +$lang['NO_PENDING_GROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo não possui membros pendentes'; +$lang['GROUP_JOINED'] = 'Com êxito tiver subscrito este grupo.
You será notificado quando sua inscrição for aprovada pelo moderador do grupo.'; +$lang['GROUP_REQUEST'] = 'Um pedido para se juntar a seu grupo tem sido feito.'; +$lang['GROUP_APPROVED'] = 'O seu pedido foi aprovado.'; +$lang['GROUP_ADDED'] = 'Você tem sido adicionado a esse grupo.'; +$lang['ALREADY_MEMBER_GROUP'] = 'Você já é um membro deste grupo'; +$lang['USER_IS_MEMBER_GROUP'] = 'Usuário já é um membro deste grupo'; +$lang['GROUP_TYPE_UPDATED'] = 'Atualizado com êxito tipo de grupo.'; +$lang['EFFECTIVE_DATE'] = 'Data De Vigência'; -$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'The user you selected does not exist.'; -$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'You cannot make Anonymous a group member.'; +$lang['COULD_NOT_ADD_USER'] = 'O usuário que você selecionou não existe.'; +$lang['COULD_NOT_ANON_USER'] = 'Você não pode fazer Anônimo um membro do grupo.'; -$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Are you sure you want to unsubscribe from this group?'; -$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'Your subscription to this group has not yet been approved; are you sure you want to unsubscribe?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB'] = 'Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição deste grupo?'; +$lang['CONFIRM_UNSUB_PENDING'] = 'A sua subscrição a este grupo ainda não foi aprovado; tem certeza de que deseja cancelar a subscrição?'; -$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'You have been un-subscribed from this group.'; +$lang['UNSUB_SUCCESS'] = 'Você tem sido onu-subscritos por este grupo.'; -$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Approve Selected'; -$lang['DENY_SELECTED'] = 'Deny Selected'; -$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'You must be logged in to join a group.'; -$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remove Selected'; -$lang['ADD_MEMBER'] = 'Add Member'; -$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'You are not this group\'s moderator, therefore you cannot perform that action.'; +$lang['APPROVE_SELECTED'] = 'Aprovar Selecionado'; +$lang['DENY_SELECTED'] = 'Negar Selecionado'; +$lang['NOT_LOGGED_IN'] = 'Você deve ser logado para participar de um grupo.'; +$lang['REMOVE_SELECTED'] = 'Remover Selecionados'; +$lang['ADD_MEMBER'] = 'Adicionar Membro'; +$lang['NOT_GROUP_MODERATOR'] = 'Você não é este grupo do moderador, portanto, você não pode executar essa ação.'; -$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Log in to join or manage group memberships'; -$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'This is an open group: click to request membership'; -$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'This is a closed group: no more users accepted'; -$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'This is a hidden group: automatic user addition is not allowed'; -$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'You are a member of this group'; -$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Your membership of this group is pending'; -$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'You are the group moderator'; -$lang['NONE'] = 'None'; +$lang['LOGIN_TO_JOIN'] = 'Login para juntar ou administrar as associações de grupo'; +$lang['THIS_OPEN_GROUP'] = 'Este é um grupo aberto: clique para solicitação de adesão'; +$lang['THIS_CLOSED_GROUP'] = 'Este é um grupo fechado: não há mais usuários aceito'; +$lang['THIS_HIDDEN_GROUP'] = 'Este é um grupo oculto: automático do utilizador não é permitido acréscimo'; +$lang['MEMBER_THIS_GROUP'] = 'Você é um membro deste grupo'; +$lang['PENDING_THIS_GROUP'] = 'Sua assinatura deste grupo, que está pendente de'; +$lang['ARE_GROUP_MODERATOR'] = 'Você é o moderador do grupo'; +$lang['NONE'] = 'Nenhum'; -$lang['SUBSCRIBE'] = 'Subscribe'; -$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Unsubscribe'; -$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'View Information'; -$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Members in group'; +$lang['SUBSCRIBE'] = 'Assinar'; +$lang['UNSUBSCRIBE_GROUP'] = 'Cancelar inscrição'; +$lang['VIEW_INFORMATION'] = 'Ver Informações'; +$lang['MEMBERS_IN_GROUP'] = 'Membros do grupo'; // Release Groups -$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Post release from group'; -$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'not selected'; -$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'attach release group signature'; -$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Release was prepared by'; -$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Group\'s releases'; -$lang['MORE_RELEASES'] = 'Find all releases of the group'; -$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'This group is not a release group'; +$lang['POST_RELEASE_FROM_GROUP'] = 'Após o lançamento do grupo'; +$lang['CHOOSE_RELEASE_GROUP'] = 'não selecionado'; +$lang['ATTACH_RG_SIG'] = 'anexar grupo de lançamento assinatura'; +$lang['RELEASE_FROM_RG'] = 'Lançamento foi preparado por'; +$lang['GROUPS_RELEASES'] = 'Grupo lança'; +$lang['MORE_RELEASES'] = 'Encontrar todos os lançamentos do grupo'; +$lang['NOT_A_RELEASE_GROUP'] = 'Este grupo não é um grupo de lançamento'; // Search -$lang['SEARCH_OFF'] = 'Search is temporarily disabled'; -$lang['SEARCH_ERROR'] = 'At the moment, the search engine is not available

Try to repeat the request after several seconds'; -$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Search Help'; -$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Search Query'; -$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Search Options'; +$lang['SEARCH_OFF'] = 'A pesquisa está temporariamente desativado'; +$lang['SEARCH_ERROR'] = 'No momento, o motor de pesquisa não é available

Try para repetir o pedido, depois de vários segundos'; +$lang['SEARCH_HELP_URL'] = 'Procurar Ajuda'; +$lang['SEARCH_QUERY'] = 'Consulta De Pesquisa'; +$lang['SEARCH_OPTIONS'] = 'Opções De Pesquisa'; -$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Search for Keywords'; -$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'You can use + to define words which must be in the results and - to define words which should not be in the result (ex: "+word1 -word2"). Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Search for Author'; -$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; +$lang['SEARCH_WORDS'] = 'Pesquisar por Palavras-chave'; +$lang['SEARCH_WORDS_EXPL'] = 'Você pode usar + para definir palavras que devem estar nos resultados e - para definir palavras que não deveriam estar no resultado (ex: "+word1 -word2"). Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; +$lang['SEARCH_AUTHOR'] = 'Procurar por Autor'; +$lang['SEARCH_AUTHOR_EXPL'] = 'Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; -$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Search topic titles only'; -$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'all words'; -$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Search only in my posts'; -$lang['IN_MY_POSTS'] = 'In my posts'; -$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'in my topics'; -$lang['NEW_TOPICS'] = 'New topics'; +$lang['SEARCH_TITLES_ONLY'] = 'Tópico de pesquisa apenas títulos'; +$lang['SEARCH_ALL_WORDS'] = 'todas as palavras'; +$lang['SEARCH_MY_MSG_ONLY'] = 'Procurar somente em meus posts'; +$lang['IN_MY_POSTS'] = 'Nos meus posts'; +$lang['SEARCH_MY_TOPICS'] = 'na minha tópicos'; +$lang['NEW_TOPICS'] = 'Novos tópicos'; -$lang['RETURN_FIRST'] = 'Return first'; // followed by xxx characters in a select box -$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'characters of posts'; +$lang['RETURN_FIRST'] = 'Retorno em primeiro lugar'; // followed by xxx characters in a select box +$lang['CHARACTERS_POSTS'] = 'caracteres dos posts'; -$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Search previous'; +$lang['SEARCH_PREVIOUS'] = 'Pesquisa anterior'; -$lang['SORT_BY'] = 'Sort by'; -$lang['SORT_TIME'] = 'Post Time'; -$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Subject'; -$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic Title'; -$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Author'; +$lang['SORT_BY'] = 'Ordenar por'; +$lang['SORT_TIME'] = 'O Tempo De Pós'; +$lang['SORT_POST_SUBJECT'] = 'Post Assunto'; +$lang['SORT_TOPIC_TITLE'] = 'Título Do Tópico'; +$lang['SORT_AUTHOR'] = 'Autor'; $lang['SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Display results as'; -$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'All available'; -$lang['BRIEFLY'] = 'Briefly'; -$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'You do not have permissions to search any forum on this site.'; +$lang['DISPLAY_RESULTS_AS'] = 'Mostrar resultados como'; +$lang['ALL_AVAILABLE'] = 'Todos disponíveis'; +$lang['BRIEFLY'] = 'Brevemente'; +$lang['NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'Você não tem permissões para procurar qualquer fórum no site.'; -$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'No topics or posts met your search criteria'; -$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Search found %d match'; // eg. Search found 1 match -$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Search found %d matches'; // eg. Search found 24 matches -$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Too many results may be found, please try to be more specific'; +$lang['NO_SEARCH_MATCH'] = 'Não há tópicos ou posts de atingir os seus critérios de pesquisa'; +$lang['FOUND_SEARCH_MATCH'] = 'Pesquisa encontrado %d correspondência'; // eg. Search found 1 match +$lang['FOUND_SEARCH_MATCHES'] = 'Pesquisa encontrado %d jogos'; // eg. Search found 24 matches +$lang['TOO_MANY_SEARCH_RESULTS'] = 'Muitos resultados pode ser encontrado, por favor tente ser o mais específico'; -$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Close Window'; -$lang['CLOSE'] = 'close'; -$lang['HIDE'] = 'hide'; -$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Search terms'; +$lang['CLOSE_WINDOW'] = 'Fechar Janela'; +$lang['CLOSE'] = 'fechar'; +$lang['HIDE'] = 'esconder'; +$lang['SEARCH_TERMS'] = 'Termos de pesquisa'; // Auth related entries // Note the %s will be replaced with one of the following 'user' arrays -$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Sorry, but only %s can view this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Sorry, but only %s can read topics in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Sorry, but only %s can post topics in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Sorry, but only %s can reply to posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Sorry, but only %s can edit posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Sorry, but only %s can delete posts in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Sorry, but only %s can vote in polls in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Sorry, but only %s can post sticky messages in this forum.'; -$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Sorry, but only %s can post announcements in this forum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode visualizar este fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_READ'] = 'Desculpe, mas apenas %s podem ler tópicos neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_POST'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode postar tópicos neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_REPLY'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode responder a posts neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_EDIT'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode editar posts neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_DELETE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode excluir posts neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_VOTE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode votar em enquetes neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_STICKY'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode postar pegajoso mensagens neste fórum.'; +$lang['SORRY_AUTH_ANNOUNCE'] = 'Desculpe, mas apenas %s pode publicar anúncios neste fórum.'; // These replace the %s in the above strings $lang['AUTH_ANONYMOUS_USERS'] = 'anonymous users'; $lang['AUTH_REGISTERED_USERS'] = 'registered users'; -$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users granted special access'; +$lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS'] = 'users concedida access'; $lang['AUTH_MODERATORS'] = 'moderators'; $lang['AUTH_ADMINISTRATORS'] = 'administrators'; -$lang['NOT_MODERATOR'] = 'You are not a moderator of this forum.'; -$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Not Authorised'; +$lang['NOT_MODERATOR'] = 'Você não é um moderador do fórum.'; +$lang['NOT_AUTHORISED'] = 'Não Autorizado'; -$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'You have been banned from this forum. Please contact the board administrator for more information.'; +$lang['YOU_BEEN_BANNED'] = 'Você foi banido por este fórum. Entre em contato com o administrador da placa para obter mais informações.'; // Viewonline -$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'users active over the past five minutes'; -$lang['LAST_UPDATED'] = 'Last Updated'; +$lang['ONLINE_EXPLAIN'] = 'usuários ativos nos últimos cinco minutos'; +$lang['LAST_UPDATED'] = 'Atualizada'; // Moderator Control Panel -$lang['MOD_CP'] = 'Moderator Control Panel'; -$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can perform mass moderation operations on this forum. You can lock, unlock, move or delete any number of topics.'; +$lang['MOD_CP'] = 'Moderador Do Painel De Controle'; +$lang['MOD_CP_EXPLAIN'] = 'Através do formulário abaixo você pode executar massa de moderação de operações neste fórum. Você pode bloquear, desbloquear, mover ou excluir qualquer número de tópicos.'; -$lang['SELECT'] = 'Select'; -$lang['DELETE'] = 'Delete'; -$lang['MOVE'] = 'Move'; -$lang['LOCK'] = 'Lock'; -$lang['UNLOCK'] = 'Unlock'; +$lang['SELECT'] = 'Seleccione'; +$lang['DELETE'] = 'Apagar'; +$lang['MOVE'] = 'Mover'; +$lang['LOCK'] = 'Bloqueio'; +$lang['UNLOCK'] = 'Desbloquear'; -$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'The selected topics have been successfully removed from the database.'; -$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'No topics were removed.'; -$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'The selected topics have been locked.'; -$lang['TOPICS_MOVED'] = 'The selected topics have been moved.'; -$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'The selected topics have been unlocked.'; -$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'No topics were moved.'; +$lang['TOPICS_REMOVED'] = 'Os tópicos selecionados de ter sido removido com êxito do banco de dados.'; +$lang['NO_TOPICS_REMOVED'] = 'Não há tópicos foram removidos.'; +$lang['TOPICS_LOCKED'] = 'Os tópicos selecionados foram bloqueados.'; +$lang['TOPICS_MOVED'] = 'Os tópicos selecionados foram movidos.'; +$lang['TOPICS_UNLOCKED'] = 'Os tópicos selecionados foram desbloqueados.'; +$lang['NO_TOPICS_MOVED'] = 'Não há tópicos foram movidos.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to remove the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to lock the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Are you sure you want to unlock the selected topic/s?'; -$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Are you sure you want to move the selected topic/s?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja remover o tópico selecionado/s?'; +$lang['CONFIRM_LOCK_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja bloquear o tópico selecionado/s?'; +$lang['CONFIRM_UNLOCK_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja desbloquear o tópico selecionado/s?'; +$lang['CONFIRM_MOVE_TOPIC'] = 'Tem certeza de que deseja mover o tópico selecionado/s?'; -$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Move to forum'; -$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Leave shadow topic in old forum.'; +$lang['MOVE_TO_FORUM'] = 'Mover para o fórum'; +$lang['LEAVE_SHADOW_TOPIC'] = 'Deixar de sombra tópico no fórum antigo.'; -$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post'; -$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'New topic title'; -$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Forum for new topic'; -$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Split selected posts'; -$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Split from selected post'; -$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'The selected topic has been split successfully'; +$lang['SPLIT_TOPIC_EXPLAIN'] = 'Utilizando o formulário abaixo, você pode dividir um tópico em dois, selecionando os posts individualmente ou dividindo-se em um posto selecionado'; +$lang['NEW_TOPIC_TITLE'] = 'Novo título do tópico'; +$lang['FORUM_FOR_NEW_TOPIC'] = 'Fórum para novo tópico'; +$lang['SPLIT_POSTS'] = 'Dividir selecionado posts'; +$lang['SPLIT_AFTER'] = 'Divisão de pós'; +$lang['TOPIC_SPLIT'] = 'O tópico selecionado foi dividido com sucesso'; -$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!'; +$lang['TOO_MANY_ERROR'] = 'Você selecionou muitos posts. Você pode selecionar apenas um post para dividir um tópico depois!'; -$lang['NONE_SELECTED'] = 'You have none selected to perform this operation on. Please go back and select at least one.'; -$lang['NEW_FORUM'] = 'New forum'; +$lang['NONE_SELECTED'] = 'Você não tem nenhuma selecionada para executar esta operação. Por favor, volte e selecione pelo menos um.'; +$lang['NEW_FORUM'] = 'Novo fórum'; -$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'IP address for this post'; -$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Other IP addresses this user has posted from'; -$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Users posting from this IP address'; -$lang['IP_INFO'] = 'IP Information'; -$lang['LOOKUP_IP'] = 'Look up IP address'; +$lang['THIS_POSTS_IP'] = 'Endereço IP para este post'; +$lang['OTHER_IP_THIS_USER'] = 'Outros endereços IP este usuário tem publicado a partir de'; +$lang['USERS_THIS_IP'] = 'Usuários postando a partir deste endereço IP'; +$lang['IP_INFO'] = 'Informações de IP'; +$lang['LOOKUP_IP'] = 'Procurar endereço IP'; // Timezones ... for display on each page -$lang['ALL_TIMES'] = 'All times are %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset +$lang['ALL_TIMES'] = 'Todos os horários são %s'; // This is followed by UTC and the timezone offset // These are displayed in the timezone select box $lang['TZ']['-12'] = 'UTC - 12'; @@ -919,424 +919,424 @@ $lang['TZ']['11'] = 'UTC + 11'; $lang['TZ']['12'] = 'UTC + 12'; $lang['TZ']['13'] = 'UTC + 13'; -$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Today'; -$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Yesterday'; +$lang['DATETIME']['TODAY'] = 'Hoje em dia'; +$lang['DATETIME']['YESTERDAY'] = 'Ontem'; -$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Sunday'; -$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Monday'; -$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Tuesday'; -$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Wednesday'; -$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Thursday'; -$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Friday'; -$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Saturday'; -$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sun'; +$lang['DATETIME']['SUNDAY'] = 'Domingo'; +$lang['DATETIME']['MONDAY'] = 'Segunda-feira'; +$lang['DATETIME']['TUESDAY'] = 'Terça-feira'; +$lang['DATETIME']['WEDNESDAY'] = 'Quarta-feira'; +$lang['DATETIME']['THURSDAY'] = 'Quinta-feira'; +$lang['DATETIME']['FRIDAY'] = 'Sexta-feira'; +$lang['DATETIME']['SATURDAY'] = 'Sábado'; +$lang['DATETIME']['SUN'] = 'Sol'; $lang['DATETIME']['MON'] = 'Mon'; -$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Tue'; -$lang['DATETIME']['WED'] = 'Wed'; -$lang['DATETIME']['THU'] = 'Thu'; -$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Fri'; -$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sat'; -$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'January'; -$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'February'; -$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'March'; -$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'April'; -$lang['DATETIME']['MAY'] = 'May'; -$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'June'; -$lang['DATETIME']['JULY'] = 'July'; -$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'August'; -$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'September'; -$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'October'; -$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'November'; -$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'December'; -$lang['DATETIME']['JAN'] = 'Jan'; -$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Feb'; +$lang['DATETIME']['TUE'] = 'Terça-feira'; +$lang['DATETIME']['WED'] = 'Quarta'; +$lang['DATETIME']['THU'] = 'Quinta-feira'; +$lang['DATETIME']['FRI'] = 'Sex'; +$lang['DATETIME']['SAT'] = 'Sentou-se'; +$lang['DATETIME']['JANUARY'] = 'Janeiro'; +$lang['DATETIME']['FEBRUARY'] = 'Fevereiro'; +$lang['DATETIME']['MARCH'] = 'Março'; +$lang['DATETIME']['APRIL'] = 'Abril'; +$lang['DATETIME']['MAY'] = 'Pode'; +$lang['DATETIME']['JUNE'] = 'Junho'; +$lang['DATETIME']['JULY'] = 'Julho'; +$lang['DATETIME']['AUGUST'] = 'Agosto'; +$lang['DATETIME']['SEPTEMBER'] = 'Setembro'; +$lang['DATETIME']['OCTOBER'] = 'Outubro'; +$lang['DATETIME']['NOVEMBER'] = 'Novembro'; +$lang['DATETIME']['DECEMBER'] = 'Dezembro'; +$lang['DATETIME']['JAN'] = 'Janeiro'; +$lang['DATETIME']['FEB'] = 'Fevereiro'; $lang['DATETIME']['MAR'] = 'Mar'; -$lang['DATETIME']['APR'] = 'Apr'; -$lang['DATETIME']['JUN'] = 'Jun'; -$lang['DATETIME']['JUL'] = 'Jul'; -$lang['DATETIME']['AUG'] = 'Aug'; -$lang['DATETIME']['SEP'] = 'Sep'; -$lang['DATETIME']['OCT'] = 'Oct'; -$lang['DATETIME']['NOV'] = 'Nov'; -$lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dec'; +$lang['DATETIME']['APR'] = 'Abril'; +$lang['DATETIME']['JUN'] = 'Junho'; +$lang['DATETIME']['JUL'] = 'Julho'; +$lang['DATETIME']['AUG'] = 'Agosto'; +$lang['DATETIME']['SEP'] = 'Setembro'; +$lang['DATETIME']['OCT'] = 'Outubro'; +$lang['DATETIME']['NOV'] = 'Novembro'; +$lang['DATETIME']['DEC'] = 'Dezembro'; // Errors -$lang['INFORMATION'] = 'Information'; -$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'To administer/moderate the board you must re-authenticate yourself.'; +$lang['INFORMATION'] = 'Informações'; +$lang['ADMIN_REAUTHENTICATE'] = 'Administrar/moderado da placa, você deve re-autenticar-se.'; // Attachment Mod Main Language Variables // Auth Related Entries -$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'You can attach files in this forum'; -$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'You cannot attach files in this forum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'You can download files in this forum'; -$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'You cannot download files in this forum'; -$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Sorry but you are not authorized to view or download this Attachment'; +$lang['RULES_ATTACH_CAN'] = 'Você can anexar arquivos neste fórum'; +$lang['RULES_ATTACH_CANNOT'] = 'Você cannot anexar arquivos neste fórum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CAN'] = 'Você can baixar arquivos neste fórum'; +$lang['RULES_DOWNLOAD_CANNOT'] = 'Você cannot baixar arquivos neste fórum'; +$lang['SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'] = 'Desculpe, mas você não está autorizado a ver ou baixar esse Anexo'; // Viewtopic -> Display of Attachments -$lang['DESCRIPTION'] = 'Description'; // used in Administration Panel too... -$lang['DOWNLOAD'] = 'Download'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File -$lang['FILESIZE'] = 'Filesize'; -$lang['VIEWED'] = 'Viewed'; -$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'The Extension \'%s\' was deactivated by an board admin, therefore this Attachment is not displayed.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type +$lang['DESCRIPTION'] = 'Descrição'; // used in Administration Panel too... +$lang['DOWNLOAD'] = 'Baixar'; // this Language Variable is defined in admin.php too, but we are unable to access it from the main Language File +$lang['FILESIZE'] = 'Tamanho do arquivo'; +$lang['VIEWED'] = 'Visto'; +$lang['EXTENSION_DISABLED_AFTER_POSTING'] = 'A Extensão \'%s\' foi desativado por um conselho de administração, portanto, este Anexo não é exibido.'; // used in Posts and PM's, replace %s with mime type -$lang['ATTACHMENT'] = 'Attachments'; -$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Attachment Thumbnail'; +$lang['ATTACHMENT'] = 'Anexos'; +$lang['ATTACHMENT_THUMBNAIL'] = 'Anexo Miniatura'; // Posting/PM -> Posting Attachments -$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Add Attachment'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Add an Attachment'; -$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'If you do not want to add an Attachment to your Post, please leave the Fields blank'; -$lang['FILENAME'] = 'Filename'; -$lang['FILE_COMMENT'] = 'File Comment'; +$lang['ADD_ATTACHMENT'] = 'Adicionar Anexo'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_TITLE'] = 'Adicionar um Anexo'; +$lang['ADD_ATTACHMENT_EXPLAIN'] = 'Se você não quiser adicionar um Anexo ao Post, por favor, deixe os Campos em branco'; +$lang['FILENAME'] = 'Nome de ficheiro'; +$lang['FILE_COMMENT'] = 'Comentário Do Ficheiro'; // Posting/PM -> Posted Attachments -$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Posted Attachments'; -$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Update Comment'; -$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Delete Attachments'; -$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Delete Attachment'; -$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Delete Thumbnail'; -$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Upload New Version'; +$lang['POSTED_ATTACHMENTS'] = 'Postado Anexos'; +$lang['UPDATE_COMMENT'] = 'Atualização Comentário'; +$lang['DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Excluir Anexos'; +$lang['DELETE_ATTACHMENT'] = 'Apagar Anexo'; +$lang['DELETE_THUMBNAIL'] = 'Excluir Miniatura'; +$lang['UPLOAD_NEW_VERSION'] = 'Carregar Nova Versão'; // Errors -> Posting Attachments -$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s is an invalid filename'; // replace %s with given filename -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'The Attachment is too big.
Could not get the maximum Size defined in PHP.
The Attachment Mod is unable to determine the maximum Upload Size defined in the php.ini.'; -$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'The Attachment is too big.
Maximum Upload Size: %d MB.
Please note that this Size is defined in php.ini, this means it\'s set by PHP and the Attachment Mod can not override this value.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') -$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'The Extension %s is not allowed'; // replace %s with extension (e.g. .php) -$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'You are not allowed to post Files with the Extension %s within this Forum'; // replace %s with the Extension -$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'The Attachment is too big.
Max Size: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var -$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments is reached. Please contact the Board Administrator if you have questions.'; -$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'Attachment cannot be added, since the max. number of %d Attachments in this post was achieved'; // replace %d with maximum number of attachments -$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'The Attachment/Image must be less than %d pixels wide and %d pixels high'; -$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload Error: Could not upload Attachment to %s.'; // replace %s with local path +$lang['INVALID_FILENAME'] = '%s é um nome de arquivo inválido'; // replace %s with given filename +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_NA'] = 'O Anexo é muito grande.
Could não obter o Tamanho máximo definido no PHP.
The Anexo Mod não é possível determinar o Tamanho de Carregamento máximo definido no php.ini.'; +$lang['ATTACHMENT_PHP_SIZE_OVERRUN'] = 'O Anexo é muito grande.
Maximum Upload Tamanho: %d MB.
Please note que este Tamanho é definido em php.ini, isso significa que é definido pelo PHP e o Anexo Mod não pode substituir este valor.'; // replace %d with ini_get('upload_max_filesize') +$lang['DISALLOWED_EXTENSION'] = 'A Extensão %s não é permitido'; // replace %s with extension (e.g. .php) +$lang['DISALLOWED_EXTENSION_WITHIN_FORUM'] = 'Você não tem permissão para postar Arquivos com a Extensão %s dentro deste Forum'; // replace %s with the Extension +$lang['ATTACHMENT_TOO_BIG'] = 'O Anexo é muito grande.
Max Tamanho: %d'; // replace %d with maximum file size, %s with size var +$lang['ATTACH_QUOTA_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos, é atingido. Por favor, contate o Administrador se tiver dúvidas.'; +$lang['TOO_MANY_ATTACHMENTS'] = 'O anexo não pode ser adicionado, desde que o max. número de %d Anexos neste post foi alcançado'; // replace %d with maximum number of attachments +$lang['ERROR_IMAGESIZE'] = 'O Anexo/Imagem deve ser menor do que %d pixels de largura e %d pixels de altura'; +$lang['GENERAL_UPLOAD_ERROR'] = 'Upload de Erro: não foi possível carregar Anexo para %s.'; // replace %s with local path -$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'You have to enter values in the \'Add an Attachment\' Box'; -$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Unable to Update Attachment, could not find old Attachment Entry'; +$lang['ERROR_EMPTY_ADD_ATTACHBOX'] = 'Você tem que inserir os valores em "Adicionar um Anexo"'; +$lang['ERROR_MISSING_OLD_ENTRY'] = 'Não é possível Atualizar Anexo, não poderia encontrar antigo Anexo de Entrada'; // Errors -> PM Related -$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in your Private Message Folder has been reached. Please delete some of your received/sent Attachments.'; -$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Sorry, but the maximum filesize for all Attachments in the Private Message Folder of \'%s\' has been reached. Please let him know, or wait until he/she has deleted some of his/her Attachments.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_SENDER_PM_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos em sua Mensagens Privadas Pasta foi alcançado. Por favor, elimine algumas das recebidos/enviados Anexos.'; +$lang['ATTACH_QUOTA_RECEIVER_PM_REACHED'] = 'Lamentamos, mas o máximo de tamanho para todos os Anexos da Mensagem Privada Pasta de \'%s\' foi atingido. Por favor, deixe-o saber, ou aguarde até que ele/ela tem excluídos alguns dos seus Anexos.'; // Errors -> Download -$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'You haven\'t selected an attachment to download or view.'; -$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'The selected Attachment does not exist anymore'; +$lang['NO_ATTACHMENT_SELECTED'] = 'Você ainda não selecionou um anexo para fazer o download ou visualizar.'; +$lang['ERROR_NO_ATTACHMENT'] = 'O Anexo seleccionado não existe mais'; // Delete Attachments -$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete the selected Attachments?'; -$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'The selected Attachments have been deleted.'; -$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Could not delete Attachments.'; -$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Are you sure you want to delete all Attachments posted in this PM?'; +$lang['CONFIRM_DELETE_ATTACHMENTS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir os Anexos selecionados?'; +$lang['DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Os Anexos selecionados foram excluídos.'; +$lang['ERROR_DELETED_ATTACHMENTS'] = 'Não poderia excluir Anexos.'; +$lang['CONFIRM_DELETE_PM_ATTACHMENTS'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todos os Anexos publicados nesta PM?'; // General Error Messages -$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'The Attachment Feature is disabled.'; +$lang['ATTACHMENT_FEATURE_DISABLED'] = 'A Funcionalidade de Anexos estiver desabilitado.'; -$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'The Directory \'%s\' does not exist or Could not be found.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Please check if \'%s\' is a directory.'; // replace %s with directory -$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Directory \'%s\' is not writeable. You\'ll have to create the upload path and chmod it to 777 (or change the owner to you httpd-servers owner) to upload files.
If you have only plain FTP-access change the \'Attribute\' of the directory to rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST'] = 'O Diretório \'%s\' não existe ou não Pôde ser encontrado.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_IS_NOT_A_DIR'] = 'Por favor, verifique se o \'%s\' é um diretório.'; // replace %s with directory +$lang['DIRECTORY_NOT_WRITEABLE'] = 'Diretório \'%s\' não é gravável. Você vai ter que criar o caminho de carregamento e chmod-lo para 777 (ou alterar o proprietário para você httpd-servidores proprietário) para fazer upload de arquivos.
If você tem apenas simples de FTP de acesso para alterar o Atributo\' do diretório para o rwxrwxrwx.'; // replace %s with directory // Quota Variables -$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload Quota'; -$lang['PM_QUOTA'] = 'PM Quota'; +$lang['UPLOAD_QUOTA'] = 'Upload De Cota'; +$lang['PM_QUOTA'] = 'PM de Cota'; // Common Variables $lang['BYTES'] = 'Bytes'; $lang['KB'] = 'KB'; $lang['MB'] = 'MB'; $lang['GB'] = 'GB'; -$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Search Attachments'; -$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Test Settings'; -$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Not Assigned'; -$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'No File Comment available'; -$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Your Attachbox is
%d%% full'; -$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'No Quota Limit'; -$lang['UNLIMITED'] = 'Unlimited'; +$lang['ATTACH_SEARCH_QUERY'] = 'Pesquisar Anexos'; +$lang['TEST_SETTINGS'] = 'Configurações De Teste'; +$lang['NOT_ASSIGNED'] = 'Não Atribuído'; +$lang['NO_FILE_COMMENT_AVAILABLE'] = 'Nenhum Comentário de Arquivo disponíveis'; +$lang['ATTACHBOX_LIMIT'] = 'Seu Attachbox is
%d%% completo'; +$lang['NO_QUOTA_LIMIT'] = 'Sem Limite De Cota'; +$lang['UNLIMITED'] = 'Ilimitado'; //bt -$lang['BT_REG_YES'] = 'Registered'; -$lang['BT_REG_NO'] = 'Not registered'; -$lang['BT_ADDED'] = 'Added'; -$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Register on tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Could not register torrent on tracker'; -$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Another torrent with same info_hash already registered'; -$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Remove from tracker'; -$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent unregistered'; -$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registered on tracker

Now you need to download your torrent and run it using your BitTorrent client choosing the folder with the original files you\'re sharing as the download path'; -$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Invalid Announce URL [%s]

must be %s'; -$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Could not add passkey

Torrent not registered on tracker'; -$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Could not add passkey (passkey is empty)

Go to your forum profile and generate it'; -$lang['BT_PASSKEY'] = 'Passkey'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'create a new'; -$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'show'; -$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Attention! After changing the new passkey, you will need to re-download all the active torrents! \n Are you sure you want to create a new passkey?"; -$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'No searchable forums found'; +$lang['BT_REG_YES'] = 'Registrado'; +$lang['BT_REG_NO'] = 'Não registrado'; +$lang['BT_ADDED'] = 'Adicionado'; +$lang['BT_REG_ON_TRACKER'] = 'Registar-se no tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL'] = 'Não foi possível registrar torrent no tracker'; +$lang['BT_REG_FAIL_SAME_HASH'] = 'Outro torrent com o mesmo info_hash já registered'; +$lang['BT_UNREG_FROM_TRACKER'] = 'Retire do tracker'; +$lang['BT_UNREGISTERED'] = 'Torrent não registrado'; +$lang['BT_REGISTERED'] = 'Torrent registrado no tracker

Now você precisa download seu torrent e executá-lo usando seu cliente de BitTorrent escolher a pasta com os arquivos originais que você está compartilhando como caminho download'; +$lang['INVALID_ANN_URL'] = 'Inválido Anunciar URL [%s]

must ser %s'; +$lang['PASSKEY_ERR_TOR_NOT_REG'] = 'Não pode adicionar passkey

Torrent não registrada no tracker'; +$lang['PASSKEY_ERR_EMPTY'] = 'Não pode adicionar chave de acesso (chave de acesso é vazio)

Go para your fórum profile e gerar'; +$lang['BT_PASSKEY'] = 'Chave de acesso'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY'] = 'criar um novo'; +$lang['BT_PASSKEY_VIEW'] = 'mostrar'; +$lang['BT_GEN_PASSKEY_NEW'] = "Atenção! Depois de alterar a nova chave, você vai precisar baixar novamente todos os torrents ativos! \n se você deseja criar uma nova chave de acesso?"; +$lang['BT_NO_SEARCHABLE_FORUMS'] = 'Não pesquisável fóruns encontrado'; -$lang['SEEDS'] = 'Seed'; -$lang['LEECHS'] = 'Leech'; -$lang['SPEED_UP'] = 'Speed Up'; -$lang['SPEED_DOWN'] = 'Speed Down'; +$lang['SEEDS'] = 'Semente'; +$lang['LEECHS'] = 'Sanguessuga'; +$lang['SPEED_UP'] = 'Acelerar'; +$lang['SPEED_DOWN'] = 'Velocidade Baixa'; -$lang['SEEDERS'] = 'Seeders'; +$lang['SEEDERS'] = 'Semeadoras'; $lang['LEECHERS'] = 'Leechers'; -$lang['RELEASING'] = 'Self'; -$lang['SEEDING'] = 'Seed'; -$lang['LEECHING'] = 'Leech'; -$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registered'; -$lang['MAGNET'] = 'Magnet'; -$lang['DC_MAGNET'] = 'Search in DC++ by filename'; -$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Search in DC++ by extension'; +$lang['RELEASING'] = 'Auto'; +$lang['SEEDING'] = 'Semente'; +$lang['LEECHING'] = 'Sanguessuga'; +$lang['IS_REGISTERED'] = 'Registrado'; +$lang['MAGNET'] = 'Magneto'; +$lang['DC_MAGNET'] = 'Pesquisa no DC++ por nome de ficheiro'; +$lang['DC_MAGNET_EXT'] = 'Pesquisa no DC++, por extensão,'; //torrent status mod -$lang['TOR_STATUS'] = 'Status'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Select status'; -$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'You have not selected status.'; -$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'All statuses'; +$lang['TOR_STATUS'] = 'Estado'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ACTION'] = 'Selecione status'; +$lang['TOR_STATUS_NOT_SELECT'] = 'Você não selecionou estado.'; +$lang['TOR_STATUS_SELECT_ALL'] = 'Todos os estados'; $lang['TOR_STATUS_NAME'] = array( - TOR_NOT_APPROVED => 'not checked', - TOR_CLOSED => 'closed', - TOR_APPROVED => 'checked', - TOR_NEED_EDIT => 'not formalized until', - TOR_NO_DESC => 'not formalized', - TOR_DUP => 'repeat', - TOR_CLOSED_CPHOLD => 'closed right', - TOR_CONSUMED => 'absorbed', - TOR_DOUBTFUL => 'doubtful', - TOR_CHECKING => 'verified', - TOR_TMP => 'temporary', - TOR_PREMOD => 'pre-moderation', - TOR_REPLENISH => 'replenish', + TOR_NOT_APPROVED => 'não verificada', + TOR_CLOSED => 'fechado', + TOR_APPROVED => 'verificada', + TOR_NEED_EDIT => 'não formalizado até', + TOR_NO_DESC => 'não formalizado', + TOR_DUP => 'repita', + TOR_CLOSED_CPHOLD => 'fechados para a direita', + TOR_CONSUMED => 'absorvida', + TOR_DOUBTFUL => 'duvidoso', + TOR_CHECKING => 'verificado', + TOR_TMP => 'temporário', + TOR_PREMOD => 'a pré-moderação', + TOR_REPLENISH => 'enchei', ); -$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Such status does not exist!'; -$lang['TORRENT_FAILED'] = 'Distribution was not found!'; -$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'Distribution has the same status'; -$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Change of status can not be!'; -$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'Distribution has the status of:'; -$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status changed: '; -$lang['TOR_BACK'] = ' back'; -$lang['PROCEED'] = 'Proceed'; -$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; -$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Type the torrent successfully changed'; -$lang['DEL_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete the torrent?'; -$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Are you sure you want to delete and move the topic?'; -$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Do you have a shapeless release before creating a new fix his unformed!'; -$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Such status does not exist: '; +$lang['TOR_STATUS_FAILED'] = 'Tal status não existe!'; +$lang['TORRENT_FAILED'] = 'A distribuição não foi encontrado!'; +$lang['TOR_STATUS_DUB'] = 'A distribuição tem o mesmo status'; +$lang['TOR_DONT_CHANGE'] = 'Mudança de estado, não pode ser!'; +$lang['TOR_STATUS_OF'] = 'A distribuição tem o estado de:'; +$lang['TOR_STATUS_CHANGED'] = 'Status alterado: '; +$lang['TOR_BACK'] = ' de volta'; +$lang['PROCEED'] = 'Continuar'; +$lang['INVALID_ATTACH_ID'] = 'Falta de identificador de arquivo!'; +$lang['CHANGE_TOR_TYPE'] = 'Digite o torrent alterada com êxito'; +$lang['DEL_TORRENT'] = 'Tem certeza de que deseja excluir o torrent?'; +$lang['DEL_MOVE_TORRENT'] = 'Tem certeza de que deseja excluir e mover o tópico?'; +$lang['UNEXECUTED_RELEASE'] = 'Você tem um disforme de lançamento antes de criar uma nova correção de sua nebulosas!'; +$lang['STATUS_DOES_EXIST'] = 'Tal status não existe: '; // tor_comment -$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'Changing the status of distribution - %s'; -$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribution is changed to [b]%s[/b]"; +$lang['TOR_MOD_TITLE'] = 'A alteração do status de distribuição - %s'; +$lang['TOR_MOD_MSG'] = "Olá, %s.\n\n Status [url=%s]your[/url] distribuição é alterada para [b]%s[/b]"; -$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Changes in the design - %s'; -$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Hello, %s.\n\n Making my distribution changed - [url=%s]%s[/url]\n\n Please re-check it."; -$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixed'; -$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The information sent to the moderator. Expect.'; +$lang['TOR_AUTH_TITLE'] = 'Alterações no projeto - %s'; +$lang['TOR_AUTH_MSG'] = "Olá, %s.\n\n Fazendo a minha distribuição mudou - [url=%s]%s[/url]\n\n por Favor, verifique novamente."; +$lang['TOR_AUTH_FIXED'] = 'Fixo'; +$lang['TOR_AUTH_SENT_COMMENT'] = ' · The informação enviada para o moderador. Esperar.'; -$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Topic title'; -$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seed last seen'; +$lang['BT_TOPIC_TITLE'] = 'Título do tópico'; +$lang['BT_SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Semente visto pela última vez'; $lang['BT_SORT_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['SIZE'] = 'Size'; -$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Piece length'; -$lang['COMPLETED'] = 'Completed'; -$lang['ADDED'] = 'Added'; -$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Delete torrent'; -$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Delete and move topic'; -$lang['DL_TORRENT'] = 'Download .torrent'; -$lang['BT_LAST_POST'] = 'Last post'; -$lang['BT_CREATED'] = 'Topic posted'; -$lang['BT_REPLIES'] = 'Replies'; -$lang['BT_VIEWS'] = 'Views'; +$lang['SIZE'] = 'Tamanho'; +$lang['PIECE_LENGTH'] = 'Comprimento da peça'; +$lang['COMPLETED'] = 'Concluído'; +$lang['ADDED'] = 'Adicionado'; +$lang['DELETE_TORRENT'] = 'Excluir torrent'; +$lang['DELETE_MOVE_TORRENT'] = 'Excluir e mover tópico'; +$lang['DL_TORRENT'] = 'Baixar .torrent'; +$lang['BT_LAST_POST'] = 'Última mensagem'; +$lang['BT_CREATED'] = 'Tópico postado'; +$lang['BT_REPLIES'] = 'Respostas'; +$lang['BT_VIEWS'] = 'Pontos de vista'; // Gold/Silver releases -$lang['GOLD'] = 'Gold'; -$lang['SILVER'] = 'Silver'; -$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Make gold'; -$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'UnMake gold'; -$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Make silver'; -$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'UnMake silver'; -$lang['GOLD_STATUS'] = 'GOLD TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC DOES NOT CONSIDER!'; -$lang['SILVER_STATUS'] = 'SILVER TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC PARTIALLY CONSIDERED!'; +$lang['GOLD'] = 'Ouro'; +$lang['SILVER'] = 'Prata'; +$lang['SET_GOLD_TORRENT'] = 'Fazer ouro'; +$lang['UNSET_GOLD_TORRENT'] = 'Desfazer ouro'; +$lang['SET_SILVER_TORRENT'] = 'Faça prata'; +$lang['UNSET_SILVER_TORRENT'] = 'Desfazer prata'; +$lang['GOLD_STATUS'] = 'OURO TORRENT! O TRÁFEGO DE DOWNLOAD NÃO CONSIDERAR!'; +$lang['SILVER_STATUS'] = 'PRATA TORRENT! O TRÁFEGO DE DOWNLOAD PARCIALMENTE CONSIDERADO!'; -$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Search in Forums'; -$lang['SELECT_CAT'] = 'Select category'; -$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto section'; -$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Posts from'; -$lang['SHOW_ONLY'] = 'Show only'; -$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Show column'; -$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link to the selected partitions'; -$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'You have not selected topics'; -$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'You can select a maximum %s partition'; -$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Hide the contents of {...}'; -$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter by name '; +$lang['SEARCH_IN_FORUMS'] = 'Pesquisar nos Fóruns'; +$lang['SELECT_CAT'] = 'Selecione a categoria'; +$lang['GO_TO_SECTION'] = 'Goto seção'; +$lang['TORRENTS_FROM'] = 'Postos de'; +$lang['SHOW_ONLY'] = 'Mostrar apenas'; +$lang['SHOW_COLUMN'] = 'Mostrar coluna'; +$lang['SEL_CHAPTERS'] = 'Link para partições seleccionadas'; +$lang['NOT_SEL_CHAPTERS'] = 'Você não selecionou tópicos'; +$lang['SEL_CHAPTERS_HELP'] = 'Você pode selecionar um máximo %s partição'; +$lang['HIDE_CONTENTS'] = 'Ocultar o conteúdo de {...}'; +$lang['FILTER_BY_NAME'] = 'Filter por nome '; $lang['BT_ONLY_ACTIVE'] = 'Active'; -$lang['BT_ONLY_MY'] = 'My releases'; -$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Seeder exist'; -$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'New from last visit'; -$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Category'; +$lang['BT_ONLY_MY'] = 'Meus lançamentos'; +$lang['BT_SEED_EXIST'] = 'Ele existe'; +$lang['BT_ONLY_NEW'] = 'Novo desde a última visita'; +$lang['BT_SHOW_CAT'] = 'Categoria'; $lang['BT_SHOW_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Author'; -$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Speed'; -$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Seeder not seen'; -$lang['TITLE_MATCH'] = 'Title match'; -$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'not found'; -$lang['DL_SPEED'] = 'Overall download speed'; +$lang['BT_SHOW_AUTHOR'] = 'Autor'; +$lang['BT_SHOW_SPEED'] = 'Velocidade'; +$lang['SEED_NOT_SEEN'] = 'Ele não viu'; +$lang['TITLE_MATCH'] = 'A disputa do título'; +$lang['BT_USER_NOT_FOUND'] = 'não encontrado'; +$lang['DL_SPEED'] = 'Em geral a velocidade de download'; -$lang['BT_DISREGARD'] = 'disregarding'; -$lang['BT_NEVER'] = 'never'; -$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'all the time'; -$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'last day'; -$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'last three days'; -$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'last week'; -$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'last two weeks'; -$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'last month'; -$lang['BT_1_DAY'] = '1 day'; -$lang['BT_3_DAYS'] = '3 days'; -$lang['BT_7_DAYS'] = 'week'; -$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 weeks'; -$lang['BT_1_MONTH'] = 'month'; +$lang['BT_DISREGARD'] = 'desconsiderando'; +$lang['BT_NEVER'] = 'nunca'; +$lang['BT_ALL_DAYS_FOR'] = 'o tempo todo'; +$lang['BT_1_DAY_FOR'] = 'último dia'; +$lang['BT_3_DAY_FOR'] = 'nos últimos três dias'; +$lang['BT_7_DAYS_FOR'] = 'semana passada'; +$lang['BT_2_WEEKS_FOR'] = 'últimas duas semanas'; +$lang['BT_1_MONTH_FOR'] = 'último mês'; +$lang['BT_1_DAY'] = '1 dia'; +$lang['BT_3_DAYS'] = '3 dias'; +$lang['BT_7_DAYS'] = 'semana'; +$lang['BT_2_WEEKS'] = '2 semanas'; +$lang['BT_1_MONTH'] = 'mês'; -$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-List and Torrent activity'; -$lang['DLWILL'] = 'Will download'; -$lang['DLDOWN'] = 'Downloading'; -$lang['DLCOMPLETE'] = 'Complete'; -$lang['DLCANCEL'] = 'Cancel'; +$lang['DL_LIST_AND_TORRENT_ACTIVITY'] = 'DL-Lista e Torrent atividade'; +$lang['DLWILL'] = 'Irá fazer o download'; +$lang['DLDOWN'] = 'Baixar'; +$lang['DLCOMPLETE'] = 'Completo'; +$lang['DLCANCEL'] = 'Cancelar'; -$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Clear DL-List'; -$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Delete DL-List for this topic?'; -$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List'; -$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Download'; -$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Not Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Topic status changed to Download'; -$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removed'; +$lang['DL_LIST_DEL'] = 'Claro DL-Lista'; +$lang['DL_LIST_DEL_CONFIRM'] = 'Excluir DL-Lista para este tópico?'; +$lang['SHOW_DL_LIST'] = 'Mostrar DL-Lista'; +$lang['SET_DL_STATUS'] = 'Baixar'; +$lang['UNSET_DL_STATUS'] = 'Não Faça O Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_SETS'] = 'Tópico status alterado para Download'; +$lang['TOPICS_DOWN_UNSETS'] = 'Download status removido'; $lang['TOPIC_DL'] = 'DL'; -$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'My Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Planned'; -$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planned Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Current'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Completed'; -$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Completed Downloads'; -$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Canceled'; -$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Current Downloads'; -$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Current Uploads'; +$lang['MY_DOWNLOADS'] = 'Meus Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_WILL'] = 'Prevista'; +$lang['SEARCH_DL_WILL_DOWNLOADS'] = 'Planejado Downloads'; +$lang['SEARCH_DL_DOWN'] = 'Corrente'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE'] = 'Concluído'; +$lang['SEARCH_DL_COMPLETE_DOWNLOADS'] = 'Downloads Completo'; +$lang['SEARCH_DL_CANCEL'] = 'Cancelado'; +$lang['CUR_DOWNLOADS'] = 'Downloads Atuais'; +$lang['CUR_UPLOADS'] = 'Atual Uploads'; $lang['SEARCH_RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent search options'; -$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Open topic'; +$lang['TOR_SEARCH_TITLE'] = 'Torrent opções de pesquisa'; +$lang['OPEN_TOPIC'] = 'Abrir tópico'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Posting torrents allowed only in first post'; -$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registering torrents allowed only from first post'; -$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Could not register torrent in this forum'; -$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent already registered'; -$lang['NOT_TORRENT'] = 'This file is not torrent'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'You can register only one torrent in one post'; -$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'You can register only one torrent in one topic'; -$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Viewing torrent-profile :: %s'; // %s is username -$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Active torrents'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_ATTACH'] = 'Postar torrents permitidos somente no primeiro post'; +$lang['ALLOWED_ONLY_1ST_POST_REG'] = 'Registar torrents permitida somente a partir do primeiro post'; +$lang['REG_NOT_ALLOWED_IN_THIS_FORUM'] = 'Não foi possível registrar torrent neste fórum'; +$lang['ALREADY_REG'] = 'Torrent já registrado'; +$lang['NOT_TORRENT'] = 'Este arquivo não é torrent'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_POST'] = 'Você pode se cadastrar apenas uma torrente em um só post'; +$lang['ONLY_1_TOR_PER_TOPIC'] = 'Você pode se cadastrar apenas uma torrente em um tópico'; +$lang['VIEWING_USER_BT_PROFILE'] = 'Exibindo torrent-perfil :: %s'; // %s is username +$lang['CUR_ACTIVE_DLS'] = 'Torrents ativos'; -$lang['TD_TRAF'] = 'Today'; -$lang['YS_TRAF'] = 'Yesterday'; +$lang['TD_TRAF'] = 'Hoje em dia'; +$lang['YS_TRAF'] = 'Ontem'; $lang['TOTAL_TRAF'] = 'Total'; -$lang['USER_RATIO'] = 'Ratio'; -$lang['MAX_SPEED'] = 'Speed'; -$lang['DOWNLOADED'] = 'Downloaded'; -$lang['UPLOADED'] = 'Uploaded'; -$lang['RELEASED'] = 'Released'; -$lang['BONUS'] = 'On the rare'; -$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'it will start to be considered after it will be downloaded'; -$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers in full details'; +$lang['USER_RATIO'] = 'Taxa de'; +$lang['MAX_SPEED'] = 'Velocidade'; +$lang['DOWNLOADED'] = 'Baixado'; +$lang['UPLOADED'] = 'Enviado'; +$lang['RELEASED'] = 'Lançado'; +$lang['BONUS'] = 'Nas raras'; +$lang['IT_WILL_BE_DOWN'] = 'ele vai começar a ser considerado após ela será baixada'; +$lang['SPMODE_FULL'] = 'Show peers em pleno detalhes'; // Seed Bonus -$lang['MY_BONUS'] = 'My bonus (%s bonuses in stock)'; -$lang['BONUS_SELECT'] = 'Select'; -$lang['SEED_BONUS'] = 'Seed bonus'; -$lang['EXCHANGE'] = 'Exchange'; -$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'Exchange of seed bonuses'; -$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s to distribution
To exchange bonus points on %1$s traffic which will be added on to the sum of your distribution.'; +$lang['MY_BONUS'] = 'Meus bônus (%s bônus em stock)'; +$lang['BONUS_SELECT'] = 'Seleccione'; +$lang['SEED_BONUS'] = 'Semente de bônus'; +$lang['EXCHANGE'] = 'Troca'; +$lang['EXCHANGE_BONUS'] = 'A troca de sementes de bônus'; +$lang['BONUS_UPLOAD_DESC'] = '%s para distribution
Para a troca de pontos de bónus sobre %1$s o tráfego que vai ser adicionado na soma de sua distribuição.'; $lang['BONUS_UPLOAD_PRICE'] = '%s'; -$lang['PRICE'] = 'Price'; -$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'The exchange not available'; -$lang['BONUS_SUCCES'] = 'To you it is successfully enlisted %s'; -$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You do not have bonuses available. More seeding!'; -$lang['BONUS_RETURN'] = 'Return to the seed bonus exchange'; +$lang['PRICE'] = 'Preço'; +$lang['EXCHANGE_NOT'] = 'O exchange não disponível'; +$lang['BONUS_SUCCES'] = 'Para você que está com êxito inscrito %s'; +$lang['BONUS_NOT_SUCCES'] = 'You não têm bónus disponíveis. Mais de propagação!'; +$lang['BONUS_RETURN'] = 'Voltar para a semente de bônus do exchange'; -$lang['TRACKER'] = 'Tracker'; -$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Open topics'; -$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'open in same window'; -$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'show time of the creation topics'; -$lang['SHOW_CURSOR'] = 'highlight the row under the cursor'; +$lang['TRACKER'] = 'Perseguidor'; +$lang['OPEN_TOPICS'] = 'Abrir tópicos'; +$lang['OPEN_IN_SAME_WINDOW'] = 'abrir na mesma janela'; +$lang['SHOW_TIME_TOPICS'] = 'mostrar a hora da criação de tópicos'; +$lang['SHOW_CURSOR'] = 'realce a linha sob o cursor'; -$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "With ratio %s you can not download torrents"; -$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'If your ratio falls below %s, you will not be able to download Torrents! More about the rating.'; +$lang['BT_LOW_RATIO_FOR_DL'] = "Com relação %s você não pode baixar torrents"; +$lang['BT_RATIO_WARNING_MSG'] = 'Se sua taxa cai abaixo de %s, você não será capaz de fazer download de Torrents! More sobre a classificação.'; -$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Seeder not seen: %s'; +$lang['SEEDER_LAST_SEEN'] = 'Ele não viu: %s'; -$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'You need to login first'; -$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'This option only for moderators'; -$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'This option only for admins'; -$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'This option only for super admins'; +$lang['NEED_TO_LOGIN_FIRST'] = 'Você precisa fazer o login primeiro'; +$lang['ONLY_FOR_MOD'] = 'Esta opção apenas para moderadores'; +$lang['ONLY_FOR_ADMIN'] = 'Esta opção apenas para admins'; +$lang['ONLY_FOR_SUPER_ADMIN'] = 'Esta opção apenas para super administradores'; -$lang['LOGS'] = 'Topic history'; -$lang['FORUM_LOGS'] = 'History Forum'; +$lang['LOGS'] = 'Tópico história'; +$lang['FORUM_LOGS'] = 'Histórico Do Fórum'; $lang['AUTOCLEAN'] = 'Autoclean:'; $lang['DESIGNER'] = 'Designer'; -$lang['LAST_IP'] = 'Last IP:'; -$lang['REG_IP'] = 'Registration IP:'; -$lang['OTHER_IP'] = 'Other IP:'; -$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'With your IP-address is already registered user %s. If you have not previously registered on our tracker, mail to Administrator'; -$lang['HIDDEN'] = 'Hidden'; +$lang['LAST_IP'] = 'Última IP:'; +$lang['REG_IP'] = 'Registro do IP:'; +$lang['OTHER_IP'] = 'Outro IP:'; +$lang['ALREADY_REG_IP'] = 'Com seu endereço IP já é usuário registrado %s. Se você não tiver registrado anteriormente no nosso tracker, e-mail para Administrator'; +$lang['HIDDEN'] = 'Escondido'; // from admin -$lang['NOT_ADMIN'] = 'You are not authorised to administer this board'; +$lang['NOT_ADMIN'] = 'Você não está autorizado a administrar este conselho'; -$lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Cookies must be enabled!'; -$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Session expired'; +$lang['COOKIES_REQUIRED'] = 'Os Cookies devem estar habilitados!'; +$lang['SESSION_EXPIRED'] = 'Sessão expirada'; // Sort memberlist per letter -$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Show only usernames starting with'; -$lang['OTHERS'] = 'others'; -$lang['ALL'] = 'all'; +$lang['SORT_PER_LETTER'] = 'Mostrar apenas os nomes que começam com'; +$lang['OTHERS'] = 'outros'; +$lang['ALL'] = 'todos'; -$lang['POST_LINK'] = 'Post link'; -$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Go to the quoted post'; -$lang['LAST_VISITED'] = 'Last Visited'; -$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Last activity'; -$lang['NEVER'] = 'Never'; +$lang['POST_LINK'] = 'Link do Post'; +$lang['GOTO_QUOTED_POST'] = 'Ir para o citado post'; +$lang['LAST_VISITED'] = 'Última Visita'; +$lang['LAST_ACTIVITY'] = 'Última atividade'; +$lang['NEVER'] = 'Nunca'; //mpd -$lang['DELETE_POSTS'] = 'Delete selected posts'; -$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'The selected posts have been successfully removed'; +$lang['DELETE_POSTS'] = 'Excluir todas as postagens'; +$lang['DELETE_POSTS_SUCCESFULLY'] = 'O selecionado postos de ter sido removido com êxito'; //ts -$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Announcements'; -$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Stickies'; -$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Topics'; +$lang['TOPICS_ANNOUNCEMENT'] = 'Avisos'; +$lang['TOPICS_STICKY'] = 'Adesivos'; +$lang['TOPICS_NORMAL'] = 'Temas'; //dpc -$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'You cannot make another post with the exact same text as your last.'; +$lang['DOUBLE_POST_ERROR'] = 'Você não pode fazer outro post com o mesmo texto como se fosse o último.'; //upt -$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Update post time'; +$lang['UPDATE_POST_TIME'] = 'Atualização de tempo de pós'; -$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'New topic'; -$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Old topic'; -$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Add bot-message about moving'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Add bot-message about split to old topic'; -$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Add bot-message about split to new topic'; +$lang['TOPIC_SPLIT_NEW'] = 'Novo tópico'; +$lang['TOPIC_SPLIT_OLD'] = 'Velho tema'; +$lang['BOT_LEAVE_MSG_MOVED'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a mudança'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_OLD'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a divisão para old topic'; +$lang['BOT_AFTER_SPLIT_TO_NEW'] = 'Adicionar bot-mensagem sobre a divisão para new topic'; //qr -$lang['QUICK_REPLY'] = 'Quick Reply'; -$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Insert name or selected text.'; -$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Quote selected'; -$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Attach signature'; -$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notify on reply'; -$lang['QR_DISABLE'] = 'Disable'; -$lang['QR_USERNAME'] = 'Name'; -$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Select a text anywhere on a page and try again'; -$lang['QR_FONT_SEL'] = 'Font face'; -$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Font color'; -$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Font size'; -$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Steel Blue'; -$lang['COLOR_GRAY'] = 'Gray'; -$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Dark Green'; +$lang['QUICK_REPLY'] = 'Resposta Rápida'; +$lang['INS_NAME_TIP'] = 'Inserir o nome ou o texto selecionado.'; +$lang['QUOTE_SELECTED'] = 'Citação selecionada'; +$lang['QR_ATTACHSIG'] = 'Anexar assinatura'; +$lang['QR_NOTIFY'] = 'Notificar responder'; +$lang['QR_DISABLE'] = 'Desactivar'; +$lang['QR_USERNAME'] = 'Nome'; +$lang['NO_TEXT_SEL'] = 'Seleccione um texto em qualquer lugar de uma página e tente novamente'; +$lang['QR_FONT_SEL'] = 'De face da fonte'; +$lang['QR_COLOR_SEL'] = 'Cor da fonte'; +$lang['QR_SIZE_SEL'] = 'Tamanho da fonte'; +$lang['COLOR_STEEL_BLUE'] = 'Aço Azul'; +$lang['COLOR_GRAY'] = 'Cinzento'; +$lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Verde Escuro'; //txtb $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; @@ -1351,16 +1351,16 @@ $lang['DELETE_POST_TXTB'] = '[x]'; $lang['MODERATE_POST_TXTB'] = '[m]'; $lang['SEND_PM_TXTB'] = '[PM]'; -$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('reply', 'replies'); -$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('time', 'times'); +$lang['DECLENSION']['REPLIES'] = array('responder', 'respostas'); +$lang['DECLENSION']['TIMES'] = array('tempo', 'vezes'); $lang['DELTA_TIME']['INTERVALS'] = array( - 'seconds' => array('second', 'seconds'), - 'minutes' => array('minute', 'minutes'), - 'hours' => array('hour', 'hours'), - 'mday' => array('day', 'days'), - 'mon' => array('month', 'months'), - 'year' => array('year', 'years'), + 'seconds' => array('segunda', 'segundos'), + 'minutes' => array('minutos', 'minutos'), + 'hours' => array('hora', 'horas'), + 'mday' => array('dia', 'dias'), + 'mon' => array('mês', 'meses'), + 'year' => array('ano', 'anos'), ); $lang['DELTA_TIME']['FORMAT'] = '%1$s %2$s'; // 5(%1) minutes(%2) @@ -1370,1451 +1370,1451 @@ $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ACL] = $lang['AUTH_USERS_GRANTED_ACCESS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_MOD] = $lang['AUTH_MODERATORS']; $lang['AUTH_TYPES'][AUTH_ADMIN] = $lang['AUTH_ADMINISTRATORS']; -$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Sorry, registration is disabled at this time'; -$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'only new posts'; -$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'only new topics'; +$lang['NEW_USER_REG_DISABLED'] = 'Desculpe, o registo está desactivado no momento'; +$lang['ONLY_NEW_POSTS'] = 'apenas novos posts'; +$lang['ONLY_NEW_TOPICS'] = 'apenas novos tópicos'; -$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Please help seeding these torrents!'; -$lang['STATISTICS'] = 'Statistics'; -$lang['STATISTIC'] = 'Statistic'; -$lang['VALUE'] = 'Value'; -$lang['INVERT_SELECT'] = 'Invert selection'; -$lang['STATUS'] = 'Status'; -$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Last changed by'; -$lang['CHANGES'] = 'Changes'; -$lang['ACTION'] = 'Action'; -$lang['REASON'] = 'Reason'; -$lang['COMMENT'] = 'Comment'; +$lang['TORHELP_TITLE'] = 'Por favor, ajude a propagação esses torrents!'; +$lang['STATISTICS'] = 'Estatísticas'; +$lang['STATISTIC'] = 'Estatística'; +$lang['VALUE'] = 'Valor'; +$lang['INVERT_SELECT'] = 'Inverter seleção'; +$lang['STATUS'] = 'Estado'; +$lang['LAST_CHANGED_BY'] = 'Última alteração por'; +$lang['CHANGES'] = 'Alterações'; +$lang['ACTION'] = 'Ação'; +$lang['REASON'] = 'Motivo'; +$lang['COMMENT'] = 'Comentário'; // search -$lang['SEARCH_S'] = 'search...'; -$lang['FORUM_S'] = 'on forum'; -$lang['TRACKER_S'] = 'on tracker'; -$lang['HASH_S'] = 'by info_hash'; +$lang['SEARCH_S'] = 'procurar...'; +$lang['FORUM_S'] = 'no fórum'; +$lang['TRACKER_S'] = 'no tracker'; +$lang['HASH_S'] = 'por info_hash'; // copyright -$lang['NOTICE'] = '!ATTENTION!'; -$lang['COPY'] = 'The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!'; +$lang['NOTICE'] = '!ATENÇÃO!'; +$lang['COPY'] = 'O site não dá versões eletrônicas de produtos, e está envolvida apenas na coleta e catalogação das referências enviadas e publicadas em um fórum por nossos leitores. Se você é o proprietário legal de qualquer material enviado e não deseja que a referência era em nosso catálogo, entre em contato conosco e vamos remover imediatamente a ela. Arquivos para um intercâmbio no tracker são dadas pelos usuários de um site, e a administração não assumem a responsabilidade pela sua manutenção. O pedido não preencher os ficheiros protegidos por direitos de autor, e também arquivos do ilegal de manutenção!'; // FILELIST $lang['FILELIST'] = 'Filelist'; -$lang['COLLAPSE'] = 'Collapse directory'; -$lang['EXPAND'] = 'Expand'; -$lang['SWITCH'] = 'Switch'; -$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Missing file identifier!'; -$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'File is missing on the server!'; -$lang['ERROR_BUILD'] = 'The content of this torrent file can not be viewed on the site (it was not possible to build a list of files)'; -$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent file is corrupt'; +$lang['COLLAPSE'] = 'Colapso de diretório'; +$lang['EXPAND'] = 'Expanda'; +$lang['SWITCH'] = 'Mudar'; +$lang['EMPTY_ATTACH_ID'] = 'Falta de identificador de arquivo!'; +$lang['TOR_NOT_FOUND'] = 'Está faltando o arquivo no servidor!'; +$lang['ERROR_BUILD'] = 'O conteúdo deste arquivo torrent não podem ser vistos no site (não foi possível criar uma lista de arquivos)'; +$lang['TORFILE_INVALID'] = 'Torrent do arquivo está corrompido'; // Profile -$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'The "site" may contain only http://sitename'; -$lang['ICQ_ERROR'] = 'The field of "ICQ" may contain only icq number'; -$lang['INVALID_DATE'] = 'Error date '; -$lang['PROFILE_USER'] = 'Viewing profile'; -$lang['GOOD_UPDATE'] = 'was successfully changed'; -$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Hide the current list of downloads on your profile'; -$lang['BAN_USER'] = 'To prevent a user'; -$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Users are not permitted'; -$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Show avatars'; -$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Show your signature'; -$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Download torrent'; -$lang['SEND_PM'] = 'Send PM'; -$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Send message'; -$lang['NEW_THREADS'] = 'New Threads'; -$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Profile not found'; +$lang['WEBSITE_ERROR'] = 'O "site" pode conter apenas http://sitename'; +$lang['ICQ_ERROR'] = 'O campo do "ICQ" só pode conter um número de icq'; +$lang['INVALID_DATE'] = 'Data de erro '; +$lang['PROFILE_USER'] = 'Visualização de perfil'; +$lang['GOOD_UPDATE'] = 'foi alterada com êxito'; +$lang['UCP_DOWNLOADS'] = 'Transferências'; +$lang['HIDE_DOWNLOADS'] = 'Ocultar a lista atual de downloads no seu perfil'; +$lang['BAN_USER'] = 'Para impedir que um usuário'; +$lang['USER_NOT_ALLOWED'] = 'Os usuários não são permitidas'; +$lang['HIDE_AVATARS'] = 'Mostrar avatares'; +$lang['SHOW_CAPTION'] = 'Mostre sua assinatura'; +$lang['DOWNLOAD_TORRENT'] = 'Baixar torrent'; +$lang['SEND_PM'] = 'Enviar PM'; +$lang['SEND_MESSAGE'] = 'Enviar mensagem'; +$lang['NEW_THREADS'] = 'Novos Tópicos'; +$lang['PROFILE_NOT_FOUND'] = 'Perfil não encontrado'; -$lang['USER_DELETE'] = 'Delete'; -$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Delete this user'; -$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Sorry, your account is forbidden to remove!'; -$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Sorry, this account is not allowed to delete!'; -$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete this user?'; -$lang['USER_DELETED'] = 'User was successfully deleted'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Delete all user posts'; -$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages and all topics started by this user?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Delete all messages, except for capital'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Are you sure you want to delete all my posts?'; -$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to delete all messages, except for capital?'; -$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'Posts were successfully removed'; +$lang['USER_DELETE'] = 'Apagar'; +$lang['USER_DELETE_EXPLAIN'] = 'Excluir este usuário'; +$lang['USER_DELETE_ME'] = 'Desculpe, a sua conta é proibido de remover!'; +$lang['USER_DELETE_CSV'] = 'Desculpe, esta conta não tem permissão para excluir!'; +$lang['USER_DELETE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este usuário?'; +$lang['USER_DELETED'] = 'Usuário foi excluído com êxito'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS'] = 'Excluir todas as mensagens dos usuários'; +$lang['DELETE_USER_ALL_POSTS_CONFIRM'] = 'Tem a certeza que deseja apagar todas as mensagens e todos os tópicos iniciados por este usuário?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS'] = 'Excluir todas as mensagens, exceto para a capital'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_ME'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todos os meus posts?'; +$lang['DELETE_USER_POSTS_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens, exceto para o capital?'; +$lang['USER_DELETED_POSTS'] = 'As mensagens foram removidas com êxito'; -$lang['USER'] = 'User'; -$lang['ROLE'] = 'Role:'; -$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Membership in'; -$lang['PARTY'] = 'Party:'; -$lang['CANDIDATE'] = 'Candidate:'; -$lang['INDIVIDUAL'] = 'Has the individual rights'; -$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'You are not authorized to view hidden groups'; +$lang['USER'] = 'Utilizador'; +$lang['ROLE'] = 'Papel:'; +$lang['MEMBERSHIP_IN'] = 'Associação'; +$lang['PARTY'] = 'Festa:'; +$lang['CANDIDATE'] = 'Candidato:'; +$lang['INDIVIDUAL'] = 'Tem a direitos individuais'; +$lang['GROUP_LIST_HIDDEN'] = 'Você não está autorizado a exibir grupos ocultos'; -$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activate'; -$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Deactivate'; -$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to enable this user?'; -$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'User has been successfully activated'; -$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'You can not deactivate my account!'; -$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Are you sure you want to disable this user?'; -$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'User has been successfully deactivated'; +$lang['USER_ACTIVATE'] = 'Activar'; +$lang['USER_DEACTIVATE'] = 'Desactivar'; +$lang['DEACTIVATE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja habilitar este usuário?'; +$lang['USER_ACTIVATE_ON'] = 'Usuário foi ativado com sucesso'; +$lang['USER_DEACTIVATE_ME'] = 'Você não pode desativar minha conta!'; +$lang['ACTIVATE_CONFIRM'] = 'Tem certeza de que deseja desativar este usuário?'; +$lang['USER_ACTIVATE_OFF'] = 'Usuário tem sido desativados'; // Register -$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'You should choose a name'; -$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'You must specify the e-mail'; -$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Field for the password must not be empty!'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Entered passwords do not match'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Your password must be at least %d characters'; -$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Your password must be no longer than $d characters'; -$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Passwords match'; -$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'Passwords match, you can proceed with the registration'; -$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'To change the password, you must correctly specify the current password'; -$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Sorry, this feature is temporarily not working'; -$lang['TERMS_ON'] = 'I agree with these terms and conditions'; -$lang['TERMS_OFF'] = 'I do not agree to these terms'; -$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'To register, heads necessary to enable JavaScript'; -$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "At the moment registration is closed

You can register from 01:00 to 17:00 MSK (now " . date('H:i') . " MSK)

We apologize for this inconvenience"; -$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Password generate'; -$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'Your are new password:'; -$lang['REGENERATE'] = 'Regenerate'; +$lang['CHOOSE_A_NAME'] = 'Você deve escolher um nome'; +$lang['CHOOSE_E_MAIL'] = 'Você deve especificar o endereço de e-mail'; +$lang['CHOOSE_PASS'] = 'Campo para a senha não pode ser vazio!'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR'] = 'Palavras-passe inseridas não coincidem'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MIN'] = 'Sua senha deve ter pelo menos %d caracteres'; +$lang['CHOOSE_PASS_ERR_MAX'] = 'Sua senha deve ser não mais do que $d caracteres'; +$lang['CHOOSE_PASS_OK'] = 'Correspondência de palavras-passe'; +$lang['CHOOSE_PASS_REG_OK'] = 'As senhas coincidem, você pode prosseguir com o registro de'; +$lang['CHOOSE_PASS_FAILED'] = 'Para alterar a senha, você deve especificar corretamente a palavra-passe actual'; +$lang['EMAILER_DISABLED'] = 'Desculpe, este recurso não está funcionando temporariamente'; +$lang['TERMS_ON'] = 'Eu concordo com estes termos e condições'; +$lang['TERMS_OFF'] = 'Eu não concordar com estes termos'; +$lang['JAVASCRIPT_ON_REGISTER'] = 'Para se inscrever, os chefes necessário habilitar JavaScript'; +$lang['REGISTERED_IN_TIME'] = "No momento em que o registo é closed

You pode registar a partir da 01:00 às 17:00 MSK (agora " . date('H:i') . " MSK)

We pedir desculpas por esse inconveniente"; +$lang['AUTOCOMPLETE'] = 'Gerar senha'; +$lang['YOUR_NEW_PASSWORD'] = 'O seu a nova palavra-passe:'; +$lang['REGENERATE'] = 'Regenerar'; // Debug -$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Execution time:'; +$lang['EXECUTION_TIME'] = 'Tempo de execução:'; $lang['SEC'] = 'sec'; -$lang['ON'] = 'on'; -$lang['OFF'] = 'off'; +$lang['ON'] = 'no'; +$lang['OFF'] = 'fora'; $lang['MEMORY'] = 'Mem: '; -$lang['QUERIES'] = 'queries'; -$lang['LIMIT'] = 'Limit:'; +$lang['QUERIES'] = 'consultas'; +$lang['LIMIT'] = 'Limite:'; // Attach Guest -$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Download free and at maximum speed!'; -$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'How to Download?'; -$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'What is a torrent?'; -$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Ratings and Limitations'; +$lang['DOWNLOAD_INFO'] = 'Baixe grátis e na velocidade máxima!'; +$lang['HOW_TO_DOWNLOAD'] = 'Como Baixar?'; +$lang['WHAT_IS_A_TORRENT'] = 'O que é um torrent?'; +$lang['RATINGS_AND_LIMITATIONS'] = 'Classificações e Limitações'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Read the rules laid out screenshots!'; -$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Read the rules laid out the screenshots in this section!'; -$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Have you already opened one quick editing!'; -$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Go to page ...'; -$lang['EDIT'] = 'Edit'; -$lang['SAVE'] = 'Save'; -$lang['NEW_WINDOW'] = 'in a new window'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES'] = 'Leia as regras estabelecidas screenshots!'; +$lang['SCREENSHOTS_RULES_TOPIC'] = 'Leia as regras estabelecidas as imagens nesta seção!'; +$lang['AJAX_EDIT_OPEN'] = 'Você já abriu uma edição rápida!'; +$lang['GO_TO_PAGE'] = 'Ir para a página ...'; +$lang['EDIT'] = 'Editar'; +$lang['SAVE'] = 'Salvar'; +$lang['NEW_WINDOW'] = 'em uma nova janela'; // BB Code -$lang['ALIGN'] = 'Align:'; -$lang['LEFT'] = 'To the left'; -$lang['RIGHT'] = 'To the right'; -$lang['CENTER'] = 'Centered'; -$lang['JUSTIFY'] = 'Fit to width'; -$lang['HOR_LINE'] = 'Horizontal line (Ctrl+8)'; -$lang['NEW_LINE'] = 'New line'; -$lang['BOLD'] = 'Bold text: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; -$lang['ITALIC'] = 'Italic text: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; -$lang['UNDERLINE'] = 'Underline text: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; -$lang['STRIKEOUT'] = 'Strikeout text: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; -$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Quote text: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; -$lang['IMG_TITLE'] = 'Insert image: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; +$lang['ALIGN'] = 'Alinhar:'; +$lang['LEFT'] = 'Para a esquerda'; +$lang['RIGHT'] = 'Para a direita'; +$lang['CENTER'] = 'Centralizado'; +$lang['JUSTIFY'] = 'Ajuste a largura'; +$lang['HOR_LINE'] = 'Linha Horizontal (Ctrl+8)'; +$lang['NEW_LINE'] = 'Nova linha'; +$lang['BOLD'] = 'Texto em negrito: [b]text[/b] (Ctrl+B)'; +$lang['ITALIC'] = 'Texto em itálico: [i]text[/i] (Ctrl+I)'; +$lang['UNDERLINE'] = 'Sublinhar o texto: [u]text[/u] (Ctrl+U)'; +$lang['STRIKEOUT'] = 'Texto rasurado: [s]text[/s] (Ctrl+S)'; +$lang['QUOTE_TITLE'] = 'Citação de texto: [quote]text[/quote] (Ctrl+Q)'; +$lang['IMG_TITLE'] = 'Inserir imagem: [img]http://image_url[/img] (Ctrl+R)'; $lang['URL'] = 'Url'; -$lang['URL_TITLE'] = 'Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; -$lang['CODE_TITLE'] = 'Code display: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; -$lang['LIST'] = 'List'; -$lang['LIST_TITLE'] = 'List: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; -$lang['LIST_ITEM'] = 'Ordered list: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; -$lang['QUOTE_SEL'] = 'Quote selected'; -$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Heads necessary to send messages to enable JavaScript'; +$lang['URL_TITLE'] = 'Insira o URL: [url]http://url[/url] ou [url=http://url]URL text[/url] (Ctrl+W)'; +$lang['CODE_TITLE'] = 'Código de exibição: [code]code[/code] (Ctrl+K)'; +$lang['LIST'] = 'Lista'; +$lang['LIST_TITLE'] = 'Lista: [list]text[/list] (Ctrl+l)'; +$lang['LIST_ITEM'] = 'Lista ordenada: [list=]text[/list] (Ctrl+O)'; +$lang['QUOTE_SEL'] = 'Citação selecionada'; +$lang['JAVASCRIPT_ON'] = 'Cabeças necessário o envio de mensagens para habilitar JavaScript'; -$lang['NEW'] = 'New'; -$lang['NEWEST'] = 'Newest'; -$lang['LATEST'] = 'Latest'; -$lang['POST'] = 'Post'; -$lang['OLD'] = 'Old'; +$lang['NEW'] = 'Novo'; +$lang['NEWEST'] = 'Mais recentes'; +$lang['LATEST'] = 'Mais recentes'; +$lang['POST'] = 'Postar'; +$lang['OLD'] = 'Idade'; // DL-List -$lang['DL_USER'] = 'Username'; -$lang['DL_PERCENT'] = 'Complete percent'; +$lang['DL_USER'] = 'Nome de usuário'; +$lang['DL_PERCENT'] = 'Completa por cento'; $lang['DL_UL'] = 'UL'; $lang['DL_DL'] = 'DL'; -$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL speed'; -$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL speed'; -$lang['DL_PORT'] = 'Port'; -$lang['DL_FORMULA'] = 'Formula: Uploaded/TorrentSize'; +$lang['DL_UL_SPEED'] = 'UL velocidade'; +$lang['DL_DL_SPEED'] = 'DL velocidade'; +$lang['DL_PORT'] = 'Porta'; +$lang['DL_FORMULA'] = 'Fórmula: Uploaded/TorrentSize'; $lang['DL_ULR'] = 'URL'; -$lang['DL_STOPPED'] = 'stopped'; +$lang['DL_STOPPED'] = 'parado'; $lang['DL_UPD'] = 'upd: '; -$lang['DL_INFO'] = 'shows data only for the current session'; +$lang['DL_INFO'] = 'mostra dados only para o atual session'; // Post PIN -$lang['POST_PIN'] = 'Pin first post'; -$lang['POST_UNPIN'] = 'Unpin first post'; -$lang['POST_PINNED'] = 'First post pinned'; -$lang['POST_UNPINNED'] = 'First post unpinned'; +$lang['POST_PIN'] = 'Pin primeiro post'; +$lang['POST_UNPIN'] = 'Desafixar primeiro post'; +$lang['POST_PINNED'] = 'Primeiro post fixado'; +$lang['POST_UNPINNED'] = 'Primeiro post removido'; // Management of my messages -$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Close and return to the list "My Messages"'; -$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Selected topics have been removed from the "My Messages"'; -$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'No topics found in the list of your posts (maybe you have already removed them)'; -$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'edit list'; -$lang['SELECT_INVERT'] = 'select / invert'; -$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restore all posts'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Delete the selected topic from the list'; -$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'After removal of up to update the entire list it can be shown already deleted threads'; -$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'To delete an order from the list, click on the icon to the left of the names of any section'; +$lang['GOTO_MY_MESSAGE'] = 'Fechar e retornar para a lista de "Minhas Mensagens"'; +$lang['DEL_MY_MESSAGE'] = 'Tópicos selecionados foram removidos de "Minhas Mensagens"'; +$lang['NO_TOPICS_MY_MESSAGE'] = 'Não foram encontrados tópicos na lista de seus posts (talvez você já tenha removido)'; +$lang['EDIT_MY_MESSAGE_LIST'] = 'editar lista'; +$lang['SELECT_INVERT'] = 'selecione / inverter'; +$lang['RESTORE_ALL_POSTS'] = 'Restauração de todas as postagens'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE'] = 'Excluir o tópico selecionado da lista'; +$lang['DEL_LIST_MY_MESSAGE_INFO'] = 'Após a remoção de até atualizar o entire list pode ser apresentado já eliminado threads'; +$lang['DEL_LIST_INFO'] = 'Para excluir um fim na lista, clique no ícone à esquerda do nome de alguma seção'; // Watched topics -$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Watched topics'; -$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'You are not watching any topics'; +$lang['WATCHED_TOPICS'] = 'Assisti tópicos'; +$lang['NO_WATCHED_TOPICS'] = 'Você não está assistindo a quaisquer tópicos'; // set_die_append_msg -$lang['INDEX_RETURN'] = 'Back to home page'; -$lang['FORUM_RETURN'] = 'Back to forum'; -$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Back to the topic'; -$lang['POST_RETURN'] = 'Go to post'; -$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Return to editing'; -$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Go to the profile'; +$lang['INDEX_RETURN'] = 'Volta para página inicial'; +$lang['FORUM_RETURN'] = 'De volta ao fórum'; +$lang['TOPIC_RETURN'] = 'Voltar ao tópico'; +$lang['POST_RETURN'] = 'Acesse o post'; +$lang['PROFILE_EDIT_RETURN'] = 'Voltar à edição'; +$lang['PROFILE_RETURN'] = 'Vá para o perfil'; -$lang['WARNING'] = 'Warning'; -$lang['INDEXER'] = 'Reindex search'; +$lang['WARNING'] = 'Aviso'; +$lang['INDEXER'] = 'Reindexar de pesquisa'; -$lang['FORUM_STYLE'] = 'Forum style'; +$lang['FORUM_STYLE'] = 'Estilo do fórum'; -$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links are forbidden'; +$lang['LINKS_ARE_FORBIDDEN'] = 'Links são proibidos'; -$lang['GENERAL'] = 'General Admin'; -$lang['USERS'] = 'User Admin'; -$lang['GROUPS'] = 'Group Admin'; -$lang['FORUMS'] = 'Forum Admin'; -$lang['MODS'] = 'Modifications'; +$lang['GENERAL'] = 'Administrador Geral'; +$lang['USERS'] = 'Utilizador Admin'; +$lang['GROUPS'] = 'Grupo Admin'; +$lang['FORUMS'] = 'Fórum De Admin'; +$lang['MODS'] = 'Modificações'; $lang['TP'] = 'TorrentPier'; -$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuration'; -$lang['MANAGE'] = 'Management'; -$lang['DISALLOW'] = 'Disallow names'; -$lang['PRUNE'] = 'Pruning'; -$lang['MASS_EMAIL'] = 'Mass Email'; -$lang['RANKS'] = 'Ranks'; +$lang['CONFIGURATION'] = 'Configuração'; +$lang['MANAGE'] = 'Gerenciamento'; +$lang['DISALLOW'] = 'Não permitir nomes'; +$lang['PRUNE'] = 'A poda'; +$lang['MASS_EMAIL'] = 'E-Mail Em Massa'; +$lang['RANKS'] = 'Fileiras'; $lang['SMILIES'] = 'Smilies'; -$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Ban Control'; -$lang['WORD_CENSOR'] = 'Word Censors'; -$lang['EXPORT'] = 'Export'; -$lang['CREATE_NEW'] = 'Create'; -$lang['ADD_NEW'] = 'Add'; -$lang['CRON'] = 'Task Scheduler (cron)'; -$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Rebuild search index'; -$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Forum settings'; -$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker settings'; -$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Release Templates'; -$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Report on action'; +$lang['BAN_MANAGEMENT'] = 'Proibição De Controle'; +$lang['WORD_CENSOR'] = 'Palavra Censura'; +$lang['EXPORT'] = 'Exportar'; +$lang['CREATE_NEW'] = 'Criar'; +$lang['ADD_NEW'] = 'Adicionar'; +$lang['CRON'] = 'Agendador de tarefas (cron)'; +$lang['REBUILD_SEARCH_INDEX'] = 'Reconstrução de índice de pesquisa'; +$lang['FORUM_CONFIG'] = 'Fórum de configurações'; +$lang['TRACKER_CONFIG'] = 'Tracker definições'; +$lang['RELEASE_TEMPLATES'] = 'Lançamento Modelos'; +$lang['ACTIONS_LOG'] = 'Relatório sobre as medidas'; //Welcome page -$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Sorry, your browser doesn\'t seem to support frames'; -$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache:'; -$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Datastore'; -$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Templates'; -$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Net news'; -$lang['IDX_UPDATE'] = 'Update:'; -$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'User levels'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize:'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Topics'; -$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'User posts count'; +$lang['IDX_BROWSER_NSP_FRAME'] = 'Desculpe, seu navegador parece não suporta frames'; +$lang['IDX_CLEAR_CACHE'] = 'Limpar Cache:'; +$lang['IDX_CLEAR_DATASTORE'] = 'Armazenamento de dados'; +$lang['IDX_CLEAR_TEMPLATES'] = 'Modelos'; +$lang['IDX_CLEAR_NEWNEWS'] = 'Notícias Net'; +$lang['IDX_UPDATE'] = 'Atualização:'; +$lang['IDX_UPDATE_USER_LEVELS'] = 'Níveis de usuários'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE'] = 'Sincronizar:'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_TOPICS'] = 'Temas'; +$lang['IDX_SYNCHRONIZE_POSTCOUNT'] = 'Usuário postos de contagem'; // Index -$lang['MAIN_INDEX'] = 'Forum Index'; -$lang['FORUM_STATS'] = 'Forum Statistics'; -$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Admin Index'; -$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Create profile'; +$lang['MAIN_INDEX'] = 'Índice Do Fórum'; +$lang['FORUM_STATS'] = 'Estatísticas Do Fórum'; +$lang['ADMIN_INDEX'] = 'Administração Índice'; +$lang['CREATE_PROFILE'] = 'Criar perfil'; -$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier version'; -$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Release date'; -$lang['PHP_INFO'] = 'Information about PHP'; +$lang['TP_VERSION'] = 'TorrentPier versão'; +$lang['TP_RELEASE_DATE'] = 'Data de lançamento'; +$lang['PHP_INFO'] = 'Informações sobre o PHP'; -$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Click %sHere%s to return to the Admin Index'; +$lang['CLICK_RETURN_ADMIN_INDEX'] = 'Clique %sHere%s para retornar para o Índice de Admin'; -$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Number of posts'; -$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts per day'; -$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Number of topics'; -$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Topics per day'; -$lang['NUMBER_USERS'] = 'Number of users'; -$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Users per day'; -$lang['BOARD_STARTED'] = 'Board started'; -$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar directory size'; -$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Database size'; -$lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'Gzip compression'; -$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Not available'; +$lang['NUMBER_POSTS'] = 'Número de postos de trabalho'; +$lang['POSTS_PER_DAY'] = 'Posts por dia'; +$lang['NUMBER_TOPICS'] = 'Número de tópicos'; +$lang['TOPICS_PER_DAY'] = 'Tópicos por dia'; +$lang['NUMBER_USERS'] = 'Número de usuários'; +$lang['USERS_PER_DAY'] = 'Usuários por dia'; +$lang['BOARD_STARTED'] = 'Placa começou'; +$lang['AVATAR_DIR_SIZE'] = 'Avatar tamanho de diretório'; +$lang['DATABASE_SIZE'] = 'Tamanho do banco de dados'; +$lang['GZIP_COMPRESSION'] = 'A compactação Gzip'; +$lang['NOT_AVAILABLE'] = 'Não disponível'; // Clear Cache -$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Clear Cache'; -$lang['TEMPLATES'] = 'Templates'; +$lang['CLEAR_CACHE'] = 'Limpar Cache'; +$lang['TEMPLATES'] = 'Modelos'; // Update -$lang['USER_LEVELS'] = 'User levels'; -$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'User levels have been updated'; +$lang['USER_LEVELS'] = 'Níveis de usuários'; +$lang['USER_LEVELS_UPDATED'] = 'Níveis de usuários foram atualizados'; // Synchronize -$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Synchronize'; -$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Topics data have been synchronized'; -$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'User posts count'; -$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'User posts count has been synchronized'; +$lang['SYNCHRONIZE'] = 'Sincronizar'; +$lang['TOPICS_DATA_SYNCHRONIZED'] = 'Tópicos dados foram sincronizadas'; +$lang['USER_POSTS_COUNT'] = 'Usuário postos de contagem'; +$lang['USER_POSTS_COUNT_SYNCHRONIZED'] = 'Usuário postos de contagem tem sido sincronizado'; // Online Userlist -$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Show the list of online users'; +$lang['SHOW_ONLINE_USERLIST'] = 'Mostrar a lista de usuários online'; // Auth pages -$lang['USER_SELECT'] = 'Select a User'; -$lang['GROUP_SELECT'] = 'Select a Group'; -$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Select a Forum'; -$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'User Permissions Control'; -$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Group Permissions Control'; -$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Forum Permissions Control'; -$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Look up Forum'; +$lang['USER_SELECT'] = 'Selecione um Usuário'; +$lang['GROUP_SELECT'] = 'Selecione um Grupo de'; +$lang['SELECT_A_FORUM'] = 'Seleccione um Fórum'; +$lang['AUTH_CONTROL_USER'] = 'Controle De Permissões De Usuário'; +$lang['AUTH_CONTROL_GROUP'] = 'Permissões Do Grupo De Controle'; +$lang['AUTH_CONTROL_FORUM'] = 'Controle De Permissões Do Fórum'; +$lang['LOOK_UP_FORUM'] = 'Procure Fórum'; -$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each user group. Do not forget when changing group permissions that individual user permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; -$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the permissions and moderator status assigned to each individual user. Do not forget when changing user permissions that group permissions may still allow the user entry to forums, etc. You will be warned if this is the case.'; -$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Here you can alter the authorisation levels of each forum. You will have both a simple and advanced method for doing this, where advanced offers greater control of each forum operation. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; +$lang['GROUP_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar as permissões e o status de moderador atribuído a cada grupo de usuário. Não se esqueça de quando alterar as permissões do grupo de que permissões de usuário individual pode ainda permitir a entrada de usuário para fóruns, etc. Você será avisado se é esse o caso.'; +$lang['USER_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar as permissões e o status de moderador atribuído a cada usuário individual. Não se esqueça de quando alterar as permissões do usuário que as permissões do grupo ainda pode permitir a entrada de usuário para fóruns, etc. Você será avisado se é esse o caso.'; +$lang['FORUM_AUTH_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar os níveis de autorização de cada fórum. Você terá tanto um simples e avançado método para fazer isso, onde avançada proporciona um maior controle de cada fórum operação. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; -$lang['SIMPLE_MODE'] = 'Simple Mode'; -$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Advanced Mode'; -$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'Moderator status'; +$lang['SIMPLE_MODE'] = 'O Modo Simples'; +$lang['ADVANCED_MODE'] = 'Modo Avançado'; +$lang['MODERATOR_STATUS'] = 'O status de moderador'; -$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Allowed Access'; -$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Disallowed Access'; -$lang['IS_MODERATOR'] = 'Is Moderator'; +$lang['ALLOWED_ACCESS'] = 'Permissão De Acesso'; +$lang['DISALLOWED_ACCESS'] = 'Acesso Não Permitido'; +$lang['IS_MODERATOR'] = 'É Moderador'; -$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Authorisation Conflict Warning'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'This user still has access rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having access rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'This user still has moderator rights to this forum via group membership. You may want to alter the group permissions or remove this user the group to fully prevent them having moderator rights. The groups granting rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_WARNING'] = 'Autorização Aviso De Conflito'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_USERAUTH'] = 'Este usuário ainda tem direitos de acesso a este fórum através de membros do grupo. Você pode querer alterar as permissões de grupo ou remover o usuário do grupo totalmente impedi-los de ter acesso a direitos. Os grupos de concessão de direitos e os fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; +$lang['CONFLICT_MOD_USERAUTH'] = 'Este usuário ainda tem direitos de moderador deste fórum, através de membros de grupo. Você pode querer alterar as permissões de grupo ou remover o usuário do grupo totalmente impedi-los de ter direitos de moderador. Os grupos de concessão de direitos e os fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; -$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have access rights to this forum via their user permission settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having access rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; -$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'The following user (or users) still have moderator rights to this forum via their user permissions settings. You may want to alter the user permissions to fully prevent them having moderator rights. The users granted rights (and the forums involved) are noted below.'; +$lang['CONFLICT_ACCESS_GROUPAUTH'] = 'O seguinte usuário (ou usuários) ainda tem direitos de acesso a este fórum através de suas configurações de permissão do usuário. Você pode querer alterar as permissões de usuário totalmente impedi-los de ter acesso a direitos. Os usuários com direitos concedidos (e fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; +$lang['CONFLICT_MOD_GROUPAUTH'] = 'O seguinte usuário (ou usuários) ainda têm direitos de moderador deste fórum, através de suas permissões de usuário configurações. Você pode querer alterar as permissões de usuário totalmente impedi-los de ter direitos de moderador. Os usuários com direitos concedidos (e fóruns envolvidos) são apresentadas a seguir.'; -$lang['PUBLIC'] = 'Public'; -$lang['PRIVATE'] = 'Private'; -$lang['REGISTERED'] = 'Registered'; -$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administrators'; +$lang['PUBLIC'] = 'Público'; +$lang['PRIVATE'] = 'Privada'; +$lang['REGISTERED'] = 'Registrado'; +$lang['ADMINISTRATORS'] = 'Administradores'; // These are displayed in the drop down boxes for advanced mode forum auth, try and keep them short! -$lang['FORUM_ALL'] = 'ALL'; +$lang['FORUM_ALL'] = 'TODOS'; $lang['FORUM_REG'] = 'REG'; -$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVATE'; +$lang['FORUM_PRIVATE'] = 'PRIVADA'; $lang['FORUM_MOD'] = 'MOD'; -$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMIN'; +$lang['FORUM_ADMIN'] = 'ADMINISTRADOR'; -$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'View'; -$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Read'; -$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Post'; -$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Reply'; -$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Edit'; -$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Delete'; -$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Sticky'; -$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Announce'; -$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Vote'; -$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Poll create'; -$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Files'; -$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Download Files'; +$lang['AUTH_VIEW'] = $lang['VIEW'] = 'Visualizar'; +$lang['AUTH_READ'] = $lang['READ'] = 'Leia'; +$lang['AUTH_POST'] = $lang['POST'] = 'Postar'; +$lang['AUTH_REPLY'] = $lang['REPLY'] = 'Responder'; +$lang['AUTH_EDIT'] = $lang['EDIT'] = 'Editar'; +$lang['AUTH_DELETE'] = $lang['DELETE'] = 'Apagar'; +$lang['AUTH_STICKY'] = $lang['STICKY'] = 'Pegajoso'; +$lang['AUTH_ANNOUNCE'] = $lang['ANNOUNCE'] = 'Anunciar'; +$lang['AUTH_VOTE'] = $lang['VOTE'] = 'Votar'; +$lang['AUTH_POLLCREATE'] = $lang['POLLCREATE'] = 'Enquete criar'; +$lang['AUTH_ATTACHMENTS'] = $lang['AUTH_ATTACH'] = 'Post Arquivos'; +$lang['AUTH_DOWNLOAD'] = 'Baixar Arquivos'; -$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simple Permissions'; +$lang['SIMPLE_PERMISSION'] = 'Simples Permissões'; -$lang['USER_LEVEL'] = 'User Level'; -$lang['AUTH_USER'] = 'User'; -$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrator'; -$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Usergroup memberships'; -$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'This group has the following members'; +$lang['USER_LEVEL'] = 'Nível Do Usuário'; +$lang['AUTH_USER'] = 'Utilizador'; +$lang['AUTH_ADMIN'] = 'Administrador'; +$lang['GROUP_MEMBERSHIPS'] = 'Membros do grupo'; +$lang['USERGROUP_MEMBERS'] = 'Este grupo tem os seguintes membros'; -$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Forum permissions have been updated'; -$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'User permissions have been updated'; -$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Group permissions have been updated'; +$lang['FORUM_AUTH_UPDATED'] = 'Fórum permissões foram atualizados'; +$lang['USER_AUTH_UPDATED'] = 'Permissões de usuário foram atualizados'; +$lang['GROUP_AUTH_UPDATED'] = 'Permissões do grupo foram atualizados'; -$lang['AUTH_UPDATED'] = 'Permissions have been updated'; -$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to User Permissions'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Group Permissions'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Permissions'; +$lang['AUTH_UPDATED'] = 'As permissões foram actualizadas'; +$lang['CLICK_RETURN_USERAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Permissões de Usuário'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Grupo de Permissões'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMAUTH'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Fórum Permissões'; // Banning -$lang['BAN_CONTROL'] = 'Ban Control'; -$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Here you can control the banning of users. You can achieve this by banning either or both of a specific user or an individual or range of IP addresses. These methods prevent a user from even reaching the index page of your board. To prevent a user from registering under a different username you can also specify a banned email address. Please note that banning an email address alone will not prevent that user from being able to log on or post to your board. You should use one of the first two methods to achieve this.'; -$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Please note that entering a range of IP addresses results in all the addresses between the start and end being added to the banlist. Attempts will be made to minimise the number of addresses added to the database by introducing wildcards automatically where appropriate. If you really must enter a range, try to keep it small or better yet state specific addresses.'; +$lang['BAN_CONTROL'] = 'Proibição De Controle'; +$lang['BAN_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode controlar o banimento de usuários. Pode-se conseguir isso por meio da proibição de um ou ambos de um usuário específico ou de um indivíduo ou de um intervalo de endereços IP. Estes métodos impedem que um usuário alcançando até mesmo a página de índice do seu conselho. Para impedir que um usuário de registrar, sob um nome de usuário diferente você também pode especificar um banido endereço de e-mail. Por favor, note que a proibição de um endereço de e-mail por si só não vai impedir que o usuário seja capaz de fazer logon ou postar em seu conselho. Você deve usar um dos dois primeiros métodos para conseguir isso.'; +$lang['BAN_EXPLAIN_WARN'] = 'Por favor, note que a entrada de um intervalo de endereços IP resultados em todos os endereços entre o início e o fim a ser adicionado para a banlist. Serão feitas tentativas para minimizar o número de endereços adicionados ao banco de dados através da introdução de caracteres universais automaticamente quando apropriado. Se você realmente tem de introduzir um intervalo, tente mantê-lo pequeno, ou melhor ainda do estado de endereços específicos.'; -$lang['SELECT_IP'] = 'Select an IP address'; -$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Select an Email address'; +$lang['SELECT_IP'] = 'Seleccione um endereço IP'; +$lang['SELECT_EMAIL'] = 'Selecione um endereço de e-Mail'; -$lang['BAN_USERNAME'] = 'Ban one or more specific users'; -$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can ban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['BAN_USERNAME'] = 'Para banir um ou mais usuários específicos'; +$lang['BAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Você pode proibir que vários usuários de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; -$lang['BAN_IP'] = 'Ban one or more IP addresses'; -$lang['IP_HOSTNAME'] = 'IP addresses'; -$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'To specify several different IP addresses separate them with commas.'; +$lang['BAN_IP'] = 'Para banir um ou mais endereços IP'; +$lang['IP_HOSTNAME'] = 'Endereços IP'; +$lang['BAN_IP_EXPLAIN'] = 'Para especificar vários endereços IP diferentes separe-os com vírgulas.'; -$lang['BAN_EMAIL'] = 'Ban one or more email addresses'; -$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'To specify more than one email address, separate them with commas. To specify a wildcard username, use * like *@hotmail.com'; +$lang['BAN_EMAIL'] = 'Para banir um ou mais endereços de e-mail'; +$lang['BAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Para especificar mais de um endereço de e-mail, separe-os com vírgulas. Para especificar um caractere curinga nome de usuário, use * como *@hotmail.com'; -$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Un-ban one more specific users'; -$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple users in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_USERNAME'] = 'Onu-ban mais usuários específicos'; +$lang['UNBAN_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários usuários de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; -$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-ban one or more IP addresses'; -$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple IP addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_IP'] = 'Un-proibição de um ou mais endereços IP'; +$lang['UNBAN_IP_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários endereços IP em uma aceda usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; -$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-ban one or more email addresses'; -$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'You can unban multiple email addresses in one go using the appropriate combination of mouse and keyboard for your computer and browser'; +$lang['UNBAN_EMAIL'] = 'Un-proibição de um ou mais endereços de e-mail'; +$lang['UNBAN_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Você pode unban vários endereços de e-mail de uma só vez usando a combinação de mouse e teclado para o seu computador e navegador'; -$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'No banned usernames'; -$lang['NO_BANNED_IP'] = 'No banned IP addresses'; -$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'No banned email addresses'; +$lang['NO_BANNED_USERS'] = 'Não banido nomes de usuários'; +$lang['NO_BANNED_IP'] = 'Não endereços IP proibidos'; +$lang['NO_BANNED_EMAIL'] = 'Não banido endereços de e-mail'; -$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'The banlist has been updated successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Ban Control'; +$lang['BAN_UPDATE_SUCESSFUL'] = 'Banlist foi atualizado com sucesso'; +$lang['CLICK_RETURN_BANADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Proibição de Controle'; // Configuration -$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'General Configuration'; -$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side.'; +$lang['GENERAL_CONFIG'] = 'Configuração Geral'; +$lang['CONFIG_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você personalize todas as junta geral de opções. Para o Utilizador e o Fórum de configurações, use os links relacionados no lado esquerdo.'; -$lang['CONFIG_MODS'] = 'Configuration modifications'; -$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'This form allows you to adjust the modifications'; +$lang['CONFIG_MODS'] = 'Alterações de configuração'; +$lang['MODS_EXPLAIN'] = 'Este formulário permite que você ajuste as modificações'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Here to return to General Configuration%s'; -$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack to the settings modifications%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG'] = '%sClick Aqui para retornar ao Geral Configuration%s'; +$lang['CLICK_RETURN_CONFIG_MODS'] = '%sBack para as configurações modifications%s'; -$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'General Board Settings'; -$lang['SITE_NAME'] = 'Site name'; -$lang['SITE_DESC'] = 'Site description'; -$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Disable board'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'This will make the board unavailable to users. Administrators are able to access the Administration Panel while the board is disabled.'; -$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Enable account activation'; -$lang['ACC_NONE'] = 'None'; // These three entries are the type of activation -$lang['ACC_USER'] = 'User'; -$lang['ACC_ADMIN'] = 'Admin'; +$lang['GENERAL_SETTINGS'] = 'Junta Geral Configurações'; +$lang['SITE_NAME'] = 'Nome do Site'; +$lang['SITE_DESC'] = 'Descrição do Site'; +$lang['FORUMS_DISABLE'] = 'Desactivar a placa de'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPLAIN'] = 'Isso vai fazer com que o conselho não está disponível para usuários. Administradores são capazes de acessar o Painel de Administração enquanto a placa está desativado.'; +$lang['ACCT_ACTIVATION'] = 'Habilitar a ativação da conta'; +$lang['ACC_NONE'] = 'Nenhum'; // These three entries are the type of activation +$lang['ACC_USER'] = 'Utilizador'; +$lang['ACC_ADMIN'] = 'Administrador'; -$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'User and Forum Basic Settings'; -$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Max number of poll options'; -$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Flood Interval'; -$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Number of seconds a user must wait between posts'; -$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Topics Per Page'; -$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Posts Per Page'; -$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Posts for Popular Threshold'; -$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Default Language'; -$lang['DATE_FORMAT'] = 'Date Format'; -$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'System Timezone'; -$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Enable Forum Pruning'; -$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Allow BBCode'; -$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Allow Smilies'; -$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Storage Path'; -$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Path under your TorrentPier root dir, e.g. styles/images/smiles'; -$lang['ALLOW_SIG'] = 'Allow Signatures'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Maximum signature length'; -$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Maximum number of characters in user signatures'; -$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Allow Username changes'; +$lang['ABILITIES_SETTINGS'] = 'Usuário e o Fórum Definições Básicas'; +$lang['MAX_POLL_OPTIONS'] = 'Número máximo de opções de votação'; +$lang['FLOOD_INTERVAL'] = 'Inundação De Intervalo'; +$lang['FLOOD_INTERVAL_EXPLAIN'] = 'Número de segundos que um usuário deve esperar entre as postagens'; +$lang['TOPICS_PER_PAGE'] = 'Tópicos Por Página'; +$lang['POSTS_PER_PAGE'] = 'Postagens Por Página'; +$lang['HOT_THRESHOLD'] = 'Postagens Populares Limite'; +$lang['DEFAULT_LANGUAGE'] = 'Idioma Padrão'; +$lang['DATE_FORMAT'] = 'Formato De Data'; +$lang['SYSTEM_TIMEZONE'] = 'O Sistema De Fuso Horário'; +$lang['ENABLE_PRUNE'] = 'Activar Fórum De Poda'; +$lang['ALLOW_BBCODE'] = 'Permitir O BBCode'; +$lang['ALLOW_SMILIES'] = 'Permitir Smilies'; +$lang['SMILIES_PATH'] = 'Smilies Caminho De Armazenamento'; +$lang['SMILIES_PATH_EXPLAIN'] = 'Caminho sob o seu TorrentPier dir raiz, e.g. estilos/images/smiles'; +$lang['ALLOW_SIG'] = 'Permitir Que As Assinaturas'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH'] = 'Máximo comprimento de uma assinatura'; +$lang['MAX_SIG_LENGTH_EXPLAIN'] = 'Número máximo de caracteres em assinaturas de usuário'; +$lang['ALLOW_NAME_CHANGE'] = 'Permitir a mudança de nome de usuário'; -$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Email Settings'; +$lang['EMAIL_SETTINGS'] = 'Configurações De E-Mail'; // Visual Confirmation -$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Enable Visual Confirmation'; -$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requires users enter a code defined by an image when registering.'; +$lang['VISUAL_CONFIRM'] = 'Activar A Confirmação Visual'; +$lang['VISUAL_CONFIRM_EXPLAIN'] = 'Requer que os usuários insiram um código definido por uma imagem de inscrição.'; // Autologin Keys -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Allow automatic logins'; -$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determines whether users are allowed to select to be automatically logged in when visiting the forum'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'Automatic login key expiry'; -$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'How long an autologin key is valid for in days if the user does not visit the board. Set to zero to disable expiry.'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN'] = 'Permitir o acesso automático'; +$lang['ALLOW_AUTOLOGIN_EXPLAIN'] = 'Determina se os usuários podem selecionar para ser conectado automaticamente ao visitar o fórum'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME'] = 'O início de sessão automático chave de expiração'; +$lang['AUTOLOGIN_TIME_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo um login chave é válida para dias se o utilizador não estiver de visita a bordo. Definido como zero para desativar o termo.'; // Forum Management -$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Forum Administration'; -$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can add, delete, edit, re-order and re-synchronise categories and forums'; -$lang['EDIT_FORUM'] = 'Edit forum'; -$lang['CREATE_FORUM'] = 'Create new forum'; -$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Create new category'; -$lang['REMOVE'] = 'Remove'; -$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Update Order'; -$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Forum Configuration Has Been Updated Successfully'; -$lang['MOVE_UP'] = 'Move up'; -$lang['MOVE_DOWN'] = 'Move down'; +$lang['FORUM_ADMIN_MAIN'] = 'Fórum De Administração'; +$lang['FORUM_ADMIN_EXPLAIN'] = 'A partir deste painel, você pode adicionar, excluir, editar, reorganizar e re-sincronizar as categorias e fóruns'; +$lang['EDIT_FORUM'] = 'Editar fórum'; +$lang['CREATE_FORUM'] = 'Criar novo fórum'; +$lang['CREATE_CATEGORY'] = 'Criar nova categoria'; +$lang['REMOVE'] = 'Remover'; +$lang['UPDATE_ORDER'] = 'Atualização Ordem'; +$lang['CONFIG_UPDATED'] = 'Fórum De Configuração Foi Atualizado Com Sucesso'; +$lang['MOVE_UP'] = 'Mover para cima'; +$lang['MOVE_DOWN'] = 'Mover para baixo'; $lang['RESYNC'] = 'Resync'; -$lang['NO_MODE'] = 'No mode was set'; -$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to customize all the general board options. For User and Forum configurations use the related links on the left hand side'; +$lang['NO_MODE'] = 'Nenhum modo foi definido'; +$lang['FORUM_EDIT_DELETE_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você personalize todas as junta geral de opções. Para o Utilizador e o Fórum de configurações, use os links relacionados no lado esquerdo'; -$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Move all contents'; -$lang['FORUM_DELETE'] = 'Delete Forum'; -$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'The form below will allow you to delete a forum (or category) and decide where you want to put all topics (or forums) it contained.'; -$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Delete Category'; +$lang['MOVE_CONTENTS'] = 'Mover todo o conteúdo'; +$lang['FORUM_DELETE'] = 'Excluir Do Fórum'; +$lang['FORUM_DELETE_EXPLAIN'] = 'O formulário abaixo permite que você excluir um fórum (ou categoria) e decidir onde você deseja colocar todos os tópicos (ou fóruns) nele contido.'; +$lang['CATEGORY_DELETE'] = 'Excluir A Categoria'; -$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Locked'; -$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Unlocked'; -$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'General Forum Settings'; -$lang['FORUM_NAME'] = 'Forum name'; -$lang['FORUM_DESC'] = 'Description'; -$lang['FORUM_STATUS'] = 'Forum status'; -$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-pruning'; +$lang['STATUS_LOCKED'] = 'Bloqueado'; +$lang['STATUS_UNLOCKED'] = 'Desbloqueado'; +$lang['FORUM_SETTINGS'] = 'Fórum Geral Configurações'; +$lang['FORUM_NAME'] = 'Nome do fórum'; +$lang['FORUM_DESC'] = 'Descrição'; +$lang['FORUM_STATUS'] = 'Status do fórum'; +$lang['FORUM_PRUNING'] = 'Auto-poda'; -$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remove topics that have not been posted to in'; -$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'You have turned on auto-prune for this forum but did not set a number of days to prune. Please go back and do so.'; +$lang['PRUNE_DAYS'] = 'Remover tópicos que não foram lançados no'; +$lang['SET_PRUNE_DATA'] = 'Você tiver ativado o auto-podar para este fórum, mas não definiu um número de dias para trabalhar. Faça o favor de voltar e fazer isso.'; -$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Move and Delete'; +$lang['MOVE_AND_DELETE'] = 'Mover e Excluir'; -$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Delete all posts'; -$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Delete all topics, including announcements and sticky'; -$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Nowhere to move to'; +$lang['DELETE_ALL_POSTS'] = 'Excluir todas as postagens'; +$lang['DELETE_ALL_TOPICS'] = 'Apagar todos os tópicos, incluindo anúncios e pegajosa'; +$lang['NOWHERE_TO_MOVE'] = 'Em nenhum lugar para ir para'; -$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Edit Category'; -$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Use this form to modify a category\'s name.'; +$lang['EDIT_CATEGORY'] = 'Editar Categoria'; +$lang['EDIT_CATEGORY_EXPLAIN'] = 'Utilize este formulário para modificar um nome da categoria.'; -$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Forum and Category information updated successfully'; +$lang['FORUMS_UPDATED'] = 'Fórum e Categoria de informações atualizadas com êxito'; -$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'You need to delete all forums before you can delete this category'; +$lang['MUST_DELETE_FORUMS'] = 'Você precisa eliminar todos os fóruns antes de você pode excluir esta categoria'; -$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Forum Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_FORUMADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Fórum, a Administração'; -$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Show all forums on one page'; +$lang['SHOW_ALL_FORUMS_ON_ONE_PAGE'] = 'Mostrar todos os fóruns em uma página'; // Smiley Management -$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Smiles Editing Utility'; -$lang['SMILE_DESC'] = 'From this page you can add, remove and edit the emoticons or smileys that your users can use in their posts and private messages.'; +$lang['SMILEY_TITLE'] = 'Sorrisos Utilitário De Edição De'; +$lang['SMILE_DESC'] = 'A partir desta página, você pode adicionar, remover e editar os emoticons ou smileys que os usuários podem usar em suas postagens e mensagens privadas.'; -$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley Configuration'; -$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Code'; -$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley Image File'; -$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emotion'; -$lang['SMILE_ADD'] = 'Add a new Smiley'; -$lang['SMILE'] = 'Smile'; -$lang['EMOTION'] = 'Emotion'; +$lang['SMILEY_CONFIG'] = 'Smiley De Configuração'; +$lang['SMILEY_CODE'] = 'Smiley Código'; +$lang['SMILEY_URL'] = 'Smiley De Arquivo De Imagem'; +$lang['SMILEY_EMOT'] = 'Smiley Emoção'; +$lang['SMILE_ADD'] = 'Adicionar um novo Sorriso'; +$lang['SMILE'] = 'Sorriso'; +$lang['EMOTION'] = 'Emoção'; -$lang['SELECT_PAK'] = 'Select Pack (.pak) File'; -$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Replace Existing Smiley'; -$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Keep Existing Smiley'; -$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'You should unzip the smiley package and upload all files to the appropriate Smiley directory for your installation. Then select the correct information in this form to import the smiley pack.'; -$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Smiley Pack Import'; -$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Choose a Smile Pack .pak file'; -$lang['IMPORT'] = 'Import Smileys'; -$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'What should be done in case of conflicts'; -$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Delete existing smileys before import'; -$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Import Smiley Pack'; -$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Create Smiley Pack'; -$lang['EXPORT_SMILES'] = 'To create a smiley pack from your currently installed smileys, click %sHere%s to download the smiles.pak file. Name this file appropriately making sure to keep the .pak file extension. Then create a zip file containing all of your smiley images plus this .pak configuration file.'; +$lang['SELECT_PAK'] = 'Escolha O Pack.pak) Arquivo'; +$lang['REPLACE_EXISTING'] = 'Substituir Existente Sorriso'; +$lang['KEEP_EXISTING'] = 'Manter Existentes Sorriso'; +$lang['SMILEY_IMPORT_INST'] = 'Você deve descompactar o pacote emoticon e fazer o upload de todos os arquivos para o adequado Smileys para a sua instalação. Em seguida, selecione as informações corretas nos este formulário para importar o emoticon pack.'; +$lang['SMILEY_IMPORT'] = 'Emoticon Pack De Importação'; +$lang['CHOOSE_SMILE_PAK'] = 'Escolha um Sorriso Pack .pak arquivo'; +$lang['IMPORT'] = 'Importação De Smileys'; +$lang['SMILE_CONFLICTS'] = 'O que deve ser feito em caso de conflitos'; +$lang['DEL_EXISTING_SMILEYS'] = 'Excluir risonhos existentes antes de importação'; +$lang['IMPORT_SMILE_PACK'] = 'Importação Emoticon Pack'; +$lang['EXPORT_SMILE_PACK'] = 'Criar Emoticon Pack'; +$lang['EXPORT_SMILES'] = 'Para criar um emoticon pack a partir do seu actualmente instalados smileys, clique em %sHere%s para baixar os sorrisos.pak arquivo. O nome deste arquivo adequadamente certificando-se de manter .pak extensão de arquivo. Em seguida, crie um arquivo zip contendo todo o seu smiley imagens mais isso .pak arquivo de configuração.'; -$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'The Smiley has been added successfully'; -$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'The Smiley has been updated successfully'; -$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'The Smiley Pack has been imported successfully!'; -$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'The Smiley has been removed successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Smiley Administration'; +$lang['SMILEY_ADD_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi adicionado com sucesso'; +$lang['SMILEY_EDIT_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi atualizado com sucesso'; +$lang['SMILEY_IMPORT_SUCCESS'] = 'O Emoticon Pack foi importado com sucesso!'; +$lang['SMILEY_DEL_SUCCESS'] = 'O Sorriso foi removido com êxito'; +$lang['CLICK_RETURN_SMILEADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Sorriso de Administração'; // User Management -$lang['USER_ADMIN'] = 'User Administration'; -$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Here you can change your users\' information and certain options. To modify the users\' permissions, please use the user and group permissions system.'; +$lang['USER_ADMIN'] = 'Administração De Usuários'; +$lang['USER_ADMIN_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode alterar suas informações de usuários e determinadas opções. Para modificar as permissões de usuários, por favor, use as permissões de grupo e usuário do sistema.'; -$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Look up user'; +$lang['LOOK_UP_USER'] = 'Procure usuário'; -$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Could not update the user\'s profile.'; -$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'The user\'s profile has been updated successfully.'; -$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to User Administration'; +$lang['ADMIN_USER_FAIL'] = 'Não pôde atualizar o perfil do usuário.'; +$lang['ADMIN_USER_UPDATED'] = 'O perfil do usuário foi atualizada com êxito.'; +$lang['CLICK_RETURN_USERADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Administração do Usuário'; -$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Can send Private Messages'; -$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Can display avatar'; +$lang['USER_ALLOWPM'] = 'Pode enviar Mensagens Privadas'; +$lang['USER_ALLOWAVATAR'] = 'Pode apresentar avatar'; -$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Here you can see and delete the user\'s current avatar.'; +$lang['ADMIN_AVATAR_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode ver e apagar o usuário atual avatar.'; -$lang['USER_SPECIAL'] = 'Special admin-only fields'; -$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'These fields are not able to be modified by the users. Here you can set their status and other options that are not given to users.'; +$lang['USER_SPECIAL'] = 'Especial de administração-somente os campos'; +$lang['USER_SPECIAL_EXPLAIN'] = 'Estes campos não são capazes de ser modificada pelos usuários. Aqui você pode definir seu status e outras opções que não são fornecidas aos usuários.'; // Group Management -$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Group Administration'; -$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'From this panel you can administer all your usergroups. You can delete, create and edit existing groups. You may choose moderators, toggle open/closed group status and set the group name and description'; -$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'There was an error while updating the groups'; -$lang['UPDATED_GROUP'] = 'The group has been updated successfully'; -$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'The new group has been created successfully'; -$lang['DELETED_GROUP'] = 'The group has been deleted successfully'; -$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Create new group'; -$lang['EDIT_GROUP'] = 'Edit group'; -$lang['GROUP_STATUS'] = 'Group status'; -$lang['GROUP_DELETE'] = 'Delete group'; -$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Delete this group'; -$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Submit Changes'; -$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Reset Changes'; -$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'You must specify a name for this group'; -$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'You must specify a moderator for this group'; -$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'You must specify a mode for this group, open or closed'; -$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'No action was specified'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Delete the old group moderator?'; -$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'If you\'re changing the group moderator, check this box to remove the old moderator from the group. Otherwise, do not check it, and the user will become a regular member of the group.'; -$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Group Administration.'; -$lang['SELECT_GROUP'] = 'Select a group'; -$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Look up group'; +$lang['GROUP_ADMINISTRATION'] = 'Grupo De Administração'; +$lang['GROUP_ADMIN_EXPLAIN'] = 'A partir deste painel você pode administrar todos os seus grupos de usuários. Você pode excluir, criar e editar grupos existentes. Você pode escolher os moderadores, alternar aberto/fechado status do grupo e definir o nome e descrição do grupo'; +$lang['ERROR_UPDATING_GROUPS'] = 'Houve um erro ao actualizar a grupos'; +$lang['UPDATED_GROUP'] = 'O grupo foi atualizado com sucesso'; +$lang['ADDED_NEW_GROUP'] = 'O novo grupo foi criado com êxito'; +$lang['DELETED_GROUP'] = 'O grupo foi excluído com sucesso'; +$lang['CREATE_NEW_GROUP'] = 'Criar um novo grupo'; +$lang['EDIT_GROUP'] = 'Editar grupo'; +$lang['GROUP_STATUS'] = 'Status do grupo'; +$lang['GROUP_DELETE'] = 'Excluir grupo'; +$lang['GROUP_DELETE_CHECK'] = 'Excluir este grupo'; +$lang['SUBMIT_GROUP_CHANGES'] = 'Alterações De Envio'; +$lang['RESET_GROUP_CHANGES'] = 'Repor As Alterações'; +$lang['NO_GROUP_NAME'] = 'Você deve especificar um nome para este grupo'; +$lang['NO_GROUP_MODERATOR'] = 'Você deve especificar um moderador para este grupo'; +$lang['NO_GROUP_MODE'] = 'Você deve especificar um modo para este grupo, aberto ou fechado'; +$lang['NO_GROUP_ACTION'] = 'Nenhuma ação foi especificado'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD'] = 'Excluir o antigo moderador de grupo?'; +$lang['DELETE_OLD_GROUP_MOD_EXPL'] = 'Se você estiver alterando o moderador do grupo, marque esta caixa de seleção para remover o antigo moderador do grupo. Caso contrário, não de seleção, e o usuário vai tornar-se um membro regular do grupo.'; +$lang['CLICK_RETURN_GROUPSADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Grupo de Administração.'; +$lang['SELECT_GROUP'] = 'Selecione um grupo de'; +$lang['LOOK_UP_GROUP'] = 'Procurar'; // Prune Administration -$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Forum Prune'; -$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'This will delete any topic which has not been posted to within the number of days you select. If you do not enter a number then all topics will be deleted. It will not remove sticky topics and announcements. You will need to remove those topics manually.'; -$lang['DO_PRUNE'] = 'Do Prune'; -$lang['ALL_FORUMS'] = 'All Forums'; -$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Prune topics with no replies in this many days'; -$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Topics pruned'; -$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts pruned'; -$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'Forum has been pruned successfully'; -$lang['NOT_DAYS'] = 'Prune days not selected'; +$lang['FORUM_PRUNE'] = 'Fórum De Ameixa'; +$lang['FORUM_PRUNE_EXPLAIN'] = 'Isto irá eliminar qualquer tópico que não tenha sido lançado para dentro do número de dias que você selecionar. Se você não inserir um número, em seguida, todos os tópicos serão apagados. Ele não irá remover sticky tópicos e announcements. Você precisará remover esses tópicos manualmente.'; +$lang['DO_PRUNE'] = 'Fazer Ameixa'; +$lang['ALL_FORUMS'] = 'Todos Os Fóruns'; +$lang['PRUNE_TOPICS_NOT_POSTED'] = 'Podar tópicos sem respostas neste muitos dias'; +$lang['TOPICS_PRUNED'] = 'Tópicos podadas'; +$lang['POSTS_PRUNED'] = 'Posts podadas'; +$lang['PRUNE_SUCCESS'] = 'O fórum foi removido com êxito'; +$lang['NOT_DAYS'] = 'Podar dias não selecionados'; // Word censor -$lang['WORDS_TITLE'] = 'Word Censoring'; -$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. In addition people will not be allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field. For example, *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.'; -$lang['WORD'] = 'Word'; -$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Edit word censor'; -$lang['REPLACEMENT'] = 'Replacement'; -$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Add new word'; -$lang['UPDATE_WORD'] = 'Update word censor'; +$lang['WORDS_TITLE'] = 'Censura De Palavras'; +$lang['WORDS_EXPLAIN'] = 'A partir do painel de controle você pode adicionar, editar e remover palavras que serão automaticamente censuradas em seus fóruns. Além disso, as pessoas não terão permissão para se registrar com nomes de usuário que contenham essas palavras. Os caracteres curinga (*) são aceitas no campo da palavra. Por exemplo, *teste* irá corresponder a detestáveis, teste* correspondência de testes *teste de corresponderia a detestam.'; +$lang['WORD'] = 'Palavra'; +$lang['EDIT_WORD_CENSOR'] = 'Editar palavra censura'; +$lang['REPLACEMENT'] = 'Substituição'; +$lang['ADD_NEW_WORD'] = 'Adicionar nova palavra'; +$lang['UPDATE_WORD'] = 'Atualização do word censurar'; -$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'You must enter a word and its replacement'; -$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'No word selected for editing'; +$lang['MUST_ENTER_WORD'] = 'Você deverá digitar uma palavra e a sua substituição'; +$lang['NO_WORD_SELECTED'] = 'Nenhuma palavra selecionada para edição'; -$lang['WORD_UPDATED'] = 'The selected word censor has been updated successfully'; -$lang['WORD_ADDED'] = 'The word censor has been added successfully'; -$lang['WORD_REMOVED'] = 'The selected word censor has been removed successfully '; +$lang['WORD_UPDATED'] = 'A palavra selecionada censor foi atualizado com sucesso'; +$lang['WORD_ADDED'] = 'A palavra censura foi adicionado com sucesso'; +$lang['WORD_REMOVED'] = 'A palavra selecionada censor foi removido com êxito '; -$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Word Censor Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_WORDADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar ao Word Censurar Administração'; // Mass Email -$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Here you can email a message to either all of your users or all users of a specific group. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed'; -$lang['COMPOSE'] = 'Compose'; +$lang['MASS_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode enviar uma mensagem para todos os seus usuários ou para todos os usuários de um grupo específico. Para fazer isso, um email será enviado para o e-mail administrativo endereço fornecido, com uma cópia oculta enviada para todos os destinatários. Se você está enviando um grande grupo de pessoas, por favor, seja paciente após a apresentação e não deixar a página do meio. É normal para um envio massivo de correio electrónico para levar um longo tempo e você será notificado quando o script foi concluída'; +$lang['COMPOSE'] = 'Compor'; -$lang['RECIPIENTS'] = 'Recipients'; -$lang['ALL_USERS'] = 'All Users'; +$lang['RECIPIENTS'] = 'Destinatários'; +$lang['ALL_USERS'] = 'Todos Os Utilizadores'; -$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Your message has been sent'; -$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Click %sHere%s to return to the Mass Email form'; +$lang['EMAIL_SUCCESSFULL'] = 'Sua mensagem foi enviada'; +$lang['CLICK_RETURN_MASSEMAIL'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao formulário de e-Mail em Massa'; // Ranks admin -$lang['RANKS_TITLE'] = 'Rank Administration'; -$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Using this form you can add, edit, view and delete ranks. You can also create custom ranks which can be applied to a user via the user management facility'; +$lang['RANKS_TITLE'] = 'Classificação De Administração'; +$lang['RANKS_EXPLAIN'] = 'Usando este formulário você pode adicionar, editar, visualizar e excluir fileiras. Você também pode criar classes personalizadas que podem ser aplicadas a um usuário por meio de gerenciamento de usuário de instalação'; -$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Add new rank'; -$lang['RANK_TITLE'] = 'Rank Title'; -$lang['STYLE_COLOR'] = 'Style rank'; -$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Specify class for painting at the title of the desired color. For example colorAdmin'; -$lang['RANK_IMAGE'] = 'Rank Image'; -$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use this to define a small image associated with the rank'; +$lang['ADD_NEW_RANK'] = 'Adicione nova classificação'; +$lang['RANK_TITLE'] = 'Título Da Classificação'; +$lang['STYLE_COLOR'] = 'Estilo classificação'; +$lang['STYLE_COLOR_FAQ'] = 'Especificar a classe de pintura com o título de a cor desejada. Por exemplo colorAdmin'; +$lang['RANK_IMAGE'] = 'Classificação De Imagem'; +$lang['RANK_IMAGE_EXPLAIN'] = 'Use esta ferramenta para definir uma pequena imagem associada com a classificação'; -$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'You must select a rank'; -$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'No special rank assigned'; +$lang['MUST_SELECT_RANK'] = 'Você deve selecionar uma categoria'; +$lang['NO_ASSIGNED_RANK'] = 'Sem classificação atribuída'; -$lang['RANK_UPDATED'] = 'The rank has been updated successfully'; -$lang['RANK_ADDED'] = 'The rank has been added successfully'; -$lang['RANK_REMOVED'] = 'The rank has been deleted successfully'; -$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'The rank has been deleted successfully. However, user accounts using this rank were not updated. You will need to manually reset the rank on these accounts'; +$lang['RANK_UPDATED'] = 'O ranking foi atualizado com sucesso'; +$lang['RANK_ADDED'] = 'A classificação foi adicionado com sucesso'; +$lang['RANK_REMOVED'] = 'A classificação foi excluído com sucesso'; +$lang['NO_UPDATE_RANKS'] = 'A classificação foi excluído com êxito. No entanto, as contas de usuário usando essa classificação não foram atualizados. Você precisará redefinir manualmente a posição sobre essas contas'; -$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Rank Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_RANKADMIN'] = 'Clique %sHere%s para retornar à Classificação de Administração'; // Disallow Username Admin -$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Username Disallow Control'; -$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Here you can control usernames which will not be allowed to be used. Disallowed usernames are allowed to contain a wildcard character of *. Please note that you will not be allowed to specify any username that has already been registered. You must first delete that name then disallow it.'; +$lang['DISALLOW_CONTROL'] = 'Nome De Usuário Não Permitir Controle'; +$lang['DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode controlar nomes de usuários que não será permitido para ser utilizado. Não permitido nomes de usuário podem conter um caractere curinga *. Por favor, note que não será permitido especificar qualquer nome de usuário que já tenha sido registada. Você deve primeiro excluir esse nome, então, não permitir isso.'; -$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Delete'; -$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remove a Disallowed Username'; -$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'You can remove a disallowed username by selecting the username from this list and clicking submit'; +$lang['DELETE_DISALLOW'] = 'Apagar'; +$lang['DELETE_DISALLOW_TITLE'] = 'Remover um nome de usuário não Permitido'; +$lang['DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'] = 'Você pode remover um nome de usuário não permitido selecionando o nome de usuário da lista e clicando em enviar'; -$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Add'; -$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Add a disallowed username'; +$lang['ADD_DISALLOW'] = 'Adicionar'; +$lang['ADD_DISALLOW_TITLE'] = 'Adicione um nome de usuário não permitido'; -$lang['NO_DISALLOWED'] = 'No Disallowed Usernames'; +$lang['NO_DISALLOWED'] = 'Sem Nomes De Usuário Não Permitido'; -$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'The disallowed username has been removed successfully'; -$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'The disallowed username has been added successfully'; -$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'The name you entered could not be disallowed. It either already exists in the list, exists in the word censor list, or a matching username is present.'; +$lang['DISALLOWED_DELETED'] = 'Não permitidos nome de usuário foi removido com êxito'; +$lang['DISALLOW_SUCCESSFUL'] = 'Não permitidos nome de usuário foi adicionado com sucesso'; +$lang['DISALLOWED_ALREADY'] = 'O nome que você inseriu não pôde ser anulado. Ele já existe na lista, existe a palavra censura lista, ou um nome de usuário correspondente está presente.'; -$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Click %sHere%s to return to Disallow Username Administration'; +$lang['CLICK_RETURN_DISALLOWADMIN'] = 'Clique %sHere%s para voltar a Proibir nome de usuário de Administração'; // Version Check -$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Version Information'; +$lang['VERSION_INFORMATION'] = 'Informações De Versão'; // Login attempts configuration -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Allowed login attempts'; -$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'The number of allowed board login attempts.'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login lock time'; -$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Time in minutes the user have to wait until he is allowed to login again after exceeding the number of allowed login attempts.'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS'] = 'Permitido de tentativas de login'; +$lang['MAX_LOGIN_ATTEMPTS_EXPLAIN'] = 'O número de admitidos conselho de tentativas de login.'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME'] = 'Login tempo de bloqueio'; +$lang['LOGIN_RESET_TIME_EXPLAIN'] = 'Tempo em minutos que o usuário tenha que esperar até que ele é permitido fazer o login novamente depois de exceder o número máximo de tentativas de login.'; // Permissions List -$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Permissions List'; -$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Category Permissions Control'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum. You can edit these permissions, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'This provides a summary of the authorisation levels of each forum within this category. You can edit the permissions of individual forums, using either a simple or advanced method by clicking on the forum name. Alternatively, you can set the permissions for all the forums in this category by using the drop-down menus at the bottom of the page. Remember that changing the permission level of forums will affect which users can carry out the various operations within them.'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'All users'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'All registered users'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Only users granted special permission'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Only moderators of this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Only administrators'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s can view this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s can read posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s can post in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s can reply to posts this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s can edit posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s can delete posts in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s can post sticky topics in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s can post announcements in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s can vote in polls in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s can create polls in this forum'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s can post attachments'; -$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s can download attachments'; +$lang['PERMISSIONS_LIST'] = 'Lista De Permissões'; +$lang['AUTH_CONTROL_CATEGORY'] = 'Categoria Controle De Permissões'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'Isso fornece um resumo dos níveis de autorização de cada fórum. Você pode editar essas permissões, usando simples ou avançada método clicando no nome do fórum. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; +$lang['CAT_AUTH_LIST_EXPLAIN'] = 'Isso fornece um resumo dos níveis de autorização de cada fórum dentro desta categoria. Você pode editar as permissões de fóruns individuais, usando simples ou avançada método clicando no nome do fórum. Como alternativa, você pode definir as permissões para todos os fóruns, nesta categoria, usando a lista drop-down na parte inferior da página. Lembre-se de que alterar o nível de permissão de fóruns afetará que os usuários podem executar as diferentes operações dentro de si.'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ALL'] = 'Todos os utilizadores'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_REG'] = 'Todos os usuários registrados'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_PRIVATE'] = 'Somente usuários concedida permissão especial'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_MOD'] = 'Apenas os moderadores deste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_ADMIN'] = 'Apenas os administradores'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VIEW'] = '%s pode visualizar este fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_READ'] = '%s pode ler posts neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POST'] = '%s podem postar neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_REPLY'] = '%s pode responder a posts neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_EDIT'] = '%s pode editar posts neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DELETE'] = '%s pode excluir posts neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_STICKY'] = '%s pode postar tópicos fixos neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ANNOUNCE'] = '%s pode publicar anúncios neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_VOTE'] = '%s pode votar em enquetes neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_POLLCREATE'] = '%s pode criar enquetes neste fórum'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_ATTACHMENTS'] = '%s pode postar anexos'; +$lang['FORUM_AUTH_LIST_EXPLAIN_AUTH_DOWNLOAD'] = '%s pode baixar anexos'; // Misc -$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Show on main page'; -$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Parent forum'; -$lang['SF_NO_PARENT'] = 'No parent forum'; -$lang['TEMPLATE'] = 'Template'; -$lang['SYNC'] = 'Sync'; +$lang['SF_SHOW_ON_INDEX'] = 'Mostrar na página principal'; +$lang['SF_PARENT_FORUM'] = 'Pai do forum'; +$lang['SF_NO_PARENT'] = 'Nenhum pai fórum'; +$lang['TEMPLATE'] = 'Modelo'; +$lang['SYNC'] = 'Sincronizar'; // Mods -$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. length of the news'; -$lang['NEWS_COUNT'] = 'How many news show'; -$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'From what forums to display
Of the several forums raises, separated by commas. Example 1,2,3
'; -$lang['NOAVATAR'] = 'No avatar'; -$lang['TRACKER_STATS'] = 'Statistics on the tracker'; -$lang['WHOIS_INFO'] = 'Information about IP address'; -$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Show on moderators the index.php'; -$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pre-moderation

If you do not have distributions to the status of v, #, or T in this section, including subsections, the distribution will automatically receive this status
'; -$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary on the status of distribution

Comment successfully allows you to specify releasers mistakes. When nedooformlennyh statuses releasers available form of the response of the correction release
'; -$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding seed bonus

Number of distributions are handed out by the user and the size of bonuses for them (charging times an hour)
'; -$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'to N-number of releases'; -$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bonuses in an hour'; -$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum distribution for which will be awarded bonuses

If you want to calculate bonuses for all distribution, leave blank.
'; -$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum length of user tracker, after which will be awarded bonuses

If you want to accrue bonuses to all users, leave blank.
'; -$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATTENTION! Seed Bonuses should be in ascending order'; -$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Configuring Exchange Sid Bonuses'; -$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proportion addition for an exchange of bonuses on GB'; +$lang['MAX_NEWS_TITLE'] = 'Max. comprimento da notícia'; +$lang['NEWS_COUNT'] = 'Quantas notícias mostrar'; +$lang['NEWS_FORUM_ID'] = 'A partir do que fóruns para exibir
Of vários fóruns levanta, separados por vírgulas. Exemplo 1,2,3
'; +$lang['NOAVATAR'] = 'Sem avatar'; +$lang['TRACKER_STATS'] = 'Estatísticas sobre o tracker'; +$lang['WHOIS_INFO'] = 'Informações sobre endereço IP'; +$lang['SHOW_MOD_HOME_PAGE'] = 'Mostrar aos moderadores a index.php'; +$lang['PREMOD_HELP'] = '

Pré-moderation

If você não tem distribuições para o status de v, #, ou T na presente secção, incluindo as subseções, a distribuição vai automaticamente receber este status
'; +$lang['TOR_COMMENT'] = '

Commentary sobre o estado de distribution

Comment com sucesso permite que você especifique liberadores erros. Quando nedooformlennyh estados liberadores de formulário disponível da resposta da correção release
'; +$lang['SEED_BONUS_ADD'] = '

Adding semente de bônus

Número de distribuições que são entregues pelo usuário e o tamanho do bônus para eles (os tempos de carregamento de uma hora)
'; +$lang['SEED_BONUS_RELEASE'] = 'para N-número de lançamentos'; +$lang['SEED_BONUS_POINTS'] = 'bônus em uma hora'; +$lang['SEED_BONUS_TOR_SIZE'] = '

Minimum de distribuição para o qual será concedido bônus

Se você deseja calcular os bônus de todos distribuição, deixe em branco.
'; +$lang['SEED_BONUS_USER_REGDATA'] = '

Minimum comprimento de usuário tracker, após o qual será concedido bônus

Se você quiser acumular bônus para todos os usuários, deixe em branco.
'; +$lang['SEED_BONUS_WARNING'] = 'ATENÇÃO! Semente de Bônus deve ser em ordem crescente'; +$lang['SEED_BONUS_EXCHANGE'] = 'Como Configurar O Exchange Sid Bônus'; +$lang['SEED_BONUS_ROPORTION'] = 'Proporção, além de uma troca de bônus no GB'; // Modules, this replaces the keys used -$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Control Panel'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Shadow Attachments'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Forbidden Extensions'; -$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extension Control'; -$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extension Groups Control'; -$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Special Categories'; -$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Synchronize Attachments'; -$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Quota Limits'; +$lang['CONTROL_PANEL'] = 'Painel De Controlo'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS'] = 'Sombra Anexos'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Proibida Extensões'; +$lang['EXTENSION_CONTROL'] = 'Extensão De Controle'; +$lang['EXTENSION_GROUP_MANAGE'] = 'Extensão De Grupos De Controle De'; +$lang['SPECIAL_CATEGORIES'] = 'Categorias Especiais'; +$lang['SYNC_ATTACHMENTS'] = 'Sincronizar Anexos'; +$lang['QUOTA_LIMITS'] = 'Os Limites De Cota'; // Attachments -> Management -$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Attachment Settings'; -$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Main Settings for the Attachment Mod. If you press the Test Settings Button, the Attachment Mod does a few System Tests to be sure that the Mod will work properly. If you have problems with uploading Files, please run this Test, to get a detailed error-message.'; -$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Attachment Filesize Settings'; -$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Attachment Number Settings'; -$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Attachment Options'; +$lang['ATTACH_SETTINGS'] = 'Configurações De Anexo'; +$lang['MANAGE_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode configurar as Definições Principais para o Anexo Mod. Se você pressionar o Botão Configurações de Teste, o Anexo Mod faz alguns Testes do Sistema para ter certeza de que o Mod funcione corretamente. Se você tiver problemas com o carregamento de Arquivos, execute este Teste, para obter informações detalhadas de mensagem de erro.'; +$lang['ATTACH_FILESIZE_SETTINGS'] = 'Anexo Tamanho Do Arquivo De Configurações'; +$lang['ATTACH_NUMBER_SETTINGS'] = 'Anexo Número De Configurações'; +$lang['ATTACH_OPTIONS_SETTINGS'] = 'Opções De Fixação'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Upload Directory'; -$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Enter the relative path from your TorrentPier installation to the Attachments upload directory. For example, enter \'files\' if your TorrentPier Installation is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier and the Attachment Upload Directory is located at http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Attachment Posting Icon'; -$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed next to Attachment Links in individual Postings. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed. This Setting will be overwritten by the Settings in Extension Groups Management.'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Attachment Topic Icon'; -$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'This Image is displayed before topics with Attachments. Leave this field empty if you don\'t want an icon to be displayed.'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Attachment Display Order'; -$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Here you can choose whether to display the Attachments in Posts/PMs in Descending Filetime Order (Newest Attachment First) or Ascending Filetime Order (Oldest Attachment First).'; -$lang['SHOW_APCP'] = 'Use the new control panel applications'; -$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Choose whether you want to use a separate control panel applications (yes), or the old method with two boxes for applications and editing applications (none) in the message box. It is difficult to explain how it looks, so try for yourself.'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY'] = 'Diretório De Upload'; +$lang['UPLOAD_DIRECTORY_EXPLAIN'] = 'Digite o caminho relativo a partir do seu TorrentPier de instalação para o acessório diretório de upload. Por exemplo, digite \'arquivos\' se o seu TorrentPier Instalação está localizada em http://www.yourdomain.com/torrentpier e o Anexo Diretório de Upload está localizado em http://www.yourdomain.com/torrentpier/files.'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH'] = 'Anexo Lançamento Ícone'; +$lang['ATTACH_IMG_PATH_EXPLAIN'] = 'Esta Imagem é apresentado junto ao Anexo de Ligações individuais Lançamentos. Deixe este campo em branco se você não quiser um ícone para ser exibido. Esta Definição vai ser substituídos pelas Configurações de Extensão de Gestão de Grupos.'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON'] = 'Anexo Tópico Ícone'; +$lang['ATTACH_TOPIC_ICON_EXPLAIN'] = 'Esta Imagem é exibida antes de tópicos com Anexos. Deixe este campo em branco se você não quiser um ícone para ser exibido.'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER'] = 'Anexo Ordem De Apresentação'; +$lang['ATTACH_DISPLAY_ORDER_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode escolher se deseja exibir os Anexos em mensagens/PMs, em ordem Decrescente de Filetime Ordem (versão mais Recente do Anexo Primeira) ou Ascendente Filetime Ordem (mais antigo Anexo de Primeira).'; +$lang['SHOW_APCP'] = 'Utilizar as novas aplicações do painel de controlo'; +$lang['SHOW_APCP_EXPLAIN'] = 'Escolha se você deseja usar um painel de controle separado aplicações (sim), ou o método antigo com duas caixas de aplicativos e aplicativos de edição de (nenhum) na caixa de mensagem. É difícil explicar como isso se parece, assim, tentar por si mesmo.'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Filesize'; -$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Maximum filesize for Attachments. A value of 0 means \'unlimited\'. This Setting is restricted by your Server Configuration. For example, if your php Configuration only allows a maximum of 2 MB uploads, this cannot be overwritten by the Mod.'; -$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Attachment Quota'; -$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space ALL Attachments can hold on your Webspace. A value of 0 means \'unlimited\'.'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Maximum Filesize in Private Messages Folder'; -$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Maximum Disk Space Attachments can use up in each User\'s Private Message box. A value of 0 means \'unlimited\'.'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Default Quota Limit'; -$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Here you are able to select the Default Quota Limit automatically assigned to newly registered Users and Users without an defined Quota Limit. The Option \'No Quota Limit\' is for not using any Attachment Quotas, instead using the default Settings you have defined within this Management Panel.'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH'] = 'Tamanho do arquivo'; +$lang['MAX_FILESIZE_ATTACH_EXPLAIN'] = 'Máximo tamanho do arquivo para Anexos. Um valor de 0 significa "sem limites". Esta Definição é restrita pelo seu Servidor de Configuração. Por exemplo, se sua Configuração de php só permite um máximo de 2 MB de upload, este não pode ser substituído por o Mod.'; +$lang['ATTACH_QUOTA'] = 'Anexo Cota'; +$lang['ATTACH_QUOTA_EXPLAIN'] = 'Espaço em Disco máximo TODOS os Anexos podem conter no seu próprio espaço na Internet. Um valor de 0 significa "sem limites".'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM'] = 'Máximo Tamanho do arquivo na Pasta de Mensagens Privadas'; +$lang['MAX_FILESIZE_PM_EXPLAIN'] = 'Espaço em Disco máximo de Anexos pode usar em cada Particular do Usuário caixa de Mensagem. Um valor de 0 significa "sem limites".'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT'] = 'Padrão Limite De Cota'; +$lang['DEFAULT_QUOTA_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Aqui você poderá selecionar o Padrão de Limite de Cota automaticamente atribuído ao recém-registrados e os Usuários sem um definido pelo Limite de Cota. A Opção "Sem Limite de Cota" é para não usar qualquer Anexo de Cotas, em vez de usar as Configurações padrão que você definiu dentro deste Painel de Gestão.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Maximum Number of Attachments'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'The maximum number of attachments allowed in one post.'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Maximum number of Attachments in one Private Message'; -$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Define the maximum number of attachments the user is allowed to include in a private message.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS'] = 'Número máximo de Anexos'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'O número máximo de anexos permitidos em um post.'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM'] = 'Número máximo de Anexos em uma Mensagem Privada'; +$lang['MAX_ATTACHMENTS_PM_EXPLAIN'] = 'Definir o número máximo de anexos o utilizador está autorizado a incluir em uma mensagem privada.'; -$lang['DISABLE_MOD'] = 'Disable Attachment Mod'; -$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'This option is mainly for testing new templates or themes, it disables all Attachment Functions except the Admin Panel.'; -$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Allow Attachments in Private Messages'; -$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Allow/Disallow attaching files to Private Messages.'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Show applications in the review of communications topics when writing an answer?'; -$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'If you put a "yes", all applications will be displayed in the review of communications topics.'; +$lang['DISABLE_MOD'] = 'Desativar Anexo Mod'; +$lang['DISABLE_MOD_EXPLAIN'] = 'Esta opção é principalmente para o teste de novos modelos ou temas, ele desativa todas as Funções Anexo, exceto o Painel de Administração.'; +$lang['PM_ATTACHMENTS'] = 'Permitir que Anexos em Mensagens Privadas'; +$lang['PM_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Permitir/não permitir anexar ficheiros a Mensagens Privadas.'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW'] = 'Mostrar as aplicações na análise de comunicações de tópicos, ao escrever uma resposta?'; +$lang['ATTACHMENT_TOPIC_REVIEW_EXPLAIN'] = 'Se você colocar um "sim", todos os aplicativos serão exibidos na revisão de comunicações tópicos.'; // Attachments -> Shadow Attachments -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Here you can delete attachment data from postings when the files are missing from your filesystem, and delete files that are no longer attached to any postings. You can download or view a file if you click on it; if no link is present, the file does not exist.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Delete all attachments files that exist on your filesystem and are not assigned to an existing post.'; -$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Delete all posting attachment data for files that don\'t exist on your filesystem.'; -$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Empty File Entry'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode excluir dados de anexo de postagens quando os ficheiros estão em falta a partir do seu sistema de arquivos e excluir arquivos que não são mais ligado a qualquer lançamentos. Você pode fazer o download ou visualizar um arquivo se você clicar sobre ele; se o link não estiver presente, o arquivo não existe.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_FILE_EXPLAIN'] = 'Excluir todos os anexos de arquivos que existem em seu sistema de arquivos e não são atribuídos a uma publicação existente.'; +$lang['SHADOW_ATTACHMENTS_ROW_EXPLAIN'] = 'Excluir todos os postagem de dados de anexo para arquivos que não existem no seu sistema de ficheiros.'; +$lang['EMPTY_FILE_ENTRY'] = 'Arquivo Vazio Entrada'; // Attachments -> Sync -$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Thumbnail resetted for Attachment: %s'; // replace %s with physical Filename -$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Attachment Syncronization Finished.'; -$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sync Topics'; -$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sync Posts'; -$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sync Thumbnails'; +$lang['SYNC_THUMBNAIL_RESETTED'] = 'Miniatura recuado para o Anexo: %s'; // replace %s with physical Filename +$lang['ATTACH_SYNC_FINISHED'] = 'Anexo A Sincronização Terminar.'; +$lang['SYNC_TOPICS'] = 'Sincronização Tópicos'; +$lang['SYNC_POSTS'] = 'Sincronização Posts'; +$lang['SYNC_THUMBNAILS'] = 'Sincronização Miniaturas'; // Extensions -> Extension Control -$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Manage Extensions'; -$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can manage your File Extensions. If you want to allow/disallow a Extension to be uploaded, please use the Extension Groups Management.'; -$lang['EXPLANATION'] = 'Explanation'; -$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Extension Group'; -$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Invalid Extension'; -$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'The Extension %s already exist'; // replace %s with the Extension -$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'The Extension %s is forbidden, you are not able to add it to the allowed Extensions'; // replace %s with Extension +$lang['MANAGE_EXTENSIONS'] = 'Gerenciar Extensões'; +$lang['MANAGE_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui, você pode gerenciar suas Extensões de Arquivo. Se você deseja permitir/não permitir uma Extensão para ser enviado, por favor use a Extensão de Gestão de Grupos.'; +$lang['EXPLANATION'] = 'Explicação'; +$lang['EXTENSION_GROUP'] = 'Grupo De Extensão'; +$lang['INVALID_EXTENSION'] = 'Extensão Inválida'; +$lang['EXTENSION_EXIST'] = 'A Extensão %s já existe'; // replace %s with the Extension +$lang['UNABLE_ADD_FORBIDDEN_EXTENSION'] = 'A Extensão %s é proibido, você não é capaz de adicioná-lo para as Extensões permitidas'; // replace %s with Extension // Extensions -> Extension Groups Management -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Manage Extension Groups'; -$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Here you can add, delete and modify your Extension Groups, you can disable Extension Groups, assign a special Category to them, change the download mechanism and you can define a Upload Icon which will be displayed in front of an Attachment belonging to the Group.'; -$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Special Category'; -$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Images'; -$lang['ALLOWED'] = 'Allowed'; -$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Allowed Forums'; -$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Group Permissions'; -$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Download Mode'; -$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Upload Icon'; -$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Maximum Filesize'; -$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'The Extension Group %s already exist'; // replace %s with the group name +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS'] = 'Gerenciar Grupos De Extensão'; +$lang['MANAGE_EXTENSION_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode adicionar, excluir e modificar a sua Extensão de Grupos, você pode desativar a Extensão de Grupos, atribuir uma Categoria especial para eles, a mudança do mecanismo de download e você pode definir um Upload Ícone que será exibido na frente de um Anexo que integra o Grupo.'; +$lang['SPECIAL_CATEGORY'] = 'Categoria Especial'; +$lang['CATEGORY_IMAGES'] = 'Imagens'; +$lang['ALLOWED'] = 'Permitidos'; +$lang['ALLOWED_FORUMS'] = 'Permitido Fóruns'; +$lang['EXT_GROUP_PERMISSIONS'] = 'Permissões Do Grupo'; +$lang['DOWNLOAD_MODE'] = 'Modo De Download'; +$lang['UPLOAD_ICON'] = 'Ícone Upload'; +$lang['MAX_GROUPS_FILESIZE'] = 'Máximo Tamanho Do Arquivo'; +$lang['EXTENSION_GROUP_EXIST'] = 'O Grupo de Extensão %s já existe'; // replace %s with the group name // Extensions -> Special Categories -$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Manage Special Categories'; -$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Here you can configure the Special Categories. You can set up Special Parameters and Conditions for the Special Categorys assigned to an Extension Group.'; -$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Settings for Special Category: Images'; -$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Settings for Special Category: Flash Files'; -$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Display Images Inlined'; -$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Choose whether to display images directly within the post (yes) or to display images as a link ?'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Maximum Image Dimensions'; -$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Here you can define the maximum allowed Image Dimension to be attached (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Image Link Dimensions'; -$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'If this defined Dimension of an Image is reached, the Image will be displayed as a Link, rather than displaying it inlined,
if Inline View is enabled (Width x Height in pixels).
If it is set to 0x0, this feature is disabled. With some Images this Feature will not work due to limitations in PHP.'; -$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Assigned Group'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES'] = 'Gerenciar Categorias Especiais'; +$lang['MANAGE_CATEGORIES_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode configurar a Categorias Especiais. Você pode configurar Parâmetros Especiais e Condições Especiais de Categorys atribuído a um Grupo de Extensão.'; +$lang['SETTINGS_CAT_IMAGES'] = 'Definições para Categoria Especial: Imagens'; +$lang['SETTINGS_CAT_FLASH'] = 'Configurações Especiais Categoria: Arquivos Flash'; +$lang['DISPLAY_INLINED'] = 'Exibir Imagens Lineares'; +$lang['DISPLAY_INLINED_EXPLAIN'] = 'Escolha se deseja exibir imagens diretamente dentro do post (sim) ou para apresentar imagens como um link ?'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE'] = 'Máximo Da Imagem Dimensões'; +$lang['MAX_IMAGE_SIZE_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode definir o máximo permitido Dimensão da Imagem a ser anexado (Largura x Altura em pixels).
If é definido para 0 x 0, esse recurso está desabilitado. Com algumas Imagens esta função não irá funcionar devido a limitações no PHP.'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE'] = 'Link Da Imagem Dimensões'; +$lang['IMAGE_LINK_SIZE_EXPLAIN'] = 'Se esta Dimensão definida de uma Imagem é atingido, a Imagem será exibido como um Link, em vez de apresentar - lineares,
if Inline View é ativado (Largura x Altura em pixels).
If é definido para 0 x 0, esse recurso está desabilitado. Com algumas Imagens esta função não irá funcionar devido a limitações no PHP.'; +$lang['ASSIGNED_GROUP'] = 'Grupo Atribuído'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Create Thumbnail'; -$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Always create a Thumbnail. This feature overrides nearly all Settings within this Special Category, except of the Maximum Image Dimensions. With this Feature a Thumbnail will be displayed within the post, the User can click it to open the real Image.
Please Note that this feature requires Imagick to be installed, if it\'s not installed or if Safe-Mode is enabled the GD-Extension of PHP will be used. If the Image-Type is not supported by PHP, this Feature will be not used.'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Minimum Thumbnail Filesize'; -$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'If a Image is smaller than this defined Filesize, no Thumbnail will be created, because it\'s small enough.'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Program (Complete Path)'; -$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Enter the Path to the convert program of imagick, normally /usr/bin/convert (on windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; -$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Search Imagick'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL'] = 'Criar Miniatura'; +$lang['IMAGE_CREATE_THUMBNAIL_EXPLAIN'] = 'Crie sempre uma Miniatura. Esta funcionalidade substitui quase todas as Definições dentro desta Categoria Especial, exceto o Máximo de Dimensões da Imagem. Com este Recurso, uma Miniatura será exibida no post, o Usuário pode clicar nele para abrir a Imagem real.
Please Note que esta funcionalidade requer Imagick para ser instalado, se não estiver instalado ou se o Modo de Segurança estiver ativada, o GD-Extensão do PHP vai ser usado. Se a Imagem não é suportado pelo PHP, esta função não será usada.'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE'] = 'Mínimo Miniatura Tamanho Do Arquivo'; +$lang['IMAGE_MIN_THUMB_FILESIZE_EXPLAIN'] = 'Se uma Imagem for menor do que este definido pelo Tamanho do arquivo, sem a Miniatura será criado, porque é pequeno o suficiente.'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH'] = 'Imagick Programa (Caminho Completo)'; +$lang['IMAGE_IMAGICK_PATH_EXPLAIN'] = 'Digite o Caminho para o programa de converter do imagick, normalmente /usr/bin/convert (no windows: c:/imagemagick/convert.exe).'; +$lang['IMAGE_SEARCH_IMAGICK'] = 'Pesquisa Imagick'; -$lang['USE_GD2'] = 'Make use of GD2 Extension'; -$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'PHP is able to be compiled with the GD1 or GD2 Extension for image manipulating. To correctly create Thumbnails without imagemagick the Attachment Mod uses two different methods, based on your selection here. If your thumbnails are in a bad quality or screwed up, try to change this setting.'; -$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Attachment Mod Version %s'; // %s is the version number +$lang['USE_GD2'] = 'Fazer uso de GD2 Extensão'; +$lang['USE_GD2_EXPLAIN'] = 'O PHP é capaz de ser compilado com o GD1 ou GD2 Extensão para manipulação de imagem. Para criar corretamente Miniaturas sem imagemagick o Anexo Mod usa dois diferentes métodos, com base na sua seleção aqui. Se o seu miniaturas estão em uma má qualidade ou asneira, tente alterar esta definição.'; +$lang['ATTACHMENT_VERSION'] = 'Anexo Versão Do Mod %s'; // %s is the version number // Extensions -> Forbidden Extensions -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Manage Forbidden Extensions'; -$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you can add or delete the forbidden extensions. The Extensions php, php3 and php4 are forbidden by default for security reasons, you can not delete them.'; -$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'The forbidden Extension %s already exist'; // replace %s with the extension -$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'The Extension %s is defined in your allowed Extensions, please delete it their before you add it here.'; // replace %s with the extension +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS'] = 'Gerenciar Extensões Proibido'; +$lang['MANAGE_FORBIDDEN_EXTENSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode adicionar ou excluir proibido extensões. As Extensões do php, php3 e php4 são proibidos por padrão por razões de segurança, você não pode excluí-los.'; +$lang['FORBIDDEN_EXTENSION_EXIST'] = 'Proibida Extensão %s já existe'; // replace %s with the extension +$lang['EXTENSION_EXIST_FORBIDDEN'] = 'A Extensão %s é definido no seu Extensões permitidas, por favor, apague-o seu antes de adicioná-lo aqui.'; // replace %s with the extension // Extensions -> Extension Groups Control -> Group Permissions -$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Extension Group Permissions -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name -$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to restrict the selected Extension Group to Forums of your choice (defined in the Allowed Forums Box). The Default is to allow Extension Groups to all Forums the User is able to Attach Files into (the normal way the Attachment Mod did it since the beginning). Just add those Forums you want the Extension Group (the Extensions within this Group) to be allowed there, the default ALL FORUMS will disappear when you add Forums to the List. You are able to re-add ALL FORUMS at any given Time. If you add a Forum to your Board and the Permission is set to ALL FORUMS nothing will change. But if you have changed and restricted the access to certain Forums, you have to check back here to add your newly created Forum. It is easy to do this automatically, but this will force you to edit a bunch of Files, therefore i have chosen the way it is now. Please keep in mind, that all of your Forums will be listed here.'; -$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTE:
Within the below listed Forums your Users are normally allowed to attach files, but since no Extension Group is allowed to be attached there, your Users are unable to attach anything. If they try, they will receive Error Messages. Maybe you want to set the Permission \'Post Files\' to ADMIN at these Forums.

'; -$lang['ADD_FORUMS'] = 'Add Forums'; -$lang['ADD_SELECTED'] = 'Add Selected'; -$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'ALL FORUMS'; +$lang['GROUP_PERMISSIONS_TITLE_ADMIN'] = 'Grupo De Extensão Permissões -> \'%s\''; // Replace %s with the Groups Name +$lang['GROUP_PERMISSIONS_EXPLAIN'] = 'Aqui você é capaz de restringir a Extensão selecionada do Grupo para Fóruns de sua escolha (definido no Permitidos Fóruns de Caixa). O Padrão é permitir Extensão de Grupos para todos os Fóruns, o Usuário é capaz de Anexar Arquivos (modo normal o Anexo Mod fez isso desde o início). Basta adicionar os Fóruns que você deseja que o Grupo de Extensão (as Extensões dentro deste Grupo) a ser permitido, o padrão de TODOS os FÓRUNS vão desaparecer quando você adicionar Fóruns para a Lista. Você é capaz de adicionar novamente TODOS os FÓRUNS, a qualquer Momento. Se você adicionar um Fórum ao seu Conselho e a Permissão é definida para TODOS os FÓRUNS nada vai mudar. Mas se você tiver alterado e restringiu o acesso a alguns Fóruns, você tem que volte aqui para adicionar o seu recém-criado Fórum. É fácil fazer isso automaticamente, mas isto irá forçar você a editar um monte de Arquivos, por isso escolhi o caminho é agora. Por favor, tenha em mente, que todos os seus Fóruns serão listados aqui.'; +$lang['NOTE_ADMIN_EMPTY_GROUP_PERMISSIONS'] = 'NOTA:
Within listadas abaixo Fóruns seus Usuários estarem normalmente permitido anexar arquivos, mas, como nenhum Grupo de Extensão é permitido para ser anexado lá, os Usuários não é possível anexar qualquer coisa. Se eles tentarem, eles vão receber Mensagens de Erro. Talvez você queira definir a Permissão "enviar Arquivos" para ADMINISTRAÇÃO desses Fóruns.

'; +$lang['ADD_FORUMS'] = 'Adicionar Fóruns'; +$lang['ADD_SELECTED'] = 'Adicionar Selecionados'; +$lang['PERM_ALL_FORUMS'] = 'TODOS OS FÓRUNS'; // Attachments -> Quota Limits -$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Manage Attachment Quota Limits'; -$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Here you are able to add/delete/change Quota Limits. You are able to assign these Quota Limits to Users and Groups later. To assign a Quota Limit to a User, you have to go to Users->Management, select the User and you will see the Options at the bottom. To assign a Quota Limit to a Group, go to Groups->Management, select the Group to edit it, and you will see the Configuration Settings. If you want to see, which Users and Groups are assigned to a specific Quota Limit, click on \'View\' at the left of the Quota Description.'; -$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Assigned Users'; -$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Assigned Groups'; -$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'The Quota Limit %s exist already.'; // Replace %s with the Quota Description +$lang['MANAGE_QUOTAS'] = 'Gerenciar Anexo Limites De Cota'; +$lang['MANAGE_QUOTAS_EXPLAIN'] = 'Aqui você é capaz de adicionar/excluir/alterar os Limites de Cota. Você é capaz de atribuir estes Limites de Cota para Usuários e Grupos posteriormente. Para atribuir um Limite de Cota para o Usuário, você tem que ir para os Usuários->Gerenciamento, selecione o Usuário e você vai ver as Opções na parte inferior. Para atribuir um Limite de Cota para um Grupo, vá para Grupos->Gerenciamento, selecione o Grupo para editá-lo, e você vai ver as Definições de Configuração. Se você quiser ver, que os Usuários e Grupos que são atribuídos a um determinado Limite de Cota, clique em "Exibir" no canto esquerdo da Cota de Descrição.'; +$lang['ASSIGNED_USERS'] = 'Os Utilizadores Atribuidos'; +$lang['ASSIGNED_GROUPS'] = 'Grupos Atribuídos'; +$lang['QUOTA_LIMIT_EXIST'] = 'O Limite de Cota de %s já existe.'; // Replace %s with the Quota Description // Attachments -> Control Panel -$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'File Attachment Control Panel'; -$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Here you can view and manage all attachments based on Users, Attachments, Views etc...'; -$lang['FILECOMMENT'] = 'File Comment'; +$lang['CONTROL_PANEL_TITLE'] = 'Anexo De Arquivo Do Painel De Controle'; +$lang['CONTROL_PANEL_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode visualizar e gerenciar todos os anexos com base em Usuários, Anexos, pontos de Vista etc...'; +$lang['FILECOMMENT'] = 'Comentário Do Ficheiro'; // Control Panel -> Search -$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Use * as a wildcard for partial matches'; -$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Attachment size smaller than (bytes)'; -$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Attachment size greater than (bytes)'; -$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download count is smaller than'; -$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download count is greater than'; -$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'More than this many days old'; -$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'No Attachments met your search criteria'; +$lang['SEARCH_WILDCARD_EXPLAIN'] = 'Utilize * como um caractere curinga para correspondências parciais'; +$lang['SIZE_SMALLER_THAN'] = 'Anexo tamanho menor do que (bytes)'; +$lang['SIZE_GREATER_THAN'] = 'Anexo tamanho maior que (bytes)'; +$lang['COUNT_SMALLER_THAN'] = 'Download contagem é menor do que'; +$lang['COUNT_GREATER_THAN'] = 'Download contagem for maior que'; +$lang['MORE_DAYS_OLD'] = 'Mais do que isso, muitos dias de idade'; +$lang['NO_ATTACH_SEARCH_MATCH'] = 'Anexos não atendem a seus critérios de pesquisa'; // Control Panel -> Statistics -$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Number of Attachments'; -$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Filesize'; -$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Number of Posts with Attachments'; -$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Number of Topics with Attachments'; -$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independent Users Posted Attachments'; -$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Total Number of Attachments in Private Messages'; -$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Attachments per day'; +$lang['NUMBER_OF_ATTACHMENTS'] = 'Número de Anexos'; +$lang['TOTAL_FILESIZE'] = 'Total Tamanho Do Arquivo'; +$lang['NUMBER_POSTS_ATTACH'] = 'Número de mensagens com Anexos'; +$lang['NUMBER_TOPICS_ATTACH'] = 'Número de Tópicos com Anexos'; +$lang['NUMBER_USERS_ATTACH'] = 'Independente Usuários Publicado Anexos'; +$lang['NUMBER_PMS_ATTACH'] = 'Número Total de Anexos em Mensagens Privadas'; +$lang['ATTACHMENTS_PER_DAY'] = 'Anexos por dia'; // Control Panel -> Attachments -$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Attachment Statistics for %s'; // replace %s with username -$lang['DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['POST_TIME'] = 'Post Time'; -$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Posted in Topic'; -$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Submit Changes'; +$lang['STATISTICS_FOR_USER'] = 'Anexo Estatísticas para %s'; // replace %s with username +$lang['DOWNLOADS'] = 'Transferências'; +$lang['POST_TIME'] = 'O Tempo De Pós'; +$lang['POSTED_IN_TOPIC'] = 'Postado no Tópico'; +$lang['SUBMIT_CHANGES'] = 'Alterações De Envio'; // Sort Types -$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; -$lang['SORT_SIZE'] = 'Size'; -$lang['SORT_FILENAME'] = 'Filename'; -$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comment'; -$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extension'; -$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Downloads'; -$lang['SORT_POSTTIME'] = 'Post Time'; +$lang['SORT_ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; +$lang['SORT_SIZE'] = 'Tamanho'; +$lang['SORT_FILENAME'] = 'Nome de ficheiro'; +$lang['SORT_COMMENT'] = 'Comentário'; +$lang['SORT_EXTENSION'] = 'Extensão'; +$lang['SORT_DOWNLOADS'] = 'Transferências'; +$lang['SORT_POSTTIME'] = 'O Tempo De Pós'; // View Types -$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Statistics'; -$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Search'; -$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; +$lang['VIEW_STATISTIC'] = 'Estatísticas'; +$lang['VIEW_SEARCH'] = 'Procura'; +$lang['VIEW_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; +$lang['VIEW_ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; // Successfully updated -$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Attachment Configuration updated successfully'; -$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Click %sHere%s to return to Attachment Configuration'; -$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'Settings Test has been finished, configuration seems to be fine.'; +$lang['ATTACH_CONFIG_UPDATED'] = 'Anexo Configuração actualizados com sucesso'; +$lang['CLICK_RETURN_ATTACH_CONFIG'] = 'Clique %sHere%s para voltar ao Anexo de Configuração'; +$lang['TEST_SETTINGS_SUCCESSFUL'] = 'O Teste de configurações de ter sido concluída a configuração, parece ser bom.'; // Some basic definitions -$lang['ATTACHMENTS'] = 'Attachments'; -$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensions'; -$lang['EXTENSION'] = 'Extension'; +$lang['ATTACHMENTS'] = 'Anexos'; +$lang['EXTENSIONS'] = 'Extensões'; +$lang['EXTENSION'] = 'Extensão'; -$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn to Configuration%s'; -$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuration Updated Successfully'; -$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restore defaults'; +$lang['RETURN_CONFIG'] = '%sReturn para Configuration%s'; +$lang['CONFIG_UPD'] = 'Configuração Actualizados Com Sucesso'; +$lang['SET_DEFAULTS'] = 'Restaurar predefinições'; // Tracker config -$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Tracker'; -$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Forum settings'; -$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker settings'; +$lang['TRACKER_CFG_TITLE'] = 'Perseguidor'; +$lang['FORUM_CFG_TITLE'] = 'Fórum de configurações'; +$lang['TRACKER_SETTINGS'] = 'Tracker definições'; -$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Changes disabled (see $bb_cfg[\'tracker\'] in config.php)'; +$lang['CHANGES_DISABLED'] = 'Alterações desativada (consulte $bb_cfg[\'tracker\'] em config.php)'; -$lang['OFF_TRACKER'] = 'Disable tracker'; -$lang['OFF_REASON'] = 'Disable reason'; -$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'this message will be sent to client when the tracker is disabled'; -$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean peers table - do not disable without reason'; -$lang['COMPACT_MODE'] = 'Compact mode'; -$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Yes" - tracker will only accept clients working in compact mode
"No" - compatible mode (chosen by client)'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Browser redirect URL'; -$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'if user tries to open tracker URL in Web browser
leave blank to disable'; +$lang['OFF_TRACKER'] = 'Desativar o rastreador'; +$lang['OFF_REASON'] = 'Desactivar a razão'; +$lang['OFF_REASON_EXPL'] = 'esta mensagem será enviada para o cliente quando o tracker estiver desativado'; +$lang['AUTOCLEAN_EXPL'] = 'autoclean colegas de mesa - não desativar sem razão'; +$lang['COMPACT_MODE'] = 'Modo compacto'; +$lang['COMPACT_MODE_EXPL'] = '"Sim" - tracker só vai aceitar clientes que trabalham em compacto mode
"Não", de modo compatível (escolhido pelo cliente)'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL'] = 'Navegador de redirecionamento de URL'; +$lang['BROWSER_REDIRECT_URL_EXPL'] = 'se o usuário tenta abrir URL do rastreador da Web browser
leave em branco para desativar'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Misc'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Announce interval'; -$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'peers should wait at least this many seconds between announcements'; -$lang['NUMWANT'] = 'Numwant value'; -$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'number of peers being sent to client'; -$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Peer expire factor'; -$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Consider a peer dead if it has not announced in a number of seconds equal to this many times the calculated announce interval at the time of its last announcement (must be greater than 1)'; -$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignore IP reported by client'; -$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Store users up/down statistics'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_HEAD'] = 'Diversos'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL'] = 'Anunciar intervalo'; +$lang['ANNOUNCE_INTERVAL_EXPL'] = 'pontos deve esperar pelo menos esta quantidade de segundos entre os anúncios'; +$lang['NUMWANT'] = 'Numwant valor'; +$lang['NUMWANT_EXPL'] = 'número de pares de serem enviados ao cliente'; +$lang['EXPIRE_FACTOR'] = 'Ponto expirar fator de'; +$lang['EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Considere um ponto morto se ele não anunciou em um número de segundos igual a este, muitas vezes, o calculado anunciar intervalo de, no momento de seu último anúncio deve ser maior do que 1)'; +$lang['IGNORE_GIVEN_IP'] = 'Ignorar IP relatado pelo cliente'; +$lang['UPDATE_DLSTAT'] = 'Loja de usuários para cima/para baixo estatísticas'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limits'; -$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limit active torrents'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'Seeding limit'; -$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limit'; -$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - no limit)'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Leech expire factor'; -$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Treat a peer as active for this number of minutes even if it sent "stopped" event after starting dl
0 - take into account "stopped" event'; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limit concurrent IP's"; -$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'per torrent limit'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'Seeding IP limit'; -$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "allow seeding from no more than xx IP's
0 - no limit"; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limit'; -$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "allow leeching from no more than xx IP's
0 - no limit"; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR_HEAD'] = 'Limites'; +$lang['LIMIT_ACTIVE_TOR'] = 'Limite de torrents ativos'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT'] = 'A propagação limite'; +$lang['LIMIT_SEED_COUNT_EXPL'] = '(0 - sem limite)'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT'] = 'Leeching limite'; +$lang['LIMIT_LEECH_COUNT_EXPL'] = '(0 - sem limite)'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR'] = 'Sanguessuga expirar fator de'; +$lang['LEECH_EXPIRE_FACTOR_EXPL'] = 'Tratar um ponto como ativo para que este número de minutos, mesmo que ele enviou "parado" evento após o início dl
0 - se levar em conta "parado" do evento'; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS'] = "Limite de IP simultâneas do"; +$lang['LIMIT_CONCURRENT_IPS_EXPL'] = 'por torrent limite'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS'] = 'A propagação IP limite'; +$lang['LIMIT_SEED_IPS_EXPL'] = "permitir a propagação de não mais do que xx IP's
0 - sem limite"; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS'] = 'Leeching IP limite'; +$lang['LIMIT_LEECH_IPS_EXPL'] = "permitir parasitismo de não mais do que xx IP's
0 - sem limite"; -$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Authorization'; -$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Passkey'; -$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'enable check for passkey'; -$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Passkey name'; -$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'passkey key name in GET request'; -$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Allow guest access to tracker'; -$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Add retracker in torrent files'; +$lang['USE_AUTH_KEY_HEAD'] = 'A autorização'; +$lang['USE_AUTH_KEY'] = 'Chave de acesso'; +$lang['USE_AUTH_KEY_EXPL'] = 'seleção habilitar para a chave de acesso'; +$lang['AUTH_KEY_NAME'] = 'Nome de chave de acesso'; +$lang['AUTH_KEY_NAME_EXPL'] = 'chave de acesso a chave de nome na solicitação GET'; +$lang['ALLOW_GUEST_DL'] = 'Permitir acesso de convidado a tracker'; +$lang['ADD_RETRACKER'] = 'Adicionar retracker em ficheiros de torrent'; // Forum config -$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Forum config'; +$lang['FORUM_CFG_EXPL'] = 'Fórum de configuração'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Forum options:'; -$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'hold down Ctrl while selecting multiple forums'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS'] = 'Fórum de opções:'; +$lang['BT_SELECT_FORUMS_EXPL'] = 'mantenha pressionada Ctrl enquanto a seleção de vários fóruns'; -$lang['REG_TORRENTS'] = 'Register torrents'; -$lang['DISALLOWED'] = 'Prohibited'; -$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Allowed forums for registering .torrents on tracker'; -$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Allowed to post content 18+'; -$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; -$lang['SELF_MODERATED'] = 'Users can move their topics to another forum'; +$lang['REG_TORRENTS'] = 'Registar torrents'; +$lang['DISALLOWED'] = 'Proibida'; +$lang['ALLOW_REG_TRACKER'] = 'Permitido fóruns para se registar .torrent no tracker'; +$lang['ALLOW_PORNO_TOPIC'] = 'Permissão para postar conteúdo para maiores de 18 anos'; +$lang['SHOW_DL_BUTTONS'] = 'Mostrar botões para alterar manualmente DL-estado'; +$lang['SELF_MODERATED'] = 'Os usuários podem move seus tópicos para outro fórum'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Announce URL'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Announce url'; -$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'you can define additional allowed urls in "includes/torrent_announce_urls.php"'; -$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Disable DHT network'; -$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Disable Peer Exchange and DHT (recommended for private networks, only url announce)'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verify announce url'; -$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'register on tracker only allowed urls'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Replace announce url'; -$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'replace original announce url with your default in .torrent files'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remove all additional announce urls'; -$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'if the torrent contains the addresses of other trackers, they will be removed'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_HEAD'] = 'Anunciar URL'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL'] = 'Anunciar url'; +$lang['BT_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'você pode definir outros permitido urls "includes/torrent_announce_urls.php"'; +$lang['BT_DISABLE_DHT'] = 'Desativar a rede DHT'; +$lang['BT_DISABLE_DHT_EXPL'] = 'Desabilitar o Peer Exchange e DHT (recomendado para redes privadas, apenas a url anunciar)'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL'] = 'Verifique anunciar url'; +$lang['BT_CHECK_ANNOUNCE_URL_EXPL'] = 'registar-se no tracker só urls permitidos'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL'] = 'Substituir anunciar url'; +$lang['BT_REPLACE_ANN_URL_EXPL'] = 'substituir original anunciar url com o seu padrão .ficheiros de torrent'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS'] = 'Remover todos os adicionais de anunciar urls'; +$lang['BT_DEL_ADDIT_ANN_URLS_EXPL'] = 'se o torrent contém os endereços de outros perseguidores, eles serão removidos'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Peers-List'; -$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders and leechers)'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'this will show seeders/leechers list above the topic with torrent'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'By default, show peers as:'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Count only'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Names only'; -$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Full details'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Allow "Full details" mode'; -$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'if "no", only default peer display mode will be available'; -$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Peers\' IPs are visible to moderators only'; -$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Peers\' Ports are visible to moderators only'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_HEAD'] = 'Pares-Lista'; +$lang['BT_SHOW_PEERS'] = 'Show peers (seeders e leechers)'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_EXPL'] = 'isto irá mostrar seeders/leechers lista acima, o tópico com o torrent'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE'] = 'Por padrão, o show peers como:'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_COUNT'] = 'Contar apenas'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_NAMES'] = 'Somente nomes de'; +$lang['BT_SHOW_PEERS_MODE_FULL'] = 'Detalhes completos'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE'] = 'Permitir a "Cheia de detalhes" modo de'; +$lang['BT_ALLOW_SPMODE_CHANGE_EXPL'] = 'se "não", apenas o padrão de pares modo de exibição estará disponível'; +$lang['BT_SHOW_IP_ONLY_MODER'] = 'Dos colegas, IPs são visíveis somente para moderadores'; +$lang['BT_SHOW_PORT_ONLY_MODER'] = 'Dos colegas, Ports são visíveis somente para moderadores'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-List'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Show DL-List in Download topics'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Show DL-List only on first page in topics'; -$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Show only number of users'; -$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Show buttons for manually changing DL-status'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_HEAD'] = 'DL-Lista'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST'] = 'Mostrar DL-Lista de Download tópicos'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_1ST_PAGE'] = 'Mostrar DL-Lista apenas na primeira página nos tópicos'; +$lang['BT_DL_LIST_ONLY_COUNT'] = 'Mostrar apenas o número de usuários'; +$lang['BT_SHOW_DL_LIST_BUTTONS'] = 'Mostrar botões para alterar manualmente DL-estado'; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_WILL'] = $lang['DLWILL']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_DOWN'] = $lang['DLDOWN']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_COMPL'] = $lang['DLCOMPLETE']; $lang['BT_SHOW_DL_BUT_CANCEL'] = $lang['DLCANCEL']; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Passkey'; -$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Enable adding passkey to the torrent-files before downloading'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY_HEAD'] = 'Chave de acesso'; +$lang['BT_ADD_AUTH_KEY'] = 'Permitir a adição de chave de acesso para o torrent-os arquivos antes de baixar'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent browser (tracker)'; -$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent browser (tracker.php) accessible only for logged in users'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Allow boolean full-text searches'; -$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. in searches'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG_HEAD'] = 'Torrent do navegador (tracker)'; +$lang['BT_TOR_BROWSE_ONLY_REG'] = 'Torrent do navegador (tracker.php) acessível somente para usuários logados'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE'] = 'Permitir boolean pesquisas de texto completo'; +$lang['BT_SEARCH_BOOL_MODE_EXPL'] = 'use *, +, -,.. em pesquisas'; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Miscellaneous"; -$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Show users UL/DL statistics at the top of the forum's main page"; -$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Automatically register torrent on tracker for new topics'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Change topic status to "Download" while registering torrent on tracker'; -$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'will change topic type to "Download" regardless of forum settings'; -$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Change topic status to "Normal" while unregistering torrent from tracker'; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX_HEAD'] = "Diversos"; +$lang['BT_SHOW_DL_STAT_ON_INDEX'] = "Mostrar aos usuários UL/DL estatísticas no topo da página principal do fórum"; +$lang['BT_NEWTOPIC_AUTO_REG'] = 'Registar automaticamente torrent no tracker para novos tópicos'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG'] = 'Mudar o tópico de status para "Download" ao registar o torrent no tracker'; +$lang['BT_SET_DLTYPE_ON_TOR_REG_EXPL'] = 'vai mudar o tópico do tipo "Download", independentemente do fórum definições'; +$lang['BT_UNSET_DLTYPE_ON_TOR_UNREG'] = 'Mudar o tópico de status para "Normal" ao cancelamento do registro de torrent tracker'; // Release -$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Template disabled'; -$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'for new patterns!'; -$lang['CHANGED'] = 'Changed'; -$lang['REMOVED'] = 'Removed'; -$lang['QUESTION'] = 'Are you sure want to delete?'; +$lang['TEMPLATE_DISABLE'] = 'Modelo deficiência'; +$lang['FOR_NEW_TEMPLATE'] = 'para novos padrões!'; +$lang['CHANGED'] = 'Alterado'; +$lang['REMOVED'] = 'Removido'; +$lang['QUESTION'] = 'Tem a certeza que deseja apagar?'; -$lang['CRON_LIST'] = 'Cron list'; +$lang['CRON_LIST'] = 'Cron lista'; $lang['CRON_ID'] = 'ID'; -$lang['CRON_ACTIVE'] = 'On'; -$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tasks'; -$lang['CRON_TITLE'] = 'Title'; +$lang['CRON_ACTIVE'] = 'No'; +$lang['CRON_ACTIVE_EXPL'] = 'Active tarefas'; +$lang['CRON_TITLE'] = 'Título'; $lang['CRON_SCRIPT'] = 'Script'; -$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Schedule'; -$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Last Run'; -$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Next Run'; -$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Runs'; -$lang['CRON_MANAGE'] = 'Manage'; -$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron options'; +$lang['CRON_SCHEDULE'] = 'Agenda'; +$lang['CRON_LAST_RUN'] = 'Última Execução'; +$lang['CRON_NEXT_RUN'] = 'Próxima Execução'; +$lang['CRON_RUN_COUNT'] = 'Corre'; +$lang['CRON_MANAGE'] = 'Gerir'; +$lang['CRON_OPTIONS'] = 'Cron opções'; -$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron enabled'; -$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron check interval (sec)'; +$lang['CRON_ENABLED'] = 'Cron habilitado'; +$lang['CRON_CHECK_INTERVAL'] = 'Cron intervalo de verificação (seg)'; -$lang['WITH_SELECTED'] = 'With selected'; -$lang['NOTHING'] = 'do nothing'; -$lang['CRON_RUN'] = 'Run'; -$lang['CRON_DEL'] = 'Delete'; -$lang['CRON_DISABLE'] = 'Disable'; -$lang['CRON_ENABLE'] = 'Enable'; +$lang['WITH_SELECTED'] = 'Com o selecionado'; +$lang['NOTHING'] = 'não fazer nada'; +$lang['CRON_RUN'] = 'Executar'; +$lang['CRON_DEL'] = 'Apagar'; +$lang['CRON_DISABLE'] = 'Desactivar'; +$lang['CRON_ENABLE'] = 'Activar'; -$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Start cron'; -$lang['ADD_JOB'] = 'Add cron job'; -$lang['DELETE_JOB'] = 'Are you sure you want to delete cron job?'; -$lang['CRON_WORKS'] = 'Cron is now works or is broken -> '; -$lang['REPAIR_CRON'] = 'Repair Cron'; +$lang['RUN_MAIN_CRON'] = 'Iniciar cron'; +$lang['ADD_JOB'] = 'Adicionar tarefas do cron'; +$lang['DELETE_JOB'] = 'Tem certeza de que deseja excluir cron job?'; +$lang['CRON_WORKS'] = 'O Cron é agora funciona ou é quebrado -> '; +$lang['REPAIR_CRON'] = 'Reparação De Cron'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edit job'; -$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Add job'; -$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'name of the script from "includes/cron/jobs/"'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_EDIT'] = 'Edição de trabalho'; +$lang['CRON_EDIT_HEAD_ADD'] = 'Adicionar emprego'; +$lang['CRON_SCRIPT_EXPL'] = 'nome do script de "inclui/cron/empregos/"'; $lang['SCHEDULE'] = array( - 'select' => '» Select start', - 'hourly' => 'hourly', - 'daily' => 'daily', - 'weekly' => 'weekly', - 'monthly' => 'monthly', - 'interval' => 'interval' + 'select' => '» Selecione iniciar', + 'hourly' => 'de hora em hora', + 'daily' => 'diariamente', + 'weekly' => 'semanal', + 'monthly' => 'mensal', + 'interval' => 'intervalo de' ); -$lang['NOSELECT'] = 'No select'; -$lang['RUN_DAY'] = 'Run day'; -$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'the day when this job run'; -$lang['RUN_TIME'] = 'Run time'; -$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'the time when this job run (e.g. 05:00:00)'; -$lang['RUN_ORDER'] = 'Run order'; -$lang['LAST_RUN'] = 'Last Run'; -$lang['NEXT_RUN'] = 'Next Run'; -$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Run interval'; -$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = 'e.g. 00:10:00'; -$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log enabled'; -$lang['LOG_FILE'] = 'Log file'; -$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'the file for save the log'; -$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log SQL queries'; -$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Disable board'; -$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'disable board when this job is run'; -$lang['RUN_COUNTER'] = 'Run counter'; +$lang['NOSELECT'] = 'Não selecionar'; +$lang['RUN_DAY'] = 'Dia de execução'; +$lang['RUN_DAY_EXPL'] = 'o dia em que esse trabalho seja executado'; +$lang['RUN_TIME'] = 'Tempo de execução'; +$lang['RUN_TIME_EXPL'] = 'o momento da execução do trabalho (e.g. 05:00:00)'; +$lang['RUN_ORDER'] = 'Ordem de execução'; +$lang['LAST_RUN'] = 'Última Execução'; +$lang['NEXT_RUN'] = 'Próxima Execução'; +$lang['RUN_INTERVAL'] = 'Intervalo de execução'; +$lang['RUN_INTERVAL_EXPL'] = '(00:10:00'; +$lang['LOG_ENABLED'] = 'Log habilitado'; +$lang['LOG_FILE'] = 'Arquivo de Log'; +$lang['LOG_FILE_EXPL'] = 'o arquivo para salvar o log'; +$lang['LOG_SQL_QUERIES'] = 'Log de consultas SQL'; +$lang['FORUM_DISABLE'] = 'Desactivar a placa de'; +$lang['BOARD_DISABLE_EXPL'] = 'desactivar a placa, quando esse trabalho for executado'; +$lang['RUN_COUNTER'] = 'Executar contador'; -$lang['JOB_REMOVED'] = 'The problem has been removed successfully'; -$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' already exists!'; -$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Task Name ' . @$_POST['cron_title'] . ' already exists!'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn to the addition problem%s'; -$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack to the Task Scheduler%s'; +$lang['JOB_REMOVED'] = 'O problema foi removido com êxito'; +$lang['SCRIPT_DUPLICATE'] = 'Script ' . @$_POST['cron_script'] . ' já existe!'; +$lang['TITLE_DUPLICATE'] = 'Nome Da Tarefa ' . @$_POST['cron_title'] . ' já existe!'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS_ADDED'] = '%sReturn para a adição problem%s'; +$lang['CLICK_RETURN_JOBS'] = '%sBack para a Tarefa Scheduler%s'; -$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Rebuild Search Index'; -$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'This mod will index every post in your forum, rebuilding the search tables. You can stop whenever you like and the next time you run it again you\'ll have the option of continuing from where you left off.

It may take a long time to show its progress (depending on "Posts per cycle" and "Time limit"), so please do not move from its progress page until it is complete, unless of course you want to interrupt it.'; +$lang['REBUILD_SEARCH'] = 'Reconstrução De Índice De Pesquisa'; +$lang['REBUILD_SEARCH_DESC'] = 'Este mod irá índice de cada post no fórum, reconstruir a pesquisa de tabelas. Você pode parar quando quiser e a próxima vez que você executá-lo novamente, você terá a opção de continuar de onde você parou.

It pode levar um longo tempo para mostrar o seu progresso (dependendo Posts por ciclo" e "limite de Tempo"), então, por favor, não se mova a partir de sua página de progresso até que seja concluída, a menos é claro que você deseja interromper.'; // Input screen -$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Starting post_id'; -$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'First post where processing will begin from
You can choose to start from the beginning or from the post you last stopped'; +$lang['STARTING_POST_ID'] = 'Começando postid'; +$lang['STARTING_POST_ID_EXPLAIN'] = 'Primeiro post onde o processamento será iniciado. from
You pode escolher para iniciar a partir do início ou a partir do post que você parou pela última vez'; -$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'start from beginning'; -$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continue from last stopped'; +$lang['START_OPTION_BEGINNING'] = 'iniciar a partir do início'; +$lang['START_OPTION_CONTINUE'] = 'continuar a partir da última parado'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clear search tables'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TABLES'] = 'Clara procura tabelas'; $lang['CLEAR_SEARCH_TABLES_EXPLAIN'] = ''; -$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NO'; -$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'DELETE'; -$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCATE'; +$lang['CLEAR_SEARCH_NO'] = 'NENHUM'; +$lang['CLEAR_SEARCH_DELETE'] = 'APAGAR'; +$lang['CLEAR_SEARCH_TRUNCATE'] = 'TRUNCAR'; -$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Number of posts'; -$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Number of total posts to process
It\'s automatically filled with the number of total/remaining posts found in the db'; +$lang['NUM_OF_POSTS'] = 'Número de postos de trabalho'; +$lang['NUM_OF_POSTS_EXPLAIN'] = 'Número total de posts para process
It é preenchida automaticamente com o número total/restantes posts encontrados no banco de'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts per cycle'; -$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Number of posts to process per cycle
Keep it low to avoid php/webserver timeouts'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE'] = 'Posts por ciclo'; +$lang['POSTS_PER_CYCLE_EXPLAIN'] = 'Número de mensagens ao processo por cycle
Keep é baixo, para evitar php/webserver tempos de espera'; -$lang['REFRESH_RATE'] = 'Refresh rate'; -$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) to stay idle before moving to next processing cycle
Usually you don\'t have to change this'; +$lang['REFRESH_RATE'] = 'Taxa de atualização'; +$lang['REFRESH_RATE_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo (em segundos) para ficar ocioso antes de mover para o próximo processamento cycle
Usually você não tem que mudar isso'; -$lang['TIME_LIMIT'] = 'Time limit'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'How much time (secs) post processing can last before moving to next cycle'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (safe mode) has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; -$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your webserver has a timeout of %s secs configured, so stay below this value'; +$lang['TIME_LIMIT'] = 'Limite de tempo'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN'] = 'Quanto tempo (s) de pós-tratamento pode durar antes de mover para o próximo ciclo'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_SAFE'] = 'Your php (modo de segurança) tem um limite de tempo de %s segundos configurado, portanto, fique abaixo deste value'; +$lang['TIME_LIMIT_EXPLAIN_WEBSERVER'] = 'Your servidor tem um limite de tempo de %s segundos configurado, portanto, fique abaixo deste value'; -$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Disable board'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Whether or not to disable your board while processing'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'It will be enabled automatically after the end of processing'; -$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your board is already disabled'; +$lang['DISABLE_BOARD'] = 'Desactivar a placa de'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN'] = 'Se ou não para desativar a sua placa durante o processamento'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ENABLED'] = 'Ele será ativado automaticamente após o término do processamento'; +$lang['DISABLE_BOARD_EXPLAIN_ALREADY'] = 'Your conselho já está disabled'; // Information strings -$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'You last stopped the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'You last aborted the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Please wait some mins before you continue...'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'You successfully finished the processing (%s processed posts) on %s'; -$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'You successfully finished the processing at post_id %s (%s processed posts) on %s,
but there have been %s new post(s) after that date'; +$lang['INFO_PROCESSING_STOPPED'] = 'A última parou o processamento no postid %s (%s processados posts) em %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED'] = 'A última cancelar o processamento no postid %s (%s processados posts) em %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_ABORTED_SOON'] = 'Por favor, aguarde alguns minutos antes de continuar...'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED'] = 'Você terminou com sucesso a transformação (%s processados posts) em %s'; +$lang['INFO_PROCESSING_FINISHED_NEW'] = 'Você terminou com sucesso a transformação em postid %s (%s processados posts) em %s,
but houve %s novo post(s) após essa data'; // Progress screen -$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Rebuild Search Progress'; +$lang['REBUILD_SEARCH_PROGRESS'] = 'Reconstruir O Progresso Da Pesquisa'; -$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processed post ids : %s - %s'; -$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expired at %s secs. '; -$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Cleared search tables. '; -$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) were deleted by your users during processing. '; -$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processing next %s post(s). Please wait...'; -$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processed all posts in current session.'; -$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'All posts were processed successfully.'; -$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'All search tables were optimized successfully.'; +$lang['PROCESSED_POST_IDS'] = 'Processadas pós-ids : %s - %s'; +$lang['TIMER_EXPIRED'] = 'Timer expirou em %s segundos. '; +$lang['CLEARED_SEARCH_TABLES'] = 'Limpo de pesquisa tabelas. '; +$lang['DELETED_POSTS'] = '%s post(s) foram eliminados por seus usuários durante o processamento. '; +$lang['PROCESSING_NEXT_POSTS'] = 'Processamento próxima %s post(s). Por favor aguarde...'; +$lang['ALL_SESSION_POSTS_PROCESSED'] = 'Processadas todas as postagens na sessão atual.'; +$lang['ALL_POSTS_PROCESSED'] = 'Todos os posts foram processadas com êxito.'; +$lang['ALL_TABLES_OPTIMIZED'] = 'Todas as tabelas foram otimizados com êxito.'; -$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processing post'; -$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processed Posts'; -$lang['PERCENT'] = 'Percent'; -$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Current Session'; +$lang['PROCESSING_POST_DETAILS'] = 'Processamento de pós'; +$lang['PROCESSED_POSTS'] = 'Processadas Posts'; +$lang['PERCENT'] = 'Por cento'; +$lang['CURRENT_SESSION'] = 'Sessão Atual'; $lang['TOTAL'] = 'Total'; -$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'from %s to %s (out of total %s)'; -$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% completed'; +$lang['PROCESS_DETAILS'] = 'a partir de %s para %s (de um total de %s)'; +$lang['PERCENT_COMPLETED'] = '%s %% concluído'; -$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Current session details'; -$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Processing time'; -$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Last %s post(s)'; -$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'From the beginning'; -$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Average per cycle'; -$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimated until finish'; +$lang['PROCESSING_TIME_DETAILS'] = 'Sessão atual detalhes'; +$lang['PROCESSING_TIME'] = 'Tempo de processamento'; +$lang['TIME_LAST_POSTS'] = 'Última %s post(s)'; +$lang['TIME_FROM_THE_BEGINNING'] = 'Desde o início'; +$lang['TIME_AVERAGE'] = 'Média por ciclo'; +$lang['TIME_ESTIMATED'] = 'Estimado até concluir'; -$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Database size details'; -$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Current'; -$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimated after finish'; -$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Search Tables size'; -$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Database size'; +$lang['DATABASE_SIZE_DETAILS'] = 'Tamanho do banco de dados detalhes'; +$lang['SIZE_CURRENT'] = 'Corrente'; +$lang['SIZE_ESTIMATED'] = 'Estimada após o término'; +$lang['SIZE_SEARCH_TABLES'] = 'Pesquisa Tabelas de tamanho'; +$lang['SIZE_DATABASE'] = 'Tamanho do banco de dados'; -$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active parameters'; -$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processed post(s) on last cycle'; -$lang['BOARD_STATUS'] = 'Board status'; +$lang['ACTIVE_PARAMETERS'] = 'Active os parâmetros de'; +$lang['POSTS_LAST_CYCLE'] = 'Processadas post(s) no último ciclo'; +$lang['BOARD_STATUS'] = 'Conselho de estado'; -$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) All the estimated values are calculated approximately
based on the current completed percent and may not represent the actual final values.
As the completed percent increases the estimated values will come closer to the actual ones.'; +$lang['INFO_ESTIMATED_VALUES'] = '(*) Todos os valores estimados são calculados approximately
based no atual concluído por cento e podem não representar o real valor final.
As concluído por cento aumenta os valores estimados vai chegar mais perto do real.'; -$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Click %shere%s to return to Rebuild Search'; -$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Rebuild search aborted at post_id %s.

If you aborted while processing was on, you have to wait for some mins until you run Rebuild Search again, so the last cycle can finish.'; -$lang['WRONG_INPUT'] = 'You have entered some wrong values. Please check your input and try again.'; +$lang['CLICK_RETURN_REBUILD_SEARCH'] = 'Clique %shere%s para retornar para Reconstruir Pesquisa'; +$lang['REBUILD_SEARCH_ABORTED'] = 'Reconstruir pesquisa anulada em postid %s.

If você interrompida durante o processamento foi, você tem que esperar alguns minutos até que você executar Reconstruir a Pesquisa novamente, de modo que o último ciclo pode concluir.'; +$lang['WRONG_INPUT'] = 'Você inseriu alguns valores errados. Por favor, verifique seus dados e tente novamente.'; // Buttons -$lang['PROCESSING'] = 'Processing...'; -$lang['FINISHED'] = 'Finished'; +$lang['PROCESSING'] = 'Processamento de...'; +$lang['FINISHED'] = 'Terminado'; -$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'Topic has been moved from forum [b]%s[/b] to forum [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'Topic has been split. New topic - [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'Topic has been split from [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_MOVED_FROM_TO'] = 'O tópico foi movido do forum [b]%s[/b] do fórum [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_MESS_SPLITS'] = 'O tópico foi dividido. Novo tópico - [b]%s[/b][br][br]%s'; +$lang['BOT_TOPIC_SPLITS'] = 'O tópico foi dividido a partir de [b]%s[/b][br][br]%s'; -$lang['CALLSEED'] = 'Downloaded the call'; -$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Take notice with a request to return to the distribution'; -$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download help %s'; -$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Hello![br]Your help is needed in the release [url=%s]%s[/url][br]If you decide to help, but already deleted the torrent file, you can download it [url=%s]this[/url][br][br]I hope for your help!'; -$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'Message has been sent to all those who downloaded this release'; -$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Request has already been once successfully sent (Probably not you)

The next opportunity to send a request to be %s.'; -$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Topic does not require help (Seeders: %d)'; +$lang['CALLSEED'] = 'Baixou a chamada'; +$lang['CALLSEED_EXPLAIN'] = 'Observe-se com um pedido para voltar para a distribuição'; +$lang['CALLSEED_SUBJECT'] = 'Download ajudar %s'; +$lang['CALLSEED_TEXT'] = 'Olá![br]Your é necessária ajuda na liberação de [url=%s]%s[/url][br]if você decide ajudar, mas já excluído o arquivo torrent, você pode baixá-lo [url=%s]this[/url][br][br]i espero por sua ajuda!'; +$lang['CALLSEED_MSG_OK'] = 'A mensagem foi enviada para todos os que baixei essa versão'; +$lang['CALLSEED_MSG_SPAM'] = 'Solicitação já foi uma vez enviada com sucesso (Provavelmente não)

The próxima oportunidade de enviar um pedido para ser %s.'; +$lang['CALLSEED_HAVE_SEED'] = 'Tópico não precisam de ajuda (Seeders: %d)'; $lang['LOG_ACTION']['LOG_TYPE'] = array( - 'mod_topic_delete' => 'Topic:
deleted', - 'mod_topic_move' => 'Topic:
moved', - 'mod_topic_lock' => 'Topic:
closed', - 'mod_topic_unlock' => 'Topic:
opened', - 'mod_topic_split' => 'Topic:
split', + 'mod_topic_delete' => 'Tópico:
deleted', + 'mod_topic_move' => 'Tópico:
moved', + 'mod_topic_lock' => 'Tópico:
closed', + 'mod_topic_unlock' => 'Tópico:
opened', + 'mod_topic_split' => 'Tópico:
split', 'mod_post_delete' => 'Post:
deleted', - 'adm_user_delete' => 'User:
deleted', - 'adm_user_ban' => 'User:
ban', - 'adm_user_unban' => 'User:
unban', + 'adm_user_delete' => 'Usuário:
deleted', + 'adm_user_ban' => 'Usuário:
ban', + 'adm_user_unban' => 'Usuário:
unban', ); -$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'All actions'; -$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Actions Log: Search options'; +$lang['ACTS_LOG_ALL_ACTIONS'] = 'Todas as ações'; +$lang['ACTS_LOG_SEARCH_OPTIONS'] = 'Registro de ações: opções de Pesquisa'; $lang['ACTS_LOG_FORUM'] = 'Forum'; -$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Action'; -$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'User'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs from '; -$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'beginning with'; -$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'days back'; -$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Topic title match'; -$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Sort by'; -$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Action'; -$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Username'; -$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Time'; -$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Info'; -$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filter'; -$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Topics:'; -$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'or'; +$lang['ACTS_LOG_ACTION'] = 'Ação'; +$lang['ACTS_LOG_USER'] = 'Utilizador'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_FROM'] = 'Logs de '; +$lang['ACTS_LOG_FIRST'] = 'a começar com'; +$lang['ACTS_LOG_DAYS_BACK'] = 'dias atrás'; +$lang['ACTS_LOG_TOPIC_MATCH'] = 'Título do tópico correspondência'; +$lang['ACTS_LOG_SORT_BY'] = 'Ordenar por'; +$lang['ACTS_LOG_LOGS_ACTION'] = 'Ação'; +$lang['ACTS_LOG_USERNAME'] = 'Nome de usuário'; +$lang['ACTS_LOG_TIME'] = 'Tempo'; +$lang['ACTS_LOG_INFO'] = 'Informações'; +$lang['ACTS_LOG_FILTER'] = 'Filtro'; +$lang['ACTS_LOG_TOPICS'] = 'Temas:'; +$lang['ACTS_LOG_OR'] = 'ou'; -$lang['RELEASE'] = 'Release Templates'; +$lang['RELEASE'] = 'Lançamento Modelos'; $lang['RELEASES'] = 'Releases'; -$lang['BACK'] = 'Back'; -$lang['ERROR_FORM'] = 'Invalid fields'; -$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae fill in the releae form'; -$lang['NEW_RELEASE'] = 'New release'; -$lang['NEXT'] = 'Continue'; -$lang['OTHER'] = 'Other'; +$lang['BACK'] = 'De volta'; +$lang['ERROR_FORM'] = 'Campos inválidos'; +$lang['RELEASE_WELCOME'] = 'Pleae preencha o formulário releae'; +$lang['NEW_RELEASE'] = 'Nova versão'; +$lang['NEXT'] = 'Continuar'; +$lang['OTHER'] = 'Outros'; -$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'You must fill the field %s'; -$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'You must select %s'; -$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Not a num'; -$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Must be http:// URL'; -$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Must be http:// IMG_URL'; -$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'put into the subject'; -$lang['TPL_POSTER'] = 'poster'; -$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'requires filling'; -$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'new line'; -$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'new line after the title'; -$lang['TPL_NUM'] = 'number'; +$lang['TPL_EMPTY_FIELD'] = 'Você deve preencher o campo %s'; +$lang['TPL_EMPTY_SEL'] = 'Você deve selecionar %s'; +$lang['TPL_NOT_NUM'] = '%s - Não um núm'; +$lang['TPL_NOT_URL'] = '%s - Deve ser a URL http:// '; +$lang['TPL_NOT_IMG_URL'] = '%s - Tem de ser http:// IMG_URL'; +$lang['TPL_PUT_INTO_SUBJECT'] = 'colocar no assunto'; +$lang['TPL_POSTER'] = 'cartaz'; +$lang['TPL_REQ_FILLING'] = 'é necessário preencher'; +$lang['TPL_NEW_LINE'] = 'nova linha'; +$lang['TPL_NEW_LINE_AFTER'] = 'nova linha após o título'; +$lang['TPL_NUM'] = 'número'; $lang['TPL_URL'] = 'URL'; -$lang['TPL_IMG'] = 'image'; +$lang['TPL_IMG'] = 'imagem'; $lang['TPL_PRE'] = 'pre'; -$lang['TPL_SPOILER'] = 'spoiler'; -$lang['TPL_IN_LINE'] = 'in the same line'; -$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'only in a title'; +$lang['TPL_SPOILER'] = 'aileron'; +$lang['TPL_IN_LINE'] = 'na mesma linha de'; +$lang['TPL_HEADER_ONLY'] = 'apenas um título'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Invalid username entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Invalid email address entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Invalid IP address entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Invalid Group entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Invalid rank entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Invalid Date entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Invalid Post Count entered to Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Invalid Userfield data entered'; -$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Invalid data entered for Last Visited search'; -$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Invalid Language Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Invalid Timezone Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Invalid Forum Selected'; -$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Invalid Search'; -$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'The day you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'The month you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'The year you entered was invalid'; -$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'Searching usernames matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Searching email addresses matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'Searching IP addresses matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Searching users who joined %s %d/%d/%d'; -$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Searching group members of %s'; -$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'Searching carriers rank of %s'; -$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'Searching banned users'; -$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'Searching Administrators'; -$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Searching Moderators'; -$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Searching for disabled users'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'Searching for users with a post count greater than %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'Searching for users with a post count less than %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'Searching for users with a post count between %d and %d'; -$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'Searching for users with a post count value of %d'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'Searching for users with a ICQ address matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Searching for users with an Skype matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'Searching for users with an Twitter matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'Searching for users with an Website matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'Searching for users with a Location matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'Searching for users with their Interests field matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Searching for users with their Occupation field matching %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Searching for users who have visited in the last %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Searching for users who have visited after the last %s %s'; -$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'Searching for users who have set %s as their language'; -$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'Searching for users who have set UTC %s as their timezone'; -$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'Searching for users who have set %s as their style'; -$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Search for moderators of the Forum -> %s'; -$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Advanced User Search'; -$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'This Module allows you to perform advanced searches for users on a wide range of criteria. Please read the descriptions under each field to understand each search option completely.'; -$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Here you can perform a case insensitive search for usernames. If you would like to match part of the username, use * (an asterix) as a wildcard.'; -$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Enter an expression to match a user\'s email address. This is case insensitive. If you want to do a partial match, use * (an asterix) as a wildcard.'; -$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Search for users by a specific IP address (xxx.xxx.xxx.xxx).'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Users that joined'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Users whom have visited'; -$lang['IN_THE_LAST'] = 'in the last'; -$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'after the last'; -$lang['BEFORE'] = 'Before'; -$lang['AFTER'] = 'After'; -$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Search for users the join Before or After (and on) a specific date. The date format is YYYY/MM/DD.'; -$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'View all members of the selected group.'; -$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'View all carriers of the selected rank.'; -$lang['BANNED_USERS'] = 'Banned Users'; -$lang['DISABLED_USERS'] = 'Disabled Users'; -$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administrators - All users with Administrator powers; Moderators - All forum moderators; Banned Users - All accounts that have been banned on these forums; Disabled Users - All users with disabled accounts (either manually disabled or never verified their email address); Users with disabled PMs - Selects users who have the Private Messages priviliges removed (Done via User Management)'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERNAME'] = 'Nome de usuário inválido entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_EMAIL'] = 'Endereço de email inválido entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_IP'] = 'Endereço IP inválido entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_GROUP'] = 'Grupo inválido entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_RANK'] = 'Inválido rank entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_DATE'] = 'Data inválida entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_POSTCOUNT'] = 'Inválido Post a Contar entrou para a Pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_USERFIELD'] = 'Inválidos Campo de dados inseridos'; +$lang['SEARCH_INVALID_LASTVISITED'] = 'Dados inválidos entrou para a Última visita de pesquisa'; +$lang['SEARCH_INVALID_LANGUAGE'] = 'Inválido Idioma Selecionado'; +$lang['SEARCH_INVALID_TIMEZONE'] = 'Inválido O Fuso Horário Selecionado'; +$lang['SEARCH_INVALID_MODERATORS'] = 'Inválido Fórum Selecionado'; +$lang['SEARCH_INVALID'] = 'Pesquisa Inválido'; +$lang['SEARCH_INVALID_DAY'] = 'O dia em que você entrou inválido'; +$lang['SEARCH_INVALID_MONTH'] = 'O mês em que você entrou inválido'; +$lang['SEARCH_INVALID_YEAR'] = 'O ano em que você entrou inválido'; +$lang['SEARCH_FOR_USERNAME'] = 'A pesquisa de nomes de usuários correspondentes %s'; +$lang['SEARCH_FOR_EMAIL'] = 'Procura de endereços de e-mail correspondente %s'; +$lang['SEARCH_FOR_IP'] = 'A procura de endereços de IP correspondente %s'; +$lang['SEARCH_FOR_DATE'] = 'Pesquisar os usuários que se juntaram %s %d/%d/%d'; +$lang['SEARCH_FOR_GROUP'] = 'Procurar membros do grupo de %s'; +$lang['SEARCH_FOR_RANK'] = 'A pesquisa de portadores de classificação de %s'; +$lang['SEARCH_FOR_BANNED'] = 'A pesquisa de usuários banidos'; +$lang['SEARCH_FOR_ADMINS'] = 'A Procura De Administradores'; +$lang['SEARCH_FOR_MODS'] = 'Procurando Moderadores'; +$lang['SEARCH_FOR_DISABLED'] = 'Procurando por usuários portadores de deficiência'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_GREATER'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar maior que %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_LESSER'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar menos de %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_RANGE'] = 'A pesquisa para os usuários com um post a contar entre %d e %d'; +$lang['SEARCH_FOR_POSTCOUNT_EQUALS'] = 'A pesquisa para os usuários com um post do valor de contagem de %d'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_ICQ'] = 'A pesquisa para os usuários com um ICQ endereço de correspondência %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_SKYPE'] = 'Procurando por usuários do Skype correspondência %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_TWITTER'] = 'A pesquisa para os usuários com um Twitter de correspondência %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_WEBSITE'] = 'A pesquisa para os usuários com um Site de correspondência %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_LOCATION'] = 'A pesquisa para os usuários com uma Localização correspondente %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_INTERESTS'] = 'A pesquisa para os usuários, com seus Interesses campo correspondente %s'; +$lang['SEARCH_FOR_USERFIELD_OCCUPATION'] = 'Procurar usuários com sua Ocupação campo correspondente %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_INTHELAST'] = 'Procurando por usuários que visitaram na última %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LASTVISITED_AFTERTHELAST'] = 'Procurando por usuários que visitaram após a última %s %s'; +$lang['SEARCH_FOR_LANGUAGE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido %s como a sua língua'; +$lang['SEARCH_FOR_TIMEZONE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido UTC %s como o seu fuso horário'; +$lang['SEARCH_FOR_STYLE'] = 'A pesquisa para os usuários que têm definido %s como seu estilo'; +$lang['SEARCH_FOR_MODERATORS'] = 'Pesquisa para os moderadores do Fórum -> %s'; +$lang['SEARCH_USERS_ADVANCED'] = 'Usuário Avançado De Pesquisa'; +$lang['SEARCH_USERS_EXPLAIN'] = 'Este Módulo permite executar pesquisas avançadas para os usuários em uma ampla gama de critérios. Por favor, leia as descrições de cada campo para compreender cada opção de busca completamente.'; +$lang['SEARCH_USERNAME_EXPLAIN'] = 'Aqui você pode realizar uma pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas para nomes de usuário. Se você gostaria de corresponder parte do utilizador, utilize * (asterisco) como um caractere curinga.'; +$lang['SEARCH_EMAIL_EXPLAIN'] = 'Introduzir uma expressão para corresponder a um endereço de email do usuário. Este é sensível a maiúsculas e minúsculas. Se você quer fazer uma correspondência parcial, utilize * (asterisco) como um caractere curinga.'; +$lang['SEARCH_IP_EXPLAIN'] = 'Procurar utilizadores por um endereço IP específico (xxx.xxx.xxx.xxx).'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED'] = 'Os usuários que aderiram'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED'] = 'Usuários que visitaram'; +$lang['IN_THE_LAST'] = 'no último'; +$lang['AFTER_THE_LAST'] = 'após a última'; +$lang['BEFORE'] = 'Antes de'; +$lang['AFTER'] = 'Depois de'; +$lang['SEARCH_USERS_JOINED_EXPLAIN'] = 'Pesquisar os usuários a se juntar Antes ou Depois de (e sobre) uma data específica. O formato de data é AAAA/MM/DD.'; +$lang['SEARCH_USERS_GROUPS_EXPLAIN'] = 'Ver todos os membros do grupo seleccionado.'; +$lang['SEARCH_USERS_RANKS_EXPLAIN'] = 'Visualizar todas as operadoras da classificação.'; +$lang['BANNED_USERS'] = 'Usuários Banidos'; +$lang['DISABLED_USERS'] = 'Usuários Portadores De Deficiência'; +$lang['SEARCH_USERS_MISC_EXPLAIN'] = 'Administradores de Todos os usuários com poderes de Administrador; Moderadores - Todos os moderadores do fórum; Usuários Banidos - Todas as contas que foram proibidos nesses fóruns; Usuários com deficiências - Todos os usuários com contas desativadas (desactivado manualmente ou nunca verificado o seu endereço de e-mail); os Usuários com deficiência PMs - Seleciona os usuários que têm as Mensagens Privadas privilégios removidos (Feito através do Gerenciamento de usuários)'; $lang['POSTCOUNT'] = 'Postcount'; -$lang['EQUALS'] = 'Equals'; -$lang['GREATER_THAN'] = 'Greater than'; -$lang['LESS_THAN'] = 'Less than'; -$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on the Postcount value. You can either search by a specific value, greater than or lesser than a value or between two values. To do the range search, select "Equals" then put the beginning and ending values of the range separated by a dash (-), e.g. 10-15'; -$lang['USERFIELD'] = 'Userfield'; -$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Search for users based on various profile fields. Wildcards are supported using an asterix (*).'; -$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'You can search for users based on their last login date using this search option'; -$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'This will display users whom have selected a specific language in their Profile'; -$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Users who have selected a specific timezone in their profile'; -$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Display users who have selected a specific style.'; -$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderators of'; -$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Search for users with Moderating permissions to a specific forum. Moderating permissions are recoginised either by User Permissions or by being in a Group with the right Group Permssions.'; +$lang['EQUALS'] = 'É igual a'; +$lang['GREATER_THAN'] = 'Maior que'; +$lang['LESS_THAN'] = 'Menos de'; +$lang['SEARCH_USERS_POSTCOUNT_EXPLAIN'] = 'Você pode procurar usuários com base no Postcount valor. Você pode pesquisar por um determinado valor, maior ou menor do que um valor, ou entre dois valores. Para fazer o intervalo de pesquisa, selecione "Igual", em seguida, colocar o início e término de valores da gama, separados por um traço (-), por exemplo, 10-15'; +$lang['USERFIELD'] = 'Campo'; +$lang['SEARCH_USERS_USERFIELD_EXPLAIN'] = 'Pesquisa para os usuários com base em várias perfil campos. Caracteres curinga são suportados usando um asterisco (*).'; +$lang['SEARCH_USERS_LASTVISITED_EXPLAIN'] = 'Você pode procurar usuários com base em sua última data de início de sessão utilizando esta opção de pesquisa'; +$lang['SEARCH_USERS_LANGUAGE_EXPLAIN'] = 'Isto irá exibir usuários que têm seleccionado um idioma específico no seu Perfil'; +$lang['SEARCH_USERS_TIMEZONE_EXPLAIN'] = 'Os utilizadores que tenham seleccionado um determinado fuso horário no seu perfil'; +$lang['SEARCH_USERS_STYLE_EXPLAIN'] = 'Exibir usuários que têm selecionado um estilo específico.'; +$lang['MODERATORS_OF'] = 'Moderadores de'; +$lang['SEARCH_USERS_MODERATORS_EXPLAIN'] = 'Procurar usuários com permissões de Moderação de um fórum específico. Moderar as permissões são recoginised por Permissões de Utilizador ou por estar em um Grupo com o Grupo da direita Permssions.'; -$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s yielded %d result(s). Perform another search.'; -$lang['BANNED'] = 'Banned'; -$lang['NOT_BANNED'] = 'Not Banned'; -$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'No users match your selected criteria. Please try another search. If you\'re searching the username or email address fields, for partial matches you must use the wildcard * (an asterix).'; -$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Account Status'; -$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Sort options:'; -$lang['LAST_VISIT'] = 'Last Visit'; -$lang['DAY'] = 'Day'; +$lang['SEARCH_USERS_NEW'] = '%s rendeu %d resultado(s). Executar another search.'; +$lang['BANNED'] = 'Banido'; +$lang['NOT_BANNED'] = 'Não Banido'; +$lang['SEARCH_NO_RESULTS'] = 'Os utilizadores não corresponder a seus critérios selecionados. Por favor, tente outra pesquisa. Se você está procurando o nome de usuário ou endereço de e-mail de campos, para correspondências parciais você deve usar o caractere curinga * (asterisco).'; +$lang['ACCOUNT_STATUS'] = 'Status Da Conta'; +$lang['SORT_OPTIONS'] = 'Opções de classificação:'; +$lang['LAST_VISIT'] = 'Última Visita'; +$lang['DAY'] = 'Dia'; -$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Sorry, but you cannot edit posts'; -$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'forums in that category'; +$lang['POST_EDIT_CANNOT'] = 'Desculpe, mas você não pode editar postagens'; +$lang['FORUMS_IN_CAT'] = 'fóruns em que categoria'; -$lang['MC_TITLE'] = 'Comment Moderation'; -$lang['MC_LEGEND'] = 'Type a comment'; -$lang['MC_FAQ'] = 'Entered text will be displayed under this message'; -$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s in your message"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Hello, [b]%s[/b]\nModerator left in your message [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; +$lang['MC_TITLE'] = 'Moderação De Comentários'; +$lang['MC_LEGEND'] = 'Escreva um comentário'; +$lang['MC_FAQ'] = 'O texto digitado será exibido abaixo esta mensagem'; +$lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s em sua mensagem"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Olá, [b]%s[/b]\nModerator esquerda em sua mensagem [url=%s][b]%s[/b][/url][quote]\n%s\n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', - 'type' => 'Delete comment', + 'type' => 'Excluir comentário', ), 1 => array( - 'title' => 'Comment from %s', - 'type' => 'Comment', + 'title' => 'Comentário de %s', + 'type' => 'Comentário', ), 2 => array( - 'title' => 'Information from %s', - 'type' => 'Information', + 'title' => 'Informações do %s', + 'type' => 'Informações', ), 3 => array( - 'title' => 'Warning from %s', - 'type' => 'Warning', + 'title' => 'Aviso de %s', + 'type' => 'Aviso', ), 4 => array( - 'title' => 'Violation from %s', - 'type' => 'Violation', + 'title' => 'Violação de %s', + 'type' => 'Violação', ), ); $lang['SITEMAP'] = 'Sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Manage sitemap'; -$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap created'; -$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'and is available at'; -$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap is not yet created'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notification of the search engine'; -$lang['SITEMAP_SENT'] = 'send completed'; -$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'sending error'; -$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Options'; -$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Create / update the sitemap'; -$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notify search engines about new version of sitemap'; -$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'What to do next?'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Register your site at Google Webmaster using your Google account.'; -$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Register your site at Yandex Webmaster using your Yandex account.'; -$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap of site you registered.'; -$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Register your site at Bing Webmaster using your Microsoft account.'; -$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Add sitemap of site you registered in its settings.'; -$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Additional pages for sitemap'; -$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Additional pages'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'You can specify additional pages on your site which should be included in your sitemap file that you creating.'; -$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Each reference must begin with http(s):// and a new line!'; +$lang['SITEMAP_ADMIN'] = 'Gerenciar sitemap'; +$lang['SITEMAP_CREATED'] = 'Sitemap criado'; +$lang['SITEMAP_AVAILABLE'] = 'e está disponível em'; +$lang['SITEMAP_NOT_CREATED'] = 'Sitemap ainda não é criado'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY_SEARCH'] = 'Notificação do motor de busca'; +$lang['SITEMAP_SENT'] = 'enviar concluída'; +$lang['SITEMAP_ERROR'] = 'erro de envio'; +$lang['SITEMAP_OPTIONS'] = 'Opções'; +$lang['SITEMAP_CREATE'] = 'Criar / atualizar o sitemap'; +$lang['SITEMAP_NOTIFY'] = 'Notificar motores de pesquisa sobre a nova versão do sitemap'; +$lang['SITEMAP_WHAT_NEXT'] = 'O que fazer em seguida?'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_1'] = 'Registe o seu site em Google Webmaster usando sua conta do Google.'; +$lang['SITEMAP_GOOGLE_2'] = 'Add sitemap do site que você registrou.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_1'] = 'Registe o seu site em Yandex Webmaster usando o Yandex conta.'; +$lang['SITEMAP_YANDEX_2'] = 'Add sitemap do site que você registrou.'; +$lang['SITEMAP_BING_1'] = 'Registe o seu site em Bing Webmaster usando sua conta da Microsoft.'; +$lang['SITEMAP_BING_2'] = 'Adicionar sitemap do site que você registrou em suas configurações.'; +$lang['SITEMAP_ADD_TITLE'] = 'Páginas adicionais para sitemap'; +$lang['SITEMAP_ADD_PAGE'] = 'Páginas adicionais'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_1'] = 'Você pode especificar mais páginas em seu site, que deve ser incluído no seu arquivo de sitemap que você criar.'; +$lang['SITEMAP_ADD_EXP_2'] = 'Cada referência deve começar com http(s):// e uma nova linha!'; -$lang['FORUM_MAP'] = 'Forums\' map'; -$lang['ATOM_FEED'] = 'Feed'; -$lang['ATOM_ERROR'] = 'Error generating feed'; -$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Subscribe to the feed'; -$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Do not specify a mode for the feed'; -$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'This forum does not have a feed (no ongoing topics)'; -$lang['ATOM_NO_USER'] = 'This user does not have a feed (no ongoing topics)'; -$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Updated'; -$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Global feed for all forums'; +$lang['FORUM_MAP'] = 'Fóruns de " mapa'; +$lang['ATOM_FEED'] = 'Alimentação'; +$lang['ATOM_ERROR'] = 'Erro ao gerar o feed'; +$lang['ATOM_SUBSCRIBE'] = 'Assine o feed'; +$lang['ATOM_NO_MODE'] = 'Não especificar um modo para o feed'; +$lang['ATOM_NO_FORUM'] = 'Este fórum não tem um feed (não contínuo tópicos)'; +$lang['ATOM_NO_USER'] = 'Este usuário não tem um feed (não contínuo tópicos)'; +$lang['ATOM_UPDATED'] = 'Actualizada'; +$lang['ATOM_GLOBAL_FEED'] = 'Alimentação global para todos os fóruns'; -$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s is invalid'; -$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Release with hash %s not found'; +$lang['HASH_INVALID'] = 'Hash %s é inválida'; +$lang['HASH_NOT_FOUND'] = 'Lançamento com hash %s não encontrado'; -$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]The text of this page is edited at: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. This line can see only administrators.[/align]'; -$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'On this page, you can specify the text of the basic rules of the resource is displayed to users.'; +$lang['TERMS_EMPTY_TEXT'] = '[align=center]O texto desta página é editada em: [url=http://%s/admin/admin_terms.php]admin/admin_terms.php[/url]. Esta linha pode ver apenas os administradores.[/align]'; +$lang['TERMS_EXPLAIN'] = 'Nesta página, você pode especificar o texto das regras básicas do recurso é exibido para os usuários.'; $lang['TR_STATS'] = array( - 0 => 'inactive users in 30 days', - 1 => 'inactive users for 90 days', - 2 => 'medium size distributions on the tracker (many megabytes)', - 3 => 'how many total hands on the tracker', - 4 => 'how many live hands (there is at least 1 led)', - 5 => 'how many hands where that seeding more than 5 seeds', - 6 => 'how many of us uploaders (those who filled at least 1 hand)', - 7 => 'how many uploaders over the last 30 days', + 0 => 'usuários inativos em 30 dias', + 1 => 'usuários inativos para 90 dias', + 2 => 'tamanho médio distribuições no tracker (vários megabytes)', + 3 => 'quantos total mãos sobre o tracker', + 4 => 'quantos vivem com as mãos (não há, pelo menos, 1 diodo emissor de luz)', + 5 => 'como muitas mãos, onde o que a propagação mais de 5 sementes', + 6 => 'quantos de nós uploaders (aqueles que preenchido, no mínimo, 1 mão)', + 7 => 'como muitos uploaders nos últimos 30 dias', ); -$lang['NEW_POLL_START'] = 'Poll enabled'; -$lang['NEW_POLL_END'] = 'Poll completed'; -$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'This poll has already been completed'; -$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Poll deleted'; -$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Poll added'; -$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Theme already has a poll'; -$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Poll changed and the old results deleted'; -$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'You must enter a correct response options (minimum 2, maximum is %s)'; -$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'The time of the poll (%s days from the moment of creation theme) already ended'; -$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'You have not selected that vote'; -$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Edit poll'; -$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Change the poll (the old results will be deleted)'; -$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'All voted'; -$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Enable poll'; -$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Finish poll'; -$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Title of poll'; -$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Options'; -$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Each row corresponds to one answer (max'; +$lang['NEW_POLL_START'] = 'Enquete habilitado'; +$lang['NEW_POLL_END'] = 'Enquete concluída'; +$lang['NEW_POLL_ENDED'] = 'Esta enquete já foi concluído'; +$lang['NEW_POLL_DELETE'] = 'Enquete excluídos'; +$lang['NEW_POLL_ADDED'] = 'Enquete adicionada'; +$lang['NEW_POLL_ALREADY'] = 'Tema já tem uma enquete'; +$lang['NEW_POLL_RESULTS'] = 'Enquete alterado e os resultados antigos excluídos'; +$lang['NEW_POLL_VOTES'] = 'Você deve digitar uma resposta correta opções (mínimo 2, máximo é %s)'; +$lang['NEW_POLL_DAYS'] = 'O tempo da pesquisa (%s dias a partir do momento da criação do tema) já terminou'; +$lang['NEW_POLL_U_NOSEL'] = 'Você não selecionou a votação'; +$lang['NEW_POLL_U_CHANGE'] = 'Editar enquete'; +$lang['NEW_POLL_U_EDIT'] = 'Alteração de pesquisa (antigo resultados serão deletados)'; +$lang['NEW_POLL_U_VOTED'] = 'Todos votaram'; +$lang['NEW_POLL_U_START'] = 'Activar enquete'; +$lang['NEW_POLL_U_END'] = 'Acabamento enquete'; +$lang['NEW_POLL_M_TITLE'] = 'Título da enquete'; +$lang['NEW_POLL_M_VOTES'] = 'Opções'; +$lang['NEW_POLL_M_EXPLAIN'] = 'Cada linha corresponde a uma resposta (max.'; -$lang['OLD_BROWSER'] = 'You are using an outdated browser. The website will not display correctly.'; -$lang['GO_BACK'] = 'Go back'; +$lang['OLD_BROWSER'] = 'Você está usando um navegador desatualizado. O site não serão exibidos corretamente.'; +$lang['GO_BACK'] = 'Voltar'; -$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'File upload error'; -$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'The uploaded file exceeds the maximum size of %s'; -$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Invalid file type of image'; -$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Image dimensions exceed the maximum allowable %sx%s px'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'The uploaded file is not an image'; -$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extension %s for downloads is not allowed'; +$lang['UPLOAD_ERROR_COMMON'] = 'Upload do arquivo de erro'; +$lang['UPLOAD_ERROR_SIZE'] = 'O upload do arquivo excede o tamanho máximo de %s'; +$lang['UPLOAD_ERROR_FORMAT'] = 'Inválido tipo de arquivo de imagem'; +$lang['UPLOAD_ERROR_DIMENSIONS'] = 'Dimensões da imagem exceder o máximo permitido %sx%s px'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_IMAGE'] = 'O arquivo enviado não é uma imagem'; +$lang['UPLOAD_ERROR_NOT_ALLOWED'] = 'Extensão %s para download não é permitido'; $lang['UPLOAD_ERRORS'] = array( - UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'you have exceeded the maximum file size for the server', - UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'you have exceeded the maximum file upload size', - UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'the file was partially downloaded', - UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'file was not uploaded', - UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporary directory not found', - UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'write error', - UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload stopped by extension', + UPLOAD_ERR_INI_SIZE => 'você excedeu o tamanho máximo de arquivo para o servidor', + UPLOAD_ERR_FORM_SIZE => 'você excedeu o máximo tamanho de upload do arquivo', + UPLOAD_ERR_PARTIAL => 'o arquivo foi baixado parcialmente', + UPLOAD_ERR_NO_FILE => 'arquivo não foi carregado', + UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR => 'temporária de diretório não encontrado', + UPLOAD_ERR_CANT_WRITE => 'erro de gravação', + UPLOAD_ERR_EXTENSION => 'upload parado por extensão', ); // Captcha -$lang['CAPTCHA'] = 'Check that you are not a robot'; -$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'You could not confirm that you are not a robot'; -$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha not being fully configured

If you haven\'t already generated the keys, you can do it on https://www.google.com/recaptcha/admin.
After you generate the keys, you need to put them at the file library/config.php.

'; +$lang['CAPTCHA'] = 'Verifique se que você não é um robô'; +$lang['CAPTCHA_WRONG'] = 'Você não podia confirmar que você não é um robô'; +$lang['CAPTCHA_SETTINGS'] = '

ReCaptcha não sendo totalmente configured

if você ainda não tenha gerado as chaves, você pode fazê-lo em https://www.o google.com/recaptcha/admin.
After você gerar as chaves, você precisa colocá-los no arquivo de biblioteca/config.php.

'; // Emailer $lang['EMAILER_SUBJECT'] = [ - 'EMPTY' => 'No Subject', - 'GROUP_ADDED' => 'You have been added to this usergroup', - 'GROUP_APPROVED' => 'Your request has been approved', - 'GROUP_REQUEST' => 'A request to join your group has been made', - 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'New Private Message has arrived', - 'TOPIC_NOTIFY' => 'Topic Reply Notification %s', - 'USER_ACTIVATE' => 'Reactivate your account', - 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'New password activation', - 'USER_WELCOME' => 'Welcome to %s Forums', - 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Welcome to %s Forums', + 'EMPTY' => 'Sem Assunto', + 'GROUP_ADDED' => 'Você foi adicionado a este grupo de usuários', + 'GROUP_APPROVED' => 'O seu pedido foi aprovado', + 'GROUP_REQUEST' => 'Um pedido para se juntar a seu grupo foi feita', + 'PRIVMSG_NOTIFY' => 'Nova Mensagem Privada chegou', + 'TOPIC_NOTIFY' => 'Tópico De Resposta De Notificação De %s', + 'USER_ACTIVATE' => 'De reativar a sua conta', + 'USER_ACTIVATE_PASSWD' => 'Nova senha de ativação', + 'USER_WELCOME' => 'Bem-vindo ao %s Fóruns', + 'USER_WELCOME_INACTIVE' => 'Bem-vindo ao %s Fóruns', ]; From c50cc931e542b71b3219a3d77a07433da412c378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:44 +0300 Subject: [PATCH 0032/1099] New translations main.php (Kazakh) --- library/language/kk/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/main.php b/library/language/kk/main.php index a8ee84d88..0a0c6406a 100644 --- a/library/language/kk/main.php +++ b/library/language/kk/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:45 +0300 Subject: [PATCH 0033/1099] New translations admin_send_email.html (Romanian) --- library/language/ro/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/admin_send_email.html b/library/language/ro/email/admin_send_email.html index 936165d0c..e0d26794b 100644 --- a/library/language/ro/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ro/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Următoarele este un e-mail trimis de un administrator de "{SITENAME}". Dacă acest mesaj este spam, conține abuzive sau alte comentarii pe care le considera ofensator, vă rugăm să contactați webmaster al consiliului la următoarea adresă: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Include acest e-mail completă (în special în antet). +Include this full email (particularly the headers). -Mesaj trimis la tine cum urmează: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From eae9c673aa8c99ece413e5ac2d5e578edd424a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:46 +0300 Subject: [PATCH 0034/1099] New translations admin_send_email.html (Spanish) --- library/language/es/email/admin_send_email.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/admin_send_email.html b/library/language/es/email/admin_send_email.html index 23b3761cd..b1712c326 100644 --- a/library/language/es/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/es/email/admin_send_email.html @@ -1,6 +1,4 @@ -El siguiente es un correo electrónico enviado a usted por un administrador de "{SITENAME}". Si este mensaje es spam, contiene abusivo o de otros comentarios que considere ofensivos por favor póngase en contacto con el webmaster de la junta en la siguiente dirección: - -{BOARD_EMAIL} +El siguiente es un correo electrónico enviado a usted por un administrador de "{SITENAME}". Si este mensaje es spam, contiene abusivo o de otros comentarios que considere ofensivos por favor póngase en contacto con el webmaster de la junta en la siguiente dirección: {BOARD_EMAIL} Incluir este correo electrónico completa (en particular los encabezados). From 8a0f6c7b66410006e38c625145eb018939a2c8d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:47 +0300 Subject: [PATCH 0035/1099] New translations admin_send_email.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/admin_send_email.html | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/admin_send_email.html b/library/language/af/email/admin_send_email.html index 86b593f04..e0d26794b 100644 --- a/library/language/af/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/af/email/admin_send_email.html @@ -1,3 +1,10 @@ -Die volgende is 'n e-pos aan u gestuur deur 'n administrateur van "{SITENAME}". As hierdie boodskap strooipos bevat, bevat beledigende of ander kommentaar wat u aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die direksie by die volgende adres: {BOARD_EMAIL} Sluit hierdie volle epos in (veral die opskrifte). +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: -Boodskap wat aan u gestuur word, volg: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 891055f8df1740ae56fa7adbecb2a8d2eff908ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:48 +0300 Subject: [PATCH 0036/1099] New translations admin_send_email.html (Belarusian) --- library/language/be/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/admin_send_email.html b/library/language/be/email/admin_send_email.html index f62783f36..e0d26794b 100644 --- a/library/language/be/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/be/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Наступны ліст дасланы Вам адміністратарам "{SITENAME}". Калі гэта паведамленне з'яўляецца спамам, утрымлівае абразы або іншыя каментары, якія вы лічыце абразлівым, калі ласка, звяжыцеся з вебмастером савета па наступным адрасе: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ўключыць гэта поўны адрас электроннай пошты (асабліва загалоўкі). +Include this full email (particularly the headers). -Паведамленне, адпраўленае вам наступнае: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From a50eff81331e2c9245da360a2273f742652c0ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:49 +0300 Subject: [PATCH 0037/1099] New translations admin_send_email.html (Catalan) --- library/language/ca/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/admin_send_email.html b/library/language/ca/email/admin_send_email.html index 1035aa16c..e0d26794b 100644 --- a/library/language/ca/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ca/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -El seguir és un correu electrònic enviat a un administrador de "{SITENAME}". Si aquest missatge és correu brossa, conté abusiu o altres comentaris que considereu ofensiu si us plau, contacteu amb el webmaster de la junta, a la següent adreça: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Incloure aquest electrònica completa (sobretot a les capçaleres). +Include this full email (particularly the headers). -Missatge enviat la següent manera: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ded1b99d4f9bdd8e70b300eb7ffa807bd42d21ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:50 +0300 Subject: [PATCH 0038/1099] New translations admin_send_email.html (Czech) --- library/language/cs/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/admin_send_email.html b/library/language/cs/email/admin_send_email.html index 878416f24..e0d26794b 100644 --- a/library/language/cs/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/cs/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Níže je e-mail zaslán administrátorem "{SITENAME}". Pokud je tato zpráva spam, obsahuje zneužívající nebo jiné komentáře, které jste najít, útoku, prosím, kontaktujte webmastera představenstva na následující adrese: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Patří to plné e-mail (zejména v záhlaví). +Include this full email (particularly the headers). -Zprávu takto: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5fd4c22b33f2f51df4248247f2cdbbdb4caf7019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:51 +0300 Subject: [PATCH 0039/1099] New translations admin_send_email.html (Danish) --- library/language/da/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/admin_send_email.html b/library/language/da/email/admin_send_email.html index 1fe8ad2be..e0d26794b 100644 --- a/library/language/da/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/da/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Følgende er en e-mail, der sendes til dig via en administrator af "{SITENAME}". Hvis denne meddelelse er spam, indeholder misbrug eller andre kommentarer, du finder stødende bedes du kontakte webmaster af bestyrelsen på følgende adresse: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Omfatter dette fuld-e-mail (især overskrifter). +Include this full email (particularly the headers). -Beskeden er sendt til dig følger: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From dca4775c1b3ad3b625a684f9ed3557c83cd709d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:52 +0300 Subject: [PATCH 0040/1099] New translations admin_send_email.html (Greek) --- library/language/el/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/admin_send_email.html b/library/language/el/email/admin_send_email.html index 2fcccbdce..e0d26794b 100644 --- a/library/language/el/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/el/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Το ακόλουθο είναι ένα email που θα σας αποσταλεί από τον διαχειριστή του "{SITENAME}". Αν αυτό το μήνυμα είναι spam, περιέχει υβριστικό ή άλλα προσβλητικά σχόλια, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster του διοικητικού συμβουλίου, στην ακόλουθη διεύθυνση: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Περιλαμβάνουν αυτό το πλήρες e-mail (ιδιαίτερα τις κεφαλίδες). +Include this full email (particularly the headers). -Μήνυμα που σας έστειλαν εξής: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 1702f42d5792e33a14acbd8976be9d067e8cb552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:53 +0300 Subject: [PATCH 0041/1099] New translations admin_send_email.html (Finnish) --- library/language/fi/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/admin_send_email.html b/library/language/fi/email/admin_send_email.html index 118767002..e0d26794b 100644 --- a/library/language/fi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/fi/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Seuraavassa on sähköpostin järjestelmänvalvoja "{SITENAME}". Jos tämä viesti on roskapostia, sisältää loukkaavaa tai muita kommentteja voit löytää loukkaavaa ota yhteyttä webmaster hallituksen seuraavassa osoitteessa: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Sisällytä tämä koko sähköposti (erityisesti otsikot). +Include this full email (particularly the headers). -Viestin lähetti sinulle seuraavasti: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 4362de126ccad59fa293eee5fa2e1f1624eaadfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:54 +0300 Subject: [PATCH 0042/1099] New translations admin_send_email.html (Hebrew) --- library/language/he/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/admin_send_email.html b/library/language/he/email/admin_send_email.html index 81bb89b53..e0d26794b 100644 --- a/library/language/he/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/he/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -להלן אימייל שנשלחה אליכם על ידי מנהל המערכת של "{SITENAME}". אם הודעה זו הינה דואר-זבל, מכילה פוגעני או הערות אחרות אתה מוצא פוגע אנא צור קשר עם מנהל האתר של המועצה בכתובת הבאה: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -לכלול את הדוא " ל המלאה (במיוחד את הכותרות). +Include this full email (particularly the headers). -ההודעה נשלחה אליך כדלקמן: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 76fd87b6cdc157be348fc36fc4ee5aa08d3b1558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:55 +0300 Subject: [PATCH 0043/1099] New translations admin_send_email.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/admin_send_email.html b/library/language/hu/email/admin_send_email.html index 5cc1cf0ac..e0d26794b 100644 --- a/library/language/hu/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hu/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Az alábbiakban egy e-mailben egy rendszergazda "{SITENAME}". Ha ez az üzenet spam tartalmaz sértő vagy egyéb megjegyzések sértő, kérjük lépjen kapcsolatba a webmesterrel, a testület az alábbi címen: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Tartalmazza ezt a teljes e-mail (különösen a fejlécek). +Include this full email (particularly the headers). -Üzenetet küldött a következő: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7d794aa4083c423c5bec43b04681e31f6cc5cd1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:57 +0300 Subject: [PATCH 0044/1099] New translations admin_send_email.html (Japanese) --- library/language/ja/email/admin_send_email.html | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/library/language/ja/email/admin_send_email.html b/library/language/ja/email/admin_send_email.html index db771f594..5ae46fbd8 100644 --- a/library/language/ja/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ja/email/admin_send_email.html @@ -8,3 +8,8 @@ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 456d1e07f2ec5325b8236a0f8132ba2b945b2970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:20:58 +0300 Subject: [PATCH 0045/1099] New translations admin_send_email.html (Norwegian) --- library/language/no/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/admin_send_email.html b/library/language/no/email/admin_send_email.html index a738658bb..e0d26794b 100644 --- a/library/language/no/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/no/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Det følgende er en e-post sendt til deg av en administrator av "{SITENAME}". Hvis denne meldingen er spam, inneholder støtende eller andre kommentarer som du finner støtende, vennligst kontakt webmaster av styret på følgende adresse: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Dette inkluderer komplett e-post (spesielt i overskrifter). +Include this full email (particularly the headers). -Melding sendt til deg på følgende måte: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From f38e84cd405b39be2fd93fd8c0d1537d85ddd449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:00 +0300 Subject: [PATCH 0046/1099] New translations admin_send_email.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/admin_send_email.html b/library/language/pt/email/admin_send_email.html index f61165153..e0d26794b 100644 --- a/library/language/pt/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/pt/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -O seguinte é um e-mail enviado a você por um administrador de "{SITENAME}". Se esta mensagem é spam, contém abusiva ou outros comentários que considerar ofensivo, por favor contactar o webmaster do conselho, no seguinte endereço: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Incluir este e-mail completo (particularmente os cabeçalhos). +Include this full email (particularly the headers). -Mensagem enviada seguinte: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 11fbea398c77d212a0b55fa4b194d012258a90c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:01 +0300 Subject: [PATCH 0047/1099] New translations admin_send_email.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/admin_send_email.html b/library/language/sr/email/admin_send_email.html index 3abdb8887..e0d26794b 100644 --- a/library/language/sr/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sr/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Следеће писмо Вам је послао админ "{SITENAME}". Ако ова порука је спам, садржи увредљиве или друге коментаре које сматрате увредљив, молимо вас да ступите у контакт са вебмастером одбора на следећој адреси: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Укључите ово је пуна адреса е-поште (посебно наслове). +Include this full email (particularly the headers). -Порука послата вам следеће: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From a10768733a33c086b6b6ab65f405e3d4f6007828 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:02 +0300 Subject: [PATCH 0048/1099] New translations admin_send_email.html (Swedish) --- library/language/sv/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/admin_send_email.html b/library/language/sv/email/admin_send_email.html index c3d70ef0c..e0d26794b 100644 --- a/library/language/sv/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sv/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Följande är ett e-postmeddelande skickas till dig av en administratör av "{SITENAME}". Om detta meddelande är spam, innehåller kränkande eller andra synpunkter som du finner stötande kontakta webmaster i styrelsen på följande adress: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Har denna fullständiga e-postadress (särskilt i rubriker). +Include this full email (particularly the headers). -Meddelandet skickas till dig följande: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From f1752e81c2609fa98213983c70dfb219c41b146f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:04 +0300 Subject: [PATCH 0049/1099] New translations admin_send_email.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/admin_send_email.html b/library/language/uk/email/admin_send_email.html index 9b5bf79f6..e0d26794b 100644 --- a/library/language/uk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/uk/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Цей лист надіслано Вам адміністратором сайту "{SITENAME}". Якщо це повідомлення є спамом, містить образи або інший неприємний Вам вміст, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту за адресою: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Долучіть це повідомлення (особливо заголовки). +Include this full email (particularly the headers). -Надіслане повідомлення: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 040afaeaef740b0e9472ee6a4baa535e81e6bff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:05 +0300 Subject: [PATCH 0050/1099] New translations admin_send_email.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/admin_send_email.html b/library/language/zh/email/admin_send_email.html index 6990fa754..e0d26794b 100644 --- a/library/language/zh/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -这是一封由 "{SITENAME}" 的管理员发送给您的电子邮件。 如果这是一封包含辱骂或其他攻击性言论的垃圾邮件,请由以下的电邮地址联系网站管理员: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) +Include this full email (particularly the headers). -下面是发送给你的信息: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 735f39dd221961c657da7cfbf157cf8a027a4f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:06 +0300 Subject: [PATCH 0051/1099] New translations admin_send_email.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/admin_send_email.html | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/admin_send_email.html b/library/language/zh/email/admin_send_email.html index e0d26794b..e4ba69056 100644 --- a/library/language/zh/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/admin_send_email.html @@ -1,8 +1,13 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +这是一封由 "{SITENAME}" 的管理员发送给您的电子邮件。 如果这是一封包含辱骂或其他攻击性言论的垃圾邮件,请由以下的电邮地址联系网站管理员: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) + +下面是发送给你的信息: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From f964469c64f751d1b75f27f0ad2fb00a58c5ac08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:07 +0300 Subject: [PATCH 0052/1099] New translations admin_send_email.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/admin_send_email.html b/library/language/vi/email/admin_send_email.html index 0bc62425d..e0d26794b 100644 --- a/library/language/vi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/vi/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Sau đây là một email gửi đến cho bạn một người quản lý của "{SITENAME}". Nếu tin nhắn này là thư chứa lạm dụng hoặc ý kiến khác bạn thấy khó chịu, xin liên hệ với người chủ của hội đồng quản trị xuống địa chỉ sau đây: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Bao này đầy đủ email (đặc biệt là tiêu đề). +Include this full email (particularly the headers). -Tin nhắn gửi đến anh sau: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8848e8336d36589f13723b4102ef835b5ce1882b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:08 +0300 Subject: [PATCH 0053/1099] New translations admin_send_email.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/admin_send_email.html | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/admin_send_email.html b/library/language/pt/email/admin_send_email.html index e0d26794b..73f1731f6 100644 --- a/library/language/pt/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/pt/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,8 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +O seguinte é um e-mail enviado a você por um administrador de "{SITENAME}". Se esta mensagem é spam, contém abusiva ou outros comentários que considerar ofensivo, por favor contactar o webmaster do conselho, no seguinte endereço: -{BOARD_EMAIL} +{BOARD_EMAIL} Incluir este e-mail completo (particularmente os cabeçalhos). -Include this full email (particularly the headers). - -Message sent to you follows: +Mensagem enviada seguinte: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From d9205d44b240a1f7140a2e469926a7e4e66b70da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:09 +0300 Subject: [PATCH 0054/1099] New translations admin_send_email.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/admin_send_email.html | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/admin_send_email.html b/library/language/kk/email/admin_send_email.html index 52de1eeb2..e0d26794b 100644 --- a/library/language/kk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/kk/email/admin_send_email.html @@ -1,3 +1,10 @@ -Келесі «{SITENAME}» әкімшісі сізге жіберілген электрондық пошта болып табылады. Бұл хабарды спам болып табылады, онда сіз қорлайтын таба қорлау немесе басқа пікірлерді қамтиды мына мекен-жай бойынша басқарма вебмастерге хабарласыңыз: {BOARD_EMAIL} (әсіресе тақырыптарын) осы толық электрондық пошта қосыңыз. +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: -Сізге жіберілген хабарлама мынадай: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 0155126e7dc59328e8a7cb214451ffe424af6914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:27 +0300 Subject: [PATCH 0055/1099] New translations group_added.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_added.html b/library/language/ro/email/group_added.html index a207a63ae..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/ro/email/group_added.html +++ b/library/language/ro/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Felicitări, +Subject: You have been added to this usergroup -Ai fost adăugate la "{GROUP_NAME}" grup de la {SITENAME}. -Această acțiune a fost efectuată de către grupul de moderator sau administrator de site, contactați-le pentru mai multe informații. +Congratulations, -Puteți vizualiza grupurile informații aici: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 7d1e9c257efabf2b595a033548582e2290b1aa25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:28 +0300 Subject: [PATCH 0056/1099] New translations group_added.html (Spanish) --- library/language/es/email/group_added.html | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/group_added.html b/library/language/es/email/group_added.html index 92f2f88fc..ff877deab 100644 --- a/library/language/es/email/group_added.html +++ b/library/language/es/email/group_added.html @@ -3,7 +3,6 @@ Felicitaciones, Se han añadido a la "{GROUP_NAME}" grupo de {SITENAME}. Esta acción fue realizada por el grupo de moderador o el administrador del sitio, póngase en contacto con ellos para obtener más información. -Usted puede ver su información de grupos aquí: -{U_GROUP} +Usted puede ver su información de grupos aquí: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 63246728be42e6a35f0669460cd59eb31d0f4d3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:29 +0300 Subject: [PATCH 0057/1099] New translations group_added.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_added.html | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/group_added.html b/library/language/af/email/group_added.html index 9a34cf983..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/af/email/group_added.html +++ b/library/language/af/email/group_added.html @@ -1,4 +1,11 @@ -Veels geluk, jy is by die "{GROUP_NAME}" -groep op {SITENAME} gevoeg. -Hierdie optrede is gedoen deur die groep moderator of die webwerf administrateur, kontak hulle vir meer inligting. +Subject: You have been added to this usergroup -Jy kan jou groepinligting hier sien: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From f83e470d7efd1ea0b35e326fe44fe2d54212c838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:32 +0300 Subject: [PATCH 0058/1099] New translations group_added.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_added.html b/library/language/be/email/group_added.html index 143fda416..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/be/email/group_added.html +++ b/library/language/be/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Віншуем, +Subject: You have been added to this usergroup -Вы былі дададзеныя ў групу "{GROUP_NAME}" на {SITENAME}. -Гэта дзеянне было зроблена мадэратарам групы або адміністратарам сайта, звярніцеся да іх за дадатковай інфармацыяй. +Congratulations, -Вы можаце праглядаць інфармацыю групы тут: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 6aaf32c7318efd4e957177f63bf7650ee1ae4873 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:33 +0300 Subject: [PATCH 0059/1099] New translations group_added.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_added.html b/library/language/ca/email/group_added.html index 8ce6ec45d..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/ca/email/group_added.html +++ b/library/language/ca/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Felicitats, +Subject: You have been added to this usergroup -Vostè ha estat afegit a la "{GROUP_NAME}" grup de {SITENAME}. -Aquesta acció es va fer amb el grup moderador o l'administrador del lloc, contactar amb ells per obtenir més informació. +Congratulations, -Podeu veure la informació dels grups d'aquí: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From bde69ba77c1d905635e8c48a7325146a7b27b194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:34 +0300 Subject: [PATCH 0060/1099] New translations group_added.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_added.html b/library/language/cs/email/group_added.html index bee994d1f..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/cs/email/group_added.html +++ b/library/language/cs/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Gratulujeme, +Subject: You have been added to this usergroup -Ty byly přidány do "{GROUP_NAME}" skupiny na {SITENAME}. -Tato akce byla provedena skupinou moderátora nebo správce webu, kontakt je pro více informací. +Congratulations, -Můžete zobrazit své skupiny, informace zde: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From cdddba13080d49115acdaa321cd5eccedcf7096a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:34 +0300 Subject: [PATCH 0061/1099] New translations group_added.html (Danish) --- library/language/da/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_added.html b/library/language/da/email/group_added.html index 02f608792..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/da/email/group_added.html +++ b/library/language/da/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Tillykke, +Subject: You have been added to this usergroup -Du er blevet tilføjet til "{GROUP_NAME}" gruppe på {SITENAME}. -Denne handling blev udført af gruppen moderator eller administrator, kan du kontakte dem for mere information. +Congratulations, -Du kan se dine grupper her: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 260ea451cd05b5317ba373b538abb2e99488ed00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:36 +0300 Subject: [PATCH 0062/1099] New translations group_added.html (Greek) --- library/language/el/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_added.html b/library/language/el/email/group_added.html index d57cc1996..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/el/email/group_added.html +++ b/library/language/el/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Συγχαρητήρια, +Subject: You have been added to this usergroup -Έχετε προστεθεί το "{GROUP_NAME}" ομάδα {SITENAME}. -Η δράση αυτή έγινε από την ομάδα συντονιστής ή ο διαχειριστής του site, επικοινωνήστε μαζί τους για περισσότερες πληροφορίες. +Congratulations, -Μπορείτε να δείτε τις ομάδες σας πληροφορίες εδώ: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From c5df06828d4a679bea3eaa6f97eb310ea2fadc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:37 +0300 Subject: [PATCH 0063/1099] New translations group_added.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_added.html b/library/language/fi/email/group_added.html index 257c5ff7c..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/fi/email/group_added.html +++ b/library/language/fi/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Nyt +Subject: You have been added to this usergroup -Sinut on lisätty "{GROUP_NAME}" ryhmän {SITENAME}. -Tämä toiminta oli tehdä ryhmän moderaattori tai sivuston ylläpitäjä, ota heihin yhteyttä saadaksesi lisätietoja. +Congratulations, -Voit tarkastella ryhmien tiedot täällä: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From a7b037e1f0b2264c248d7886e1bd1454bf8d6452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:37 +0300 Subject: [PATCH 0064/1099] New translations group_added.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_added.html b/library/language/he/email/group_added.html index 424cc328a..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/he/email/group_added.html +++ b/library/language/he/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -מזל טוב, +Subject: You have been added to this usergroup -אתה נוספו "{GROUP_NAME}" הקבוצה על {SITENAME}. -פעולה זו נעשתה על-ידי מנחה הקבוצה או מנהל האתר, צור איתם קשר לקבלת מידע נוסף. +Congratulations, -אתה יכול להציג את קבוצות מידע כאן: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 64112bcd90900b22fc1688849b77c8fa5a2e1eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:38 +0300 Subject: [PATCH 0065/1099] New translations group_added.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_added.html b/library/language/hu/email/group_added.html index af7be5508..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/hu/email/group_added.html +++ b/library/language/hu/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Gratulálok, +Subject: You have been added to this usergroup -Már ki, hogy a "{GROUP_NAME}" csoport {SITENAME}. -Ezt a műveletet végzett a csoport moderátor, vagy az adminisztrátor, lépjen kapcsolatba őket a további információkért. +Congratulations, -Megtekintheti a csoportok információk: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 2710c7dbfcbaead211543a26123752b8a889dfb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:40 +0300 Subject: [PATCH 0066/1099] New translations group_added.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/group_added.html b/library/language/ja/email/group_added.html index 5ad1c2a4a..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/ja/email/group_added.html +++ b/library/language/ja/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -生、おめでとうございます +Subject: You have been added to this usergroup -きの"{GROUP_NAME}"グループ{SITENAME}ます。 -この動作を行うためにグループのモデレーターまたはサイト管理者に連絡します。 +Congratulations, -眺望できる団体様の情報はこちら +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From bfd2e8a62dfc46bea5f8d52716247e51a7069245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:42 +0300 Subject: [PATCH 0067/1099] New translations group_added.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_added.html b/library/language/no/email/group_added.html index 5dddc1da9..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/no/email/group_added.html +++ b/library/language/no/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Gratulerer, +Subject: You have been added to this usergroup -Du har blitt lagt til "{GROUP_NAME}" gruppe på {SITENAME}. -Denne handlingen ble utført av en gruppe moderator eller administrator, ta kontakt med dem for mer informasjon. +Congratulations, -Du kan vise dine grupper informasjon her: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 582144991c94d34188e011688bbc508846d21843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:43 +0300 Subject: [PATCH 0068/1099] New translations group_added.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_added.html b/library/language/pt/email/group_added.html index b281a801d..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/pt/email/group_added.html +++ b/library/language/pt/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Parabéns, +Subject: You have been added to this usergroup -Você tem sido adicionado ao "{GROUP_NAME}" grupo {SITENAME}. -Esta ação foi realizada por grupo de moderador ou o administrador do site, entre em contato para mais informações. +Congratulations, -Você pode ver suas informações de grupos aqui: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From a8df5fa4e29d853a94ae46d58a71736e4dfad639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:44 +0300 Subject: [PATCH 0069/1099] New translations group_added.html (Russian) --- library/language/ru/email/group_added.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/group_added.html b/library/language/ru/email/group_added.html index 247f8c5f4..4a3b404d0 100644 --- a/library/language/ru/email/group_added.html +++ b/library/language/ru/email/group_added.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Поздравляем! - -Вы были приняты в группу "{GROUP_NAME}" на сайте {SITENAME}. +Поздравляем! Вы были приняты в группу "{GROUP_NAME}" на сайте {SITENAME}. Это было проделано модератором группы или администратором сайта, обратитесь к ним за дополнительной информацией. Перейдите по ссылке, чтобы увидеть информацию о вашем членстве в группах: From a16cc4d057e03b8932a1d22c26d1f85e13ecf015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:45 +0300 Subject: [PATCH 0070/1099] New translations group_added.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_added.html b/library/language/sr/email/group_added.html index 72480ee26..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/sr/email/group_added.html +++ b/library/language/sr/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Честитамо, +Subject: You have been added to this usergroup -Ти су додате у групу "{GROUP_NAME}" на {SITENAME}. -Ова акција је урађено модератор групе или администратор сајта, обратите се њима за више информација. +Congratulations, -Можете да видите информације бендови овде: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 5bd401075b89e6474b82b104f41f793599c7ed3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:46 +0300 Subject: [PATCH 0071/1099] New translations group_added.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_added.html b/library/language/sv/email/group_added.html index 473f19e56..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/sv/email/group_added.html +++ b/library/language/sv/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Grattis, +Subject: You have been added to this usergroup -Du har lagts till "{GROUP_NAME}" grupp på {SITENAME}. -Denna åtgärd gjordes av gruppen moderator eller administratören, kontakta dem för mer information. +Congratulations, -Du kan visa dina grupper information här: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 944d46d39d0cd21321bb7120b6e874d0f9a6446d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:48 +0300 Subject: [PATCH 0072/1099] New translations group_added.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_added.html b/library/language/uk/email/group_added.html index 3a9921458..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/uk/email/group_added.html +++ b/library/language/uk/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Вітаємо! +Subject: You have been added to this usergroup -Ви були прийняті в групу "{GROUP_NAME}" на сайті {SITENAME}. -Це було зроблено модератором групи чи адміністратором сайту, зверніться до них за додатковою інформацією. +Congratulations, -Перейдіть за посиланням, щоб побачити інформацію про Ваше членство в групах: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 87dbfdc69f03c74ae0a56370781544a5d1c65ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:48 +0300 Subject: [PATCH 0073/1099] New translations group_added.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/group_added.html | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_added.html b/library/language/zh/email/group_added.html index 23d81dc65..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/zh/email/group_added.html +++ b/library/language/zh/email/group_added.html @@ -1,8 +1,11 @@ -恭喜你, +Subject: You have been added to this usergroup -你已经加入到"{GROUP_NAME}"组{SITENAME}的。 -这个动作由小组组长或站点管理员发出,请联系他们以获得更多信息。 +Congratulations, -您可以在此查看您的组信息︰ +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} + {EMAIL_SIG} From 03b6fcd6f093c1ba16b275fe0944eb1ba7c49c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:49 +0300 Subject: [PATCH 0074/1099] New translations group_added.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/group_added.html | 11 ++++------- 1 file changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_added.html b/library/language/zh/email/group_added.html index 04ae3ab50..23d81dc65 100644 --- a/library/language/zh/email/group_added.html +++ b/library/language/zh/email/group_added.html @@ -1,11 +1,8 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +恭喜你, -Congratulations, +你已经加入到"{GROUP_NAME}"组{SITENAME}的。 +这个动作由小组组长或站点管理员发出,请联系他们以获得更多信息。 -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. - -You can view your groups information here: +您可以在此查看您的组信息︰ {U_GROUP} - {EMAIL_SIG} From 1d2aa217d007395a68408b86d21f843d1ba17474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:51 +0300 Subject: [PATCH 0075/1099] New translations group_added.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_added.html b/library/language/vi/email/group_added.html index 2b07c9a1e..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/vi/email/group_added.html +++ b/library/language/vi/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Chúc mừng, +Subject: You have been added to this usergroup -Bạn đã được thêm vào danh "{GROUP_NAME}" nhóm trên {SITENAME}. -Hành động này đã được thực hiện bởi những nhóm người điều hành hoặc quản lý, liên lạc với họ để biết thêm thông tin. +Congratulations, -Bạn có thể xem nhóm của bạn thông tin ở đây: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 00e5f77966870f00d1b36e6175bb1522a8958ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:52 +0300 Subject: [PATCH 0076/1099] New translations group_added.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/group_added.html | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_added.html b/library/language/pt/email/group_added.html index 04ae3ab50..2bbd0f495 100644 --- a/library/language/pt/email/group_added.html +++ b/library/language/pt/email/group_added.html @@ -1,11 +1,6 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Parabéns, Você tem sido adicionado ao "{GROUP_NAME}" grupo {SITENAME}. +Esta ação foi realizada por grupo de moderador ou o administrador do site, entre em contato para mais informações. -Congratulations, - -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. - -You can view your groups information here: -{U_GROUP} +Você pode ver suas informações de grupos aqui: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 4ca25654f6944779eab7019368b17552c9cafde4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:52 +0300 Subject: [PATCH 0077/1099] New translations group_added.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_added.html | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_added.html b/library/language/kk/email/group_added.html index 0936966ee..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/kk/email/group_added.html +++ b/library/language/kk/email/group_added.html @@ -1,4 +1,11 @@ -Құттықтаймыз, Сіз {SITENAME} туралы «{GROUP_NAME}» тобына қосылды. -Бұл іс-шара қосымша ақпарат алу үшін, оларды хабарласыңыз, топтық модератор немесе торап әкімшісі жасалды. +Subject: You have been added to this usergroup -Сіз бұл жерде сіздің топтар туралы ақпаратты көруге болады: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 4f927bf46301c04f73efd866a618d718e393a672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:53 +0300 Subject: [PATCH 0078/1099] New translations group_approved.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_approved.html b/library/language/ro/email/group_approved.html index a8e738b75..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/ro/email/group_approved.html +++ b/library/language/ro/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Felicitări, +Subject: Your request has been approved -Cererea dumneavoastră să se alăture "{GROUP_NAME}" grup de la {SITENAME} a fost aprobat. -Faceți clic pe următorul link pentru a vedea dvs. de apartenență la grup. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 6e9e372a043976499cc8da32e97dba776f20b93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:55 +0300 Subject: [PATCH 0079/1099] New translations group_approved.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_approved.html | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/af/email/group_approved.html b/library/language/af/email/group_approved.html index 107d61089..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/af/email/group_approved.html +++ b/library/language/af/email/group_approved.html @@ -1 +1,10 @@ -Veels geluk, u versoek om by die groep "{GROUP_NAME}" aan te sluit op {SITENAME} is goedgekeur. Klik op die volgende skakel om jou groeplidmaatskap te sien. {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: Your request has been approved + +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From ee74a83439c4dc563e2a53d5eb974745fb3c8e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:56 +0300 Subject: [PATCH 0080/1099] New translations group_approved.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_approved.html b/library/language/be/email/group_approved.html index ad954f0dd..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/be/email/group_approved.html +++ b/library/language/be/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Віншуем, +Subject: Your request has been approved -Ваш запыт далучыцца да групы "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} быў зацверджаны. -Націсніце на спасылку, каб убачыць свайго сяброўства ў групе. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 63f0c4eb151fab1c9d5b614f5ee5acd8f2af16c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:57 +0300 Subject: [PATCH 0081/1099] New translations group_approved.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_approved.html b/library/language/ca/email/group_approved.html index 4fcd31ecb..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/ca/email/group_approved.html +++ b/library/language/ca/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Felicitats, +Subject: Your request has been approved -La seva sol·licitud per unir-se a la "{GROUP_NAME}" grup de {SITENAME} ha estat aprovada. -Feu clic en el següent enllaç per veure la seva pertinença a un grup. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 35c05baa8e13cdae23def3abe30922ef3292220c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:58 +0300 Subject: [PATCH 0082/1099] New translations group_approved.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_approved.html b/library/language/cs/email/group_approved.html index 0cd828db8..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/cs/email/group_approved.html +++ b/library/language/cs/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Gratulujeme, +Subject: Your request has been approved -Vaše žádost se připojit k "{GROUP_NAME}" skupiny na {SITENAME} byl schválen. -Klikněte na následující odkaz, aby viděli vaše členství ve skupině. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From b043c14261c36f973716999552a0d4faddb528d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:21:59 +0300 Subject: [PATCH 0083/1099] New translations group_approved.html (Danish) --- library/language/da/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_approved.html b/library/language/da/email/group_approved.html index 25e24d7b5..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/da/email/group_approved.html +++ b/library/language/da/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Tillykke, +Subject: Your request has been approved -Din anmodning om at deltage i "{GROUP_NAME}" gruppe på {SITENAME} er blevet godkendt. -Klik på nedenstående link for at se dit medlemskab af en gruppe. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From ab36d37f4856acc54afb20664566d6d3d3f04f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:01 +0300 Subject: [PATCH 0084/1099] New translations group_approved.html (Greek) --- library/language/el/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_approved.html b/library/language/el/email/group_approved.html index 0ecb489cf..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/el/email/group_approved.html +++ b/library/language/el/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Συγχαρητήρια, +Subject: Your request has been approved -Το αίτημα να ενταχθεί η "{GROUP_NAME}" ομάδα {SITENAME} έχει εγκριθεί. -Κάντε κλικ στο παρακάτω link για να δείτε την ιδιότητα μέλους ομάδας. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 05492a24beb172fff68d83ea1b041ac367a8196b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:01 +0300 Subject: [PATCH 0085/1099] New translations group_approved.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_approved.html b/library/language/fi/email/group_approved.html index 3c12d0d81..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/fi/email/group_approved.html +++ b/library/language/fi/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Nyt +Subject: Your request has been approved -Pyyntösi liittyä "{GROUP_NAME}" ryhmän {SITENAME} on hyväksytty. -Klikkaa seuraavaa linkkiä nähdäksesi oman ryhmän jäsenyys. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 2308062dfa526cebff3a59e8f921f46329041684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:02 +0300 Subject: [PATCH 0086/1099] New translations group_approved.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_approved.html b/library/language/he/email/group_approved.html index eba5ec724..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/he/email/group_approved.html +++ b/library/language/he/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -מזל טוב, +Subject: Your request has been approved -הבקשה שלך להצטרף ל "{GROUP_NAME}" הקבוצה על {SITENAME} אושרה. -לחץ על הקישור הבא כדי לראות את החברות בקבוצה. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 88a05be7bad2d633a987511c2bad5321a40d2622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:03 +0300 Subject: [PATCH 0087/1099] New translations group_approved.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_approved.html b/library/language/hu/email/group_approved.html index 45e047891..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/hu/email/group_approved.html +++ b/library/language/hu/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Gratulálok, +Subject: Your request has been approved -Az a kérése, hogy csatlakozzon a "{GROUP_NAME}" csoport {SITENAME} jóváhagyták. -Kattintson az alábbi linkre, hogy a csoport tagság. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 3ab885c4a809be4f09b2732ea4b868c78e06ba9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:05 +0300 Subject: [PATCH 0088/1099] New translations group_approved.html (Italian) --- library/language/it/email/group_approved.html | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/it/email/group_approved.html b/library/language/it/email/group_approved.html index de295872c..30414c41e 100644 --- a/library/language/it/email/group_approved.html +++ b/library/language/it/email/group_approved.html @@ -1,4 +1,5 @@ -Congratulazioni, la tua richiesta di entrare a far parte del gruppo "{GROUP_NAME}" su {SITENAME} è stata approvata. Clicca sul seguente link per vedere la tua iscrizione al gruppo. +Congratulazioni, la tua richiesta di entrare a far parte del gruppo "{GROUP_NAME}" su {SITENAME} è stata approvata. +Clicca sul seguente link per vedere la tua iscrizione al gruppo. {U_GROUP} From 6abb9e8d8feb74324238839089893a4f695eb208 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:05 +0300 Subject: [PATCH 0089/1099] New translations group_approved.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_approved.html | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/library/language/ja/email/group_approved.html b/library/language/ja/email/group_approved.html index 7b28e5112..24fe8e80b 100644 --- a/library/language/ja/email/group_approved.html +++ b/library/language/ja/email/group_approved.html @@ -6,3 +6,8 @@ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From f1e83e05008ae4c2c58962c4b16a37483ee92a94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:08 +0300 Subject: [PATCH 0090/1099] New translations group_approved.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_approved.html b/library/language/no/email/group_approved.html index b89795008..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/no/email/group_approved.html +++ b/library/language/no/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Gratulerer, +Subject: Your request has been approved -Din forespørsel om å bli med i "{GROUP_NAME}" gruppe på {SITENAME} har blitt godkjent. -Klikk på følgende link for å se gruppe-medlemskap. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From eeb3adec9017569727b36bb337b2750a2de85489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:09 +0300 Subject: [PATCH 0091/1099] New translations group_approved.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_approved.html b/library/language/pt/email/group_approved.html index eb66321c0..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/pt/email/group_approved.html +++ b/library/language/pt/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Parabéns, +Subject: Your request has been approved -O seu pedido para se juntar ao "{GROUP_NAME}" grupo {SITENAME} foi aprovado. -Clique no link a seguir para ver a sua participação no grupo. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 15829648eb18f8ae92022d9c43ecfef4e7bdd3e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:10 +0300 Subject: [PATCH 0092/1099] New translations group_approved.html (Russian) --- library/language/ru/email/group_approved.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/group_approved.html b/library/language/ru/email/group_approved.html index 2ff23c689..cffd7b676 100644 --- a/library/language/ru/email/group_approved.html +++ b/library/language/ru/email/group_approved.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Поздравляем! - -Ваша просьба о вступлении в группу "{GROUP_NAME}" на сайте {SITENAME} была удовлетворена. +Поздравляем! Ваша просьба о вступлении в группу "{GROUP_NAME}" на сайте {SITENAME} была удовлетворена. Перейдите по ссылке, чтобы увидеть информацию о вашем членстве в группах. {U_GROUP} From a2f9835fafd2ecc59dafee69d7b5a4666c1580de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:11 +0300 Subject: [PATCH 0093/1099] New translations group_approved.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_approved.html b/library/language/sr/email/group_approved.html index 53e188d9c..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/sr/email/group_approved.html +++ b/library/language/sr/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Честитамо, +Subject: Your request has been approved -Ваш захтев да се придружите групи "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} био одобрен. -Кликните на линкове да бисте видели свог чланства у групи. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 7b755ba31e4f156c6196c613c694f1c4c17c1042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:12 +0300 Subject: [PATCH 0094/1099] New translations group_approved.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_approved.html b/library/language/sv/email/group_approved.html index aeada361e..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/sv/email/group_approved.html +++ b/library/language/sv/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Grattis, +Subject: Your request has been approved -Din förfrågan att gå med i "{GROUP_NAME}" grupp på {SITENAME} har godkänts. -Klicka på följande länk för att se ditt medlemskap i gruppen. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 4b7edb8724061ede020268e68b4fddf3a9ff4612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:13 +0300 Subject: [PATCH 0095/1099] New translations group_approved.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_approved.html b/library/language/uk/email/group_approved.html index 1378201ee..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/uk/email/group_approved.html +++ b/library/language/uk/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Вітаємо! +Subject: Your request has been approved -Ваше прохання на вступ до групи "{GROUP_NAME}" на сайті {SITENAME} було задоволено. -Перейдіть за посиланням, щоб побачити інформацію про Ваше членство в групах. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 36f3b25f1a36a25d0881d88248b72bbfd9957dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:14 +0300 Subject: [PATCH 0096/1099] New translations group_approved.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_approved.html b/library/language/zh/email/group_approved.html index 5ee13a9cf..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/zh/email/group_approved.html +++ b/library/language/zh/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -恭喜你, +Subject: Your request has been approved -你的请求加入"{GROUP_NAME}"组{SITENAME}已获批准。 -点击,在以下链接查看你的小组成员。 +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 0094e8434bd637c35e530a5bde98c11c549c7c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:15 +0300 Subject: [PATCH 0097/1099] New translations group_approved.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/group_approved.html | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_approved.html b/library/language/zh/email/group_approved.html index bc31d88b3..5ee13a9cf 100644 --- a/library/language/zh/email/group_approved.html +++ b/library/language/zh/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,7 @@ -Subject: Your request has been approved +恭喜你, -Congratulations, - -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +你的请求加入"{GROUP_NAME}"组{SITENAME}已获批准。 +点击,在以下链接查看你的小组成员。 {U_GROUP} From 636c6e844f66e880faf9f06d8e7559d10c21084a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:17 +0300 Subject: [PATCH 0098/1099] New translations group_approved.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_approved.html b/library/language/vi/email/group_approved.html index 6de692a4f..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/vi/email/group_approved.html +++ b/library/language/vi/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Chúc mừng, +Subject: Your request has been approved -Yêu cầu của bạn đến tham gia "{GROUP_NAME}" nhóm trên {SITENAME} đã được chấp thuận. -Bấm vào đây để xem thành viên nhóm của bạn. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From dd4951e7411e71b7072001d74c9213be28a2d123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:17 +0300 Subject: [PATCH 0099/1099] New translations group_approved.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/group_approved.html | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_approved.html b/library/language/pt/email/group_approved.html index bc31d88b3..00553c2f9 100644 --- a/library/language/pt/email/group_approved.html +++ b/library/language/pt/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,5 @@ -Subject: Your request has been approved - -Congratulations, - -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Parabéns, O seu pedido para se juntar ao "{GROUP_NAME}" grupo {SITENAME} foi aprovado. +Clique no link a seguir para ver a sua participação no grupo. {U_GROUP} From 319abf4ecc80b2150e84cd2ae497d2dba82063bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:18 +0300 Subject: [PATCH 0100/1099] New translations group_approved.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_approved.html | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_approved.html b/library/language/kk/email/group_approved.html index 40eed25eb..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/kk/email/group_approved.html +++ b/library/language/kk/email/group_approved.html @@ -1 +1,10 @@ -Құттықтаймыз, {SITENAME} туралы «{GROUP_NAME}» тобына қосылу Сіздің сұрау бекітілді. Егер топ мүшелігін көру үшін төмендегі сілтемені басыңыз. {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: Your request has been approved + +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 23b784bd1ce64904f593c47b15bd6a2f3d40367a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:19 +0300 Subject: [PATCH 0101/1099] New translations group_request.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_request.html b/library/language/ro/email/group_request.html index aebe605b1..5e458be7a 100644 --- a/library/language/ro/email/group_request.html +++ b/library/language/ro/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Draga {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Un utilizator {USER} a solicitat să adere la un grup ai moderator pe {SITENAME}. -Pentru a aproba sau respinge cererea de apartenență la grup, vă rugăm să vizitați următorul link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 3e688fc4af3e3f4788a1220556d178d00c947b6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:21 +0300 Subject: [PATCH 0102/1099] New translations group_request.html (Spanish) --- library/language/es/email/group_request.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/group_request.html b/library/language/es/email/group_request.html index 5a9f5da3c..bc7406cf3 100644 --- a/library/language/es/email/group_request.html +++ b/library/language/es/email/group_request.html @@ -1,8 +1,6 @@ Queridos {GROUP_MODERATOR}, Un usuario {USER} ha solicitado formar parte de un grupo de moderador en {SITENAME}. -Para aprobar o denegar esta solicitud de pertenencia al grupo, por favor visite el siguiente enlace: - -{U_GROUP} +Para aprobar o denegar esta solicitud de pertenencia al grupo, por favor visite el siguiente enlace: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 82f4403145764c18db43b0ec321ba3da599b3b9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:22 +0300 Subject: [PATCH 0103/1099] New translations group_request.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_request.html | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/group_request.html b/library/language/af/email/group_request.html index db8899c4f..5e458be7a 100644 --- a/library/language/af/email/group_request.html +++ b/library/language/af/email/group_request.html @@ -1,2 +1,10 @@ -Liewe {GROUP_MODERATOR}, 'n Gebruiker {USER} het versoek om by 'n groep jou moderator op {SITENAME} aan te sluit. -Om hierdie versoek vir groeplidmaatskap goed te keur of te ontken, besoek asseblief die volgende skakel: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: A request to join your group has been made + +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From dac32ae4d5014f18a63fa56f9224ae872345477f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:23 +0300 Subject: [PATCH 0104/1099] New translations group_request.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_request.html b/library/language/be/email/group_request.html index 2e662264c..5e458be7a 100644 --- a/library/language/be/email/group_request.html +++ b/library/language/be/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Паважаныя {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Карыстальнік {USER} папрасіў далучыцца да групы вы мадэратар на {SITENAME}. -Каб Зацвердзіць або адхіліць гэты запыт на сяброўства ў групе, калі ласка, наведайце наступную спасылку: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 17031f47a3fa081f9b3dcaaead3e6888737d1e91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:24 +0300 Subject: [PATCH 0105/1099] New translations group_request.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_request.html b/library/language/ca/email/group_request.html index a4c55518d..5e458be7a 100644 --- a/library/language/ca/email/group_request.html +++ b/library/language/ca/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Benvolguts {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Un usuari {USER} ha sol·licitat a unir-se a un grup que moderador en {SITENAME}. -Per aprovar o denegar aquesta sol·licitud per la pertinença a un grup si us plau, visiteu el següent enllaç: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From a56f22b1825dc3c07bff948e744b6d1bd36b989d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:25 +0300 Subject: [PATCH 0106/1099] New translations group_request.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_request.html b/library/language/cs/email/group_request.html index 2f0087101..5e458be7a 100644 --- a/library/language/cs/email/group_request.html +++ b/library/language/cs/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Vážení {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Uživatel {USER} požádal, aby připojit se ke skupině jsi moderátor na {SITENAME}. -Na tuto žádost schválit nebo zamítnout pro členství ve skupině, navštivte prosím následující odkaz: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 060b6e875c6d52d47ac1bb0c26791dc7c09b9bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:26 +0300 Subject: [PATCH 0107/1099] New translations group_request.html (Danish) --- library/language/da/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_request.html b/library/language/da/email/group_request.html index 87dae5715..5e458be7a 100644 --- a/library/language/da/email/group_request.html +++ b/library/language/da/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Kære {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -En bruger {USER} har anmodet om at deltage i en gruppe du er moderator på {SITENAME}. -At godkende eller afvise denne anmodning om medlemskab af en gruppe kan du besøge følgende link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From e04af2150574d6a76bfcad5d201cd801ee5279d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:28 +0300 Subject: [PATCH 0108/1099] New translations group_request.html (Greek) --- library/language/el/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_request.html b/library/language/el/email/group_request.html index 341147467..5e458be7a 100644 --- a/library/language/el/email/group_request.html +++ b/library/language/el/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Αγαπητέ {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Ένας χρήστης {USER} έχει ζητήσει να ενταχθούν σε μια ομάδα που συντονιστή για {SITENAME}. -Να εγκρίνει ή να αρνηθεί αυτό το αίτημα για την ιδιότητα μέλους ομάδας παρακαλούμε επισκεφθείτε τον παρακάτω σύνδεσμο: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 9435e472020397818deb5712a04ed777a5941571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:29 +0300 Subject: [PATCH 0109/1099] New translations group_request.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_request.html b/library/language/fi/email/group_request.html index e59dc42d1..5e458be7a 100644 --- a/library/language/fi/email/group_request.html +++ b/library/language/fi/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Rakas {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Käyttäjä {USER} on pyytänyt saada liittyä ryhmään sinä moderaattori on {SITENAME}. -Hyväksyä tai kieltää tämän pyynnön, ryhmän jäsenyys käy seuraavaa linkkiä: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 1da451a9abd522542bd40e6b0dd25db87655825d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:29 +0300 Subject: [PATCH 0110/1099] New translations group_request.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_request.html b/library/language/he/email/group_request.html index 9f37c46f3..5e458be7a 100644 --- a/library/language/he/email/group_request.html +++ b/library/language/he/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -יקירתי {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -משתמש {USER} ביקש להצטרף לקבוצת אתה מנחה על {SITENAME}. -כדי לאשר או לדחות את הבקשה עבור חברות בקבוצה אנא בקר בקישור הבא: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 357f0ecb994d431146ecc1938abc880c1888ab40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:30 +0300 Subject: [PATCH 0111/1099] New translations group_request.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_request.html b/library/language/hu/email/group_request.html index d268dafc1..5e458be7a 100644 --- a/library/language/hu/email/group_request.html +++ b/library/language/hu/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Kedves {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Egy felhasználó {USER} kérte, hogy csatlakozzon egy csoport moderátor a {SITENAME}. -Jóváhagyja vagy cáfolni ezt a kérést a csoport tagság kérjük, látogasson el az alábbi linkre: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From a4eb0fa81156381460adeff8b1f87db0390d26a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:32 +0300 Subject: [PATCH 0112/1099] New translations group_request.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_request.html | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/library/language/ja/email/group_request.html b/library/language/ja/email/group_request.html index fc8b0e488..aa1bcdca2 100644 --- a/library/language/ja/email/group_request.html +++ b/library/language/ja/email/group_request.html @@ -6,3 +6,8 @@ Dear{GROUP_MODERATOR}は、 {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 397f1a7c910679c5e0fec7540a85f16173afb868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:34 +0300 Subject: [PATCH 0113/1099] New translations group_request.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_request.html b/library/language/no/email/group_request.html index b0184d1ed..5e458be7a 100644 --- a/library/language/no/email/group_request.html +++ b/library/language/no/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Kjære {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -En bruker {USER} har bedt om å bli med i en gruppe moderator på {SITENAME}. -For å godkjenne eller avslå denne forespørselen for gruppe medlemskap, kan du besøke følgende link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From fd791244e2fe6ec74e0b126c838c9e9742cc9393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:35 +0300 Subject: [PATCH 0114/1099] New translations group_request.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_request.html b/library/language/pt/email/group_request.html index 58c570fa7..5e458be7a 100644 --- a/library/language/pt/email/group_request.html +++ b/library/language/pt/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Querido {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Um usuário {USER} pediu para se juntar a um grupo de moderador em {SITENAME}. -Para aprovar ou negar o pedido de associação de grupo, visite o seguinte link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 43d7ac084ac4e32aa8639607fd4e03ad9cdfed24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:36 +0300 Subject: [PATCH 0115/1099] New translations group_request.html (Russian) --- library/language/ru/email/group_request.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/group_request.html b/library/language/ru/email/group_request.html index d450893e5..64e099923 100644 --- a/library/language/ru/email/group_request.html +++ b/library/language/ru/email/group_request.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Уважаемый(ая) {GROUP_MODERATOR}! - -Пользователь {USER} попросил о вступлении в группу (на сайте {SITENAME}), модератором которой Вы являетесь. +Уважаемый(ая) {GROUP_MODERATOR}! Пользователь {USER} попросил о вступлении в группу (на сайте {SITENAME}), модератором которой Вы являетесь. Чтобы удовлетворить или отклонить эту просьбу, перейдите по следующей ссылке: {U_GROUP} From f9898bee64354305a83a351366c1975d832eb5e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:37 +0300 Subject: [PATCH 0116/1099] New translations group_request.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_request.html b/library/language/sr/email/group_request.html index 424d3270a..5e458be7a 100644 --- a/library/language/sr/email/group_request.html +++ b/library/language/sr/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Поштовани {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Корисник {USER} је замолио да се придруже групи сте модератор на {SITENAME}. -Да Одобри или одбије овај захтев за чланство у групи, молимо вас, посетите следећу везу: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From bf07ab6cbe121e339079be0a8db708f802a597f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:38 +0300 Subject: [PATCH 0117/1099] New translations group_request.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_request.html b/library/language/sv/email/group_request.html index 1ac7d5a59..5e458be7a 100644 --- a/library/language/sv/email/group_request.html +++ b/library/language/sv/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Kära {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -En användare {USER} har begärt att få gå med i en grupp som du moderator på {SITENAME}. -Att godkänna eller avslå denna begäran om medlemskap i gruppen vänligen besök följande länk: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 1b551b4b74cbb8918652924c00f2e7b73ea0207f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:40 +0300 Subject: [PATCH 0118/1099] New translations group_request.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_request.html b/library/language/uk/email/group_request.html index 2b396bc4a..5e458be7a 100644 --- a/library/language/uk/email/group_request.html +++ b/library/language/uk/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Шановний(а) {GROUP_MODERATOR}! +Subject: A request to join your group has been made -Користувач {USER} попросив про вступ до групи (на сайті {SITENAME}), яку Ви модеруєте. -Щоб прийняти або відхилити запит, перейдіть за наступним посиланням: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 492f0ac4be1884e1bf1056e23e9b5a93d33cbd74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:41 +0300 Subject: [PATCH 0119/1099] New translations group_request.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_request.html b/library/language/zh/email/group_request.html index 4ce281a23..5e458be7a 100644 --- a/library/language/zh/email/group_request.html +++ b/library/language/zh/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -亲爱的{GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -用户{USER}已经请求加入的一个组主持人在{SITENAME}的。 -批准或拒绝这一用户的请求,请访问以下链接: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 7b587a673ce4b89ffe03d861c0354708b51067c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:42 +0300 Subject: [PATCH 0120/1099] New translations group_request.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/group_request.html | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/group_request.html b/library/language/zh/email/group_request.html index 5e458be7a..4ce281a23 100644 --- a/library/language/zh/email/group_request.html +++ b/library/language/zh/email/group_request.html @@ -1,9 +1,7 @@ -Subject: A request to join your group has been made +亲爱的{GROUP_MODERATOR}, -Dear {GROUP_MODERATOR}, - -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +用户{USER}已经请求加入的一个组主持人在{SITENAME}的。 +批准或拒绝这一用户的请求,请访问以下链接: {U_GROUP} From 1b57bfb7bd00a3d63c134c974031e16560ddab5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:43 +0300 Subject: [PATCH 0121/1099] New translations group_request.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_request.html b/library/language/vi/email/group_request.html index eb528b0ec..5e458be7a 100644 --- a/library/language/vi/email/group_request.html +++ b/library/language/vi/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Thưa {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Một người dùng {USER} đã yêu cầu phải tham gia một nhóm các bạn điều hành trên {SITENAME}. -Để chấp nhận hay từ chối yêu cầu này cho thành viên nhóm hãy truy cập liên kết sau đây: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 1732a4c33e0ed7d5d87487617e48b65f92ab4a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:44 +0300 Subject: [PATCH 0122/1099] New translations group_request.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/group_request.html | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/group_request.html b/library/language/pt/email/group_request.html index 5e458be7a..358694195 100644 --- a/library/language/pt/email/group_request.html +++ b/library/language/pt/email/group_request.html @@ -1,9 +1,5 @@ -Subject: A request to join your group has been made - -Dear {GROUP_MODERATOR}, - -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Querido {GROUP_MODERATOR}, Um usuário {USER} pediu para se juntar a um grupo de moderador em {SITENAME}. +Para aprovar ou negar o pedido de associação de grupo, visite o seguinte link: {U_GROUP} From baa783043475024d79e23650c0c1f344043ec331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:45 +0300 Subject: [PATCH 0123/1099] New translations group_request.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_request.html | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_request.html b/library/language/kk/email/group_request.html index 44500c0e0..5e458be7a 100644 --- a/library/language/kk/email/group_request.html +++ b/library/language/kk/email/group_request.html @@ -1,2 +1,10 @@ -{GROUP_MODERATOR} Құрметті, Пайдаланушы {USER} сіз {SITENAME} модератор топқа қосылу сұралды. -{U_GROUP} {EMAIL_SIG}: топтық мүшелікке осы сұрауды бекіту немесе бас тарту мына сілтемеге кіріңіз +Subject: A request to join your group has been made + +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From ea7b45eb26064c67bb45f8b922905ef3472ea6ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:46 +0300 Subject: [PATCH 0124/1099] New translations privmsg_notify.html (Romanian) --- library/language/ro/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/privmsg_notify.html b/library/language/ro/email/privmsg_notify.html index 41a05c990..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/ro/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ro/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Salut {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Ați primit un nou mesaj privat la contul dvs. de pe "{SITENAME}" și ați cerut să fiți notificat cu privire la acest eveniment. Puteți vizualiza noul mesaj făcând clic pe link-ul următor: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Amintiți-vă că puteți alege întotdeauna să nu fi notificat de mesajele noi prin modificarea setarea corespunzătoare din profilul tau. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 1ad51c655ff5631ff2f14575b2e773c25b102145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:47 +0300 Subject: [PATCH 0125/1099] New translations privmsg_notify.html (Spanish) --- library/language/es/email/privmsg_notify.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/privmsg_notify.html b/library/language/es/email/privmsg_notify.html index ad6979df8..c4e8961cc 100644 --- a/library/language/es/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/es/email/privmsg_notify.html @@ -1,8 +1,6 @@ Hola {USERNAME}, -Usted ha recibido un nuevo mensaje privado a su cuenta en "{SITENAME}" y ha solicitado que se le notifique en este evento. Usted puede ver su nuevo mensaje haciendo clic en el siguiente enlace: - -{U_INBOX} +Usted ha recibido un nuevo mensaje privado a su cuenta en "{SITENAME}" y ha solicitado que se le notifique en este evento. Usted puede ver su nuevo mensaje haciendo clic en el siguiente enlace: {U_INBOX} Recuerde que usted siempre puede optar por no ser notificado de nuevos mensajes por el cambio de la configuración apropiada de su perfil. From e8744e1031a2e5e3f462c2adb2d7663394ab87e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:48 +0300 Subject: [PATCH 0126/1099] New translations privmsg_notify.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/privmsg_notify.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/af/email/privmsg_notify.html b/library/language/af/email/privmsg_notify.html index 7ea47fd19..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/af/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/af/email/privmsg_notify.html @@ -1,3 +1,11 @@ -Hallo {USERNAME}, Jy het 'n nuwe privaat boodskap na jou rekening ontvang op "{SITENAME}" en jy het aangevra dat jy op hierdie geleentheid in kennis gestel word. Jy kan jou nuwe boodskap sien deur op die volgende skakel te kliek: {U_INBOX} Onthou dat jy altyd kan kies om nie in kennis gestel te word van nuwe boodskappe deur die toepaslike instelling in jou profiel te verander nie. +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 90214f33bf460c66c13a8e1709b6395f458d2333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:50 +0300 Subject: [PATCH 0127/1099] New translations privmsg_notify.html (Belarusian) --- library/language/be/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/privmsg_notify.html b/library/language/be/email/privmsg_notify.html index 08c60f5b3..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/be/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/be/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Прывітанне {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Вы атрымалі новае асабістае паведамленне на вашым акаўнце на "{SITENAME}" і вас прасілі, што вы быць апавешчаныя аб гэтай падзеі. Вы можаце праглядзець новае паведамленне, перайшоўшы па наступнай спасылцы: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Памятаеце, што вы заўсёды можаце выбраць не атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях, змяніўшы адпаведныя наладкі ў вашым профілі. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 62c0b2358bf42a5f7913dbbeee33336b9c3f7804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:50 +0300 Subject: [PATCH 0128/1099] New translations privmsg_notify.html (Catalan) --- library/language/ca/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/privmsg_notify.html b/library/language/ca/email/privmsg_notify.html index 3ee0cf86e..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/ca/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ca/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hola {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Vostè ha de rebre un nou missatge privat amb el vostre compte a "{SITENAME}" i li ha demanat que es notificarà a aquest esdeveniment. Vostè pot veure el seu missatge nou fent clic sobre el següent enllaç: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Recordeu que sempre podeu optar per no rebre la notificació de nous missatges per canviar la configuració adequada al seu perfil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 043fe42240d2d15cb0dc4d623834768455758a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:51 +0300 Subject: [PATCH 0129/1099] New translations privmsg_notify.html (Czech) --- library/language/cs/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/privmsg_notify.html b/library/language/cs/email/privmsg_notify.html index 8e0e5035e..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/cs/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/cs/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Dobrý den, {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Obdrželi jste novou soukromou zprávu na váš účet na "{SITENAME}" a požádali jste, že můžete být upozorněni na tuto událost. Můžete si prohlédnout vaše nové zprávy kliknutím na následující odkaz: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Nezapomeňte, že můžete vždy vybrat, aby být informován o nových zprávách změnou příslušných nastavení ve vašem profilu. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 643a60c6591adc749d09042c758e32675f5942ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:52 +0300 Subject: [PATCH 0130/1099] New translations privmsg_notify.html (Danish) --- library/language/da/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/privmsg_notify.html b/library/language/da/email/privmsg_notify.html index 20124dd4c..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/da/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/da/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hej {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Du har modtaget en ny privat besked til din konto på "{SITENAME}" og du har anmodet om at blive underrettet om denne begivenhed. At du kan se den nye besked ved at klikke på følgende link: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Husk at du altid kan vælge ikke at modtage besked om nye meddelelser, ved at ændre den passende indstilling i din profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 34b8cac080c43fec202b405a7da2a1e0bd78d1b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:54 +0300 Subject: [PATCH 0131/1099] New translations privmsg_notify.html (Greek) --- library/language/el/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/privmsg_notify.html b/library/language/el/email/privmsg_notify.html index e9bfac72d..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/el/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/el/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Γεια σας {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Έχετε λάβει ένα νέο προσωπικό μήνυμα στο λογαριασμό σας στο "{SITENAME}" και ζήτησε να κοινοποιηθεί σε αυτή την εκδήλωση. Μπορείτε να δείτε το νέο μήνυμα κάνοντας κλικ στο παρακάτω link: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Να θυμάστε ότι μπορείτε πάντα να επιλέξετε να μην λαμβάνετε ειδοποιήσεις για νέα μηνύματα, αλλάζοντας την κατάλληλη ρύθμιση στο προφίλ σας. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From ebd9165f91a2cc8a860b1cefa550592790e6da9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:55 +0300 Subject: [PATCH 0132/1099] New translations privmsg_notify.html (Finnish) --- library/language/fi/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/privmsg_notify.html b/library/language/fi/email/privmsg_notify.html index dd26a4282..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/fi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/fi/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hei {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Olet saanut uuden yksityisen viestin tilillesi "{SITENAME}" ja et voinut pyytää, että sinulle ilmoitetaan tämän tapahtuman. Voit tarkastella uuden viestin klikkaamalla seuraavaa linkkiä: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Muista, että voit aina valita ei saada ilmoituksen uusia viestejä vaihtamalla sopiva asetus oman profiilin. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From f70bbff367f797d729ba679737930078f721c1ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:56 +0300 Subject: [PATCH 0133/1099] New translations privmsg_notify.html (Hebrew) --- library/language/he/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/privmsg_notify.html b/library/language/he/email/privmsg_notify.html index 28c8100c3..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/he/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/he/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -שלום {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -קיבלת חדשה הודעה פרטית לחשבון שלך ב "{SITENAME}" אתה ביקשת את זה אתה דיווח על אירוע זה. אתה יכול להציג את הודעה חדשה על-ידי לחיצה על הקישור הבא: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -זכור כי אתה תמיד יכול לבחור לא לקבל התראות על הודעות חדשות על-ידי שינוי ההגדרה המתאימה בפרופיל שלך. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 7cddc50f3678c75a87e0442c08805bc4ad9d4a92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:56 +0300 Subject: [PATCH 0134/1099] New translations privmsg_notify.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/privmsg_notify.html b/library/language/hu/email/privmsg_notify.html index 5dec1b97c..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/hu/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hu/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Helló {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Kapott egy új privát üzenetet, hogy a számla "{SITENAME}" , kért, hogy értesíteni az eseményen. Megtekintheti az új üzenet, kattintson az alábbi linkre: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Ne feledje, hogy mindig ki lehet választani, hogy nem kell bejelenteni az új üzenetek megváltoztatásával a megfelelő beállítást a profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 2f4100f92d2c398667ea8cce403adb8c8e121baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:22:58 +0300 Subject: [PATCH 0135/1099] New translations privmsg_notify.html (Japanese) --- library/language/ja/email/privmsg_notify.html | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/library/language/ja/email/privmsg_notify.html b/library/language/ja/email/privmsg_notify.html index 49f9bb273..9b25308df 100644 --- a/library/language/ja/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ja/email/privmsg_notify.html @@ -7,3 +7,5 @@ Hello{USERNAME}は、 記憶できないという選択をすると通知の新しいメッセージを変え、適切な設定プロフィールにします。 {EMAIL_SIG} + +{EMAIL_SIG} From ccfe51fd144beaad1b5abeda5312c090d77d4752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:00 +0300 Subject: [PATCH 0136/1099] New translations privmsg_notify.html (Norwegian) --- library/language/no/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/privmsg_notify.html b/library/language/no/email/privmsg_notify.html index ab10aea8c..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/no/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/no/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hei {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Du har mottatt en ny privat melding til din konto på "{SITENAME}" og du har angitt at du bli varslet på denne hendelsen. Du kan vise den nye meldingen ved å klikke på følgende lenke: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Husk at du kan alltid velge å ikke bli varslet om nye meldinger ved å endre den aktuelle innstillingen i din profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From b825a484791ce04b398f3a2207d70059f8f1b9f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:01 +0300 Subject: [PATCH 0137/1099] New translations privmsg_notify.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/privmsg_notify.html b/library/language/pt/email/privmsg_notify.html index 79e06c852..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/pt/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/pt/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Olá {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Você recebeu uma nova mensagem privada para sua conta em "{SITENAME}" e que você tenha solicitado que você seja notificado sobre este evento. Você pode ver a sua nova mensagem clicando no seguinte link: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Lembre-se que você sempre pode escolher não ser notificado de novas mensagens alterando a definição apropriada no seu perfil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From af54e39e7566b83ac4667602c707b07e0382a67d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:02 +0300 Subject: [PATCH 0138/1099] New translations privmsg_notify.html (Russian) --- library/language/ru/email/privmsg_notify.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/privmsg_notify.html b/library/language/ru/email/privmsg_notify.html index e7ddda509..823777ade 100644 --- a/library/language/ru/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ru/email/privmsg_notify.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Здравствуйте, {USERNAME}! - -{NAME_FROM} отправил(а) Вам личное сообщение на сайте {SITENAME}. Вы можете прочитать его, перейдя по следующей ссылке: +Здравствуйте, {USERNAME}! {NAME_FROM} отправил(а) Вам личное сообщение на сайте {SITENAME}. Вы можете прочитать его, перейдя по следующей ссылке: {U_INBOX} From 932fa25f3d02ffa4ec0179be29d24f5570dd7a6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:03 +0300 Subject: [PATCH 0139/1099] New translations privmsg_notify.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/privmsg_notify.html b/library/language/sr/email/privmsg_notify.html index f90ff9d92..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/sr/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sr/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Здраво {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Имаш нову приватну поруку на свом налогу на "{SITENAME}" и вас замолио да буде обавештен о овом догађају. Можете да видите нову поруку, тако што ћете кликнути на следећи линк: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Запамтите да увек можете да изаберете да не примате обавештења о новим порукама, променом одговарајућег подешавања на вашем профилу. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 2cb7a4daaaeb4630e06699c2bf49ed7d1b2601b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:04 +0300 Subject: [PATCH 0140/1099] New translations privmsg_notify.html (Swedish) --- library/language/sv/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/privmsg_notify.html b/library/language/sv/email/privmsg_notify.html index 90bf331ae..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/sv/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sv/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hej {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Du har fått ett nytt privat meddelande till ditt konto på "{SITENAME}" och du har begärt att du meddelas om detta evenemang. Du kan se ditt nya meddelande genom att klicka på följande länk: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Kom ihåg att du alltid kan välja att inte bli meddelad om nya meddelanden genom att ändra inställningar i din profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 4ea1341bcad3e1ad8382dae5df59bf26966620b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:06 +0300 Subject: [PATCH 0141/1099] New translations privmsg_notify.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/privmsg_notify.html b/library/language/uk/email/privmsg_notify.html index 8f992ebe7..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/uk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/uk/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Привіт, {USERNAME}! +Subject: New Private Message has arrived -{NAME_FROM} надіслав(ла) Вам особисте повідомлення на сайті {SITENAME}. Ви можете прочитати його, перейшовши за посиланням: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Ви можете відмовитися від отримання таких повідомлень, якщо зміните налаштування в своєму профілі. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 38959590859e73350ea66f99d26a7a23f547fbe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:06 +0300 Subject: [PATCH 0142/1099] New translations privmsg_notify.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/privmsg_notify.html | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/privmsg_notify.html b/library/language/zh/email/privmsg_notify.html index 8a766f8ef..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/zh/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/zh/email/privmsg_notify.html @@ -1,7 +1,11 @@ -你好{USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -你有收到新的私人消息给您的账户上的"{SITENAME}"和你有请你通知这个事件。 你可以通过点击下面的链接查看你的新消息︰ -{U_INBOX} -你可以在你的配置文件中选择不接受新消息通知。 +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From f644ce3f06636c09a056d28f9baea67f7f9ba0e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:07 +0300 Subject: [PATCH 0143/1099] New translations privmsg_notify.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/privmsg_notify.html | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/privmsg_notify.html b/library/language/zh/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..8a766f8ef 100644 --- a/library/language/zh/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/zh/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,7 @@ -Subject: New Private Message has arrived +你好{USERNAME}, -Hello {USERNAME}, - -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: - -{U_INBOX} - -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +你有收到新的私人消息给您的账户上的"{SITENAME}"和你有请你通知这个事件。 你可以通过点击下面的链接查看你的新消息︰ +{U_INBOX} +你可以在你的配置文件中选择不接受新消息通知。 {EMAIL_SIG} From 81e3862a8bf701f2ffb12757a7844c9b357164e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:09 +0300 Subject: [PATCH 0144/1099] New translations privmsg_notify.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/privmsg_notify.html b/library/language/vi/email/privmsg_notify.html index 2f6c2cb05..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/vi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/vi/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Xin chào {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Bạn đã nhận được một tin nhắn mới vào tài khoản của bạn vào "{SITENAME}" và bạn đã yêu cầu rằng bạn được thông báo về sự kiện này. Bạn có thể xem tin nhắn mới của bạn bằng cách nhấn vào liên kết sau đây: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Hãy nhớ rằng bạn có thể luôn luôn chọn không được thông báo tin nhắn mới bằng cách thay đổi các thiết lập thích hợp trong hồ sơ của bạn. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 1ce09c91619dbc67b8037b0d7e9072faa95e70a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:10 +0300 Subject: [PATCH 0145/1099] New translations privmsg_notify.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/privmsg_notify.html | 10 ++-------- 1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/privmsg_notify.html b/library/language/pt/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..eee7bb526 100644 --- a/library/language/pt/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/pt/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,5 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Olá {USERNAME}, Você recebeu uma nova mensagem privada para sua conta em "{SITENAME}" e que você tenha solicitado que você seja notificado sobre este evento. Você pode ver a sua nova mensagem clicando no seguinte link: -Hello {USERNAME}, - -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: - -{U_INBOX} - -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +{U_INBOX} Lembre-se que você sempre pode escolher não ser notificado de novas mensagens alterando a definição apropriada no seu perfil. {EMAIL_SIG} From cf954cfe2ab565271237db4500d1468d42219dce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:11 +0300 Subject: [PATCH 0146/1099] New translations privmsg_notify.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/privmsg_notify.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/kk/email/privmsg_notify.html b/library/language/kk/email/privmsg_notify.html index 54333e1a8..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/kk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/kk/email/privmsg_notify.html @@ -1,3 +1,11 @@ -{USERNAME} Сәлеметсіз бе, Сіз «{SITENAME}» бойынша есептік жазбаңызға жаңа Жеке хабар алды және сіз осы оқиғамен хабардар болуы сұраған. Сіз мына сілтемені басу арқылы жаңа хабарламаны көре аласыз: {U_INBOX} сіз әрқашан сіздің профилінде тиісті параметрді өзгерту арқылы жаңа хабарлар туралы ескерту мүмкін емес таңдай аласыз екенін есте сақтаңыз. +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From a0a5dc53b686f90fb4af8a08571920891b239a32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:11 +0300 Subject: [PATCH 0147/1099] New translations profile_send_email.html (Romanian) --- library/language/ro/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/profile_send_email.html b/library/language/ro/email/profile_send_email.html index 40597f6ae..231efe133 100644 --- a/library/language/ro/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ro/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Salut {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Următoarele este un e-mail trimis la tine de {FROM_USERNAME} prin intermediul contului dvs. de pe {SITENAME}. Dacă acest mesaj este spam, conține abuzive sau alte comentarii pe care le considera ofensator, vă rugăm să contactați webmaster al consiliului la următoarea adresă: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Include acest e-mail completă (în special în antet). Vă rugăm să rețineți că adresa de răspuns la acest e-mail a fost stabilit de {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Mesaj trimis la tine cum urmează +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 9302c3a7658953f310ea2c24029b38e1f141d6a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:13 +0300 Subject: [PATCH 0148/1099] New translations profile_send_email.html (Spanish) --- library/language/es/email/profile_send_email.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/profile_send_email.html b/library/language/es/email/profile_send_email.html index ee8dba42e..af782e34f 100644 --- a/library/language/es/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/es/email/profile_send_email.html @@ -1,8 +1,6 @@ Hola {TO_USERNAME}, -El siguiente es un correo electrónico enviado a usted por {FROM_USERNAME} a través de su cuenta en {SITENAME}. Si este mensaje es spam, contiene abusivo o de otros comentarios que considere ofensivos por favor póngase en contacto con el webmaster de la junta en la siguiente dirección: - -{BOARD_EMAIL} +El siguiente es un correo electrónico enviado a usted por {FROM_USERNAME} a través de su cuenta en {SITENAME}. Si este mensaje es spam, contiene abusivo o de otros comentarios que considere ofensivos por favor póngase en contacto con el webmaster de la junta en la siguiente dirección: {BOARD_EMAIL} Incluir este correo electrónico completa (en particular los encabezados). Por favor, tenga en cuenta que la dirección de respuesta a este correo electrónico ha sido configurado para que de {FROM_USERNAME}. From 65316162b8ef7c80b563451b8369a6d11ff0d8d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:14 +0300 Subject: [PATCH 0149/1099] New translations profile_send_email.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/profile_send_email.html | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/profile_send_email.html b/library/language/af/email/profile_send_email.html index c321364c6..231efe133 100644 --- a/library/language/af/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/af/email/profile_send_email.html @@ -1,3 +1,12 @@ -Hallo {TO_USERNAME}, Die volgende is 'n e-pos aan jou gestuur deur {FROM_USERNAME} via jou rekening op {SITENAME}. As hierdie boodskap strooipos bevat, bevat beledigende of ander kommentaar wat u aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die direksie by die volgende adres: {BOARD_EMAIL} Sluit hierdie volle epos in (veral die opskrifte). Hou daar rekening mee dat die antwoord adres vir hierdie e-pos is ingestel op die van {FROM_USERNAME}. +Hello {TO_USERNAME}, -Boodskap gestuur aan jou volg ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From c09cac7037593614c136a66e683f22d72750deb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:15 +0300 Subject: [PATCH 0150/1099] New translations profile_send_email.html (Belarusian) --- library/language/be/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/profile_send_email.html b/library/language/be/email/profile_send_email.html index 56effdfff..231efe133 100644 --- a/library/language/be/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/be/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Прывітанне {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Ніжэй прыводзіцца ліст, адпраўлены вам па {FROM_USERNAME} праз свой рахунак на {SITENAME}. Калі гэта паведамленне з'яўляецца спамам, утрымлівае абразы або іншыя каментары, якія вы лічыце абразлівым, калі ласка, звяжыцеся з вебмастером савета па наступным адрасе: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ўключыць гэта поўны адрас электроннай пошты (асабліва загалоўкі). Звярніце ўвагу, што адрас, адказу на гэты ліст, было ўстаноўлена, што {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Паведамленне, адпраўленае вам варта +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7c50996cbd1a3c097fbf743df7eb4432237e14d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:16 +0300 Subject: [PATCH 0151/1099] New translations profile_send_email.html (Catalan) --- library/language/ca/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/profile_send_email.html b/library/language/ca/email/profile_send_email.html index b0ca2f77d..231efe133 100644 --- a/library/language/ca/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ca/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hola {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -El seguir és un correu electrònic a vostè per {FROM_USERNAME} a través del seu compte a {SITENAME}. Si aquest missatge és correu brossa, conté abusiu o altres comentaris que considereu ofensiu si us plau, contacteu amb el webmaster de la junta, a la següent adreça: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Incloure aquest electrònica completa (sobretot a les capçaleres). Si us plau, tingueu en compte que l'adreça de resposta a aquest correu electrònic ha estat estableix a {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Missatge enviat la següent +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 55876ac50a287f5372738736be3049786cae3566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:17 +0300 Subject: [PATCH 0152/1099] New translations profile_send_email.html (Czech) --- library/language/cs/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/profile_send_email.html b/library/language/cs/email/profile_send_email.html index 3f74dcbe2..231efe133 100644 --- a/library/language/cs/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/cs/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Dobrý den, {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Níže je e-mail zaslán {FROM_USERNAME} prostřednictvím vašeho účtu na {SITENAME}. Pokud je tato zpráva spam, obsahuje zneužívající nebo jiné komentáře, které jste najít, útoku, prosím, kontaktujte webmastera představenstva na následující adrese: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Patří to plné e-mail (zejména v záhlaví). Vezměte prosím na vědomí, že adresa pro odpověď na tento e-mail byl nastaven na to {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Zprávu takto +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 4c09682232e65333487bb5fe3f5fda60a4e4abef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:18 +0300 Subject: [PATCH 0153/1099] New translations profile_send_email.html (Danish) --- library/language/da/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/profile_send_email.html b/library/language/da/email/profile_send_email.html index d6a9fc268..231efe133 100644 --- a/library/language/da/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/da/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hej {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Følgende er en e-mail, der sendes til dig af {FROM_USERNAME} via din konto på {SITENAME}. Hvis denne meddelelse er spam, indeholder misbrug eller andre kommentarer, du finder stødende bedes du kontakte webmaster af bestyrelsen på følgende adresse: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Omfatter dette fuld-e-mail (især overskrifter). Bemærk venligst, at svar-adresse for at denne e-mail er blevet sat til at {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Beskeden er sendt til dig følger, +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From d5223d873c5785fb230a195f6df8e8776ee5ba8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:19 +0300 Subject: [PATCH 0154/1099] New translations profile_send_email.html (Greek) --- library/language/el/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/profile_send_email.html b/library/language/el/email/profile_send_email.html index f990f52ed..231efe133 100644 --- a/library/language/el/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/el/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Γεια σας {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Το ακόλουθο είναι ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλονται σε σας από {FROM_USERNAME} μέσω του λογαριασμού σας στο {SITENAME}. Αν αυτό το μήνυμα είναι spam, περιέχει υβριστικό ή άλλα προσβλητικά σχόλια, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster του διοικητικού συμβουλίου, στην ακόλουθη διεύθυνση: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Περιλαμβάνουν αυτό το πλήρες e-mail (ιδιαίτερα τις κεφαλίδες). Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι η διεύθυνση απάντησης σε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει οριστεί ότι {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Μήνυμα που σας έστειλαν εξής +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From bfecd3776d94fbc80495d3845b43da1b8d3e3c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:20 +0300 Subject: [PATCH 0155/1099] New translations profile_send_email.html (Finnish) --- library/language/fi/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/profile_send_email.html b/library/language/fi/email/profile_send_email.html index b8c716045..231efe133 100644 --- a/library/language/fi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/fi/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hei {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Seuraavassa on sähköpostia lähetetty sinulle {FROM_USERNAME} kautta tilisi {SITENAME}. Jos tämä viesti on roskapostia, sisältää loukkaavaa tai muita kommentteja voit löytää loukkaavaa ota yhteyttä webmaster hallituksen seuraavassa osoitteessa: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Sisällytä tämä koko sähköposti (erityisesti otsikot). Huomaa, että vastaus osoitteeseen tämä sähköpostiosoite on asetettu, että {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Viestin lähetti sinulle seuraa +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8cb0cf9cb0c2f6b439ef82afad0b4b389041b770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:21 +0300 Subject: [PATCH 0156/1099] New translations profile_send_email.html (Hebrew) --- library/language/he/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/profile_send_email.html b/library/language/he/email/profile_send_email.html index a62b960cc..231efe133 100644 --- a/library/language/he/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/he/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -שלום {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -להלן אימייל שנשלחה אליכם על ידי {FROM_USERNAME} באמצעות החשבון שלך על {SITENAME}. אם הודעה זו הינה דואר-זבל, מכילה פוגעני או הערות אחרות אתה מוצא פוגע אנא צור קשר עם מנהל האתר של המועצה בכתובת הבאה: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -לכלול את הדוא " ל המלאה (במיוחד את הכותרות). אנא שימו לב כי התשובה כתובת דוא " ל זו לא הוגדרה של {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -ההודעה נשלחה אליך כדלקמן +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5bf2ea238e7fa8ff6e3bf00cba695d44b81b8aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:22 +0300 Subject: [PATCH 0157/1099] New translations profile_send_email.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/profile_send_email.html b/library/language/hu/email/profile_send_email.html index c47f1ac78..231efe133 100644 --- a/library/language/hu/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hu/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Helló {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -A következő egy e-mailt küldött a {FROM_USERNAME} keresztül a számla {SITENAME}. Ha ez az üzenet spam tartalmaz sértő vagy egyéb megjegyzések sértő, kérjük lépjen kapcsolatba a webmesterrel, a testület az alábbi címen: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Tartalmazza ezt a teljes e-mail (különösen a fejlécek). Kérjük, vegye figyelembe, hogy a válasz címét, hogy ez az e-mail beállítása, hogy a {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Üzenetet küldött, követ +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 6a8346fb0691833756548dd35f9f49521c03d464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:23 +0300 Subject: [PATCH 0158/1099] New translations profile_send_email.html (Japanese) --- library/language/ja/email/profile_send_email.html | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/library/language/ja/email/profile_send_email.html b/library/language/ja/email/profile_send_email.html index d8694b4a3..eb82541f3 100644 --- a/library/language/ja/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ja/email/profile_send_email.html @@ -10,3 +10,8 @@ Hello{TO_USERNAME}は、 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 39e44eab94370c54dda2dae055d826024cf7cdd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:25 +0300 Subject: [PATCH 0159/1099] New translations profile_send_email.html (Norwegian) --- library/language/no/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/profile_send_email.html b/library/language/no/email/profile_send_email.html index 26a5683f3..231efe133 100644 --- a/library/language/no/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/no/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hei {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Det følgende er en e-post sendt til deg av {FROM_USERNAME} via kontoen din på {SITENAME}. Hvis denne meldingen er spam, inneholder støtende eller andre kommentarer som du finner støtende, vennligst kontakt webmaster av styret på følgende adresse: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Dette inkluderer komplett e-post (spesielt i overskrifter). Vær oppmerksom på at svar til-adressen til denne e-post er satt til av {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Melding sendt til deg følger +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5589e7d8db7e62041645424f5069d89a59dd1c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:27 +0300 Subject: [PATCH 0160/1099] New translations profile_send_email.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/profile_send_email.html b/library/language/pt/email/profile_send_email.html index 4d6323291..231efe133 100644 --- a/library/language/pt/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/pt/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Olá {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -O seguinte é um e-mail enviado para você por {FROM_USERNAME} através de sua conta no {SITENAME}. Se esta mensagem é spam, contém abusiva ou outros comentários que considerar ofensivo, por favor contactar o webmaster do conselho, no seguinte endereço: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Incluir este e-mail completo (particularmente os cabeçalhos). Por favor, note que o endereço de resposta para este e-mail foi definido que {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Mensagem enviada seguinte +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5490c60bd191b07bef45d80b0b14ba364ef4742f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:28 +0300 Subject: [PATCH 0161/1099] New translations profile_send_email.html (Russian) --- library/language/ru/email/profile_send_email.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/profile_send_email.html b/library/language/ru/email/profile_send_email.html index f6bd3ec83..41151ba35 100644 --- a/library/language/ru/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ru/email/profile_send_email.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Здравствуйте, {TO_USERNAME}! - -Ниже следует письмо, отправленное вам пользователем {FROM_USERNAME} через вашу регистрацию на сайте {SITENAME}. Если это сообщение является спамом, содержит оскорбления или прочие неприятные вам комментарии, пожалуйста свяжитесь с администратором сайта по адресу: +Здравствуйте, {TO_USERNAME}! Ниже следует письмо, отправленное вам пользователем {FROM_USERNAME} через вашу регистрацию на сайте {SITENAME}. Если это сообщение является спамом, содержит оскорбления или прочие неприятные вам комментарии, пожалуйста свяжитесь с администратором сайта по адресу: {BOARD_EMAIL} From 14111258ba5d831890ea3e61a7831ecc88529073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:29 +0300 Subject: [PATCH 0162/1099] New translations profile_send_email.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/profile_send_email.html b/library/language/sr/email/profile_send_email.html index 9b2de8809..231efe133 100644 --- a/library/language/sr/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sr/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Здраво {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Следи писмо, послата вам је на {FROM_USERNAME} кроз свој налог на {SITENAME}. Ако ова порука је спам, садржи увредљиве или друге коментаре које сматрате увредљив, молимо вас да ступите у контакт са вебмастером одбора на следећој адреси: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Укључите ово је пуна адреса е-поште (посебно наслове). Имајте на уму да је адреса одговор на то писмо, утврђено је да {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Порука послата вам треба +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From f1a4573fc76ea95b5d2cdd530d617370d09cf444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:29 +0300 Subject: [PATCH 0163/1099] New translations profile_send_email.html (Swedish) --- library/language/sv/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/profile_send_email.html b/library/language/sv/email/profile_send_email.html index 315ec5266..231efe133 100644 --- a/library/language/sv/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sv/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hej {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Följande är ett e-postmeddelande skickas till dig med {FROM_USERNAME} via ditt konto på {SITENAME}. Om detta meddelande är spam, innehåller kränkande eller andra synpunkter som du finner stötande kontakta webmaster i styrelsen på följande adress: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Har denna fullständiga e-postadress (särskilt i rubriker). Observera att svara adress till denna e-post har ställts in på att {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Meddelandet skickas till dig på följande sätt +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 3c6cdae682830618d7e4c3544358c771f0a82862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:31 +0300 Subject: [PATCH 0164/1099] New translations profile_send_email.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/profile_send_email.html b/library/language/uk/email/profile_send_email.html index 812533faf..231efe133 100644 --- a/library/language/uk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/uk/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Привіт, {TO_USERNAME}! +Hello {TO_USERNAME}, -Нижче наводиться повідомлення, надіслане Вам користувачем {FROM_USERNAME} через Ваш обліковий запис на сайті {SITENAME}. Якщо це повідомлення є спамом, містить образи або інший неприємний Вам вміст, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сайту за адресою: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Долучіть це повідомлення (особливо заголовки). Зважайте, будь ласка, що адреса для відповіді на цей лист була налаштована на {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Надіслане повідомлення: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 509522cb7cd8d00deaab216039ffcf749d854fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:32 +0300 Subject: [PATCH 0165/1099] New translations profile_send_email.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/profile_send_email.html | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/profile_send_email.html b/library/language/zh/email/profile_send_email.html index 20b04d59e..231efe133 100644 --- a/library/language/zh/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/profile_send_email.html @@ -1,8 +1,12 @@ -你好,{TO_USERNAME} -这是一封从“{FROM_USERNAME}”发送给你在{SITENAME} 的账户的电子邮件。 如果这是一封包含辱骂或其他攻击性言论的垃圾邮件,请由以下的电邮地址联系网站管理员: -{BOARD_EMAIL} -联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) 请注意这封电子邮件的回复地址已被设置为{FROM_USERNAME}。 +Hello {TO_USERNAME}, -接下来是电子邮件的内容: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + {MESSAGE} From 892c582888888af0b5d1a7a18921a734b5e26582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:33 +0300 Subject: [PATCH 0166/1099] New translations profile_send_email.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/profile_send_email.html | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/profile_send_email.html b/library/language/zh/email/profile_send_email.html index 231efe133..41374661a 100644 --- a/library/language/zh/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,8 @@ -Hello {TO_USERNAME}, - -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: - +你好,{TO_USERNAME} +这是一封从“{FROM_USERNAME}”发送给你在{SITENAME} 的账户的电子邮件。 如果这是一封包含辱骂或其他攻击性言论的垃圾邮件,请由以下的电邮地址联系网站管理员: {BOARD_EMAIL} +联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) 请注意这封电子邮件的回复地址已被设置为{FROM_USERNAME}。 Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. - -Message sent to you follows +接下来是电子邮件的内容: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - {MESSAGE} From f58aceb3475b58e3436b3a2c06458e435605f2a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:34 +0300 Subject: [PATCH 0167/1099] New translations profile_send_email.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/profile_send_email.html b/library/language/vi/email/profile_send_email.html index c29755f39..231efe133 100644 --- a/library/language/vi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/vi/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Xin chào {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Sau đây là một email gửi đến cho bạn {FROM_USERNAME} qua tài khoản của bạn vào {SITENAME}. Nếu tin nhắn này là thư chứa lạm dụng hoặc ý kiến khác bạn thấy khó chịu, xin liên hệ với người chủ của hội đồng quản trị xuống địa chỉ sau đây: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Bao này đầy đủ email (đặc biệt là tiêu đề). Xin lưu ý rằng các trả lời địa chỉ email này đã được thiết lập để rằng của {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Tin nhắn gửi đến anh sau +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 888b7d4319670700f9e5794a3a930910f50d2262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:35 +0300 Subject: [PATCH 0168/1099] New translations profile_send_email.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/profile_send_email.html | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/profile_send_email.html b/library/language/pt/email/profile_send_email.html index 231efe133..e894f58e0 100644 --- a/library/language/pt/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/pt/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,8 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Olá {TO_USERNAME}, O seguinte é um e-mail enviado para você por {FROM_USERNAME} através de sua conta no {SITENAME}. Se esta mensagem é spam, contém abusiva ou outros comentários que considerar ofensivo, por favor contactar o webmaster do conselho, no seguinte endereço: -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +{BOARD_EMAIL} Incluir este e-mail completo (particularmente os cabeçalhos). Por favor, note que o endereço de resposta para este e-mail foi definido que {FROM_USERNAME}. -{BOARD_EMAIL} - -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. - -Message sent to you follows +Mensagem enviada seguinte ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 9777a81f26bd9b3cb58b065f3b921ab7fc114e35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:36 +0300 Subject: [PATCH 0169/1099] New translations profile_send_email.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/profile_send_email.html | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/profile_send_email.html b/library/language/kk/email/profile_send_email.html index 6e462add1..231efe133 100644 --- a/library/language/kk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/kk/email/profile_send_email.html @@ -1,3 +1,12 @@ -{TO_USERNAME} Сәлем, келесі {SITENAME} тіркелгіңізге арқылы {FROM_USERNAME} сізге жіберілген электрондық пошта болып табылады. Бұл хабарды спам болып табылады, онда сіз қорлайтын таба қорлау немесе басқа пікірлерді қамтиды мына мекен-жай бойынша басқарма вебмастерге хабарласыңыз: {BOARD_EMAIL} (әсіресе тақырыптарын) осы толық электрондық пошта қосыңыз. Осы электрондық поштаға жауап мекенжай {FROM_USERNAME} сол орнатылған екенін ескеріңіз. +Hello {TO_USERNAME}, -Сізге жіберілген хабарлама ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} мынадай +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From c902cb2c73bc2cbfbd358f333410e8aaaccad593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:37 +0300 Subject: [PATCH 0170/1099] New translations topic_notify.html (Romanian) --- library/language/ro/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/topic_notify.html b/library/language/ro/email/topic_notify.html index 41604394d..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/ro/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ro/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Buna ziua, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Ați primit acest e-mail pentru că te uiți la subiect, "{TOPIC_TITLE}" la {SITENAME}. Acest subiect a primit un răspuns de la ultima ta vizită. Puteți folosi următorul link pentru a vizualiza răspunsurile făcut, nu mai notificările vor fi trimise până vizitați subiect. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Dacă nu mai doriți să urmăriți acest subiect puteți fie să faceți clic pe "Stop uitam acest topic link-ul" aflat la partea de jos a subiectului de mai sus, sau făcând clic pe link-ul următor: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From a5903b9d7a0245b17e6ea19405950d00471c962a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:38 +0300 Subject: [PATCH 0171/1099] New translations topic_notify.html (Spanish) --- library/language/es/email/topic_notify.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/topic_notify.html b/library/language/es/email/topic_notify.html index 209d3e0af..fcf048818 100644 --- a/library/language/es/email/topic_notify.html +++ b/library/language/es/email/topic_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Hola, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Usted está recibiendo este correo electrónico porque usted está viendo el tema, "{TOPIC_TITLE}" en {SITENAME}. Este tema ha recibido una respuesta desde su última visita. Puede utilizar el siguiente enlace para ver las respuestas, no más notificaciones se enviarán hasta que visite el tema. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. Este tema ha recibido una respuesta desde su última visita. Puede utilizar el siguiente enlace para ver las respuestas, no más notificaciones se enviarán hasta que visite el tema. {U_TOPIC} -Si usted ya no desea ver este tema en el que pueden hacer clic en el "Dejar de ver este vínculo de un tema" que se encuentra en la parte inferior del tema anterior, o haciendo clic en el siguiente enlace: - -{U_STOP_WATCHING_TOPIC} +Si usted ya no desea ver este tema en el que pueden hacer clic en el "Dejar de ver este vínculo de un tema" que se encuentra en la parte inferior del tema anterior, o haciendo clic en el siguiente enlace: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} From 2a47b715fb76277c84f938e4f82faadc68f05ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:39 +0300 Subject: [PATCH 0172/1099] New translations topic_notify.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/topic_notify.html b/library/language/af/email/topic_notify.html index 0c4645aec..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/af/email/topic_notify.html +++ b/library/language/af/email/topic_notify.html @@ -1,3 +1,13 @@ -Hallo, Jy ontvang hierdie e-pos omdat jy die onderwerp kyk, "{TOPIC_TITLE}" by {SITENAME}. Hierdie onderwerp het 'n antwoord ontvang sedert jou laaste besoek. U kan die volgende skakel gebruik om die antwoorde te sien, geen kennisgewings sal gestuur word voordat u die onderwerp besoek het nie. +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -{U_TOPIC} As jy nie meer hierdie onderwerp wil sien nie, kan jy óf die "Hou aan om hierdie onderwerp skakel" te sien, onder aan die onderwerp hierbo verskyn, of deur die volgende skakel te klik: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + +{EMAIL_SIG} From 66bad16b62dc33132b7069de68e770bfed7e8c17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:40 +0300 Subject: [PATCH 0173/1099] New translations topic_notify.html (Belarusian) --- library/language/be/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/topic_notify.html b/library/language/be/email/topic_notify.html index 87ef75a97..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/be/email/topic_notify.html +++ b/library/language/be/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Добры дзень, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Вы атрымалі гэты ліст, таму што вы глядзіце ў раздзеле "{TOPIC_TITLE}" у {SITENAME}. Гэтая тэма атрымала адказ з Вашага апошняга візіту. Вы можаце выкарыстоўваць наступную спасылку, каб прагледзець зробленыя адказы, больш ніякіх апавяшчэнняў будзе адпраўлена, пакуль вы не наведаеце тэму. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Калі Вы больш не жадаеце глядзець у гэтым раздзеле Вы можаце альбо націсніце кнопку "спыніць сачэнне за гэтай тэмай спасылцы" знайшлі на дне гэтай тэме вышэй, або перайшоўшы па наступнай спасылцы: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 2cb61b52d6ac1be5eb5203cb43a7c3bfab26d0e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:41 +0300 Subject: [PATCH 0174/1099] New translations topic_notify.html (Catalan) --- library/language/ca/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/topic_notify.html b/library/language/ca/email/topic_notify.html index 9c0eb49f3..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/ca/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ca/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Hola, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Que heu rebut aquest correu electrònic perquè esteu veient el tema, "{TOPIC_TITLE}" a {SITENAME}. Aquest tema ha rebut una resposta des de la seva última visita. Podeu utilitzar l'enllaç següent per veure les respostes realitzades, sense més notificacions s'enviaran fins que visita el tema. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Si no voleu veure aquest tema podeu fer clic el "Deixar de veure aquest tema enllaç" que es troba a la part inferior del tema anterior, o fent clic al següent enllaç: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 592678be0f7a870eca0563a88425b2ce178ba1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:52 +0300 Subject: [PATCH 0175/1099] New translations topic_notify.html (Czech) --- library/language/cs/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/topic_notify.html b/library/language/cs/email/topic_notify.html index 95166c0f8..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/cs/email/topic_notify.html +++ b/library/language/cs/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Dobrý den, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Obdrželi jste tento e-mail, protože sledujete téma "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Toto téma obdržel odpověď od vaší poslední návštěvy. Můžete použít následující odkaz pro zobrazení odpovědi, žádné další oznámení budou odeslána, dokud navštivte téma. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Pokud si již nepřejete sledovat toto téma, můžete buď kliknout na "Přestat sledovat toto téma odkaz" našel v dolní části tématu výše, nebo kliknutím na následující odkaz: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 77f588a2feaf00711d1a87aaf79b8ddfdd87f7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:53 +0300 Subject: [PATCH 0176/1099] New translations topic_notify.html (Danish) --- library/language/da/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/topic_notify.html b/library/language/da/email/topic_notify.html index 4d9d8aa86..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/da/email/topic_notify.html +++ b/library/language/da/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Hej, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Du modtager denne email, fordi du ser det emne, "{TOPIC_TITLE}" på {SITENAME}. Dette emne har modtaget et svar siden dit sidste besøg. Du kan bruge følgende link for at se de svar, der er gjort, ikke mere meddelelser vil blive sendt, før du besøger emnet. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Hvis du ikke længere ønsker at se dette emne, kan du enten klikke på "Stop med at se dette emne link" fundet på bunden af emnet ovenfor, eller ved at klikke på følgende link: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From db8e6c505515e60690110e3207ef042a355b02f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:55 +0300 Subject: [PATCH 0177/1099] New translations topic_notify.html (Greek) --- library/language/el/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/topic_notify.html b/library/language/el/email/topic_notify.html index ecc8ea68c..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/el/email/topic_notify.html +++ b/library/language/el/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Γεια σας, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Λαμβάνετε αυτό το email επειδή είστε βλέποντας το θέμα, "{TOPIC_TITLE}" στο {SITENAME}. Αυτό το θέμα έχει λάβει απάντηση από την τελευταία σας επίσκεψη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε τις απαντήσεις, όχι περισσότερο ειδοποιήσεις θα αποστέλλονται μέχρι να επισκέπτεστε το θέμα. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Αν δεν επιθυμείτε πλέον να παρακολουθήσετε αυτό το θέμα μπορείτε να κάνετε κλικ στο "Stop βλέποντας αυτό το θέμα link" που βρίσκεται στο τέλος το θέμα παραπάνω, ή κάνοντας κλικ στο παρακάτω link: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 260711bda539f0a518b640c1775b6782f1575c81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:55 +0300 Subject: [PATCH 0178/1099] New translations topic_notify.html (Finnish) --- library/language/fi/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/topic_notify.html b/library/language/fi/email/topic_notify.html index 56a656fe3..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/fi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/fi/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Hei, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Saat tämän sähköpostin, koska olet katsomassa aihe, "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Tämä aihe on saanut vastauksen viime käyntisi jälkeen. Voit käyttää seuraavaa linkkiä nähdäksesi vastaukset tehty, ei lisää ilmoitukset lähetetään, kunnes käyt aihe. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Jos et enää halua katsella tätä aihetta voit joko napsauttaa "Stop katsomassa tämän aiheen linkki" löytyy alareunassa aihe edellä, tai klikkaamalla seuraavaa linkkiä: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 0fb0303e09c6aee9455f825f3b8bc94826db7597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:56 +0300 Subject: [PATCH 0179/1099] New translations topic_notify.html (Hebrew) --- library/language/he/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/topic_notify.html b/library/language/he/email/topic_notify.html index a58c34a2a..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/he/email/topic_notify.html +++ b/library/language/he/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -שלום, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -אתה מקבל דוא " ל זה כי אתה צופה את הנושא, "{TOPIC_TITLE}" ב {SITENAME}. נושא זה קיבל תגובה מאז הביקור האחרון שלך. אתה יכול להשתמש בקישור הבא כדי להציג את תגובות גרם, לא יותר. הודעות יישלחו עד לבקר את הנושא. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -אם אתה כבר לא רוצה לראות נושא זה אתה יכול גם לחץ על "להפסיק לצפות נושא זה קישור" שנמצא בתחתית הנושא לעיל, או על ידי לחיצה על הקישור הבא: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 99da571323a848091abd196bc12bd60a91f46943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:57 +0300 Subject: [PATCH 0180/1099] New translations topic_notify.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/topic_notify.html b/library/language/hu/email/topic_notify.html index 092f5a85b..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/hu/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hu/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Helló, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -A fogadó e-mail mert nézed a téma, "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Ezt a témát kapott választ a legutóbbi látogatása óta. Használja a következő link megtekintéséhez a válaszok készült, nem több értesítést küldünk, amíg látogasson el a témában. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ha nem szeretné nézni ezt a témát, vagy kattintson a "nem nézem tovább ezt a témát link" alján található a téma felett, vagy kattintson az alábbi linkre: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From ef7d848ec14adac8d31db9561f58044cae643242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:23:59 +0300 Subject: [PATCH 0181/1099] New translations topic_notify.html (Japanese) --- library/language/ja/email/topic_notify.html | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/topic_notify.html b/library/language/ja/email/topic_notify.html index d5a4c17cc..c00f2dac3 100644 --- a/library/language/ja/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ja/email/topic_notify.html @@ -1,6 +1,10 @@ -こんにちは、 +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -受けていることをメールでのご観戦の{TOPIC_TITLE}"{SITENAME}ます。 このテーマは返信メールが届かにされています。 利用できるので、以下のリンクに回答したりに通知が送られまでの訪問を続けていきます。 +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +このテーマは返信メールが届かにされています。 利用できるので、以下のリンクに回答したりに通知が送られまでの訪問を続けていきます。 {U_TOPIC} From 69ed5c56f3fc7d091a1f98456e94a28ab0280f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:01 +0300 Subject: [PATCH 0182/1099] New translations topic_notify.html (Norwegian) --- library/language/no/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/topic_notify.html b/library/language/no/email/topic_notify.html index aee351622..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/no/email/topic_notify.html +++ b/library/language/no/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Hallo, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Du mottar denne e-posten fordi du ser på emnet, "{TOPIC_TITLE}" på {SITENAME}. Dette emnet har mottatt et svar siden ditt siste besøk. Du kan bruke følgende kobling for å vise svarene laget, ingen flere meldinger vil bli sendt før du besøker emnet. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Hvis du ikke lenger ønsker å se dette emnet, kan du enten klikke på "Stopp ser på dette emnet link" som du finner nederst på temaet ovenfor, eller ved å klikke følgende kobling: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 29fd981faf4d864718de97fa4871f44a3aec666d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:02 +0300 Subject: [PATCH 0183/1099] New translations topic_notify.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/topic_notify.html b/library/language/pt/email/topic_notify.html index cdb036344..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/pt/email/topic_notify.html +++ b/library/language/pt/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Olá, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Você está recebendo este e-mail porque você está assistindo o tópico "{TOPIC_TITLE}" em {SITENAME}. Este tópico tem recebido uma resposta desde a sua última visita. Você pode usar o seguinte link para ler as respostas feitas, não mais serão enviadas as notificações até que você visite o tópico. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Se você não quiser assistir a este tópico, você pode clicar em "Parar de ver esse tópico o link" encontrado na parte inferior do tópico acima, ou clicando no link a seguir: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From bac43bf1888a2fcc940f6f4971144984184d0d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:03 +0300 Subject: [PATCH 0184/1099] New translations topic_notify.html (Russian) --- library/language/ru/email/topic_notify.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/topic_notify.html b/library/language/ru/email/topic_notify.html index 2ad042cd0..069768e64 100644 --- a/library/language/ru/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ru/email/topic_notify.html @@ -1,6 +1,4 @@ -Здравствуйте, {USERNAME}! - -Вы получили это сообщение потому, что следите за темой "{TOPIC_TITLE}" на сайте {SITENAME}. В этой теме со времени вашего последнего посещения появилось новое сообщение. Вы можете перейти по ссылке, чтобы прочитать поступившие ответы; новые уведомления не будут приходить, пока вы не просмотрите тему. +Здравствуйте, {USERNAME}! Вы получили это сообщение потому, что следите за темой "{TOPIC_TITLE}" на сайте {SITENAME}. В этой теме со времени вашего последнего посещения появилось новое сообщение. Вы можете перейти по ссылке, чтобы прочитать поступившие ответы; новые уведомления не будут приходить, пока вы не просмотрите тему. {U_TOPIC} From 3c9994a9dea10d6f1714faea4e9789451c1f5ed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:04 +0300 Subject: [PATCH 0185/1099] New translations topic_notify.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/topic_notify.html b/library/language/sr/email/topic_notify.html index 45d848c07..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/sr/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sr/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Здраво, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Сте примили ово писмо, јер ви гледате у одељку "{TOPIC_TITLE}" у {SITENAME}. Ова тема је добио одговор са Ваше последње посете. Можете да користите следећи линк да прегледате снимљене одговоре, нема више обавештења ће бити послата док не посетите тему. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ако више не желите да гледате у овом одељку можете или кликните на дугме "заустави праћење овом темом линк" нашли на дну овој теми горе, или тако што ћете кликнути на следећи линк: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 489dbac8f9bab287b38cc17ed3c81f3b64b8df19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:05 +0300 Subject: [PATCH 0186/1099] New translations topic_notify.html (Swedish) --- library/language/sv/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/topic_notify.html b/library/language/sv/email/topic_notify.html index a87b2ddaa..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/sv/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sv/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Hej, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Du har erhållit detta e-postmeddelande eftersom du tittar på ämnet "{TOPIC_TITLE}" på {SITENAME}. Detta ämne har fått ett svar, sedan ditt senaste besök. Du kan använda följande länk för att se svaren gjort, inga fler anmälningar kommer att skickas förrän du besöka ämne. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Om du inte längre vill titta på denna fråga kan du antingen klicka på knappen "Stop tittar på detta ämne länk" som finns längst ner i avsnittet ovan, eller genom att klicka på följande länk: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 51554efce37a1cb4c30e7720851ea1c76dc300ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:06 +0300 Subject: [PATCH 0187/1099] New translations topic_notify.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/topic_notify.html b/library/language/uk/email/topic_notify.html index 862c8eac5..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/uk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/uk/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Привіт, {USERNAME}! +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Ви отримали це повідомлення тому, що слідкуєте за темою "{TOPIC_TITLE}" на сайті {SITENAME}. У цій темі з часу Вашого останнього відвідування з'явилося нове повідомлення. Ви можете перейти за посиланням, щоб прочитати нові відповіді. Нові сповіщення не будуть приходити, поки Ви не переглянете тему. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Якщо Ви більше не хочете слідкувати за темою, тоді натисніть на посилання "Перестати стежити за темою" внизу сторінки, або перейдіть за наступним посиланням: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From fcfddd1e37eb4c4bd1b81741f310986e3123a47b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:07 +0300 Subject: [PATCH 0188/1099] New translations topic_notify.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/topic_notify.html b/library/language/zh/email/topic_notify.html index 234c68aaf..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/zh/email/topic_notify.html +++ b/library/language/zh/email/topic_notify.html @@ -1,7 +1,13 @@ -你好, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -你收到这个电子邮件,因为你正在看的话题,"{TOPIC_TITLE}"在{SITENAME}的。 自从你最后一次访问之后这个主题有了新回复。 您可以点击下面的链接查看新答复,您访问该主题后将不再给您发送通知。 +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} -{U_TOPIC} -如果你不再想关注该主题,您可以单击"停止关注这个主题",或通过单击下面的链接︰{U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} From f86cfcfbe656373185234ccae2861bbcb368ae06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:08 +0300 Subject: [PATCH 0189/1099] New translations topic_notify.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/topic_notify.html | 14 ++++---------- 1 file changed, 4 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/topic_notify.html b/library/language/zh/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..234c68aaf 100644 --- a/library/language/zh/email/topic_notify.html +++ b/library/language/zh/email/topic_notify.html @@ -1,13 +1,7 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +你好, -Hello, - -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. - -{U_TOPIC} - -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: - -{U_STOP_WATCHING_TOPIC} +你收到这个电子邮件,因为你正在看的话题,"{TOPIC_TITLE}"在{SITENAME}的。 自从你最后一次访问之后这个主题有了新回复。 您可以点击下面的链接查看新答复,您访问该主题后将不再给您发送通知。 +{U_TOPIC} +如果你不再想关注该主题,您可以单击"停止关注这个主题",或通过单击下面的链接︰{U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} From eb4eaf43a2895312830906b3d17dc8edb5673235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:09 +0300 Subject: [PATCH 0190/1099] New translations topic_notify.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/topic_notify.html b/library/language/vi/email/topic_notify.html index 4f80f2eb8..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/vi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/vi/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Xin chào, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Bạn đã nhận được email này vì bạn đang xem những chủ đề "{TOPIC_TITLE}" tại {SITENAME}. Chủ đề này đã nhận được một câu trả lời từ vụ cuối cùng của chuyến viếng thăm. Bạn có thể sử dụng những liên kết để xem câu trả lời thực hiện, không có thêm thông báo sẽ được gửi cho đến khi bạn truy cập vào các chủ đề. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Nếu bạn không muốn xem này, chủ đề mà bạn có thể bấm nút "Dừng lại, chủ đề này liên kết," được tìm thấy ở dưới cùng của chủ đề ở trên, hoặc bằng cách liên kết sau đây: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 3a47030809d219c265af6cae8210c0a71a7bbfe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:10 +0300 Subject: [PATCH 0191/1099] New translations topic_notify.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/topic_notify.html | 10 ++-------- 1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/topic_notify.html b/library/language/pt/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..d354e7f09 100644 --- a/library/language/pt/email/topic_notify.html +++ b/library/language/pt/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,6 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Olá, Você está recebendo este e-mail porque você está assistindo o tópico "{TOPIC_TITLE}" em {SITENAME}. Este tópico tem recebido uma resposta desde a sua última visita. Você pode usar o seguinte link para ler as respostas feitas, não mais serão enviadas as notificações até que você visite o tópico. -Hello, - -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. - -{U_TOPIC} - -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +{U_TOPIC} Se você não quiser assistir a este tópico, você pode clicar em "Parar de ver esse tópico o link" encontrado na parte inferior do tópico acima, ou clicando no link a seguir: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From bf4192f7d8188237d336c2bce72a76c8314d7e42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:11 +0300 Subject: [PATCH 0192/1099] New translations topic_notify.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/topic_notify.html b/library/language/kk/email/topic_notify.html index c5a74380b..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/kk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/kk/email/topic_notify.html @@ -1,3 +1,13 @@ -Сіз {SITENAME} кезінде «{TOPIC_TITLE}», тақырыпты көріп, себебі Сәлеметсіз бе, Сіз осы электрондық хабарды аласыз. Бұл тақырып соңғы сапары бері жауап алды. Сіз жасаған жауаптарды көру үшін төмендегі сілтемені пайдалана аласыз сіз тақырыпты келуге дейін, ешқандай артық хабарландырулар жіберіледі. +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Сіз бұдан былай бұл тақырыпты көруге келсе {U_TOPIC} сіз жоғарыда аталған тақырып төменгі жағында табылған «Бұл тақырып сілтемені Бақылауды тоқтату», немесе төмендегі сілтемені басу арқылы басуға болады немесе: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + +{EMAIL_SIG} From ed30225ee387c1da009c959c02500618ef37ab2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:12 +0300 Subject: [PATCH 0193/1099] New translations user_activate.html (Romanian) --- library/language/ro/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_activate.html b/library/language/ro/email/user_activate.html index d0b1f7c03..b949b6865 100644 --- a/library/language/ro/email/user_activate.html +++ b/library/language/ro/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Salut {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Contul dvs. de pe "{SITENAME}" a fost dezactivat, cel mai probabil ca urmare a modificărilor aduse la profilul tau. În scopul de a reactiva contul dvs., trebuie să faceți clic pe link-ul de mai jos: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 5f4ead5f5906d226a712433051c19379647dd292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:14 +0300 Subject: [PATCH 0194/1099] New translations user_activate.html (Spanish) --- library/language/es/email/user_activate.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/user_activate.html b/library/language/es/email/user_activate.html index 4015bbb82..4196148fc 100644 --- a/library/language/es/email/user_activate.html +++ b/library/language/es/email/user_activate.html @@ -1,7 +1,5 @@ Hola {USERNAME}, -Su cuenta en "{SITENAME}" ha sido desactivada, probablemente debido a cambios realizados en su perfil. Con el fin de reactivar su cuenta, usted debe hacer clic en el enlace de abajo: - -{U_ACTIVATE} +Su cuenta en "{SITENAME}" ha sido desactivada, probablemente debido a cambios realizados en su perfil. Con el fin de reactivar su cuenta, usted debe hacer clic en el enlace de abajo: {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} From e021b96d8a354aaa148833a0d4b930853083ce8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:14 +0300 Subject: [PATCH 0195/1099] New translations user_activate.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/user_activate.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/af/email/user_activate.html b/library/language/af/email/user_activate.html index d30c2ba01..b949b6865 100644 --- a/library/language/af/email/user_activate.html +++ b/library/language/af/email/user_activate.html @@ -1 +1,9 @@ -Hallo {USERNAME}, Jou rekening op "{SITENAME}" is gedeaktiveer, waarskynlik as gevolg van veranderinge aan jou profiel. Om jou rekening te aktiveer, moet jy op die onderstaande skakel kliek: {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + +{EMAIL_SIG} From e2a643c276227c985676df7c5b070e84fe11881b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:16 +0300 Subject: [PATCH 0196/1099] New translations user_activate.html (Belarusian) --- library/language/be/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_activate.html b/library/language/be/email/user_activate.html index c13cf535f..b949b6865 100644 --- a/library/language/be/email/user_activate.html +++ b/library/language/be/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Прывітанне {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Ваш рахунак на "{SITENAME}" была адключаная, хутчэй за ўсё з-за змяненняў, унесеных у ваш профіль. Для таго, каб актываваць свой рахунак, вы павінны націснуць на спасылку ніжэй: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From f4796daf29a2a67f533a51888c687688fb37fee5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:17 +0300 Subject: [PATCH 0197/1099] New translations user_activate.html (Catalan) --- library/language/ca/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_activate.html b/library/language/ca/email/user_activate.html index 43d31a998..b949b6865 100644 --- a/library/language/ca/email/user_activate.html +++ b/library/language/ca/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hola {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -El vostre compte a "{SITENAME}" s'ha desactivat, probablement degut a canvis en el perfil. Per tal de reactivar el compte, vostè ha de fer clic a l'enllaç de sota: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 98ba9e4f85819d85f7025b2c1184ddc30eac21dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:18 +0300 Subject: [PATCH 0198/1099] New translations user_activate.html (Czech) --- library/language/cs/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_activate.html b/library/language/cs/email/user_activate.html index 9917bd19a..b949b6865 100644 --- a/library/language/cs/email/user_activate.html +++ b/library/language/cs/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Dobrý den, {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Váš účet na "{SITENAME}" byl deaktivován, pravděpodobně v důsledku změny provedené na svůj profil. S cílem aktivovat váš účet, musíte kliknout na odkaz níže: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From d5cf16e5849f2363d161a737cd7a6e5cdb08d3b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:18 +0300 Subject: [PATCH 0199/1099] New translations user_activate.html (Danish) --- library/language/da/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_activate.html b/library/language/da/email/user_activate.html index 268b4e6d5..b949b6865 100644 --- a/library/language/da/email/user_activate.html +++ b/library/language/da/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hej {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Din konto på "{SITENAME}" er blevet deaktiveret, mest sandsynligt på grund af ændringer til din profil. For at genaktivere din konto, skal du klikke på linket nedenfor: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 08564b006721ba9474fb078cf6ed4327c986cc56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:20 +0300 Subject: [PATCH 0200/1099] New translations user_activate.html (Greek) --- library/language/el/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_activate.html b/library/language/el/email/user_activate.html index 0cdde2481..b949b6865 100644 --- a/library/language/el/email/user_activate.html +++ b/library/language/el/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Γεια σας {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Λογαριασμό σας στο "{SITENAME}" έχει απενεργοποιηθεί, το πιο πιθανό να οφείλεται σε αλλαγές που γίνονται στο προφίλ σας. Για να επανενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας πρέπει να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 40380a6af2efdbda8091412a83b2aff2726d3426 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:21 +0300 Subject: [PATCH 0201/1099] New translations user_activate.html (Finnish) --- library/language/fi/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_activate.html b/library/language/fi/email/user_activate.html index eff4d78ab..b949b6865 100644 --- a/library/language/fi/email/user_activate.html +++ b/library/language/fi/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hei {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Tilisi "{SITENAME}" on poistettu käytöstä, todennäköisesti johtuen muutokset profiiliin. Jotta aktivoida tilisi sinun täytyy klikata alla olevaa linkkiä: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 376ebca763a7c88e6b300fd1e844e04b7af2183c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:22 +0300 Subject: [PATCH 0202/1099] New translations user_activate.html (Hebrew) --- library/language/he/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_activate.html b/library/language/he/email/user_activate.html index 49005e31c..b949b6865 100644 --- a/library/language/he/email/user_activate.html +++ b/library/language/he/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -שלום {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -החשבון שלך על "{SITENAME}" נוטרל, ככל הנראה עקב שינויים לפרופיל שלך. על מנת להפעיל מחדש את החשבון שלך עליך ללחוץ על הקישור הבא: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From bd5752f83207de8b7b0d664cb91c618abbfa9b5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:23 +0300 Subject: [PATCH 0203/1099] New translations user_activate.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_activate.html b/library/language/hu/email/user_activate.html index 2da08290a..b949b6865 100644 --- a/library/language/hu/email/user_activate.html +++ b/library/language/hu/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Helló {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -A számla "{SITENAME}" kikapcsoltuk, valószínűleg annak, hogy a változtatás a profil. Annak érdekében, hogy aktiválja fiókját, akkor kattintson az alábbi linkre,: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 0825a0b932fcaee84cb62de7ce8db0595408399d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:26 +0300 Subject: [PATCH 0204/1099] New translations user_activate.html (Norwegian) --- library/language/no/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_activate.html b/library/language/no/email/user_activate.html index 893042ee9..b949b6865 100644 --- a/library/language/no/email/user_activate.html +++ b/library/language/no/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hei {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Din konto på "{SITENAME}" har blitt deaktivert, mest sannsynlig på grunn av endringene som gjøres i din profil. For å aktivere kontoen din, må du klikke på linken nedenfor: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 113534ccad089e43d85c5e63c8378db5f89e9245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:27 +0300 Subject: [PATCH 0205/1099] New translations user_activate.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_activate.html b/library/language/pt/email/user_activate.html index 37e3d8f54..b949b6865 100644 --- a/library/language/pt/email/user_activate.html +++ b/library/language/pt/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Olá {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -A sua conta em "{SITENAME}" tem sido desativada, provavelmente devido a alterações efectuadas ao seu perfil. A fim de reativar a sua conta, você deve clicar no link abaixo: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From fb563b457d4ae07b23a2eefdb22d25c3611365f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:28 +0300 Subject: [PATCH 0206/1099] New translations user_activate.html (Russian) --- library/language/ru/email/user_activate.html | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/user_activate.html b/library/language/ru/email/user_activate.html index f9ed1dcbe..6743f2a69 100644 --- a/library/language/ru/email/user_activate.html +++ b/library/language/ru/email/user_activate.html @@ -1,5 +1,3 @@ -Здравствуйте, {USERNAME}! - Ваша учетная запись на сайте {SITENAME} была отключена, скорее всего из-за внесенных в ваш профиль изменений. Чтобы вновь ее активировать, перейдите по этой ссылке: {U_ACTIVATE} From 95d3ecb8aefdf273ce02bb3ac5198cfc0561125d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:29 +0300 Subject: [PATCH 0207/1099] New translations user_activate.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_activate.html b/library/language/sr/email/user_activate.html index b88092b78..b949b6865 100644 --- a/library/language/sr/email/user_activate.html +++ b/library/language/sr/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Здраво {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Ваш налог на "{SITENAME}" је искључена, вероватно због промена у ваш профил. Како да активирате свој налог, морате да кликнете на линк испод: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From d2dbaf8527e03432798e59ef30e28deaca4b78db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:30 +0300 Subject: [PATCH 0208/1099] New translations user_activate.html (Swedish) --- library/language/sv/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_activate.html b/library/language/sv/email/user_activate.html index f3296ee8f..b949b6865 100644 --- a/library/language/sv/email/user_activate.html +++ b/library/language/sv/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hej {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Ditt konto på "{SITENAME}" har inaktiverats, troligen på grund av ändringar som gjorts i din profil. För att kunna återaktivera ditt konto måste du klicka på länken nedan: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 3abf98c9a318fd5f9c709464d5a059e468760481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:31 +0300 Subject: [PATCH 0209/1099] New translations user_activate.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_activate.html b/library/language/uk/email/user_activate.html index f22c10f1a..b949b6865 100644 --- a/library/language/uk/email/user_activate.html +++ b/library/language/uk/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Привіт, {USERNAME}! +Subject: Reactivate your account -Ваш обліковий запис на сайті {SITENAME} було вимкнено, швидше за все через зміни, внесені до Вашого профілю. Щоб його активувати, перейдіть за цим посиланням: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From f1bdff4b7c46113d66d1d47fa89feb829b1cfe4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:32 +0300 Subject: [PATCH 0210/1099] New translations user_activate.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/user_activate.html | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_activate.html b/library/language/zh/email/user_activate.html index accdde1df..b949b6865 100644 --- a/library/language/zh/email/user_activate.html +++ b/library/language/zh/email/user_activate.html @@ -1,5 +1,9 @@ -你好{USERNAME}, +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: -您的账户上的"{SITENAME}"已经被停用的,最有可能由于改变了你的档案。 您必须点击以下的链接来重激活你的账户。 {U_ACTIVATE} + {EMAIL_SIG} From b8c7dab6456db482d2449a1af6dafec7bc65fb75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:33 +0300 Subject: [PATCH 0211/1099] New translations user_activate.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/user_activate.html | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_activate.html b/library/language/zh/email/user_activate.html index b949b6865..71f31404e 100644 --- a/library/language/zh/email/user_activate.html +++ b/library/language/zh/email/user_activate.html @@ -1,9 +1,4 @@ -Subject: Reactivate your account - -Hello {USERNAME}, - -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: - -{U_ACTIVATE} +你好{USERNAME}, +您的账户上的"{SITENAME}"已经被停用的,最有可能由于改变了你的档案。 您必须点击以下的链接来重激活你的账户。 {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} From a734c5b0dc333c5ca6da11cd45ac807006a658db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:34 +0300 Subject: [PATCH 0212/1099] New translations user_activate.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_activate.html b/library/language/vi/email/user_activate.html index 88532bec5..b949b6865 100644 --- a/library/language/vi/email/user_activate.html +++ b/library/language/vi/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Xin chào {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Tài khoản của bạn vào "{SITENAME}" đã được kích hoạt, nhiều khả năng do để thay đổi hồ sơ của bạn. Để kích hoạt lại tài khoản của bạn, bạn phải vào đường link dưới: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From f64b8ea59af8956e8e49d96dca2c651443511c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:35 +0300 Subject: [PATCH 0213/1099] New translations user_activate.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/user_activate.html | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_activate.html b/library/language/pt/email/user_activate.html index b949b6865..3e2cb8999 100644 --- a/library/language/pt/email/user_activate.html +++ b/library/language/pt/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,4 @@ -Subject: Reactivate your account - -Hello {USERNAME}, - -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Olá {USERNAME}, A sua conta em "{SITENAME}" tem sido desativada, provavelmente devido a alterações efectuadas ao seu perfil. A fim de reativar a sua conta, você deve clicar no link abaixo: {U_ACTIVATE} From cf20348706cee6f48fb376bee362c96a523049c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:36 +0300 Subject: [PATCH 0214/1099] New translations user_activate.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/user_activate.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_activate.html b/library/language/kk/email/user_activate.html index c1254b32a..b949b6865 100644 --- a/library/language/kk/email/user_activate.html +++ b/library/language/kk/email/user_activate.html @@ -1 +1,9 @@ -{USERNAME} Сәлем, «{SITENAME}» бойынша Тіркелгіңіздің байланысты сіздің анкетадағы жасалған өзгерістер, ең алдымен, өшіру. {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG}: тіркелгіңізді белсендіру үшін сіз төмендегі сілтемені басу керек +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + +{EMAIL_SIG} From f36d5921a668e9c6ab8354a40cb9a9d26d973ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:37 +0300 Subject: [PATCH 0215/1099] New translations user_activate_passwd.html (Romanian) --- .../language/ro/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html index e53218447..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Salut {USERNAME} +Subject: New password activation -Ați primit acest e-mail deoarece aveți (sau cineva care pretinde că te a) a solicitat fie trimisă o parolă nouă pentru contul dvs. de pe {SITENAME}. Daca nu ati solicitat acest e-mail, atunci vă rugăm să-l ignore, dacă vă păstrați primirea vă rugăm să contactați administratorul forumului. +Hello {USERNAME} -Pentru a folosi noua parolă trebuie să-l activezi. Pentru a face acest lucru, dați clic pe linkul de mai jos. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Dacă de succes, va fi capabil să vă conectați utilizând următoarea parolă: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Parola: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Desigur, puteți schimba această parolă tine prin pagina de profil. Dacă aveți dificultăți, vă rugăm să contactați administratorul forumului. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 7a18e00886ebee155c3ff05f57c605829a3de664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:39 +0300 Subject: [PATCH 0216/1099] New translations user_activate_passwd.html (Afrikaans) --- .../language/af/email/user_activate_passwd.html | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_activate_passwd.html b/library/language/af/email/user_activate_passwd.html index 5201690d0..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/af/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/af/email/user_activate_passwd.html @@ -1,7 +1,17 @@ -Hallo {USERNAME} Jy ontvang hierdie e-pos omdat jy (of iemand voorgee dat jy jou het) gevra dat 'n nuwe wagwoord vir jou rekening op {SITENAME} gestuur word. As jy nie hierdie e-pos versoek het nie, ignoreer dit asseblief. As jy dit ontvang, kontak asseblief die bestuurder. +Subject: New password activation -Om die nuwe wagwoord te gebruik, moet u dit aktiveer. Om dit te doen, klik die skakel hieronder. +Hello {USERNAME} -{U_ACTIVATE} As jy suksesvol wil wees, kan jy aanmeld met die volgende wagwoord: Wagwoord: {PASSWORD} U kan natuurlik self hierdie wagwoord verander op die profielpagina. As u probleme het, kontak asseblief die bestuurder. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +{U_ACTIVATE} + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From cef135fd91e82c4f04a0e3a8ce7acf1f10b243af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:40 +0300 Subject: [PATCH 0217/1099] New translations user_activate_passwd.html (Belarusian) --- .../language/be/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_activate_passwd.html b/library/language/be/email/user_activate_passwd.html index 698133d33..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/be/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/be/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Прывітанне {USERNAME} +Subject: New password activation -Вы атрымалі гэты ліст, таму што вы (ці хто-то прыкідваецца табой) запытаў новы пароль будзе адпраўлены на Ваш рахунак на {SITENAME}. Калі Вы не запытвалі гэты ліст, то, калі ласка, ігнаруйце яго, калі вы трымаеце яго атрымання, калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам канферэнцыі. +Hello {USERNAME} -Каб выкарыстоўваць новы пароль, вы павінны актываваць яго. Для гэтага пстрыкніце па спасылцы, паказанай ніжэй. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Калі паспяхова, вы зможаце ўвайсці ў сістэму, выкарыстоўваючы наступны пароль: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Пароль: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Вы, вядома, можаце змяніць гэты пароль сабе праз старонку профілю. Калі ў вас узніклі цяжкасці, калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам канферэнцыі. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 4fb767d91071c955810c28743fd6a16ec0ae5afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:41 +0300 Subject: [PATCH 0218/1099] New translations user_activate_passwd.html (Catalan) --- .../language/ca/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html index 8f853351a..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hola {USERNAME} +Subject: New password activation -Que heu rebut aquest correu electrònic perquè vostè té (o algú es fa passar per tu ha) sol·licitar una nova contrasenya s'enviarà per compte en {SITENAME}. Si no sol·licitar aquest correu, si us plau, ignorar-lo, si voleu seguir rebent-lo si us plau en contacte amb el consell de l'administrador. +Hello {USERNAME} -Per utilitzar la nova contrasenya que vostè necessita per activar-lo. Per a fer això feu clic a l'enllaç que et facilitem a continuació. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Si reeixides vostè serà capaç de connectar amb la següent contrasenya: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Contrasenya: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Per descomptat, podeu canviar aquesta contrasenya-se a través de la pàgina de perfil. Si teniu algun problema contacteu amb el consell de l'administrador. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From a1322d0f36e31dd6a66dada8483bb8aeaf0a327e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:42 +0300 Subject: [PATCH 0219/1099] New translations user_activate_passwd.html (Czech) --- .../language/cs/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html b/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html index 3c5b75cda..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Dobrý den, {USERNAME} +Subject: New password activation -Obdrželi jste tento e-mail, protože jste (nebo někdo předstírá, že tě má) požádal o nové heslo bude odeslán na váš účet na {SITENAME}. Pokud jste si nevyžádal tento e-mail pak prosím, ignorovat to, pokud dostáváte to, prosím, kontaktujte administrátora. +Hello {USERNAME} -Používat nové heslo, musíte ji aktivovat. To udělat, klikněte na odkaz uvedený níže. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Pokud je úspěšný, budete moci přihlásit pomocí následující heslo: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Heslo: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Samozřejmě můžete toto heslo změnit sami prostřednictvím profilu. Pokud máte nějaké problémy, prosím, kontaktujte administrátora. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 328821a44c438db75e0bbfbbd6ce59e4f27ccb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:43 +0300 Subject: [PATCH 0220/1099] New translations user_activate_passwd.html (Danish) --- library/language/da/email/user_activate_passwd.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_activate_passwd.html b/library/language/da/email/user_activate_passwd.html index 3ed4cec3f..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/da/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/da/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hej {USERNAME} +Subject: New password activation -Du modtager denne email fordi du (eller en person udgiver sig for at være dig har) anmodede om at få et nyt password sendt på din konto på {SITENAME}. Hvis du ikke har anmodet om denne mail, så bedes du ignorere det, hvis du bliver ved med at modtage det, så kontakt bestyrelsen, administrator. +Hello {USERNAME} -At bruge den nye adgangskode, skal du aktivere det. For at gøre dette skal du klikke på linket nedenfor. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Hvis listens du vil være i stand til at logge ind med følgende password: +If sucessful you will be able to login using the following password: Password: {PASSWORD} -Du kan selvfølgelig ændre dette password dig selv via siden profil. Hvis du har nogen problemer, bedes du kontakte bestyrelsen administrator. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 6af9d4cb99bf12df47696f82727add9dee7bcbc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:44 +0300 Subject: [PATCH 0221/1099] New translations user_activate_passwd.html (Greek) --- .../language/el/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_activate_passwd.html b/library/language/el/email/user_activate_passwd.html index 547dd9285..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/el/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/el/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Γεια σας {USERNAME} +Subject: New password activation -Λαμβάνετε αυτό το email επειδή έχεις (ή κάποιος που προσποιείται ότι έχει) ζήτησε νέο κωδικό πρόσβασης θα σταλεί για το λογαριασμό σας στο {SITENAME}. Αν δεν το αίτημα αυτό το email, τότε παρακαλούμε να το αγνοήσετε, αν συνεχίσεις να το λαμβάνετε, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. +Hello {USERNAME} -Για να χρησιμοποιήσετε το νέο κωδικό πρόσβασης θα πρέπει να το ενεργοποιήσετε. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο σύνδεσμο που παρέχεται παρακάτω. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Αν επιτυχείς θα είστε σε θέση να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον παρακάτω κωδικό πρόσβασης: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Κωδικός: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Μπορείτε φυσικά να αλλάξετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης για τον εαυτό σας μέσω της σελίδας του προφίλ. Αν έχετε οποιεσδήποτε δυσκολίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From fde57faae9ea793a3b2c1636125ea77b0baaa2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:45 +0300 Subject: [PATCH 0222/1099] New translations user_activate_passwd.html (Finnish) --- .../language/fi/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html index d37a1135e..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hei {USERNAME} +Subject: New password activation -Saat tämän sähköpostin, koska olet (tai joku teeskentelee olevansa sinulla on) pyydetään uusi salasana lähetetään tilillesi {SITENAME}. Jos et pyytänyt tätä sähköpostia, ota sivuuttaa sitä, jos pitää vastaanottamisesta, ota yhteyttä ylläpitäjään. +Hello {USERNAME} -Voit käyttää uutta salasanaa, sinun täytyy aktivoida se. Voit tehdä tämän klikkaa linkkiä alla. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Jos sucessful voit kirjautua käyttäen seuraavia salasana: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Salasana: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Voit tietenkin muuttaa tämä salasana itsesi kautta profiilisivulla. Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä ylläpitäjään. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From c6fe5c4fc3ca2208913d7747863b3e6ad3a4ee3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:46 +0300 Subject: [PATCH 0223/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hebrew) --- .../language/he/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_activate_passwd.html b/library/language/he/email/user_activate_passwd.html index 748dfe271..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/he/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/he/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -שלום {USERNAME} +Subject: New password activation -אתה מקבל דוא " ל זה כי אתה (או מישהו שמתחזה לי יש) ביקש סיסמה חדשה תישלח לחשבון שלך על {SITENAME}. אם אתה לא מבקש את המייל הזה אז בבקשה תתעלמו מזה, אם אתה ממשיך לקבל את זה אנא צור קשר עם המנהל הראשי של המערכת. +Hello {USERNAME} -כדי להשתמש בסיסמה החדשה אתה צריך להפעיל את זה. כדי לעשות את זה לחץ על הקישור להלן. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -אם שהצליחו אתה יהיה מסוגל להתחבר באמצעות הפעולות הבאות:סיסמה +If sucessful you will be able to login using the following password: -סיסמה: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -אתה כמובן יכול לשנות את הסיסמה בעצמך באמצעות דף הפרופיל. אם יש לך קשיים כלשהם אנא צור קשר עם המנהל הראשי של המערכת. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 3183bc368129b217671b95767d40206cacb0cd41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:47 +0300 Subject: [PATCH 0224/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hungarian) --- .../language/hu/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html index 377a54007..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Helló {USERNAME} +Subject: New password activation -A fogadó e-mail, mert van (vagy valaki eljátssza, hogy van) kért egy új jelszót küldött a számla {SITENAME}. Ha nem kérte ezt az e-mailt, akkor kérjük, hagyja figyelmen kívül, ha nem kapja meg, kérjük, lépj kapcsolatba az adminisztrátorral. +Hello {USERNAME} -Használja az új jelszó kell aktiválni. Ehhez kattintson a linkre. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ha sikeres lesz képes bejelentkezni a következő jelszót: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Jelszó: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Természetesen lehet változtatni a jelszót magát keresztül a profil oldalon. Ha probléma merül fel, kérjük, lépj kapcsolatba az adminisztrátorral. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 7ce8af30f05d70dc192d13502e3b3a21bb3848ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:54 +0300 Subject: [PATCH 0225/1099] New translations user_activate_passwd.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_activate_passwd.html | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html index 32d53260b..652b1edc2 100644 --- a/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html @@ -1,8 +1,12 @@ -Hello{USERNAME} +Subject: New password activation -受けていることをメールでごはな行為を行っている間は、要望の新しいパスワードを送信するあなたのアカウントでskydesk crmに{SITENAME}ます。 かった場合には、代わりに申請していないことメールしてくださいを無視するだけでご連絡下さ板の管理者です。 +Hello {USERNAME} -用の新しいパスワードの有効化する必要があります。 このためには本文中のリンクをクリックします。 +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +このためには本文中のリンクをクリックします。 {U_ACTIVATE} @@ -10,6 +14,6 @@ Hello{USERNAME} パスワード:{PASSWORD} -もちろんのこの設定を変更パスワードを自分自身のプロフィールページです。 いままでご連絡ください板の管理者です。 +もちろんのこの設定を変更パスワードを自分自身のプロフィールページです。 If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 81752c634324907d18a75b34e29caaa9fda0c4ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:56 +0300 Subject: [PATCH 0226/1099] New translations user_activate_passwd.html (Norwegian) --- .../language/no/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_activate_passwd.html b/library/language/no/email/user_activate_passwd.html index 5f10b718b..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/no/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/no/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hei {USERNAME} +Subject: New password activation -Du mottar denne e-posten fordi du har (eller noen som utgir seg for å være deg har) har bedt om et nytt passord bli sendt til din konto på {SITENAME}. Hvis du ikke har bedt om denne e-posten så kan du ignorere det, hvis du stadig mottar den, vennligst kontakt styret administrator. +Hello {USERNAME} -For å bruke det nye passordet, må du aktivere det. For å gjøre dette klikker du på linken nedenfor. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Hvis suksessfulle du vil være i stand til å logge inn med følgende passord: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Passord: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Du kan selvsagt endre dette passordet deg selv på profilsiden. Hvis du har noen problemer, vennligst kontakt styret administrator. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 44d0b8e915189a88d24f7dd13f4efbc48dcbe3fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:57 +0300 Subject: [PATCH 0227/1099] New translations user_activate_passwd.html (Portuguese) --- .../language/pt/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html b/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html index 49f3261b6..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Olá {USERNAME} +Subject: New password activation -Você está recebendo este e-mail porque você tem (ou alguém fingindo ser você tem) solicitou uma nova senha seja enviada para sua conta no {SITENAME}. Se você não solicitou a este e-mail, por favor, ignore-o, se continuar a receber-lo, por favor contate o administrador do fórum. +Hello {USERNAME} -Para usar a nova senha, você precisa ativá-lo. Para fazer isso clique no link fornecido abaixo. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Se sucessful você será capaz de fazer login usando a senha a seguir: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Senha: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -É claro que você pode alterar esta palavra-passe através da página de perfil. Se você tiver qualquer dificuldade, por favor, contate o administrador do fórum. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From e92c63fe4c4ac2655f7f487603206ef8df488746 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:58 +0300 Subject: [PATCH 0228/1099] New translations user_activate_passwd.html (Russian) --- library/language/ru/email/user_activate_passwd.html | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ru/email/user_activate_passwd.html index 3b5c02499..7d38eaa61 100644 --- a/library/language/ru/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ru/email/user_activate_passwd.html @@ -1,5 +1,3 @@ -Здравствуйте, {USERNAME}! - Вы получили это письмо потому, что вы (либо кто-то, выдающий себя за вас) попросили выслать новый пароль к вашей учетной записи на сайте {SITENAME}. Если вы не просили выслать пароль, то не обращайте внимания на это письмо, если же подобные письма будут продолжать приходить, обратитесь к администратору сайта. Прежде чем использовать новый пароль, вы должны его активировать. Для этого перейдите по ссылке. From 2995525062c52809b598466d499b4da5ea1261bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:59 +0300 Subject: [PATCH 0229/1099] New translations user_activate_passwd.html (Serbian (Cyrillic)) --- .../language/sr/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html index 2d588d467..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Здраво {USERNAME} +Subject: New password activation -Примили сте ову поруку зато што сте ви (или неко претендује да буде тобом) затражио је нова лозинка ће бити послата на Ваш налог на {SITENAME}. Ако не траже ово писмо, онда, молим вас, игнорисати га, ако га држите пријема, молимо вас да контактирате домаћина конференције. +Hello {USERNAME} -Да користите нову лозинку, морате да га активирате. Да би то урадили кликните на линк наведен у наставку. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ако успешно, ви ћете бити у могућности да се пријавите користећи следећи лозинку: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Лозинка: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Ви, наравно, можете да промените ову лозинку себи кроз страницу профила. Ако имате било каквих проблема, молимо вас да контактирате домаћина конференције. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 0286a66d0b342551363c245cb905976af87f423e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:24:59 +0300 Subject: [PATCH 0230/1099] New translations user_activate_passwd.html (Swedish) --- .../language/sv/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html index 72d337e31..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hej {USERNAME} +Subject: New password activation -Du får detta brev eftersom du har (eller någon som utger sig för att vara du har) begärt ett nytt lösenord att skickas till ditt konto på {SITENAME}. Om du inte har begärt detta e-mail, vänligen ignorera det, om du fortsätter att få det var god kontakta administratören. +Hello {USERNAME} -För att använda det nya lösenordet behöver du för att aktivera den. För att göra detta klicka på länken nedan. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Om lyckade att du kommer att kunna logga in med följande lösenord: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Lösenord: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Du kan naturligtvis ändra lösenordet själv via sin profil. Om du har några problem, vänligen kontakta en administratör. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From b03be9c5e45d341c1206c2df4ed853312ba10428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:01 +0300 Subject: [PATCH 0231/1099] New translations user_activate_passwd.html (Ukrainian) --- .../language/uk/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html index 6627fae9f..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Привіт, {USERNAME}! +Subject: New password activation -Ви отримали цей лист тому що Ви (або хтось, що видає себе за Вас) попросили вислати новий пароль до Вашого облікового запису на сайті {SITENAME}. Якщо Ви не просили вислати пароль, то не звертайте уваги на цей лист, якщо ж подібні листи будуть продовжувати надходити, зверніться до адміністратора сайту. +Hello {USERNAME} -Перш ніж використовувати новий пароль, Ви повинні його активувати. Для цього перейдіть за посиланням. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Якщо активація успішна, Ви зможете входити в систему, використовуючи наступний пароль: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Пароль: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Ви самостійно можете змінити пароль на сторінці власного профілю. Якщо у Вас виникнуть якісь труднощі, зверніться до адміністратора сайту. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 65af7344259ec80dfce81e1ef481ba96faac73db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:02 +0300 Subject: [PATCH 0232/1099] New translations user_activate_passwd.html (Chinese Simplified) --- .../language/zh/email/user_activate_passwd.html | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html index 05b10f59e..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html @@ -1,12 +1,17 @@ -你好{USERNAME} +Subject: New password activation -你收到这个电子邮件,因为你有(或个人假装你拥有)被请求一个新的密码被送到您的帐户上{SITENAME}的。 如果你没有发出过类似请求,请无视此电邮。如果你持续不断地收到类似的电邮,请联系网站管理员。 +Hello {USERNAME} -但要使用新的密码,你需要激活它。 如果需要,请点击下面的链接。 +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -如果成功的话,你将可以使用下面的密码登录: -密码:{PASSWORD} -你可以通过个人配置更改掉这个密码。 如果你有任何疑问,请咨询网站管理员。 + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 8caddfaf32828ead4cdc36e8fa4bdb6df627c80d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:03 +0300 Subject: [PATCH 0233/1099] New translations user_activate_passwd.html (Chinese Traditional) --- .../language/zh/email/user_activate_passwd.html | 17 ++++++----------- 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..80c0ef106 100644 --- a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,12 @@ -Subject: New password activation +你好{USERNAME} -Hello {USERNAME} +你收到这个电子邮件,因为你有(或个人假装你拥有)被请求一个新的密码被送到您的帐户上{SITENAME}的。 如果你没有发出过类似请求,请无视此电邮。 如果你持续不断地收到类似的电邮,请联系网站管理员。 -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. - -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +但要使用新的密码,你需要激活它。 如果需要,请点击下面的链接。 {U_ACTIVATE} - -If sucessful you will be able to login using the following password: - -Password: {PASSWORD} - -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +如果成功的话,你将可以使用下面的密码登录: +密码:{PASSWORD} +你可以通过个人配置更改掉这个密码。 If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 209655fd730e8c88d8841d54ae0ab87121310f63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:05 +0300 Subject: [PATCH 0234/1099] New translations user_activate_passwd.html (Vietnamese) --- .../language/vi/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html index 5b2184291..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Xin chào {USERNAME} +Subject: New password activation -Bạn đã nhận được email này vì bạn đã (hoặc một ai đó, giả vờ là bạn đã) yêu cầu một mật khẩu mới được gửi cho tài khoản của bạn vào {SITENAME}. Nếu anh không yêu cầu email này sau đó, hãy bỏ qua nó, nếu bạn vẫn nhận được nó, xin liên hệ với các hội đồng quản trị. +Hello {USERNAME} -Để sử dụng mật khẩu mới bạn cần để kích hoạt nó. Để làm điều này nhấn vào liên kết cung cấp dưới đây. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Nếu thành công, bạn sẽ có thể nhập bằng cách sử dụng mật khẩu: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Mật khẩu: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Tất nhiên bạn có thể thay đổi mật khẩu này cho mình thông qua hồ sơ cá nhân trang. Nếu bạn có bất kỳ khó khăn, xin liên hệ với các hội đồng quản trị. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 620fcf17bca51e87984f041206b3c17a7cad8026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:06 +0300 Subject: [PATCH 0235/1099] New translations user_activate_passwd.html (Portuguese, Brazilian) --- .../language/pt/email/user_activate_passwd.html | 16 +++------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html b/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..e3017c386 100644 --- a/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/pt/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,7 @@ -Subject: New password activation +Você está recebendo este e-mail porque você tem (ou alguém fingindo ser você tem) solicitou uma nova senha seja enviada para sua conta no {SITENAME}. Se você não solicitou a este e-mail, por favor, ignore-o, se continuar a receber-lo, por favor contate o administrador do fórum. -Hello {USERNAME} +Para usar a nova senha, você precisa ativá-lo. Para fazer isso clique no link fornecido abaixo. -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. - -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. - -{U_ACTIVATE} - -If sucessful you will be able to login using the following password: - -Password: {PASSWORD} - -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +{U_ACTIVATE} Se sucessful você será capaz de fazer login usando a senha a seguir: Senha: {PASSWORD} É claro que você pode alterar esta palavra-passe através da página de perfil. Se você tiver qualquer dificuldade, por favor, contate o administrador do fórum. {EMAIL_SIG} From 112925fb2a0ee47dd8214fa14e9302b21e21eeb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:06 +0300 Subject: [PATCH 0236/1099] New translations user_activate_passwd.html (Kazakh) --- .../language/kk/email/user_activate_passwd.html | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html index 17a26f95f..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,7 +1,17 @@ -Сәлем {USERNAME} сізде бар (немесе сіз болуға үміткер біреу бар), себебі Сіз осы электрондық поштаны аласыз {SITENAME} сіздің тіркелгі үшін жіберіледі жаңа құпия сөз сұраған. Егер сіз осы электрондық пошта арқылы сұрау жоқ, онда сіз оны алғаннан ұстап, егер әкімшісімен хабарласыңыз, оны елемеуге сұраймыз. +Subject: New password activation -Жаңа құпиясөзді пайдалану үшін сіз оны іске қосу үшін қажет. Бұл әрекетті орындау үшін төменде берілген сілтемені басыңыз. +Hello {USERNAME} -{U_ACTIVATE} sucessful Егер сіз келесі сөзді пайдаланып кіру мүмкіндігіне ие болады: Пароль: {PASSWORD} Сіз, әрине профиль бетінде арқылы Осы құпия сөзді өзіңіз өзгертуге болады. Егер сіз қандай да бір қиындықтар болса басқарма әкімшісіне хабарласыңыз. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +{U_ACTIVATE} + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 9c00f79df6873a43c02636a49c65ac4eb06f1114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:07 +0300 Subject: [PATCH 0237/1099] New translations user_welcome.html (Romanian) --- library/language/ro/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_welcome.html b/library/language/ro/email/user_welcome.html index 4e7e20363..35f8fee27 100644 --- a/library/language/ro/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ro/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vă rugăm să păstrați acest e-mail pentru înregistrările dumneavoastră. Informațiile dvs. de cont este după cum urmează: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nume de utilizator: {USERNAME} -Parola: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vă rugăm să nu uitați parola ca a fost criptat în baza noastră de date și nu putem recupera pentru tine. Cu toate acestea, ar trebui să vă uitați parola, puteți solicita una nouă, care va fi activat în același mod ca acest cont. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Vă mulțumim pentru înregistrare. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 3c595fbca1d42bf7808539d9688687ca37f75ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:09 +0300 Subject: [PATCH 0238/1099] New translations user_welcome.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/user_welcome.html | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_welcome.html b/library/language/af/email/user_welcome.html index 45b64275b..35f8fee27 100644 --- a/library/language/af/email/user_welcome.html +++ b/library/language/af/email/user_welcome.html @@ -1,5 +1,16 @@ -{WELCOME_MSG} Hou asseblief hierdie epos vir u rekords. Jou rekeninginligting is soos volg: ---------------------------- Gebruikersnaam: {USERNAME} Wagwoord: {PASSWORD} --------- ------------------- Moet asseblief nie jou wagwoord vergeet nie, aangesien dit in ons databasis geïnkripteer is en ons dit nie vir u kan ophaal nie. As u egter u wagwoord vergeet het, kan u 'n nuwe een aanvra wat op dieselfde manier as hierdie rekening geaktiveer sal word. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Dankie vir registrasie. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 71fac2650a1f59d8f5ecac16e4f8fe4b6ce244dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:11 +0300 Subject: [PATCH 0239/1099] New translations user_welcome.html (Belarusian) --- library/language/be/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_welcome.html b/library/language/be/email/user_welcome.html index c52fa0a10..35f8fee27 100644 --- a/library/language/be/email/user_welcome.html +++ b/library/language/be/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Калі ласка, захавайце гэты ліст для вашых запісаў. Інфармацыя аб Вашай ўліковага запісу наступным чынам: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Імя карыстальніка: {USERNAME} -Пароль: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Калі ласка, не забывайце свой пароль, так як ён быў зашыфраваны ў нашай базе дадзеных і мы не можам атрымаць яго для вас. Аднак, калі вы забыліся пароль, вы можаце запытаць новы, які будзе актываваны, сапраўды гэтак жа, як гэты конт. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Дзякуем Вас за рэгістрацыю. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From e39558cf16f4523ce025c9368f14fcae32397894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:12 +0300 Subject: [PATCH 0240/1099] New translations user_welcome.html (Catalan) --- library/language/ca/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_welcome.html b/library/language/ca/email/user_welcome.html index acdadc25c..35f8fee27 100644 --- a/library/language/ca/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ca/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Si us plau, tingueu aquesta adreça de correu electrònic per al seu arxiu. La informació del vostre compte és la següent: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nom d'usuari: {USERNAME} -Contrasenya: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Si us plau, no oblideu la contrasenya, ja que ha estat xifrat en la nostra base de dades i no es pot recuperar-lo per a vostè. No obstant això, en cas que oblideu la contrasenya, pot sol·licitar una de nova que s'activarà en la mateixa manera com aquest compte. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Gràcies per registrar-te. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 6fbc3ff295bdce94487655e52772a46853235a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:13 +0300 Subject: [PATCH 0241/1099] New translations user_welcome.html (Czech) --- library/language/cs/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_welcome.html b/library/language/cs/email/user_welcome.html index 717120176..35f8fee27 100644 --- a/library/language/cs/email/user_welcome.html +++ b/library/language/cs/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Mějte toto, prosím, e-mailem pro vaše záznamy. Informace o vašem účtu je následující: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Uživatelské jméno: {USERNAME} -Heslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Prosím, nezapomeňte své heslo, protože to bylo zakódováno v naší databázi a nelze načíst pro vás. Nicméně, pokud jste zapomněl své heslo, můžete požádat o nové, které bude aktivovat stejným způsobem jako tento účet. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Děkujeme vám za registraci. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 9cc5d64d07fbc99195b1ba684a9992c7edec896f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:13 +0300 Subject: [PATCH 0242/1099] New translations user_welcome.html (Danish) --- library/language/da/email/user_welcome.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_welcome.html b/library/language/da/email/user_welcome.html index 4116035af..35f8fee27 100644 --- a/library/language/da/email/user_welcome.html +++ b/library/language/da/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Behold venligst denne e-mail for dine optegnelser. Dine konto oplysninger er som følger: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Brugernavn: {USERNAME} +Username: {USERNAME} Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Du må ikke glemme din adgangskode, da det er blevet krypteret i vores database, og vi kan ikke hente det til dig. Men, hvis du glemmer din adgangskode, kan du anmode om en ny én, som vil være aktiveret på samme måde, som denne konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Tak for din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 7bd15ba90cfa6d215b7446797e59fac81805be83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:14 +0300 Subject: [PATCH 0243/1099] New translations user_welcome.html (German) --- library/language/de/email/user_welcome.html | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/de/email/user_welcome.html b/library/language/de/email/user_welcome.html index 0c6e08a65..ecf5dfe63 100644 --- a/library/language/de/email/user_welcome.html +++ b/library/language/de/email/user_welcome.html @@ -1,13 +1,12 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Bitte bewahren Sie diese email für Ihre Unterlagen. Ihre account-Informationen ist wie folgt: +Please keep this email for your records. Ihre account-Informationen ist wie folgt: ----------------------------- -Benutzername: {USERNAME} +---------------------------- Benutzername: {USERNAME} Passwort: {PASSWORD} ----------------------------- - -Bitte vergessen Sie nicht, das Passwort wurde verschlüsselt in unserer Datenbank, und wir können nicht abrufen es für Sie. Allerdings sollten Sie Ihr Passwort vergessen können Sie ein neues anfordern, die aktiviert werden, in der gleichen Weise wie das Konto. +---------------------------- Bitte vergessen Sie nicht, das Passwort wurde verschlüsselt in unserer Datenbank, und wir können nicht abrufen es für Sie. Allerdings sollten Sie Ihr Passwort vergessen können Sie ein neues anfordern, die aktiviert werden, in der gleichen Weise wie das Konto. Danke für die Registrierung. From 08ec8c7a71c23188bfb3735a9ae116ee6fda2d8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:15 +0300 Subject: [PATCH 0244/1099] New translations user_welcome.html (Greek) --- library/language/el/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_welcome.html b/library/language/el/email/user_welcome.html index 9d319d172..35f8fee27 100644 --- a/library/language/el/email/user_welcome.html +++ b/library/language/el/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Παρακαλώ κρατήστε αυτό το email για τα αρχεία σας. Τα στοιχεία του λογαριασμού σας είναι ως εξής: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Όνομα χρήστη: {USERNAME} -Κωδικός: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Παρακαλούμε μην ξεχνάτε τον κωδικό πρόσβασής σας, όπως έχει κρυπτογραφημένα στη βάση δεδομένων μας και δεν μπορούμε να το ανακτήσετε. Ωστόσο, θα πρέπει να ξεχάσετε τον κωδικό σας μπορείτε να ζητήσετε ένα νέο, το οποίο θα ενεργοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο όπως αυτόν το λογαριασμό. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Σας ευχαριστούμε για την εγγραφή. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 3165cd25e46a09476dfef6ffd756421476751b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:16 +0300 Subject: [PATCH 0245/1099] New translations user_welcome.html (Finnish) --- library/language/fi/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_welcome.html b/library/language/fi/email/user_welcome.html index a2e0ac1cd..35f8fee27 100644 --- a/library/language/fi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/fi/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Pidä tämä sähköposti arkistoitavaksi. Tilisi tiedot ovat seuraavat: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Käyttäjätunnus: {USERNAME} -Salasana: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Älä unohda salasanaasi, sillä se on salakirjoitettu tietokantaamme emmekä voi hakea sitä. Kuitenkin, jos unohdat salasanasi, voit pyytää uuden, joka aktivoidaan samalla tavalla kuin tämä huomioon. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Kiitos rekisteröitymisestä. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From f302cf402c8ee7b6f094f4dc49eb407176cf7daa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:17 +0300 Subject: [PATCH 0246/1099] New translations user_welcome.html (Hebrew) --- library/language/he/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_welcome.html b/library/language/he/email/user_welcome.html index 2a42d35b3..35f8fee27 100644 --- a/library/language/he/email/user_welcome.html +++ b/library/language/he/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -בבקשה לשמור דואר אלקטרוני זה עבור הרשומות שלך. פרטי החשבון שלך כדלקמן: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -שם משתמש: {USERNAME} -סיסמה: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -אנא אל תשכח את הסיסמה שלך, כמו זה כבר מוצפנת בבסיס הנתונים שלנו ולא אנחנו לא יכולים לאחזר את זה בשבילך. עם זאת, אם אתה שוכח את הסיסמה שלך אתה יכול לבקש אחד חדש אשר יופעל באותו אופן כפי חשבון זה. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -תודה לך על ההרשמה. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From f110eba496441e350213b42dd6abf1726b7e4c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:18 +0300 Subject: [PATCH 0247/1099] New translations user_welcome.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_welcome.html b/library/language/hu/email/user_welcome.html index 7d82680d1..35f8fee27 100644 --- a/library/language/hu/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hu/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Kérjük, tartsa ezt az e-mailt a bejegyzések. A fiók adatai a következők: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Felhasználónév: {USERNAME} -Jelszó: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Kérjük, ne felejtse el a jelszót nem titkosított, a adatbázisunkban pedig nem tudjuk letölteni. Mindazonáltal, ha elfelejtette a jelszót, kérjen újat, amely akkor aktiválódik, ugyanúgy, ahogy ezt a számlát. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Köszönjük, hogy regisztrálja. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 8c0df83dcb44610bc92a223d556110d414ae69ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:19 +0300 Subject: [PATCH 0248/1099] New translations user_welcome.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_welcome.html | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_welcome.html b/library/language/ja/email/user_welcome.html index 817eaae17..4b315abae 100644 --- a/library/language/ja/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ja/email/user_welcome.html @@ -1,6 +1,8 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -くこのメールしてください。 お客様の口座情報は次の通りです: +Please keep this email for your records. お客様の口座情報は次の通りです: ---------------------------- ユーザー名:{USERNAME} @@ -12,3 +14,7 @@ ご登録、ありがとうございますです。 {EMAIL_SIG} + +Thank you for registering. + +{EMAIL_SIG} From 6c3bf4e062717eee4e13d0c63a88225c102a058f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:21 +0300 Subject: [PATCH 0249/1099] New translations user_welcome.html (Norwegian) --- library/language/no/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_welcome.html b/library/language/no/email/user_welcome.html index 4870019da..35f8fee27 100644 --- a/library/language/no/email/user_welcome.html +++ b/library/language/no/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vennligst oppbevar denne e-posten for senere referanse. Kontoinformasjonen er som følger: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Brukernavn: {USERNAME} -Passord: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vennligst ikke glem passordet som det har vært kryptert i vår database og vi kan hente det frem for deg. Imidlertid, om du skulle glemme passordet ditt kan du be om en ny som vil bli aktivert på samme måte som denne kontoen. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Takk for din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From c5e2aff0fc3ea06b67c00229153053affd4d36f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:23 +0300 Subject: [PATCH 0250/1099] New translations user_welcome.html (Portuguese) --- library/language/pt/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_welcome.html b/library/language/pt/email/user_welcome.html index 4c39de434..35f8fee27 100644 --- a/library/language/pt/email/user_welcome.html +++ b/library/language/pt/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Por favor, guarde este e-mail para os seus registros. As informações de sua conta, é como segue: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nome de usuário: {USERNAME} -Senha: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Por favor, não se esqueça de sua senha que foi criptografada em nosso banco de dados e não podemos recuperá-lo para você. No entanto, caso você esqueça sua senha, você pode solicitar uma nova, que será ativada da mesma maneira como esta conta. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Obrigado por se registar. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From b45b378e2750516d0f1baf85f2ea4a8ead7474e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:24 +0300 Subject: [PATCH 0251/1099] New translations user_welcome.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_welcome.html b/library/language/sr/email/user_welcome.html index ffa81ce2a..35f8fee27 100644 --- a/library/language/sr/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sr/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Молим вас, сачувајте ово писмо за своју евиденцију. Информације о Свом налогу на следећи начин: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Корисничко име: {USERNAME} -Лозинка: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Молимо вас да не заборавите Своју лозинку, јер он је кодиран у нашој бази података и не можемо га добити за вас. Међутим, ако сте заборавили лозинку, можете да затражите нови, који ће бити активиран, баш као и овај резултат. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Хвала Вам за регистрацију. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 573aede4ef0e867232298f369d34eaf2637aca2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:25 +0300 Subject: [PATCH 0252/1099] New translations user_welcome.html (Swedish) --- library/language/sv/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_welcome.html b/library/language/sv/email/user_welcome.html index 7a05076f9..35f8fee27 100644 --- a/library/language/sv/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sv/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vänligen ha detta e-postmeddelande för din bokföring. Din kontoinformation är som följer: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Användarnamn: {USERNAME} -Lösenord: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Glöm inte bort ditt lösenord eftersom det är krypterat i vår databas och vi kan inte ta fram det för dig. Om du skulle glömma ditt lösenord kan du begära ett nytt som kommer att aktiveras på samma sätt som detta konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Tack för din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 8e6341dee9527ef5dc1156298e5b492442f40145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:27 +0300 Subject: [PATCH 0253/1099] New translations user_welcome.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_welcome.html b/library/language/uk/email/user_welcome.html index 9f44bdae4..35f8fee27 100644 --- a/library/language/uk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/uk/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Будь ласка, збережіть це повідомлення. Параметри вашого облікового запису такі: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Ім'я користувача: {USERNAME} -Пароль: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Не забувайте свій пароль, він зберігається в базі даних у зашифрованому вигляді, і ми не зможемо відновити його для Вас. Якщо Ви забудете пароль, то зможете запросити новий, який доведеться активувати таким же чином, як і Ваш обліковий запис. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Дякуємо Вам за реєстрацію. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 67f1e641db09aa989aa5f59805bad82d72670bd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:28 +0300 Subject: [PATCH 0254/1099] New translations user_welcome.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_welcome.html b/library/language/zh/email/user_welcome.html index be0182747..35f8fee27 100644 --- a/library/language/zh/email/user_welcome.html +++ b/library/language/zh/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -请保持此电子邮件记录。 您的账户信息如下: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -用户名:{USERNAME} -密码:{PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -请不要忘了你的密码,因为它已经加密在我们的数据库和我们无法检索它。 然而,应该你忘了你的密码你可以请求一个新的之一,它会被激活,以同样的方式为这个帐户。 +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -感谢您的注册。 +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 16c6b658b2020b4805099d1d96481ac2ee2fd5c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:29 +0300 Subject: [PATCH 0255/1099] New translations user_welcome.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/user_welcome.html | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_welcome.html b/library/language/zh/email/user_welcome.html index 35f8fee27..be0182747 100644 --- a/library/language/zh/email/user_welcome.html +++ b/library/language/zh/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,14 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums - {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +请保持此电子邮件记录。 您的账户信息如下: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +用户名:{USERNAME} +密码:{PASSWORD} ---------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +请不要忘了你的密码,因为它已经加密在我们的数据库和我们无法检索它。 然而,应该你忘了你的密码你可以请求一个新的之一,它会被激活,以同样的方式为这个帐户。 -Thank you for registering. +感谢您的注册。 {EMAIL_SIG} From aa219083ae1bdbfcf171dbc017f487c3734879fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:30 +0300 Subject: [PATCH 0256/1099] New translations user_welcome.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_welcome.html b/library/language/vi/email/user_welcome.html index c1cc4c97e..35f8fee27 100644 --- a/library/language/vi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/vi/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Xin vui lòng giữ email này cho hồ sơ của bạn. Tài khoản của bạn thông tin là như sau: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Tên: {USERNAME} -Mật khẩu: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Xin đừng quên mật khẩu như nó đã được mã hóa trong dữ liệu của chúng tôi và chúng tôi không thể lấy nó cho bạn. Tuy nhiên, bạn nên quên mật khẩu của bạn, bạn có thể yêu cầu một cái mới đó sẽ được kích hoạt trong cùng một cách như tài khoản này. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Cảm ơn bạn đã đăng ký. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 32f32731fa427de9bf28d28cdd765b4b32c4aaa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:31 +0300 Subject: [PATCH 0257/1099] New translations user_welcome.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/email/user_welcome.html | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_welcome.html b/library/language/pt/email/user_welcome.html index 35f8fee27..aa353fe44 100644 --- a/library/language/pt/email/user_welcome.html +++ b/library/language/pt/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,8 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +{WELCOME_MSG} Por favor, guarde este e-mail para os seus registros. As informações de sua conta, é como segue: -{WELCOME_MSG} +---------------------------- Nome de usuário: {USERNAME} Senha: {PASSWORD} +---------------------------- Por favor, não se esqueça de sua senha que foi criptografada em nosso banco de dados e não podemos recuperá-lo para você. No entanto, caso você esqueça sua senha, você pode solicitar uma nova, que será ativada da mesma maneira como esta conta. -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: - ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- - -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. - -Thank you for registering. +Obrigado por se registar. {EMAIL_SIG} From 328991112f6ff14bede3ac5950efa6f07e62d898 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:32 +0300 Subject: [PATCH 0258/1099] New translations user_welcome.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/user_welcome.html | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_welcome.html b/library/language/kk/email/user_welcome.html index 227435532..35f8fee27 100644 --- a/library/language/kk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/kk/email/user_welcome.html @@ -1,5 +1,16 @@ -{WELCOME_MSG} жазбаларыңызға үшін осы электрондық пошта сақтаңыз. төмендегідей Тіркелгіңіздің ақпарат болып табылады: ---------------------------- аты: {USERNAME} Пароль: {PASSWORD} --------- ------------------- ол біздің базасында шифрована ретінде Парольды ұмытып емес және біз сіз үшін оны қалпына келтіре алмайды сұраймыз. Алайда, сіз осы есептік жазба ретінде сол жолмен іске қосылады жаңа біреуін сұрай аласыз құпия сөзіңізді ұмытып тиіс. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -тіркеу үшін рахмет. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 020c2a571b4c71a1ff3a0c1e8e3814e857d983f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:33 +0300 Subject: [PATCH 0259/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Romanian) --- .../language/ro/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html index 1e1eadbc1..313a11e00 100644 --- a/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vă rugăm să păstrați acest e-mail pentru înregistrările dumneavoastră. Informațiile dvs. de cont este după cum urmează: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nume de utilizator: {USERNAME} -Parola: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Contul dvs. este în prezent inactiv. Nu se poate folosi până nu vizitați următorul link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Vă rugăm să nu uitați parola ca a fost criptat în baza noastră de date și nu putem recupera pentru tine. Cu toate acestea, ar trebui să vă uitați parola, puteți solicita una nouă, care va fi activat în același mod ca acest cont. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Vă mulțumim pentru înregistrare. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From fdb32723bc5e58ab870a76669a99d406a93999c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:34 +0300 Subject: [PATCH 0260/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Spanish) --- library/language/es/email/user_welcome_inactive.html | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/es/email/user_welcome_inactive.html index c58e25073..b6e6a47bd 100644 --- a/library/language/es/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/es/email/user_welcome_inactive.html @@ -7,9 +7,7 @@ Nombre de usuario: {USERNAME} Contraseña: {PASSWORD} ---------------------------- -Su cuenta está inactiva. No se puede utilizar hasta que visite el siguiente enlace: - -{U_ACTIVATE} +Su cuenta está inactiva. No se puede utilizar hasta que visite el siguiente enlace: {U_ACTIVATE} Por favor no se olvide de su contraseña, como ha sido encriptada en nuestra base de datos y no podemos recuperarlo. Sin embargo, si usted olvida su contraseña, puede solicitar una nueva, que será activado en la misma forma como esta cuenta. From fe6fb59246a6a8e52b344f49954e0d11701022ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:35 +0300 Subject: [PATCH 0261/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Afrikaans) --- .../af/email/user_welcome_inactive.html | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html index 47ed63df4..313a11e00 100644 --- a/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,5 +1,20 @@ -{WELCOME_MSG} Hou asseblief hierdie epos vir u rekords. Jou rekeninginligting is soos volg: ---------------------------- Gebruikersnaam: {USERNAME} Wagwoord: {PASSWORD} --------- ------------------- U rekening is tans onaktief. U kan dit nie gebruik voordat u die volgende skakel besoek nie: {U_ACTIVATE} Moenie u wagwoord vergeet nie, aangesien dit in ons databasis versleuteld is en ons dit nie vir u kan ophaal nie. As u egter u wagwoord vergeet het, kan u 'n nuwe een aanvra wat op dieselfde manier as hierdie rekening geaktiveer sal word. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Dankie vir registrasie. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: + +{U_ACTIVATE} + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 2e1b5f9c0745d406825cdd0f062555c07f13e9ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:37 +0300 Subject: [PATCH 0262/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Belarusian) --- .../language/be/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html index a6391c4d3..313a11e00 100644 --- a/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Калі ласка, захавайце гэты ліст для вашых запісаў. Інфармацыя аб Вашай ўліковага запісу наступным чынам: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Імя карыстальніка: {USERNAME} -Пароль: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ваш уліковы запіс у цяперашні час неактыўная. Вы не можаце выкарыстоўваць яго, пакуль вы не наведайце наступную спасылку: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Калі ласка, не забывайце свой пароль, так як ён быў зашыфраваны ў нашай базе дадзеных і мы не можам атрымаць яго для вас. Аднак, калі вы забыліся пароль, вы можаце запытаць новы, які будзе актываваны, сапраўды гэтак жа, як гэты конт. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Дзякуем Вас за рэгістрацыю. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 67c3475658e9df4e7750337bf3ca94447e3dc292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:37 +0300 Subject: [PATCH 0263/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Catalan) --- .../language/ca/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html index e0b33c146..313a11e00 100644 --- a/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Si us plau, tingueu aquesta adreça de correu electrònic per al seu arxiu. La informació del vostre compte és la següent: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nom d'usuari: {USERNAME} -Contrasenya: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -El vostre compte està actualment inactiu. No es pot utilitzar fins que visiteu el següent enllaç: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Si us plau, no oblideu la contrasenya, ja que ha estat xifrat en la nostra base de dades i no es pot recuperar-lo per a vostè. No obstant això, en cas que oblideu la contrasenya, pot sol·licitar una de nova que s'activarà en la mateixa manera com aquest compte. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Gràcies per registrar-te. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 4a75c845bbeacf51d1bd9af62e10371db90a2733 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:38 +0300 Subject: [PATCH 0264/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Czech) --- .../language/cs/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html index 0ad0ef4aa..313a11e00 100644 --- a/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Mějte toto, prosím, e-mailem pro vaše záznamy. Informace o vašem účtu je následující: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Uživatelské jméno: {USERNAME} -Heslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Váš účet je momentálně neaktivní. Nelze ji použít, dokud jsi navštivte následující odkaz: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Prosím, nezapomeňte své heslo, protože to bylo zakódováno v naší databázi a nelze načíst pro vás. Nicméně, pokud jste zapomněl své heslo, můžete požádat o nové, které bude aktivovat stejným způsobem jako tento účet. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Děkujeme vám za registraci. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From f95d294fe4354284a4c97ecd55dbb2c738e9f735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:39 +0300 Subject: [PATCH 0265/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Danish) --- library/language/da/email/user_welcome_inactive.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html index 027a2ba9d..313a11e00 100644 --- a/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Behold venligst denne e-mail for dine optegnelser. Dine konto oplysninger er som følger: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Brugernavn: {USERNAME} +Username: {USERNAME} Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Din konto er i øjeblikket deaktiveret. Du kan ikke bruge det, indtil du ved at besøge følgende link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Du må ikke glemme din adgangskode, da det er blevet krypteret i vores database, og vi kan ikke hente det til dig. Men, hvis du glemmer din adgangskode, kan du anmode om en ny én, som vil være aktiveret på samme måde, som denne konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Tak for din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 691956beada8aa88eba91cd994b47bcfcd30cb86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:40 +0300 Subject: [PATCH 0266/1099] New translations user_welcome_inactive.html (German) --- library/language/de/email/user_welcome_inactive.html | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html index 26488e3ac..c1cb7ba22 100644 --- a/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,13 +1,12 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Bitte bewahren Sie diese email für Ihre Unterlagen. Ihre account-Informationen ist wie folgt: +Please keep this email for your records. Ihre account-Informationen ist wie folgt: ----------------------------- -Benutzername: {USERNAME} +---------------------------- Benutzername: {USERNAME} Passwort: {PASSWORD} ----------------------------- - -Ihr Konto ist derzeit inaktiv. Können Sie es nicht verwenden, bis Sie unter dem folgenden link: +---------------------------- Ihr Konto ist derzeit inaktiv. Können Sie es nicht verwenden, bis Sie unter dem folgenden link: {U_ACTIVATE} From 0ac19cafbe37dafe986430955f94fab397d547ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:41 +0300 Subject: [PATCH 0267/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Greek) --- .../language/el/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html index 7a7a82653..313a11e00 100644 --- a/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Παρακαλώ κρατήστε αυτό το email για τα αρχεία σας. Τα στοιχεία του λογαριασμού σας είναι ως εξής: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Όνομα χρήστη: {USERNAME} -Κωδικός: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ο λογαριασμός σας είναι σήμερα ανενεργό. Δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μέχρι να επισκεφθείτε τον παρακάτω σύνδεσμο: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Παρακαλούμε μην ξεχνάτε τον κωδικό πρόσβασής σας, όπως έχει κρυπτογραφημένα στη βάση δεδομένων μας και δεν μπορούμε να το ανακτήσετε. Ωστόσο, θα πρέπει να ξεχάσετε τον κωδικό σας μπορείτε να ζητήσετε ένα νέο, το οποίο θα ενεργοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο όπως αυτόν το λογαριασμό. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Σας ευχαριστούμε για την εγγραφή. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 78e2e4369b34638f32152a10551994cc49749b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:41 +0300 Subject: [PATCH 0268/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Finnish) --- .../language/fi/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html index 6aaa2c23e..313a11e00 100644 --- a/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Pidä tämä sähköposti arkistoitavaksi. Tilisi tiedot ovat seuraavat: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Käyttäjätunnus: {USERNAME} -Salasana: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Tilisi on tällä hetkellä aktiivinen. Et voi käyttää sitä, kunnes olet seuraavasta linkistä: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Älä unohda salasanaasi, sillä se on salakirjoitettu tietokantaamme emmekä voi hakea sitä. Kuitenkin, jos unohdat salasanasi, voit pyytää uuden, joka aktivoidaan samalla tavalla kuin tämä huomioon. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Kiitos rekisteröitymisestä. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From edce1fb30c53f0254450713e0b7f5a721245eb61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:43 +0300 Subject: [PATCH 0269/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hebrew) --- .../language/he/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html index 63d0ebb06..313a11e00 100644 --- a/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -בבקשה לשמור דואר אלקטרוני זה עבור הרשומות שלך. פרטי החשבון שלך כדלקמן: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -שם משתמש: {USERNAME} -סיסמה: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -חשבונך כרגע לא פעיל. אתה לא יכול להשתמש בו עד לבקר את הקישור הבא: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -אנא אל תשכח את הסיסמה שלך, כמו זה כבר מוצפנת בבסיס הנתונים שלנו ולא אנחנו לא יכולים לאחזר את זה בשבילך. עם זאת, אם אתה שוכח את הסיסמה שלך אתה יכול לבקש אחד חדש אשר יופעל באותו אופן כפי חשבון זה. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -תודה לך על ההרשמה. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From eb2c0044b7fbc12181eeb4c26038a6f718e5fd9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:44 +0300 Subject: [PATCH 0270/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hungarian) --- .../language/hu/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html index bfe2fe923..313a11e00 100644 --- a/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Kérjük, tartsa ezt az e-mailt a bejegyzések. A fiók adatai a következők: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Felhasználónév: {USERNAME} -Jelszó: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -A számlán jelenleg inaktív. Nem tudod használni, amíg látogasson el a következő linkre: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Kérjük, ne felejtse el a jelszót nem titkosított, a adatbázisunkban pedig nem tudjuk letölteni. Mindazonáltal, ha elfelejtette a jelszót, kérjen újat, amely akkor aktiválódik, ugyanúgy, ahogy ezt a számlát. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Köszönjük, hogy regisztrálja. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 80133f4ebf24c2aa7e8831705eae1befad7d5f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:45 +0300 Subject: [PATCH 0271/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html index 822fab28c..5a53f2bf7 100644 --- a/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,6 +1,8 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -くこのメールしてください。 お客様の口座情報は次の通りです: +Please keep this email for your records. お客様の口座情報は次の通りです: ---------------------------- ユーザー名:{USERNAME} @@ -16,3 +18,7 @@ ご登録、ありがとうございますです。 {EMAIL_SIG} + +Thank you for registering. + +{EMAIL_SIG} From e7a2c851c650b14043f49467c4e39d2caec4aa05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:47 +0300 Subject: [PATCH 0272/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Norwegian) --- .../language/no/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html index c8c66ef0b..313a11e00 100644 --- a/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vennligst oppbevar denne e-posten for senere referanse. Kontoinformasjonen er som følger: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Brukernavn: {USERNAME} -Passord: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Din konto er inaktive. Du kan ikke bruke den til du besøke følgende link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Vennligst ikke glem passordet som det har vært kryptert i vår database og vi kan hente det frem for deg. Imidlertid, om du skulle glemme passordet ditt kan du be om en ny som vil bli aktivert på samme måte som denne kontoen. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Takk for din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From b9f272efbe9c5a0e17b9ebbd6c5e5c9698f2a06b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:48 +0300 Subject: [PATCH 0273/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Portuguese) --- .../language/pt/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html index 8d681058f..313a11e00 100644 --- a/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Por favor, guarde este e-mail para os seus registros. As informações de sua conta, é como segue: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Nome de usuário: {USERNAME} -Senha: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Sua conta está inativa no momento. Você não pode usá-lo até que você acesse o seguinte link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Por favor, não se esqueça de sua senha que foi criptografada em nosso banco de dados e não podemos recuperá-lo para você. No entanto, caso você esqueça sua senha, você pode solicitar uma nova, que será ativada da mesma maneira como esta conta. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Obrigado por se registar. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From d5119c2d8c346a83341ea6ed61998258ce2a8cfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:49 +0300 Subject: [PATCH 0274/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Serbian (Cyrillic)) --- .../language/sr/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html index 0c8bf3aff..313a11e00 100644 --- a/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Молим вас, сачувајте ово писмо за своју евиденцију. Информације о Свом налогу на следећи начин: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Корисничко име: {USERNAME} -Лозинка: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ваш налог је тренутно није активна. Ви не можете да га користите док не посетите следећи линк: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Молимо вас да не заборавите Своју лозинку, јер он је кодиран у нашој бази података и не можемо га добити за вас. Међутим, ако сте заборавили лозинку, можете да затражите нови, који ће бити активиран, баш као и овај резултат. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Хвала Вам за регистрацију. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From f3d8c1b9f94a5a9071a9045fd11c46b1ea2784fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:50 +0300 Subject: [PATCH 0275/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Swedish) --- .../language/sv/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html index 332ea3c66..313a11e00 100644 --- a/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Vänligen ha detta e-postmeddelande för din bokföring. Din kontoinformation är som följer: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Användarnamn: {USERNAME} -Lösenord: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ditt konto är för närvarande inaktiv. Du kan inte använda det tills du besöka följande länk: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Glöm inte bort ditt lösenord eftersom det är krypterat i vår databas och vi kan inte ta fram det för dig. Om du skulle glömma ditt lösenord kan du begära ett nytt som kommer att aktiveras på samma sätt som detta konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Tack för din registrering. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From e5c37565e9db4948f37dd7930e5c2823e026f57e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:51 +0300 Subject: [PATCH 0276/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Ukrainian) --- .../language/uk/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html index cc8117671..313a11e00 100644 --- a/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Будь ласка, збережіть це повідомлення. Параметри вашого облікового запису такі: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Ім'я користувача: {USERNAME} -Пароль: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ваш обліковий запис ще не активований. Ви не зможете їм користуватися, поки не перейдете за наступним посиланням: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Не забувайте свій пароль, він зберігається в базі даних у зашифрованому вигляді, та ми не зможемо Вам його вислати. Якщо Ви забудете пароль, то зможете запросити новий, який доведеться активувати таким же чином, як і Ваш обліковий запис. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Дякуємо Вам за реєстрацію. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 8e92a393be78674cb5c960a36ed66f56395ef25e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:52 +0300 Subject: [PATCH 0277/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Chinese Simplified) --- .../language/zh/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html index 4825e1956..313a11e00 100644 --- a/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -请保持此电子邮件记录。 您的账户信息如下: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -用户名:{USERNAME} -密码:{PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -您的账户目前的不活动状态。 你不能使用它,直到您访问以下链接: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -请不要忘了你的密码,因为它已经加密在我们的数据库和我们无法检索它。 然而,应该你忘了你的密码你可以请求一个新的之一,它会被激活,以同样的方式为这个帐户。 +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -谢谢你的注册。 +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From e25a0c18b1873462b0376cdf74b8b9e821e181ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:53 +0300 Subject: [PATCH 0278/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Chinese Traditional) --- .../language/zh/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..4825e1956 100644 --- a/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/zh/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,18 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums - {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +请保持此电子邮件记录。 您的账户信息如下: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +用户名:{USERNAME} +密码:{PASSWORD} ---------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +您的账户目前的不活动状态。 你不能使用它,直到您访问以下链接: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +请不要忘了你的密码,因为它已经加密在我们的数据库和我们无法检索它。 然而,应该你忘了你的密码你可以请求一个新的之一,它会被激活,以同样的方式为这个帐户。 -Thank you for registering. +谢谢你的注册。 {EMAIL_SIG} From 93a65136d62c2e778e46cf95b1008e73e7ca7039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:55 +0300 Subject: [PATCH 0279/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Vietnamese) --- .../language/vi/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html index ce1374d11..313a11e00 100644 --- a/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Xin vui lòng giữ email này cho hồ sơ của bạn. Tài khoản của bạn thông tin là như sau: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Tên: {USERNAME} -Mật khẩu: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Tài khoản của bạn là hiện đang hoạt động. Bạn không thể sử dụng nó cho đến khi bạn truy cập liên kết sau đây: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Xin đừng quên mật khẩu như nó đã được mã hóa trong dữ liệu của chúng tôi và chúng tôi không thể lấy nó cho bạn. Tuy nhiên, bạn nên quên mật khẩu của bạn, bạn có thể yêu cầu một cái mới đó sẽ được kích hoạt trong cùng một cách như tài khoản này. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Cảm ơn bạn đã đăng ký. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From fd5971e47292c371c5378ccb4bd2c9e6ce7cad20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:55 +0300 Subject: [PATCH 0280/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Portuguese, Brazilian) --- .../pt/email/user_welcome_inactive.html | 20 +++++-------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..4fddf5edb 100644 --- a/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/pt/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,10 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +{WELCOME_MSG} Por favor, guarde este e-mail para os seus registros. As informações de sua conta, é como segue: -{WELCOME_MSG} +---------------------------- Nome de usuário: {USERNAME} Senha: {PASSWORD} +---------------------------- Sua conta está inativa no momento. Você não pode usá-lo até que você acesse o seguinte link: -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +{U_ACTIVATE} Por favor, não se esqueça de sua senha que foi criptografada em nosso banco de dados e não podemos recuperá-lo para você. No entanto, caso você esqueça sua senha, você pode solicitar uma nova, que será ativada da mesma maneira como esta conta. ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- - -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: - -{U_ACTIVATE} - -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. - -Thank you for registering. +Obrigado por se registar. {EMAIL_SIG} From cf69f3d088c7ff29728f98cf7c93b822dbfe68fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:25:56 +0300 Subject: [PATCH 0281/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Kazakh) --- .../kk/email/user_welcome_inactive.html | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html index 577442fe5..313a11e00 100644 --- a/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,5 +1,20 @@ -{WELCOME_MSG} жазбаларыңызға үшін осы электрондық пошта сақтаңыз. төмендегідей Тіркелгіңіздің ақпарат болып табылады: ---------------------------- аты: {USERNAME} Пароль: {PASSWORD} --------- ------------------- Тіркелгіңіздің Қазіргі уақытта белсенді. Сіз мына сілтемені келуге дейін Сіз оны пайдалану мүмкін емес: {U_ACTIVATE} ол біздің базасында шифрланған келеді және біз сіз үшін оны қалпына келтіре алмайды, себебі құпия сөзіңізді ұмытпаңыз өтінеміз. Алайда, сіз осы есептік жазба ретінде сол жолмен іске қосылады жаңа біреуін сұрай аласыз құпия сөзіңізді ұмытып тиіс. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -тіркеу үшін рахмет. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: + +{U_ACTIVATE} + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 2dc00d62351bc536a7c3fa72129967edad402978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:08 +0300 Subject: [PATCH 0282/1099] New translations advert.html (Portuguese) --- library/language/pt/html/advert.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/advert.html b/library/language/pt/html/advert.html index 5406f2317..6a85d2fe2 100644 --- a/library/language/pt/html/advert.html +++ b/library/language/pt/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
-

Publicidade em nosso site

-

Para anunciar contacte:

+

Advertising on our site

+

For advertising please contact:

From 9e8c3f3ab9e9163a0e0be9f0a487c08c8aae0cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:12 +0300 Subject: [PATCH 0283/1099] New translations advert.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/html/advert.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/advert.html b/library/language/zh/html/advert.html index b0379098f..6a85d2fe2 100644 --- a/library/language/zh/html/advert.html +++ b/library/language/zh/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
-

在我们的网站广告

-

广告,请联系:

+

Advertising on our site

+

For advertising please contact:

From fe093973083729d65d84dc9e5300c138f67af701 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:13 +0300 Subject: [PATCH 0284/1099] New translations advert.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/advert.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/advert.html b/library/language/zh/html/advert.html index 6a85d2fe2..b0379098f 100644 --- a/library/language/zh/html/advert.html +++ b/library/language/zh/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
-

Advertising on our site

-

For advertising please contact:

+

在我们的网站广告

+

广告,请联系:

From 9068c6a2aece5fca60b30d995b02ff32728a1258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:15 +0300 Subject: [PATCH 0285/1099] New translations advert.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/html/advert.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/advert.html b/library/language/pt/html/advert.html index 6a85d2fe2..5406f2317 100644 --- a/library/language/pt/html/advert.html +++ b/library/language/pt/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
-

Advertising on our site

-

For advertising please contact:

+

Publicidade em nosso site

+

Para anunciar contacte:

From df7133fb63c92da809da81f5230059d6bff8953d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:16 +0300 Subject: [PATCH 0286/1099] New translations copyright_holders.html (Romanian) --- library/language/ro/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/html/copyright_holders.html b/library/language/ro/html/copyright_holders.html index 9baa7bdf7..3545e2a07 100644 --- a/library/language/ro/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ro/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Acest lucru necesită că aveți ne-a trimis o scrisoare (în format electronic) care a indicat să ne următoarele informații:

-

1. O dovadă documentară a drepturilor dumneavoastră de materiale protejate prin drepturi de autor:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- document scanat cu sigiliu, sau

- e-mail de la o adresă oficială de e-mail domeniu de proprietarul companiei, sau

- alte informații de contact unic care identifică în calitate de proprietar al materialului.

-

2. Textul pe care doriți să-l loc, însoțită de un detașabil informații.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

În ea puteți să specificați unde și în ce condiții puteți obține informații, referințe la care au fost eliminate, precum și informațiile dvs. de contact, astfel încât utilizatorii pot obține de la tine toate informațiile necesare cu privire la acest material.

-

3. Link-uri directe către paginile care conțin referințe la date care trebuie să fie eliminate.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Link-uri ar trebui să fie de vedere https://url.to/link sau ceva similar.

@@ -28,8 +28,8 @@ care a indicat să ne următoarele informații:

a) Ne rezervam dreptul de a publica pe site-ul de orice informație trimisă către noi prin e-mail

-

b) nu Avem nici un control asupra acțiunilor de utilizatori care pot fi re-posta link-uri la informații, care este obiectul dreptului de autor. Orice informații forum, loc în mod automat, fără nici un control din orice trimestru de orice fel, care corespunde, în general, acceptate în practica internațională de plasarea informației pe Internet. Cu toate acestea, în orice caz, vom lua în considerare toate întrebările dumneavoastră cu privire la trimiterea de informații care încalcă drepturile.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) în Conformitate cu Legea privind dreptul de Autor și Drepturile Conexe, o trimitere la orice date (mesaj de informare), de la sine, nu este supus dreptului de autor (deși se poate încălca "Acordul cu privire la utilizarea site-ul"). Astfel, nu este necesar să se trimită scrisori care conțin amenințări sau cereri, ca nu au un motiv real.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From b79d6bb0a15687cc4c17aac76b304a91e66ff681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:18 +0300 Subject: [PATCH 0287/1099] New translations copyright_holders.html (Afrikaans) --- library/language/af/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/af/html/copyright_holders.html b/library/language/af/html/copyright_holders.html index 1fe736c65..d31eafc75 100644 --- a/library/language/af/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/af/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

Dit vereis dat u ons 'n brief (in elektroniese vorm) gestuur het wat ons die volgende inligting aangedui het:

-

1. Dokumentêre bewys van u regte op materiaal beskerm deur kopiereg:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- geskandeerde dokument met die seël, of

- e-pos van 'n amptelike e-pos domein van die eienaar van die maatskappy, of

- Ander kontakbesonderhede wat u as eienaar van die materiaal uniek identifiseer.

-

2. Die teks wat u wil plaas, vergesel van 'n verwyderbare inligting.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Hierin kan u spesifiseer waar en onder watter omstandighede u inligting, verwante verwysings en u kontakinligting kan kry, sodat gebruikers van u al die nodige inligting rakende hierdie materiaal kan kry.

-

3. Direkte skakels na bladsye wat verwysings bevat na data wat verwyder moet word.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Skakels moet word bekyk https://url.to/link of iets soortgelyk.

@@ -27,8 +27,8 @@

A) Ons behou die reg voor om op die webwerf enige inligting wat per pos aan ons gestuur word, te publiseer

-

B) Ons het geen beheer oor die optrede van gebruikers wat weer skakels na inligting kan wees, wat die voorwerp van u kopiereg is nie. Enige inligting die forum, plaas outomaties, sonder enige beheer van enige kwartaal, wat ooreenstem met die algemeen aanvaarde internasionale praktyk om inligting op die internet te plaas. In elk geval beskou ons al u navrae oor die verwysing na die inligting wat u regte skend.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

C) Volgens die Wet op Outeursreg en Verwante Regte is 'n verwysing na enige data (inligtingboodskap) op sigself nie onderhewig aan kopieregreg nie (hoewel dit die "Ooreenkoms rakende die gebruik van die webwerf" mag oortree). Dit is dus nie nodig om briewe wat dreigemente of eise bevat, te stuur nie, aangesien dit nie 'n werklike rede het nie.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 367300edcebeaeef26c89b170f4ff054a15e5f5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:20 +0300 Subject: [PATCH 0288/1099] New translations copyright_holders.html (Belarusian) --- library/language/be/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/be/html/copyright_holders.html b/library/language/be/html/copyright_holders.html index 76af9b85a..2820e7573 100644 --- a/library/language/be/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/be/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Для гэтага неабходна, каб вы даслалі нам ліст (у электронным выглядзе) у якім паказалі нам наступную інфармацыю:

-

1. Дакументальнае пацверджанне вашых правоў на матэрыял, абаронены аўтарскім правам:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- адсканаваны дакумент з пячаткай, або

- email з афіцыйнага паштовага дамена кампаніі праваўладальніка, альбо

- іншая кантактная інфармацыя, якая дазваляе адназначна ідэнтыфікаваць вас, як праваўладальніка дадзенага матэрыялу.

-

2. Тэкст, які Вы жадаеце размясціць у суправаджэнні дадзенай інфармацыі.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

У ім вы можаце паказаць дзе, і на якіх умовах можна атрымаць інфармацыю, спасылкі на якую былі выдаленыя, а таксама вашу кантактную інфармацыю, каб карыстальнікі маглі атрымаць ад вас ўсю цікавую для іх інфармацыю адносна дадзенага матэрыялу.

-

3. Прамыя спасылкі на старонкі сайта, якія ўтрымліваюць спасылкі на дадзеныя, якія павінны быць выдаленыя.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Спасылкі павінны мець выгляд https://url.to/link або што-то падобнае.

@@ -28,8 +28,8 @@

а) мы пакідаем за сабой права публікацыі на сайце любой інфармацыі дасланай нам па пошце

-

б) мы не ажыццяўляем кантроль за дзеяннямі карыстальнікаў, якія могуць паўторна размяшчаць спасылкі на інфармацыю, якая з'яўляецца аб'ектам вашага аўтарскага права. Любая інфармацыя на форуме, размяшчаецца аўтаматычна, без якога-небудзь кантролю з чыёй-небудзь боку, што адпавядае агульнапрынятай сусветнай практыцы размяшчэння інфармацыі ў сетцы Інтэрнэт. Аднак, мы ў любым выпадку разгледзім усе Вашы запыты адносна спасылак на інфармацыю, парушаючую вашы правы.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

C) згодна з Законам аб аўтарскім і сумежным правах, спасылка на любыя дадзеныя (інфармацыйнае паведамленне), сама па сабе, не з'яўляецца аб'ектам аўтарскага права (хоць можа парушаць "Пагадненне аб выкарыстанні сайта"). Такім чынам, не варта дасылаць лісты, якія змяшчаюць пагрозы, альбо патрабаванні, якія не маюць пад сабой рэальных падстаў.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 1870566c57ac108fc6bc0e8d5f743397d8b205e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:21 +0300 Subject: [PATCH 0289/1099] New translations copyright_holders.html (Catalan) --- library/language/ca/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/html/copyright_holders.html b/library/language/ca/html/copyright_holders.html index 3a424d249..129eb65ee 100644 --- a/library/language/ca/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ca/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Això requereix que has d'enviar-nos una carta (en format electrònic) que s'indica a-nos la següent informació:

-

1. Prova documental els drets del material protegit pels drets d'autor:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- documents escanejats amb el segell, o

- correu electrònic d'un títol oficial de domini de correu de l'empresa titular, o

- altres dades de contacte identificar a vostè com a propietari del material.

-

2. El text que voleu lloc, acompanyats per un extraïble de la informació.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Es pot especificar on i en quines condicions es pot obtenir informació, referències que han estat eliminats, així com la seva informació de contacte, de manera que els usuaris poden obtenir a partir de tota la informació necessària sobre aquest material.

-

3. Els enllaços directes a pàgines que contenen les referències a dades que ha de ser eliminat.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Els enllaços han de ser vista https://url.to/link o alguna cosa semblant.

@@ -28,8 +28,8 @@ que s'indica a-nos la següent informació:

a) Ens reservem el dret de publicar en el lloc de tota la informació enviada a nosaltres a través de correu

-

b) no tenim cap control sobre les accions dels usuaris que poden ser re-enviar enllaços a la informació, que és l'objecte del seu autor. Qualsevol informació el fòrum, lloc automàticament, sense cap tipus de control des de qualsevol barri que siguin, que es correspon amb el que generalment acceptats a nivell internacional de la pràctica de posar la informació a Internet. No obstant això, en qualsevol cas, es consideren totes les consultes sobre la referència a la informació que vulneri els seus drets.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) d'Acord amb la Llei sobre Drets d'autor i Drets Afins, una referència a les dades (la informació del missatge), per si mateix, no està subjecta a la llei de drets d'autor (encara que també pot violar la "Acord sobre l'ús de la pàgina web"). Per tant, no és necessari per enviar cartes que contingui amenaces o demandes, com no tenir una veritable motiu.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From fa09b7fe21d3d0aa2588b34c608a2ed06882dde2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:22 +0300 Subject: [PATCH 0290/1099] New translations copyright_holders.html (Czech) --- library/language/cs/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/html/copyright_holders.html b/library/language/cs/html/copyright_holders.html index d9b98d2f8..5a29c474d 100644 --- a/library/language/cs/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/cs/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

To vyžaduje, aby jste nám poslali dopis (v elektronické podobě) které je uvedeno, aby nám následující informace:

-

1. Doklad o vašich právech na materiál chráněný autorskými právy:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- naskenovaný dokument s pečetí, nebo

- e-mail z oficiální e-mailové domény, majitel společnosti, nebo

- další kontaktní informace, které jednoznačně identifikuje vás jako vlastník materiálu.

-

2. Text, který chcete umístit, doprovázené odnímatelný informace.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

V něm můžete určit, kde a za jakých podmínek můžete získat informace, odkazy, na které byly odstraněny, stejně jako vaše kontaktní informace, takže uživatelé mohou získat od vás všechny potřebné informace týkající se tohoto materiálu.

-

3. Přímé odkazy na stránky, které obsahují odkazy na údaje, které musí být odstraněny.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Odkazy by měly být zobrazení https://url.to/link nebo něco podobného.

@@ -28,8 +28,8 @@ které je uvedeno, aby nám následující informace:

a) vyhrazujeme si právo zveřejnit na webu nějaké informace, které nám zašle mail

-

b) nemáme žádnou kontrolu nad činností uživatelů, kteří mohou být re-post odkazy na informace, které je předmětem autorských právech. Veškeré informace na fóru, místo automaticky, bez jakékoli kontroly z libovolného čtvrtletí vůbec, což odpovídá obecně uznávané mezinárodní praxe uvádění informací na Internetu. Nicméně, v každém případě jsme v úvahu všechny vaše dotazy týkající odkaz na informace, které porušuje vaše práva.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) Podle Zákona o Autorských a Souvisejících Práv, odkaz na data (informace, zprávy), sama o sobě, není předmětem autorského práva (i když to může porušovat "Dohodu o používání internetových stránek"). Tak, to není nutné posílat dopisy obsahující hrozby nebo požadavky, které nemají reálný důvod.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From f0147078f9080365c986989d68a401da6b68a821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:22 +0300 Subject: [PATCH 0291/1099] New translations copyright_holders.html (Danish) --- library/language/da/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/html/copyright_holders.html b/library/language/da/html/copyright_holders.html index 87edcf0dc..50273d400 100644 --- a/library/language/da/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/da/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Dette kræver, at du har sendt os et brev (i elektronisk form) som oplyst til os med følgende oplysninger:

-

1. Dokumentation af dine rettigheder til materiale, der er beskyttet af ophavsret:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- scannet dokument med segl, eller

- e-mail fra en officiel e-mail-domæne for virksomhedens ejer, eller

- andre kontaktoplysninger, der entydigt identificerer dig som ejer af materialet.

-

2. Den tekst, som du ønsker at placere, ledsaget af en aftagelig oplysninger.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

I det, kan du angive, hvor og under hvilke betingelser, du kan få information, referencer, som er blevet fjernet, samt dine kontakt oplysninger, så brugerne kan få fra du alle de nødvendige oplysninger vedrørende dette materiale.

-

3. Direkte links til sider, der indeholder referencer til data, der skal fjernes.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Links skal være udsigt https://url.to/link eller noget lignende.

@@ -28,8 +28,8 @@ som oplyst til os med følgende oplysninger:

a) Vi forbeholder os ret til at offentliggøre på stedet af alle oplysninger, der sendes til os via mail

-

b) har Vi ingen kontrol over handlinger af brugere, som kan være re-poste links til den information, som er genstand for din ophavsret. Alle oplysninger, forum, sted automatisk, uden nogen kontrol fra en fjerdedel af nogen art, som svarer til den almindeligt accepterede internationale praksis med placering af oplysninger på Internettet. Men, i nogen tilfælde, at vi betragter alle dine spørgsmål vedrørende henvisning til de oplysninger, der krænker dine rettigheder.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) i Henhold til Lov om Ophavsret og Beslægtede Rettigheder, en henvisning til alle data (oplysninger besked), af sig selv, er ikke omfattet af lov om ophavsret (selv om det kan være i strid med "Aftale om brug af hjemmesiden"). Det er således ikke nødvendigt at sende breve med trusler, eller krav, som ikke har en reel grund.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 35764e20b1d747efaf6e2ca68378047747b95846 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:24 +0300 Subject: [PATCH 0292/1099] New translations copyright_holders.html (Greek) --- library/language/el/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/el/html/copyright_holders.html b/library/language/el/html/copyright_holders.html index 77fb8ab8a..81c2b5f5b 100644 --- a/library/language/el/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/el/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Αυτό απαιτεί ότι μας έχετε στείλει ένα γράμμα (σε ηλεκτρονική μορφή) το οποίο αναφέρεται σε μας τις ακόλουθες πληροφορίες:

-

1. Αποδεικτικά έγγραφα των δικαιωμάτων σας σε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- σαρωμένο έγγραφο με σφραγίδα, ή

- στείλτε e-mail από τον επίσημο τομέα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του ιδιοκτήτη της εταιρείας, ή

- άλλα στοιχεία επικοινωνίας που προσδιορίζουν εσάς ως ιδιοκτήτη του υλικού.

-

2. Το κείμενο που θέλετε να τοποθετήσετε, συνοδεύεται από ένα αφαιρούμενο πληροφορίες.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Σε αυτό μπορείτε να καθορίσετε πού και υπό ποιες συνθήκες θα μπορούν να πάρουν πληροφορίες, αναφορές για το οποίο έχουν αφαιρεθεί, καθώς και τα στοιχεία επικοινωνίας σας, έτσι ώστε οι χρήστες μπορούν να πάρουν από σας όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με αυτό το υλικό.

-

3. Απευθείας συνδέσεις με τις σελίδες που περιέχουν αναφορές σε δεδομένα που πρέπει να αφαιρεθούν.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Οι σύνδεσμοι πρέπει να δείτε https://url.to/link ή κάτι παρόμοιο.

@@ -28,8 +28,8 @@

α) διατηρούμε το δικαίωμα να δημοσιεύσει στην ιστοσελίδα της πληροφορίες που μας έστειλε με e-mail

-

β) δεν Έχουμε κανέναν έλεγχο πάνω από τις ενέργειες των χρηστών που μπορεί να είναι re-post συνδέσεις με τις πληροφορίες, η οποία είναι το αντικείμενο της πνευματικής ιδιοκτησίας. Πληροφορίες στο φόρουμ, θέση αυτόματα, χωρίς κανέναν έλεγχο από πουθενά απολύτως, η οποία αντιστοιχεί με τις γενικά αποδεκτές διεθνείς πρακτικές της διάθεσης πληροφοριών στο Διαδίκτυο. Ωστόσο, σε κάθε περίπτωση, θα εξετάσει όλες τις απορίες σας σχετικά με την αναφορά στις πληροφορίες που παραβιάζει τα δικαιώματά σας.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

γ) Σύμφωνα με το Νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας και Συγγενικών Δικαιωμάτων, μια αναφορά σε όλα τα δεδομένα (πληροφορίες μήνυμα), από μόνη της, δεν υπόκειται στη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων (αν και μπορεί να παραβιάζουν την "Συμφωνία για τη χρήση του δικτυακού τόπου"). Έτσι, δεν είναι απαραίτητο να στείλει επιστολές που περιέχουν απειλές ή απαιτήσεις, όπως το να μην έχουν πραγματικό λόγο.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 099f4c2217c0a6fa0e1c7b150b1751660b3412b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:25 +0300 Subject: [PATCH 0293/1099] New translations copyright_holders.html (Finnish) --- library/language/fi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/html/copyright_holders.html b/library/language/fi/html/copyright_holders.html index 1b6241c3e..2520901a5 100644 --- a/library/language/fi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/fi/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Tämä edellyttää, että olet lähettänyt meille kirjeen (sähköisessä muodossa) joka osoitti meille seuraavat tiedot:

-

1. Dokumentti todistaa oikeutesi materiaalia, joka on suojattu tekijänoikeudella:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- skannatun asiakirjan sinetti, tai

- sähköposti virallinen e-mail domain yrityksen omistaja, tai

- muita yhteystietoja, joka yksilöi omistajan materiaalia.

-

2. Teksti, jonka haluat sijoittaa, mukana irrotettava tietoja.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Siinä voit määrittää, missä ja millä edellytyksillä voit saada tietoa, viittauksia, jotka on poistettu, sekä yhteystietosi, jotta käyttäjät voivat saada kaikki tarvittavat tiedot, jotka koskevat tätä materiaalia.

-

3. Suorat linkit sivuille, jotka sisältävät viittauksia tietoihin, jotka on poistettava.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Linkit tulisi tarkastella https://url.to/link tai jotain vastaavaa.

@@ -28,8 +28,8 @@ joka osoitti meille seuraavat tiedot:

a) pidätämme oikeuden julkaista sivuston tietoja lähetetään meille postitse

-

b) Meillä ei ole valvoa toimien käyttäjät, jotka voivat olla re-post linkkejä tietoihin, jotka on tarkoitus tekijänoikeutta. Kaikki tiedot foorumin, paikka automaattisesti, ilman valvoa mistään mitään, joka vastaa yleisesti hyväksyttyjä kansainvälisiä käytäntöjä koskevien tietojen laittaminen Internetiin. Kuitenkin, joka tapauksessa, pidämme kaikki kyselyt koskien viittaus tiedot, jotka rikkoo teidän oikeuksia.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) Lain Mukaan Tekijänoikeus ja lähioikeudet, viittaus tietoja (tiedot viestin), kun itse ei ole tekijänoikeuslain (vaikka se saattaa rikkoa "Sopimus sivuston käyttö"). Näin, se ei ole tarpeen lähettää kirjeitä, jotka sisältävät uhkia tai vaatimuksia, koska ei ole todellinen syy.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From d6a55b819b7d870c1bff6a693d8990b7e899cb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:26 +0300 Subject: [PATCH 0294/1099] New translations copyright_holders.html (Hebrew) --- library/language/he/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/he/html/copyright_holders.html b/library/language/he/html/copyright_holders.html index c7e9f6ae6..3bd13bfc4 100644 --- a/library/language/he/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/he/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

זה דורש ממך לשלוח לנו מכתב (בצורה אלקטרונית) אשר גילה לנו את המידע הבא:

-

1. תיעוד של הזכויות בחומר מוגן על ידי זכויות יוצרים:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- סריקת מסמך עם החותם, או

- דוא "ל דוא" ל רשמי דומיין של הבעלים של החברה, או

- פרטי קשר אחרים ייחודי המזהה אותך בתור הבעלים של החומר.

-

2. הטקסט שאתה רוצה במקום, בליווי נשלף המידע.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

בזה אתה יכול לציין היכן ובאילו תנאים תוכל לקבל מידע, המלצות, אשר הוסרו, כמו גם את פרטי הקשר שלך, כך שמשתמשים יכולים לקבל את כל המידע הדרוש לגבי חומר זה.

-

3. קישורים ישירים לדפים המכילים הפניות לנתונים שיש להסירו.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

קישורים צריך להיות תצוגה https://url.to/link או משהו דומה.

@@ -28,8 +28,8 @@

א) אנחנו שומרים לעצמנו את הזכות לפרסם באתר כל מידע שנשלח אלינו בדואר

-

ב) אין לנו שליטה על הפעולות של משתמשים, אשר עשוי להיות מחדש פוסט קישורים למידע, אשר הוא האובייקט של זכויות היוצרים שלך. כל מידע בפורום, מקום באופן אוטומטי, ללא כל שליטה מכל רבעון כלשהו, אשר תואם את מקובלים הנוהג הבינלאומי של הצבת מידע באינטרנט. עם זאת, בכל מקרה, אנו רואים את כל שאילתות לגבי ההתייחסות מידע זה מפר את הזכויות שלך.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

ג) על פי החוק, על זכויות יוצרים וזכויות נלוות, אזכור את כל הנתונים (פרטי ההודעה), על ידי עצמו, אינו כפוף לחוק זכויות יוצרים (על אף זה יכול להפר את "הסכם על השימוש באתר"). לכן, זה לא הכרחי כדי לשלוח מכתבים ובהם איומים או דרישות, כמו שאין לי סיבה אמיתית.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 4e654606c6a61dbefd922b0312cafb2f91b359a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:26 +0300 Subject: [PATCH 0295/1099] New translations copyright_holders.html (Hungarian) --- library/language/hu/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/html/copyright_holders.html b/library/language/hu/html/copyright_holders.html index fd4376508..1d6162a4e 100644 --- a/library/language/hu/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hu/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Ez megköveteli, hogy van egy levelet küldött nekünk (elektronikus formában) ami jelezte, hogy nekünk a következő információkat:

-

1. Okirati bizonyíték a jogot az anyag által védett szerzői jog:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- a beolvasott dokumentum a pecsét, vagy

- e-mailben egy hivatalos e-mail domain a cég tulajdonosa, vagy

- más elérhetőségét, mely egyedileg azonosítja magát, mint a tulajdonos az anyag.

-

2. A kívánt szöveget, hogy a hely, amelyhez egy cserélhető információkat.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Az adja meg, hogy hol, milyen feltételek mellett lehet kapni, információk, hivatkozások, amelyek eltávolították, valamint a kapcsolattartási adatokat, így a felhasználók az összes szükséges információt, hogy ez az anyag.

-

3. Közvetlen kapcsolat oldalak hivatkozást tartalmaznak adatokat, hogy el kell távolítani.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Linkek kell nézet https://url.to/link, vagy valami hasonló.

@@ -28,8 +28,8 @@ ami jelezte, hogy nekünk a következő információkat:

a) fenntartjuk a jogot, hogy tegye közzé az oldalon minden olyan információt küldött nekünk e-mailben,

-

b) nincs befolyásunk a műveletek a felhasználókat, akik lehet, hogy újra tegye a linkek információt, ami a tárgya a szerzői jog. Bármilyen információt, a fórum, a hely automatikusan, anélkül, hogy ellenőrizzék, minden negyedévben egyáltalán, ami megfelel az általánosan elfogadott, nemzetközi gyakorlat, forgalomba információkat az Interneten. Azonban minden esetben figyelembe vesszük a lekérdezések tekintetében a referencia, hogy az információ, amely sérti a jogait.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) a Törvény Szerint a Szerzői, illetve szomszédos Jogok, hivatkozás, hogy bármely adat (információ), önmagában nem lehet tárgya a szerzői jogi törvény (bár lehet, hogy sérti a "Megállapodás a weboldal használata"). Így nem szükséges, hogy tartalmazó levelet fenyegetés vagy követel, mintha nem is lenne igazi oka.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From fc33ee8986ee15f025d0f229f6d0199a1f3d9122 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:27 +0300 Subject: [PATCH 0296/1099] New translations copyright_holders.html (Italian) --- library/language/it/html/copyright_holders.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/it/html/copyright_holders.html b/library/language/it/html/copyright_holders.html index 0844dd3b6..1f4a24750 100644 --- a/library/language/it/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/it/html/copyright_holders.html @@ -9,7 +9,7 @@ che ci ha indicato le seguenti informazioni:

1. Prova documentale dei diritti di materiale protetto da copyright:

- documento acquisito con il sigillo, o

-

e - mail da un funzionario del dominio di posta elettronica della società titolare, o

+

e - mail da un funzionario del dominio di posta elettronica della società titolare, o

- altri informazioni di contatto che identifica in modo univoco il proprietario del materiale.

2. Il testo che si desidera inserire, accompagnato da un rimovibile informazioni.

From a9125f811b3717822e180fd92e08f56c7c722ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:30 +0300 Subject: [PATCH 0297/1099] New translations copyright_holders.html (Norwegian) --- library/language/no/html/copyright_holders.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/no/html/copyright_holders.html b/library/language/no/html/copyright_holders.html index 0aee2d840..9e11adeba 100644 --- a/library/language/no/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/no/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Dette krever at du har sendt et brev til oss (i elektronisk form) som indikert til oss følgende informasjon:

-

1. Dokumentar bevis av dine rettigheter til materiale som er beskyttet av opphavsrett:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- skannet dokument med segl, eller

-

e - post fra en offisiell e-mail domain av selskapet eier, eller

+

e - post fra en offisiell e-mail domain av selskapet eier, eller

- annen kontakt-informasjon som identifiserer deg som eier av materialet.

-

2. Teksten som du ønsker å plassere, ledsaget av en flyttbar informasjon.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

I den kan du spesifisere hvor og under hvilke forhold du kan få informasjon, referanser som har blitt fjernet, så vel som din kontakt informasjon, slik at brukerne kan få fra deg all nødvendig informasjon om dette materialet.

-

3. Direkte linker til sider som inneholder referanser til data som må fjernes.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Lenker bør være visning https://url.to/link eller noe lignende.

@@ -28,8 +28,8 @@ som indikert til oss følgende informasjon:

a) Vi forbeholder oss retten til å publisere på nettstedet med all informasjon som sendes til oss via e-post

-

b) Vi har ingen kontroll over handlingene til brukere som kan være re-poste linker til informasjon, som er gjenstand for deres rettigheter. All informasjon forumet, vil skje automatisk, uten noen som helst kontroll fra et kvartal overhodet, som svarer til den generelt aksepterte internasjonale praksis for å plassere informasjon på Internett. Men i alle fall, vi tenker på alle dine spørsmål om henvisningen til den informasjon som krenker rettighetene dine.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) i Henhold til Lov om Opphavsrett og Beslektede Rettigheter, en referanse til alle data (informasjon budskap), av seg selv, er ikke underlagt lov om opphavsrett (selv om det kan være i strid med "Avtale om bruk av nettstedet"). Dermed er det ikke nødvendig å sende brev som inneholder trusler eller krav, som ikke har en reell grunn.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From d3157579b9bdf7cf1442cf3f702e6e91043822cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:31 +0300 Subject: [PATCH 0298/1099] New translations copyright_holders.html (Polish) --- library/language/pl/html/copyright_holders.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/pl/html/copyright_holders.html b/library/language/pl/html/copyright_holders.html index aef183917..3a2015257 100644 --- a/library/language/pl/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/pl/html/copyright_holders.html @@ -1,6 +1,6 @@
-

INFORMACJE DLA WŁAŚCICIELI

+

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

Jeśli jesteś właścicielem jakiegoś materiału, link (lub linki) na który zamieszczono na stronie internetowej, i nie chciał bym aby ta informacja rozchodziła się użytkownikami bez twojej zgody, to będziemy szczęśliwi, aby pomóc, usuwając odpowiednie linki.

From 917456efa9a85f9957507161ea9e6f7d06ecf57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:32 +0300 Subject: [PATCH 0299/1099] New translations copyright_holders.html (Portuguese) --- .../language/pt/html/copyright_holders.html | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/copyright_holders.html b/library/language/pt/html/copyright_holders.html index 6ff92bf4b..4a37337dc 100644 --- a/library/language/pt/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/pt/html/copyright_holders.html @@ -1,35 +1,35 @@
-

INFORMAÇÕES PARA PROPRIETÁRIOS DE DIREITOS AUTORAIS

+

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

-

Se você é os direitos autorais de todo o material de ligação (ou links) que está disponível neste site, e não gostaria de divulgar esta informação por utilizadores sem o seu consentimento, nós ficaremos felizes em ajudá-lo a remover os links apropriados.

+

If you are the copyright of any material link (or links) which is available on this site, and would not want to spread this information by users without your consent, we will be happy to assist you by removing the appropriate links.

-

Isso requer que você nos enviou uma carta (em meio eletrônico) -o que indicou-nos as seguintes informações:

+

This requires that you have sent us a letter (in electronic form) +which indicated to us the following information:

-

1. Prova documental dos seus direitos de materiais protegidos por direitos autorais:

-

- documento digitalizado com o selo, ou

-

- e-mail de um oficial de domínio de email do proprietário da empresa, ou

-

- outras informações de contacto que identifica você como o proprietário do material.

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

+

- scanned document with the seal, or

+

- email from an official e-mail domain of the company owner, or

+

- other contact information that uniquely identifies you as the owner of the material.

-

2. O texto que você deseja colocar, acompanhado por um removível informações.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

-

Nele você pode especificar onde e em que condições você pode obter informações, referências para os quais foram removidos, bem como a sua informação de contacto, de modo que os usuários podem começar a partir de você todas as informações necessárias em relação a este material.

+

In it you can specify where and under what conditions you can get information, references to which have been removed, as well as your contact information, so that users can get from you all the needed information regarding this material.

-

3. Links diretos para páginas que contêm referências a dados que devem ser removidos.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

-

Links deve ser vista https://url.to/link ou algo semelhante.

+

Links should be view https://url.to/link or something similar.

-

Depois de que, em 48 horas, iremos remover interessante links do site.

+

After that in 48 hours, we will remove interesting you links from the site.

-

Nosso e-mail:

+

Our email:

-

AVISO!

+

WARNING!

-

a) Nós nos reservamos o direito de publicar no site de qualquer informação que nos seja enviada por correio

+

a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

-

b) Nós não temos nenhum controle sobre as ações de usuários que podem ser re-postar links para a informação, que é o objeto de seus direitos autorais. Qualquer informação que o fórum, lugar automaticamente, sem qualquer controle a partir de qualquer bairro de qualquer natureza, a que corresponde o internacional geralmente aceite prática de colocar informações na Internet. No entanto, em qualquer caso, temos de considerar todas as suas consultas sobre a referência para a informação que viole os seus direitos.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) de Acordo com a Lei sobre direitos de Autor e Direitos Conexos, uma referência a todos os dados (informações da mensagem), por si só, não é sujeita a lei de direitos autorais (embora possa violar o "Acordo sobre a utilização do site"). Assim, não é necessário enviar cartas contendo ameaças ou demandas, como não ter um motivo real.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 99b808fba8af9ee5fe908f0326dde67679f55d27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:33 +0300 Subject: [PATCH 0300/1099] New translations copyright_holders.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/html/copyright_holders.html b/library/language/sr/html/copyright_holders.html index 59660fa9c..3a0164fd7 100644 --- a/library/language/sr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sr/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

За то је потребно, да ли су нам послали писмо (у електронској форми) у којој је указао нам је следеће информације:

-

1. Документарни потврду својих права на материјал заштићен ауторским правима:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- скенирани документ са печатом, или

- е-маил са званичног мејла домена компаније носиоца права, или

- друга контакт информације, омогућава јединствено идентификују вас, као носиоца овог материјала.

-

2. Текст који желите да поставите у пратњи удаляемой информација.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

У њему можете да одредите где се и под којим условима могу добити информације и линкове на коју су уклоњени, као и ваше контакт информације, тако да корисници могу добити од вас све занимљиве информације у вези овог материјала.

-

3. Директни линкови на странице сајта које садрже линкове на податке који морају бити уклоњени.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Линкови морају имати изглед https://url.to/link или нешто слично.

@@ -28,8 +28,8 @@

а) задржавамо право да објави на сајту било које информације које нам маил

-

б) ми не вршимо контролу над акцијама корисника, који могу поново да се постављају линкови на информације, који је предмет вашег ауторских права. Свака информација на форуму, домаћин аутоматски, без икакве контроле уз чију или стране, што одговара прихваћена светска пракса локација информације на Интернету. Међутим, ми смо у сваком случају размотрити све Ваше захтеве у вези линкова на информације, нарушающую своја права.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

Ц) у складу са Законом о ауторским и смежном правима, позивање на било какве податке (информациона порука), сама по себи, не подлежу заштити ауторских права (мада може да крши "Уговор о коришћењу сајта"). Дакле, не вреди послати поруке садрже претње или захтеве, како да не има под собом прави разлог.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 94f5af9802ec8bf5e5a2857c3dcf9a5ed10eeb80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:34 +0300 Subject: [PATCH 0301/1099] New translations copyright_holders.html (Swedish) --- library/language/sv/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/html/copyright_holders.html b/library/language/sv/html/copyright_holders.html index 419c4508f..25f21c900 100644 --- a/library/language/sv/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sv/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Detta kräver att du har skickat oss ett brev (i elektronisk form) som anges oss med följande information:

-

1. Dokumentation som styrker dina rättigheter till material som är skyddat av upphovsrätt:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- skannade dokument med sigill, eller

- e-post från en officiell e-post domain av företagets ägare, eller

- annan information som identifierar dig som ägare av materialet.

-

2. Den text som du vill ha till platsen, tillsammans med en flyttbar information.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

I den kan du ange när och under vilka förutsättningar kan du få information, hänvisningar till det som har tagits bort, samt dina kontaktuppgifter, så att användarna kan få från er all nödvändig information om detta material.

-

3. Direkta länkar till sidor som innehåller referenser till data som måste tas bort.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Länkar bör vara visa https://url.to/link eller något liknande.

@@ -28,8 +28,8 @@ som anges oss med följande information:

a) Vi förbehåller oss rätten att publicera på webbplatsen av någon information som skickas till oss per post

-

b) Vi har ingen kontroll över de åtgärder som användare som kan vara re-postar länkar till information, som är föremålet för din upphovsrätt. All information forumet, ske automatiskt, utan någon kontroll från något håll alls, vilket motsvarar den allmänt vedertagen internationell praxis att placera information på Internet. Men i alla fall, vi anser att alla dina frågor om hänvisningen till den information som kränker dina rättigheter.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) Enligt Lag om Upphovsrätt och Närstående Rättigheter, en hänvisning till någon data (information), av sig själv, är inte föremål för upphovsrätt (även om det kan strida mot det "Avtal om användning av webbplatsen"). Det är således inte nödvändigt att skicka brev med hot eller krav, som inte har en riktig anledning.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 47a7d804e0b86ed65d1bfbc76067671ef1ad1ea1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:35 +0300 Subject: [PATCH 0302/1099] New translations copyright_holders.html (Turkish) --- library/language/tr/html/copyright_holders.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/copyright_holders.html b/library/language/tr/html/copyright_holders.html index f5384e907..c11c62ad6 100644 --- a/library/language/tr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/tr/html/copyright_holders.html @@ -1,6 +1,6 @@
-

TELİF HAKKI SAHİPLERİ İÇİN BİLGİ

+

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

Bu site üzerinde mevcut olan (veya bağlantılar) herhangi bir malzeme, bu link telif hakkı vardır, ve sizin izniniz olmadan kullanıcıların bu Bilgi yaymak için, uygun bağlantılar kaldırarak size yardımcı olmaktan mutluluk duyarız.

@@ -8,9 +8,9 @@ bize aşağıdaki bilgileri gösteriyor ki:

1. Telif hakkı ile korunan haklarını kanıtlayan belgelerle:

-

mühür ile taranan belge veya

+

mühür ile taranan belge veya

- şirket sahibinin resmi bir e-posta e-posta etki alanı veya

-

benzersiz malzeme sahibi olarak sizi tanımlayan diğer iletişim bilgileri.

+

benzersiz malzeme sahibi olarak sizi tanımlayan diğer iletişim bilgileri.

2. Yere, çıkarılabilir bir bilgi eşliğinde istediğiniz metni.

From 398192eaf18cf1992190c4694b6f0237bbe7ea9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:36 +0300 Subject: [PATCH 0303/1099] New translations copyright_holders.html (Ukrainian) --- library/language/uk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/html/copyright_holders.html b/library/language/uk/html/copyright_holders.html index aaf9e5a25..2d5f00edd 100644 --- a/library/language/uk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/uk/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

Для цього необхідно, щоб Ви надіслали нам лист на поштову скриньку, в якому необхідно зазначити:

-

1. Документальне підтвердження Ваших прав на матеріал, захищений авторським правом:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- відсканований документ з печаткою, або

- e-mail з офіційної пошти компанії правовласника, або

- інша контактна інформація, що дозволяє однозначно ідентифікувати Вас як правовласника цього матеріалу.

-

2. Текст, який Ви бажаєте розмістити в якості причини видалення інформації.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

У ньому Ви можете вказати, де та на яких умовах можна отримати інформацію, посилання, які потрібно прибрати, а також Вашу контактну інформацію, щоб користувачі могли отримати від Вас усю інформацію, що їх цікавить, щодо цього матеріалу.

-

3. Прямі посилання на сторінки сайту, які містять посилання на дані, які Ви хочете видалити.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Посилання повинні мати вигляд https://url.to/link або щось подібне.

@@ -27,8 +27,8 @@

а) Ми залишаємо за собою право публікації на сайті будь-якої інформації, яку надіслали нам поштою

-

б) Ми не здійснюємо контроль за діями користувачів, які можуть повторно розміщувати посилання на інформацію, що є об'єктом Вашого авторського права. Будь-яка інформація на форумі, розміщується автоматично, без контролю з будь-якої сторони, що відповідає загальноприйнятій світовій практиці розміщення інформації в мережі Інтернет. Однак, у будь-якому випадку, ми розглянемо всі Ваші запити, щодо посилань на інформацію, що порушує Ваші права.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

в) Згідно із Законом України «Про авторське право і суміжні права», гіперпосилання на будь-які дані (інформаційне повідомлення), само собою, не є об'єктом авторського права (хоча може порушувати «Угоду про використання сайту»). Таким чином, не варто надсилати листи, що містять погрози або вимоги, які не мають під собою реальних підстав.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From a857f4d1869cc17f2243a5605b148d71bd09027d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:47 +0300 Subject: [PATCH 0304/1099] New translations copyright_holders.html (Chinese Simplified) --- .../language/zh/html/copyright_holders.html | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/copyright_holders.html b/library/language/zh/html/copyright_holders.html index aebf337d2..4a37337dc 100644 --- a/library/language/zh/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/zh/html/copyright_holders.html @@ -1,35 +1,35 @@
-

信息对于版权持有人

+

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

-

如果你是着作权的任何材料的链接(或链接),它可在这个网站,不要传播这种信息的用户无需你的同意,我们将很乐意协助你通过消除适当的链接。

+

If you are the copyright of any material link (or links) which is available on this site, and would not want to spread this information by users without your consent, we will be happy to assist you by removing the appropriate links.

-

这要求你们给我们送来一封信(电子形式) -这向我们表示以下信息:

+

This requires that you have sent us a letter (in electronic form) +which indicated to us the following information:

-

1. 证明文件的权利,以保护的材料通过版权所有:

-

-扫描的文件的密封,或

-

-电子邮件是从一个官方电子邮件域的公司的拥有人,或

-

-其他的联系人信息的唯一标识,你作为所有者的材料。

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

+

- scanned document with the seal, or

+

- email from an official e-mail domain of the company owner, or

+

- other contact information that uniquely identifies you as the owner of the material.

-

2. 文本,你想到的地方,伴随着一个可移动的信息。

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

-

在这你可以指定在哪里和在什么条件下可以获得信息、参考文献,这已被删除,以及联系信息,使用户可以得到你所需的所有信息,关于这种材料。

+

In it you can specify where and under what conditions you can get information, references to which have been removed, as well as your contact information, so that users can get from you all the needed information regarding this material.

-

3. 直接页面的链接,包含参考文献数据,必须清除。

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

-

链接应该是视图 https://url.to/link 或类似的东西。

+

Links should be view https://url.to/link or something similar.

-

之后,在48小时,我们将除去有趣,你的链接的网站。

+

After that in 48 hours, we will remove interesting you links from the site.

-

我们的电子邮件:

+

Our email:

-

警告!

+

WARNING!

-

a)我们有权在网站上发布的任何信息发送给我们的邮件

+

a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

-

b)我们没有控制权的行动的用户可以重新发布信息的链接,其目的版权。 的任何信息的论坛,地方自动的,没有任何控制来自任何方面的任何责任,这相当于普遍接受的国际实践将互联网上的信息。 然而,在任何情况下,我们考虑所有的查询关于所参考的信息,这违反了自己的权利。

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c)根据法律规定的在版权和相关权利,引用任何数据(信息的信息),通过本身的,不受版权法(虽然它可能会违反"协定》在使用的网站")。 因此,这是没有必要发送信件含有威胁或要求,因为没有一个真正的原因。

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From dd8a1eff4da4b5750b1b7e859758c57958cea500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:47 +0300 Subject: [PATCH 0305/1099] New translations copyright_holders.html (Chinese Traditional) --- .../language/zh/html/copyright_holders.html | 34 +++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/copyright_holders.html b/library/language/zh/html/copyright_holders.html index 4a37337dc..24d9cf2e5 100644 --- a/library/language/zh/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/zh/html/copyright_holders.html @@ -1,35 +1,35 @@
-

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

+

信息对于版权持有人

-

If you are the copyright of any material link (or links) which is available on this site, and would not want to spread this information by users without your consent, we will be happy to assist you by removing the appropriate links.

+

如果你是着作权的任何材料的链接(或链接),它可在这个网站,不要传播这种信息的用户无需你的同意,我们将很乐意协助你通过消除适当的链接。

-

This requires that you have sent us a letter (in electronic form) -which indicated to us the following information:

+

这要求你们给我们送来一封信(电子形式) +这向我们表示以下信息:

-

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

-

- scanned document with the seal, or

-

- email from an official e-mail domain of the company owner, or

-

- other contact information that uniquely identifies you as the owner of the material.

+

1. 1. 证明文件的权利,以保护的材料通过版权所有:

+

-扫描的文件的密封,或

+

-电子邮件是从一个官方电子邮件域的公司的拥有人,或

+

-其他的联系人信息的唯一标识,你作为所有者的材料。

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

-

In it you can specify where and under what conditions you can get information, references to which have been removed, as well as your contact information, so that users can get from you all the needed information regarding this material.

+

在这你可以指定在哪里和在什么条件下可以获得信息、参考文献,这已被删除,以及联系信息,使用户可以得到你所需的所有信息,关于这种材料。

-

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

+

3. 3. 直接页面的链接,包含参考文献数据,必须清除。

-

Links should be view https://url.to/link or something similar.

+

链接应该是视图 https://url.to/link 或类似的东西。

-

After that in 48 hours, we will remove interesting you links from the site.

+

之后,在48小时,我们将除去有趣,你的链接的网站。

-

Our email:

+

我们的电子邮件:

-

WARNING!

+

警告!

-

a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

+

a)我们有权在网站上发布的任何信息发送给我们的邮件

-

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

+

b)我们没有控制权的行动的用户可以重新发布信息的链接,其目的版权。 的任何信息的论坛,地方自动的,没有任何控制来自任何方面的任何责任,这相当于普遍接受的国际实践将互联网上的信息。 然而,在任何情况下,我们考虑所有的查询关于所参考的信息,这违反了自己的权利。

-

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

+

c)根据法律规定的在版权和相关权利,引用任何数据(信息的信息),通过本身的,不受版权法(虽然它可能会违反"协定》在使用的网站")。 因此,这是没有必要发送信件含有威胁或要求,因为没有一个真正的原因。

From 44b5dfb0f23d5b1df20db22a126f8f8f742c4550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:49 +0300 Subject: [PATCH 0306/1099] New translations copyright_holders.html (Vietnamese) --- library/language/vi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/html/copyright_holders.html b/library/language/vi/html/copyright_holders.html index e460d0cdf..6cab33d5a 100644 --- a/library/language/vi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/vi/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

Điều này yêu cầu rằng bạn đã gửi cho chúng tôi một lá thư (điện tử hình thức) đó chỉ ra cho chúng tôi những thông tin sau đây:

-

1. Tài liệu bằng chứng của các quyền của mình để tài liệu bản quyền bảo vệ:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- quét tài liệu với người seal, hoặc

- gửi từ một e-mail chính thức miền của các công ty sở hữu hoặc

- thông tin liên lạc khác xác định duy nhất bạn là chủ sở hữu của các tài liệu.

-

2. Các văn bản mà bạn muốn nơi, kèm theo một rời thông tin.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Ở đó, bạn có thể xác định ở đâu và trong những điều kiện mà bạn có thể nhận được thông tin tài liệu tham khảo mà đã được loại bỏ, cũng như thông tin liên lạc, vậy mà người có thể có được từ các bạn, tất cả các thông tin cần thiết về các tài liệu này.

-

3. Liên kết trực tiếp với các tài liệu tham khảo để dữ liệu mà phải được loại bỏ.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Đường dẫn nên xem https://url.to/link hoặc cái gì đó tương tự.

@@ -28,8 +28,8 @@

một) Chúng tôi có quyền công bố trên trang web của bất kỳ thông tin gửi cho chúng tôi bằng thư

-

b) Chúng ta không kiểm soát các hành động của những ai có thể được tái đăng liên kết các thông tin, đó là các đối tượng của bản quyền của bạn. Bất kỳ thông tin nào các diễn ra tự động, không có bất kỳ điều khiển từ bất kỳ quý nào, tương ứng với sự thông thường chấp nhận thực tế quốc tế của đặt thông tin trên Internet. Tuy nhiên, trong trường hợp nào, chúng ta hãy xem xét tất cả các bạn thắc mắc về những tham khảo các thông tin rằng vi phạm quyền lợi của mình.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

c) Theo pháp Luật trên bản Quyền và Quyền Liên quan, một tài liệu tham khảo đến sở dữ liệu (thông tin nhắn), tự nó, là không thể luật bản quyền (mặc dù nó có vi phạm "thỏa Thuận về việc sử dụng các trang web"). Vì vậy, nó là không cần thiết để gửi thư chứa đe dọa hay yêu cầu, như không có một lý do.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 9f722ba472de4e9d2191eea9091ac6e97200e72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:50 +0300 Subject: [PATCH 0307/1099] New translations copyright_holders.html (Portuguese, Brazilian) --- .../language/pt/html/copyright_holders.html | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/copyright_holders.html b/library/language/pt/html/copyright_holders.html index 4a37337dc..6ff92bf4b 100644 --- a/library/language/pt/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/pt/html/copyright_holders.html @@ -1,35 +1,35 @@
-

INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

+

INFORMAÇÕES PARA PROPRIETÁRIOS DE DIREITOS AUTORAIS

-

If you are the copyright of any material link (or links) which is available on this site, and would not want to spread this information by users without your consent, we will be happy to assist you by removing the appropriate links.

+

Se você é os direitos autorais de todo o material de ligação (ou links) que está disponível neste site, e não gostaria de divulgar esta informação por utilizadores sem o seu consentimento, nós ficaremos felizes em ajudá-lo a remover os links apropriados.

-

This requires that you have sent us a letter (in electronic form) -which indicated to us the following information:

+

Isso requer que você nos enviou uma carta (em meio eletrônico) +o que indicou-nos as seguintes informações:

-

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

-

- scanned document with the seal, or

-

- email from an official e-mail domain of the company owner, or

-

- other contact information that uniquely identifies you as the owner of the material.

+

1. Prova documental dos seus direitos de materiais protegidos por direitos autorais:

+

- documento digitalizado com o selo, ou

+

- e-mail de um oficial de domínio de email do proprietário da empresa, ou

+

- outras informações de contacto que identifica você como o proprietário do material.

-

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

+

2. O texto que você deseja colocar, acompanhado por um removível informações.

-

In it you can specify where and under what conditions you can get information, references to which have been removed, as well as your contact information, so that users can get from you all the needed information regarding this material.

+

Nele você pode especificar onde e em que condições você pode obter informações, referências para os quais foram removidos, bem como a sua informação de contacto, de modo que os usuários podem começar a partir de você todas as informações necessárias em relação a este material.

-

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

+

3. Links diretos para páginas que contêm referências a dados que devem ser removidos.

-

Links should be view https://url.to/link or something similar.

+

Links deve ser vista https://url.to/link ou algo semelhante.

-

After that in 48 hours, we will remove interesting you links from the site.

+

Depois de que, em 48 horas, iremos remover interessante links do site.

-

Our email:

+

Nosso e-mail:

-

WARNING!

+

AVISO!

-

a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

+

a) Nós nos reservamos o direito de publicar no site de qualquer informação que nos seja enviada por correio

-

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

+

b) Nós não temos nenhum controle sobre as ações de usuários que podem ser re-postar links para a informação, que é o objeto de seus direitos autorais. Qualquer informação que o fórum, lugar automaticamente, sem qualquer controle a partir de qualquer bairro de qualquer natureza, a que corresponde o internacional geralmente aceite prática de colocar informações na Internet. No entanto, em qualquer caso, temos de considerar todas as suas consultas sobre a referência para a informação que viole os seus direitos.

-

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

+

c) de Acordo com a Lei sobre direitos de Autor e Direitos Conexos, uma referência a todos os dados (informações da mensagem), por si só, não é sujeita a lei de direitos autorais (embora possa violar o "Acordo sobre a utilização do site"). Assim, não é necessário enviar cartas contendo ameaças ou demandas, como não ter um motivo real.

From 33a62d1d7c7ce8b71bae1f1f0b357d2ac87f3972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:26:51 +0300 Subject: [PATCH 0308/1099] New translations copyright_holders.html (Kazakh) --- library/language/kk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/html/copyright_holders.html b/library/language/kk/html/copyright_holders.html index 9fafc20e4..fa9a41f9d 100644 --- a/library/language/kk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/kk/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

Бұл сіз бізге бізге мынадай ақпарат көрсетіледі (электронды түрде) хат келді, деп талап етеді:

-

авторлық құқықпен қорғалған материалдың Сіздің құқықтарын 1. құжаттық дәлел:

+

1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

- мөрімен құжатты сканерленген немесе

- компания иесінің ресми электрондық пошта домен электрондық пошта немесе

- бірегей материал иесі ретінде анықтайтын басқа байланыс ақпарат.

-

2. алынбалы ақпарат сүйемелдеуімен сіз орналастыру керек мәтінді,.

+

2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

Онда сіз қайда және пайдаланушылар сізден осы материалға қатысты барлық қажетті ақпаратты ала аласыз, сондықтан сіз, ақпаратты, жойылған, ол аттарын, сондай-ақ сіздің байланыс ақпаратты ала аласыз қандай жағдайда көрсетуге болады.

-

алып тастау керек деректерге сілтемелер қамтитын беттер 3. Тікелей сілтемелер.

+

3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

Сілтемелер https://url.to/link қарау болуы тиіс немесе ұқсас нәрсе.

@@ -27,8 +27,8 @@

а) Біз пошта арқылы бізге жіберген кез келген ақпараттың сайтында жариялауға құқығын өзіне қалдырады

-

б) Біз сіздің авторлық құқық объектiсi болып табылады ақпаратқа қайта кейінгі сілтемелер, болуы мүмкін пайдаланушылардың іс-шаралар бақылау жоқ. Кез келген ақпарат форум, интернетте ақпаратты орналастыру жалпы қабылданған халықаралық практикаға сәйкес келетін, кез келген тоқсанында кез келген бақылау жоқ, автоматты түрде орналастыру. Алайда, кез келген жағдайда, біз сіздің құқықтарын бұзатын ақпаратқа сілтеме қатысты Сіздің барлық сұраулар қарастыру.

+

b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

-

ол «веб-пайдалану туралы келісімге» бұзуы мүмкін, дегенмен б) Авторлық құқық және сабақтас құқықтар туралы Заңына сәйкес, кез келген деректерге сілтеме (ақпараттық хабарлама), өздігінен,) (авторлық құқық заңға жатпайды. Осылайша, бұл нағыз себебін ие емес, өйткені, қатерлерге немесе талаптар бар хаттарды жіберу қажет емес.

+

c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 0bb6259434d974c0896eda95ef58779c55c8d7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:02 +0300 Subject: [PATCH 0309/1099] New translations not_found.html (Portuguese) --- library/language/pt/html/not_found.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/pt/html/not_found.html b/library/language/pt/html/not_found.html index 53d5560c8..53bd5aa7a 100644 --- a/library/language/pt/html/not_found.html +++ b/library/language/pt/html/not_found.html @@ -1,3 +1,3 @@
-

Arquivo não encontrado

+

File not found

From d2b066f31dbf1742210ef33a53c919082a505d93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:06 +0300 Subject: [PATCH 0310/1099] New translations not_found.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/html/not_found.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/html/not_found.html b/library/language/zh/html/not_found.html index 3cfbeea32..53bd5aa7a 100644 --- a/library/language/zh/html/not_found.html +++ b/library/language/zh/html/not_found.html @@ -1,3 +1,3 @@
-

找不到的文件

+

File not found

From 15b0beedad8e3f24fb413dd513ad1d1dfdcbb0ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:07 +0300 Subject: [PATCH 0311/1099] New translations not_found.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/not_found.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/html/not_found.html b/library/language/zh/html/not_found.html index 53bd5aa7a..3cfbeea32 100644 --- a/library/language/zh/html/not_found.html +++ b/library/language/zh/html/not_found.html @@ -1,3 +1,3 @@
-

File not found

+

找不到的文件

From 4176e8f34dc11db6a3ee50aa4fa687ac91d0cd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:09 +0300 Subject: [PATCH 0312/1099] New translations not_found.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/html/not_found.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/pt/html/not_found.html b/library/language/pt/html/not_found.html index 53bd5aa7a..53d5560c8 100644 --- a/library/language/pt/html/not_found.html +++ b/library/language/pt/html/not_found.html @@ -1,3 +1,3 @@
-

File not found

+

Arquivo não encontrado

From 434b6362db5b7b362b406f877504882e880516e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:13 +0300 Subject: [PATCH 0313/1099] New translations sidebar1.html (Arabic) --- library/language/ar/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ar/html/sidebar1.html b/library/language/ar/html/sidebar1.html index 321a4832b..b18f24657 100644 --- a/library/language/ar/html/sidebar1.html +++ b/library/language/ar/html/sidebar1.html @@ -14,7 +14,7 @@ From 9143d5c30c46990e988aa9980c95230f32d22352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:17 +0300 Subject: [PATCH 0314/1099] New translations sidebar1.html (Greek) --- library/language/el/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/el/html/sidebar1.html b/library/language/el/html/sidebar1.html index 98fc4f6e4..96c682340 100644 --- a/library/language/el/html/sidebar1.html +++ b/library/language/el/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
-

BitTorrent

+

BitTorrent clients

  • µTorrent
  • BitTorrent
  • From a89085ab4a5959fb52aac326e31f1c995fbd3728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:20 +0300 Subject: [PATCH 0315/1099] New translations sidebar1.html (Japanese) --- library/language/ja/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/html/sidebar1.html b/library/language/ja/html/sidebar1.html index a58fffd9f..f35647e24 100644 --- a/library/language/ja/html/sidebar1.html +++ b/library/language/ja/html/sidebar1.html @@ -14,7 +14,7 @@
From a07205c46196b44cefa1b51df3c3d53b1d34571e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:23 +0300 Subject: [PATCH 0316/1099] New translations sidebar1.html (Portuguese) --- library/language/pt/html/sidebar1.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/sidebar1.html b/library/language/pt/html/sidebar1.html index be34c5b8b..05bd01362 100644 --- a/library/language/pt/html/sidebar1.html +++ b/library/language/pt/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
-

Os clientes BitTorrent

+

BitTorrent clients

  • µTorrent
  • BitTorrent
  • @@ -10,11 +10,11 @@
    From 7fed777a9d0d2ecb7595478a098d8359fbd7711c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:24 +0300 Subject: [PATCH 0317/1099] New translations sidebar1.html (Russian) --- library/language/ru/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ru/html/sidebar1.html b/library/language/ru/html/sidebar1.html index e0f7ba205..d3179eccd 100644 --- a/library/language/ru/html/sidebar1.html +++ b/library/language/ru/html/sidebar1.html @@ -10,7 +10,7 @@
    -

    ЧАВО

    +

    FAQ

    • Условия использования
    • ЧАВО для новичков
    • From 54414fae62ee9bbfe0e7d4223dcca5de6cc1d333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:26 +0300 Subject: [PATCH 0318/1099] New translations sidebar1.html (Turkish) --- library/language/tr/html/sidebar1.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/sidebar1.html b/library/language/tr/html/sidebar1.html index a3a0047b0..67c6ec384 100644 --- a/library/language/tr/html/sidebar1.html +++ b/library/language/tr/html/sidebar1.html @@ -10,11 +10,11 @@
      From 8dd6709bbd2cfde35ee43c00dd14184951ca8db9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:27 +0300 Subject: [PATCH 0319/1099] New translations sidebar1.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/html/sidebar1.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/sidebar1.html b/library/language/zh/html/sidebar1.html index 8f2d6b194..05bd01362 100644 --- a/library/language/zh/html/sidebar1.html +++ b/library/language/zh/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
      -

      BitTorrent的客户

      +

      BitTorrent clients

      • µTorrent
      • BitTorrent
      • @@ -10,11 +10,11 @@
        From 0019c5a3c2231bbe82d68aa6ad7758038242cd9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:28 +0300 Subject: [PATCH 0320/1099] New translations sidebar1.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/sidebar1.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/sidebar1.html b/library/language/zh/html/sidebar1.html index 05bd01362..8f2d6b194 100644 --- a/library/language/zh/html/sidebar1.html +++ b/library/language/zh/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
        -

        BitTorrent clients

        +

        BitTorrent的客户

        • µTorrent
        • BitTorrent
        • @@ -10,11 +10,11 @@
          From 6584e22a4da2c006d43c4f87126e6fb83f186348 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:30 +0300 Subject: [PATCH 0321/1099] New translations sidebar1.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/html/sidebar1.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/sidebar1.html b/library/language/pt/html/sidebar1.html index 05bd01362..be34c5b8b 100644 --- a/library/language/pt/html/sidebar1.html +++ b/library/language/pt/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
          -

          BitTorrent clients

          +

          Os clientes BitTorrent

          • µTorrent
          • BitTorrent
          • @@ -10,11 +10,11 @@
            From 7893fc38287370ffd8aba8f89779bc5a04350025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:32 +0300 Subject: [PATCH 0322/1099] New translations sidebar2.html (French) --- library/language/fr/html/sidebar2.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/fr/html/sidebar2.html b/library/language/fr/html/sidebar2.html index d4ad7ad3c..1e298f91b 100644 --- a/library/language/fr/html/sidebar2.html +++ b/library/language/fr/html/sidebar2.html @@ -1,5 +1,5 @@
            -

            Encadré 2

            +

            Sidebar 2

            Pour ajouter du contenu dans cette barre latérale, modifier les fichiers suivants:

              From db739d96bad77374e2013baf01ac53b5ebdeb64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:33 +0300 Subject: [PATCH 0323/1099] New translations sidebar2.html (Spanish) --- library/language/es/html/sidebar2.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/es/html/sidebar2.html b/library/language/es/html/sidebar2.html index 80cb27322..2ef1e8a0f 100644 --- a/library/language/es/html/sidebar2.html +++ b/library/language/es/html/sidebar2.html @@ -1,5 +1,5 @@
              -

              Recuadro 2

              +

              Sidebar 2

              Para agregar contenido en esta barra lateral, editar los siguientes archivos:

                From c51f477424f78206071d0477b356e6d1b870a0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:41 +0300 Subject: [PATCH 0324/1099] New translations sidebar2.html (Italian) --- library/language/it/html/sidebar2.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/it/html/sidebar2.html b/library/language/it/html/sidebar2.html index 24535866c..d5c2c8bd2 100644 --- a/library/language/it/html/sidebar2.html +++ b/library/language/it/html/sidebar2.html @@ -1,5 +1,5 @@
                -

                Box 2

                +

                Sidebar 2

                Per aggiungere contenuti in questa barra laterale, modificare i seguenti file:

                  From 5b936d275d990e4e8564bdfa1e097d096a80ddcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:44 +0300 Subject: [PATCH 0325/1099] New translations sidebar2.html (Polish) --- library/language/pl/html/sidebar2.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/pl/html/sidebar2.html b/library/language/pl/html/sidebar2.html index f1d1300f4..cf9fb639d 100644 --- a/library/language/pl/html/sidebar2.html +++ b/library/language/pl/html/sidebar2.html @@ -1,5 +1,5 @@
                  -

                  Ramka 2

                  +

                  Sidebar 2

                  Aby dodać zawartość do tego pasek boczny, edytować następujące pliki:

                    From 6828642ab25ab30e1fe0798c7f698e6ea50bd4c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:45 +0300 Subject: [PATCH 0326/1099] New translations sidebar2.html (Portuguese) --- library/language/pt/html/sidebar2.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/sidebar2.html b/library/language/pt/html/sidebar2.html index f95ed2b57..08a4bdf20 100644 --- a/library/language/pt/html/sidebar2.html +++ b/library/language/pt/html/sidebar2.html @@ -1,11 +1,11 @@
                    -

                    Barra lateral 2

                    - Para adicionar o conteúdo para este lateral, edite os seguintes arquivos: +

                    Sidebar 2

                    + To add content into this sidebar, edit the following files:

                    • library/language/*/html/sidebar2.html
                    • style/templates/default/page_footer.tpl

                    - Para desactivar esta barra lateral, defina a variável de $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] em ficheiro config.php para false. + To disable this sidebar, set the variable $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] in file config.php to false.
                    From 06f4810094f6e2914a591e9a74c88bdf732a1c62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:48 +0300 Subject: [PATCH 0327/1099] New translations sidebar2.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/html/sidebar2.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/sidebar2.html b/library/language/zh/html/sidebar2.html index d5f8ccf41..08a4bdf20 100644 --- a/library/language/zh/html/sidebar2.html +++ b/library/language/zh/html/sidebar2.html @@ -1,11 +1,11 @@
                    -

                    栏2

                    - 添加内容纳入这一栏中,编辑的下列文件: +

                    Sidebar 2

                    + To add content into this sidebar, edit the following files:

                    • library/language/*/html/sidebar2.html
                    • style/templates/default/page_footer.tpl

                    - 要禁用此侧边栏,请将文件config.php中的变量$bb_cfg['page']['show_sidebar2']设置为false。 + To disable this sidebar, set the variable $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] in file config.php to false.
                    From a0709b15810eee48e930aedc2a84385ca55ba77f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:49 +0300 Subject: [PATCH 0328/1099] New translations sidebar2.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/sidebar2.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/sidebar2.html b/library/language/zh/html/sidebar2.html index 08a4bdf20..d5f8ccf41 100644 --- a/library/language/zh/html/sidebar2.html +++ b/library/language/zh/html/sidebar2.html @@ -1,11 +1,11 @@
                    -

                    Sidebar 2

                    - To add content into this sidebar, edit the following files: +

                    栏2

                    + 添加内容纳入这一栏中,编辑的下列文件:

                    • library/language/*/html/sidebar2.html
                    • style/templates/default/page_footer.tpl

                    - To disable this sidebar, set the variable $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] in file config.php to false. + 要禁用此侧边栏,请将文件config.php中的变量$bb_cfg['page']['show_sidebar2']设置为false。
                    From 01c60cc17f6745f061134d9b885703fd650b9d7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:51 +0300 Subject: [PATCH 0329/1099] New translations sidebar2.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/html/sidebar2.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/sidebar2.html b/library/language/pt/html/sidebar2.html index 08a4bdf20..f95ed2b57 100644 --- a/library/language/pt/html/sidebar2.html +++ b/library/language/pt/html/sidebar2.html @@ -1,11 +1,11 @@
                    -

                    Sidebar 2

                    - To add content into this sidebar, edit the following files: +

                    Barra lateral 2

                    + Para adicionar o conteúdo para este lateral, edite os seguintes arquivos:

                    • library/language/*/html/sidebar2.html
                    • style/templates/default/page_footer.tpl

                    - To disable this sidebar, set the variable $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] in file config.php to false. + Para desactivar esta barra lateral, defina a variável de $bb_cfg['page']['show_sidebar2'] em ficheiro config.php para false.
                    From dc17eebef6ca109bfbbb8f09ca51e50697993fcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:53 +0300 Subject: [PATCH 0330/1099] New translations user_agreement.html (Romanian) --- library/language/ro/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/html/user_agreement.html b/library/language/ro/html/user_agreement.html index 5b914ff11..4481cfc47 100644 --- a/library/language/ro/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ro/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                  • DESPRE ACORDUL DE UTILIZARE

                    -

                    Acest UTILIZATOR ACORD intră în vigoare după ce faceți clic pe "sunt de acord" în partea de jos și lucrează tot timpul utilizare a resurselor de utilizatori. ACORDUL de UTILIZARE pot fi modificate de către Administrație, fără nici o notificare. Noua versiune a UA intră în vigoare după 3 (trei) zile de la data depunerii, cu excepția cazului în care se prevede altfel în noua versiune a ACORDULUI de UTILIZARE.

                    +

                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                  • LIMITĂRILE DE RĂSPUNDERE

                    Utilizatorul este de acord în mod expres că utilizează Resurse pe propriul risc.

                    -

                    Utilizatorul știe și este de acord că se ocupă cu Resurse materiale și de date create de terțe părți și le-a pus pe Internet de pe computerele lor și (sau) servere. Conținutul și de securitate a acestor materiale nu pot fi controlate prin administrarea Resurselor, astfel încât acesta din urmă nu este răspunzător:

                    +

                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                      - pentru conținutul materialelor obtinute de catre Utilizator de la utilizarea de Resurse de date și eventuala neconcordanta cu legile aplicabile sau ofensator;

                      - pentru consecințele aplicării, utilizarea sau non-utilizarea informațiilor primite;

                      From 3f443fa4b7f9cd31cc37fc24692507b79acd00e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:55 +0300 Subject: [PATCH 0331/1099] New translations user_agreement.html (Afrikaans) --- library/language/af/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/html/user_agreement.html b/library/language/af/html/user_agreement.html index 39ad02cff..15433afe2 100644 --- a/library/language/af/html/user_agreement.html +++ b/library/language/af/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                    • ABOUT GEBRUIKERSOOREENKOMS

                      -

                      Hierdie GEBRUIKEROOREENKOMS sal in werking tree nadat u onderaan "Ek stem" onderaan geklik het en die gebruik van hulpbrongebruikers deurgaans werk. GEBRUIKEROOREENKOMS mag sonder enige kennisgewing deur die Administrasie verander word. Die nuwe weergawe van die UA tree in werking na 3 (drie) dae vanaf die datum waarop dit ingedien word, tensy anders vermeld in die nuwe weergawe van die USER OOREENKOMS.

                      +

                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                    • BEPERKINGS VAN AANSPREEKLIKHEID

                      Die gebruiker stem saam met die gebruik van Resource op eie risiko.

                      -

                      Gebruiker weet en stem in wat handel oor hulpbronne en data wat deur derde partye geskep is en op die internet op hul rekenaars en (of) bedieners geplaas word. Inhoud en sekuriteit van hierdie materiaal kan nie deur Hulpbronadministrasie beheer word nie, dus laasgenoemde is nie aanspreeklik nie:

                      +

                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                        - vir die inhoud van die materiaal wat die gebruiker verkry van die gebruik van data hulpbronne en hul moontlike teenstrydigheid met toepaslike wette of aanstootlike;

                        - vir die gevolge van die aansoek, gebruik of nie-gebruik van die inligting wat ontvang is;

                        From 60839434888fdf5400a516bd9aef7bf9bd4d44c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:56 +0300 Subject: [PATCH 0332/1099] New translations user_agreement.html (Arabic) --- library/language/ar/html/user_agreement.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ar/html/user_agreement.html b/library/language/ar/html/user_agreement.html index 179b68121..457932873 100644 --- a/library/language/ar/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ar/html/user_agreement.html @@ -21,10 +21,10 @@

                        يعلم المستخدم ويوافق على أن يتعامل مع الموارد والمواد البيانات التي تم إنشاؤها من قبل أطراف ثالثة ووضعها على الإنترنت على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم (أو) الملقمات. المحتوى والأمن من هذه المواد لا يمكن السيطرة عليها من قبل إدارة الموارد ، وبالتالي فإن هذه الأخيرة ليست مسؤولة:

                          - عن محتوى المواد التي تم الحصول عليها من قبل المستخدم من استخدام بيانات موارد تعارض مع القوانين المعمول بها أو الهجوم.

                          -

                          - نتائج تطبيق أو استخدام أو عدم استخدام المعلومات الواردة ؛

                          -

                          - ممكن التناقض بين النتائج التي تم الحصول عليها باستخدام الموارد المستخدم التوقعات ؛

                          -

                          - أي تلف الأجهزة أو البرامج المستخدم الناتجة عن استخدام الموارد ؛

                          -

                          - عدم القدرة على استخدام الموارد لأي سبب من الأسباب ؛

                          +

                          - نتائج تطبيق أو استخدام أو عدم استخدام المعلومات الواردة ؛

                          +

                          - ممكن التناقض بين النتائج التي تم الحصول عليها باستخدام الموارد المستخدم التوقعات ؛

                          +

                          - أي تلف الأجهزة أو البرامج المستخدم الناتجة عن استخدام الموارد ؛

                          +

                          - عدم القدرة على استخدام الموارد لأي سبب من الأسباب ؛

                          - عن العواقب التي قد تنجم عن انتشار غير قانونية أو غير مرخصة برامج الصوت/الفيديو المنتجات وغيرها من المواد أو البيانات التي تؤثر على حقوق الأطراف الثالثة.

                        @@ -39,10 +39,10 @@

                        عند استخدام الموارد هذا المستخدم ليس لديه الحق ، وتتفق مع هذا:

                          - مكان تجزئة الملفات (السيول) البيانات التي تحتوي على فيروسات أو غيرها من برامج الكمبيوتر الخبيثة المعروفة الإجراءات أو ملفات أو برامج معدة لاعتراض أو تدمير أو تقييد وظيفة أي جهاز كمبيوتر أو معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية أو البرامج غير المصرح به ، وكذلك أرقام مسلسلة منتجات البرمجيات التجارية ووضع البرامج الجيل تسجيل الدخول وكلمات المرور وغيرها من الوسائل للحصول على الوصول غير المصرح به إلى المواقع على شبكة الإنترنت ، فضلا عن وصلات إلى المعلومات المذكورة أعلاه;

                          -

                          - مكان تجزئة الملفات (السيول) أي رسائل أو بيانات أو برامج استخدام ينتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو سر تجاري أو حقوق الطبع والنشر أو غيرها من حقوق الملكية و / أو حقوق التأليف والنشر وما يتصل بها من حقوق الأطراف الثالثة ؛

                          +

                          - مكان تجزئة الملفات (السيول) أي رسائل أو بيانات أو برامج استخدام ينتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو سر تجاري أو حقوق الطبع والنشر أو غيرها من حقوق الملكية و / أو حقوق التأليف والنشر وما يتصل بها من حقوق الأطراف الثالثة ؛

                          - إرسال عناوين البريد الإلكتروني المدرجة على الموقع ، غير المصرح به رسائل البريد الإعلان نوع (البريد المزعج);

                          - نسخ الاستخدام لأغراض تجارية أو أي معلومات يتم الحصول عليها من خلال هذا المورد ، ينتهك حقوق الآخرين أو يمكن أن تسبب لهم مادية مباشرة أو الضرر المعنوي.

                          -

                          - نشر وصلات إلى الموارد على شبكة الإنترنت, المحتوى الذي يتعارض مع التشريعات الحالية من الاتحاد الروسي ؛

                          +

                          - نشر وصلات إلى الموارد على شبكة الإنترنت, المحتوى الذي يتعارض مع التشريعات الحالية من الاتحاد الروسي ؛

                          - انتحال شخصية أي شخص أو ممثل منظمة و / أو المجتمع بدون حقوق كافية ، بما في ذلك موظفي الإدارة ، صاحب المورد.

                        From b2867e23d0dacea93a3cf8a83e0162b44415cee5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:57 +0300 Subject: [PATCH 0333/1099] New translations user_agreement.html (Belarusian) --- library/language/be/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/html/user_agreement.html b/library/language/be/html/user_agreement.html index 133b788ce..177cbdbd6 100644 --- a/library/language/be/html/user_agreement.html +++ b/library/language/be/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
                      • АБ КАРЫСТАЦКІМ ПАГАДНЕННІ

                        -

                        Дадзенае Пагадненне ўступае ў сілу пасля націску "я згодны" ў ніжняй часткі і працуе ўвесь час выкарыстання карыстальнікі рэсурсу. Карыстацкае пагадненне можа быць зменена Адміністрацыяй без якога-небудзь папярэдняга паведамлення. Новая рэдакцыя ПС ўступае ў сілу па заканчэнні 3 (трох) дзён з моманту яе размяшчэння, калі іншае не прадугледжана новай рэдакцыяй карыстальніцкага пагаднення.

                        +

                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                      • АБМЕЖАВАННІ АДКАЗНАСЦІ

                        Карыстальнік прама згаджаецца, што выкарыстоўвае рэсурс на свой уласны рызыка.

                        -

                        Карыстальнік ведае і згаджаецца з тым, што датычыцца даведачных матэрыялаў і дадзеных, створаных трэцімі асобамі і размяшчалі іх у сеткі Інтэрнэт на сваіх кампутарах і (або сервера). Змест і бяспеку гэтых матэрыялаў не могуць быць пракантраляваны адміністрацыяй рэсурсу, таму апошняя не нясе адказнасці:

                        +

                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                          - за змест матэрыялаў, атрыманых карыстальнікам ад выкарыстання дадзеных рэсурсаў і іх магчымае неадпаведнасць дзеючаму заканадаўству або абразлівы характар;

                          - за наступствы прымянення, выкарыстання або невыкарыстання атрыманай інфармацыі;

                          -

                          на магчымае неадпаведнасць вынікаў, атрыманых пры выкарыстанні чаканням карыстальніка рэсурсу;

                          +

                          на магчымае неадпаведнасць вынікаў, атрыманых пры выкарыстанні чаканням карыстальніка рэсурсу;

                          - за любыя пашкоджанні абсталявання або праграмнага забеспячэння карыстальніка, якія ўзніклі ў выніку выкарыстання рэсурсу;

                          - для немагчымасці выкарыстання рэсурсаў для якой-небудзь прычыне;

                          - за наступствы, якія можа пацягнуць распаўсюд нелегальнага небудзь неліцэнзійнага праграмнага забеспячэння і аўдыё-/відэапрадукцыі, а таксама іншых матэрыялаў небудзь дадзеных, якія закранаюць правы трэціх асоб.

                          From d8bb99598f632216e711bed98db82b3566cc571b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:58 +0300 Subject: [PATCH 0334/1099] New translations user_agreement.html (Catalan) --- library/language/ca/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/html/user_agreement.html b/library/language/ca/html/user_agreement.html index 8152251c8..bc0afc62a 100644 --- a/library/language/ca/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ca/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                        • SOBRE L'ACORD DE L'USUARI

                          -

                          Aquest ACORD de l'USUARI ha d'entrar en vigor després de fer clic a "accepto" a la part inferior i treballa tot el temps d'ús de recursos als usuaris. ACORD de l'USUARI podran ser modificades per l'Administració sense cap tipus d'avís previ. La nova versió de la UA entra en vigor al cap de 3 (tres) dies des de la data de presentar-se, si no sempre en la nova versió de l'ACORD de l'USUARI.

                          +

                          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                        • LIMITACIONS DE RESPONSABILITAT

                          L'usuari es compromet expressament que utilitza Recursos al seu propi risc.

                          -

                          L'usuari coneix i accepta que s'ocupa de Recursos materials i dades creats per tercers i posats a ells a Internet en els seus ordinadors i (o) servidors. El contingut i la seguretat d'aquests materials no poden ser controlades per Recursos de l'administració, de manera que aquest no és responsable:

                          +

                          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                            - el contingut dels materials obtinguts per part de l'Usuari de l'ús de dades de Recursos i la seva possible incompatibilitat amb les lleis aplicables o ofensiu;

                            - per les conseqüències de l'aplicació, ús o no ús de la informació que es rep;

                            From 6ad98485250588beee4b41228dda321eaf91f6eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:27:59 +0300 Subject: [PATCH 0335/1099] New translations user_agreement.html (Czech) --- library/language/cs/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/html/user_agreement.html b/library/language/cs/html/user_agreement.html index cd4d9553f..797ea1014 100644 --- a/library/language/cs/html/user_agreement.html +++ b/library/language/cs/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                          • O UŽIVATELSKÉ DOHODY

                            -

                            Tato UŽIVATELSKÁ SMLOUVA vstupuje v platnost po kliknutí na "souhlasím" v dolní části a funguje celou dobu využívání zdrojů uživateli. UŽIVATELSKÁ DOHODA může být změněna pomocí Správy bez předchozího upozornění. Nová verze UA vstoupí v platnost po uplynutí 3 (tří) dnů ode dne, kdy je podána, pokud není stanoveno jinak v nové verzi této UŽIVATELSKÉ SMLOUVY.

                            +

                            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                          • OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI

                            Uživatel výslovně souhlasí s tím, že využívá Zdroje, je na vlastní riziko.

                            -

                            Uživatel ví a souhlasí s tím, že se zabývá Zdroje surovin a údaje vytvořené třetími stranami, a umístil je na Internetu na svých počítačích a (nebo) servery. Obsah a zabezpečení těchto materiálů nemůže být řízen Zdrojů správy, tak ta není odpovědný:

                            +

                            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                              - pro obsah materiálů, získaná Uživatelem z použití datových Zdrojů a jejich možný nesoulad s platnými zákony nebo urážlivé;

                              - pro důsledky použití, použití nebo nepoužití informací, které obdržel;

                              From 99cba8a707dcbe6e8a2d039d11a6f3f46f2e88f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:00 +0300 Subject: [PATCH 0336/1099] New translations user_agreement.html (Danish) --- library/language/da/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/html/user_agreement.html b/library/language/da/html/user_agreement.html index 9085747d1..abe08c8e8 100644 --- a/library/language/da/html/user_agreement.html +++ b/library/language/da/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                            • OM BRUGEREN AFTALE

                              -

                              Denne BRUGER AFTALE træder i kraft efter at klikke på "jeg accepterer" på bunden og arbejder hele tiden brug af ressource-brugere. BRUGER AFTALEN kan ændres af Administrationen, uden nogen varsel. Den nye version af UA træder i kraft efter 3 (tre) dage fra den dato, det er fremlagt, medmindre andet er fastsat i den nye version af brugeraftalen.

                              +

                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                            • BEGRÆNSNING AF ANSVAR

                              Brugeren udtrykkeligt enig i, at bruger Ressourcer på din egen risiko.

                              -

                              Brugeren forstår og accepterer, at tilbud med Resource materialer og data, som er oprettet af tredjepart, og placeret dem på Internettet på deres computere og / eller servere. Indhold og sikring af disse materialer kan ikke være kontrolleret af Ressource administration, så sidstnævnte er ikke ansvarlig:

                              +

                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                - for indholdet af det materiale, som Brugeren af brug af data Ressourcer og deres mulige uoverensstemmelse med gældende love eller stødende;

                                - for konsekvenserne af ansøgningen, brug eller ikke-brug af de oplysninger, der modtages,

                                @@ -42,7 +42,7 @@

                                - sted hash-filer (torrents) eventuelle meddelelser, data eller programmer, der krænker et patent, varemærke, forretningshemmelighed, copyright eller andre immaterielle rettigheder og / eller ophavsrettigheder og beslægtede rettigheder af tredjemand;

                                - sende en e-mail-adresser, der er angivet på webstedet, uautoriseret mail-beskeder reklame type (junk mail, spam);

                                - kopiere og bruge til kommercielle formål alle oplysninger, der indhentes gennem denne ressource, overtræder andres rettigheder, eller at de kunne få dem direkte materiel eller moralsk skade;

                                -

                                post links til web-ressourcer, hvis indhold strider imod gældende lovgivning i den russiske Føderation;

                                +

                                post links til web-ressourcer, hvis indhold strider imod gældende lovgivning i den russiske Føderation;

                                - udgive dig for en person eller en repræsentant for en organisation og / eller fællesskabet uden tilstrækkelige rettigheder, herunder ansatte i Administrationen, for ejeren af den Ressource.

                              From f3626af967b383edace1e0208d7c3f74b2e57cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:00 +0300 Subject: [PATCH 0337/1099] New translations user_agreement.html (German) --- library/language/de/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/de/html/user_agreement.html b/library/language/de/html/user_agreement.html index 985f30e0e..be7fc093f 100644 --- a/library/language/de/html/user_agreement.html +++ b/library/language/de/html/user_agreement.html @@ -14,7 +14,7 @@

                              Diese Nutzungsvereinbarung tritt in Kraft, nach dem Klick auf "ich Stimme zu" am unteren Rand und arbeitet die ganze Zeit die Nutzung der Ressource Nutzer. BENUTZER-VEREINBARUNG kann geändert werden, von der Verwaltung ohne Mitteilung an Sie. Die neue version des UA tritt in Kraft, nachdem 3 (drei) Tagen ab dem Datum eingereicht wird, sofern nicht anders in der neuen version der Nutzungsvereinbarung.

                              -
                            • HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

                              +
                            • LIMITATIONS OF LIABILITY

                              Der Benutzer stimmt ausdrücklich zu, dass verwendet Ressource auf eigene Gefahr.

                              @@ -72,7 +72,7 @@

                              Die Untätigkeit von der Ressource Falle einer Verletzung durch den Nutzer oder eine Gruppe von Benutzern-BENUTZER-VEREINBARUNG nicht entziehen Ressource Recht, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Ihre Interessen zu schützen später.

                              -
                            • DIE ANNAHME DER BENUTZERVEREINBARUNG

                              +
                            • HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

                              WENN SIE NICHT STIMMEN ZU, ALLE DER OBEN GENANNTEN BEDINGUNGEN, KÖNNEN SIE NICHT GEHEN, UM DIE RESSOURCE ALS GANZES ODER TEILWEISE, AUßER DER SEITE MIT DER ENDBENUTZER-VEREINBARUNG, ZU EMPFANGEN UND / ODER ZUGANG ZU DEN INHALTEN DIESER RESSOURCE JEDE ANDERE METHODEN ALS GANZES ODER IN EINEM TEIL!!!!

                              From b5fffeee42161da09e0e9c9d0adfc7e5c8d41269 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:01 +0300 Subject: [PATCH 0338/1099] New translations user_agreement.html (Greek) --- library/language/el/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/html/user_agreement.html b/library/language/el/html/user_agreement.html index 633bc84ff..6b784d7c9 100644 --- a/library/language/el/html/user_agreement.html +++ b/library/language/el/html/user_agreement.html @@ -12,16 +12,16 @@
                            • ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΧΡΉΣΤΗ

                              -

                              Αυτός ο ΧΡΉΣΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΊΑ θα τεθεί σε ισχύ αφού κάνετε κλικ στο "συμφωνώ" στο κάτω μέρος και λειτουργεί όλο το χρόνο χρήσης των πόρων στους χρήστες. ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΧΡΉΣΤΗ μπορεί να αλλάξει από την υπηρεσία χωρίς καμία προειδοποίηση. Η νέα έκδοση του UA τεθεί σε ισχύ μετά από 3 (τρεις) ημέρες από την ημερομηνία υποβολή της, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στην νέα έκδοση της ΣΥΜΦΩΝΊΑΣ ΧΡΉΣΤΗ.

                              +

                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                            • ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΊ ΕΥΘΎΝΗΣ

                              Ο χρήστης συμφωνεί ρητά ότι χρησιμοποιεί τον Πόρο με δική σας ευθύνη.

                              -

                              Ο χρήστης γνωρίζει και αποδέχεται ότι ασχολείται με τα υλικά των Πόρων και των δεδομένων που δημιουργούνται από τρίτους, και τα τοποθέτησαν στο Διαδίκτυο σχετικά με τους υπολογιστές και (ή) servers. Το περιεχόμενο και την ασφάλεια των υλικών αυτών δεν μπορεί να ελεγχθεί από Πόρων διοίκηση, η τελευταία δεν φέρει ευθύνη:

                              +

                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                - για το περιεχόμενο των υλικών που λαμβάνονται από το Χρήστη από τη χρήση των δεδομένων Πόρων και την πιθανή ασυνέπεια με τους ισχύοντες νόμους ή προσβλητικό.

                                -

                                - για τις συνέπειες από την εφαρμογή, τη χρήση ή τη μη χρήση των πληροφοριών που λαμβάνει *

                                +

                                - για τις συνέπειες από την εφαρμογή, τη χρήση ή τη μη χρήση των πληροφοριών που λαμβάνει *

                                - για πιθανή απόκλιση μεταξύ των αποτελεσμάτων που ελήφθησαν με χρήση του Πόρου στις προσδοκίες του Χρήστη;

                                - για οποιαδήποτε βλάβη στο υλικό ή λογισμικό του Χρήστη, που προκύπτουν από τη χρήση των Πόρων;

                                - για την αδυναμία χρήσης πόρων για οποιοδήποτε λόγο;

                                From 2b3bfa42246d2391036ff0980c89d981244eca9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:02 +0300 Subject: [PATCH 0339/1099] New translations user_agreement.html (Finnish) --- library/language/fi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/html/user_agreement.html b/library/language/fi/html/user_agreement.html index 19c96685a..55a06bde0 100644 --- a/library/language/fi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/fi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                              • NOIN KÄYTTÖSOPIMUS

                                -

                                Tämä käyttäjäsopimus tulee voimaan, kun klikkaamalla "hyväksyn" alareunassa ja toimii koko ajan käyttö resurssien käyttäjille. KÄYTTÄJÄN SOPIMUSTA voidaan muuttaa Hallinto ilman erillistä ilmoitusta. Uusi versio UA tulee voimaan sen jälkeen, kun 3 (kolme) päivää siitä päivästä, jona se on lähetetty, jollei toisin säädetä uudessa versiossa KÄYTTÄJÄ SOPIMUS.

                                +

                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                              • VASTUUN RAJOITUKSET

                                Käyttäjä nimenomaisesti hyväksyy, että käyttää Resurssi omalla vastuullasi.

                                -

                                Käyttäjä tietää ja hyväksyy sen, että käsitellään Luonnonvarojen materiaalit ja tiedot, jotka on luotu kolmannet osapuolet ja sijoittaa ne Internetissä heidän tietokoneet ja (tai) - palvelimet. Sisältöä ja turvallisuus näistä materiaaleista voi olla määräysvallassa Resurssien hallinto, niin jälkimmäinen ei ole vastuussa:

                                +

                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                  - sisällöstä materiaalit saadaan Käyttäjän tietojen käyttö Resurssien ja niiden mahdollista ristiriidassa sovellettavien lakien tai loukkaavaa;

                                  - seuraukset sovellus, käytön tai ei-käytön saadut tiedot;

                                  From c01452b04e31519b3e7e58096e9ecb29965bde4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:03 +0300 Subject: [PATCH 0340/1099] New translations user_agreement.html (Hebrew) --- library/language/he/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/html/user_agreement.html b/library/language/he/html/user_agreement.html index daba7471b..300307594 100644 --- a/library/language/he/html/user_agreement.html +++ b/library/language/he/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
                                • על הסכם המשתמש

                                  -

                                  הסכם המשתמש הזה ייכנס לתוקף לאחר לחיצה על "אני מסכים" בתחתית ועובד כל הזמן משתמשים של משאבים משתמשים. הסכם המשתמש עשוי להיות שונה על ידי המינהל ללא כל הודעה מוקדמת. הגרסה החדשה של ה-UA נכנס לתוקף אחרי 3 (שלושה) ימים מיום הגשתו, אלא אם כן נקבע אחרת בגרסה החדשה של הסכם המשתמש.

                                  +

                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                • מגבלות של חבות

                                  המשתמש מסכים במפורש כי משתמש משאב על אחריותך בלבד.

                                  -

                                  המשתמש יודע ומסכים כי עסקאות עם משאבים וחומרים נתונים שנוצרו על ידי צדדים שלישיים והניח אותם באינטרנט במחשבים שלהם ו (או) שרתים. תוכן ואבטחה של חומרים אלה לא יכול להיות נשלט על ידי משאב הממשל, כך האחרון הוא לא אחראי:

                                  +

                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                    - על התוכן של חומרים שנאספו על ידי המשתמש משימוש של הנתונים משאבים אפשריים שלהם אי התאמה עם החוקים החלים או פוגעני;

                                    - על ההשלכות של יישום, שימוש או אי-שימוש של המידע שהתקבל;

                                    -

                                    - . אפשרות התאמה בין התוצאות המתקבלות באמצעות משאב הציפיות של המשתמש;

                                    +

                                    - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                    - עבור כל נזק חומרה או תוכנה למשתמש כתוצאה משימוש משאבי;

                                    - על חוסר היכולת לעשות שימוש במשאבים מכל סיבה שהיא;

                                    - על ההשלכות העלולות לנבוע התפשטות לא חוקי או לא מורשה תוכנה, אודיו/וידאו, מוצרים וחומרים אחרים או נתונים המשפיעים על זכויות של צדדים שלישיים.

                                    From 0b39acb6e7c60353c6c42d0286e054e891fe8184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:04 +0300 Subject: [PATCH 0341/1099] New translations user_agreement.html (Hungarian) --- library/language/hu/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/html/user_agreement.html b/library/language/hu/html/user_agreement.html index 7cfcc6594..4c1bad82f 100644 --- a/library/language/hu/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hu/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                  • KÖRÜLBELÜL FELHASZNÁLÓI SZERZŐDÉS

                                    -

                                    Ez a FELHASZNÁLÓI MEGÁLLAPODÁST követően lép hatályba, hogy kattintson a "egyetértek" alul működik, minden alkalommal használja az erőforrás-felhasználók számára. FELHASZNÁLÓI MEGÁLLAPODÁS lehet, hogy megváltozott az a Közigazgatás minden értesítés nélkül. Az új verzió a UA után lép hatályba 3 (három) napon benyújtott, hacsak nem rendelkezik másképp, az új verzió a FELHASZNÁLÓI MEGÁLLAPODÁST.

                                    +

                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                  • KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG

                                    A felhasználó kifejezetten elfogadja, hogy használja a Forrás, a saját felelősségére.

                                    -

                                    Felhasználó tudja, hogy aki egyetért azzal, hogy foglalkozik Erőforrás anyagok, illetve a létrehozott adatok harmadik felek által forgalomba helyezett, őket az Interneten a számítógépek, illetve (vagy) szerverek. Tartalom, a biztonság, ezeket az anyagokat nem lehet által ellenőrzött Erőforrás adminisztráció, így ez utóbbi nem vállal felelősséget:

                                    +

                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                      - az a tartalom, az anyag által nyert, hogy a Felhasználó az adatok felhasználása Források, valamint a lehetséges ellentmondás a vonatkozó törvények vagy sértő;

                                      - a következményekre az alkalmazás használja, vagy nem használja, a kapott információk;

                                      From 789e206964e2bca7ac81bf25b822ee7ed5723fc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:05 +0300 Subject: [PATCH 0342/1099] New translations user_agreement.html (Italian) --- library/language/it/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/it/html/user_agreement.html b/library/language/it/html/user_agreement.html index 3fd54b2f8..1a57f6e4a 100644 --- a/library/language/it/html/user_agreement.html +++ b/library/language/it/html/user_agreement.html @@ -42,11 +42,11 @@

                                      - luogo di hash file (torrent) tutti i messaggi, dati o programmi, il cui utilizzo comporti la violazione di brevetti, marchi, segreti commerciali, copyright o altri diritti di proprietà e / o diritto d'autore e dei diritti connessi di terzi;

                                      - inviare messaggi di posta elettronica agli indirizzi indicati sul sito, non autorizzato di messaggi di posta elettronica tipo di pubblicità (junk mail, spam);

                                      - la copia e l'utilizzo a fini commerciali di qualsiasi informazione ottenuta attraverso questa risorsa, che viola i diritti di altri o che potrebbero causare loro diretto a danni materiali o morali;

                                      -

                                      post link a risorse web, il cui contenuto contraddice la legislazione vigente della Federazione russa;

                                      +

                                      post link a risorse web, il cui contenuto contraddice la legislazione vigente della Federazione russa;

                                      - impersonare qualsiasi persona o di un rappresentante di un'organizzazione e / o la comunità non dispone di diritti sufficienti, compresi i dipendenti dell'Amministrazione, per il proprietario della Risorsa.

                                    -
                                  • PRESTAZIONI DI GARANZIA

                                    +
                                  • PERFORMANCE WARRANTY

                                    Accesso a Risorse non sono forniti «come sono» senza garanzie di alcun tipo, sia diretta che indiretta.

                                    From 2c7d5f491b51e5cf8603be50dfd235853a807d65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:06 +0300 Subject: [PATCH 0343/1099] New translations user_agreement.html (Japanese) --- library/language/ja/html/user_agreement.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/html/user_agreement.html b/library/language/ja/html/user_agreement.html index 58186ba80..a58f8dc69 100644 --- a/library/language/ja/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ja/html/user_agreement.html @@ -10,7 +10,7 @@
                                      -
                                    1. ユーザー規約

                                      +
                                    2. ABOUT USER AGREEMENT

                                      この利用規約は、入力クリック後、"同意する"の下、作品のすべての時間の使用資源の利用者ます。 ユーザーの同意により変更となる場合があり、管理なく通知します。 バージョンと新しいバージョンのUAの効力発生後3日からの日付での提出は、他に別段の定めのない限り、は、新しいバージョンのユーザー同意書ます。

                                      @@ -30,7 +30,7 @@

                                      いかなる状況資源の責任を負うことはありませんのユーザー又は第三者の損害賠償責任、損失又は費用に関し、他の資源その利用または利用できないことを含むの損失や逸失利益ます。

                                      -

                                      資源管理する義務を負いません、秘密を保持させるための情報をご提供いただいたユーザーは、たっては万全を期しておりますこの場合はありません契約に反しまたは関連する要件の現在の法律に従います。

                                      +

                                      Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                      の職務の執行が資源は含まれない制御法や不正送信情報(任意のを含みますが、これに限られない情報を送信する前にユーザーのビット激流は、社内で情報を転送様々なリンクは、テキストまたはファイル定義の権利または正当性の送信又は受信を使用これらの情報です。

                                      @@ -60,7 +60,7 @@

                                      資源管理の変更、削除等の情報は、ハッシュ-ファイルを納入)、グラフィック、オーディオ、およびその他のデータの提出により、ユーザーからの資源を無断での説明が行動します。

                                      -
                                    3. 責任当事者の

                                      +
                                    4. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                      利用者はすべての紛争に関する利用規約決済されるものであるために、規範のロシアの法律です。

                                      @@ -76,7 +76,7 @@

                                      同意しない場合には、上記の利用条件、すな資源としての全部または一部を除き、ページの利用規約、および/またはアクセスの内容のこのリソースその他の方法では全体、あるいはず!

                                      -

                                      同意しない場合は、利用規約は、すぐに休資源です。

                                      +

                                      IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                    From 2647df843b8f8a7703be12526304a4af0a9c9a06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:07 +0300 Subject: [PATCH 0344/1099] New translations user_agreement.html (Korean) --- library/language/ko/html/user_agreement.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ko/html/user_agreement.html b/library/language/ko/html/user_agreement.html index b4f7cc5a6..31b55b547 100644 --- a/library/language/ko/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ko/html/user_agreement.html @@ -60,7 +60,7 @@

                                    리소스 관리를 수정하거나 삭제 모든 정보,해시-파일(토),그래픽,오디오,및 다른 데이터를 제출한 사용자에 의해 에서 자원 예고없이 설명은 그들의 행동합니다.

                                    -
                                  • 책임의사

                                    +
                                  • RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                    사용자가 동의하는 가능한 모든 분쟁에 관한 계약의 사용에 대한 해결 될 것입니다에 따라 규범의 러시아어 법률입니다.

                                    From 101d669c1fdf63a4404f3c53aceece9c4fb465bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:08 +0300 Subject: [PATCH 0345/1099] New translations user_agreement.html (Dutch) --- library/language/nl/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/nl/html/user_agreement.html b/library/language/nl/html/user_agreement.html index b77b6b9f7..2a76fa333 100644 --- a/library/language/nl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/nl/html/user_agreement.html @@ -2,7 +2,7 @@

                                    -

                                    DE GEBRUIKERS-OVEREENKOMST

                                    +

                                    USER AGREEMENT

                                    OVER DE SITE

                                    @@ -34,7 +34,7 @@

                                    De taken van de Bron is NIET INBEGREPEN controle legaal of illegaal verzonden informatie (alle, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, informatie uitgewisseld tussen gebruikers via bit-torrent, interne overdracht van informatie in een verscheidenheid van links, tekst of bestanden), de definitie van het eigendomsrecht of de wettigheid van het verzenden of ontvangen met behulp van deze informatie.

                                    -
                                  • GEBRUIK VAN HULPBRON LIMIETEN PER GEBRUIKER

                                    +
                                  • RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                    Wanneer u gebruik maakt van deze Bron, de GEBRUIKER heeft geen recht op, en is het eens met dit:

                                      From c3cac7ff225f44b75a2defbb7222bf117c19ea13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:09 +0300 Subject: [PATCH 0346/1099] New translations user_agreement.html (Norwegian) --- library/language/no/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/no/html/user_agreement.html b/library/language/no/html/user_agreement.html index adc26c102..9f370ceb7 100644 --- a/library/language/no/html/user_agreement.html +++ b/library/language/no/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                    • OM BRUKERAVTALEN

                                      -

                                      Denne BRUKEREN AVTALEN skal tre i kraft etter å klikke på "jeg godtar" i bunnen og jobber hele tiden bruk av ressurs-brukere. Brukeravtalen kan endres av Administrasjonen uten varsel. Den nye versjonen av UA trer i kraft etter 3 (tre) dager fra den dato den er levert, med mindre annet er bestemt i den nye versjonen av brukeravtalen.

                                      +

                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                    • BEGRENSNINGER AV ANSVAR

                                      Brukeren samtykker uttrykkelig at bruker Ressurser på egen risiko.

                                      -

                                      Brukeren forstår og godtar at avtaler med Ressurs for materiale og data som genereres av tredjeparter og plassert dem på Internett på sine datamaskiner og (eller) servere. Innhold og sikkerhet av disse materialene kan ikke være styrt av Ressurs-administrasjon, slik at det siste er ikke ansvarlig:

                                      +

                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                        - for innhold av materialer som er innhentet av Brukeren fra bruk av data Ressurser og deres mulig uoverensstemmelse med gjeldende lover eller støtende;

                                        - for konsekvensene av programmet, bruk eller ikke-bruk av opplysninger som er mottatt;

                                        From 9aab4df641d2fa747ff2311b5df8c5c94a28b89e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:10 +0300 Subject: [PATCH 0347/1099] New translations user_agreement.html (Polish) --- library/language/pl/html/user_agreement.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/pl/html/user_agreement.html b/library/language/pl/html/user_agreement.html index 62e7eada9..7be154012 100644 --- a/library/language/pl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/pl/html/user_agreement.html @@ -4,13 +4,13 @@

                                        OGÓLNE WARUNKI UŻYTKOWANIA

                                        -

                                        O MIEJSCU

                                        +

                                        ABOUT SITE

                                        Zasobów internetu / strony internetowej (dalej usługa) jest stroną internetową, która pozwala użytkownikom dzielić się ze sobą informacjami przez bit-torrent, a także w postaci wolnej i usług środki do kontroli integralności przesyłanych informacji (przez hash plików).

                                          -
                                        1. O UMOWIE

                                          +
                                        2. ABOUT USER AGREEMENT

                                          Niniejszy regulamin wchodzi w życie po kliknięciu "zgadzam się" w dolnej części i działa cały czas użytkowania użytkownicy zasobu. Umowa może być zmieniona przez Administrację, bez wcześniejszego powiadomienia. Nowa wersja REGULAMINU wejdzie w życie po upływie 3 (trzech) dni od daty jej wykorzystania, o ile nie przewidziano inaczej w nowej wersji umowy.

                                          @@ -22,7 +22,7 @@

                                            - za treść materiałów uzyskanych przez użytkownika z korzystania z tych zasobów i ich ewentualną niezgodność z obowiązującym prawem lub obraźliwe;

                                            - za skutki zastosowania, wykorzystania lub niewykorzystania otrzymanych informacji;

                                            -

                                            na niezgodność wyników uzyskanych przy użyciu oczekiwania użytkownika zasobu;

                                            +

                                            na niezgodność wyników uzyskanych przy użyciu oczekiwania użytkownika zasobu;

                                            - za wszelkie uszkodzenia sprzętu lub oprogramowania użytkownika, powstałe w wyniku korzystania z zasobów;

                                            - w przypadku niemożności korzystania z zasobów z jakiegokolwiek powodu;

                                            - za konsekwencje, które może prowadzić do rozprzestrzeniania się nielegalnych lub nielegalnego oprogramowania i plików audio/video oraz innych materiałów lub danych, mających wpływ na prawa osób trzecich.

                                            @@ -60,7 +60,7 @@

                                            Administracja zasobu może modyfikować lub usuwać informacje, hash plików (torrentów), graficzne, audio i inne dane na przedstawionych użytkowników z zasobów bez ostrzeżenia i podania przyczyny swoich działań.

                                            -
                                          • ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON

                                            +
                                          • RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                            Użytkownik zgadza się, że wszelkie ewentualne spory dotyczące niniejszej umowy będą rozstrzygane zgodnie z normą rosyjskiego prawa.

                                            From d0b79c0af7c60375148a5b6f345be150b5d9169b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:11 +0300 Subject: [PATCH 0348/1099] New translations user_agreement.html (Portuguese) --- library/language/pt/html/user_agreement.html | 82 ++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/user_agreement.html b/library/language/pt/html/user_agreement.html index 254e43fa4..145a81fd4 100644 --- a/library/language/pt/html/user_agreement.html +++ b/library/language/pt/html/user_agreement.html @@ -2,81 +2,81 @@

                                            -

                                            ACORDO DE USUÁRIO

                                            +

                                            USER AGREEMENT

                                            -

                                            SOBRE O SITE

                                            +

                                            ABOUT SITE

                                            -

                                            Internet - recurso / site (a seguir - Recurso) é um site na internet que permite aos usuários compartilhar informações uns com os outros através de bit-torrent, bem como na forma livre, e fornece um meio para monitorar a integridade das informações transmitidas (via hash de arquivos).

                                            +

                                            Internet - resource / website (hereinafter - Resource) is an internet site that allows users to share information with each other via bit-torrent, as well as in free form, and provides a means to monitor the integrity of information transmitted (via hash-files).

                                              -
                                            1. SOBRE O CONTRATO DO USUÁRIO

                                              +
                                            2. ABOUT USER AGREEMENT

                                              -

                                              Este ACORDO entrará em vigor depois de clicar em "concordo" na parte inferior e trabalha todo o tempo de uso de usuários de recursos. ACORDO de USUÁRIO pode ser alterado pela Administração, sem qualquer aviso prévio. A nova versão da UA entra em vigor após 3 (três) dias a partir da data em que for apresentado, salvo disposição em contrário prevista na nova versão do ACORDO de UTILIZADOR.

                                              +

                                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                              -
                                            3. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE

                                              +
                                            4. LIMITATIONS OF LIABILITY

                                              -

                                              O usuário concorda expressamente que usa Recursos em seu próprio risco.

                                              +

                                              The user expressly agrees that uses Resource at your own risk.

                                              -

                                              Usuário tem conhecimento e concorda que lida com Recursos materiais e dados criados por terceiros e colocados na Internet em seus computadores e / ou servidores. O conteúdo e a segurança desses materiais não pode ser controlada pela administração dos Recursos, de modo que o último não é responsável:

                                              +

                                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                -

                                                - o conteúdo dos materiais obtidos pelo Usuário a partir do uso de Recursos de dados e a sua possível inconsistência com as leis aplicáveis ou ofensivo;

                                                -

                                                - para as consequências da aplicação, utilização ou não utilização das informações recebidas;

                                                -

                                                - para uma possível discrepância entre os resultados obtidos utilizando-se o Recurso às expectativas do Usuário;

                                                -

                                                - por qualquer dano ao hardware ou software do Usuário resultantes do uso de Recursos;

                                                -

                                                - por inabilidade de uso dos recursos, por qualquer motivo;

                                                -

                                                - para as consequências que podem resultar da disseminação de ilegal ou sem licença de software e de áudio/vídeo, produtos e outros materiais ou dados que afectem os direitos de terceiros.

                                                +

                                                - for the content of the materials obtained by the User from the use of data Resources and their possible inconsistency with applicable laws or offensive;

                                                +

                                                - for the consequences of the application, use or non-use of the information received;

                                                +

                                                - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                                +

                                                - for any damage to hardware or software User resulting from the use of Resource;

                                                +

                                                - for inability to resource use for any reason;

                                                +

                                                - for the consequences that may result from the spread of illegal or unlicensed software and audio-/video products, and other materials or data affecting the rights of third parties.

                                              -

                                              Sob nenhuma circunstância o Recurso não será responsável perante o Utilizador ou perante terceiros, a responsabilidade por danos, perdas ou despesas oriundos da conexão com este Recurso, seu uso ou incapacidade de usar, incluindo qualquer perda ou perda de lucros.

                                              +

                                              Under no circumstances Resource not be liable to the User or a third party liability for damages, losses or expenses arising in connection with this Resource, its use or inability to use, including loss or lost profits.

                                              -

                                              Administração de recursos está sob nenhuma obrigação de assegurar a confidencialidade das informações fornecidas por seus Usuários, tomando todas as medidas possíveis para isso, se não houver convenção em contrário, ou se os requisitos pertinentes da legislação em vigor.

                                              +

                                              Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                              -

                                              Os deveres de Recurso NÃO INCLUÍDO o controle legal ou ilegalmente informações transmitidas (de qualquer tipo, incluindo, mas não limitado a, a informação transmitida entre os usuários via bit torrent, interno de transferência de informações em uma variedade de links, texto, ou arquivos), a definição de direitos de propriedade ou legitimidade da transmissão ou recepção usando esta informação.

                                              +

                                              The duties of Resource NOT INCLUDED control legally or illegally transmitted information (any, including, but not limited to, information transmitted between users via bit-torrent, internal transfer information in a variety of links, text or files), the definition of property rights or legitimacy of the transmission or reception using this information.

                                              -
                                            5. O USO DE RECURSOS DE LIMITES POR USUÁRIO

                                              +
                                            6. RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                              -

                                              Quando você usar esse Recurso, o USUÁRIO não tem o direito de, e concorda com este:

                                              +

                                              When you use this Resource, the USER has no right to, and agrees with this:

                                                -

                                                - lugar de hash (arquivos de torrents) de dados que contenham vírus ou outros programas de computador maliciosos conhecidos ações, arquivos ou programas projetados para interromper, destruir ou limitar a funcionalidade de qualquer computador ou equipamento de telecomunicações ou de programas de acesso não autorizado, bem como os números de série para software comercial de produtos e programas para a sua geração, logins, senhas e outros meios para obter acesso não autorizado a outros sites na Internet, bem como postar links para as informações acima;

                                                -

                                                - lugar de hash (arquivos de torrents) quaisquer mensagens, dados ou programas, o que infrinjam qualquer registo de patente, marca registrada, segredo comercial, direitos autorais ou outros direitos de propriedade e / ou de direitos de autor e direitos conexos de terceiros;

                                                -

                                                - enviar os endereços de email indicados no site, e-mails não autorizados mensagens de publicidade tipo (junk mail", "spam");

                                                -

                                                - cópia e utilização para fins comerciais de qualquer informação obtida através deste recurso, viola os direitos dos outros, ou que poderia causar-lhes material direto ou danos morais;

                                                -

                                                - postar links para recursos da web cujo conteúdo contraria a actual legislação da Federação da rússia;

                                                -

                                                - representar qualquer pessoa ou representante de uma organização e / ou comunidade, sem direitos suficientes, incluindo funcionários da Administração, para o proprietário do Recurso.

                                                +

                                                - place hash-files (torrents) data that contain viruses or other malicious computer programs known actions, files or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer or telecommunications equipment or programs for unauthorized access, as well as serial numbers for commercial software products and programs for their generation, logins, passwords and other means to gain unauthorized access to sites on the Internet, as well as post links to the above information;

                                                +

                                                - place hash-files (torrents) any messages, data, or programs, the use of which infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary rights and / or copyrights and related rights of third parties;

                                                +

                                                - send e-mail addresses listed on the site, unauthorized mail messages advertising type (junk mail, spam);

                                                +

                                                - copy and use for commercial purposes any information obtained through this resource, violates the rights of others or could cause them direct material or moral damage;

                                                +

                                                - post links to web resources, whose content contradicts the current legislation of the Russian Federation;

                                                +

                                                - impersonate any person or representative of an organization and / or community without sufficient rights, including employees of Administration, for the owner of the Resource.

                                              -
                                            7. GARANTIA DE DESEMPENHO

                                              +
                                            8. PERFORMANCE WARRANTY

                                              -

                                              O acesso a Recursos são fornecidos "tal como está" sem garantias de qualquer tipo, diretos e indiretos.

                                              +

                                              Access to Resource are provided on an «as is» without warranties of any kind, both direct and indirect.

                                              -

                                              Em particular, Administração de Recursos não garante a funcionalidade do site e suas seções individuais, o desempenho e a fiabilidade de links colocados sobre ele de seus Usuários.

                                              +

                                              In particular Resource Administration not guarantee functionality as the site and its individual sections, and performance and reliability of links placed on it of its Users.

                                              -

                                              Recurso não é responsável por quaisquer perdas diretas ou indiretas ocorreu devido a: o uso de ou incapacidade de usar o serviço; o acesso não autorizado a suas comunicações.

                                              +

                                              Resource is not responsible for any direct or indirect losses occurred due to: the use or inability to use the service; unauthorized access to your communications.

                                              -
                                            9. DIREITOS DE ADMINISTRAÇÃO DE RECURSOS

                                              +
                                            10. RIGHTS OF RESOURCE ADMINISTRATION

                                              -

                                              Administração de recursos tem o direito de negar o acesso a recursos de qualquer Usuário ou Grupo de usuários, sem explicação de suas ações e aviso prévio.

                                              +

                                              Resource Administration has the right to deny access to resource any User or Group of users without explanation of his actions and notice.

                                              -

                                              Administração de recursos pode modificar ou eliminar qualquer informação, de hash (arquivos de torrents), de gráficos, de áudio e de outros dados na enviadas pelo Usuário a partir de recursos sem aviso prévio e a explicação de suas ações.

                                              +

                                              Resource Administration may modify or delete any information, hash-files (torrents), graphics, audio, and other data on the submitted by the User from resource without notice and explanation of their actions.

                                              -
                                            11. AS RESPONSABILIDADES DAS PARTES

                                              +
                                            12. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                              -

                                              O usuário concorda que todas as disputas relacionadas com o ACORDO SOBRE USO serão resolvidos de acordo com as normas da legislação russa.

                                              +

                                              User agrees that all possible disputes concerning the AGREEMENT ON USE will be settled according to the norms of russian law.

                                              -

                                              O usuário concorda que as regras e leis de proteção ao consumidor não pode ser aplicado ao uso de theim de Recursos, uma vez que não tem serviços pagos.

                                              +

                                              User agrees that the rules and laws on consumer protection can not be applied to the use of theim Resource, since it has no paid services.

                                              -

                                              Recurso não definido usuário agente de relações, relações de parceria em atividade comum, as relações de recrutamento, bem como quaisquer outras relações que não expressamente descritas neste CONTRATO EM USO.

                                              +

                                              Resource does not set user agent relations, partnership relations on joint activity, relations of recruitment, as well as any other relations not expressly described in the AGREEMENT ON USE.

                                              -

                                              Omissão o Recurso para o caso de uma violação por parte do Utilizador ou Grupo de utilizadores USUÁRIO ACORDO não significa que o Recurso é para ajudar os Usuários ou Grupos de usuários em tais ações.

                                              +

                                              Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not mean that the Resource is to assist Users or Groups of users in such actions.

                                              -

                                              Omissão o Recurso para o caso de uma violação por parte do Utilizador ou Grupo de utilizadores ACORDO de UTILIZADOR, não priva de Recursos direito de tomar as medidas necessárias para proteger seus interesses mais tarde.

                                              +

                                              Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not deprive Resource right to take appropriate action to protect its interests later.

                                              -
                                            13. A ACEITAÇÃO DO CONTRATO DE USUÁRIO

                                              +
                                            14. ACCEPTANCE OF USER AGREEMENT

                                              -

                                              SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES ACIMA, VOCÊ NÃO PODE IR PARA O RECURSO COMO UM TODO OU A QUALQUER PARTE, EXCETO A PÁGINA COM O ACORDO DO USUÁRIO, RECEBER E / OU ACEDER A CONTEÚDO DESTE RECURSO DE QUALQUER OUTROS MÉTODOS, COMO UM TODO OU EM QUALQUER PARTE!

                                              +

                                              IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                              -

                                              SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM O ACORDO DO USUÁRIO, VOCÊ DEVE IMEDIATAMENTE DEIXAR DE RECURSOS.

                                              +

                                              IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                            From defb9f3ff2dc8d0f0bdcc7ad5f9a4f2a71d9f9be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:12 +0300 Subject: [PATCH 0349/1099] New translations user_agreement.html (Russian) --- library/language/ru/html/user_agreement.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/html/user_agreement.html b/library/language/ru/html/user_agreement.html index d4c06b8b7..53e986003 100644 --- a/library/language/ru/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ru/html/user_agreement.html @@ -2,7 +2,7 @@

                                            -

                                            ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

                                            +

                                            USER AGREEMENT

                                            О САЙТЕ

                                            @@ -22,7 +22,7 @@

                                              - за содержание материалов, полученных пользователем от использования данных ресурсов и их возможное несоответствие действующему законодательству или оскорбительный характер;

                                              - за последствия применения, использования или неиспользования полученной информации;

                                              -

                                              на возможное несоответствие результатов, полученных при использовании ожиданиям пользователя ресурса;

                                              +

                                              на возможное несоответствие результатов, полученных при использовании ожиданиям пользователя ресурса;

                                              - за любые повреждения оборудования или программного обеспечения пользователя, возникшие в результате использования ресурса;

                                              - для невозможности использования ресурсов для какой-либо причине;

                                              - за последствия, которые может повлечь распространение нелегального либо нелицензионного программного обеспечения и аудио-/видеопродукции, а также иных материалов либо данных, затрагивающих права третьих лиц.

                                              @@ -34,7 +34,7 @@

                                              В обязанности ресурса не входит контроль законно или незаконно передаваемой информации (любой, включая, но не ограничиваясь, информацией передаваемой между пользователями через бит-торрент, внутренней передачи информации в различных ссылок, текстов или архивов), определение прав собственности или законности передачи, приема или использования этой информации.

                                              -
                                            • ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ

                                              +
                                            • RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                              При использовании данного ресурса, пользователь не имеет права, и соглашается с этим:

                                                @@ -46,7 +46,7 @@

                                                - выдавать себя за другого человека или представителя организации и / или сообщества без достаточных на то прав, в том числе сотрудников администрации, за владельца ресурса.

                                              -
                                            • ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

                                              +
                                            • PERFORMANCE WARRANTY

                                              Доступ к ресурсу предоставляются по принципу «как есть» без гарантий любого рода как прямых, так и косвенных.

                                              @@ -60,7 +60,7 @@

                                              Администрация ресурса вправе изменять либо удалять информацию, хеш-файлов (торрентов), графические, аудио и другие данные на представленных пользователей от ресурсов без предупреждения и объяснения причин своих действий.

                                              -
                                            • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

                                              +
                                            • RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                              Пользователь соглашается, что все возможные споры по поводу соглашения об использовании будут разрешаться по нормам российского права.

                                              @@ -74,7 +74,7 @@
                                            • ПРИНЯТИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО СОГЛАШЕНИЯ

                                              -

                                              ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ ВЫШЕУКАЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙТИ К РЕСУРСУ В ЦЕЛОМ ИЛИ ЛЮБУЮ ЕГО ЧАСТЬ, КРОМЕ СТРАНИЦЫ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ПОЛУЧАТЬ И / ИЛИ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К СОДЕРЖИМОМУ ЭТОГО РЕСУРСА ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ СПОСОБАМИ КАК В ЦЕЛОМ ИЛИ В ЛЮБОЙ ЕГО ЧАСТИ!

                                              +

                                              IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                              ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ВЫ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ РЕСУРС.

                                              From 22e059fe9cd22b580aa9ef2aa91bc4b866e372da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:12 +0300 Subject: [PATCH 0350/1099] New translations user_agreement.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/html/user_agreement.html b/library/language/sr/html/user_agreement.html index 90d61d182..70e8e8e96 100644 --- a/library/language/sr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sr/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
                                            • О КОРИСНИЧКОМ СПОРАЗУМУ

                                              -

                                              Овај Корисник Споразум ступа на снагу након што кликнете "слажем се" на дну и ради све време коришћења корисници производа. Корисник споразум може бити измењен Управе без претходне најаве. Нова редакција ПС ступа на снагу по истеку 3 (три) дана од дана њеног локација, осим ако није другачије предвиђено нову верзију корисничког уговора.

                                              +

                                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                            • ОГРАНИЧЕЊА ОДГОВОРНОСТИ

                                              Корисник изричито сагласан да користи производ на сопствени ризик.

                                              -

                                              Корисник зна и слаже се са оним, што се тиче референтних материјала и података, израђен од стране трећих лица и постављен још их на Интернету на својим рачунарима и (или сервер). Садржај и безбедност ових материјала не може бити можете пратити управе ресурса, тако да други није одговоран:

                                              +

                                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                - за садржај материјала, добијених од стране корисника из коришћења података са извора и да их што је могуће неслагање са важећим законима или увредљив карактер;

                                                - за последице примене, коришћења или некоришћења добијених информација;

                                                -

                                                на могућу неусклађеност резултата добијених коришћењем очекивања корисника ресурса;

                                                +

                                                на могућу неусклађеност резултата добијених коришћењем очекивања корисника ресурса;

                                                - за било какве оштећења опреме или софтвера корисника, настале услед коришћења ресурса;

                                                - за немогућности коришћења ресурса за било ког разлога;

                                                - за последице које може довести до ширења нелегалног или нелиценцирани софтвер и аудио/видео продукције, као и других материјала или података, задиру у права трећих лица.

                                                From e7257b75dde99af3a9cbe8f5e16ceb19659783f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:13 +0300 Subject: [PATCH 0351/1099] New translations user_agreement.html (Swedish) --- library/language/sv/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/html/user_agreement.html b/library/language/sv/html/user_agreement.html index 5f18c5953..df69b5c91 100644 --- a/library/language/sv/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sv/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                              • OM ANVÄNDAREN AVTAL

                                                -

                                                Detta AVTAL träder i kraft efter det att klicka på "jag godkänner" på botten och arbetar hela tiden användning av resurs användare. ANVÄNDAREN AVTALET kan ändras av Administration utan någon förvarning. Den nya versionen av UA träder i kraft efter 3 (tre) dagar från den dag då den har lämnats in, om inte annat föreskrivs i den nya versionen av användaravtalet.

                                                +

                                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                              • BEGRÄNSNINGAR AV ANSVAR

                                                Användaren samtycker uttryckligen som använder Resurs på din egen risk.

                                                -

                                                Användaren vet och håller med om att det handlar Resurs material och data som skapas av tredje parter och placerade dem på Internet på sina datorer och (eller) servrar. Innehåll och säkerhet för dessa material inte kan kontrolleras av en Resurs administration, så att det senare är inte ansvarig:

                                                +

                                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                  - för innehållet i det material som erhållits av Användare från användning av uppgifter, Resurser och deras eventuella brister i överensstämmelsen med tillämpliga lagar eller stötande;

                                                  - för konsekvenserna av ansökan, användning eller icke-användning av den information som mottagits.

                                                  From c6b509c8340741cfe3ee9c75dde5c1bccaf57775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:14 +0300 Subject: [PATCH 0352/1099] New translations user_agreement.html (Turkish) --- library/language/tr/html/user_agreement.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/user_agreement.html b/library/language/tr/html/user_agreement.html index ff9f60caf..7fcdf9eaf 100644 --- a/library/language/tr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/tr/html/user_agreement.html @@ -10,11 +10,11 @@
                                                    -
                                                  1. İLGİLİ KULLANICI SÖZLEŞMESİ

                                                    +
                                                  2. ABOUT USER AGREEMENT

                                                    Bu KULLANICI ANLAŞMASI yürürlüğe katılıyorum altındaki tıklayarak "sonra yürürlüğe girer ve kaynak kullanıcıları kullanılması çalışır. KULLANICI SÖZLEŞMESİ Yönetim tarafından herhangi bir bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. Aksi takdirde KULLANICI sözleşmesinin yeni sürümü yer almadığı sürece, UA yeni sürümü yürürlüğe teslim tarihinden itibaren 3 (üç) gün sonra yürürlüğe girer.

                                                    -
                                                  3. SORUMLULUK SINIRLAMALARI

                                                    +
                                                  4. LIMITATIONS OF LIABILITY

                                                    Kendi risk Kaynağı kullanan kullanıcı açıkça kabul eder.

                                                    @@ -22,7 +22,7 @@

                                                      - Kullanıcı tarafından veri Kaynakları ve ilgili yasa ya da saldırgan Olası tutarsızlık bunların kullanımından elde edilen malzemelerin içeriği için;

                                                      - uygulamayı kullanmak veya olmayan sonuçları için bilgiler aldı;

                                                      -

                                                      Kaynak Kullanıcı beklentileri kullanılarak elde edilen sonuçlar arasındaki olası bir uyumsuzluk için;

                                                      +

                                                      Kaynak Kullanıcı beklentileri kullanılarak elde edilen sonuçlar arasındaki olası bir uyumsuzluk için;

                                                      - donanım veya Kaynak kullanımından kaynaklanan yazılım Kullanıcı herhangi bir zarar için;

                                                      - herhangi bir nedenle kaynak kullanamama;

                                                      - yasadışı ya da lisanssız yazılım ve ses yayılmasını doğabilecek sonuçları üçüncü kişilerin haklarını etkileyen/video ürünleri ve diğer malzemeler ya da veri için.

                                                      @@ -42,7 +42,7 @@

                                                      - yer karma (herhangi bir mesaj, veri ya da programları sel) dosyaları, üçüncü şahısların herhangi bir patent, ticari marka, ticari sır, telif hakkı veya diğer mülkiyet hakları ve / veya telif hakları ve ilgili hakları ihlal kullanılması;

                                                      - e-site, (junk mail, spam) yetkisiz posta iletilerinin reklam türü listelenen mail adresleri;

                                                      - bu kaynak aracılığıyla elde edilen herhangi bir bilgi, başkalarının haklarını ihlal eden veya ticari amaçla kopyalama ve kullanımı doğrudan maddi ve manevi zarar onları neden olabilir;

                                                      -

                                                      içerik Rusya Federasyonu mevcut mevzuat çelişkili olan web kaynakları için link;

                                                      +

                                                      içerik Rusya Federasyonu mevcut mevzuat çelişkili olan web kaynakları için link;

                                                      - yeterli hakları, Yönetim çalışanları da dahil olmak üzere, Kaynak sahibi olmadan örgütün ve / veya toplumun herhangi bir kişi veya temsilcisi taklit.

                                                    @@ -60,7 +60,7 @@

                                                    Kaynak Yönetim dikkat ve eylemlerinin açıklama yapmadan kaynak Kullanıcı tarafından sunulan (sel) dosyaları, grafik, ses ve diğer verileri değiştirmek veya herhangi bir bilgi, bir karma silebilir.

                                                    -
                                                  5. TARAFLARIN SORUMLULUKLARI

                                                    +
                                                  6. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                                    KULLANIM ANLAŞMASINA ilişkin tüm olası anlaşmazlıkları Rus hukuk normlarına göre değerlendirilir kullanıcı kabul eder.

                                                    @@ -74,9 +74,9 @@
                                                  7. KULLANICI SÖZLEŞMESİNİ KABUL

                                                    -

                                                    EĞER YUKARIDAKİ HÜKÜM VE ŞARTLARIN TAMAMINI KABUL ETMİYORSANIZ, BİR BÜTÜN OLARAK KAYNAK YA DA HERHANGİ BİR BÖLÜMÜNE GİDİN, KULLANICI SÖZLEŞMESİ İLE SAYFA DIŞINDA, ALMAK VE BU KAYNAKLARI BİR BÜTÜN OLARAK BAŞKA BİR YÖNTEM HERHANGİ BİR BÖLÜMÜNÜ YA DA İÇERİĞİ VE / VEYA ERİŞİM OLMAYABİLİR.

                                                    +

                                                    IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                    -

                                                    EĞER KULLANICI SÖZLEŞMESİ İLE KABUL ETMİYORSANIZ, DERHAL KAYNAK BIRAKMANIZ GEREKİR.

                                                    +

                                                    IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                                  From 1092adf81bf99843b81b5b40e7e7113d5153b52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:15 +0300 Subject: [PATCH 0353/1099] New translations user_agreement.html (Ukrainian) --- library/language/uk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/html/user_agreement.html b/library/language/uk/html/user_agreement.html index 8cc235e9f..bdd9b54f9 100644 --- a/library/language/uk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/uk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                • ПРО УГОДУ КОРИСТУВАЧА

                                                  -

                                                  Ця УГОДА КОРИСТУВАЧА вступає в силу після того як Ви натиснете "Я згоден" у нижній частині та працює протягом усього часу використання ресурсів користувачів. УГОДА КОРИСТУВАЧА може бути змінена адміністрацією без будь-якого попередження. Нова редакція угоди користувача набирає чинності після закінчення 3 (трьох) днів з моменту її розміщення, якщо інше не передбачено новою редакцією угоди.

                                                  +

                                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                • ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

                                                  Користувач прямо погоджується, що використовує ресурс на свій власний ризик.

                                                  -

                                                  Користувач знає та погоджується з тим, що має справу із матеріалами та даними, що створені третіми особами та розміщені в мережі Інтернет на їхніх комп'ютерах та (або) серверах. Адміністрація ресурсу не в змозі контролювати зміст та безпеку цих матеріалів, тому вона не несе відповідальності:

                                                  +

                                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                    - за зміст матеріалів, отриманих користувачем від використання даних ресурсів та їх можливу невідповідність чинному законодавству або образливий характер;

                                                    - за наслідки застосування, використання або невикористання отриманої інформації;

                                                    From 8a52fba2e8bedff3820dc5cda69e9e9b73e34e1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:16 +0300 Subject: [PATCH 0354/1099] New translations user_agreement.html (Chinese Simplified) --- library/language/zh/html/user_agreement.html | 82 ++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/user_agreement.html b/library/language/zh/html/user_agreement.html index 682e47232..145a81fd4 100644 --- a/library/language/zh/html/user_agreement.html +++ b/library/language/zh/html/user_agreement.html @@ -2,81 +2,81 @@

                                                    -

                                                    用户协议

                                                    +

                                                    USER AGREEMENT

                                                    -

                                                    有关网站

                                                    +

                                                    ABOUT SITE

                                                    -

                                                    互联网 - 资源/网站(以下简称“资源”)是一个互联网站点,允许用户通过比特流以及免费形式彼此共享信息,并提供监控传输信息完整性的方法(通过散列 - 文件)。

                                                    +

                                                    Internet - resource / website (hereinafter - Resource) is an internet site that allows users to share information with each other via bit-torrent, as well as in free form, and provides a means to monitor the integrity of information transmitted (via hash-files).

                                                      -
                                                    1. 有关用户协议

                                                      +
                                                    2. ABOUT USER AGREEMENT

                                                      -

                                                      这个用户协议生效之后点击"我同意"的底部和工作的所有时间使用的资源的用户。 用户协议可改变通过行政当局没有任何通知。 新版本的UA》生效后3(三)日内提交,除非另有规定的新版本的用户的协议。

                                                      +

                                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                      -
                                                    3. 责任限制

                                                      +
                                                    4. LIMITATIONS OF LIABILITY

                                                      -

                                                      用户的明确同意使用的资源在你自己的风险。

                                                      +

                                                      The user expressly agrees that uses Resource at your own risk.

                                                      -

                                                      用者知道和同意的交易与资料和数据由第三方创建并把他们安置在互联网上的计算机和(或)服务器。 内容和安全的这些材料不能控制资源的管理,这样后者不承担责任:

                                                      +

                                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                        -

                                                        -为内容的材料获得的用户使用的数据资源及其可能不符合适用的法律或攻击性的;

                                                        -

                                                        -为的后果应用程序,使用或不使用信息的接收;

                                                        -

                                                        -对于一个可能的差异之间所获得的结果,使用的资源用户的期望;

                                                        -

                                                        -对于任何损害的硬件或软件的用户产生使用的资源;

                                                        -

                                                        -无力的资源用于任何原因;

                                                        -

                                                        -为的后果,可能会导致扩散的非法或未经许可的软件和音频/视频产品和其他材料或数据影响第三方的权利。

                                                        +

                                                        - for the content of the materials obtained by the User from the use of data Resources and their possible inconsistency with applicable laws or offensive;

                                                        +

                                                        - for the consequences of the application, use or non-use of the information received;

                                                        +

                                                        - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                                        +

                                                        - for any damage to hardware or software User resulting from the use of Resource;

                                                        +

                                                        - for inability to resource use for any reason;

                                                        +

                                                        - for the consequences that may result from the spread of illegal or unlicensed software and audio-/video products, and other materials or data affecting the rights of third parties.

                                                      -

                                                      在任何情况下,资源不承担任何责任的使用者或第三方的损害赔偿责任的,损失或费用而产生这种资源,其使用或不能使用,其中包括损失或利润损失。

                                                      +

                                                      Under no circumstances Resource not be liable to the User or a third party liability for damages, losses or expenses arising in connection with this Resource, its use or inability to use, including loss or lost profits.

                                                      -

                                                      资源管理是没有义务确保信息的保密性提供其用户,同时采取一切可能的措施这一点,如果没有相反的协议或相关要求的目前的立法。

                                                      +

                                                      Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                                      -

                                                      职务的资源不包括控制的合法或非法传送信息(任,包括但不限于发送的信息的用户之间的通过位洪、内部传递信息的各种链接,文本或文件)的定义,财产权或合法性的传输或接收采用这一信息。

                                                      +

                                                      The duties of Resource NOT INCLUDED control legally or illegally transmitted information (any, including, but not limited to, information transmitted between users via bit-torrent, internal transfer information in a variety of links, text or files), the definition of property rights or legitimacy of the transmission or reception using this information.

                                                      -
                                                    5. 资源使用限制的用户

                                                      +
                                                    6. RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                                      -

                                                      当你使用这种资源,用户没有权利,并同意这一点:

                                                      +

                                                      When you use this Resource, the USER has no right to, and agrees with this:

                                                        -

                                                        -地方散列文件(种子)数据包含病毒或其他恶意计算机程序已知的行动、文件或程序的设计中断的,破坏或限制的任何计算机或电信设备或程序用于未经授权的访问、以及序列号为商业软件产品和程序为他们的代,登录密码和其他装置,以获得未经授权访问网站在互联网上,以及张贴链接到上述信息;

                                                        -

                                                        -地方散列文件(种子)任何信息、数据或程序,使用侵犯的任何专利、商标、商业秘密、版权或其他专有权利和/或版权和相关权利的第三方;

                                                        -

                                                        -发送电子邮件地址在网站上列出的、未经授权邮件,广告类型(垃圾邮件、垃圾邮件);

                                                        -

                                                        -复制和使用用于商业目的取得的任何信息,通过这种资源,侵犯了他人的权利或可能会导致他们的直接物质或道义的损害;

                                                        -

                                                        -后的链接的网页资源,其内容违背了现行法律俄罗斯联邦;

                                                        -

                                                        -模拟的任何人或代表的组织和/或社区没有足够的权利,包括员工的管理、所有者的资源。

                                                        +

                                                        - place hash-files (torrents) data that contain viruses or other malicious computer programs known actions, files or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer or telecommunications equipment or programs for unauthorized access, as well as serial numbers for commercial software products and programs for their generation, logins, passwords and other means to gain unauthorized access to sites on the Internet, as well as post links to the above information;

                                                        +

                                                        - place hash-files (torrents) any messages, data, or programs, the use of which infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary rights and / or copyrights and related rights of third parties;

                                                        +

                                                        - send e-mail addresses listed on the site, unauthorized mail messages advertising type (junk mail, spam);

                                                        +

                                                        - copy and use for commercial purposes any information obtained through this resource, violates the rights of others or could cause them direct material or moral damage;

                                                        +

                                                        - post links to web resources, whose content contradicts the current legislation of the Russian Federation;

                                                        +

                                                        - impersonate any person or representative of an organization and / or community without sufficient rights, including employees of Administration, for the owner of the Resource.

                                                      -
                                                    7. 性能保证

                                                      +
                                                    8. PERFORMANCE WARRANTY

                                                      -

                                                      访问的资源提供一个"是"没有任何形式的保证的直接和间接的。

                                                      +

                                                      Access to Resource are provided on an «as is» without warranties of any kind, both direct and indirect.

                                                      -

                                                      特别是资源管理不能保证的功能的网站及其各个部分,并且性能和可靠性的链接放在它的用户。

                                                      +

                                                      In particular Resource Administration not guarantee functionality as the site and its individual sections, and performance and reliability of links placed on it of its Users.

                                                      -

                                                      资源是不负责任何直接或间接损失的发生是由于:使用或不能使用的服务;未经授权访问你的通信。

                                                      +

                                                      Resource is not responsible for any direct or indirect losses occurred due to: the use or inability to use the service; unauthorized access to your communications.

                                                      -
                                                    9. 权利的资源管理

                                                      +
                                                    10. RIGHTS OF RESOURCE ADMINISTRATION

                                                      -

                                                      资源管理局有权拒绝访问要资源的任何用户或用户组没有解释,他的行动和通知。

                                                      +

                                                      Resource Administration has the right to deny access to resource any User or Group of users without explanation of his actions and notice.

                                                      -

                                                      资源管理可以修改或删除的任何信息,散列文件(种子)、图表、音频、数据和其他数据的用户提交的资源没有通知和解释他们的行动。

                                                      +

                                                      Resource Administration may modify or delete any information, hash-files (torrents), graphics, audio, and other data on the submitted by the User from resource without notice and explanation of their actions.

                                                      -
                                                    11. 各方的责任

                                                      +
                                                    12. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                                      -

                                                      用户同意,所有可能有关的争端的协议的使用将会解决根据本准则的俄罗斯法律。

                                                      +

                                                      User agrees that all possible disputes concerning the AGREEMENT ON USE will be settled according to the norms of russian law.

                                                      -

                                                      用户同意的规则和法律上保护消费者不能适用于使用theim资源,因为它没有支付的服务。

                                                      +

                                                      User agrees that the rules and laws on consumer protection can not be applied to the use of theim Resource, since it has no paid services.

                                                      -

                                                      资源不设置用户代理关系、伙伴关系的联合活动的关系的征聘,以及任何其它关系不明确描述的协定使用。

                                                      +

                                                      Resource does not set user agent relations, partnership relations on joint activity, relations of recruitment, as well as any other relations not expressly described in the AGREEMENT ON USE.

                                                      -

                                                      不采取行动的资源要事件的违反,通过用户或用户组的用户的协议并不意味着该资源,以协助用户或用户组在这样的行动。

                                                      +

                                                      Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not mean that the Resource is to assist Users or Groups of users in such actions.

                                                      -

                                                      不采取行动的资源要事件的违反,通过用户或用户组的用户的协议并没有剥夺资源的权利采取适当的行动来保护其利益以后。

                                                      +

                                                      Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not deprive Resource right to take appropriate action to protect its interests later.

                                                      -
                                                    13. 接受用户协议

                                                      +
                                                    14. ACCEPTANCE OF USER AGREEMENT

                                                      -

                                                      如果你不同意上述所有条款和条件,可能不去的资源作为全部或任何部分,除了网页,与用户协议,接收和/或访问的内容的这种资源的任何其他方法作为一个整体或任何部分!

                                                      +

                                                      IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                      -

                                                      如果你不同意,与用户协定,则必须立即离开的资源。

                                                      +

                                                      IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                                    From c7c232694425de5dfdbfbeaf7668e24bddd655a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:17 +0300 Subject: [PATCH 0355/1099] New translations user_agreement.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/user_agreement.html | 80 ++++++++++---------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/html/user_agreement.html b/library/language/zh/html/user_agreement.html index 145a81fd4..43ff5d424 100644 --- a/library/language/zh/html/user_agreement.html +++ b/library/language/zh/html/user_agreement.html @@ -2,81 +2,81 @@

                                                    -

                                                    USER AGREEMENT

                                                    +

                                                    用户协议

                                                    -

                                                    ABOUT SITE

                                                    +

                                                    有关网站

                                                    -

                                                    Internet - resource / website (hereinafter - Resource) is an internet site that allows users to share information with each other via bit-torrent, as well as in free form, and provides a means to monitor the integrity of information transmitted (via hash-files).

                                                    +

                                                    互联网 - 资源/网站(以下简称“资源”)是一个互联网站点,允许用户通过比特流以及免费形式彼此共享信息,并提供监控传输信息完整性的方法(通过散列 - 文件)。

                                                      -
                                                    1. ABOUT USER AGREEMENT

                                                      +
                                                    2. 有关用户协议

                                                      -

                                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                      +

                                                      这个用户协议生效之后点击"我同意"的底部和工作的所有时间使用的资源的用户。 用户协议可改变通过行政当局没有任何通知。 新版本的UA》生效后3(三)日内提交,除非另有规定的新版本的用户的协议。

                                                      -
                                                    3. LIMITATIONS OF LIABILITY

                                                      +
                                                    4. 责任限制

                                                      -

                                                      The user expressly agrees that uses Resource at your own risk.

                                                      +

                                                      用户的明确同意使用的资源在你自己的风险。

                                                      -

                                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                      +

                                                      用者知道和同意的交易与资料和数据由第三方创建并把他们安置在互联网上的计算机和(或)服务器。 内容和安全的这些材料不能控制资源的管理,这样后者不承担责任:

                                                        -

                                                        - for the content of the materials obtained by the User from the use of data Resources and their possible inconsistency with applicable laws or offensive;

                                                        -

                                                        - for the consequences of the application, use or non-use of the information received;

                                                        -

                                                        - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                                        -

                                                        - for any damage to hardware or software User resulting from the use of Resource;

                                                        -

                                                        - for inability to resource use for any reason;

                                                        -

                                                        - for the consequences that may result from the spread of illegal or unlicensed software and audio-/video products, and other materials or data affecting the rights of third parties.

                                                        +

                                                        -为内容的材料获得的用户使用的数据资源及其可能不符合适用的法律或攻击性的;

                                                        +

                                                        -为的后果应用程序,使用或不使用信息的接收;

                                                        +

                                                        -对于一个可能的差异之间所获得的结果,使用的资源用户的期望;

                                                        +

                                                        -对于任何损害的硬件或软件的用户产生使用的资源;

                                                        +

                                                        -无力的资源用于任何原因;

                                                        +

                                                        -为的后果,可能会导致扩散的非法或未经许可的软件和音频/视频产品和其他材料或数据影响第三方的权利。

                                                      -

                                                      Under no circumstances Resource not be liable to the User or a third party liability for damages, losses or expenses arising in connection with this Resource, its use or inability to use, including loss or lost profits.

                                                      +

                                                      在任何情况下,资源不承担任何责任的使用者或第三方的损害赔偿责任的,损失或费用而产生这种资源,其使用或不能使用,其中包括损失或利润损失。

                                                      -

                                                      Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                                      +

                                                      资源管理是没有义务确保信息的保密性提供其用户,同时采取一切可能的措施这一点,如果没有相反的协议或相关要求的目前的立法。

                                                      The duties of Resource NOT INCLUDED control legally or illegally transmitted information (any, including, but not limited to, information transmitted between users via bit-torrent, internal transfer information in a variety of links, text or files), the definition of property rights or legitimacy of the transmission or reception using this information.

                                                      -
                                                    5. RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                                      +
                                                    6. 资源使用限制的用户

                                                      -

                                                      When you use this Resource, the USER has no right to, and agrees with this:

                                                      +

                                                      当你使用这种资源,用户没有权利,并同意这一点:

                                                        -

                                                        - place hash-files (torrents) data that contain viruses or other malicious computer programs known actions, files or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer or telecommunications equipment or programs for unauthorized access, as well as serial numbers for commercial software products and programs for their generation, logins, passwords and other means to gain unauthorized access to sites on the Internet, as well as post links to the above information;

                                                        -

                                                        - place hash-files (torrents) any messages, data, or programs, the use of which infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary rights and / or copyrights and related rights of third parties;

                                                        -

                                                        - send e-mail addresses listed on the site, unauthorized mail messages advertising type (junk mail, spam);

                                                        -

                                                        - copy and use for commercial purposes any information obtained through this resource, violates the rights of others or could cause them direct material or moral damage;

                                                        -

                                                        - post links to web resources, whose content contradicts the current legislation of the Russian Federation;

                                                        -

                                                        - impersonate any person or representative of an organization and / or community without sufficient rights, including employees of Administration, for the owner of the Resource.

                                                        +

                                                        -地方散列文件(种子)数据包含病毒或其他恶意计算机程序已知的行动、文件或程序的设计中断的,破坏或限制的任何计算机或电信设备或程序用于未经授权的访问、以及序列号为商业软件产品和程序为他们的代,登录密码和其他装置,以获得未经授权访问网站在互联网上,以及张贴链接到上述信息;

                                                        +

                                                        -地方散列文件(种子)任何信息、数据或程序,使用侵犯的任何专利、商标、商业秘密、版权或其他专有权利和/或版权和相关权利的第三方;

                                                        +

                                                        -发送电子邮件地址在网站上列出的、未经授权邮件,广告类型(垃圾邮件、垃圾邮件);

                                                        +

                                                        -复制和使用用于商业目的取得的任何信息,通过这种资源,侵犯了他人的权利或可能会导致他们的直接物质或道义的损害;

                                                        +

                                                        -后的链接的网页资源,其内容违背了现行法律俄罗斯联邦;

                                                        +

                                                        -模拟的任何人或代表的组织和/或社区没有足够的权利,包括员工的管理、所有者的资源。

                                                      -
                                                    7. PERFORMANCE WARRANTY

                                                      +
                                                    8. 性能保证

                                                      -

                                                      Access to Resource are provided on an «as is» without warranties of any kind, both direct and indirect.

                                                      +

                                                      访问的资源提供一个"是"没有任何形式的保证的直接和间接的。

                                                      -

                                                      In particular Resource Administration not guarantee functionality as the site and its individual sections, and performance and reliability of links placed on it of its Users.

                                                      +

                                                      特别是资源管理不能保证的功能的网站及其各个部分,并且性能和可靠性的链接放在它的用户。

                                                      -

                                                      Resource is not responsible for any direct or indirect losses occurred due to: the use or inability to use the service; unauthorized access to your communications.

                                                      +

                                                      资源是不负责任何直接或间接损失的发生是由于:使用或不能使用的服务;未经授权访问你的通信。

                                                      -
                                                    9. RIGHTS OF RESOURCE ADMINISTRATION

                                                      +
                                                    10. 权利的资源管理

                                                      -

                                                      Resource Administration has the right to deny access to resource any User or Group of users without explanation of his actions and notice.

                                                      +

                                                      资源管理局有权拒绝访问要资源的任何用户或用户组没有解释,他的行动和通知。

                                                      -

                                                      Resource Administration may modify or delete any information, hash-files (torrents), graphics, audio, and other data on the submitted by the User from resource without notice and explanation of their actions.

                                                      +

                                                      资源管理可以修改或删除的任何信息,散列文件(种子)、图表、音频、数据和其他数据的用户提交的资源没有通知和解释他们的行动。

                                                      -
                                                    11. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                                      +
                                                    12. 各方的责任

                                                      -

                                                      User agrees that all possible disputes concerning the AGREEMENT ON USE will be settled according to the norms of russian law.

                                                      +

                                                      用户同意,所有可能有关的争端的协议的使用将会解决根据本准则的俄罗斯法律。

                                                      -

                                                      User agrees that the rules and laws on consumer protection can not be applied to the use of theim Resource, since it has no paid services.

                                                      +

                                                      用户同意的规则和法律上保护消费者不能适用于使用theim资源,因为它没有支付的服务。

                                                      -

                                                      Resource does not set user agent relations, partnership relations on joint activity, relations of recruitment, as well as any other relations not expressly described in the AGREEMENT ON USE.

                                                      +

                                                      资源不设置用户代理关系、伙伴关系的联合活动的关系的征聘,以及任何其它关系不明确描述的协定使用。

                                                      -

                                                      Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not mean that the Resource is to assist Users or Groups of users in such actions.

                                                      +

                                                      不采取行动的资源要事件的违反,通过用户或用户组的用户的协议并不意味着该资源,以协助用户或用户组在这样的行动。

                                                      -

                                                      Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not deprive Resource right to take appropriate action to protect its interests later.

                                                      +

                                                      不采取行动的资源要事件的违反,通过用户或用户组的用户的协议并没有剥夺资源的权利采取适当的行动来保护其利益以后。

                                                      -
                                                    13. ACCEPTANCE OF USER AGREEMENT

                                                      +
                                                    14. 接受用户协议

                                                      -

                                                      IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                      +

                                                      如果你不同意上述所有条款和条件,可能不去的资源作为全部或任何部分,除了网页,与用户协议,接收和/或访问的内容的这种资源的任何其他方法作为一个整体或任何部分!

                                                      -

                                                      IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                                      +

                                                      如果你不同意,与用户协定,则必须立即离开的资源。

                                                    From 3ce47c9b0753cc37478adf469e759918f762ddb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:19 +0300 Subject: [PATCH 0356/1099] New translations user_agreement.html (Vietnamese) --- library/language/vi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/html/user_agreement.html b/library/language/vi/html/user_agreement.html index 3b4060598..0e01f42a0 100644 --- a/library/language/vi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/vi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                  • VỀ DÙNG THỎA THUẬN

                                                    -

                                                    Thỏa THUẬN người DÙNG này sẽ có hiệu lực sau khi click "tôi đồng ý" ở phía dưới và làm tất cả việc sử dụng thời gian của người sử dụng tài nguyên. DÙNG thỏa THUẬN có thể được thay đổi bởi chính Quyền mà không có bất kỳ thông báo. Phiên bản mới của UA nhập vào lực lượng sau 3 (ba) kể từ ngày nó là đệ trình trừ khi có được cung cấp phiên bản mới của các NGƯỜI thỏa THUẬN.

                                                    +

                                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                  • GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

                                                    Các người dùng cách rõ ràng đồng ý rằng sử dụng Nguồn nguy cơ của riêng bạn.

                                                    -

                                                    Dùng biết và đồng ý rằng ưu đãi với Nguồn tài liệu, và dữ liệu được tạo ra bởi thứ ba bên, và đặt chúng trên Internet trên máy tính của họ, và (hoặc) máy chủ. Nội dung và an ninh của các tài liệu này không thể kiểm soát được Nguồn tài chính, để sau này không chịu trách nhiệm:

                                                    +

                                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                      - nội dung của các tài liệu thu được từ các người Dùng từ việc sử dụng các dữ liệu tài Nguyên, và có thể của họ mâu thuẫn với điều luật hay tấn công;

                                                      - cho những hậu quả của các ứng dụng, sử dụng hay không sử dụng những thông tin nhận được;

                                                      From 440097db557a77379eaabe95b096b3cff48b4014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:19 +0300 Subject: [PATCH 0357/1099] New translations user_agreement.html (Portuguese, Brazilian) --- library/language/pt/html/user_agreement.html | 82 ++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/library/language/pt/html/user_agreement.html b/library/language/pt/html/user_agreement.html index 145a81fd4..254e43fa4 100644 --- a/library/language/pt/html/user_agreement.html +++ b/library/language/pt/html/user_agreement.html @@ -2,81 +2,81 @@

                                                      -

                                                      USER AGREEMENT

                                                      +

                                                      ACORDO DE USUÁRIO

                                                      -

                                                      ABOUT SITE

                                                      +

                                                      SOBRE O SITE

                                                      -

                                                      Internet - resource / website (hereinafter - Resource) is an internet site that allows users to share information with each other via bit-torrent, as well as in free form, and provides a means to monitor the integrity of information transmitted (via hash-files).

                                                      +

                                                      Internet - recurso / site (a seguir - Recurso) é um site na internet que permite aos usuários compartilhar informações uns com os outros através de bit-torrent, bem como na forma livre, e fornece um meio para monitorar a integridade das informações transmitidas (via hash de arquivos).

                                                        -
                                                      1. ABOUT USER AGREEMENT

                                                        +
                                                      2. SOBRE O CONTRATO DO USUÁRIO

                                                        -

                                                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                        +

                                                        Este ACORDO entrará em vigor depois de clicar em "concordo" na parte inferior e trabalha todo o tempo de uso de usuários de recursos. ACORDO de USUÁRIO pode ser alterado pela Administração, sem qualquer aviso prévio. A nova versão da UA entra em vigor após 3 (três) dias a partir da data em que for apresentado, salvo disposição em contrário prevista na nova versão do ACORDO de UTILIZADOR.

                                                        -
                                                      3. LIMITATIONS OF LIABILITY

                                                        +
                                                      4. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE

                                                        -

                                                        The user expressly agrees that uses Resource at your own risk.

                                                        +

                                                        O usuário concorda expressamente que usa Recursos em seu próprio risco.

                                                        -

                                                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                        +

                                                        Usuário tem conhecimento e concorda que lida com Recursos materiais e dados criados por terceiros e colocados na Internet em seus computadores e / ou servidores. O conteúdo e a segurança desses materiais não pode ser controlada pela administração dos Recursos, de modo que o último não é responsável:

                                                          -

                                                          - for the content of the materials obtained by the User from the use of data Resources and their possible inconsistency with applicable laws or offensive;

                                                          -

                                                          - for the consequences of the application, use or non-use of the information received;

                                                          -

                                                          - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                                          -

                                                          - for any damage to hardware or software User resulting from the use of Resource;

                                                          -

                                                          - for inability to resource use for any reason;

                                                          -

                                                          - for the consequences that may result from the spread of illegal or unlicensed software and audio-/video products, and other materials or data affecting the rights of third parties.

                                                          +

                                                          - o conteúdo dos materiais obtidos pelo Usuário a partir do uso de Recursos de dados e a sua possível inconsistência com as leis aplicáveis ou ofensivo;

                                                          +

                                                          - para as consequências da aplicação, utilização ou não utilização das informações recebidas;

                                                          +

                                                          - para uma possível discrepância entre os resultados obtidos utilizando-se o Recurso às expectativas do Usuário;

                                                          +

                                                          - por qualquer dano ao hardware ou software do Usuário resultantes do uso de Recursos;

                                                          +

                                                          - por inabilidade de uso dos recursos, por qualquer motivo;

                                                          +

                                                          - para as consequências que podem resultar da disseminação de ilegal ou sem licença de software e de áudio/vídeo, produtos e outros materiais ou dados que afectem os direitos de terceiros.

                                                        -

                                                        Under no circumstances Resource not be liable to the User or a third party liability for damages, losses or expenses arising in connection with this Resource, its use or inability to use, including loss or lost profits.

                                                        +

                                                        Sob nenhuma circunstância o Recurso não será responsável perante o Utilizador ou perante terceiros, a responsabilidade por danos, perdas ou despesas oriundos da conexão com este Recurso, seu uso ou incapacidade de usar, incluindo qualquer perda ou perda de lucros.

                                                        -

                                                        Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                                        +

                                                        Administração de recursos está sob nenhuma obrigação de assegurar a confidencialidade das informações fornecidas por seus Usuários, tomando todas as medidas possíveis para isso, se não houver convenção em contrário, ou se os requisitos pertinentes da legislação em vigor.

                                                        -

                                                        The duties of Resource NOT INCLUDED control legally or illegally transmitted information (any, including, but not limited to, information transmitted between users via bit-torrent, internal transfer information in a variety of links, text or files), the definition of property rights or legitimacy of the transmission or reception using this information.

                                                        +

                                                        Os deveres de Recurso NÃO INCLUÍDO o controle legal ou ilegalmente informações transmitidas (de qualquer tipo, incluindo, mas não limitado a, a informação transmitida entre os usuários via bit torrent, interno de transferência de informações em uma variedade de links, texto, ou arquivos), a definição de direitos de propriedade ou legitimidade da transmissão ou recepção usando esta informação.

                                                        -
                                                      5. RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                                        +
                                                      6. O USO DE RECURSOS DE LIMITES POR USUÁRIO

                                                        -

                                                        When you use this Resource, the USER has no right to, and agrees with this:

                                                        +

                                                        Quando você usar esse Recurso, o USUÁRIO não tem o direito de, e concorda com este:

                                                          -

                                                          - place hash-files (torrents) data that contain viruses or other malicious computer programs known actions, files or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer or telecommunications equipment or programs for unauthorized access, as well as serial numbers for commercial software products and programs for their generation, logins, passwords and other means to gain unauthorized access to sites on the Internet, as well as post links to the above information;

                                                          -

                                                          - place hash-files (torrents) any messages, data, or programs, the use of which infringes any patent, trademark, trade secret, copyright or other proprietary rights and / or copyrights and related rights of third parties;

                                                          -

                                                          - send e-mail addresses listed on the site, unauthorized mail messages advertising type (junk mail, spam);

                                                          -

                                                          - copy and use for commercial purposes any information obtained through this resource, violates the rights of others or could cause them direct material or moral damage;

                                                          -

                                                          - post links to web resources, whose content contradicts the current legislation of the Russian Federation;

                                                          -

                                                          - impersonate any person or representative of an organization and / or community without sufficient rights, including employees of Administration, for the owner of the Resource.

                                                          +

                                                          - lugar de hash (arquivos de torrents) de dados que contenham vírus ou outros programas de computador maliciosos conhecidos ações, arquivos ou programas projetados para interromper, destruir ou limitar a funcionalidade de qualquer computador ou equipamento de telecomunicações ou de programas de acesso não autorizado, bem como os números de série para software comercial de produtos e programas para a sua geração, logins, senhas e outros meios para obter acesso não autorizado a outros sites na Internet, bem como postar links para as informações acima;

                                                          +

                                                          - lugar de hash (arquivos de torrents) quaisquer mensagens, dados ou programas, o que infrinjam qualquer registo de patente, marca registrada, segredo comercial, direitos autorais ou outros direitos de propriedade e / ou de direitos de autor e direitos conexos de terceiros;

                                                          +

                                                          - enviar os endereços de email indicados no site, e-mails não autorizados mensagens de publicidade tipo (junk mail", "spam");

                                                          +

                                                          - cópia e utilização para fins comerciais de qualquer informação obtida através deste recurso, viola os direitos dos outros, ou que poderia causar-lhes material direto ou danos morais;

                                                          +

                                                          - postar links para recursos da web cujo conteúdo contraria a actual legislação da Federação da rússia;

                                                          +

                                                          - representar qualquer pessoa ou representante de uma organização e / ou comunidade, sem direitos suficientes, incluindo funcionários da Administração, para o proprietário do Recurso.

                                                        -
                                                      7. PERFORMANCE WARRANTY

                                                        +
                                                      8. GARANTIA DE DESEMPENHO

                                                        -

                                                        Access to Resource are provided on an «as is» without warranties of any kind, both direct and indirect.

                                                        +

                                                        O acesso a Recursos são fornecidos "tal como está" sem garantias de qualquer tipo, diretos e indiretos.

                                                        -

                                                        In particular Resource Administration not guarantee functionality as the site and its individual sections, and performance and reliability of links placed on it of its Users.

                                                        +

                                                        Em particular, Administração de Recursos não garante a funcionalidade do site e suas seções individuais, o desempenho e a fiabilidade de links colocados sobre ele de seus Usuários.

                                                        -

                                                        Resource is not responsible for any direct or indirect losses occurred due to: the use or inability to use the service; unauthorized access to your communications.

                                                        +

                                                        Recurso não é responsável por quaisquer perdas diretas ou indiretas ocorreu devido a: o uso de ou incapacidade de usar o serviço; o acesso não autorizado a suas comunicações.

                                                        -
                                                      9. RIGHTS OF RESOURCE ADMINISTRATION

                                                        +
                                                      10. DIREITOS DE ADMINISTRAÇÃO DE RECURSOS

                                                        -

                                                        Resource Administration has the right to deny access to resource any User or Group of users without explanation of his actions and notice.

                                                        +

                                                        Administração de recursos tem o direito de negar o acesso a recursos de qualquer Usuário ou Grupo de usuários, sem explicação de suas ações e aviso prévio.

                                                        -

                                                        Resource Administration may modify or delete any information, hash-files (torrents), graphics, audio, and other data on the submitted by the User from resource without notice and explanation of their actions.

                                                        +

                                                        Administração de recursos pode modificar ou eliminar qualquer informação, de hash (arquivos de torrents), de gráficos, de áudio e de outros dados na enviadas pelo Usuário a partir de recursos sem aviso prévio e a explicação de suas ações.

                                                        -
                                                      11. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                                        +
                                                      12. AS RESPONSABILIDADES DAS PARTES

                                                        -

                                                        User agrees that all possible disputes concerning the AGREEMENT ON USE will be settled according to the norms of russian law.

                                                        +

                                                        O usuário concorda que todas as disputas relacionadas com o ACORDO SOBRE USO serão resolvidos de acordo com as normas da legislação russa.

                                                        -

                                                        User agrees that the rules and laws on consumer protection can not be applied to the use of theim Resource, since it has no paid services.

                                                        +

                                                        O usuário concorda que as regras e leis de proteção ao consumidor não pode ser aplicado ao uso de theim de Recursos, uma vez que não tem serviços pagos.

                                                        -

                                                        Resource does not set user agent relations, partnership relations on joint activity, relations of recruitment, as well as any other relations not expressly described in the AGREEMENT ON USE.

                                                        +

                                                        Recurso não definido usuário agente de relações, relações de parceria em atividade comum, as relações de recrutamento, bem como quaisquer outras relações que não expressamente descritas neste CONTRATO EM USO.

                                                        -

                                                        Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not mean that the Resource is to assist Users or Groups of users in such actions.

                                                        +

                                                        Omissão o Recurso para o caso de uma violação por parte do Utilizador ou Grupo de utilizadores USUÁRIO ACORDO não significa que o Recurso é para ajudar os Usuários ou Grupos de usuários em tais ações.

                                                        -

                                                        Inaction by the Resource to event of a breach by User or Group of users USER AGREEMENT does not deprive Resource right to take appropriate action to protect its interests later.

                                                        +

                                                        Omissão o Recurso para o caso de uma violação por parte do Utilizador ou Grupo de utilizadores ACORDO de UTILIZADOR, não priva de Recursos direito de tomar as medidas necessárias para proteger seus interesses mais tarde.

                                                        -
                                                      13. ACCEPTANCE OF USER AGREEMENT

                                                        +
                                                      14. A ACEITAÇÃO DO CONTRATO DE USUÁRIO

                                                        -

                                                        IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                        +

                                                        SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES ACIMA, VOCÊ NÃO PODE IR PARA O RECURSO COMO UM TODO OU A QUALQUER PARTE, EXCETO A PÁGINA COM O ACORDO DO USUÁRIO, RECEBER E / OU ACEDER A CONTEÚDO DESTE RECURSO DE QUALQUER OUTROS MÉTODOS, COMO UM TODO OU EM QUALQUER PARTE!

                                                        -

                                                        IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                                        +

                                                        SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM O ACORDO DO USUÁRIO, VOCÊ DEVE IMEDIATAMENTE DEIXAR DE RECURSOS.

                                                      From b3742bf15d7220749771af914ba6564dd1c36043 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Wed, 8 Mar 2023 14:28:20 +0300 Subject: [PATCH 0358/1099] New translations user_agreement.html (Kazakh) --- library/language/kk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/html/user_agreement.html b/library/language/kk/html/user_agreement.html index 76818a2f2..59daf5adf 100644 --- a/library/language/kk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/kk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                    • Туралы Пайдаланушы келісімі

                                                      -

                                                      Пайдаланушы осы Келісімнің төменгі жағындағы «Келісемін» және ресурс пайдаланушылардың барлық уақытта пайдалану жұмыстары басқаннан кейін күшіне енеді. Пайдалану келісімі кез келген ескертусіз әкімшілігі өзгертілуі мүмкін. UA жаңа нұсқасы, әйтпесе пайдаланушы келісім жаңа нұсқасында көзделмесе, ол, ұсынылған күннен бастап 3 (үш) күн өткен соң күшіне енеді.

                                                      +

                                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                    • ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ ШЕКТЕУ

                                                      пайдаланушы тікелей сол өз тәуекел Ресурс пайдаланады келіседі.

                                                      -

                                                      Пайдаланушы біледі және жерқойнауын материалдар мен деректермен мәмілелер үшінші тұлғалардың жасаған деп келіседі және олардың компьютерлер және (немесе) серверлеріне Интернет оларды орналастырылған. Осы материалдардың мазмұны мен қауіпсіздік Resource әкімшілігі бақылау мүмкін емес, сондықтан соңғы жауапты емес:

                                                      +

                                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                        - деректер қорын пайдалану мен қолданыстағы заңдар немесе қорлайтын олардың ықтимал сәйкессіздік бастап Пайдаланушы алынған материалдардың мазмұнына;

                                                        - алынған ақпаратты қолдану, пайдалану немесе пайдаланбау салдары үшін;

                                                        From 11c9f590dd281ee053612790154dcae94709955d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 16:13:44 +0300 Subject: [PATCH 0359/1099] New translations main.php (Russian) --- library/language/ru/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ru/main.php b/library/language/ru/main.php index aafb44db1..ba17d3316 100644 --- a/library/language/ru/main.php +++ b/library/language/ru/main.php @@ -1342,7 +1342,7 @@ $lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Темно-Зеленый'; $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; $lang['REPLY_WITH_QUOTE_TXTB'] = '[Цитировать]'; $lang['READ_PROFILE_TXTB'] = '[Профиль]'; -$lang['SEND_EMAIL_TXTB'] = '[E-mail]'; +$lang['SEND_EMAIL_TXTB'] = '[Email]'; $lang['VISIT_WEBSITE_TXTB'] = '[www]'; $lang['EDIT_DELETE_POST_TXTB'] = '[Изменить]'; $lang['SEARCH_USER_POSTS_TXTB'] = '[Поиск]'; From f78b7bbeaf3fb64ccc33b27b98cf726d51b8a736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 16:14:10 +0300 Subject: [PATCH 0360/1099] New translations admin_send_email.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/admin_send_email.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uk/email/admin_send_email.html b/library/language/uk/email/admin_send_email.html index e0d26794b..e44be01b3 100644 --- a/library/language/uk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/uk/email/admin_send_email.html @@ -1,4 +1,4 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Цей лист надіслано Вам адміністратором сайту "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} From 462ccb7a9154fee14e7ebc75aae5b1266ff7907f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 16:19:28 +0300 Subject: [PATCH 0361/1099] New translations user_agreement.html (Russian) --- library/language/ru/html/user_agreement.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ru/html/user_agreement.html b/library/language/ru/html/user_agreement.html index 53e986003..e00bc3114 100644 --- a/library/language/ru/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ru/html/user_agreement.html @@ -2,7 +2,7 @@

                                                        -

                                                        USER AGREEMENT

                                                        +

                                                        ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

                                                        О САЙТЕ

                                                        @@ -34,7 +34,7 @@

                                                        В обязанности ресурса не входит контроль законно или незаконно передаваемой информации (любой, включая, но не ограничиваясь, информацией передаваемой между пользователями через бит-торрент, внутренней передачи информации в различных ссылок, текстов или архивов), определение прав собственности или законности передачи, приема или использования этой информации.

                                                        -
                                                      • RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                                        +
                                                      • ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ

                                                        При использовании данного ресурса, пользователь не имеет права, и соглашается с этим:

                                                          @@ -46,7 +46,7 @@

                                                          - выдавать себя за другого человека или представителя организации и / или сообщества без достаточных на то прав, в том числе сотрудников администрации, за владельца ресурса.

                                                        -
                                                      • PERFORMANCE WARRANTY

                                                        +
                                                      • ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

                                                        Доступ к ресурсу предоставляются по принципу «как есть» без гарантий любого рода как прямых, так и косвенных.

                                                        @@ -60,7 +60,7 @@

                                                        Администрация ресурса вправе изменять либо удалять информацию, хеш-файлов (торрентов), графические, аудио и другие данные на представленных пользователей от ресурсов без предупреждения и объяснения причин своих действий.

                                                        -
                                                      • RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                                        +
                                                      • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

                                                        Пользователь соглашается, что все возможные споры по поводу соглашения об использовании будут разрешаться по нормам российского права.

                                                        @@ -74,7 +74,7 @@
                                                      • ПРИНЯТИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО СОГЛАШЕНИЯ

                                                        -

                                                        IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                        +

                                                        ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ ВЫШЕУКАЗАННЫМИ УСЛОВИЯМИ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙТИ К РЕСУРСУ В ЦЕЛОМ ИЛИ ЛЮБУЮ ЕГО ЧАСТЬ, КРОМЕ СТРАНИЦЫ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ПОЛУЧАТЬ И / ИЛИ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К СОДЕРЖИМОМУ ЭТОГО РЕСУРСА ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ СПОСОБАМИ КАК В ЦЕЛОМ ИЛИ В ЛЮБОЙ ЕГО ЧАСТИ!

                                                        ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ВЫ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ РЕСУРС.

                                                        From 422d16bee124261028342dbca2557eca3e90601f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:37:27 +0300 Subject: [PATCH 0362/1099] New translations main.php (Russian) --- library/language/ru/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ru/main.php b/library/language/ru/main.php index ba17d3316..aafb44db1 100644 --- a/library/language/ru/main.php +++ b/library/language/ru/main.php @@ -1342,7 +1342,7 @@ $lang['COLOR_DARK_GREEN'] = 'Темно-Зеленый'; $lang['ICQ_TXTB'] = '[ICQ]'; $lang['REPLY_WITH_QUOTE_TXTB'] = '[Цитировать]'; $lang['READ_PROFILE_TXTB'] = '[Профиль]'; -$lang['SEND_EMAIL_TXTB'] = '[Email]'; +$lang['SEND_EMAIL_TXTB'] = '[E-mail]'; $lang['VISIT_WEBSITE_TXTB'] = '[www]'; $lang['EDIT_DELETE_POST_TXTB'] = '[Изменить]'; $lang['SEARCH_USER_POSTS_TXTB'] = '[Поиск]'; From 5a4c38cc87ad40f9cde6d297c10b22a296574472 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:09 +0300 Subject: [PATCH 0363/1099] New translations main.php (Bulgarian) --- library/language/bg/main.php | 33 +++++++++++---------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/main.php b/library/language/bg/main.php index 8154b9c05..f414bc3f4 100644 --- a/library/language/bg/main.php +++ b/library/language/bg/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The информация изпратена от модератора. Очаквате.'; @@ -2702,7 +2690,8 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Коментар Модератор'; $lang['MC_LEGEND'] = 'Напишете коментар'; $lang['MC_FAQ'] = 'Въведеният текст ще се появи под това съобщение'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s в комуникацията"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Здравейте,\\[b]%s[/b] nModerator остави в комуникацията с [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote]\n%s n[/quote]"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Здравейте,\\[b]%s[/b] nModerator остави в комуникацията с [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote] +%s n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From 5debe7b50223eee732099972cdaf069341c38e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:10 +0300 Subject: [PATCH 0364/1099] New translations admin_send_email.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/admin_send_email.html b/library/language/bg/email/admin_send_email.html index c04613c88..e0d26794b 100644 --- a/library/language/bg/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/bg/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Следното писмо, изпратено Ви от администратора на "{SITENAME}". Ако това съобщение е спам, съдържа обиди или други коментари, които вие считате за обидно, моля, свържете се с потърсете помощта на нашия уебмастър на съвета на следния адрес: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Включи пълен адрес на електронна поща (особено заглавия). +Include this full email (particularly the headers). -Съобщение, изпратено ви следното: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ef3c8de7289c77e080be7686ffb2d95e0fcbf283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:12 +0300 Subject: [PATCH 0365/1099] New translations group_added.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_added.html b/library/language/bg/email/group_added.html index 6d487545b..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/bg/email/group_added.html +++ b/library/language/bg/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Поздравления, +Subject: You have been added to this usergroup -Вие сте били добавени в група "{GROUP_NAME}" на {SITENAME}. -Това действие бе проведено от модератор на група или на администратора на сайта, консултирайте се с тях за повече информация. +Congratulations, -Можете да видите информация на групата тук: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From c482aa41eb74453410a08a6b2e0ec65358ccfc64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:12 +0300 Subject: [PATCH 0366/1099] New translations group_approved.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_approved.html b/library/language/bg/email/group_approved.html index 9bbcb7c91..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/bg/email/group_approved.html +++ b/library/language/bg/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Поздравления, +Subject: Your request has been approved -Вашата заявка се присъедини към групата "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} е бил одобрен. -Кликнете върху линка, за да видите от членството си в групата. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From cc81588a9d7cf61ede6af469e2c8e1ba8c14d6d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:13 +0300 Subject: [PATCH 0367/1099] New translations group_request.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_request.html b/library/language/bg/email/group_request.html index ec8ed604d..5e458be7a 100644 --- a/library/language/bg/email/group_request.html +++ b/library/language/bg/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Уважаеми {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Потребителят {USER} поиска да се присъедини към групата се на модератор за {SITENAME}. -Да Одобри или да отхвърли тази молба за членство в група, моля, посетете следния линк: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 54d1a08d5f7052c6cc5632c8aa9f97f933042266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:15 +0300 Subject: [PATCH 0368/1099] New translations privmsg_notify.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/privmsg_notify.html b/library/language/bg/email/privmsg_notify.html index 7cbcc708e..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/bg/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/bg/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Здравейте {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Получили сте ново лично съобщение в профила си в "{SITENAME}" и на вас са, че ще бъде съобщено за това събитие. Можете да прегледате ново съобщение, като кликнете на следния линк: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Не забравяйте, че винаги можете да изберете да не получавате известия за нови съобщения, като промените съответните настройки за вашия профил. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 6f3d5a309d7ebe7775ae6a2a28ad2de9260afb9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:15 +0300 Subject: [PATCH 0369/1099] New translations profile_send_email.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/profile_send_email.html b/library/language/bg/email/profile_send_email.html index 664a3d4e7..231efe133 100644 --- a/library/language/bg/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/bg/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Здравейте {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -По-долу е писмо, изпратено ви от {FROM_USERNAME} чрез профила си в {SITENAME}. Ако това съобщение е спам, съдържа обиди или други коментари, които вие считате за обидно, моля, свържете се с потърсете помощта на нашия уебмастър на съвета на следния адрес: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Включи пълен адрес на електронна поща (особено заглавия). Моля, обърнете внимание, че адресът е отговор на това писмо, беше установено, че {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Съобщение, изпратено трябва да +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8a0ad78126f48ab6214a532b0b998034c9847088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:17 +0300 Subject: [PATCH 0370/1099] New translations topic_notify.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/topic_notify.html b/library/language/bg/email/topic_notify.html index 7421a08f2..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/bg/email/topic_notify.html +++ b/library/language/bg/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Здравейте, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Вие получавате това писмо, защото търсите в секцията "{TOPIC_TITLE}" в {SITENAME}. Тази тема е получила отговор от последното ви посещение. Можете да използвате следния линк, за да видите, направени от отговорите, повече никакви известия ще бъде изпратено, докато не посетите темата. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ако Вие повече не искате да погледнете в този раздел Вие можете или да натиснете бутона "спиране на следене за тази тема линк" са намерени на дъното на тази тема по-горе, или като кликнете на следния линк: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From ad3546064dbd4ef357a0b95904ce5e2bf386514a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:17 +0300 Subject: [PATCH 0371/1099] New translations user_activate.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_activate.html b/library/language/bg/email/user_activate.html index 333e00176..b949b6865 100644 --- a/library/language/bg/email/user_activate.html +++ b/library/language/bg/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Здравейте {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Профила на "{SITENAME}" е била изключена, най-вероятно се дължи на промените, въведени в профила. За да активирате профила си, трябва да щракнете върху линка по-долу: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From f734c2037581eba60118196f1ffb9d9fd2365550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:18 +0300 Subject: [PATCH 0372/1099] New translations user_activate_passwd.html (Bulgarian) --- .../language/bg/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html b/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html index e5998387e..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Здравейте {USERNAME} +Subject: New password activation -Вие получавате това писмо, защото вие (или някой прикидывается теб) е поискал нова парола ще бъде изпратена на Вашият акаунт в {SITENAME}. Ако не запрашивали това писмо, то, моля, игнорирайте го, ако държите да я получите, моля свържете се с администратор на конференцията. +Hello {USERNAME} -За да използвате нова парола, трябва да я активирате. За да направите това, щракнете върху линка по-долу. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ако е успешно, вие можете да влезете в системата, използвайки следната парола: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Парола: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Вие, разбира се, можете да промените паролата си чрез страницата на профила. Ако имате затруднение, моля свържете се с администратор на конференцията. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From e8beb81b27f42fbdc338bd23c3e2678e40782312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:19 +0300 Subject: [PATCH 0373/1099] New translations user_welcome.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_welcome.html b/library/language/bg/email/user_welcome.html index 4b4b63595..35f8fee27 100644 --- a/library/language/bg/email/user_welcome.html +++ b/library/language/bg/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Моля, пазете това писмо за вашите записи. Информация за твоя акаунт, както следва: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Потребителско име: {USERNAME} -Парола: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Моля, не забравяйте паролата Си, тъй като той е е кодирано в нашата база данни и ние не можем да го получи за вас. Въпреки това, ако сте забравили паролата си, можете да поискате нов, който ще бъде активиран, е точно същата, като тази сметка. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Благодарим Ви за регистрацията. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From f1ffb77ca28b67fde34ecd767597cc2ac41b83d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:20 +0300 Subject: [PATCH 0374/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Bulgarian) --- .../language/bg/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html index cee5aa34f..313a11e00 100644 --- a/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Моля, пазете това писмо за вашите записи. Информация за твоя акаунт, както следва: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Потребителско име: {USERNAME} -Парола: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Вашият акаунт в днешно време била неактивна. Вие не може да да го използвате, докато не посетите следния линк: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Моля, не забравяйте паролата Си, тъй като той е е кодирано в нашата база данни и ние не можем да го получи за вас. Въпреки това, ако сте забравили паролата си, можете да поискате нов, който ще бъде активиран, е точно същата, като тази сметка. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Благодарим Ви за регистрацията. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 057f2b8981e47ab2d297476db7f4d5deae2a0abd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:22 +0300 Subject: [PATCH 0375/1099] New translations copyright_holders.html (Bulgarian) --- library/language/bg/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/html/copyright_holders.html b/library/language/bg/html/copyright_holders.html index 30aa8d86f..997bd3105 100644 --- a/library/language/bg/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/bg/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                        За това е необходимо да са ни изпратили писмо (в електронен вид) в който са посочили ни предоставите следната информация:

                                                        -

                                                        1. Документирано доказателство на правата на материал, защитен с авторски права:

                                                        +

                                                        1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                        - отсканированный документ с печат, или

                                                        - e-mail с официалния домейн поща на компанията на притежателя на авторските права, или

                                                        - друга информация, която да позволява еднозначно идентифициране на вас, като на притежателя на авторските права на този материал.

                                                        -

                                                        2. Текста, който желаете да поставите придружени от удаляемой информация.

                                                        +

                                                        2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                        В него можете да посочите къде и при какви условия може да получите информация на връзки към която са били отстранени, както и вашата информация за контакти, така че потребителите да могат да получат от вас цялата необходима им информация по отношение на този материал.

                                                        -

                                                        3. Директни връзки към страници, които съдържат препратки към данните, които трябва да бъдат отстранени.

                                                        +

                                                        3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                        Връзки трябва да имат вид https://url.to/link или нещо подобно.

                                                        @@ -28,8 +28,8 @@

                                                        а) ние си запазваме правото за публикуване в сайта на всяка информация присланной ни по пощата

                                                        -

                                                        б) ние не упражняваме контрол над действията на потребителите, които могат повторно да публикуват връзки към информация, която е обект на авторското право. Всяка информация във форума, се поставя автоматично, без никакъв контрол с чиято всяка страна, което отговаря на общоприетата световна практика за настаняване на информация в Интернет. Въпреки това, ние в никакъв случай помислете за всички Ваши заявки за връзки на информация, нарушающую правата си.

                                                        +

                                                        b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                        -

                                                        C) според Закона за авторското и смежном права, връзка на всички данни (информационно съобщение), сама по себе си, не е обект на авторско право (въпреки че тя може да нарушава "Споразумение за използването на сайта"). Така че, не си струва да получавате писма, съдържащи заплахи или изисквания, тъй като нямат под себе си реална причина.

                                                        +

                                                        c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                  From 01bcfccee32865920479c290f4f23ce294a79b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:29 +0300 Subject: [PATCH 0376/1099] New translations user_agreement.html (Bulgarian) --- library/language/bg/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/html/user_agreement.html b/library/language/bg/html/user_agreement.html index 6d8924671..c09f95281 100644 --- a/library/language/bg/html/user_agreement.html +++ b/library/language/bg/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
                • ЗА ПОТРЕБИТЕЛСКО СПОРАЗУМЕНИЕ

                  -

                  Това Лицензионно Споразумение влиза в сила след натискане на "съгласен съм", в долната част и работи през цялото време на употреба на потребителите ресурс. Общите условия могат да бъдат променяни от Администрацията, без никакво предизвестие. Новата версия на PS влиза в сила след изтичане на 3 (три) дни от датата на неговото поставяне, ако друго не е предвидено нова версия на споразумението с потребителя.

                  +

                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                • ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОТГОВОРНОСТТА

                  Потребителят изрично се съгласява, че използва ресурс на собствен риск.

                  -

                  Потребителят е наясно и се съгласява, що се отнася до справочни материали и данни, създадени от трети страни и да поставя ги в Интернет, на компютрите и (или сървър). Съдържанието и безопасността на тези материали не могат да бъдат проконтролированы администрацията на ресурса, така че последният не носи отговорност:

                  +

                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                    - за съдържанието на материали, получени от потребителя използване на източници на данни и да ги възможно несъответствие с действащото законодателство или обиден характер;

                    - за въздействието на приложения, използване или без използване на получената информация;

                    -

                    за възможно несъответствие на резултатите, получени при използване на очакванията на потребителя на ресурсите;

                    +

                    за възможно несъответствие на резултатите, получени при използване на очакванията на потребителя на ресурсите;

                    - за всяка повреда на хардуера или софтуера на потребителя, възникнали в резултат на използване на ресурсите;

                    - за невъзможността за използване на ресурси за каквато и да е причина;

                    - за последствията, които може да доведе до разпространение на нелегален или нелицензиран софтуер и аудио/видео продукти, както и други материали или данни, които засягат правата на трети лица.

                    From bc85c1c689785227eb37743a247613b813f39343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:39 +0300 Subject: [PATCH 0377/1099] New translations main.php (Armenian) --- library/language/hy/main.php | 36 +++++++++++++----------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/main.php b/library/language/hy/main.php index bbda2e928..07378e45d 100644 --- a/library/language/hy/main.php +++ b/library/language/hy/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The տեղեկատվությունը ուղարկվել է модератору. Կարելի է ակնկալել.'; @@ -2702,7 +2691,8 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Մեկնաբանություն Միջնորդավորման $lang['MC_LEGEND'] = 'Մուտքագրեք մեկնաբանություն'; $lang['MC_FAQ'] = 'Մտել տեքստը կցուցադրվեն այդ հաղորդագրությունը'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s ձեր հաղորդագրության մեջ"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Բարեւ ձեզ,\\[b]%s[/b] nModerator թողել է ձեր հաղորդագրության մեջ [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote]\n%s n[/quote]"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Բարեւ ձեզ,\\[b]%s[/b] nModerator թողել է ձեր հաղորդագրության մեջ [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote] +%s n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From ce435c525b644a36beacfbdb0a682f0d490e6be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:40 +0300 Subject: [PATCH 0378/1099] New translations admin_send_email.html (Armenian) --- library/language/hy/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/admin_send_email.html b/library/language/hy/email/admin_send_email.html index ea416605f..e0d26794b 100644 --- a/library/language/hy/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hy/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Հետեւյալ նամակը ուղարկվել է Ձեզ ադմինիստրատոր "{SITENAME}". Եթե այս հաղորդագրությունը սպամ, պարունակում է վիրավորանքի կամ այլ մեկնաբանություններ, որոնք դուք համարում է վիրավորական, խնդրում ենք կապնվել вебмастером խորհրդի հետևյալ հասցեով: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Միացնել այն ամբողջական էլեկտրոնային փոստի հասցեն (հատկապես վերնագրերը). +Include this full email (particularly the headers). -Հաղորդագրությունը ուղարկվել է ձեզ հետեւյալ: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 45ef1724b01cfb2a0fb7905bcfa7ec057184c8ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:42 +0300 Subject: [PATCH 0379/1099] New translations group_added.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_added.html b/library/language/hy/email/group_added.html index d54617715..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/hy/email/group_added.html +++ b/library/language/hy/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Շնորհավորում ենք, +Subject: You have been added to this usergroup -Դուք ավելացվել է մի խումբ "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. -Այս գործողությունը արվեց խմբի մոդերատոր կամ ադմինիստրատոր կայքի, խորհրդակցեք նրա հետ, լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար. +Congratulations, -Դուք կարող եք դիտել տեղեկատվություն խմբի այստեղ: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 0abe26928db2919ffe71aabee0fc26d923488f79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:43 +0300 Subject: [PATCH 0380/1099] New translations group_approved.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_approved.html b/library/language/hy/email/group_approved.html index e9c732b7b..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/hy/email/group_approved.html +++ b/library/language/hy/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Շնորհավորում ենք, +Subject: Your request has been approved -Ձեր հարցումը միանալ խմբին "{GROUP_NAME}" {SITENAME} հաստատվել է ։ -Սեղմեք հղումը, որպեսզի տեսնել, որ ձեր անդամակցությունը խմբին: +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 44bb0ff8ebcdce9868631814fa8794135cf0d4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:44 +0300 Subject: [PATCH 0381/1099] New translations group_request.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_request.html b/library/language/hy/email/group_request.html index cedb38497..5e458be7a 100644 --- a/library/language/hy/email/group_request.html +++ b/library/language/hy/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Հարգելի {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Օգտագործողը {USER} խնդրել է միանալ խմբին դուք մոդերատոր վրա {SITENAME}. -Որպեսզի Հաստատել կամ մերժել այս հարցում անդամակցությունը խմբին, խնդրում ենք ստուգել հետեւյալ հղումը: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From b833edffb9f017d20509c8285cca77d2c1bfb7c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:45 +0300 Subject: [PATCH 0382/1099] New translations privmsg_notify.html (Armenian) --- library/language/hy/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/privmsg_notify.html b/library/language/hy/email/privmsg_notify.html index c0aeda182..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/hy/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hy/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Hi {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Դուք ստացել նոր անձնական հաղորդագրություն ձեր հաշվին "{SITENAME}" եւ ձեզ են խնդրել, որ դուք պետք է տեղեկանալ այդ իրադարձության մասին ։ Դուք կարող եք դիտել նոր հաղորդագրություն, այցելելով հետևյալ հղումով: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Հիշեք, որ դուք միշտ կարող եք ընտրել, թե տեղեկանալ նոր հաղորդագրությունների, փոփոխելով համապատասխան կարգավորումները ձեր պրոֆիլում. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 4a50f280ff5847a722e9800fe3cce21539b6cdea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:46 +0300 Subject: [PATCH 0383/1099] New translations profile_send_email.html (Armenian) --- library/language/hy/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/profile_send_email.html b/library/language/hy/email/profile_send_email.html index 9898a404b..231efe133 100644 --- a/library/language/hy/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hy/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hi {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Ստորեւ բերված է նամակ ուղարկել ձեզ {FROM_USERNAME} միջոցով ձեր հաշիվը {SITENAME}. Եթե այս հաղորդագրությունը սպամ, պարունակում է վիրավորանքի կամ այլ մեկնաբանություններ, որոնք դուք համարում է վիրավորական, խնդրում ենք կապնվել вебмастером խորհրդի հետևյալ հասցեով: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Միացնել այն ամբողջական էլեկտրոնային փոստի հասցեն (հատկապես վերնագրերը). Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ հասցե պատասխան նամակ, պարզվել է, որ {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Հաղորդագրությունը պետք է +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From f16bfaeffa0550077e1218e3330512e80f7c9869 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:47 +0300 Subject: [PATCH 0384/1099] New translations topic_notify.html (Armenian) --- library/language/hy/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/topic_notify.html b/library/language/hy/email/topic_notify.html index 8dcecc838..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/hy/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hy/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Բարեւ ձեզ, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Դուք ստանում եք այս նամակը, քանի որ դուք դիտեք "բաժնում {TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Այս թեման ստացել է պատասխան Ձեր վերջին այցի մասին ։ Դուք կարող եք օգտագործել հետեւյալ հղումը, դիտելու արված պատասխանները, այլեւս ոչ մի ծանուցում չի ուղարկվել, քանի դեռ դուք այցելեք թեմայով ։ +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Եթե Դուք չեք ցանկանում եք դիտել այս բաժնում Դուք կարող եք կամ սեղմեք "վերջ տալ կարելի է հետեւել այս թեման հղումը" - ի ներքեւի մասում այս թեմային, բարձր է, կամ այցելելով հետևյալ հղումով: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From b4146048f728baf9ef7ed0c548e933675eba1b3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:48 +0300 Subject: [PATCH 0385/1099] New translations user_activate.html (Armenian) --- library/language/hy/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_activate.html b/library/language/hy/email/user_activate.html index 2ee934334..b949b6865 100644 --- a/library/language/hy/email/user_activate.html +++ b/library/language/hy/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Hi {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Ձեր հաշիվ "{SITENAME} էր անջատված, ամենայն հավանականությամբ համար կատարված փոփոխությունների ձեր անձնագիրը. Որպեսզի ակտիվացնել ձեր հաշիվը, դուք պետք է սեղմեք ստորեւ հղումը: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 7739c4b4365617db707495fdf48a65ad5e2c988d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:49 +0300 Subject: [PATCH 0386/1099] New translations user_activate_passwd.html (Armenian) --- .../language/hy/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html index 7202b550c..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Hi {USERNAME} +Subject: New password activation -Դուք ստանում եք այս նամակը, քանի որ դուք (կամ ինչ-որ բան ասել քեզ) խնդրել է նոր գաղտնաբառը կուղարկվի Ձեր հաշիվը {SITENAME}. Եթե Դուք չեք запрашивали այս նամակը, ապա խնդրում ենք անտեսել այն, եթե դուք պահպանեք այն ստանալու համար, խնդրում ենք, դիմեք admin ասուլիսի ժամանակ: +Hello {USERNAME} -Է օգտագործել նոր գաղտնաբառը, դուք պետք է ակտիվացնել: Դրա համար սեղմեք հղումը, նշված է ստորեւ. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Եթե հաջողությամբ, դուք կարող եք մուտք գործել, օգտագործելով հաջորդ գաղտնաբառը: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Գաղտնաբառ: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Դուք, իհարկե, կարող եք փոխել այս գաղտնաբառը իր էջի միջոցով: - եր.: Եթե ունեք դժվարություններ, խնդրում ենք դիմեք admin ասուլիսի ժամանակ: +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From b0f08987a37bf18b6d2d538f14802724b4b83837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:50 +0300 Subject: [PATCH 0387/1099] New translations user_welcome.html (Armenian) --- library/language/hy/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_welcome.html b/library/language/hy/email/user_welcome.html index f73d2436e..35f8fee27 100644 --- a/library/language/hy/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hy/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Խնդրում ենք պահպանել այս նամակը ձեր գրառումների. Տեղեկություններ Ձեր հաշվի են հետեւյալ կերպ: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Անուն: {USERNAME} -Գաղտնաբառ: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Խնդրում եմ, մի մոռացեք Ձեր գաղտնաբառը, քանի որ այն կոդավորված էր մեր տվյալների բազաների, եւ մենք չենք կարող ստանալ այն ձեզ համար. Սակայն, եթե դուք մոռացել եք գաղտնաբառը, դուք կարող եք պահանջել, որը ակտիվանում է, ճիշտ այնպես, ինչպես այդ հաշվին: +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Շնորհակալություն գրանցման համար. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 351c2eaee19fdcf8b6f059530a4e8419442616a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:51 +0300 Subject: [PATCH 0388/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Armenian) --- .../language/hy/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html index 57cfc23e4..313a11e00 100644 --- a/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Խնդրում ենք պահպանել այս նամակը ձեր գրառումների. Տեղեկություններ Ձեր հաշվի են հետեւյալ կերպ: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Անուն: {USERNAME} -Գաղտնաբառ: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ձեր հաշիվը ներկայումս неактивна. Դուք չեք կարող օգտագործել այն, քանի դեռ դուք այցելեք հետեւյալ հղումը: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Խնդրում եմ, մի մոռացեք Ձեր գաղտնաբառը, քանի որ այն կոդավորված էր մեր տվյալների բազաների, եւ մենք չենք կարող ստանալ այն ձեզ համար. Սակայն, եթե դուք մոռացել եք գաղտնաբառը, դուք կարող եք պահանջել, որը ակտիվանում է, ճիշտ այնպես, ինչպես այդ հաշվին: +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Շնորհակալություն գրանցման համար. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 69ed6543c638c8b7fa4e40e97c2ff5fe8d60e392 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:52 +0300 Subject: [PATCH 0389/1099] New translations copyright_holders.html (Armenian) --- library/language/hy/html/copyright_holders.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/html/copyright_holders.html b/library/language/hy/html/copyright_holders.html index 530fd473b..1cd04070d 100644 --- a/library/language/hy/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hy/html/copyright_holders.html @@ -7,20 +7,20 @@

                    Դրա համար անհրաժեշտ է, որ դուք ուղարկել մեզ փոստով (էլեկտրոնային եղանակով) որտեղ նշում են մեզ հետեւյալ տեղեկատվությունը:

                    -

                    1. Փաստաթղթային ապացույց ձեր իրավունքների նյութը պաշտպանված է հեղինակային իրավունքով:

                    +

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    - отсканированный փաստաթուղթը կնիքով, կամ

                    - email պաշտոնական փոստային տիրույթում ընկերության իրավատիրոջ, կամ

                    - այլ կոնտակտային տվյալներ, որը թույլ է տալիս միանշանակ նույնականացնել ձեզ, որպես իրավատիրոջ տվյալ նյութի.

                    -

                    2. Տեքստը, որը Դուք ցանկանում եք տեղադրել ուղեկցությամբ удаляемой տեղեկատվություն.

                    +

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    Այնտեղ դուք կարող եք նշեք որտեղ, ինչ պայմաններում կարելի է տեղեկատվություն ստանալ հղումներ որը ջնջվել է, ինչպես նաեւ ձեր կոնտակտային տվյալները, որպեսզի օգտվողները կարող են ստանալ ձեզ հետաքրքրող բոլոր նրանց տեղեկատվություն տվյալ նյութի.

                    -

                    3. Ուղիղ հղումներ կայքի էջերը, որոնք պարունակում են հղումներ տվյալները, որոնք պետք է հանվի.

                    +

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    Հղումներ պետք է ունենալ տեսք https://url.to/link կամ նման բան, որ.

                    -

                    Դրանից հետո 48 ժամվա ընթացքում, մենք հանել ձեզ հետաքրքրող հղումներ կայքից ։

                    +

                    Դրանից հետո 48 ժամվա ընթացքում, մենք հանել ձեզ հետաքրքրող հղումներ կայքից ։

                    Մեր email:

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    ա) մենք վերապահում իրավունքը հրապարակման կայքում որեւէ տեղեկատվություն присланной մեզ փոստով

                    -

                    բ) մենք իրականացնում ենք վերահսկողություն օգտագործողների գործողություններով, որոնք կարող են կրկին հղումներ տեղեկատվություն, որը օբյեկտ ձեր հեղինակային իրավունքները: Ցանկացած տեղեկատվություն համաժողովում, տեղադրվում է ինքնաբերաբար, առանց որևէ վերահսկողության հետ որեւէ կողմից, ինչը համապատասխանում է համընդհանուր ընդունված է համաշխարհային պրակտիկայում տեղեկատվության տեղադրման ինտերնետում. Սակայն, մենք ամեն դեպքում կքննարկենք Ձեր բոլոր հարցումներին վերաբերյալ հղումներ տեղեկատվությունը, որը խախտում է ձեր իրավունքները:

                    +

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    -

                    Գ) Օրենքի համաձայն հեղինակային և смежном իրավունքների մասին, հղում ցանկացած տվյալներ (լրատվական հաղորդագրություն) ինքնին հեղինակային իրավունքի օբյեկտ չէ (թեեւ կարող է խախտել "օգտագործման մասին Համաձայնագիրը" կայքի). Այսպիսով, պետք չէ ուղարկել նամակներ, որոնք պարունակում են սպառնալիքի կամ պահանջները, ինչպես չունեցող տակ է իրական հիմքերի ։

                    +

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                From 7c6e699cdfcec311448270749c6ec0dabc78e88b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:43:55 +0300 Subject: [PATCH 0390/1099] New translations user_agreement.html (Armenian) --- library/language/hy/html/user_agreement.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/html/user_agreement.html b/library/language/hy/html/user_agreement.html index de3368e5e..bdd7c5512 100644 --- a/library/language/hy/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hy/html/user_agreement.html @@ -12,19 +12,19 @@
              • ՄԱՍԻՆ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՀԱՄԱՁԱՅՆՈՒԹՅԱՆ

                -

                Սույն Օգտագործողի Համաձայնագիրը ուժի մեջ է մտնում հետո, սեղմելով "համաձայն եմ", ներքեւի մասում և աշխատում է անընդհատ օգտագործման օգտվողները ռեսուրս. Համաձայնագիր կարող է փոփոխվել Վարչակազմի կողմից առանց նախնական ծանուցման: Նոր խմբագրությունը PS ուժի մեջ է մտնում ավարտից հետո 3 (երեք) օրվա ընթացքում ' այն պահից, երբ այն, եթե այլ բան նախատեսված չէ նոր խմբագրությամբ օգտագործողի համաձայնագրի.

                +

                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

              • ՊԱՏԱՍԽԱՆԱՏՎՈՒԹՅԱՆ ՍԱՀՄԱՆԱՓԱԿՈՒՄ

                Օգտագործողը ուղղակիորեն համաձայնում է, որ օգտագործում է ռեսուրսը ձեր ռիսկով.

                -

                Օգտվողը գիտի և համաձայնում է, որ վերաբերում է տեղեկատու նյութեր և տվյալներ, որոնք ստեղծվել են երրորդ անձանց կողմից և размещали իրենց Ինտերնետ ցանցում իրենց համակարգիչների և (կամ սերվերի). Բովանդակությունը և անվտանգության, այդ նյութերը չեն կարող проконтролированы վարչակազմի ռեսուրս, ուստի վերջին պատասխանատվություն չի կրում:

                +

                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                  - բովանդակության համար ստացված նյութերը օգտագործողի կողմից օգտագործման տվյալների ռեսուրսների և դրանց հնարավոր անհամապատասխանությունը գործող օրենսդրության կամ վիրավորական բնույթ են կրում;

                  - հետեւանքները կիրառման, օգտագործման կամ չօգտագործման ստացված տեղեկատվության;

                  -

                  հնարավոր անհամապատասխանությունը, ստացված արդյունքների օգտագործման սպասումների օգտագործողի ռեսուրսի;

                  +

                  հնարավոր անհամապատասխանությունը, ստացված արդյունքների օգտագործման սպասումների օգտագործողի ռեսուրսի;

                  - ցանկացած վնաս, սարքավորումների կամ ծրագրային ապահովման օգտվողի արդյունքում առաջացած օգտագործման ռեսուրսի;

                  -

                  համար անհնարինության ռեսուրսների օգտագործման համար որևէ պատճառով;

                  +

                  համար անհնարինության ռեսուրսների օգտագործման համար որևէ պատճառով;

                  - հետեւանքները, որոնք կարող է հանգեցնել տարածումը անօրինական կամ չլիցենզավորված ծրագրային ապահովման եւ աուդիո/վիդեո խոսքը, ինչպես նաեւ այլ նյութերի կամ տվյալների, որոնք վերաբերում իրավունքները երրորդ անձանց:

                @@ -76,7 +76,7 @@

                ԵԹԵ ԴՈՒՔ ՀԱՄԱՁԱՅՆ ԵՔ ԲՈԼՈՐ ՎԵՐՈՆՇՅԱԼ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԻ, ԴՈՒՔ ՉԵՔ ԿԱՐՈՂ ԳՆԱԼ ՌԵՍՈՒՐՍԻ ԱՄԲՈՂՋՈՒԹՅԱՄԲ ԿԱՄ ԴՐԱ ՑԱՆԿԱՑԱԾ ՄԱՍԸ, ԲԱՑԻ ԷՋԵՐԸ ՄԱՔՍԱՅԻՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ, ՍՏԱՆԱԼՈՒ ԵՒ / ԿԱՄ ՄՈՒՏՔ ԳՈՐԾԵԼ ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ ԱՅԴ ՌԵՍՈՒՐՍԸ ՑԱՆԿԱՑԱԾ ԱՅԼ ՄԻՋՈՑՆԵՐՈՎ ՈՐՊԵՍ ԱՄԲՈՂՋՈՒԹՅՈՒՆ ԿԱՄ ԻՐ ՄԱՍԵՐԻ!

                -

                ԵԹԵ ԴՈՒՔ ՉԵՔ ՀԱՄԱՁԱՅՆ Է ՄԱՔՍԱՅԻՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ, ԴՈՒՔ ՊԵՏՔ Է ԱՆՀԱՊԱՂ ԼՔԵԼ ՌԵՍՈՒՐՍԸ ։

                +

                ԵԹԵ ԴՈՒՔ ՉԵՔ ՀԱՄԱՁԱՅՆ Է ՄԱՔՍԱՅԻՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ, ԴՈՒՔ ՊԵՏՔ Է ԱՆՀԱՊԱՂ ԼՔԵԼ ՌԵՍՈՒՐՍԸ ։

                From 5202b07b4e96f9409d398967532c50a3cfbd8e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:05 +0300 Subject: [PATCH 0391/1099] New translations main.php (Georgian) --- library/language/ka/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/main.php b/library/language/ka/main.php index 1a6f0698c..f39cb39f9 100644 --- a/library/language/ka/main.php +++ b/library/language/ka/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:06 +0300 Subject: [PATCH 0392/1099] New translations admin_send_email.html (Georgian) --- library/language/ka/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/admin_send_email.html b/library/language/ka/email/admin_send_email.html index 350115a9c..e0d26794b 100644 --- a/library/language/ka/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ka/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -შემდეგი არის ელექტრონული თქვენ მიერ ადმინისტრატორის "{SITENAME}". თუ ეს წერილი spam, შეიცავს შეურაცხმყოფელ ან სხვა კომენტარები თქვენთვის შეურაცხმყოფელი, გთხოვთ დაუკავშირდით webmaster საბჭოს, შემდეგ მისამართზე: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -მოიცავს ეს სრული ელ (განსაკუთრებით სათაურებში). +Include this full email (particularly the headers). -გზავნილში თქვენ შემდეგნაირად: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From c23fd5cdbe761055fc187452273033d41e0d88e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:07 +0300 Subject: [PATCH 0393/1099] New translations group_added.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_added.html b/library/language/ka/email/group_added.html index 7ae32add4..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/ka/email/group_added.html +++ b/library/language/ka/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -გილოცავთ, +Subject: You have been added to this usergroup -თქვენ უკვე დასძინა, რომ "{GROUP_NAME}" ჯგუფის {SITENAME}. -ეს მოქმედება გაკეთდა ჯგუფის მიერ მოდერატორი ან საიტის ადმინისტრაციას, დაუკავშირდით მათ უფრო მეტი ინფორმაცია. +Congratulations, -თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ თქვენი ჯგუფები ინფორმაცია აქ: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 7a461cb44639f11e03240301c5f42373e4e6ea2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:08 +0300 Subject: [PATCH 0394/1099] New translations group_approved.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_approved.html b/library/language/ka/email/group_approved.html index fd25d6b40..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/ka/email/group_approved.html +++ b/library/language/ka/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -გილოცავთ, +Subject: Your request has been approved -თქვენი მოთხოვნით შეუერთდება "{GROUP_NAME}" ჯგუფის {SITENAME} უკვე დაამტკიცა. -დააწკაპუნეთ ლინკზე ნახოთ თქვენი ჯგუფის წევრობა. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From b44b317951c7d101708ffa6356706646f9306a7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:10 +0300 Subject: [PATCH 0395/1099] New translations group_request.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_request.html b/library/language/ka/email/group_request.html index d73dcfebd..5e458be7a 100644 --- a/library/language/ka/email/group_request.html +++ b/library/language/ka/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -ძვირფასო {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -მომხმარებლის {USER} მოითხოვა შეუერთდება ჯგუფს, თქვენ მოდერატორი on {SITENAME}. -დაამტკიცოს ან უარყოს ეს მოთხოვნა ჯგუფის წევრობა, გთხოვთ, ეწვიოთ შემდეგ ლინკს: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 1fb8500671cbf37c64f0df870e8ccb06c90ffbf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:11 +0300 Subject: [PATCH 0396/1099] New translations privmsg_notify.html (Georgian) --- library/language/ka/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/privmsg_notify.html b/library/language/ka/email/privmsg_notify.html index 1d4341743..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/ka/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ka/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -გამარჯობა {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -მიღებული გაქვთ ახალი პირადი შეტყობინება თქვენს ანგარიშზე "{SITENAME}" და თქვენ უნდა მოითხოვა, რომ თქვენ ეცნობოს ამ შემთხვევაში. თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ თქვენი ახალი შეტყობინება დაწკაპვით შემდეგი ბმული: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -გახსოვდეთ, რომ თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ აირჩიოთ არა უნდა ეცნობოს ახალი შეტყობინებები იცვლება შესაბამისი გარემოში თქვენი პროფილის გვერდზე. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 5ec5a608707b012e7b01347d8868fdeb7deea751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:11 +0300 Subject: [PATCH 0397/1099] New translations profile_send_email.html (Georgian) --- library/language/ka/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/profile_send_email.html b/library/language/ka/email/profile_send_email.html index 8a7fd216c..231efe133 100644 --- a/library/language/ka/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ka/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -გამარჯობა {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -შემდეგი არის ელექტრონული თქვენ მიერ {FROM_USERNAME} მეშვეობით თქვენი ანგარიში {SITENAME}. თუ ეს წერილი spam, შეიცავს შეურაცხმყოფელ ან სხვა კომენტარები თქვენთვის შეურაცხმყოფელი, გთხოვთ დაუკავშირდით webmaster საბჭოს, შემდეგ მისამართზე: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -მოიცავს ეს სრული ელ (განსაკუთრებით სათაურებში). გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ პასუხი მისამართი ელფოსტის ეს უკვე მითითებული, რომ {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -შეტყობინების გაგზავნა გამომდინარეობს, რომ თქვენ +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From bb6de983581413e86ed9351e25e8393e6e7e6455 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:12 +0300 Subject: [PATCH 0398/1099] New translations topic_notify.html (Georgian) --- library/language/ka/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/topic_notify.html b/library/language/ka/email/topic_notify.html index 056569b48..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/ka/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ka/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -გამარჯობა, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -თქვენ მიღების ელფოსტის ეს იმიტომ, რომ თქვენ თვალს თემაზე, "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. ამ თემაზე უკვე მიიღო პასუხი, რადგან თქვენი ბოლო ვიზიტი. შეგიძლიათ გამოიყენოთ შემდეგი ბმული იხილეთ გამოხმაურება გააკეთა, არც მეტი, შეტყობინება გაეგზავნება, სანამ თქვენ ეწვევა თემა. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -თუ თქვენ აღარ გსურთ უყუროთ ამ თემაზე თქვენ შეგიძლიათ ან დააჭირეთ "Stop თვალს ამ თემის ლინკი" ი ბოლოში თემა ზემოთ, ან დაჭერით შემდეგ ბმულზე: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From e6dc94a49ff995c30c18590ff48cf8b1067c3b0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:13 +0300 Subject: [PATCH 0399/1099] New translations user_activate.html (Georgian) --- library/language/ka/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_activate.html b/library/language/ka/email/user_activate.html index 0a4ddbb19..b949b6865 100644 --- a/library/language/ka/email/user_activate.html +++ b/library/language/ka/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -გამარჯობა {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -თქვენს ანგარიშზე "{SITENAME}" უკვე გაუქმდება, სავარაუდოდ, იმის გამო, ცვლილებები თქვენი პროფილის გვერდზე. იმისათვის, რათა განაახლოს თქვენი ანგარიში, თქვენ უნდა დააწკაპუნეთ ბმულს: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 13990ab90990514fbbbf9f4bf3d28085cea7b854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:15 +0300 Subject: [PATCH 0400/1099] New translations user_activate_passwd.html (Georgian) --- .../language/ka/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html index a6f851935..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -გამარჯობა {USERNAME} +Subject: New password activation -თქვენ მიღების ელფოსტის ეს იმიტომ, რომ თქვენ გაქვთ (ან ვინმე ისე, თითქოს თქვენ უკვე) მოითხოვა ახალი პაროლი იქნება გაგზავნილი თქვენს ანგარიშზე {SITENAME}. თუ თქვენ არ მოითხოვოს ამ ელ მაშინ გთხოვთ იგნორირება, თუ თქვენ გაქვთ მიმღებ გთხოვთ დაუკავშირდით საბჭოს ადმინისტრატორს. +Hello {USERNAME} -გამოიყენოს ახალი პაროლი, თქვენ უნდა გაააქტიუროთ იგი. ამისათვის დაწკაპეთ ბმული მოცემულია ქვემოთ. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -თუ წარმატებული თქვენ შეძლებთ შეხვიდეთ გამოყენებით, შემდეგი პაროლი: +If sucessful you will be able to login using the following password: -პაროლი: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -თქვენ, რა თქმა უნდა შეიცვალოს ეს პაროლი თავს მეშვეობით პროფილის გვერდზე. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე სირთულეები, გთხოვთ, დაგვიკავშირდეთ საბჭოს ადმინისტრატორს. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 3ddbe11f01260c7f4487de7c2d731911c60ed613 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:16 +0300 Subject: [PATCH 0401/1099] New translations user_welcome.html (Georgian) --- library/language/ka/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_welcome.html b/library/language/ka/email/user_welcome.html index dc8c1e9a2..35f8fee27 100644 --- a/library/language/ka/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ka/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -გთხოვთ შენარჩუნება ელფოსტის ეს თქვენი ჩანაწერი. თქვენს ანგარიშზე ინფორმაცია ასეთია: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -ნიკი: {USERNAME} -პაროლი: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ თქვენი პაროლი, როგორც ეს უკვე დაშიფრული ჩვენს მონაცემთა ბაზაში და ჩვენ ვერ ვიღებ იგი თქვენთვის. თუმცა, თუ თქვენ დაგავიწყდათ თქვენი პაროლი, თქვენ შეგიძლიათ მოითხოვოთ ახალი, ერთი რომელიც იქნება გააქტიურებული იმავე გზით, როგორც ეს ანგარიში. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -დიდი მადლობა გარეშე. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From a457e18c2c38f32c6a3bd1531d5e0d9c44d57476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:16 +0300 Subject: [PATCH 0402/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Georgian) --- .../language/ka/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html index b470c4edb..313a11e00 100644 --- a/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -გთხოვთ შენარჩუნება ელფოსტის ეს თქვენი ჩანაწერი. თქვენს ანგარიშზე ინფორმაცია ასეთია: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -ნიკი: {USERNAME} -პაროლი: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -თქვენს ანგარიშზე ამჟამად უმოქმედო. თქვენ არ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ის, სანამ თქვენ ეწვიეთ შემდეგ ბმულზე: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ თქვენი პაროლი, როგორც ეს უკვე დაშიფრული ჩვენს მონაცემთა ბაზაში და ჩვენ ვერ ვიღებ იგი თქვენთვის. თუმცა, თუ თქვენ დაგავიწყდათ თქვენი პაროლი, თქვენ შეგიძლიათ მოითხოვოთ ახალი, ერთი რომელიც იქნება გააქტიურებული იმავე გზით, როგორც ეს ანგარიში. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -დიდი მადლობა გარეშე. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 6cc8963878214c7639f7b69ad24661528e32f3af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:18 +0300 Subject: [PATCH 0403/1099] New translations copyright_holders.html (Georgian) --- library/language/ka/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/html/copyright_holders.html b/library/language/ka/html/copyright_holders.html index ba2dc1e7b..502aa2df6 100644 --- a/library/language/ka/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ka/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                ეს მოითხოვს, რომ თქვენ გაქვთ გამოგვიგზავნა წერილი (ელექტრონული ფორმით) რომელიც მითითებულია ჩვენთვის შემდეგი ინფორმაცია:

                -

                1. დოკუმენტური მტკიცებულება თქვენი უფლებები მასალა დაცულია საავტორო უფლებებით:

                +

                1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                - დასკანერებული დოკუმენტის, ბეჭდის, ან

                - ელ ოფიციალური e-mail დომენის კომპანიის მფლობელი, ან

                - სხვა საკონტაქტო ინფორმაცია, რომელიც ცალსახად განსაზღვრავს, თქვენ, როგორც მფლობელი მასალა.

                -

                2. ტექსტი, რომელიც თქვენ გინდათ, რომ ადგილი, რომელსაც თან ახლავს მოსახსნელი ინფორმაცია.

                +

                2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                ეს თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ სად და რა პირობებში შეგიძლიათ მიიღოთ ინფორმაცია, მითითება, რომელიც უკვე ამოღებულია, ისევე, როგორც თქვენი საკონტაქტო ინფორმაცია, ასე რომ, მომხმარებლებს შეუძლიათ მიიღონ თქვენგან ყველა საჭირო ინფორმაცია, ეს მასალა.

                -

                3. პირდაპირი ბმულები გვერდები რომელიც შეიცავს ცნობას, რომ მონაცემები, რომ უნდა მოიხსნას.

                +

                3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                ბმულები უნდა იყოს, იხილეთ https://url.to/link ან რამე მსგავსი.

                @@ -28,8 +28,8 @@

                ა) ჩვენ ვიტოვებთ უფლებას, გამოაქვეყნოს საიტზე ნებისმიერი ინფორმაცია, გაგზავნილი ჩვენს მიერ ფოსტა

                -

                ბ) ჩვენ არ გვაქვს კონტროლი ქმედებები მომხმარებლებს, რომლებიც შეიძლება იყოს re-post links to ინფორმაცია, რომელიც ობიექტის თქვენი საავტორო უფლებები. ნებისმიერი ინფორმაცია, ფორუმი, ადგილი ავტომატურად, ყოველგვარი კონტროლის ნებისმიერი კვარტალში განაწილებაზე, რომელიც შეესაბამება საყოველთაოდ აღიარებული საერთაშორისო პრაქტიკა დებს ინფორმაციას ინტერნეტში. თუმცა, ნებისმიერ შემთხვევაში, ჩვენ მიგვაჩნია, რომ ყველა თქვენს შეკითხვებს დაკავშირებით მინიშნება, რომ ინფორმაცია, რომელიც არღვევს თქვენს უფლებებს.

                +

                b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                -

                გ) კანონის თანახმად, საავტორო და მომიჯნავე უფლებების შესახებ, a reference, რომ ნებისმიერი მონაცემების (ინფორმაციის გაგზავნა), თავისთავად არ ექვემდებარება საავტორო სამართალი (მიუხედავად იმისა, რომ ეს შეიძლება დაირღვეს "ხელშეკრულების გამოყენება საიტი"). ამდენად, ეს არის აუცილებელი, რომ პირადი წერილები მუქარის შემცველი ან მოითხოვს, რაც არ არის რეალური მიზეზი.

                +

                c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

              From db4215e64395584cd38ab2ebe21c83682036be4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:21 +0300 Subject: [PATCH 0404/1099] New translations user_agreement.html (Georgian) --- library/language/ka/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/html/user_agreement.html b/library/language/ka/html/user_agreement.html index 414b48acd..c32cfb7bd 100644 --- a/library/language/ka/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ka/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
            • დაახლოებით შესახებ

              -

              ეს შეთანხმება ძალაში შევა მას შემდეგ, რაც დაჭერით "ვეთანხმები" ბოლოში და მუშაობს ყველა დროის გამოყენების რესურს-მომხმარებლებს. სამომხმარებლო შეთანხმება შეიძლება შეიცვალოს ადმინისტრაციის მიერ ყოველგვარი შეტყობინების გარეშე. ახალი ვერსია UA ძალაში შედის მას შემდეგ, რაც 3 (სამი) დღის ვადაში, ეს არის წარდგენილი, თუ სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული ახალი ვერსიის შესახებ.

              +

              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

            • პასუხისმგებლობის შეზღუდვა

              მომხმარებელს პირდაპირ თანახმაა, რომელიც იყენებს რესურსი საკუთარი პასუხისმგებლობით.

              -

              მომხმარებლის იცის და თანახმაა, რომელიც ეხება რესურსი მასალები და მონაცემები, შექმნილია მესამე მხარის მიერ და განთავსდეს ინტერნეტში მათი კომპიუტერები და (ან) სერვერები. შინაარსი და უშიშროების ეს მასალები არ შეიძლება მიერ კონტროლირებად რესურსი ადმინისტრაციას, ასე რომ ეს უკანასკნელი არ არის პასუხისმგებელი:

              +

              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                - ამისთვის შინაარსი მიერ მოპოვებული მასალების შესახებ გამოყენება მონაცემების რესურსები და მათი შესაძლო შეუსაბამობა მოქმედი კანონმდებლობით ან შეურაცხმყოფელი;

                - შედეგების გამოყენების, გამოყენების ან გამოუყენებლობის შესახებ მიღებული ინფორმაცია;

                From b9f86e87e43eb14d3f1b4e25353e4b9b32d9c155 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:30 +0300 Subject: [PATCH 0405/1099] New translations main.php (Lithuanian) --- library/language/lt/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/main.php b/library/language/lt/main.php index 0f1e30e60..ad85c835d 100644 --- a/library/language/lt/main.php +++ b/library/language/lt/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:32 +0300 Subject: [PATCH 0406/1099] New translations admin_send_email.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/admin_send_email.html b/library/language/lt/email/admin_send_email.html index dbc97472a..e0d26794b 100644 --- a/library/language/lt/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/lt/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Toliau pateikiamas paštu administratorius "{SITENAME}". Jei šis pranešimas yra šlamštas, yra piktnaudžiaujama arba kitų pastabų jūs įžeidžiančio susisiekite su webmaster valdybos adresu: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Įtraukti pilną elektroninio pašto (ypač antraštes). +Include this full email (particularly the headers). -Pranešimas išsiųstas jums: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8f9afa760c0757f09a0a91f7b14c4231d6a21d3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:33 +0300 Subject: [PATCH 0407/1099] New translations group_added.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_added.html b/library/language/lt/email/group_added.html index 597c4ac02..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/lt/email/group_added.html +++ b/library/language/lt/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Sveikiname, +Subject: You have been added to this usergroup -Jums buvo įtraukta į "{GROUP_NAME}" grupės {SITENAME}. -Šis veiksmas buvo atliktas grupės moderatorius ar svetainės administratorius, su jais susisiekti dėl išsamesnės informacijos. +Congratulations, -Jūs galite peržiūrėti grupės informacija čia: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 43f76b0fee32fc74f65dd0ea3b2948bb31cfa46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:34 +0300 Subject: [PATCH 0408/1099] New translations group_approved.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_approved.html b/library/language/lt/email/group_approved.html index d03bd6b49..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/lt/email/group_approved.html +++ b/library/language/lt/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Sveikiname, +Subject: Your request has been approved -Jūsų užklausą prisijungti prie "{GROUP_NAME}" grupės {SITENAME} buvo patvirtintas. -Spustelėkite šią nuorodą, jei norite peržiūrėti jūsų narystė grupėje. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From c9d76808e5363172e5922a00a9ada0adffbd7092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:35 +0300 Subject: [PATCH 0409/1099] New translations group_request.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_request.html b/library/language/lt/email/group_request.html index 40c0499aa..5e458be7a 100644 --- a/library/language/lt/email/group_request.html +++ b/library/language/lt/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Gerbiami {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Vartotojo {USER} paprašė prisijungti prie grupės galite moderatorius apie {SITENAME}. -Patvirtinti arba paneigti šį prašymą grupės nariais, prašome aplankyti šią nuorodą: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 434cc3a08cc9fcca772128863921050c2cc4b911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:36 +0300 Subject: [PATCH 0410/1099] New translations privmsg_notify.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/privmsg_notify.html b/library/language/lt/email/privmsg_notify.html index 9f4831806..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/lt/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/lt/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Sveiki {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Jūs gavote naują asmeninį pranešimą į savo sąskaitą "{SITENAME}" ir prašėte, kad jums bus pranešta apie šį įvykį. Jūs galite peržiūrėti naują pranešimą, paspaudę šią nuorodą: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Atminkite, kad visada galite pasirinkti ne bus pranešta apie naujus pranešimus pakeisti atitinkamą nustatymą savo profilyje. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From d957c173c315453e1043a24742c8ebded2a11989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:37 +0300 Subject: [PATCH 0411/1099] New translations profile_send_email.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/profile_send_email.html b/library/language/lt/email/profile_send_email.html index 0e7790747..231efe133 100644 --- a/library/language/lt/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/lt/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Sveiki {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Toliau pateikiamas paštu išsiųstas jums {FROM_USERNAME} per jūsų sąskaitą {SITENAME}. Jei šis pranešimas yra šlamštas, yra piktnaudžiaujama arba kitų pastabų jūs įžeidžiančio susisiekite su webmaster valdybos adresu: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Įtraukti pilną elektroninio pašto (ypač antraštes). Prašome atkreipti dėmesį, kad atsakymo adresą, į šį el. laišką, kai buvo nustatyta, kad {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Pranešimas išsiųstas jums taip +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 341947c088e8238b361fcbb478f8c11d1ca025ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:38 +0300 Subject: [PATCH 0412/1099] New translations topic_notify.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/topic_notify.html b/library/language/lt/email/topic_notify.html index c8b285552..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/lt/email/topic_notify.html +++ b/library/language/lt/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Sveiki, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Jūs gavote šį laišką, nes esate žiūrėti temą "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Šioje temoje jau gavo atsakymą, nuo jūsų paskutinio apsilankymo. Jūs galite naudoti šią nuorodą, jei norite peržiūrėti atsakymus, ne daugiau, pranešimai bus siunčiami kol lankotės tema. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Jei nebenorite stebėti šioje temoje galite arba paspauskite "Stop žiūri šią temą link" rasti apačioje temą aukščiau, arba paspaudę šią nuorodą: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 3facddc1fc1211a183fa954de151e480de852037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:39 +0300 Subject: [PATCH 0413/1099] New translations user_activate.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_activate.html b/library/language/lt/email/user_activate.html index 829c99ca1..b949b6865 100644 --- a/library/language/lt/email/user_activate.html +++ b/library/language/lt/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Sveiki {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Savo paskyroje "{SITENAME}" buvo išjungtas, greičiausiai dėl to, pakeitimus į savo profilį. Siekiant suaktyvinti paskyrą, turite paspausti žemiau esančią nuorodą: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 6b3706331ca130e77729b3a76d430388dccfe0b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:39 +0300 Subject: [PATCH 0414/1099] New translations user_activate_passwd.html (Lithuanian) --- .../language/lt/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html b/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html index fcf1f4663..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Sveiki {USERNAME} +Subject: New password activation -Jūs gavote šį laišką, nes jūs (arba kas nors apsimeta, kad jums turi) paprašė naujas slaptažodis bus išsiųstas jūsų sąskaitą {SITENAME}. Jeigu tu negali prašyti, elektroninio pašto adresą, tada prašome jį ignoruoti, jei jūs laikykite jį gauti kreipkitės į forumo administratorius. +Hello {USERNAME} -Naudoti naują slaptažodį, jums reikia aktyvuoti. Norėdami tai padaryti, spustelėkite pateiktą nuorodą žemiau. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Jei sucessful galėsite prisijungti naudojant šias slaptažodį: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Slaptažodį: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Žinoma, galite pakeisti šį slaptažodį sau per profilio puslapyje. Jei turite sunkumų, prašome susisiekti su forumo administratorius. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 07e4e5ff8aaf25560bcc8c582f4eb2440708bb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:40 +0300 Subject: [PATCH 0415/1099] New translations user_welcome.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_welcome.html b/library/language/lt/email/user_welcome.html index 9d95ebfd3..35f8fee27 100644 --- a/library/language/lt/email/user_welcome.html +++ b/library/language/lt/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prašome išsaugoti šį laišką savo įrašų. Jūsų paskyros informacija yra tokia: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Vartotojo vardas: {USERNAME} -Slaptažodį: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Nepamirškite savo slaptažodžio, kaip tai buvo užšifruotas mūsų duomenų bazėje ir mes negalime priimti tai už jus. Tačiau, jeigu jūs pamiršote savo slaptažodį, galite paprašyti, naują, kuriame bus galima įjungti taip pat, kaip šią sąskaitą. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Dėkojame, kad užsiregistravote. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 3793d9ec91b60ee459cb5327d565441a8ab93896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:41 +0300 Subject: [PATCH 0416/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Lithuanian) --- .../language/lt/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html index 7c95738cd..313a11e00 100644 --- a/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prašome išsaugoti šį laišką savo įrašų. Jūsų paskyros informacija yra tokia: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Vartotojo vardas: {USERNAME} -Slaptažodį: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Savo sąskaitoje šiuo metu yra neaktyvus. Jūs negalite naudotis juo iki tol, kol jūs aplankykite šią nuorodą: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Nepamirškite savo slaptažodžio, kaip tai buvo užšifruotas mūsų duomenų bazėje ir mes negalime priimti tai už jus. Tačiau, jeigu jūs pamiršote savo slaptažodį, galite paprašyti, naują, kuriame bus galima įjungti taip pat, kaip šią sąskaitą. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Dėkojame, kad užsiregistravote. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 46ac2e7e0069ba50912bd0ca820bdd986dd9e82f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:43 +0300 Subject: [PATCH 0417/1099] New translations copyright_holders.html (Lithuanian) --- library/language/lt/html/copyright_holders.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/html/copyright_holders.html b/library/language/lt/html/copyright_holders.html index 4a61ae84f..3deeb9e03 100644 --- a/library/language/lt/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/lt/html/copyright_holders.html @@ -7,29 +7,29 @@

                Tai reiškia, kad jūs turite išsiųsti mums laišką (elektroninė forma) kurioje nurodyta, kad mums šią informaciją:

                -

                1. Dokumentų, patvirtinančių savo teises medžiaga saugoma autorinių teisių:

                +

                1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                - skenuotas dokumentas su antspaudu, arba

                -

                el. nuo oficialus e-mail domeno įmonės savininkas, arba

                +

                - email from an official e-mail domain of the company owner, or

                - kiti kontaktinę informaciją, kuris identifikuoja jus kaip medžiagos savininko.

                -

                2. Tekstą, kurį norite įterpti, kartu nuimamas informaciją.

                +

                2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                Jame galite nurodyti, kur ir kokiomis sąlygomis jūs galite gauti informacijos, nuorodos į kurį buvo pašalinti, taip pat kaip ir savo kontaktinę informaciją, kad vartotojai galėtų gauti iš jums visą reikalingą informaciją apie šią medžiagą.

                -

                3. Tiesioginės nuorodos į puslapius, kuriuose yra nuorodos, kad duomenys, kurie turi būti pašalinti.

                +

                3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                Nuorodos turėtų būti peržiūrėti https://url.to/link ar kažkas panašaus.

                Po to per 48 valandas, mes pašalinsime įdomių jūs nuorodos iš svetainės.

                -

                Mūsų el. paštas:

                +

                Our email:

                DĖMESIO!

                -

                a) Mes pasiliekame teisę skelbti svetainėje ir bet kurios informacijos, siųsti mums el. paštu

                +

                a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

                -

                b) Mes turime kontroliuoti veiksmus, vartotojų, kurie gali būti pakartotinai skelbti nuorodas į informaciją, kuri yra objektas savo autorių. Bet kokia informacija, forumas, vyksta automatiškai, be jokios kontrolės iš bet ketvirčio nuostolius, kurie atitinka visuotinai priimtas tarptautinės praktikos pateikti informaciją Internete. Tačiau, bet kuriuo atveju, mes atsižvelgti į visus jūsų klausimus apie nuoroda į informacijos, kuri pažeidžia jūsų teises.

                +

                b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                -

                c) Pagal Įstatymą dėl Autorių teisių ir Gretutinių Teisių, nuoroda į visus duomenų (informacinis pranešimas), kuriuos pati, nėra taikomos autorių teisės (nors jis gali pažeisti "Susitarimas dėl naudojimosi interneto svetaine"). Taigi, tai nėra būtina, siųsti laiškus, kuriuose grasinama arba reikalauja, neturi realaus pagrindo.

                +

                c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

            From 6259e6397a0e913d73ce3f239bd0f5553e1cab4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:46 +0300 Subject: [PATCH 0418/1099] New translations user_agreement.html (Lithuanian) --- library/language/lt/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/html/user_agreement.html b/library/language/lt/html/user_agreement.html index 63ec661d7..824c57814 100644 --- a/library/language/lt/html/user_agreement.html +++ b/library/language/lt/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
          • APIE VARTOTOJU

            -

            Šis VARTOTOJAS SUSITARIMAS įsigalioja po spustelėdami mygtuką "sutinku" apačioje, ir veikia visą laiką naudoti išteklių naudotojų. VARTOTOJO SUTARTIS gali būti pakeista Administracijos be jokio įspėjimo. Nauja versija UA įsigalioja po 3 (trijų) dienų nuo tos dienos, kai ji yra pateikta, išskyrus atvejus, kai numatyta kitaip, nauja versija VARTOTOJO SUTARTĮ.

            +

            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

          • ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAI

            Vartotojo aiškiai sutinka, kad naudoja Išteklius savo pačių rizika.

            -

            Vartotojo žino ir sutinka, kad susijęs su Išteklių medžiagos ir duomenų, sukurtų iš trečiųjų šalių ir į juos Internete, savo kompiuteriuose ir (ar) serveriai. Kiekis ir saugumo šių medžiagų negali būti kontroliuojami Išteklių administravimu, todėl jis nėra atsakingas:

            +

            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

              - turinio medžiagų, gaunamas iš Vartotojo duomenų Ištekliai ir jų galimą nesuderinamumą su galiojančių įstatymų ar įžeidžianti;

              - pasekmių taikymo, naudojimo ar nenaudojimo gauta informacija;

              From ff99efc722288081e158915218da8fc50eba91af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:56 +0300 Subject: [PATCH 0419/1099] New translations main.php (Slovak) --- library/language/sk/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/main.php b/library/language/sk/main.php index 73f95dc13..9b4590fdd 100644 --- a/library/language/sk/main.php +++ b/library/language/sk/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:57 +0300 Subject: [PATCH 0420/1099] New translations admin_send_email.html (Slovak) --- library/language/sk/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/admin_send_email.html b/library/language/sk/email/admin_send_email.html index 6c124518f..e0d26794b 100644 --- a/library/language/sk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sk/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Nižšie je uvedený e-mail vám zašle správca "{SITENAME}". Ak táto správa nie je spam, obsahuje urážlivé alebo iné komentáre môžete považovať za urážlivý, prosím kontaktujte webmastera dosky na nasledujúcu adresu: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Aj tento full email (najmä hlavičky). +Include this full email (particularly the headers). -Správa poslaná, aby ste takto: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7528a521de42ba7c05bf75dfe9db188fe4596dff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:44:59 +0300 Subject: [PATCH 0421/1099] New translations group_added.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_added.html b/library/language/sk/email/group_added.html index 178515edc..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/sk/email/group_added.html +++ b/library/language/sk/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Gratulujeme, +Subject: You have been added to this usergroup -Máte pridané na "{GROUP_NAME}" skupiny na {SITENAME}. -Táto akcia bola vykonaná skupinu, moderátora alebo administrátora, kontaktovať pre viac informácií. +Congratulations, -Môžete si pozrieť váš skupiny informácie tu: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From b4bcda52796ef2ff791dd1a1a4b054f433b23331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:00 +0300 Subject: [PATCH 0422/1099] New translations group_approved.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_approved.html b/library/language/sk/email/group_approved.html index 4db9e23f6..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/sk/email/group_approved.html +++ b/library/language/sk/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Gratulujeme, +Subject: Your request has been approved -Vašu požiadavku do "{GROUP_NAME}" skupiny na {SITENAME} bol schválený. -Kliknite na tento odkaz, aby videli vaše členstvo v skupine. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From f6a840e13a81499b7c360a2ee6b3c86a291c8530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:01 +0300 Subject: [PATCH 0423/1099] New translations group_request.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_request.html b/library/language/sk/email/group_request.html index 90c68547b..5e458be7a 100644 --- a/library/language/sk/email/group_request.html +++ b/library/language/sk/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Vážení {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Používateľ {USER} požiadal pripojiť sa k skupine, ktorú moderátor na {SITENAME}. -Schváliť alebo zamietnuť žiadosť o členstvo v skupine, prosím navštívte nasledujúce odkazy: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 2b17ebf778d8d4477df7afe7a7fc6b4108010f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:02 +0300 Subject: [PATCH 0424/1099] New translations privmsg_notify.html (Slovak) --- library/language/sk/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/privmsg_notify.html b/library/language/sk/email/privmsg_notify.html index d12f74cb4..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/sk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sk/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Dobrý deň, {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Dostali ste novú súkromnú správu, váš účet na "{SITENAME}" a máte požiadať, aby ste byť informovaný o tejto udalosti. Môžete si pozrieť váš nový správu kliknutím na nasledujúci odkaz: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Pamätajte si, že vždy sa môžete rozhodnúť, či chcete dostávať upozornenia na nové správy zmenou vhodné nastavenie vo vašom profile. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 710d671eea96219c9f2f40a76000588e1cc0bb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:03 +0300 Subject: [PATCH 0425/1099] New translations profile_send_email.html (Slovak) --- library/language/sk/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/profile_send_email.html b/library/language/sk/email/profile_send_email.html index 5f334b760..231efe133 100644 --- a/library/language/sk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sk/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Dobrý deň, {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Takto je e-mail odoslaný na vás {FROM_USERNAME} prostredníctvom svojho účtu na {SITENAME}. Ak táto správa nie je spam, obsahuje urážlivé alebo iné komentáre môžete považovať za urážlivý, prosím kontaktujte webmastera dosky na nasledujúcu adresu: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Aj tento full email (najmä hlavičky). Vezmite prosím na vedomie, že adresu pre odpoveď na tento e-mail bol nastavený na to, že z {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Správa poslaná, aby ste takto +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From dcc7d4d47f761db0410385ef1deb76949dd998e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:04 +0300 Subject: [PATCH 0426/1099] New translations topic_notify.html (Slovak) --- library/language/sk/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/topic_notify.html b/library/language/sk/email/topic_notify.html index 29cab48c2..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/sk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sk/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Dobrý deň, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Ste dostali tento email, pretože sa pozeráte na tému, "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Táto téma sa dostala odpoveď od vašej poslednej návštevy. Môžete použiť nasledujúce prepojenie zobrazte odpovede vyrobené, nie viac oznámenia budú zasielané až navštívite tému. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ak už nechcete sa pozerať na túto tému môžete buď kliknite na tlačidlo "Stop pozerať na túto tému odkaz" nájdete v spodnej časti tému vyššie, alebo kliknutím na nasledujúce prepojenie: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 619ab6969e0185abcaa935022656de8e6b99bdf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:05 +0300 Subject: [PATCH 0427/1099] New translations user_activate.html (Slovak) --- library/language/sk/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_activate.html b/library/language/sk/email/user_activate.html index 66530d745..b949b6865 100644 --- a/library/language/sk/email/user_activate.html +++ b/library/language/sk/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Dobrý deň, {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Vaše konto na "{SITENAME}" bola deaktivovaná, s najväčšou pravdepodobnosťou v dôsledku zmeny vo vašom profile. Aby opätovná aktivácia účtu, musíte kliknúť na odkaz nižšie: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 678b3386486c2ad99973b92a79324038610c3153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:06 +0300 Subject: [PATCH 0428/1099] New translations user_activate_passwd.html (Slovak) --- .../language/sk/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html index 5cf34367e..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Dobrý deň, {USERNAME} +Subject: New password activation -Ste dostali tento email, pretože máte (alebo niekto predstiera, že vás má) požiadať o nové heslo bude zaslané na váš účet na {SITENAME}. Ak ste si žiadosť tento e-mail, potom prosím ignorovať, ak si dostávať to, prosím, kontaktujte predstavenstva správca. +Hello {USERNAME} -Ak chcete použiť nové heslo, musíte ho aktivovať. Ak to chcete urobiť, kliknite na nižšie uvedený odkaz. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ak sucessful budete môcť prihlásiť pomocou nasledujúcich heslo: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Heslo: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Samozrejme môžete zmeniť toto heslo sami cez stránku profilu. Ak máte akékoľvek problémy, prosím kontaktujte predstavenstva správca. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 260135c390d3dffe53bbaaa68ca5c70615004b92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:07 +0300 Subject: [PATCH 0429/1099] New translations user_welcome.html (Slovak) --- library/language/sk/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_welcome.html b/library/language/sk/email/user_welcome.html index 47f37b4c4..35f8fee27 100644 --- a/library/language/sk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sk/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prosím, majte tento e-mail pre vaše záznamy. Informácie o vašom účte, je nasledovný: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Užívateľské meno: {USERNAME} -Heslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Prosím, nezabudnite svoje heslo, ako to bolo zašifrované v našej databáze, a my nemôžeme získať ju pre vás. Avšak, mali by ste zabudli vaše heslo, môžete požiadať o nové, ktoré bude aktivovaný rovnakým spôsobom, ako tento účet. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Ďakujeme za registráciu. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From e8463b0befed79d3713f9cb196ee7243aaaaaac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:09 +0300 Subject: [PATCH 0430/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Slovak) --- .../language/sk/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html index d4b634dca..313a11e00 100644 --- a/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prosím, majte tento e-mail pre vaše záznamy. Informácie o vašom účte, je nasledovný: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Užívateľské meno: {USERNAME} -Heslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vaše konto je v súčasnosti neaktívny. Nemôžete použiť, kým si navštívte nasledujúci odkaz: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Prosím, nezabudnite svoje heslo, ako to bolo zašifrované v našej databáze, a my nemôžeme získať ju pre vás. Avšak, mali by ste zabudli vaše heslo, môžete požiadať o nové, ktoré bude aktivovaný rovnakým spôsobom, ako tento účet. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Ďakujeme za registráciu. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From b295fd050bea9c2309ad13730e3cad1e1758d1df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:10 +0300 Subject: [PATCH 0431/1099] New translations copyright_holders.html (Slovak) --- library/language/sk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/html/copyright_holders.html b/library/language/sk/html/copyright_holders.html index 04ebc4d1e..54e0f73bb 100644 --- a/library/language/sk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sk/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

              To vyžaduje, aby ste nám poslal list (v elektronickej forme) ktoré je uvedené inak, aby nám nasledujúce informácie:

              -

              1. Doklad o vaše práva materiál chránený autorskými právami:

              +

              1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

              - naskenovaný dokument s pečaťou, alebo

              - e-mail z oficiálnej e-mailovej domény majiteľ firmy, alebo

              - ostatné kontaktné údaje, ktoré jednoznačne identifikuje vás ako vlastníka materiálu.

              -

              2. Text, ktorý chcete umiestniť, sprevádzané vymeniteľné informácie.

              +

              2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

              V ňom môžete určiť, kde a za akých podmienok môžete získať informácie, odkazy na ktoré boli odstránené, ako aj vaše kontaktné informácie, aby používatelia môžu získať od vás všetky potrebné informácie týkajúce sa tohto materiálu.

              -

              3. Priame prepojenia na stránky, ktoré obsahujú odkazy na údaje, ktoré musia byť odstránené.

              +

              3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

              Odkazy by mali byť zobraziť https://url.to/link, alebo niečo podobné.

              @@ -28,8 +28,8 @@ ktoré je uvedené inak, aby nám nasledujúce informácie:

              a) si vyhradzujeme právo zverejniť na stránke všetky informácie, ktoré nám poslali e-mailom

              -

              b) nemáme kontrolu nad činnosti užívateľov, ktorí môžu byť re-post odkazy na informácie, ktoré je predmetom vašich autorských práv. Akékoľvek informácie, fóra, miesto automaticky, bez akejkoľvek kontroly zo každom štvrťroku vôbec, ktorý zodpovedá všeobecne akceptované medzinárodnou praxou v umiestňovaní informácií na Internete. Avšak, v každom prípade, sme zvážiť všetky vaše otázky týkajúce sa odkaz na informácie, ktoré porušuje vaše práva.

              +

              b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

              -

              c) Podľa Zákona o Autorskom práve a Právach Súvisiacich s odkaz na akékoľvek údaje (informácie, správy), sám o sebe, nie je predmetom autorského práva (aj keď to môže byť v rozpore s "Dohody o používaní webovej stránky"). Teda, nie je potrebné posielať listy, ktoré obsahujú hrozby, alebo požiadavky, tak, že majú skutočný dôvod.

              +

              c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

          From a047eef89bc4710b176328d7a5de0a0d42a5a457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:13 +0300 Subject: [PATCH 0432/1099] New translations user_agreement.html (Slovak) --- library/language/sk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/html/user_agreement.html b/library/language/sk/html/user_agreement.html index 98cea1517..88a084bf3 100644 --- a/library/language/sk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
        • O POUŽÍVATEĽSKÝCH DOHODY

          -

          Toto UŽÍVATEĽSKÉ DOHODA nadobúda platnosť po kliknutí na tlačidlo "súhlasím", v spodnej časti a funguje po celú dobu používania zdrojov používateľov. POUŽÍVATEĽ ZMLUVA môže byť zmenená Správy bez predchádzajúceho upozornenia. Nová verzia UA vstúpi do platnosti po 3 (troch) dní od dátumu je predložený, pokiaľ nie je stanovené inak v new version of the USER DOHODY.

          +

          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

        • OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI

          Užívateľ výslovne súhlasí s tým, že používa Zdrojov na vaše vlastné riziko.

          -

          Používateľ si je vedomý a súhlasí s tým, že sa zaoberá Zdrojov materiály a údaje vytvorené tretími stranami a umiestnil ich na Internete na svojich počítačoch a (alebo) servery. Obsah a bezpečnosť týchto materiálov nemôže byť riadený Zdroj správy, tak ten nie je zodpovedný:

          +

          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

            - za obsah materiály získané Užívateľovi z používania Zdrojov údajov a ich možný nesúlad s príslušnými zákonmi alebo urážlivé;

            - za dôsledky aplikácie, použitia alebo non-použitie získaných informácií;

            From f7c1d316dc8385d8b704a5e1e857b0ad84be76a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:23 +0300 Subject: [PATCH 0433/1099] New translations main.php (Slovenian) --- library/language/sl/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/main.php b/library/language/sl/main.php index d35743ae0..4aa6294d7 100644 --- a/library/language/sl/main.php +++ b/library/language/sl/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:24 +0300 Subject: [PATCH 0434/1099] New translations admin_send_email.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/admin_send_email.html b/library/language/sl/email/admin_send_email.html index faa06d208..e0d26794b 100644 --- a/library/language/sl/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sl/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -To je elektronsko sporočilo, ki vam ga je poslal skrbnik "{SITENAME}". Če to sporočilo ni spam, vsebuje zlorabo ali druge pripombe se vam zdi žaljivo, se obrnite na skrbnika spletnega odbor na naslednji naslov: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -So to celotni e-poštni (predvsem glave). +Include this full email (particularly the headers). -Sporočilo pošljete na naslednji način: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From b16c76997a878e5a9b10959a4a9a6916d6fab887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:26 +0300 Subject: [PATCH 0435/1099] New translations group_added.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_added.html b/library/language/sl/email/group_added.html index 381427452..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/sl/email/group_added.html +++ b/library/language/sl/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Čestitke, +Subject: You have been added to this usergroup -Ste bili dodani v polje "{GROUP_NAME}" skupina na {SITENAME}. -To dejanje je bilo storjeno v skupini moderator ali spletno mesto, administrator, jih kontaktirate za več informacij. +Congratulations, -Lahko prikaz skupin informacij tukaj: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 280ed60e7cbd0d168136aaee53cbb09a1b13816a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:27 +0300 Subject: [PATCH 0436/1099] New translations group_approved.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_approved.html b/library/language/sl/email/group_approved.html index 4c58f79fe..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/sl/email/group_approved.html +++ b/library/language/sl/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Čestitke, +Subject: Your request has been approved -Vašo zahtevo, da se pridruži "{GROUP_NAME}" skupina na {SITENAME} je bil odobren. -Kliknite na spodnjo povezavo za ogled vaše članstvo v skupini. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 7bb9bfbbb2265f79e4a268ce117010e3e605dd12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:28 +0300 Subject: [PATCH 0437/1099] New translations group_request.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_request.html b/library/language/sl/email/group_request.html index b4c1f9170..5e458be7a 100644 --- a/library/language/sl/email/group_request.html +++ b/library/language/sl/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Dragi {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Uporabnik {USER} je zahtevala, da se pridružite se skupini, ki ste moderator na {SITENAME}. -Da odobri ali zavrne to zahtevo za članstvo v skupini prosimo, obiščite spodnjo povezavo: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From ca4c8a8f015f41f33f8cedcdec9c541de3a54e54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:29 +0300 Subject: [PATCH 0438/1099] New translations privmsg_notify.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/privmsg_notify.html b/library/language/sl/email/privmsg_notify.html index 15057fbd2..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/sl/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sl/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Pozdravljeni {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Ste prejeli zasebno sporočilo do vašega računa na "{SITENAME}" in vas zahteval, da ste obveščeni o tem dogodku. Lahko si ogledate novo sporočilo s klikom na naslednjo povezavo: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Ne pozabite, da lahko vedno odločite, da ne želite biti obveščeni o novih sporočil tako, da spremenite ustrezne nastavitve v vašem profilu. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 44168819081964e4bce00d52b654b76894fdecdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:29 +0300 Subject: [PATCH 0439/1099] New translations profile_send_email.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/profile_send_email.html b/library/language/sl/email/profile_send_email.html index 745d8c8d4..231efe133 100644 --- a/library/language/sl/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sl/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Pozdravljeni {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -To je elektronsko sporočilo, ki vam ga je poslal {FROM_USERNAME} prek vašega računa na {SITENAME}. Če to sporočilo ni spam, vsebuje zlorabo ali druge pripombe se vam zdi žaljivo, se obrnite na skrbnika spletnega odbor na naslednji naslov: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -So to celotni e-poštni (predvsem glave). Prosimo, upoštevajte, da odgovori naslov ta e-pošta je bila nastavljena, ki {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Sporočilo pošljete na naslednji način +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 84429222cef22d58387ab61326b9a80aefd03e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:31 +0300 Subject: [PATCH 0440/1099] New translations topic_notify.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/topic_notify.html b/library/language/sl/email/topic_notify.html index 87e3e79b8..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/sl/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sl/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Pozdravljeni, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Prejemate to sporočilo, ker gledate na temo "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Ta tema je prejel odgovor od vašega zadnjega obiska. Lahko uporabite to povezavo, da si ogledate odgovore narejen, ni več obvestil, bo poslano, dokler ne obiščete temo. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Če jih ne boste več želeli gledati na to temo lahko bodisi kliknite "Stop gledal na to temo link", ki se nahaja na dnu temo zgoraj, ali s klikom na naslednjo povezavo: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 5cdef00fd7e31d01bc24cac6362eb65ffcbdbe8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:32 +0300 Subject: [PATCH 0441/1099] New translations user_activate.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_activate.html b/library/language/sl/email/user_activate.html index 2aa9cc1c5..b949b6865 100644 --- a/library/language/sl/email/user_activate.html +++ b/library/language/sl/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Pozdravljeni {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Vašega računa na "{SITENAME}" je bil izključen, verjetno zaradi sprememb na vaš profil. Za ponovno aktivacijo svojega računa, si mora kliknite na spodnjo povezavo: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 87e05c32ddfaec3f14d2f7c1965a7c8fe93c6200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:34 +0300 Subject: [PATCH 0442/1099] New translations user_activate_passwd.html (Slovenian) --- .../language/sl/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html index 4274528a4..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Pozdravljeni {USERNAME} +Subject: New password activation -Prejemate to sporočilo, ker ste (ali nekdo, ki se pretvarja, da je jih je) je zahteval novo geslo bo poslano na vaš račun na {SITENAME}. Če niste zahtevo tej e-pošti, vas prosimo, da to ignore, če boste obdržali prejemajo obrnite odbora skrbnik. +Hello {USERNAME} -Uporabite novo geslo, ga morate aktivirati. Če želite to narediti, kliknite na povezavo, ki je določeno spodaj. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Če sucessful boste lahko prijavite preko naslednje geslo: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Geslo: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Seveda lahko spremenite geslo sami prek profila strani. Če imate kakršne koli težave, se obrnite na krovu skrbnik. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From e340f6697c9846541b116cb60d7a9257a63d92e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:35 +0300 Subject: [PATCH 0443/1099] New translations user_welcome.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_welcome.html b/library/language/sl/email/user_welcome.html index a5e784584..35f8fee27 100644 --- a/library/language/sl/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sl/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prosimo, da to sporočilo za svojo evidenco. Podatki o računu, kot sledi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Uporabniško ime: {USERNAME} -Geslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Prosimo, ne pozabite geslo, ki je bila šifrirana v naši bazi in ne moremo naložiti. Vendar pa bi pozabite geslo, vam lahko na zahtevo novim, ki se aktivira na enak način kot ta račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Hvala za registracijo. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 85039955b6dc34d1e10b86e27e19cbad0dccc536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:35 +0300 Subject: [PATCH 0444/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Slovenian) --- .../language/sl/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html index e4019142c..313a11e00 100644 --- a/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Prosimo, da to sporočilo za svojo evidenco. Podatki o računu, kot sledi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Uporabniško ime: {USERNAME} -Geslo: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vaš račun je trenutno neaktivna. Ne morete uporabljati, dokler ne boste obiščite spodnjo povezavo: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Prosimo, ne pozabite geslo, ki je bila šifrirana v naši bazi in ne moremo naložiti. Vendar pa bi pozabite geslo, vam lahko na zahtevo novim, ki se aktivira na enak način kot ta račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Hvala za registracijo. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 0f96e52c4b0c0595ca6b803504079394a5123e54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:37 +0300 Subject: [PATCH 0445/1099] New translations copyright_holders.html (Slovenian) --- library/language/sl/html/copyright_holders.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/html/copyright_holders.html b/library/language/sl/html/copyright_holders.html index abd063d8f..6c7d11de9 100644 --- a/library/language/sl/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sl/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

            To zahteva, da ste nam poslali pismo (v elektronski obliki) ki verjame, da nas naslednje informacije:

            -

            1. Dokazilo o pravice za material, ki je zaščiten z avtorskimi pravicami:

            +

            1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

            - optično prebranega dokumenta z žigom, ali

            -

            e - naslov uradnega e-poštne domene podjetja lastnika, ali

            +

            e - naslov uradnega e-poštne domene podjetja lastnika, ali

            - druge kontaktne podatke, ki enolično identificira vas, kot lastnik materiala.

            -

            2. Besedilo, ki ga želite postaviti, skupaj z odstranljivo informacije.

            +

            2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

            V njem lahko določite, kje in pod kakšnimi pogoji lahko pridobite informacije, reference, ki so bile odstranjene, kot tudi vaše kontaktne podatke, tako da lahko uporabniki dobijo od vas so vse potrebne informacije glede tega materiala.

            -

            3. Neposredne povezave do strani, ki vsebujejo sklicevanja na podatke, ki jih je treba odstraniti.

            +

            3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

            Povezave morajo biti pogled https://url.to/link, ali kaj podobnega.

            @@ -28,8 +28,8 @@ ki verjame, da nas naslednje informacije:

            a) pridržujemo si pravico, da objavi na spletnem mestu vse informacije, ki nam poslani po pošti

            -

            b) Smo nimajo nadzora nad dejanja uporabnikov, ki se lahko ponovno objavite povezave do informacij, ki je predmet avtorskih pravic. Vse informacije, forum, kraj samodejno, brez kakršnega koli nadzora, iz katerega koli četrtletju kakršenkoli način, ki ustreza splošno sprejeto mednarodno prakso dajanja informacij na Internetu. Vendar pa je v vsakem primeru, menimo, da na vsa vaša vprašanja v zvezi s sklicevanjem na podatke, ki krši vaše pravice.

            +

            b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

            -

            c) v Skladu z Zakonom o Avtorskih in Sorodnih Pravic, sklicevanje na podatke (informacije, sporočila), ki se sama po sebi ne velja za avtorsko pravo (čeprav je lahko kršitev "Sporazum o uporabi spletnega mesta"). Tako, da ni potrebno za pošiljanje pisma, ki vsebujejo grožnje ali zahteve, kot da nimajo pravega razloga.

            +

            c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

        From c0085d846f93ad7ba28150e77bb4d7c26f50b190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:40 +0300 Subject: [PATCH 0446/1099] New translations user_agreement.html (Slovenian) --- library/language/sl/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/html/user_agreement.html b/library/language/sl/html/user_agreement.html index 52311e6a7..e45b4f537 100644 --- a/library/language/sl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sl/html/user_agreement.html @@ -12,15 +12,15 @@
      • O UPORABNIŠKIH SPORAZUMA

        -

        Ta UPORABNIK SPORAZUMA začne veljati, ko kliknete gumb "strinjam se" na dnu in deluje ves čas uporabe uporabniki virov. UPORABNIK SPORAZUM se lahko spremeni s Uprava brez predhodnega obvestila. Nova različica UA stopi v veljavo po 3 (treh) dneh od datuma, ko jo je predložil, če ni drugače določeno v novi različici UPORABNIK SPORAZUM.

        +

        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

      • OMEJITEV ODGOVORNOSTI

        Uporabnik izrecno soglaša, da uporablja Virov na lastno odgovornost.

        -

        Uporabnik se zaveda in se strinja, da se ukvarja z Viri materiali in podatke, ustvarjene s strani tretjih oseb in ju postavil na Internetu na svojih računalnikih in (ali) strežnikov. Vsebina in varnosti teh materialov ne more biti pod nadzorom Virov uprave, tako da je slednji ne odgovarja:

        +

        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

          -

          za vsebino materialov, pridobljenih s strani Uporabnika pri uporabi podatkovnih Virov in njihovo morebitno neskladnost z veljavnimi zakoni, ali žaljivo;

          +

          za vsebino materialov, pridobljenih s strani Uporabnika pri uporabi podatkovnih Virov in njihovo morebitno neskladnost z veljavnimi zakoni, ali žaljivo;

          - za posledice uporabe, uporabe ali neuporabe informacij, prejetih;

          - za morebitno neskladje med rezultati, pridobljeni z uporabo Virov pričakovanji Uporabnika;

          - za okvare strojne ali programske opreme Uporabnika, ki izhajajo iz uporabe Virov;

          From 1f25178bb7b1fc41155878c1e1353f3c40ea5be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:50 +0300 Subject: [PATCH 0447/1099] New translations main.php (Albanian) --- library/language/sq/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/main.php b/library/language/sq/main.php index 89e232b7a..78b80e136 100644 --- a/library/language/sq/main.php +++ b/library/language/sq/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:51 +0300 Subject: [PATCH 0448/1099] New translations admin_send_email.html (Albanian) --- library/language/sq/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/admin_send_email.html b/library/language/sq/email/admin_send_email.html index e426c605a..e0d26794b 100644 --- a/library/language/sq/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sq/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Në vijim është një e-mail dërguar tek ju nga një administrator i "{SITENAME}". Nëse ky mesazh është spam, përmban abuzive apo koment tjetër që ju të gjeni ofenduese ju lutem kontaktoni webmasterin të bordit në adresën e mëposhtme: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Përfshijnë këtë plotë email (veçanërisht headers). +Include this full email (particularly the headers). -Mesazhi i dërguar te ju vijon: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 96cc9b2d60154987af9fe46b66047556d47cef8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:52 +0300 Subject: [PATCH 0449/1099] New translations group_added.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_added.html b/library/language/sq/email/group_added.html index e71aeb19d..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/sq/email/group_added.html +++ b/library/language/sq/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Urime, +Subject: You have been added to this usergroup -Ju keni qenë i shtuar në "{GROUP_NAME}" grupi i {SITENAME}. -Ky veprim është bërë nga grupi moderator ose administratorin e faqes, t'i kontaktoni për më shumë informacion. +Congratulations, -Ju mund të shikoni tuaj grupe të informacionit këtu: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 64236e63bcd0d52a88d308d8daf78a9d344f355a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:53 +0300 Subject: [PATCH 0450/1099] New translations group_approved.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_approved.html b/library/language/sq/email/group_approved.html index 92b50c6b6..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/sq/email/group_approved.html +++ b/library/language/sq/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Urime, +Subject: Your request has been approved -Kërkesën tuaj për t'u bashkuar "{GROUP_NAME}" grupi i {SITENAME} është miratuar. -Klikoni në linkun e mëposhtëm për të parë grupin tuaj të anëtarësimit. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 1bd2b3a0cf620ddfa13bc356bbf7fef212e4972f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:54 +0300 Subject: [PATCH 0451/1099] New translations group_request.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_request.html b/library/language/sq/email/group_request.html index d88eb8c97..5e458be7a 100644 --- a/library/language/sq/email/group_request.html +++ b/library/language/sq/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Të dashur {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Një përdorues {USER} ka kërkuar që të bashkohen në një grup ju moderator në {SITENAME}. -Për të miratojë ose ta refuzojë këtë kërkesë për grupin e anëtarësimit, ju lutem vizitoni linkun e mëposhtëm: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 21dd3bd10595dfd9d6c3b29e429b1dae4df9dd66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:55 +0300 Subject: [PATCH 0452/1099] New translations privmsg_notify.html (Albanian) --- library/language/sq/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/privmsg_notify.html b/library/language/sq/email/privmsg_notify.html index 045ca9a72..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/sq/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sq/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Përshëndetje {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Ju keni marrë një të ri privat mesazh për të llogarinë tuaj në "{SITENAME}" dhe ju keni kërkuar që ju të jetë i njoftuar për këtë ngjarje. Ju mund të shikoni tuaj mesazh të ri duke klikuar në linkun e mëposhtëm: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Mos harroni se ju gjithmonë mund të zgjedhin që nuk do të njoftoheni për mesazhet e reja duke ndryshuar cilësimin e duhur në profilin tuaj. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From bd90848fdd714ddc1ae5436bf297ee8de8aa205f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:56 +0300 Subject: [PATCH 0453/1099] New translations profile_send_email.html (Albanian) --- library/language/sq/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/profile_send_email.html b/library/language/sq/email/profile_send_email.html index 56855b6e8..231efe133 100644 --- a/library/language/sq/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sq/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Përshëndetje {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Në vijim është një e-mail dërguar tek ju nga {FROM_USERNAME} nëpërmjet llogarinë tuaj në {SITENAME}. Nëse ky mesazh është spam, përmban abuzive apo koment tjetër që ju të gjeni ofenduese ju lutem kontaktoni webmasterin të bordit në adresën e mëposhtme: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Përfshijnë këtë plotë email (veçanërisht headers). Ju lutem vini re se në përgjigje të adresuar në këtë e-mail, ka qenë e vendosur për të që të {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Mesazhi i dërguar te ju ndjek +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 3df1fe0b0c8e53341b055294e3d1e9aacc282ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:57 +0300 Subject: [PATCH 0454/1099] New translations topic_notify.html (Albanian) --- library/language/sq/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/topic_notify.html b/library/language/sq/email/topic_notify.html index e77f14de1..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/sq/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sq/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Përshëndetje, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Ju jeni duke e marrë këtë e-mail, për shkak se ju jeni duke shikuar këtë temë, "{TOPIC_TITLE}" në {SITENAME}. Kjo temë ka marrë një përgjigje që nga vizita juaj e fundit. Ju mund të përdorni lidhjen e mëposhtme për të parë përgjigje të bëra, jo më shumë njoftime do të dërgohet deri sa ju të vizitoni këtë temë. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Nëse ju nuk dëshironi për të shikojnë këtë temë, ju ose mund të klikoni "Stop shikuar këtë temë lidhjen" që gjendet në fund të temës mbi të, ose duke klikuar në linkun e mëposhtëm: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 41975a1b4218c4e6c23eefb29baae8228f01b461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:45:58 +0300 Subject: [PATCH 0455/1099] New translations user_activate.html (Albanian) --- library/language/sq/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_activate.html b/library/language/sq/email/user_activate.html index 8f9381b59..b949b6865 100644 --- a/library/language/sq/email/user_activate.html +++ b/library/language/sq/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Përshëndetje {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Llogarinë tuaj në "{SITENAME}" ka qenë i çaktivizuar, me gjasë për shkak të ndryshimeve të bëra në profilin tuaj. Në mënyrë që të riaktivizohen llogarinë tuaj ju duhet të klikoni në linkun e mëposhtëm: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From a5e84b2881276d122baabe99bd474049bdd22002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:00 +0300 Subject: [PATCH 0456/1099] New translations user_activate_passwd.html (Albanian) --- .../language/sq/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html index a87ca6137..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Përshëndetje {USERNAME} +Subject: New password activation -Ju jeni duke e marrë këtë e-mail, për shkak se ju keni (apo dikush pretendon të jetë ju ka), kërkoi një fjalëkalim të ri të dërgohet për llogarinë tuaj në {SITENAME}. Nëse ju nuk e keni kërkuar këtë email, atëherë ju lutemi ta injorojë atë, në qoftë se ju mbani duke e pranuar atë, ju lutem kontaktoni administratorin. +Hello {USERNAME} -Për të përdorni fjalëkalim të ri, ju keni nevojë për të aktivizuar atë. Për ta bërë këtë klikoni në linkun e dhënë më poshtë. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Nëse sucessful ju do të jetë në gjendje për të login duke përdorur këto password: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Fjalëkalimi: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Ju sigurisht mund të ndryshojë ky fjalëkalim veten nëpërmjet profilit faqe. Nëse keni ndonjë vështirësi, ju lutemi kontaktoni administratorin. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From ba54cf3f46404ca95213e8946a303658565a8201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:01 +0300 Subject: [PATCH 0457/1099] New translations user_welcome.html (Albanian) --- library/language/sq/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_welcome.html b/library/language/sq/email/user_welcome.html index fe9822ff0..35f8fee27 100644 --- a/library/language/sq/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sq/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Ju lutemi të mbani këtë e-mail për të dhënat tuaja. Informacioni i llogarisë tuaj është si më poshtë: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Emri: {USERNAME} -Fjalëkalimi: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Ju lutemi të mos harroni fjalëkalimin tuaj si ajo është e koduar në bazën tonë të të dhënave dhe ne nuk mund të rifitoj atë për ju. Megjithatë, duhet të keni harruar fjalëkalimin tuaj ju mund të kërkoni një të ri i cili do të aktivizohet në mënyrë të njëjtë si kjo llogari. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Ju faleminderit për regjistrimin. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 9eced8288a71d8c64ba2aa963ab8f192b547faef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:02 +0300 Subject: [PATCH 0458/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Albanian) --- .../language/sq/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html index 8b8ff00aa..313a11e00 100644 --- a/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Ju lutemi të mbani këtë e-mail për të dhënat tuaja. Informacioni i llogarisë tuaj është si më poshtë: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Emri: {USERNAME} -Fjalëkalimi: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Llogaria juaj aktualisht është pasiv. Ju nuk mund të përdorë ajo deri sa ju të vizitoni linkun e mëposhtëm: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Ju lutemi të mos harroni fjalëkalimin tuaj si ajo është e koduar në bazën tonë të të dhënave dhe ne nuk mund të rifitoj atë për ju. Megjithatë, duhet të keni harruar fjalëkalimin tuaj ju mund të kërkoni një të ri i cili do të aktivizohet në mënyrë të njëjtë si kjo llogari. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Ju faleminderit për regjistrimin. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 977a670e42c14a13ab4a68fde60903e449526d50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:03 +0300 Subject: [PATCH 0459/1099] New translations copyright_holders.html (Albanian) --- library/language/sq/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/html/copyright_holders.html b/library/language/sq/html/copyright_holders.html index a5daa74bf..b7f5ee26c 100644 --- a/library/language/sq/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sq/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

          Kjo kërkon që ju të keni na dërgoi një letër (në formë elektronike) që tregohet për të na informacionin e mëposhtëm:

          -

          1. Prova të dokumentuara të drejtat tuaja për materiale të mbrojtura nga e drejta e autorit:

          +

          1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

          - skanuar dokumentin e me vulë, ose

          - mail nga një zyrtare e-mail fushën e kompanisë pronari, ose

          - informacione të tjera të kontaktit që në mënyrë unike identifikon ju si pronar të materialit.

          -

          2. Tekstin që ju doni të vendosni, i shoqëruar nga një i lëvizshëm informacion.

          +

          2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

          Në atë që ju mund të specifikoni se ku dhe në cilat kushte ju mund të merrni informacion, referencat që janë larguar, si dhe informacionin e kontaktit tuaj, në mënyrë që përdoruesit mund të merrni nga ju të gjithë informacionin e nevojshëm në lidhje me këtë material.

          -

          3. Lidhje të drejtpërdrejtë me faqet që përmbajnë referenca të dhënave që duhet të hiqen.

          +

          3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

          Lidhjet duhet të jenë të shikoni https://url.to/link apo diçka të ngjashme.

          @@ -28,8 +28,8 @@ që tregohet për të na informacionin e mëposhtëm:

          a) Ne rezervojmë të drejtën për të publikuar në faqen e internetit të çdo informacion të dërgohet tek ne me e-mail

          -

          b) Ne nuk kemi asnjë kontroll mbi veprimet e përdoruesit të cilët mund të ri-postoni lidhje për informacion, e cila është objekt të drejtën e autorit tuaj. Çdo informacion forum, bëhet automatikisht, pa asnjë kontroll nga çdo e katërta çdo gjë, që i korrespondon përgjithësisht të pranuara ndërkombëtare praktika e vendosjes së informacionit në Internet. Megjithatë, në çdo rast, ne e konsiderojmë të gjitha pyetjet tuaja në lidhje me referencë të informacionit që shkel të drejtat tuaja.

          +

          b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

          -

          c) Sipas Ligjit për të drejtën e Autorit dhe të Drejtave të Lidhura me të, një referencë për çdo të dhënave (informacion mesazh), vetvetiu, nuk i nënshtrohet të drejtës së autorit (edhe pse kjo mund të shkelin "Marrëveshjen për përdorimin e internetit"). Kështu, nuk është e nevojshme të dërgojnë letra që përmbajnë kërcënime apo kërkesat, si nuk ka një arsye të vërtetë.

          +

          c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

      From 2c25f86b9095b2e77b46e2452a0c9594f0b95f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:06 +0300 Subject: [PATCH 0460/1099] New translations user_agreement.html (Albanian) --- library/language/sq/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/html/user_agreement.html b/library/language/sq/html/user_agreement.html index c1ad37cb9..72fb304e2 100644 --- a/library/language/sq/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sq/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
    • PËR PËRDORUESIT E MARRËVESHJES

      -

      Ky PËRDORUES MARRËVESHJE do të hyjë në fuqi pas klikuar butonin "jam dakord" në fund dhe punon gjithë kohën e përdorimit të burimeve të përdoruesit. PËRDORUESIT MARRËVESHJE mund të ndryshohet nga Administrata pa asnjë njoftim. Versioni i ri i UA hyn në fuqi pas 3 (tre) ditë nga data kur është dorëzuar, përveç nëse është paraparë ndryshe në versionin e ri të PËRDORUESIT MARRËVESHJE.

      +

      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

    • KUFIZIMET E PËRGJEGJËSISË

      Përdoruesit shprehimisht pajtohet që përdor Burimeve në rrezikun tuaj.

      -

      Përdoruesit e di dhe e pranon se ka të bëjë me të Burimeve të materialeve dhe të dhënave të krijuara nga palët e treta dhe i vendosi në Internet në kompjuterët e tyre dhe (ose) serverat. E përmbajtjes dhe të sigurisë të këtyre materialeve nuk mund të kontrollohet nga administrimit te Burimeve, kështu që kjo e fundit nuk është përgjegjës:

      +

      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

        - për përmbajtjen e materialeve të marra nga Përdoruesit nga përdorimi i të dhënave dhe Burimet e tyre të jetë e mundur mospërputhje me ligjet e aplikueshme apo fyese;

        - për pasojat e aplikimit, përdorimit ose jo të përdorimit të informacioneve të marra;

        From 5909ab2e1c36f60e0b98945f9d2d761d5411ca6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:17 +0300 Subject: [PATCH 0461/1099] New translations main.php (Indonesian) --- library/language/id/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/id/main.php b/library/language/id/main.php index d3a3f4d52..d061d97e5 100644 --- a/library/language/id/main.php +++ b/library/language/id/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:19 +0300 Subject: [PATCH 0462/1099] New translations admin_send_email.html (Indonesian) --- library/language/id/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/admin_send_email.html b/library/language/id/email/admin_send_email.html index 582e35576..e0d26794b 100644 --- a/library/language/id/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/id/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Berikut adalah email yang dikirim kepada anda oleh administrator "{SITENAME}". Jika pesan ini adalah spam, mengandung kasar atau komentar anda menemukan ofensif mohon hubungi kontak webmaster dewan di alamat berikut: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ini termasuk email lengkap (terutama header). +Include this full email (particularly the headers). -Pesan yang dikirim kepada anda berikut: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 82379105fbba05e2254df18751cf50224b8f523f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:20 +0300 Subject: [PATCH 0463/1099] New translations group_added.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_added.html b/library/language/id/email/group_added.html index c921ee295..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/id/email/group_added.html +++ b/library/language/id/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Selamat, +Subject: You have been added to this usergroup -Anda telah ditambahkan ke "{GROUP_NAME}" kelompok {SITENAME}. -Aksi ini dilakukan oleh kelompok moderator atau administrator situs, menghubungi mereka untuk informasi lebih lanjut. +Congratulations, -Anda dapat melihat anda memiliki informasi berikut: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 5bcc44881cc867ebafc39a938f0301f113dcde13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:23 +0300 Subject: [PATCH 0464/1099] New translations group_approved.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_approved.html b/library/language/id/email/group_approved.html index e9fcc1d1e..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/id/email/group_approved.html +++ b/library/language/id/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Selamat, +Subject: Your request has been approved -Permintaan anda untuk bergabung dengan "{GROUP_NAME}" kelompok {SITENAME} telah disetujui. -Klik pada link berikut untuk melihat keanggotaan kelompok. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 7e2da3b51c019e3de3bad82bd5bc08b4e5331597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:24 +0300 Subject: [PATCH 0465/1099] New translations group_request.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_request.html b/library/language/id/email/group_request.html index ffe715b75..5e458be7a 100644 --- a/library/language/id/email/group_request.html +++ b/library/language/id/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Sayang {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Pengguna {USER} telah diminta untuk bergabung dengan grup anda moderator pada {SITENAME}. -Untuk menyetujui atau menolak permintaan untuk kelompok keanggotaan silahkan kunjungi link berikut: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 50fd740a7a567134ac2c8704c342fae3c928ac5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:25 +0300 Subject: [PATCH 0466/1099] New translations privmsg_notify.html (Indonesian) --- library/language/id/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/privmsg_notify.html b/library/language/id/email/privmsg_notify.html index b638639dd..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/id/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/id/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Halo {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Anda telah menerima pesan pribadi baru untuk account anda pada "{SITENAME}" dan anda telah diminta anda akan diberitahu pada acara ini. Anda dapat melihat pesan baru dengan mengklik pada link berikut: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Ingat bahwa anda selalu dapat memilih untuk tidak menerima pemberitahuan pesan baru dengan mengubah pengaturan yang sesuai di profil anda. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 98d118e11120685995e7665ed828125a353b8034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:26 +0300 Subject: [PATCH 0467/1099] New translations profile_send_email.html (Indonesian) --- library/language/id/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/profile_send_email.html b/library/language/id/email/profile_send_email.html index 0dff180b1..231efe133 100644 --- a/library/language/id/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/id/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Halo {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Berikut adalah email yang dikirim kepada anda oleh {FROM_USERNAME} melalui akun anda di {SITENAME}. Jika pesan ini adalah spam, mengandung kasar atau komentar anda menemukan ofensif mohon hubungi kontak webmaster dewan di alamat berikut: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ini termasuk email lengkap (terutama header). Harap dicatat bahwa balasan ke alamat email ini telah ditetapkan bahwa {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Pesan yang dikirim kepada anda berikut +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From c8f55eea9467cb71a030d5effa19a7127081f516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:27 +0300 Subject: [PATCH 0468/1099] New translations topic_notify.html (Indonesian) --- library/language/id/email/topic_notify.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/topic_notify.html b/library/language/id/email/topic_notify.html index 099ec14d6..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/id/email/topic_notify.html +++ b/library/language/id/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} + Hello, -Anda menerima email ini karena anda menonton topik, "{TOPIC_TITLE}" di {SITENAME}. Topik ini telah menerima balasan sejak kunjungan terakhir anda. Anda dapat menggunakan link berikut untuk melihat balasan yang dilakukan, tidak ada lagi pemberitahuan akan dikirim sampai anda kunjungi topik. +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Jika anda tidak lagi ingin menonton topik ini, anda bisa klik "Berhenti menonton topik ini link" ditemukan di bagian bawah dari topik di atas, atau dengan mengklik link berikut: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From a39390cfbcf7398b25fb85add49e2b693a5fc310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:28 +0300 Subject: [PATCH 0469/1099] New translations user_activate.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_activate.html b/library/language/id/email/user_activate.html index f75e4399f..b949b6865 100644 --- a/library/language/id/email/user_activate.html +++ b/library/language/id/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Halo {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Account anda pada "{SITENAME}" telah dinonaktifkan, kemungkinan besar karena perubahan yang dibuat ke profil anda. Dalam rangka untuk mengaktifkan kembali akun anda, anda harus meng-klik pada link di bawah ini: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 80d44b4dd000d4bdc143fcc8a29f0adc7aacd895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:28 +0300 Subject: [PATCH 0470/1099] New translations user_activate_passwd.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_activate_passwd.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_activate_passwd.html b/library/language/id/email/user_activate_passwd.html index a07817b18..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/id/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/id/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Halo {USERNAME} +Subject: New password activation -Anda menerima email ini karena anda memiliki (atau seseorang yang berpura-pura menjadi anda memiliki) meminta kata sandi baru akan dikirim untuk akun anda di {SITENAME}. Jika anda tidak meminta email ini maka silahkan abaikan saja, jika anda terus menerima silahkan hubungi administrator. +Hello {USERNAME} -Untuk menggunakan password baru yang anda butuhkan untuk mengaktifkannya. Untuk melakukan ini, klik link yang disediakan di bawah. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Jika berhasil anda akan dapat login menggunakan sandi berikut: +If sucessful you will be able to login using the following password: Password: {PASSWORD} -Tentu saja anda dapat mengubah password ini diri anda melalui halaman profil. Jika anda mengalami kesulitan, silahkan hubungi administrator. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From cedda34a9605e7dd4e312d926859854b70d89dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:30 +0300 Subject: [PATCH 0471/1099] New translations user_welcome.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_welcome.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_welcome.html b/library/language/id/email/user_welcome.html index 9c3fb2ce5..35f8fee27 100644 --- a/library/language/id/email/user_welcome.html +++ b/library/language/id/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Harap simpan email ini untuk catatan anda. Informasi akun anda adalah sebagai berikut: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- Username: {USERNAME} Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Jangan lupa password anda seperti yang telah dienkripsi di database kami dan kami tidak dapat mengambil ini untuk anda. Namun, jika anda lupa password anda, anda dapat meminta yang baru yang akan diaktifkan dengan cara yang sama seperti akun ini. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Terima kasih telah mendaftar. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 3fc721f839cb4ebf0afa19c99faf7b7decd57ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:31 +0300 Subject: [PATCH 0472/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_welcome_inactive.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html index 2363437b4..313a11e00 100644 --- a/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Harap simpan email ini untuk catatan anda. Informasi akun anda adalah sebagai berikut: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- Username: {USERNAME} Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Akun anda saat ini tidak aktif. Anda tidak bisa menggunakannya sampai anda kunjungi link berikut: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Jangan lupa password anda seperti yang telah dienkripsi di database kami dan kami tidak dapat mengambil ini untuk anda. Namun, jika anda lupa password anda, anda dapat meminta yang baru yang akan diaktifkan dengan cara yang sama seperti akun ini. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Terima kasih telah mendaftar. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 9bb20c3f93c4acec324ae9237c5bb7fa287e36b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:33 +0300 Subject: [PATCH 0473/1099] New translations copyright_holders.html (Indonesian) --- library/language/id/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/id/html/copyright_holders.html b/library/language/id/html/copyright_holders.html index 3e5b4c41a..85513e030 100644 --- a/library/language/id/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/id/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

        Hal ini membutuhkan bahwa anda telah mengirimkan surat (dalam bentuk elektronik) yang ditunjukkan kepada kami informasi berikut:

        -

        1. Film dokumenter bukti hak anda atas materi yang dilindungi oleh hak cipta:

        +

        1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

        - scan dokumen dengan segel, atau

        - email dari e-mail resmi domain dari pemilik perusahaan, atau

        - informasi kontak lainnya yang secara unik mengidentifikasi anda sebagai pemilik bahan.

        -

        2. Teks yang anda inginkan untuk menempatkan, disertai dengan removable informasi.

        +

        2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

        Di dalamnya anda dapat menentukan di mana dan dalam kondisi apa anda bisa mendapatkan informasi, referensi yang telah dihapus, serta informasi kontak anda, sehingga pengguna bisa mendapatkan dari anda semua informasi yang dibutuhkan mengenai materi ini.

        -

        3. Link langsung ke halaman yang berisi referensi data yang harus dikeluarkan.

        +

        3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

        Link harus melihat https://url.to/link atau sesuatu yang serupa.

        @@ -28,8 +28,8 @@ yang ditunjukkan kepada kami informasi berikut:

        a) Kami berhak untuk mempublikasikan di situs informasi apapun yang dikirim kepada kami oleh e-mail

        -

        b) Kami tidak memiliki kontrol atas tindakan pengguna yang mungkin re-posting link ke informasi, yang merupakan objek dari hak cipta. Informasi forum, secara otomatis, tanpa ada kontrol dari setiap kuartal apapun, yang sesuai dengan internasional yang diterima secara umum praktek menempatkan informasi di Internet. Namun, dalam kasus apapun, kami mempertimbangkan semua pertanyaan anda mengenai referensi untuk informasi yang melanggar hak-hak anda.

        +

        b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

        -

        c) Menurut undang-Undang tentang hak Cipta dan Hak Terkait, referensi untuk setiap data (informasi pesan), dengan sendirinya, tidak tunduk pada undang-undang hak cipta (meskipun itu mungkin melanggar "Perjanjian penggunaan situs web"). Dengan demikian, hal ini tidak perlu untuk mengirim surat yang berisi ancaman atau tuntutan, tidak memiliki alasan yang nyata.

        +

        c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

    From fd5191b5c154672f1b64ab7748f44654d9ee29e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:36 +0300 Subject: [PATCH 0474/1099] New translations user_agreement.html (Indonesian) --- library/language/id/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/id/html/user_agreement.html b/library/language/id/html/user_agreement.html index 62794c86f..8a676ba46 100644 --- a/library/language/id/html/user_agreement.html +++ b/library/language/id/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
  • TENTANG PERJANJIAN PENGGUNA

    -

    PERJANJIAN PENGGUNA ini akan berlaku setelah mengklik "saya setuju" pada bagian bawah dan bekerja sepanjang waktu penggunaan sumber daya oleh pengguna. PERJANJIAN PENGGUNA dapat diubah oleh pemerintah tanpa ada pemberitahuan. Versi baru dari UA mulai berlaku setelah 3 (tiga) hari dari tanggal itu diserahkan, kecuali dinyatakan dalam versi baru dari PERJANJIAN PENGGUNA.

    +

    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

  • PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB

    Pengguna secara tegas setuju bahwa penggunaan Sumber daya di risiko anda sendiri.

    -

    Pengguna mengetahui dan menyetujui bahwa berkaitan dengan Sumber daya bahan dan data yang dibuat oleh pihak ketiga dan menempatkan mereka di Internet pada komputer mereka dan (atau) server. Konten dan keamanan dari bahan-bahan ini tidak dapat dikendalikan oleh Sumber daya administrasi, sehingga yang terakhir tidak bertanggung jawab:

    +

    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

      - untuk isi bahan-bahan yang diperoleh oleh Pengguna dari penggunaan sumber Daya data dan mereka mungkin tidak konsisten dengan hukum yang berlaku atau menyinggung;

      - sebagai konsekuensi dari penerapan, penggunaan atau non-penggunaan informasi yang diterima;

      From 5942be5ae29ed90b0586ff3b1fd42520082d1f6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:46 +0300 Subject: [PATCH 0475/1099] New translations main.php (Thai) --- library/language/th/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/th/main.php b/library/language/th/main.php index bd186223d..5162608b8 100644 --- a/library/language/th/main.php +++ b/library/language/th/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:48 +0300 Subject: [PATCH 0476/1099] New translations group_added.html (Thai) --- library/language/th/email/group_added.html | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/library/language/th/email/group_added.html b/library/language/th/email/group_added.html index 79e4e8bee..1ac217276 100644 --- a/library/language/th/email/group_added.html +++ b/library/language/th/email/group_added.html @@ -1,3 +1,8 @@ +Subject: You have been added to this usergroup + +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. ยินดีด้วย คุณต้องถูกเพิ่มไปยัง"{GROUP_NAME}"กลุ่มอยู่ {SITENAME} น @@ -7,3 +12,8 @@ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 74a004cc873201795773cb306df0f3228d8a95ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:50 +0300 Subject: [PATCH 0477/1099] New translations group_approved.html (Thai) --- library/language/th/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/group_approved.html b/library/language/th/email/group_approved.html index 9cd95f1e7..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/th/email/group_approved.html +++ b/library/language/th/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -ยินดีด้วย +Subject: Your request has been approved -คุณร้องขอไปเข้าร่วมกับ"{GROUP_NAME}"กลุ่มอยู่ {SITENAME} อต้องการ -คลิกที่ปุ่มติดตามเชื่อมโยงไปยังเห็นกลุ่มของคุณออกจากสมาชิค +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 9cdea21537b347d91793d88cdbff0e54366c022e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:51 +0300 Subject: [PATCH 0478/1099] New translations group_request.html (Thai) --- library/language/th/email/group_request.html | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/library/language/th/email/group_request.html b/library/language/th/email/group_request.html index 4483a748d..04a413e63 100644 --- a/library/language/th/email/group_request.html +++ b/library/language/th/email/group_request.html @@ -6,3 +6,8 @@ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 80c949945b199493d9511e51a603890ead441424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:52 +0300 Subject: [PATCH 0479/1099] New translations privmsg_notify.html (Thai) --- library/language/th/email/privmsg_notify.html | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/email/privmsg_notify.html b/library/language/th/email/privmsg_notify.html index 40ce01421..5a2d2de08 100644 --- a/library/language/th/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/th/email/privmsg_notify.html @@ -1,4 +1,8 @@ -สวัสดี {USERNAME} นะ +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. สวัสดี {USERNAME} นะ คุณต้องได้รับส่วนตัวใหม่ข้อความที่จะบัญชีของคุณ"{SITENAME}"และคุณต้องการให้ที่ดรงนั้นคุณนี้เพื่อให้มีการเตือนเมื่อบนองเหตุการณ์นี้ คุณสามารถมุมมองใหม่ของคุณข้อความโดยการคลิกต่อไปนี้เชื่อมโยง: From 99ad867314152fd68404e34009154016aff41809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:53 +0300 Subject: [PATCH 0480/1099] New translations profile_send_email.html (Thai) --- library/language/th/email/profile_send_email.html | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/email/profile_send_email.html b/library/language/th/email/profile_send_email.html index 980b7bb53..3d61b869c 100644 --- a/library/language/th/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/th/email/profile_send_email.html @@ -1,4 +1,6 @@ -สวัสดี {TO_USERNAME} นะ +Hello {TO_USERNAME}, + +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. สวัสดี {TO_USERNAME} นะ ต่อไปนี้คืออีเมลล์ส่งให้คุณโดย {FROM_USERNAME} ผ่านทางบัญชีของคุณอยู่ {SITENAME} น ถ้าข้อความนี้เป็นสแปม,จะบรรจุกระทำที่ไม่เหมาะสมเล็กๆน้อยๆหรืออีกความคิดเห็นนายเจอโจมตีครั้งโปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บของคณะกรรมการที่คอยตามที่อยู่: @@ -10,3 +12,8 @@ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From f890a5268912f0704a3e23bdb5917d103d0e4f58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:54 +0300 Subject: [PATCH 0481/1099] New translations topic_notify.html (Thai) --- library/language/th/email/topic_notify.html | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/language/th/email/topic_notify.html b/library/language/th/email/topic_notify.html index 6c3ec9be3..ce545de2b 100644 --- a/library/language/th/email/topic_notify.html +++ b/library/language/th/email/topic_notify.html @@ -8,4 +8,12 @@ {U_STOP_WATCHING_TOPIC} +{EMAIL_SIG} This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + {EMAIL_SIG} From cfa48b24ee7725604e6d3376964438b0bbdc900b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:55 +0300 Subject: [PATCH 0482/1099] New translations user_activate.html (Thai) --- library/language/th/email/user_activate.html | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/library/language/th/email/user_activate.html b/library/language/th/email/user_activate.html index 52bb0da7d..7f8ccf966 100644 --- a/library/language/th/email/user_activate.html +++ b/library/language/th/email/user_activate.html @@ -4,4 +4,8 @@ {U_ACTIVATE} +{EMAIL_SIG} In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + {EMAIL_SIG} From 37b0c6d4d9d4eba3318968139c95ccd44cc35f56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:56 +0300 Subject: [PATCH 0483/1099] New translations user_activate_passwd.html (Thai) --- .../language/th/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/user_activate_passwd.html b/library/language/th/email/user_activate_passwd.html index c2cff0e8f..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/th/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/th/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -สวัสดี {USERNAME} +Subject: New password activation -คุณได้รับนี้อีเมลเพราะคุณต้อง(หรือใครบางคนแกล้งทำเป็นคุณมี)ร้องขอใหม่หัสผ่านถูกส่งสำหรับบัญชีของคุณอยู่ {SITENAME} น ถ้าคุณไม่ได้ทำการร้องขอบอีเมลนั้นได้โปรดไม่ต้องสนใจมันถ้าคุณยังได้รับมันได้โปรดติดต่อคณะกรรมการผู้ดูแลระบบได้ +Hello {USERNAME} -ต้องใช้รหัสผ่านใหม่คุณต้องการจะเปิดใช้งานมัน ต้องทำอย่างนี้คลิกที่เชื่อมโยงเตรียมไว้ให้ด้านล่าง +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -ถ้า sucessful คุณจะสามารถล็อกอินโดยใช้ตามรหัสผ่าน: +If sucessful you will be able to login using the following password: -รหัสผ่าน:{PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -คุณสามารถแน่นอนเปลี่ยนแปลงรหัสผ่านตัวเองผ่านทางโปรไฟล์กระดาษ แล้วถ้าเด็กคนนี้...ถ้าคุณยังมีอุปสรรคได้โปรดติดต่อคณะกรรมการผู้ดูแลระบบได้ +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 584734e176cb45fed318ccd2ca333c5b6260ae55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:57 +0300 Subject: [PATCH 0484/1099] New translations user_welcome.html (Thai) --- library/language/th/email/user_welcome.html | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/library/language/th/email/user_welcome.html b/library/language/th/email/user_welcome.html index 02c0f04f3..444884843 100644 --- a/library/language/th/email/user_welcome.html +++ b/library/language/th/email/user_welcome.html @@ -11,4 +11,8 @@ ขอบคุณสำหรับลงทะเบียน +{EMAIL_SIG} However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. + {EMAIL_SIG} From fee5dc3bb864ef271ed498bbfd27a823243f62fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:58 +0300 Subject: [PATCH 0485/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Thai) --- .../language/th/email/user_welcome_inactive.html | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html index f50943c95..9a18cda31 100644 --- a/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,6 +1,13 @@ {WELCOME_MSG} -ได้โปรดเก็บมันไว้อีเมลสำหรับบันทึกของคุณ. บัญชีของคุณข้อมูลคือตาม: +ได้โปรดเก็บมันไว้อีเมลสำหรับบันทึกของคุณ. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. บัญชีของคุณข้อมูลคือตาม: ---------------------------- ชื่อผู้ใช้:{USERNAME} @@ -15,4 +22,8 @@ ขอบคุณสำหรับลงทะเบียน +{EMAIL_SIG} However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. + {EMAIL_SIG} From 7fed08f798cc355459b19d0686fdb4c96d7c34e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:46:59 +0300 Subject: [PATCH 0486/1099] New translations advert.html (Thai) --- library/language/th/html/advert.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/html/advert.html b/library/language/th/html/advert.html index a0433a201..85e3f4b4e 100644 --- a/library/language/th/html/advert.html +++ b/library/language/th/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
      -

      สื่อไม่สนเรื่อยู่บนเว็บไซต์ของเรา

      +

      Advertising on our site

      สำหรับสื่อไม่สนเรื่อกรุณาติดต่อ:

      From 7293be754643bf39abc0ff301b2b8fb482eac9c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:00 +0300 Subject: [PATCH 0487/1099] New translations copyright_holders.html (Thai) --- library/language/th/html/copyright_holders.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/th/html/copyright_holders.html b/library/language/th/html/copyright_holders.html index 5da0983b0..6e56bb145 100644 --- a/library/language/th/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/th/html/copyright_holders.html @@ -16,7 +16,7 @@

      อยู่ในนั้นคุณสามารถกำหนดที่ไหนและอยู่ภายใต้เงื่อนไขอะไรคุณสามารถเอาข้อมูล,จะอ้างอิงไปยังที่เคยถูกเอาออกเช่นเดียวของคุณข้อมูลรายการที่อยู่ติดต่อดังนั้นผู้ใช้สามารถไปจากคุณทั้งหมดต้องการข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องนี้ตัวอย่าง

      -

      3 น ที่อยู่เชื่อมโยงโดยตรงที่หน้านั้นมีส่วนเกี่ยวข้องกับข้อมูลที่ต้องถูกลบออกไป

      +

      3. 3 น ที่อยู่เชื่อมโยงโดยตรงที่หน้านั้นมีส่วนเกี่ยวข้องกับข้อมูลที่ต้องถูกลบออกไป

      ที่อยู่เชื่อมโยงควรจะเป็นมุมมองhttps://url.to/linkหรืออะไรทำนองนั้น

      @@ -28,8 +28,8 @@

      เป็นเราเก็บที่ถูกต้องจะตีพิมพ์บนเว็บไซต์ของข้อมูลส่งมาถึงเราโดยจดหมาย

      -

      บี)เราไม่สามารถควบคุมการกระทำของผู้ใช้ที่อาจจะส่งไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงกับข้อมูลซึ่งเป็นวัตถุของคุณสงวนลิขสิทธิ์. ข้อมูลที่อภิปรายสถานที่โดยอัตโนมัติโดยไมมีคนควบคุมจากไหนเนี่ยตัวซึ่ง corresponds ต้องยอมรับโดยปกติแล้วระหว่างประเทศซ้อมขอยืนยันว่าข้อมูลบนอินเตอร์เน็ต อย่างไรก็ตามในกรณีนี้\n เราควรพิจารณาของค้นข้อมูลเกี่ยวกับที่อ้างอิงข้อมูลที่มัน violates สิทธิของคุณ.

      +

      บี)เราไม่สามารถควบคุมการกระทำของผู้ใช้ที่อาจจะส่งไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงกับข้อมูลซึ่งเป็นวัตถุของคุณสงวนลิขสิทธิ์. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

      -

      c)ตามกฎหมายในสงวนลิขสิทธิ์และเกี่ยวข้องกันสิทธิของผู้อ้างอิงถึงจะมีข้อมูล(ข้อมูลข้อความ)โดยตัวมันเองไม่ใช่เรื่องต้องกฏหมายสงวนลิขสิทธิ์(ถึงแม้ว่ามันอาจจะละเมิด"ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้งานของเว็บไซต์ของ")ได้ ดังนั้น,มันไม่จำเป็นต้องส่งจดหมายที่บรรจุภัยคุกคามหรือข้อเรียกร้องอย่างที่ไม่มีเหตุผลจริงๆนะ

      +

      c)ตามกฎหมายในสงวนลิขสิทธิ์และเกี่ยวข้องกันสิทธิของผู้อ้างอิงถึงจะมีข้อมูล(ข้อมูลข้อความ)โดยตัวมันเองไม่ใช่เรื่องต้องกฏหมายสงวนลิขสิทธิ์(ถึงแม้ว่ามันอาจจะละเมิด"ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้งานของเว็บไซต์ของ")ได้ ดังนั้น,มันไม่จำเป็นต้องส่งจดหมายที่บรรจุภัยคุกคามหรือข้อเรียกร้องอย่างที่ไม่มีเหตุผลจริงๆนะ Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From 653f4e6a0fdfaaef7151a87272a645d9417593b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:01 +0300 Subject: [PATCH 0488/1099] New translations sidebar1.html (Thai) --- library/language/th/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/html/sidebar1.html b/library/language/th/html/sidebar1.html index 63a41471f..513797c8e 100644 --- a/library/language/th/html/sidebar1.html +++ b/library/language/th/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
-

Name=แฟ้มข้อความ comment ลูกค้า

+

BitTorrent clients

  • µTorrent
  • BitTorrent
  • From 8f4658c1cc29d9afe8419dbecceac2d532a500a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:04 +0300 Subject: [PATCH 0489/1099] New translations user_agreement.html (Thai) --- library/language/th/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/th/html/user_agreement.html b/library/language/th/html/user_agreement.html index f99908b0e..c3e181ea5 100644 --- a/library/language/th/html/user_agreement.html +++ b/library/language/th/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
  • เรื่องของผู้ใช้ข้อตกลง

    -

    นี่ของผู้ใช้ข้อตกลงจะเข้าไปในบังคับหลังจากการคลิก"ฉันเห็นด้วย"อยู่ที่ด้านล่างและจะทำงานตลอดเวลาใช้ของทรัพยากรผู้ใช้ได้ ของผู้ใช้ข้อตกลงอาจจะถูกเปลี่ยนแปลงโดยผู้ดูแลระบบโดยที่ไม่มีสังเกตเห็น คนใหม่เวอร์ชั่นของ UA งเข้าไปในบังคับหลังจาก 3(สาม)วันจากวันมันคือทำการส่งข้อมูถ้าไม่อย่างนั้นได้เตรียมการในตอนใหม่เวอร์ชั่นของผู้ใช้ตกลงกันแล้ว

    +

    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. นี่ของผู้ใช้ข้อตกลงจะเข้าไปในบังคับหลังจากการคลิก"ฉันเห็นด้วย"อยู่ที่ด้านล่างและจะทำงานตลอดเวลาใช้ของทรัพยากรผู้ใช้ได้ ของผู้ใช้ข้อตกลงอาจจะถูกเปลี่ยนแปลงโดยผู้ดูแลระบบโดยที่ไม่มีสังเกตเห็น คนใหม่เวอร์ชั่นของ UA งเข้าไปในบังคับหลังจาก 3(สาม)วันจากวันมันคือทำการส่งข้อมูถ้าไม่อย่างนั้นได้เตรียมการในตอนใหม่เวอร์ชั่นของผู้ใช้ตกลงกันแล้ว

  • LIMITATIONS วามรับผิดชอบของ

    ผู้ใช้ expressly เห็นด้วยว่าจะใช้ทรัพยากรของตัวเองต้องมาเสี่ยงไปด้วย

    -

    ของผู้ใช้จะรู้และเห็นด้วยนั่นข้อตกลงกับวัตถุดิบบนทรัพยากรและข้อมูลถูกสร้างโดยคนที่สามงานปาร์ตี้แล้วเก็บไว้พวกนั้นบนอินเตอร์เน็ตพวกเขาฝ่ายไอทีเปิดดูคอมพิวเตอร์และ(หรือ)เครื่องแม่ข่ายได้ เนื้อหาและความปลอดภัยของพวกวัตถุไม่สามารถควบคุมโดยทรัพยากรผู้ดูแลระบบดังนั้นอย่างหลัไม่ผิดชอบแน่นอน:

    +

    ของผู้ใช้จะรู้และเห็นด้วยนั่นข้อตกลงกับวัตถุดิบบนทรัพยากรและข้อมูลถูกสร้างโดยคนที่สามงานปาร์ตี้แล้วเก็บไว้พวกนั้นบนอินเตอร์เน็ตพวกเขาฝ่ายไอทีเปิดดูคอมพิวเตอร์และ(หรือ)เครื่องแม่ข่ายได้ เนื้อหาและความปลอดภัยของพวกวัตถุไม่สามารถควบคุมโดยทรัพยากรผู้ดูแลระบบดังนั้นอย่างหลัไม่ผิดชอบแน่นอน: Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

      -สำหรับเนื้อหาของวัสดุที่ได้รับโดยผู้ใช้จากการใช้ข้อมูลทรัพยากรและพวกเขาเป็นไปได้ inconsistency กปรับใช้จะกับกฎหรือน่ารังเกียจ;

      -สำหรับการกระทำของโปรแกรมใช้หรือไม่ใช้ข้อมูลที่ได้รับ;

      @@ -42,7 +42,7 @@

      -สถานที่ค่อยจัดการเรื่อง-แฟ้ม(torrents)มีข้อความข้อมูลหรือโปรแกรมที่ใช้ซึ่งจะล่วงล้ำเข้าไปยังส่วนที่ลึกมีสิทธิบัตร,trademark ยอมแลกความลับสงวนลิขสิทธิ์หรืออื่นๆ proprietary สิทธิของและ/หรือ copyrights และเกี่ยวข้องกันสิทธิของคนที่สามงานปาร์ตี้;

      -ส่งอีเมลล์ที่อยู่ที่มีอยู่บนเว็บบุคคลที่ยังไม่มีการตส่งข้อความสื่อไม่สนเรื่ประเภท(ขยะออกมาเช็คจดหมายสแปม);

      -คัดลอกและใช้สำหรับโฆษณาประสงค์ข้อมูลได้รับผ่านเรื่องนี้ทรัพยากร violates สิทธิของคนอื่นหรืออาจเพราะพวกเขาโดยตรงสือหรือทางศีลธรรมความเสียหาย;

      -

      ไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงไปบนเว็บทรัพยากรซึ่งเนื้อหา contradicts ปัจจุบัน legislation ของสมาพันธรัฐรัสเซีย;

      +

      ไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงไปบนเว็บทรัพยากรซึ่งเนื้อหา contradicts ปัจจุบัน legislation ของสมาพันธรัฐรัสเซีย;

      -ปลอมตัวเป็นตัวแทนใดคนหรือตัวแทนขององค์กรและ/หรือชุมชนไม่มีสิทธิ์เพียงพรวมทั้งพนักงานของผู้ดูแลระบบสำหรับเจ้าของทรัพยากรได้

    From 3c62af3434257b15fe66c82d35e84b8ea49fc398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:13 +0300 Subject: [PATCH 0490/1099] New translations main.php (Croatian) --- library/language/hr/main.php | 36 +++++++++++++----------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/main.php b/library/language/hr/main.php index 6ede9c4c4..26f11e728 100644 --- a/library/language/hr/main.php +++ b/library/language/hr/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The informacije poslan moderatora. Očekivati.'; @@ -2702,7 +2691,8 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Komentar Umjerenost'; $lang['MC_LEGEND'] = 'Unesite komentar'; $lang['MC_FAQ'] = 'Upisani tekst će biti prikazan ispod ovom porukom'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s u vašoj poruci"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Bok,\\[b]%s[/b] nModerator ostavio u vašoj komunikaciji sa [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote]\n%s n[/quote]"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Bok,\\[b]%s[/b] nModerator ostavio u vašoj komunikaciji sa [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote] +%s n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From 2d5723567d242e9834d0c41becd6f36c240d8be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:15 +0300 Subject: [PATCH 0491/1099] New translations admin_send_email.html (Croatian) --- library/language/hr/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/admin_send_email.html b/library/language/hr/email/admin_send_email.html index 00e077510..e0d26794b 100644 --- a/library/language/hr/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hr/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Sljedeće pismo poslano Vam administrator "{SITENAME}". Ako je to poruka je spam, sadrži uvrede ili drugih komentara koji smatrate uvredljivim, molimo kontaktirajte вебмастером vijeća, na sljedeću adresu: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Uključiti potpunu adresu e-pošte, osobito naslove). +Include this full email (particularly the headers). -Poruka poslana vam je sljedeće: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 799dbe6a70665060c12ae763666940bc9419b10a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:17 +0300 Subject: [PATCH 0492/1099] New translations group_added.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_added.html b/library/language/hr/email/group_added.html index de2532161..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/hr/email/group_added.html +++ b/library/language/hr/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Čestitamo, +Subject: You have been added to this usergroup -Bili ste dodali u grupu "{GROUP_NAME}" na {SITENAME}. -Ova akcija je проделано moderator grupe ili administratora sajta, obratite se njima za više informacija. +Congratulations, -Možete vidjeti informacije skupine ovdje: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 31960818023a6fc9e7ec67188267c72d246d044c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:18 +0300 Subject: [PATCH 0493/1099] New translations group_approved.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_approved.html b/library/language/hr/email/group_approved.html index b762d6fd3..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/hr/email/group_approved.html +++ b/library/language/hr/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Čestitamo, +Subject: Your request has been approved -Vaš upit pridružite se grupi "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} je odobren. -Kliknite na link kako bi vidjeli svoje članstvo u grupi. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 784bf6888b54919a7334cb9edc24069e2ddba1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:20 +0300 Subject: [PATCH 0494/1099] New translations group_request.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_request.html b/library/language/hr/email/group_request.html index 619bcf22f..5e458be7a 100644 --- a/library/language/hr/email/group_request.html +++ b/library/language/hr/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Dragi {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Korisnik {USER} zamolio da se pridruže grupi ste moderator na {SITENAME}. -Odobriti ili odbiti ovaj zahtjev za članstvo u grupi, posjetite sljedeći link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From c74109febcd56752589dc43cc5972c14096261d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:21 +0300 Subject: [PATCH 0495/1099] New translations privmsg_notify.html (Croatian) --- library/language/hr/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/privmsg_notify.html b/library/language/hr/email/privmsg_notify.html index 87f2022b3..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/hr/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hr/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Bok {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Primili ste novu privatnu poruku na vašem računu na "{SITENAME}" i vas pitao, da ćete biti obaviješteni o ovom događaju. Možete pregledati novu poruku, klikom na sljedeći link: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Sjetite se da uvijek možete odabrati da ne primate obavijesti o novim porukama, promjenom odgovarajućeg postavke na vašem profilu. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 6440d63aedc87badb7a3b8d4ea7e769de964d0d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:22 +0300 Subject: [PATCH 0496/1099] New translations profile_send_email.html (Croatian) --- library/language/hr/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/profile_send_email.html b/library/language/hr/email/profile_send_email.html index 79e285f98..231efe133 100644 --- a/library/language/hr/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hr/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Bok {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -U nastavku je pismo poslao vam {FROM_USERNAME} kroz svoj korisnički račun na {SITENAME}. Ako je to poruka je spam, sadrži uvrede ili drugih komentara koji smatrate uvredljivim, molimo kontaktirajte вебмастером vijeća, na sljedeću adresu: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Uključiti potpunu adresu e-pošte, osobito naslove). Imajte na umu da je adresa za odgovor na to pismo, utvrđeno je da {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Poruka poslana vam treba +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7c69b83ec303fd6b6ef5fb1e38a889f5b5f2e158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:25 +0300 Subject: [PATCH 0497/1099] New translations topic_notify.html (Croatian) --- library/language/hr/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/topic_notify.html b/library/language/hr/email/topic_notify.html index 93093746f..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/hr/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hr/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Pozdrav, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Primili ste ovu poruku jer vi gledate u odjeljku "{TOPIC_TITLE}" u {SITENAME}. Ova tema je dobila odgovor od Vašeg zadnjeg posjeta. Možete koristiti sljedeću vezu da biste pregledali snimljene odgovore, više nema obavijesti će biti poslane sve dok ne posjetite temu. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ako više ne želite gledati u ovom odjeljku možete ili kliknite na "prekini praćenje ovom temom link" našli na dnu ovoj temi iznad, ili klikom na sljedeći link: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From ad8c53ae58f3df3cf90cb5052dc06e54d7d06fd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:26 +0300 Subject: [PATCH 0498/1099] New translations user_activate.html (Croatian) --- library/language/hr/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_activate.html b/library/language/hr/email/user_activate.html index c977cf2aa..b949b6865 100644 --- a/library/language/hr/email/user_activate.html +++ b/library/language/hr/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Bok {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Vaš korisnički račun na "{SITENAME}" bio onemogućen, vjerojatno zbog promjena u vaš profil. Kako bi se aktivirali svoj korisnički račun, morate da kliknete na link ispod: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 899d70eb3e065ca6229966c5b8e8a78a3129d9d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:27 +0300 Subject: [PATCH 0499/1099] New translations user_activate_passwd.html (Croatian) --- .../language/hr/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html index 7ea3d13b0..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Bok {USERNAME} +Subject: New password activation -Primili ste ovu poruku jer ste vi (ili netko прикидывается tobom) zatražio je nova lozinka će biti poslana na Vaš račun na {SITENAME}. Ako ne запрашивали to pismo, onda, molim vas, zanemarite ga, ako bi ga dobili, molimo vas da kontaktirate administratora konferencije. +Hello {USERNAME} -Da biste koristili novu lozinku, morate ga aktivirati. Kliknite na link naveden ispod. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ako je uspješno, možete se prijaviti koristeći sljedeći lozinku: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Lozinka: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Vi, naravno, možete promijeniti ovu lozinku sebi preko stranice profila. Ako imate bilo kakvih problema, molimo vas da kontaktirate administratora konferencije. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From ce5ddb08d5fe9e1b71f75e382a8348ad9b3a4c97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:28 +0300 Subject: [PATCH 0500/1099] New translations user_welcome.html (Croatian) --- library/language/hr/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_welcome.html b/library/language/hr/email/user_welcome.html index 14d945151..35f8fee27 100644 --- a/library/language/hr/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hr/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Molimo vas, sačuvajte ovo pismo za svoju evidenciju. Informacije o Vašem računu na sljedeći način: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Korisničko ime: {USERNAME} -Lozinka: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Molimo vas da ne zaboravite Svoju lozinku, kao što je bio kodiran u našu bazu podataka i ne možemo ga dobiti za vas. Međutim, ako ste zaboravili svoju lozinku, možete zatražiti novi, koji će se aktivirati na isti način kao što je ovaj račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Zahvaljujemo na registraciju. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 995d199e57791e950e0919bcbaf934a89f7cc89f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:29 +0300 Subject: [PATCH 0501/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Croatian) --- .../language/hr/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html index b74bd574b..313a11e00 100644 --- a/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Molimo vas, sačuvajte ovo pismo za svoju evidenciju. Informacije o Vašem računu na sljedeći način: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Korisničko ime: {USERNAME} -Lozinka: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vaš korisnički račun je trenutno onemogućeno. Ne možete ga koristiti dok ne posjetite sljedeći link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Molimo vas da ne zaboravite Svoju lozinku, kao što je bio kodiran u našu bazu podataka i ne možemo ga dobiti za vas. Međutim, ako ste zaboravili svoju lozinku, možete zatražiti novi, koji će se aktivirati na isti način kao što je ovaj račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Zahvaljujemo na registraciju. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From a4a139ddb54cafa525ccba0aaac54405f420abe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:31 +0300 Subject: [PATCH 0502/1099] New translations copyright_holders.html (Croatian) --- library/language/hr/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/html/copyright_holders.html b/library/language/hr/html/copyright_holders.html index 8f3dbe612..565414910 100644 --- a/library/language/hr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hr/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

    Za to je potrebno da ste poslao nam je pismo (u elektronskom obliku) u kojem je ukazao nam sljedeće informacije:

    -

    1. Dokumentirana potvrda vaših prava na materijal koji je zaštićen autorskim pravima:

    +

    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

    - skenirani dokument sa pečatom, ili

    - e-mail sa službene mail domenu tvrtke vlasnika autorskih prava, ili

    - drugačija kontakt informacije, što omogućuje jedinstveno identificirati vas kao vlasnik tog materijala.

    -

    2. Tekst koji želite da postavite u pratnji удаляемой informacija.

    +

    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

    U njemu možete odrediti gdje i pod kojim uvjetima mogu dobiti informacije linkove na koju su uklonjeni, kao i vaše kontakt informacije, tako da korisnici mogu dobiti od vas da sve informacije koje ih informacije u vezi ovog materijala.

    -

    3. Direktni linkovi na stranice koje sadrže linkove na podatke koji bi trebali biti izbrisani.

    +

    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

    Linkovi bi trebali imati izgled https://url.to/link ili nešto slično.

    @@ -28,8 +28,8 @@ u kojem je ukazao nam sljedeće informacije:

    a) zadržavamo pravo za objavljivanje na web stranicama bilo koje informacije присланной nam na mail

    -

    b) mi ne vršimo kontrolu nad akcijama korisnika, koje se mogu ponovno postavljati linkove za informacije, koji je predmet vaše autorskih prava. Sve informacije na forumu, postavlja se automatski, bez ikakve kontrole s ikakve strane, što odgovara uobičajena svjetska praksa stavljanje informacija na Internetu. Međutim, mi ćemo u svakom slučaju uzeti u obzir sve Vaše upite relativno linkova na informacije, нарушающую vaša prava.

    +

    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

    -

    C) u skladu sa Zakonom o autorskim i dvojnom pravima, link na bilo koji podaci (poruku), sama po sebi, nije predmet autorskih prava (iako može prouzročiti "Ugovor o korištenju web stranice"). Dakle, ne isplati poslati e-poštu sadrže prijetnje ili zahtjeve, kao da nema pod sobom pravi razlog.

    +

    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

From f7f97b54dd78e4bdd7a2840d48611eb355ae6738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:34 +0300 Subject: [PATCH 0503/1099] New translations user_agreement.html (Croatian) --- library/language/hr/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/html/user_agreement.html b/library/language/hr/html/user_agreement.html index eaed2efa7..e6c962079 100644 --- a/library/language/hr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hr/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
  • O KORISNIČKOM UGOVORU

    -

    Ovaj Sporazum stupa na snagu nakon što kliknete na "slažem se" u dnu i radi sve vrijeme korištenja korisnici resursa. Sporazum može biti izmijenjen od strane Uprave bez prethodne najave. Novo izdanje PS stupa na snagu po isteku 3 (tri) dana od njenog objavljivanja, osim ako nije drugačije određeno novi uređuje u korisničkom sporazumu.

    +

    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

  • OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

    Korisnik se izričito slaže da koristi resurs na vlastiti rizik.

    -

    Korisnik upoznat i suglasan s time što se tiče materijala i podataka kreiranim od strane trećih osoba i dali ih na Internetu na svojim računalima i (ili server). Sadržaj i sigurnost tih materijala mogu biti проконтролированы uprave entiteta, tako da potonji nije odgovoran:

    +

    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

      - za sadržaj materijala dobivenih od strane korisnika od korištenja resursa podataka i njihovu moguću neusklađenost s primjenjivim zakonom ili uvredljiv karakter;

      - za posljedice primjene, korištenja ili nekorištenja informacija dobivenih;

      -

      na moguću neusklađenost rezultata dobivenih pomoću očekivanja korisnika resursa;

      +

      na moguću neusklađenost rezultata dobivenih pomoću očekivanja korisnika resursa;

      - za bilo kakva oštećenja opreme ili softvera korisnika, nastalu uslijed uporabe resursa;

      - za nemogućnosti korištenja resursa za bilo kojeg razloga;

      - za posljedice koje može izazvati širenje ilegalnih ili krivotvorenog softvera i audio/video, ali i drugih materijala ili podataka koji utječu prava trećih lica.

      From d3f511060be1d5c224e6c057faf6de1a93d641a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:43 +0300 Subject: [PATCH 0504/1099] New translations main.php (Estonian) --- library/language/et/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/et/main.php b/library/language/et/main.php index 85e388af5..3ac1a90e0 100644 --- a/library/language/et/main.php +++ b/library/language/et/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:44 +0300 Subject: [PATCH 0505/1099] New translations admin_send_email.html (Estonian) --- library/language/et/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/admin_send_email.html b/library/language/et/email/admin_send_email.html index 38c603721..e0d26794b 100644 --- a/library/language/et/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/et/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Järgmine e-posti saata teid administraatori poolt "{SITENAME}". Kui see kiri on rämpspost, sisaldab solvavat või teiste kommentaare teie arvates solvav, võtke palun ühendust webmaster juhatuse järgmisel aadressil: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Lisada see täielik e-posti (eriti päised). +Include this full email (particularly the headers). -Teade on saadetud teile on järgmine: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 0d7b88cd921eb3a922bbdc5e5735d3b0c0039037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:46 +0300 Subject: [PATCH 0506/1099] New translations group_added.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_added.html b/library/language/et/email/group_added.html index 1dbdda5ba..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/et/email/group_added.html +++ b/library/language/et/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Õnnitleme, +Subject: You have been added to this usergroup -Teil on lisandunud "{GROUP_NAME}" rühma {SITENAME}. -See toiming oli tehtud grupi moderaatori või administraatori, nendega ühendust rohkem teavet. +Congratulations, -Saate vaadata oma rühmade info siin: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 7369d512720857ef616f87c45cded2d39679355b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:47 +0300 Subject: [PATCH 0507/1099] New translations group_approved.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_approved.html b/library/language/et/email/group_approved.html index 3aafe431d..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/et/email/group_approved.html +++ b/library/language/et/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Õnnitleme, +Subject: Your request has been approved -Oma soovi liituda "{GROUP_NAME}" rühma {SITENAME} on heaks kiidetud. -Klõpsake järgmisel lingil, et näha oma grupi liikmeks. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From ba9bca9c4064dcb8f1e7c8531354c2c9ff5f18b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:48 +0300 Subject: [PATCH 0508/1099] New translations group_request.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_request.html b/library/language/et/email/group_request.html index b115a6cd8..5e458be7a 100644 --- a/library/language/et/email/group_request.html +++ b/library/language/et/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Kallis {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Kasutaja {USER} on saanud grupiga liituda, siis moderaator kohta {SITENAME}. -Heaks kiita või keelata selle taotluse grupi liikmeks saamiseks külastage järgmist linki: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 3649750e8ce2edc902481a221f45ca879f8b990f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:49 +0300 Subject: [PATCH 0509/1099] New translations privmsg_notify.html (Estonian) --- library/language/et/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/privmsg_notify.html b/library/language/et/email/privmsg_notify.html index 6c90ca6d8..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/et/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/et/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Tere {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Teile on saabunud uus privaatsõnum, et oma konto kohta "{SITENAME}" ja siis on soovinud, et teid teavitatakse sellisel juhul. Saate vaadata oma uue sõnumi, klõpsates järgmisel lingil: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Pea meeles, et saad alati valida ei saa, uutest sõnumitest, muutes sobiv seade oma profiili. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 0fd0dd9fe4003a9c4e495c15d2c1bdfc4d6d2470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:49 +0300 Subject: [PATCH 0510/1099] New translations profile_send_email.html (Estonian) --- library/language/et/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/profile_send_email.html b/library/language/et/email/profile_send_email.html index f5fe71145..231efe133 100644 --- a/library/language/et/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/et/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Tere {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Järgmine e-posti saata teile {FROM_USERNAME} kaudu oma kontole {SITENAME}. Kui see kiri on rämpspost, sisaldab solvavat või teiste kommentaare teie arvates solvav, võtke palun ühendust webmaster juhatuse järgmisel aadressil: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Lisada see täielik e-posti (eriti päised). Palun pange tähele, et vastuse see e-posti aadress on sätestatud, et {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Teade on saadetud teile järgmine +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 9862d1307dee47cbf4be0bdf065f48591c44ed79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:50 +0300 Subject: [PATCH 0511/1099] New translations topic_notify.html (Estonian) --- library/language/et/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/topic_notify.html b/library/language/et/email/topic_notify.html index a995d3581..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/et/email/topic_notify.html +++ b/library/language/et/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Tere, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Olete saanud selle e-posti, sest vaatate teema, "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. See teema on saanud vastuse, alates teie viimasest külastusest. Saate kasutada järgmist linki, et näha vastust tehtud, enam teateid saadetakse, kuni te külastate teema. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Kui te ei soovi enam vaadata seda teemat, saate valida, kas klõpsake nuppu "Stop vaadates selle teema link" leitud allosas teema üle, või klikkides järgneval lingil: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From b284d680a3c923e399c9373028e534a38950ba22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:51 +0300 Subject: [PATCH 0512/1099] New translations user_activate.html (Estonian) --- library/language/et/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_activate.html b/library/language/et/email/user_activate.html index 93cf8c67b..b949b6865 100644 --- a/library/language/et/email/user_activate.html +++ b/library/language/et/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Tere {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Sinu konto "{SITENAME}" on deaktiveeritud, tõenäoliselt tingitud muudatused, mis on tehtud oma profiili. Selleks, et aktiveerida oma konto, peate kliki linki allpool: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 476ea37173fb6c5241e487bd6b8f4d5d220e66a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:53 +0300 Subject: [PATCH 0513/1099] New translations user_activate_passwd.html (Estonian) --- .../language/et/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_activate_passwd.html b/library/language/et/email/user_activate_passwd.html index 33691d97c..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/et/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/et/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Tere {USERNAME} +Subject: New password activation -Olete saanud selle e-posti, sest teil on (või keegi, teeseldes, et sul on) taotletav uus parool saadetakse teie kontole {SITENAME}. Kui te ei taotlenud seda e-kirja, siis palun ignoreerida, kui te ei hoia saanud siis palun võta ühendust foorumi administraatori. +Hello {USERNAME} -Kasutada uus parool tuleb see teil eelnevalt aktiveerida. Selleks klõpsake linki allpool. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Kui eduka sul on võimalik sisse logida kasutades järgmisi parool: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Parool: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Muidugi võite muuta selle salasõna ise läbi profiili lehel. Kui teil on mingeid probleeme võtke palun ühendust administraator. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 7d0f50c03590432f32b7992b44b578c73471e5a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:55 +0300 Subject: [PATCH 0514/1099] New translations user_welcome.html (Estonian) --- library/language/et/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_welcome.html b/library/language/et/email/user_welcome.html index fa71e6a4e..35f8fee27 100644 --- a/library/language/et/email/user_welcome.html +++ b/library/language/et/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Palun hoia see e-kiri oma andmeid. Teie konto andmed on järgmised: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Kasutajanimi: {USERNAME} -Parool: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Palun ära unusta oma parooli kuna see on kodeeritud meie andmebaasis ja me ei too see sinu jaoks. Ent siiski, kui olete unustanud oma parooli saate taotleda uue, mis aktiveerub samal viisil, nagu see konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Täname registreerimise eest. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 8c510f8cf91c9748515d404bcea060c8452c2e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:56 +0300 Subject: [PATCH 0515/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Estonian) --- .../language/et/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html index 40206529e..313a11e00 100644 --- a/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Palun hoia see e-kiri oma andmeid. Teie konto andmed on järgmised: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Kasutajanimi: {USERNAME} -Parool: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Teie konto on hetkel mitteaktiivne. Sa ei saa seda kasutada, kuni sa külastage järgmist linki: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Palun ära unusta oma parooli kuna see on kodeeritud meie andmebaasis ja me ei too see sinu jaoks. Ent siiski, kui olete unustanud oma parooli saate taotleda uue, mis aktiveerub samal viisil, nagu see konto. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Täname registreerimise eest. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 83e24763a25d3f464ce3ac6b134ae19e06983fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:47:59 +0300 Subject: [PATCH 0516/1099] New translations copyright_holders.html (Estonian) --- library/language/et/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/et/html/copyright_holders.html b/library/language/et/html/copyright_holders.html index d7ac30b08..7ce93e2c8 100644 --- a/library/language/et/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/et/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

      See eeldab, et olete saatnud meile kirja (elektroonilisel kujul) mis näitab meile järgmised andmed:

      -

      1. Dokumentaalsed tõendid oma õiguste materjale, mis on kaitstud autoriõiguste:

      +

      1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

      - skaneeritud dokument tihend, või

      - e-posti ametliku e-posti domeeni ettevõtte omanik, või

      - muud kontaktandmed, mis üheselt identifitseerib sind, kui omanik materjali.

      -

      2. Tekst, mida tahad asetada, kaasas eemaldatav teavet.

      +

      2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

      Seda saab määrata, kust ja mis tingimustel te võite saada teavet, mille viited on eemaldatud, samuti oma kontaktandmed, nii et kasutajad võivad saada sa kõik vajaliku informatsiooni, mis puudutab kõnealuse materjali.

      -

      3. Otsene linke lehtedele, mis sisaldavad viiteid andmetele, mis tuleb eemaldada.

      +

      3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

      Lingid tuleks vaadata https://url.to/link või midagi sarnast.

      @@ -28,8 +28,8 @@ mis näitab meile järgmised andmed:

      a) Me jätame endale õiguse avaldada saidil tahes teavet, saata meile e-posti teel

      -

      b) Me ei kontrolli tegevuse üle kasutajaid, kes võib uuesti postitada linke teave, mille esemeks on teie autoriõigust. Mis tahes teave, foorum, koht, automaatselt, ilma igasuguse kontrolli mis tahes kvartalis iganes, mis vastab üldtunnustatud rahvusvahelistele tavadele turule teavet Internetis. Aga igal juhul me peame kõik oma päringuid seoses viide teabe mis rikub teie õigusi.

      +

      b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

      -

      c) Vastavalt Autoriõiguse Seaduse ja sellega Kaasnevate Õiguste, viide mis tahes andmeid (teave, sõnum), ise ei kohaldata autoriõiguse seadusega (kuigi see võib rikkuda "kasutamise Lepingu koduleht"). Seega, ei ole vaja saata kirju, mis sisaldavad ähvardusi või nõuab, kui ei ole mõjuvat põhjust.

      +

      c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

      From 2dd1449f433481f0623c40e2bd990f817008d322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:02 +0300 Subject: [PATCH 0517/1099] New translations user_agreement.html (Estonian) --- library/language/et/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/et/html/user_agreement.html b/library/language/et/html/user_agreement.html index cf310e7c8..0cfc71a61 100644 --- a/library/language/et/html/user_agreement.html +++ b/library/language/et/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
    • UMBES KASUTAJALE LEPINGU

      -

      See KASUTAJA on LEPING jõustub pärast klõpsates "olen nõus," allosas ja töötab kogu aeg kasutada ressursside kasutajad. KASUTAJA LEPINGUT võib muuta Halduse ilma ette teatamata. Uue versiooni UA jõustub pärast 3 (kolme) päeva jooksul alates kuupäevast, mil see on esitatud, välja arvatud juhul, kui ei ole sätestatud teisiti uue versiooni KASUTAJA LEPING.

      +

      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

    • VASTUTUSE PIIRANGUD

      Kasutaja selgesõnaliselt nõustub, et kasutab Ressurssi omal riisikol.

      -

      Kasutaja teab ja on nõus, et tegeleb Ressursside materjalide ja andmete loodi kolmandate osapoolte poolt, ja panna neid Internetist oma arvutisse ja (või) serverid. Sisu ja turvalisuse neid materjale ei saa kontrollida Ressursside halduse, nii et viimane ei vastuta:

      +

      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

        - sisu lõng, mis saadakse Kasutaja alates andmete kasutamise Vahendid ja nende võimaliku vastuolu kehtivate seadustega või solvav;

        - kohaldamise tagajärgi, kasutamise või mittekasutamise kohta saadud teavet;

        From 9ef10eba164f655e19bfb078b30fcf68aec9f139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:12 +0300 Subject: [PATCH 0518/1099] New translations main.php (Latvian) --- library/language/lv/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/main.php b/library/language/lv/main.php index 754a4273f..dd3267234 100644 --- a/library/language/lv/main.php +++ b/library/language/lv/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:13 +0300 Subject: [PATCH 0519/1099] New translations admin_send_email.html (Latvian) --- library/language/lv/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/admin_send_email.html b/library/language/lv/email/admin_send_email.html index 9b2293ebd..e0d26794b 100644 --- a/library/language/lv/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/lv/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Tālāk ir e-pasts ir nosūtīts uz jums ar administrators "{SITENAME}". Ja šis ziņojums ir surogātpasts, kas satur ļaunprātīgu vai citu komentārus jūs atrast aizvainojošu, lūdzu, sazinieties ar tīmekļa pārzini, no kuģa uz šādu adresi: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ietver pilnībā šis e-pasts (īpaši galvenes). +Include this full email (particularly the headers). -Ziņu šādi: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From d301fe27b29972a55bf686f05febdee725a2b491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:15 +0300 Subject: [PATCH 0520/1099] New translations group_added.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_added.html b/library/language/lv/email/group_added.html index 37f2ed569..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/lv/email/group_added.html +++ b/library/language/lv/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Apsveicu, +Subject: You have been added to this usergroup -Jums ir pievienoti "{GROUP_NAME}" grupa {SITENAME}. -Šī darbība tika veikta ar grupas moderators vai ar vietnes administratoru, sazināties ar viņiem, lai uzzinātu vairāk. +Congratulations, -Jūs varat skatīt savu grupu informācijas šeit: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 3767b8bad14b0880419ce055cf9ce2fa68f5a495 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:16 +0300 Subject: [PATCH 0521/1099] New translations group_approved.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_approved.html b/library/language/lv/email/group_approved.html index ffe2b3eaf..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/lv/email/group_approved.html +++ b/library/language/lv/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Apsveicu, +Subject: Your request has been approved -Jūsu pieprasījums pievienoties "{GROUP_NAME}" grupa {SITENAME} ir apstiprināts. -Noklikšķiniet uz šīs saites, lai redzētu savu dalību grupā. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From 2e2a5a39a655bdd15476debe1c7a5bbebdd2141c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:18 +0300 Subject: [PATCH 0522/1099] New translations group_request.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_request.html b/library/language/lv/email/group_request.html index 8591fb195..5e458be7a 100644 --- a/library/language/lv/email/group_request.html +++ b/library/language/lv/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Cienījamie {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Lietotāja {USER} ir pieprasījusi, lai pievienotos grupai, jums moderators par {SITENAME}. -Apstiprināt vai noliegt šo lūgumu grupas dalībniekiem, lūdzu, apmeklējiet šo saiti: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From e3c99ce811f47be40803e6ebfab655118fa01d55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:19 +0300 Subject: [PATCH 0523/1099] New translations privmsg_notify.html (Latvian) --- library/language/lv/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/privmsg_notify.html b/library/language/lv/email/privmsg_notify.html index 65a54486c..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/lv/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/lv/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Sveiki {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Esat saņēmis jaunu privāto ziņu, lai jūsu konts "{SITENAME}", un jums ir pieprasījusi, lai jums paziņo par šo notikumu. Jūs varat skatīt savu jauno ziņu, noklikšķinot uz šīs saites: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Atcerieties, ka jūs vienmēr varat izvēlēties nav informēts par jaunajām ziņām, mainot atbilstošo iestatījumu savu profilu. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From d145512c1c9bb4d2b8e18b1afac5972b03a19a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:20 +0300 Subject: [PATCH 0524/1099] New translations profile_send_email.html (Latvian) --- library/language/lv/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/profile_send_email.html b/library/language/lv/email/profile_send_email.html index 2666bb3f7..231efe133 100644 --- a/library/language/lv/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/lv/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Sveiki {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Tālāk ir e-pasts ir nosūtīts uz jums ar {FROM_USERNAME}, izmantojot savu kontu {SITENAME}. Ja šis ziņojums ir surogātpasts, kas satur ļaunprātīgu vai citu komentārus jūs atrast aizvainojošu, lūdzu, sazinieties ar tīmekļa pārzini, no kuģa uz šādu adresi: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Ietver pilnībā šis e-pasts (īpaši galvenes). Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilde adresi uz šo e-pastu, ir noteikts, ka {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Ziņu šādi +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ba54fa5b3a3accb967913eeec13055ebf9f083fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:21 +0300 Subject: [PATCH 0525/1099] New translations topic_notify.html (Latvian) --- library/language/lv/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/topic_notify.html b/library/language/lv/email/topic_notify.html index a356034a8..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/lv/email/topic_notify.html +++ b/library/language/lv/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Labdien, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Jūs saņemat šo e-pastu, jo jūs esat skatīties tēmu, "{TOPIC_TITLE}" pie {SITENAME}. Šī tēma ir saņēmusi atbildi, kopš jūsu pēdējā apmeklējuma. Jūs varat izmantot šādas saites, lai skatītu atbildes izgatavoti, ne vairāk paziņojumi tiks sūtīti līdz brīdim, kad jūs apmeklējat šo tēmu. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ja vairs nevēlaties, lai noskatītos šo tēmu, jūs varat vai nu noklikšķiniet uz "Stop skatīties šo tēmu saiti" atrodama apakšā tēmu iepriekš, vai noklikšķinot uz šīs saites: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 3d199f425b965481c92714280f24568a427d1d51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:22 +0300 Subject: [PATCH 0526/1099] New translations user_activate.html (Latvian) --- library/language/lv/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_activate.html b/library/language/lv/email/user_activate.html index 305e42bbb..b949b6865 100644 --- a/library/language/lv/email/user_activate.html +++ b/library/language/lv/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Sveiki {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Kontā "{SITENAME}" ir deaktivizēts, visticamāk dēļ izmaiņām tavā profilā. Lai atkārtoti aktivizētu kontu, jums ir noklikšķiniet uz saites zemāk: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 650d0da7cf82723406b5202457f080afcb5d8efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:23 +0300 Subject: [PATCH 0527/1099] New translations user_activate_passwd.html (Latvian) --- .../language/lv/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html b/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html index 767b56e9f..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Sveiki {USERNAME} +Subject: New password activation -Jūs saņemat šo e-pastu, jo jums ir (vai kāds izliekoties būt jums ir pieprasīta jauna parole tiks nosūtīta uz jūsu kontu {SITENAME}. Ja jums nav pieprasījuma šo e-pastu, tad, lūdzu, neņemt vērā, ja jūs turpināt saņemt to, lūdzu, sazinieties valdes administratoram. +Hello {USERNAME} -Lai izmantotu jauno paroli, jums ir nepieciešams, lai to aktivizētu. Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz saites zemāk. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ja sucessful jums būs iespēja, lai pieteiktos, izmantojot šādu paroli: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Parole: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Jūs, protams, var nomainīt šo paroli sevi, izmantojot profila lapā. Ja jums ir kādas grūtības, lūdzu, sazinieties valdes administratoram. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 37d855e21bf5206833fda16e117c6a6657551cfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:24 +0300 Subject: [PATCH 0528/1099] New translations user_welcome.html (Latvian) --- library/language/lv/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_welcome.html b/library/language/lv/email/user_welcome.html index 21ad17918..35f8fee27 100644 --- a/library/language/lv/email/user_welcome.html +++ b/library/language/lv/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Lūdzu, glabājiet šo e-pastu, lai jūsu ierakstus. Informācija par kontu ir šādi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Lietotājvārds: {USERNAME} -Parole: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Lūdzu, neaizmirstiet, jūsu paroli, jo tā ir šifrēta, mūsu datu bāzē un mēs nevar ielādēt to. Tomēr, ja esat aizmirsis paroli, tu vari pieprasīt jaunu vienu, kas tiks aktivizēta tādā pašā veidā, kā šī konta. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Paldies par reģistrēšanos. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 7d40b15bd480ef73c8dd7f42cab17d8361b893bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:27 +0300 Subject: [PATCH 0529/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Latvian) --- .../language/lv/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html index fc5feb2a1..313a11e00 100644 --- a/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Lūdzu, glabājiet šo e-pastu, lai jūsu ierakstus. Informācija par kontu ir šādi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Lietotājvārds: {USERNAME} -Parole: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Jūsu kontā pašlaik ir neaktīvs. Jūs nevar izmantot, līdz brīdim, kad jūs apmeklējiet šo saiti: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Lūdzu, neaizmirstiet, jūsu paroli, jo tā ir šifrēta, mūsu datu bāzē un mēs nevar ielādēt to. Tomēr, ja esat aizmirsis paroli, tu vari pieprasīt jaunu vienu, kas tiks aktivizēta tādā pašā veidā, kā šī konta. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Paldies par reģistrēšanos. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 324a356b22839c1261326e76236a535db1e9c065 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:29 +0300 Subject: [PATCH 0530/1099] New translations copyright_holders.html (Latvian) --- library/language/lv/html/copyright_holders.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/html/copyright_holders.html b/library/language/lv/html/copyright_holders.html index 78daaa86f..e197edf3e 100644 --- a/library/language/lv/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/lv/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

        Tas nozīmē, ka jūs ir atsūtījis mums vēstuli (elektroniskā formā) kas apzīmēti mums šādu informāciju:

        -

        1. Dokumentu, kas apliecina jūsu tiesības uz materiālu, kas ir aizsargāts ar autortiesībām:

        +

        1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

        - skenēto dokumentu ar zīmogu, vai

        -

        e - pasts no oficiālā e-pasta domēnu, uzņēmuma īpašnieks, vai

        +

        e - pasts no oficiālā e-pasta domēnu, uzņēmuma īpašnieks, vai

        - citu kontaktinformāciju, kas identificē jūs kā īpašnieks materiāls.

        -

        2. Tekstu, kuru jūs vēlaties vietu, kopā ar maināmu informāciju.

        +

        2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

        To jūs varat norādīt, kur un kādos apstākļos jūs varat iegūt informāciju, atsauces uz kuru ir izņemta, kā arī savu kontaktinformāciju, lai lietotāji varētu saņemt no jums visu nepieciešamo informāciju par šo materiālu.

        -

        3. Tiešās saites uz lapām, kas satur atsauces uz datiem, kas jānovērš.

        +

        3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

        Saites būtu skats https://url.to/link vai kaut kas līdzīgs.

        @@ -28,8 +28,8 @@ kas apzīmēti mums šādu informāciju:

        a) Mēs paturam tiesības publicēt uz vietas par jebkuru informāciju nosūtīt mums pa pastu

        -

        b) Mums nav nekādas kontroles pār darbībām lietotājiem, kuri var tikt atkārtoti post saites uz informāciju, kas ir mērķis jūsu autortiesības. Jebkura informācija, forumā, vietā, automātiski, bez jebkādas kontroles, no jebkuras ceturksnī kaitējumu, kas atbilst vispārēji atzītiem starptautisko praksi, ievietojot informāciju Internetā. Taču, jebkurā gadījumā, mēs izskatīsim visus jūsu jautājumiem par atsauci uz informāciju, kas pārkāpj tavas tiesības.

        +

        b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

        -

        c) Saskaņā ar Likumu " par Autortiesībām un blakustiesībām, atsauce uz jebkuru datu (informatīvais ziņojums), pati par sevi nav pakļauts autortiesību likums (lai gan tas, iespējams, tiek pārkāptas "Līgums par mājas lapas izmantošanu"). Tādējādi, tas nav nepieciešams, lai nosūtītu vēstules ar draudiem vai prasības, jo nav īsta iemesla.

        +

        c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

        From 9cbc422a1107c2d9e62689fbef2a5e570c7fa0e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:32 +0300 Subject: [PATCH 0531/1099] New translations user_agreement.html (Latvian) --- library/language/lv/html/user_agreement.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/html/user_agreement.html b/library/language/lv/html/user_agreement.html index d8f5ad443..24351fde7 100644 --- a/library/language/lv/html/user_agreement.html +++ b/library/language/lv/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
      • PAR TO, LIETOTĀJA VIENOŠANOS

        -

        Ar šo LIETOTĀJU VIENOŠANĀS stājas spēkā pēc tam noklikšķinot uz "es piekrītu", apakšā un darbojas visu laiku, izmantojiet resursu lietotājiem. LIETOTĀJA LĪGUMS var tikt mainīts, Administrācija bez brīdinājuma. Jaunā versija UA stājas spēkā pēc 3 (trīs) dienu laikā no dienas, kad tas ir iesniegts, ja vien nav noteikts citādi, jaunu versiju par LIETOTĀJA LĪGUMU.

        +

        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

      • ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI

        Lietotājs piekrīt, ka izmanto Resursus uz savu risku.

        -

        Lietotājs zina un piekrīt, ka nodarbojas ar Resursu materiālu un datus, kas radīti trešajām personām un novieto tos uz Internetā par to, ka datori un (vai) serveriem. Saturs un drošības šo materiālu nevar kontrolēt Resursu pārvaldi, tādēļ tās nav atbildīgs:

        +

        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

          - par reklāmas saturu un materiālus, ko iegūst Lietotāju izmantot datu Resursus un to iespējamās pretrunas ar spēkā esošajiem likumiem vai aizskarošs;

          - piemērošanas sekas, lietošanas vai nelietošanas saņemto informāciju;

          @@ -38,11 +38,11 @@

          Kad jūs izmantot šo Resursu, LIETOTĀJAM nav tiesības, un piekrīt ar šo:

            -

            vieta hash-failus (torrentiem) datus, kas satur vīrusus vai citas ļaunprātīgas datorprogrammas zināmas darbības, datnes vai programmas, kuru mērķis ir pārtraukt, iznīcināt vai ierobežot funkcionalitāti jebkura datora vai telekomunikāciju iekārtas vai programmas, par nesankcionētu piekļuvi, kā arī kārtas numuri komerciāliem programmatūras produktiem un programmas savas paaudzes, lietotājvārdi, paroles un citus līdzekļus, lai iegūtu neatļautu piekļuvi Interneta vietnēm, kā arī ievietot saites uz augstāk minēto informāciju;

            -

            vieta hash-failus (torrentiem) visus ziņojumus, datus vai programmas izmantošana, kas pārkāpj jebkādas patentu, tirdzniecības zīmju, amata noslēpumu, autora vai citas īpašuma tiesības un / vai autortiesību un blakustiesību trešo pušu tiesības;

            +

            vieta hash-failus (torrentiem) datus, kas satur vīrusus vai citas ļaunprātīgas datorprogrammas zināmas darbības, datnes vai programmas, kuru mērķis ir pārtraukt, iznīcināt vai ierobežot funkcionalitāti jebkura datora vai telekomunikāciju iekārtas vai programmas, par nesankcionētu piekļuvi, kā arī kārtas numuri komerciāliem programmatūras produktiem un programmas savas paaudzes, lietotājvārdi, paroles un citus līdzekļus, lai iegūtu neatļautu piekļuvi Interneta vietnēm, kā arī ievietot saites uz augstāk minēto informāciju;

            +

            vieta hash-failus (torrentiem) visus ziņojumus, datus vai programmas izmantošana, kas pārkāpj jebkādas patentu, tirdzniecības zīmju, amata noslēpumu, autora vai citas īpašuma tiesības un / vai autortiesību un blakustiesību trešo pušu tiesības;

            - lai sūtītu e-pasta adreses, kas uzskaitītas vietas, neatļautu pasta ziņojumus reklāmas veids (junk mail, spam);

            - kopēt un izmantot komerciāliem mērķiem jebkuru informāciju, kas iegūta, izmantojot šo resursu, pārkāpj citu tiesības, vai varētu tām nodarīt tiešu materiālo un morālo kaitējumu;

            -

            post saites uz interneta resursiem, kuru saturs ir pretrunā ar esošajiem tiesību aktiem par krievijas Federācijas;

            +

            post saites uz interneta resursiem, kuru saturs ir pretrunā ar esošajiem tiesību aktiem par krievijas Federācijas;

            - uzdoties par jebkura persona vai pārstāvis no organizācijas un / vai kopienas bez pietiekama tiesības, tostarp darbiniekus no Administrācijas, lai īpašnieks Resursu.

          From c9b420bc138b83289f02332f5d73b86cae67353b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:41 +0300 Subject: [PATCH 0532/1099] New translations main.php (Azerbaijani) --- library/language/az/main.php | 36 +++++++++++++----------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/language/az/main.php b/library/language/az/main.php index 3f0aaa8cd..e26fab91a 100644 --- a/library/language/az/main.php +++ b/library/language/az/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ The məlumat göndərilib bölmənin moderatoru. Gözləmək.'; @@ -2702,7 +2691,8 @@ $lang['MC_TITLE'] = 'Şərh Модерации'; $lang['MC_LEGEND'] = 'Şərhinizi yazın'; $lang['MC_FAQ'] = 'Sizin daxil etdiyiniz mətn göstərilir altında bu mesajı'; $lang['MC_COMMENT_PM_SUBJECT'] = "%s sizin bildirir ki,"; -$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Salam,\\[b]%s[/b] nModerator saxlayıb sizin məlumatında ilə [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote]\n%s n[/quote]"; +$lang['MC_COMMENT_PM_MSG'] = "Salam,\\[b]%s[/b] nModerator saxlayıb sizin məlumatında ilə [URL=%s]\\[b]%s[/b][/url][quote] +%s n[/quote]"; $lang['MC_COMMENT'] = array( 0 => array( 'title' => '', From 7cdadfb48c3670219445ee5766be7495cb8c107e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:42 +0300 Subject: [PATCH 0533/1099] New translations admin_send_email.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/admin_send_email.html b/library/language/az/email/admin_send_email.html index 61eb6c69c..e0d26794b 100644 --- a/library/language/az/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/az/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Aşağıdakı e-mail Sizə administrator "{SITENAME}". Əgər bu mesajı spam edir təhqir və ya digər şərh və hesab edir ki, bir hücum, müraciət edin вебмастером şurasının növbəti ünvanı: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Bu daxil, tam poçt ünvanı (xüsusilə başlıqları). +Include this full email (particularly the headers). -Mesaj göndərdiyi sizə aşağıdakı kimi: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 491b552ec7602128ae31bf0802c6d958d3d2810c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:43 +0300 Subject: [PATCH 0534/1099] New translations group_added.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_added.html b/library/language/az/email/group_added.html index ad46895df..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/az/email/group_added.html +++ b/library/language/az/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Təbrik edirik, +Subject: You have been added to this usergroup -Siz əlavə edildi qrupu "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. -Bu fəaliyyət görülmüşdür moderator qrup və ya site administrator müraciət edin, onlara əlavə məlumat üçün. +Congratulations, -Siz baxa bilərsiniz məlumat qrupunun burada: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From f4e76fbb7c852972cace6914c5b0f3876ea9f1df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:45 +0300 Subject: [PATCH 0535/1099] New translations group_approved.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_approved.html b/library/language/az/email/group_approved.html index b4ddefc4c..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/az/email/group_approved.html +++ b/library/language/az/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Təbrik edirik, +Subject: Your request has been approved -Sizin sorğu qrup qoşulmaq "{GROUP_NAME}" {SITENAME} təsdiq edilmişdir. -Linki görmək üçün öz üzvlük qrup. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From a4b7343990c3e33041b6b9d12f18154118882100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:46 +0300 Subject: [PATCH 0536/1099] New translations group_request.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_request.html b/library/language/az/email/group_request.html index e64374e5f..5e458be7a 100644 --- a/library/language/az/email/group_request.html +++ b/library/language/az/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Hörmətli {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -İstifadəçi {USER} xahiş qrup qoşulmaq siz moderator azn {SITENAME}. -Üçün Təsdiq və ya rədd bu sorğu üzv bir qrup, aşağıdakı linki ziyarət edin: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From d1f481b9a215b6b61040c1eb4109856aa148e224 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:47 +0300 Subject: [PATCH 0537/1099] New translations privmsg_notify.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/privmsg_notify.html b/library/language/az/email/privmsg_notify.html index 0aa2b20c7..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/az/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/az/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Salam {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Siz var yeni şəxsi mesaj hesabınıza "{SITENAME}" sizdən xahiş etdik ki, siz xəbərdar olmaq bu hadisə haqqında. Siz bilərsiniz, yeni mesaj keçərək aşağıdakı linki: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Unutmayın ki, siz həmişə seçə bilərsiniz, heç reports almaq haqqında yeni mesajlar dəyişən müvafiq parametrlər sizin profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 74e2213b46197ccc1c56f141925bc72c7ddda985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:48 +0300 Subject: [PATCH 0538/1099] New translations profile_send_email.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/profile_send_email.html b/library/language/az/email/profile_send_email.html index f5242e112..231efe133 100644 --- a/library/language/az/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/az/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Salam {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Aşağıda məktub göndərdiyi sizə {FROM_USERNAME} hesabı vasitəsilə azn {SITENAME}. Əgər bu mesajı spam edir təhqir və ya digər şərh və hesab edir ki, bir hücum, müraciət edin вебмастером şurasının növbəti ünvanı: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Bu daxil, tam poçt ünvanı (xüsusilə başlıqları). Qeyd edək ki, ünvanına cavab məktubu, müəyyən edilmişdir ki, {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Sizə göndərdiyi mesaj lazımdır +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 747bd32712c12b20c32bcf400eb4316016b6c8a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:51 +0300 Subject: [PATCH 0539/1099] New translations topic_notify.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/topic_notify.html b/library/language/az/email/topic_notify.html index d826d621f..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/az/email/topic_notify.html +++ b/library/language/az/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Salam, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Siz var bu məktub, ona görə ki, siz baxın, "bölməsində {TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Bu mövzu almışdır cavab Sizin son səfəri. İstifadə edə bilərsiniz aşağıdakı linki görmək üçün alınan cavablar, daha heç bir bildiriş göndəriləcək qədər ki, ziyarət mövzusu. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Əgər Siz artıq istəyirsinizsə, baxın, bu bölmədə edə bilərsiniz və ya "düyməsini basın dayandırmaq izleme görə bu mövzu link" tapıb altındakı bu mövzu yuxarıda, ya gedərək aşağıdakı linki: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 0b38a852ab47281afce41401d9dae876800c34d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:52 +0300 Subject: [PATCH 0540/1099] New translations user_activate.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_activate.html b/library/language/az/email/user_activate.html index 0067d247d..b949b6865 100644 --- a/library/language/az/email/user_activate.html +++ b/library/language/az/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Salam {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Hesabı "{SITENAME}" idi əlil, çox güman ki, edilən dəyişikliklərin profil. Bundan aktivləşdirmək üçün hesabınıza siz aşağıdakı linki basın: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From 748bd90a09746c36dc7d464db4df0af13b94fb1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:53 +0300 Subject: [PATCH 0541/1099] New translations user_activate_passwd.html (Azerbaijani) --- .../language/az/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_activate_passwd.html b/library/language/az/email/user_activate_passwd.html index 06c0cc6a8..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/az/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/az/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Salam {USERNAME} +Subject: New password activation -Siz var bu məktub, ona görə ki, siz (və ya kimsə прикидывается sənə) istəmişdi yeni bir şifrə göndəriləcək hesab {SITENAME}. Əgər Siz deyil, tələb edirdi ki, bu məktubu, o zaman, lütfən, игнорируйте onu saxlamaq əgər onu əldə etmək üçün əlaqə saxlayın ilə admin konfransın. +Hello {USERNAME} -İstifadə etmək üçün yeni bir şifrə, siz onu aktivləşdirmək lazımdır. Bunu etmək üçün linki basın göstərilən aşağıdır. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Əgər uğurla, siz giriş istifadə edərək növbəti parol: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Parol: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Əlbəttə, siz dəyişə bilərsiniz, bu parol vasitəsilə özünə səhifə profil. Hər hansı bir çətinlik varsa, müraciət edin administrator konfransın. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From bbf7a93401ac6e35fc75df9c435d88ab27be5642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:54 +0300 Subject: [PATCH 0542/1099] New translations user_welcome.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_welcome.html b/library/language/az/email/user_welcome.html index 56de436ad..35f8fee27 100644 --- a/library/language/az/email/user_welcome.html +++ b/library/language/az/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Xahiş edirik, saxla bu məktubu qeydlər üçün. Məlumat hesabı aşağıdakı kimi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -İstifadəçi adı: {USERNAME} -Parol: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Xahiş edirik, unutmayın Sizin parol, çünki o, şifrelenmiş bizim məlumat bazasında və biz sizin üçün almaq. Lakin, əgər siz parolunuzu unutmusunuz, siz istəyə yeni olan aktiv olacaq, necə ki, bu hesab. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Üçün təşəkkür edirik qeydiyyatdan. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 78241c86097f77c337468f04a9b424a4f14aac43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:55 +0300 Subject: [PATCH 0543/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Azerbaijani) --- .../language/az/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html index 5ccec7b08..313a11e00 100644 --- a/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Xahiş edirik, saxla bu məktubu qeydlər üçün. Məlumat hesabı aşağıdakı kimi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -İstifadəçi adı: {USERNAME} -Parol: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Hesabınız hazırda неактивна. Siz istifadə edə bilərsiniz ki, siz heç ziyarət aşağıdakı linki vurun: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Xahiş edirik, unutmayın Sizin parol, çünki o, şifrelenmiş bizim məlumat bazasında və biz sizin üçün almaq. Lakin, əgər siz parolunuzu unutmusunuz, siz istəyə yeni olan aktiv olacaq, necə ki, bu hesab. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Üçün təşəkkür edirik qeydiyyatdan. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 0ca9b8e22b83821e06d1d5ba541e0296751e2acd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:56 +0300 Subject: [PATCH 0544/1099] New translations copyright_holders.html (Azerbaijani) --- library/language/az/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/az/html/copyright_holders.html b/library/language/az/html/copyright_holders.html index 867e218b3..413022a22 100644 --- a/library/language/az/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/az/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

          Bunun üçün gərək siz göndərmişdilər ki, bizə bir e-mail (elektron formada) olan bizə göstərdilər aşağıdakı məlumatları:

          -

          1. Təsdiq edən sizin hüquqlarının material qorunan müəlliflik hüququ:

          +

          1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

          - отсканированный sənəd və möhürü ilə, və ya

          - email ilə rəsmi poçt domeni olan, şirkətin hüquq sahibinin, yaxud

          - başqa əlaqə imkan verir ki, birmənalı şəkildə müəyyən sizi kimi hüquq sahibinin bu material.

          -

          2. Mətn istədiyiniz yerləşdirmək müşayiəti ilə удаляемой məlumat.

          +

          2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

          Onu qeyd edə bilərsiniz harada və hansı şərtlərlə almaq mümkündür məlumat links ki, silindi, eləcə də, əlaqə məlumatı, istifadəçilər üçün əldə edə bilər ki, sizə bütün məlumat ilə bağlı bu material.

          -

          3. Birbaşa bağlantılar səhifə veb ehtiva edən links data çıxarılmalıdır.

          +

          3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

          İstinadlar olmalıdır cür https://url.to/link və ya oxşar bir şey.

          @@ -28,8 +28,8 @@ olan bizə göstərdilər aşağıdakı məlumatları:

          a) biz hüququna malikik dərc saytda hər hansı bir məlumat присланной bizə e-poçt

          -

          b) biz həyata keçiririk nəzarəti hərəkətləri istifadəçilər bilər ki, yenidən göndərmək məlumat bağlantılar olan obyekti sizin müəlliflik hüququ. Hər hansı bir məlumat forumda yerləşdirilir olmadan avtomatik olaraq hər hansı nəzarət kimin hansı tərəfdən uyğun olaraq, ümumi qəbul olunmuş dünya təcrübəsində yerləşdirilməsi İnternet informasiya. Lakin, biz hər bir halda nəzərdən keçirək bütün sorğu ilə bağlı istinadlar məlumat pozan və sizin hüquq.

          +

          b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

          -

          C) Qanuna əsasən, bu barədə müəllif hüquqları və смежном hüquqları, keçid hər hansı bir məlumat (informasiya mesaj), öz-özlüyündə, heç bir obyekt müəllif hüquqları (baxmayaraq ki, müdaxilə edə bilər "Saziş barədə saytdan istifadə"). Beləliklə, dəyməz e-poçt e-poçt olan təhlükə və ya tələbləri kimi olmayan altında öz real əsası yoxdur.

          +

          c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

          From 1779beb3f68657f1f93a7236231bd367846da26e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:48:59 +0300 Subject: [PATCH 0545/1099] New translations user_agreement.html (Azerbaijani) --- library/language/az/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/html/user_agreement.html b/library/language/az/html/user_agreement.html index 361da9684..a40d5cd5c 100644 --- a/library/language/az/html/user_agreement.html +++ b/library/language/az/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
        • HAQQINDA SAZİŞDƏ İSTİFADƏÇİ

          -

          Bu İstifadəçi Saziş qüvvəyə minir basdıqdan sonra "mən razıyam", aşağı hissəsində fəaliyyət göstərir və hər zaman istifadə istifadəçilər resurs. İstifadəçi saziş dəyişdirilə bilər Administrasiyası olmadan hər hansı bir xəbərdarlıq etmədən. Yeni redaksiyası PS qüvvəyə minir keçdikdən sonra 3 (üç) gündən etibarən onun yerləşdirilməsi, əgər ayrı qayda nəzərdə tutulmayıbsa, yeni redaksiya istifadəçi saziş.

          +

          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

        • MƏSULİYYƏTİN MƏHDUDLAŞDIRILMASI

          İstifadəçi sağ razılaşır istifadə edir ki, resurs öz riski.

          -

          İstifadəçi bilmir və razılaşır ki, qaldı istinad materialların və məlumatların yaradılmış üçüncü şəxslər və ayrılması, onların İnternet şəbəkəsində onların kompüter və (və ya server). Məzmun və təhlükəsizlik bu materialların ola bilər проконтролированы administrasiyası resurs, ona görə son məsuliyyət daşımır:

          +

          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

            - məzmun üçün materialların, alınan istifadəçi tərəfindən istifadə məlumatların resursları və onların mümkün uyğunsuzluğu mövcud qanunvericiliyə və ya təhqiramiz xarakter daşıyır;

            - nəticələrinin tətbiqi, istifadə və ya tətbiq edilməməsi əldə edilən məlumat;

            -

            mümkün uyğun nəticə istifadə edərkən alınan gözləntiləri istifadəçi resurs;

            +

            mümkün uyğun nəticə istifadə edərkən alınan gözləntiləri istifadəçi resurs;

            - hər hansı bir zərər avadanlıq və ya proqram istifadəçi nəticəsində yaranan istifadə resurs;

            - üçün istifadə edə bilməməsi üçün resursların, hər hansı bir səbəblə;

            - nəticələrə görə səbəb ola bilər yayılması qeyri-leqal və ya sənədsiz proqram və audio/video istehsalı, eləcə də başqa materialların hər hansı məlumat toxunan üçüncü şəxslərin hüquqları.

            From 143ba11b7341df216a82c755d1090b1febbfea8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:09 +0300 Subject: [PATCH 0546/1099] New translations main.php (Hindi) --- library/language/hi/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/main.php b/library/language/hi/main.php index a7e67452e..46119f236 100644 --- a/library/language/hi/main.php +++ b/library/language/hi/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:11 +0300 Subject: [PATCH 0547/1099] New translations admin_send_email.html (Hindi) --- library/language/hi/email/admin_send_email.html | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/admin_send_email.html b/library/language/hi/email/admin_send_email.html index ece4fbc9b..e0d26794b 100644 --- a/library/language/hi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hi/email/admin_send_email.html @@ -1,3 +1,10 @@ -"{SITENAME}" के व्यवस्थापक द्वारा आपको निम्न ईमेल भेजा गया है यदि यह संदेश स्पैम है, जिसमें अपमानजनक या अन्य टिप्पणियां हैं, तो आपको अपमानजनक लगता है, कृपया निम्नलिखित पते पर बोर्ड के वेबमास्टर से संपर्क करें: {BOARD_EMAIL} इस पूर्ण ईमेल को शामिल करें (विशेषकर हेडर)। +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: -आपको संदेश भेजा गया है: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From a058841d2fcc8c94efa2ae88f6cac941199d2607 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:12 +0300 Subject: [PATCH 0548/1099] New translations group_added.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_added.html | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_added.html b/library/language/hi/email/group_added.html index 0226b6085..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/hi/email/group_added.html +++ b/library/language/hi/email/group_added.html @@ -1,4 +1,11 @@ -बधाई हो, आपको {SITENAME} पर "{GROUP_NAME}" समूह में जोड़ा गया है -यह कार्य समूह मॉडरेटर या साइट व्यवस्थापक द्वारा किया गया था, अधिक जानकारी के लिए उनसे संपर्क करें। +Subject: You have been added to this usergroup -आप यहां अपने समूह की जानकारी देख सकते हैं: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 417227348f7eff9e9aa35ebcfee7e7e2f986f6fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:13 +0300 Subject: [PATCH 0549/1099] New translations group_approved.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_approved.html | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_approved.html b/library/language/hi/email/group_approved.html index e4ad0e57b..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/hi/email/group_approved.html +++ b/library/language/hi/email/group_approved.html @@ -1 +1,10 @@ -बधाई हो, {SITENAME} पर "{GROUP_NAME}" समूह में शामिल होने का आपका अनुरोध स्वीकृत हो गया है। अपनी समूह सदस्यता देखने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें। {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: Your request has been approved + +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 1a45d75b17fd3a48f72f925cd15662a3416a64e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:14 +0300 Subject: [PATCH 0550/1099] New translations group_request.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_request.html | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_request.html b/library/language/hi/email/group_request.html index ef5f94c4c..5e458be7a 100644 --- a/library/language/hi/email/group_request.html +++ b/library/language/hi/email/group_request.html @@ -1,2 +1,10 @@ -प्रिय {GROUP_MODERATOR}, एक उपयोगकर्ता {USER} ने {SITENAME} पर आपके मध्यस्थ के समूह में शामिल होने का अनुरोध किया है -समूह सदस्यता के लिए इस अनुरोध को स्वीकार या अस्वीकार करने के लिए कृपया निम्न लिंक पर जाएं: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: A request to join your group has been made + +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 60538c6a0791bf45f71a665642137b018d18773c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:15 +0300 Subject: [PATCH 0551/1099] New translations privmsg_notify.html (Hindi) --- library/language/hi/email/privmsg_notify.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hi/email/privmsg_notify.html b/library/language/hi/email/privmsg_notify.html index 0dd8941e0..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/hi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hi/email/privmsg_notify.html @@ -1,3 +1,11 @@ -हैलो {USERNAME}, आपने "{SITENAME}" पर अपने खाते में एक नया निजी संदेश प्राप्त किया है और आपने अनुरोध किया है कि आपको इस ईवेंट पर सूचित किया जाएगा। आप निम्न लिंक पर क्लिक करके अपने नए संदेश को देख सकते हैं: {U_INBOX} याद रखें कि आप हमेशा अपने प्रोफ़ाइल में उपयुक्त सेटिंग को बदलकर नए संदेशों के बारे में सूचित नहीं करना चुन सकते हैं। +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 5bd1a5ca11b2adea1d329fd0d838e789bd93830a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:16 +0300 Subject: [PATCH 0552/1099] New translations profile_send_email.html (Hindi) --- library/language/hi/email/profile_send_email.html | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/profile_send_email.html b/library/language/hi/email/profile_send_email.html index 6db26c7af..231efe133 100644 --- a/library/language/hi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hi/email/profile_send_email.html @@ -1,3 +1,12 @@ -हैलो {TO_USERNAME}, 123_5_2_321 पर आपके खाते के माध्यम से आपको {FROM_USERNAME} द्वारा भेजा गया ईमेल निम्न है यदि यह संदेश स्पैम है, जिसमें अपमानजनक या अन्य टिप्पणियां हैं, तो आपको अपमानजनक लगता है, कृपया निम्नलिखित पते पर बोर्ड के वेबमास्टर से संपर्क करें: {BOARD_EMAIL} इस पूर्ण ईमेल को शामिल करें (विशेषकर हेडर)। कृपया ध्यान दें कि इस ईमेल का उत्तर पता {FROM_USERNAME} पर सेट किया गया है +Hello {TO_USERNAME}, -आपको संदेश भेजा गया है ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 552e8954b187cb5a76d94ea1d3da955b60f321e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:18 +0300 Subject: [PATCH 0553/1099] New translations topic_notify.html (Hindi) --- library/language/hi/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/topic_notify.html b/library/language/hi/email/topic_notify.html index c2402112d..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/hi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hi/email/topic_notify.html @@ -1,3 +1,13 @@ -नमस्कार, आप यह ईमेल प्राप्त कर रहे हैं क्योंकि आप विषय देख रहे हैं, {SITENAME} पर "{TOPIC_TITLE}" इस विषय को आपकी अंतिम यात्रा के बाद से एक उत्तर प्राप्त हुआ है। आप दिए गए उत्तरों को देखने के लिए निम्न लिंक का उपयोग कर सकते हैं, जब तक आप विषय पर नहीं जाते तब तक अधिक सूचनाएं नहीं भेजी जाएंगी। +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -{U_TOPIC} यदि आप अब इस विषय को नहीं देखना चाहते हैं तो आप ऊपर दिए गए विषय के नीचे पाए गए "इस विषय को देखने को रोकें" पर क्लिक कर सकते हैं या नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक कर सकते हैं: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + +{EMAIL_SIG} From d3c8878586c1451c49f6983218e37101eb7ade07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:19 +0300 Subject: [PATCH 0554/1099] New translations user_activate.html (Hindi) --- library/language/hi/email/user_activate.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_activate.html b/library/language/hi/email/user_activate.html index 45e1f1766..b949b6865 100644 --- a/library/language/hi/email/user_activate.html +++ b/library/language/hi/email/user_activate.html @@ -1 +1,9 @@ -हैलो {USERNAME}, "{SITENAME}" पर आपका खाता निष्क्रिय कर दिया गया है, जो आपकी प्रोफ़ाइल में किए गए परिवर्तनों के कारण हो सकता है। अपने खाते को पुनः सक्रिय करने के लिए आपको नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करना होगा: {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + +{EMAIL_SIG} From 0e815275265677bf5e0c60bdf6a5da8e0be36cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:20 +0300 Subject: [PATCH 0555/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hindi) --- .../language/hi/email/user_activate_passwd.html | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html index 241ac2647..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,7 +1,17 @@ -हैलो {USERNAME} आपको यह ईमेल प्राप्त हो रहा है क्योंकि आपके पास (या कोई व्यक्ति जो आपके पास होने का नाटक कर रहा है) ने {SITENAME} पर आपके खाते के लिए नया पासवर्ड भेजा है। यदि आपने इस ईमेल का अनुरोध नहीं किया है तो कृपया इसे अनदेखा करें, अगर आप इसे प्राप्त करते हैं तो कृपया बोर्ड व्यवस्थापक से संपर्क करें। +Subject: New password activation -नया पासवर्ड इस्तेमाल करने के लिए आपको इसे सक्रिय करना होगा। ऐसा करने के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें +Hello {USERNAME} -{U_ACTIVATE} यदि आप सफल हो तो आप निम्न पासवर्ड का उपयोग करके लॉगिन कर पाएंगे: पासवर्ड: {PASSWORD} आप निश्चित रूप से प्रोफाइल पेज के माध्यम से इस पासवर्ड को बदल सकते हैं। यदि आपके पास कोई समस्या है तो कृपया बोर्ड व्यवस्थापक से संपर्क करें। +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +{U_ACTIVATE} + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 0bf5e9cfc5b864c3d7fa0893190fb3a204dc875f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:21 +0300 Subject: [PATCH 0556/1099] New translations user_welcome.html (Hindi) --- library/language/hi/email/user_welcome.html | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_welcome.html b/library/language/hi/email/user_welcome.html index 114f63c96..35f8fee27 100644 --- a/library/language/hi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hi/email/user_welcome.html @@ -1,5 +1,16 @@ -{WELCOME_MSG} कृपया यह ईमेल अपने रिकॉर्ड के लिए रखें। आपकी खाता जानकारी निम्नानुसार है: ---------------------------- उपयोगकर्ता नाम: {USERNAME} पासवर्ड: {PASSWORD} --------- ------------------- कृपया अपना पासवर्ड मत भूलना क्योंकि यह हमारे डेटाबेस में एन्क्रिप्ट किया गया है और हम इसे आपके लिए नहीं पुनः प्राप्त कर सकते हैं। हालांकि, आपको अपना पासवर्ड भूल जाना चाहिए, आप एक नया अनुरोध कर सकते हैं जो इस खाते के रूप में उसी तरह सक्रिय हो जाएगा। +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -पंजीकरण के लिए धन्यवाद। +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 41cea683afb6454bbe5bebf32fbd0dba44cacd77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:22 +0300 Subject: [PATCH 0557/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hindi) --- .../hi/email/user_welcome_inactive.html | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html index d307a7d25..313a11e00 100644 --- a/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,5 +1,20 @@ -{WELCOME_MSG} कृपया यह ईमेल अपने रिकॉर्ड के लिए रखें। आपकी खाता जानकारी निम्नानुसार है: ---------------------------- उपयोगकर्ता नाम: {USERNAME} पासवर्ड: {PASSWORD} --------- ------------------- आपका खाता वर्तमान में निष्क्रिय है आप इसे तब तक नहीं उपयोग कर सकते जब तक कि आप निम्न लिंक पर न जाएं: {U_ACTIVATE} कृपया अपना पासवर्ड मत भूलें क्योंकि यह हमारे डेटाबेस में एन्क्रिप्ट किया गया है और हम इसे आपके लिए नहीं पुनः प्राप्त कर सकते हैं। हालांकि, आपको अपना पासवर्ड भूल जाना चाहिए, आप एक नया अनुरोध कर सकते हैं जो इस खाते के रूप में उसी तरह सक्रिय हो जाएगा। +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -पंजीकरण के लिए धन्यवाद। +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: + +{U_ACTIVATE} + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 87dec794f9ddcb5abb27f145366f9bfb634fa007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:23 +0300 Subject: [PATCH 0558/1099] New translations copyright_holders.html (Hindi) --- library/language/hi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/html/copyright_holders.html b/library/language/hi/html/copyright_holders.html index d551a24db..971b9f226 100644 --- a/library/language/hi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hi/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

            इसके लिए जरूरी है कि आपने हमें एक पत्र भेजा है (इलेक्ट्रॉनिक रूप में) जिसमें हमें निम्न जानकारी दी गई है:

            -

            1. कॉपीराइट द्वारा सुरक्षित सामग्री के आपके अधिकारों के दस्तावेजी प्रमाण:

            +

            1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

            - सील के साथ स्कैन किए गए दस्तावेज़, या

            - कंपनी के मालिक के आधिकारिक ई-मेल डोमेन से ईमेल, या

            - अन्य संपर्क जानकारी जो विशिष्ट रूप से आपको सामग्री के स्वामी के रूप में पहचानती है

            -

            2. उस पाठ को जिसे आप रखना चाहते हैं, एक हटाने योग्य जानकारी के साथ।

            +

            2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

            इसमें आप निर्दिष्ट कर सकते हैं कि आप किस स्थिति में और जानकारी प्राप्त कर सकते हैं, जिनके संदर्भ हटाए गए हैं, साथ ही साथ आपकी संपर्क जानकारी, ताकि उपयोगकर्ता आपके द्वारा इस सामग्री के बारे में सभी आवश्यक जानकारी प्राप्त कर सकें।

            -

            3. उन पृष्ठों के डायरेक्ट लिंक जिनमें डेटा को हटाया जाना आवश्यक है।

            +

            3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

            लिंक देखें https://url.to/link या ऐसा ही कुछ होना चाहिए।

            @@ -27,8 +27,8 @@

            क) हम मेल द्वारा हमें भेजे गए किसी भी जानकारी के साइट पर प्रकाशित करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं

            -

            बी) हमारे पास उन उपयोगकर्ताओं की कार्रवाइयों पर कोई नियंत्रण नहीं है जो जानकारी के लिंक को फिर से पोस्ट कर सकते हैं, जो आपके कॉपीराइट का उद्देश्य है। किसी भी जानकारी को फ़ोरम, स्वचालित रूप से जगह, किसी भी तिमाही से किसी भी नियंत्रण के बिना, इंटरनेट पर जानकारी रखने के आम तौर पर स्वीकार किए जाते हैं अंतरराष्ट्रीय अभ्यास से मेल खाती है। हालांकि, किसी भी मामले में, हम आपके अधिकारों का उल्लंघन करने वाली जानकारी के संदर्भ में आपके सभी प्रश्नों पर विचार करते हैं।

            +

            b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

            -

            ग) कॉपीराइट और संबंधित अधिकारों पर कानून के मुताबिक, किसी भी डेटा (सूचना संदेश) के संदर्भ में, स्वयं, कॉपीराइट कानून के अधीन नहीं है (हालांकि यह "वेबसाइट के उपयोग पर अनुबंध" का उल्लंघन कर सकता है) इस प्रकार, वास्तविक कारण नहीं होने के कारण खतरों या मांगों वाले पत्र भेजने के लिए आवश्यक नहीं है

            +

            c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

            From f8ed4a32ca0d46f615d88fbcec713e6f4b58fafa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:26 +0300 Subject: [PATCH 0559/1099] New translations user_agreement.html (Hindi) --- library/language/hi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/html/user_agreement.html b/library/language/hi/html/user_agreement.html index a486c6e67..666b74c02 100644 --- a/library/language/hi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
          • उपयोगकर्ता समझौते के बारे में

            -

            यह उपयोगकर्ता अनुबंध नीचे "मैं सहमत" पर क्लिक करने के बाद बल में प्रवेश करेगा और संसाधन उपयोगकर्ताओं के हर समय इस्तेमाल करेगा। प्रयोक्ता समझौता किसी भी नोटिस के बिना प्रशासन द्वारा बदला जा सकता है यूए के नए संस्करण को प्रस्तुत किए जाने की तिथि से 3 (तीन) दिनों के बाद बल में प्रवेश होता है, जब तक अन्यथा उपयोगकर्ता समझौते के नये संस्करण में प्रदान नहीं किया जाता।

            +

            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

          • उत्तरदायित्व की सीमाएं

            उपयोगकर्ता स्पष्ट रूप से सहमत है कि आपके स्वयं के जोखिम पर संसाधन का उपयोग करता है।

            -

            उपयोगकर्ता जानता है और इससे सहमत है कि संसाधन सामग्री और तीसरे पक्षों द्वारा बनाए गए डेटा के साथ काम करता है और उन्हें अपने कंप्यूटर पर इंटरनेट पर रखा जाता है और (या) सर्वर इन सामग्रियों की सामग्री और सुरक्षा को संसाधन प्रशासन द्वारा नियंत्रित नहीं किया जा सकता है, इसलिए उत्तरार्द्ध उत्तरदायी नहीं हैं:

            +

            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

              - डेटा संसाधनों के इस्तेमाल से उपयोगकर्ता द्वारा प्राप्त सामग्रियों की सामग्री और लागू कानूनों या आक्रामक होने के साथ उनके संभावित असंगति;

              - प्राप्त जानकारी के उपयोग, उपयोग या गैर-उपयोग के परिणामों के लिए;

              From 95df1d5a9ca4477152d9a67be0083d530db4c864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:35 +0300 Subject: [PATCH 0560/1099] New translations main.php (Bosnian) --- library/language/bs/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/main.php b/library/language/bs/main.php index ab909f9d9..7ed7fd2f5 100644 --- a/library/language/bs/main.php +++ b/library/language/bs/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:36 +0300 Subject: [PATCH 0561/1099] New translations admin_send_email.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/admin_send_email.html b/library/language/bs/email/admin_send_email.html index 26b2e9338..e0d26794b 100644 --- a/library/language/bs/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/bs/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Sljedeće je email poslao da ti administrator "{SITENAME}". Ako je ova poruka je šunku, sadrži nasilan ili drugih komentara nađeš uvredljivo molim te kontaktirati administrator odbora na adresu: +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Uključuje ovaj e-mail pun (posebno veznike). +Include this full email (particularly the headers). -Poruku je poslao da vas slijedi: +Message sent to you follows: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 2390793ee422a3e16983f768ed49902160fdb70f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:37 +0300 Subject: [PATCH 0562/1099] New translations group_added.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_added.html | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_added.html b/library/language/bs/email/group_added.html index a5197f7db..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/bs/email/group_added.html +++ b/library/language/bs/email/group_added.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Čestitam, +Subject: You have been added to this usergroup -Bio si dodao na "{GROUP_NAME}" grupa na {SITENAME}. -Ovo akciju je napravio grupu je moderator ili sajt administrator, kontakt ih za više informacija. +Congratulations, -Možete pogledati vaše grupe informacija: +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 1a878a950e9035970459a39651672e416754a5ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:38 +0300 Subject: [PATCH 0563/1099] New translations group_approved.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_approved.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_approved.html b/library/language/bs/email/group_approved.html index 1bc1f24bf..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/bs/email/group_approved.html +++ b/library/language/bs/email/group_approved.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Čestitam, +Subject: Your request has been approved -Vaš zahtjev da se pridruži "{GROUP_NAME}" grupa na {SITENAME} je odobren. -Kliknite na link da vidim tvoje grupe članstvo. +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. {U_GROUP} From b7ce2c5743d9f673d60436097269d5b730d29d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:39 +0300 Subject: [PATCH 0564/1099] New translations group_request.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_request.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_request.html b/library/language/bs/email/group_request.html index 2e7a657bc..5e458be7a 100644 --- a/library/language/bs/email/group_request.html +++ b/library/language/bs/email/group_request.html @@ -1,7 +1,9 @@ -Dragi {GROUP_MODERATOR}, +Subject: A request to join your group has been made -Korisnik {USER} je tražio da se pridružiš grupi si posrednik na {SITENAME}. -Odobriti ili odbiti ovo zahtjev za grupu članstvo molim te posjetiti link: +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: {U_GROUP} From 07426b054baf8a86ef22dd694e2794c3f4c6e7d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:40 +0300 Subject: [PATCH 0565/1099] New translations privmsg_notify.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/privmsg_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/privmsg_notify.html b/library/language/bs/email/privmsg_notify.html index 5a0d03796..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/bs/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/bs/email/privmsg_notify.html @@ -1,9 +1,11 @@ -Zdravo {USERNAME}, +Subject: New Private Message has arrived -Ti dobio novi privatni poruku na vaš račun u "{SITENAME}" i što ste tražili da bude obavješten na ovaj događaj. Možete pogledati vašu novu poruku klikom na link: +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: {U_INBOX} -Zapamtite da uvek možeš da izabereš da je ne biti obavešteni nove poruke promjenom prikladno postavljanja u tvoj profil. +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From abaa9fa64adc4ae2a13473b9d208063533923fb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:41 +0300 Subject: [PATCH 0566/1099] New translations profile_send_email.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/profile_send_email.html b/library/language/bs/email/profile_send_email.html index 8c5c01c65..231efe133 100644 --- a/library/language/bs/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/bs/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Zdravo {TO_USERNAME}, +Hello {TO_USERNAME}, -Sljedeće je email poslao si po {FROM_USERNAME} preko vaš račun na {SITENAME}. Ako je ova poruka je šunku, sadrži nasilan ili drugih komentara nađeš uvredljivo molim te kontaktirati administrator odbora na adresu: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: {BOARD_EMAIL} -Uključuje ovaj e-mail pun (posebno veznike). Imajte na umu da je odgovor adresu da je ovaj e-mail je bio spreman da to {FROM_USERNAME}. +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. -Poruku je poslao da te prati +Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 02177c596cae6f75da35f81834510e0b326cf162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:41 +0300 Subject: [PATCH 0567/1099] New translations topic_notify.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/topic_notify.html | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/topic_notify.html b/library/language/bs/email/topic_notify.html index 3dbb39365..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/bs/email/topic_notify.html +++ b/library/language/bs/email/topic_notify.html @@ -1,10 +1,12 @@ -Zdravo, +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Ti si ovo dobila e-mail jer gledaš temu, "{TOPIC_TITLE}" u {SITENAME}. Tema je dobila odgovor od tvoje poslednje posete. Možete koristiti link da vidi odgovara napravio, nema više obavijesti će biti poslao dok te posjetiti temu. +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. {U_TOPIC} -Ako te više ne želim gledati tu temu možeš ni kliknuti "Prestani da gledas ovu temu link" naći na dnu tema iznad, ili klikom link: +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From ec5f842e022803a01606398765923a63a8929340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:42 +0300 Subject: [PATCH 0568/1099] New translations user_activate.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/user_activate.html | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_activate.html b/library/language/bs/email/user_activate.html index 12b7e281b..b949b6865 100644 --- a/library/language/bs/email/user_activate.html +++ b/library/language/bs/email/user_activate.html @@ -1,6 +1,8 @@ -Zdravo {USERNAME}, +Subject: Reactivate your account -Tvoja račun u "{SITENAME}" je deaktiviran, najverovatnije zbog promjene da je vaš profil. Kako da se reaktivira vaš račun moraš kliknite na vezu ispod: +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: {U_ACTIVATE} From b696187d04f589cc4f3b5bc03049715bc86a5628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:43 +0300 Subject: [PATCH 0569/1099] New translations user_activate_passwd.html (Bosnian) --- .../language/bs/email/user_activate_passwd.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html b/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html index ad8133710..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html @@ -1,15 +1,17 @@ -Zdravo {USERNAME} +Subject: New password activation -Ti si ovo dobila e-mail jer imaš (ili neko ko se pretvarao da li ima) tražio novi lozinku biti poslao račun na {SITENAME}. Ako ti nije zahtjev je ovaj e-mail onda, molim te, ignoriraj je, ako nastaviš da sam ga dobio molimo vas da kontaktirate odbor administrator. +Hello {USERNAME} -Da koristite nove šifre moraš da aktiviraš. Da uradim ovo klik vezu pod uslovom ispod. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. {U_ACTIVATE} -Ako uspješna, moći ćete da se prijavite se koristi sledeća lozinku: +If sucessful you will be able to login using the following password: -Lozinka: {PASSWORD} +Password: {PASSWORD} -Možeš naravno, promijeniti šifru sebe kroz profil. Ako imate bilo kakve teškoće molimo vas da kontaktirate odbor administrator. +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From de0cf08db215ce309915c1934b4c97a1c4ce1606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:44 +0300 Subject: [PATCH 0570/1099] New translations user_welcome.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/user_welcome.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_welcome.html b/library/language/bs/email/user_welcome.html index c838aeca8..35f8fee27 100644 --- a/library/language/bs/email/user_welcome.html +++ b/library/language/bs/email/user_welcome.html @@ -1,14 +1,16 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Molim te, odnesi ovo e-mail za tvoju evidenciju. Vaš račun informacije kako slijedi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Korisničko ime: {USERNAME} -Lozinka: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Molim te, ne zaboravi svoju šifru to je bila kodirana u našoj bazi podataka i ne možemo da ga povratimo. Ipak, trebalo bi da si zaboravio lozinku možete tražiti novi jedan koji će biti aktiviran radi na isti način kao i ovaj račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Hvala ti za registraciju. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 541d3c425f1195cd18476d67a619a6dcdb70aac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:45 +0300 Subject: [PATCH 0571/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Bosnian) --- .../language/bs/email/user_welcome_inactive.html | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html index 4a4b28050..313a11e00 100644 --- a/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,18 +1,20 @@ +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums + {WELCOME_MSG} -Molim te, odnesi ovo e-mail za tvoju evidenciju. Vaš račun informacije kako slijedi: +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: ---------------------------- -Korisničko ime: {USERNAME} -Lozinka: {PASSWORD} +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} ---------------------------- -Vaš račun je trenutno neaktivni. Ne možeš to iskoristiti dok te posjetiti link: +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: {U_ACTIVATE} -Molim te, ne zaboravi svoju šifru to je bila kodirana u našoj bazi podataka i ne možemo da ga povratimo. Ipak, trebalo bi da si zaboravio lozinku možete tražiti novi jedan koji će biti aktiviran radi na isti način kao i ovaj račun. +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. -Hvala ti za registraciju. +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 9fd441d3bad4d5ceb4013ea11cb6c9c524fb1626 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:46 +0300 Subject: [PATCH 0572/1099] New translations copyright_holders.html (Bosnian) --- library/language/bs/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/html/copyright_holders.html b/library/language/bs/html/copyright_holders.html index cd9cf31b0..94e36dc5b 100644 --- a/library/language/bs/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/bs/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

              Ovo zahteva da si nas je poslao pismo (u elektronske oblik) što ukazuje da nam je sljedeće informacije:

              -

              1. Dokumentarni dokaz vašeg prava na materijal je zaštićen autorskih prava:

              +

              1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

              - skenirao dokument sa foka, ili

              - e-mail od službenog e-mail domena kompanija vlasnik, ili

              - kontakt informacije koje jasno određuje kao vlasnik materijal.

              -

              2. Tekst da želiš da mjesto, u pratnji skinuti podatke.

              +

              2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

              U to možeš navesti gdje i pod kojim uslovima možeš dobiti informacije, reference da koje su uklonjene, kao tvoj kontakt informacije, pa da korisnici mogu dobiti od tebe sve potrebne informacije o ovaj materijal.

              -

              3. Direktna veza sa stranicama koje sadrže preporuke podacima koji moraju biti uklonjeni.

              +

              3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

              Veza bi trebala biti pogled https://url.to/link ili nešto slično.

              @@ -28,8 +28,8 @@

              a) zadržavamo pravo da objavi na sajt od bilo kakve informacije nam poslali poštom

              -

              b) nemamo kontrolu nad akcijama korisnika koji se mogu ponovo post veze sa informacijama, koje je predmet tvoje autorskih prava. Svaka informacija forumu, mjesto automatski, bez imalo kontrolu od bilo četvrt kakve, koji odgovara opšte prihvaćeni međunarodni praksa stavljanje informacija na Internetu. Međutim, u svakom slučaju, smatramo da je sva tvoja pitanja u vezi sa preporukom za informaciju koja krši tvoja prava.

              +

              b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

              -

              c) Prema Zakonu o autorskim Pravima i Prava Vezanih, misleći da li podataka (informacije poruku), samo po sebi, i nije predmet autorskim pravima (iako je možda krše "Sporazum o upotrebi web"). Tako je, to nije neophodno da šalju pisma sadrže prijetnji i zahtjeve, što nije imao pravi razlog.

              +

              c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

              From 39f379a7ce81479a5eb4b3198f2bf385b65c36c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:49 +0300 Subject: [PATCH 0573/1099] New translations user_agreement.html (Bosnian) --- library/language/bs/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/html/user_agreement.html b/library/language/bs/html/user_agreement.html index 903ce6fc6..bcf5005fd 100644 --- a/library/language/bs/html/user_agreement.html +++ b/library/language/bs/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
            • O KORISNIK SPORAZUM

              -

              Ovo KORISNIK SPORAZUM stupa na snagu nakon klika "slažem se" na dnu i radi sve vreme korišćenja resursa korisnicima. KORISNIK SPORAZUM možda promjenio strane Uprave bez ikakvog upozorenja. Nova verzija UA stupa na snagu nakon 3 (tri) dana datum je podnio, osim ako nije drugačije pod uslovom u nova verzija KORISNIK SPORAZUM.

              +

              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

            • OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

              Korisnik izričito slaže se da koriste Resursima na vlastiti rizik.

              -

              Korisnik zna i slaže se da se bavi dobar materijal i podataka su stvorili treća lica i stavio ih na Internetu njihovim kompjuterima i (ili) servere. Sadržaj i sigurnosti ove materijala ne mogu biti pod kontrolom Resursa uprave, tako da drugi nije mogao:

              +

              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                - za sadržaj materijala u posjedu Korisnik od koristi podataka Resurse i njihove moguće nedosljednost sa zakonima, ili uvredljivo;

                - za posljedice prijavu, iskoristiti ili ne koristiti informacije koje je primila;

                From e8b128c78340f5e3d7c6ac37340bc0279d70b51c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:49:59 +0300 Subject: [PATCH 0574/1099] New translations main.php (Uzbek) --- library/language/uz/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/main.php b/library/language/uz/main.php index 20cfdd2e5..5a952f57b 100644 --- a/library/language/uz/main.php +++ b/library/language/uz/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:00 +0300 Subject: [PATCH 0575/1099] New translations admin_send_email.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/admin_send_email.html | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/admin_send_email.html b/library/language/uz/email/admin_send_email.html index 13bb6f76e..e0d26794b 100644 --- a/library/language/uz/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/uz/email/admin_send_email.html @@ -1,3 +1,10 @@ -Quyida "{SITENAME}" bir administratori tomonidan sizga yuborilgan elektron pochta hisoblanadi. Bu xabar spam bo'lsa, quyidagi manzilda kengashi webmasteriga murojaat qiling haqoratli topish haqoratli yoki boshqa izoh mavjud: {BOARD_EMAIL} bu to'liq elektron pochta (ayniqsa sarlavhalarini) kiriting. +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: -sizga yuborilgan Message quyidagicha: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 0db8e85b2f0cc5cc9fda2893ab6e055ac2cb745d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:02 +0300 Subject: [PATCH 0576/1099] New translations group_added.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_added.html | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_added.html b/library/language/uz/email/group_added.html index 09928c229..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/uz/email/group_added.html +++ b/library/language/uz/email/group_added.html @@ -1,4 +1,11 @@ -Tabriklaymiz, siz {SITENAME} kuni "{GROUP_NAME}" guruhiga qo'shildi. -Bu harakat qo'shimcha ma'lumot olish uchun ularni murojaat, guruh moderator yoki sayt administratori tomonidan amalga oshirildi. +Subject: You have been added to this usergroup -Siz bu erda guruhlar ma'lumotlarni ko'rishingiz mumkin: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From e3fd4a93df7fcb68a0b01dcf381a4cc3a54fb9af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:03 +0300 Subject: [PATCH 0577/1099] New translations group_approved.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_approved.html | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_approved.html b/library/language/uz/email/group_approved.html index 0af572909..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/uz/email/group_approved.html +++ b/library/language/uz/email/group_approved.html @@ -1 +1,10 @@ -Tabriklaymiz, {SITENAME} kuni "{GROUP_NAME}" guruhga ishtirok etish uchun Sizning so'rovingiz qabul qilindi. Sizning guruhi a'zoligini ko'rish uchun quyidagi linkni bosing. {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: Your request has been approved + +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 813340cf87f89c68e8ebac47c0d331fe2060680c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:04 +0300 Subject: [PATCH 0578/1099] New translations group_request.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_request.html | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_request.html b/library/language/uz/email/group_request.html index 0a6992ca9..5e458be7a 100644 --- a/library/language/uz/email/group_request.html +++ b/library/language/uz/email/group_request.html @@ -1,2 +1,10 @@ -{GROUP_MODERATOR} Hurmatli, A foydalanuvchi {USER} siz {SITENAME} haqida Moderatorlar bir guruhga ishtirok etish uchun talab qildi. -tasdiqlash yoki guruh a'zoligi uchun bu so'rovini rad quyidagi linkni ziyorat qiling: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: A request to join your group has been made + +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 16921094a98c3efd9e3de684167f1f27012b039c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:05 +0300 Subject: [PATCH 0579/1099] New translations privmsg_notify.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/privmsg_notify.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uz/email/privmsg_notify.html b/library/language/uz/email/privmsg_notify.html index b94b624ff..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/uz/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/uz/email/privmsg_notify.html @@ -1,3 +1,11 @@ -{USERNAME} Salom, Siz "{SITENAME}" kuni hisobingizga yangi shaxsiy xabar oldik va siz bu tadbirga xabardor talab qilgan. {U_INBOX} siz har doim emas, tanlashingiz mumkin uchun profilingizdagi xos xususiyatlarini o'zgartirish orqali yangi xabarlardan xabardor bo'lishi Esingizda: Quyidagi ulanishni bosgan yangi xabar ko'rishingiz mumkin. +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 9c6d76ecfd710f299a16df5ed4e266e8860599c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:06 +0300 Subject: [PATCH 0580/1099] New translations profile_send_email.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/profile_send_email.html | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/profile_send_email.html b/library/language/uz/email/profile_send_email.html index ebb67a658..231efe133 100644 --- a/library/language/uz/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/uz/email/profile_send_email.html @@ -1,3 +1,12 @@ -{TO_USERNAME} Salom, quyidagi {SITENAME} akkauntingiz orqali {FROM_USERNAME} tomonidan sizga yuborilgan elektron pochta hisoblanadi. Bu xabar spam bo'lsa, quyidagi manzilda kengashi webmasteriga murojaat qiling haqoratli topish haqoratli yoki boshqa izoh mavjud: {BOARD_EMAIL} bu to'liq elektron pochta (ayniqsa sarlavhalarini) kiriting. Ushbu e-pochta javob manzili {FROM_USERNAME} o'sha o'rnatilgan qilingan, deb iltimos unutmang. +Hello {TO_USERNAME}, -sizga yuborilgan Message ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} quyidagicha +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From ad0809a37c806ae2b2d24971fe057b430ede8c03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:07 +0300 Subject: [PATCH 0581/1099] New translations topic_notify.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/topic_notify.html b/library/language/uz/email/topic_notify.html index f3fbdc1fa..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/uz/email/topic_notify.html +++ b/library/language/uz/email/topic_notify.html @@ -1,3 +1,13 @@ -Agar {SITENAME} da, "{TOPIC_TITLE}" mavzusini kuzatib, chunki Salom, ushbu e-pochta qabul qilinadi. Bu mavzu Oxirgi tashrifingizdan beri javob oldi. Siz mavzuni ziyorat qadar hech xabarnomalar yuboriladi, qilgan javob ko'rish uchun quyidagi linkni foydalanishingiz mumkin. +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Agar endi siz ham bosing mumkin, bu mavzuni tomosha qilmoqchi {U_TOPIC} bo'lsa yuqorida, yoki quyidagi linkni bosing mavzu tagida topilgan "bu mavzu link kuzatib to'xtating": {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + +{EMAIL_SIG} From 11dd8ed88c999081af32cbcada790c62a635eade Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:08 +0300 Subject: [PATCH 0582/1099] New translations user_activate.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/user_activate.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_activate.html b/library/language/uz/email/user_activate.html index c3000faf9..b949b6865 100644 --- a/library/language/uz/email/user_activate.html +++ b/library/language/uz/email/user_activate.html @@ -1 +1,9 @@ -{USERNAME} Salom, "{SITENAME}" Sizning hisob tufayli profili qilingan o'zgarishlar uchun, eng munosib davr. Hisobingizni qayta yoqish uchun siz quyidagi link bosing kerak: {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + +{EMAIL_SIG} From 248590c8d67a4f9ea36d4b92b8da17811741dcbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:10 +0300 Subject: [PATCH 0583/1099] New translations user_activate_passwd.html (Uzbek) --- .../language/uz/email/user_activate_passwd.html | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html b/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html index bace582c3..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html @@ -1,7 +1,17 @@ -Salom {USERNAME} siz, chunki ushbu e-pochta qabul qilingan (yoki kimdir sizni ega bo'lishi go'yo) yangi parol {SITENAME} Hisobingizga yuboriladi talab. Agar bu elektron pochta talab qilmadi, keyin agar u administratorga murojaat qiling olishda davom etayotgan bo'lsangiz, uni mensimaslik, iltimos. +Subject: New password activation -Agar uni faollashtirish kerak, yangi parolni foydalanish uchun. Buning uchun quyida berilgan linkni bosing. +Hello {USERNAME} -Parol: quyidagi parolni foydalanib kiring imkoniyatiga ega bo'ladi ko'chirish {U_ACTIVATE} {PASSWORD} Siz albatta profili sahifasi orqali ushbu parolni o'zingizni o'zgartirishingiz mumkin. Agar har qanday qiyinchilik bo'lsa forum administratori bilan bog'laning. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +{U_ACTIVATE} + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 9de53e1b30ade62fae67e10a0eeefaeab43cdf32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:11 +0300 Subject: [PATCH 0584/1099] New translations user_welcome.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/user_welcome.html | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_welcome.html b/library/language/uz/email/user_welcome.html index aeafc9de6..35f8fee27 100644 --- a/library/language/uz/email/user_welcome.html +++ b/library/language/uz/email/user_welcome.html @@ -1,5 +1,16 @@ -{WELCOME_MSG} Iltimos, ushbu xatni saqlab, iltimos. quyidagicha Sizning hisob ma'lumot: ---------------------------- Foydalanuvchi nomi: {USERNAME} Parol: {PASSWORD} --------- u bizning ma'lumotlar bazasida shifrlangan qilindi va biz siz uchun uni olish mumkin emas, deb ------------------- Parolni unutmang. Biroq, siz parolni unutib kerak, bu hisob bir xil tarzda yoqilgan bo'ladi yangisini talab mumkin. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Ro'yxatdan o'tganingiz uchun rahmat. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From c29797eadc96803763eb82814a18ef0fb357375b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:12 +0300 Subject: [PATCH 0585/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Uzbek) --- .../uz/email/user_welcome_inactive.html | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html index 9cd2a36bb..313a11e00 100644 --- a/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,5 +1,20 @@ -{WELCOME_MSG} Iltimos, ushbu xatni saqlab, iltimos. quyidagicha Sizning hisob ma'lumot: ---------------------------- Foydalanuvchi nomi: {USERNAME} Parol: {PASSWORD} --------- ------------------- Hisobingizda faol emas. quyidagi linkni ziyorat qadar Siz uni ishlatish mumkin emas: {U_ACTIVATE} bizning bazasida shifrlangan qilindi Parolni unutmang, biz siz uchun uni olish mumkin emas, iltimos. Biroq, siz parolni unutib kerak, bu hisob bir xil tarzda yoqilgan bo'ladi yangisini talab mumkin. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Ro'yxatdan o'tganingiz uchun rahmat. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: + +{U_ACTIVATE} + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 0ee89b0ea103f668e7f6f1da7d99584ef38a4b32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:14 +0300 Subject: [PATCH 0586/1099] New translations copyright_holders.html (Uzbek) --- library/language/uz/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/html/copyright_holders.html b/library/language/uz/html/copyright_holders.html index ae1c5da42..030a43b34 100644 --- a/library/language/uz/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/uz/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                Bu bizga bizga quyidagi ma'lumotlarni ko'rsatilgan (elektron shaklda) bir maktub yuborib, deb talab qiladi:

                -

                mualliflik huquqi bilan himoyalangan material uchun huquqlarni 1. Hujjatli dalil:

                +

                1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                - muhr bilan hujjat izlanadi, yoki

                - kompaniya egasi rasmiy elektron pochta domen dan email yoki

                - noyob materiallar egasi sifatida sizga belgilaydi boshqa kontakt haqida ma'lumot.

                -

                a olinadigan axborot bilan birga siz joylashtirishni istagan 2. matn.

                +

                2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                foydalanuvchilar siz bu materiallar bilan bog'liq barcha kerakli ma'lumotni olishingiz mumkin, shunday qilib, unda siz, siz bilan aloqa ma'lumotlar, shuningdek, qaerda va ma'lumotlarni olishingiz mumkin, qanday shartlar ostida, havolalar olib tashlandi bo'lishi belgilashi mumkin.

                -

                ko'tarilishi kerak ma'lumotlarga sahnalar sahifalar 3. Bevosita ishoratlar.

                +

                3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                Links bo'lishi kerak view https://url.to/link o'xshash yoki bir narsa.

                @@ -27,8 +27,8 @@

                a) Biz pochta orqali bizga yuborilgan har qanday ma'lumot saytida nashr qilish huquqini saqlab

                -

                b) Biz sizning mualliflik huquqi obyekti hisoblanadi axborot, havolalar-post qayta bo'lishi mumkin foydalanuvchilar harakatlari ustidan hech qanday nazorat. Har qanday axborot forum, Internetda ma'lumotlarni joylashtirish umumiy qabul qilingan xalqaro amaliyotga mos keladi hech qanday choragida, har qanday nazorat holda, avtomatik ravishda joylashtirish. Biroq, har qanday holatda ham, biz sizning huquqlarini poymol ma'lumotlarga tayangan bog'liq barcha so'rovlarni ko'rib.

                +

                b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                -

                u) "veb-sayti foydalanish kelishuvi" buzilishiga olib kelishi mumkin bo'lsa-da, c) Mualliflik huquqi to'g'risidagi Qonun va turdosh huquqlar har qanday ma'lumotlar (axborot xabar) uchun mos yozuvlar ko'ra, o'z-o'zidan, (mualliflik huquqi uchun emas. Shunday qilib, haqiqiy sababini ega emas, deb, tahdid yoki talablarini o'z ichiga olgan xat yuborish kerak emas.

                +

                c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                From 1661967fd183ad336315cf1325df20048f3e94a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:17 +0300 Subject: [PATCH 0587/1099] New translations user_agreement.html (Uzbek) --- library/language/uz/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/html/user_agreement.html b/library/language/uz/html/user_agreement.html index 66f0ca4c9..6f9452d57 100644 --- a/library/language/uz/html/user_agreement.html +++ b/library/language/uz/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
              • Tasix SHARTNOMA

                -

                Mazkur foydalanuvchiga SHARTNOMA pastki qismida "Men roziman" va resurs foydalanuvchilar har doim foydalanish ishlari bosgan keyin kuchga kiradi. FOYDALANUVCHISI shartnomasiga har qanday ogohlantirmasdan boshqarmasi tomonidan o'zgartirilishi mumkin. aks holda Foydalanuvchining barcha Shartnomaga yangi versiyada taqdim bo'lmasa kundan boshlab 3 (uch) kun u, taqdim keyin UA yangi versiyasi kuchga kiradi.

                +

                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

              • Vazifa SINIRLILIKLARI

                Foydalanuvchi aniq, deb o'z xavf RESURS foydalanadi rozi.

                -

                Foydalanuvchi biladi va resurs materiallari va uchinchi shaxslar tomonidan yaratilgan ma'lumotlar bilan narxlar qabul qiladi va ularning kompyuter va (yoki) serverlarida Internetda ularni joylashtirilgan. Ushbu materiallar mazmuni va xavfsizlik resurs boshqaruvi tomonidan nazorat qilinmaydi, shuning uchun ikkinchi javobgar emas mumkin:

                +

                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                  - ma'lumotlar xo'jaligi va amaldagi qonunlar yoki haqoratli bilan mumkin qoidalari foydalanish foydalanuvchi tomonidan olingan materiallar mazmuni uchun;

                  - ariza, foydalanish yoki qabul axborot nodavlat foydalanish oqibatlari uchun;

                  From cf913d1ddfc52e78c43fe4a8c26116d2b8be3179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:27 +0300 Subject: [PATCH 0588/1099] New translations main.php (Tajik) --- library/language/tg/main.php | 26 ++++++-------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/main.php b/library/language/tg/main.php index b602e5ff7..cac66e815 100644 --- a/library/language/tg/main.php +++ b/library/language/tg/main.php @@ -1,26 +1,10 @@ Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:28 +0300 Subject: [PATCH 0589/1099] New translations admin_send_email.html (Tajik) --- library/language/tg/email/admin_send_email.html | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/admin_send_email.html b/library/language/tg/email/admin_send_email.html index 0e52b6c53..e0d26794b 100644 --- a/library/language/tg/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/tg/email/admin_send_email.html @@ -1,3 +1,10 @@ -Дар зер почтаи электронӣ аз ҷониби мудири "{SITENAME}» ба шумо фиристода шудааст. Агар ин паём спам аст, ки дорои бадгӯӣ ё дигар шарҳҳои шумо пайдо ҳуҷум лутфан webmaster Шӯрои дар нишонии зерин: {BOARD_EMAIL} Ворид ин почтаи пурра (аз ҷумла сарлавҳаҳои). +The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: -Message фиристод, то ки ба ту пайравӣ мекунад: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). + +Message sent to you follows: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 8f5c040b807ab79151f58ae4273251f033279bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:30 +0300 Subject: [PATCH 0590/1099] New translations group_added.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_added.html | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_added.html b/library/language/tg/email/group_added.html index c75fc1e92..04ae3ab50 100644 --- a/library/language/tg/email/group_added.html +++ b/library/language/tg/email/group_added.html @@ -1,4 +1,11 @@ -Табрик, Шумо ба "{GROUP_NAME}" гурӯҳи оид ба {SITENAME} илова карда шудаанд. -Ин амал аз тарафи модератор тоза гурӯҳи ё администратори сомона ёфт, бо онҳо тамос Барои маълумоти бештар. +Subject: You have been added to this usergroup -Шумо метавонед маълумоти гурӯҳҳои худро дар инҷо дидани: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Congratulations, + +You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + +You can view your groups information here: +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 47ad224594822ddea7c7482711728aaee88b13a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:30 +0300 Subject: [PATCH 0591/1099] New translations group_approved.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_approved.html | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_approved.html b/library/language/tg/email/group_approved.html index 421490cab..bc31d88b3 100644 --- a/library/language/tg/email/group_approved.html +++ b/library/language/tg/email/group_approved.html @@ -1 +1,10 @@ -Табрик, дархости худро барои пайвастан ба "{GROUP_NAME}" гурӯҳи оид ба {SITENAME} тасдиқ карда шуд. дар пайванд зерин пахш кунед барои дидани узвият дар гурӯҳи худ. {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: Your request has been approved + +Congratulations, + +Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. +Click on the following link to see your group membership. + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From d700c1318cec781b2d6bfc41ae3d58e66a7098f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:32 +0300 Subject: [PATCH 0592/1099] New translations group_request.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_request.html | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_request.html b/library/language/tg/email/group_request.html index c852c586a..5e458be7a 100644 --- a/library/language/tg/email/group_request.html +++ b/library/language/tg/email/group_request.html @@ -1,2 +1,10 @@ -Мӯҳтарам {GROUP_MODERATOR}, A истифодабаранда {USER} хоҳиш мекунад, ки ҳамроҳ гурӯҳи шумо дар бораи {SITENAME} модератор. -Барои тасдиқ ва ё рад мекунанд, ин дархости узвият дар гурӯҳи лутфан пайвандро зерин ташриф: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} +Subject: A request to join your group has been made + +Dear {GROUP_MODERATOR}, + +A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. +To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + +{U_GROUP} + +{EMAIL_SIG} From 27fba2ac893448209ab6326847090498c301e54f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:33 +0300 Subject: [PATCH 0593/1099] New translations privmsg_notify.html (Tajik) --- library/language/tg/email/privmsg_notify.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tg/email/privmsg_notify.html b/library/language/tg/email/privmsg_notify.html index 9d2cd534d..d3409b4d3 100644 --- a/library/language/tg/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/tg/email/privmsg_notify.html @@ -1,3 +1,11 @@ -Салом {USERNAME}, Шумо дар як паёми хусусиро нав ба ҳисоби шумо дар бораи «{SITENAME}» қабул мекунед ва дархост кардаед, ки шумо дар бораи ин чорабинӣ хабар дода мешавад. {U_INBOX} хотир доред, ки шумо ҳамеша метавонед интихоб кунед, то паёмҳои нав бо иваз ғурубгоҳи муносиб дар профили худ хабар дода шаванд намешавад: Шумо метавонед Паёми нави худро ба воситаи ангуштзанӣ ба истиноди зерин бинед. +Subject: New Private Message has arrived + +Hello {USERNAME}, + +You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: + +{U_INBOX} + +Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. {EMAIL_SIG} From 53e034bdcd46b2ba0c5974a8f69da4bfa83b7fef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:33 +0300 Subject: [PATCH 0594/1099] New translations profile_send_email.html (Tajik) --- library/language/tg/email/profile_send_email.html | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/profile_send_email.html b/library/language/tg/email/profile_send_email.html index 08a01bea6..231efe133 100644 --- a/library/language/tg/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/tg/email/profile_send_email.html @@ -1,3 +1,12 @@ -Салом {TO_USERNAME}, Дар зерин тавассути почтаи электронӣ ба ту ба василаи {FROM_USERNAME} тавассути ҳисоби шумо дар бораи {SITENAME} фиристода шудааст. Агар ин паём спам аст, ки дорои бадгӯӣ ё дигар шарҳҳои шумо пайдо ҳуҷум лутфан webmaster Шӯрои дар нишонии зерин: {BOARD_EMAIL} Ворид ин почтаи пурра (аз ҷумла сарлавҳаҳои). Илтимос дар хотир гиред, ки ба суроғаи ҷавоб ба ин почтаи шудааст, ки {FROM_USERNAME} муқаррар карда мешавад. +Hello {TO_USERNAME}, -Message фиристод, то ки аз ту пайравӣ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: + +{BOARD_EMAIL} + +Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. + +Message sent to you follows +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +{MESSAGE} From 7b7a9693031149f555fc58c195896487da4fc0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:34 +0300 Subject: [PATCH 0595/1099] New translations topic_notify.html (Tajik) --- library/language/tg/email/topic_notify.html | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/topic_notify.html b/library/language/tg/email/topic_notify.html index f752dc97d..79a41dbd6 100644 --- a/library/language/tg/email/topic_notify.html +++ b/library/language/tg/email/topic_notify.html @@ -1,3 +1,13 @@ -Салом, Шумо аз гирифтани ин почтаи электронӣ, чунки шумо тамошои мавзўи «{TOPIC_TITLE}" дар {SITENAME}. Ин мавзӯъ ҷавоб соли охир аз ташрифи шумо ба ҳузур пазируфт. Шумо метавонед истиноди зерин ба дидани ҷавобҳо дод, ҳеҷ огоҳиномаҳо ва бештар фиристодем хоҳад шуд, то ки шумо ташриф мавзӯъ истифода баред. +Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -{U_TOPIC} Агар шумо дигар хоҳиши тамошои ин мавзӯъ ба шумо метавонед ба тугмаи "Қатъи тамошои ин пайванд мавзӯи« ёфта дар поёни ин мавзӯъ дар боло, ё ангуштзании ба истиноди зерин: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} {EMAIL_SIG} +Hello, + +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. + +{U_TOPIC} + +If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: + +{U_STOP_WATCHING_TOPIC} + +{EMAIL_SIG} From fa7329ae651bfa100028462c422867dab46fdf6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:35 +0300 Subject: [PATCH 0596/1099] New translations user_activate.html (Tajik) --- library/language/tg/email/user_activate.html | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_activate.html b/library/language/tg/email/user_activate.html index cb4aa44e7..b949b6865 100644 --- a/library/language/tg/email/user_activate.html +++ b/library/language/tg/email/user_activate.html @@ -1 +1,9 @@ -Салом {USERNAME}, ҳисоби худро оид ба «{SITENAME}» аз сабаби тағйирот ба профили худ хомуш шуда, эҳтимоли бештар. Бо мақсади дубора ҳисоби шумо бояд дар бораи пайванди дар поён пахш кунед: {U_ACTIVATE} {EMAIL_SIG} +Subject: Reactivate your account + +Hello {USERNAME}, + +Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: + +{U_ACTIVATE} + +{EMAIL_SIG} From f8599cce954137e699a60f945a9fbff0358880bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:36 +0300 Subject: [PATCH 0597/1099] New translations user_activate_passwd.html (Tajik) --- .../language/tg/email/user_activate_passwd.html | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html b/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html index 8ec3df256..a8bd2178f 100644 --- a/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html @@ -1,7 +1,17 @@ -Салом {USERNAME} Шумо аз гирифтани ин почтаи чунки шумо (ё касе баҳонаи ба шумо дорад, бошад) дархост, ки гузарвожаи ҷадиде барои ҳисоби шумо дар бораи {SITENAME} фиристод. Агар шумо ин почтаи талаб наменамоянд, пас лутфан ба он беэътиноӣ, агар шумо нигоҳ гирифтани он ба Администратор муроҷиат Шӯрои аст. +Subject: New password activation -Барои истифодаи гузарвожаи нав ба шумо лозим аст, ки онро фаъол кунед. Барои ин кор пайванди дар поён буда ангушт занед. +Hello {USERNAME} -{U_ACTIVATE} Агар sucessful Шумо метавонед ба система бо истифодаи рамз зерин бошад: Рамз: {PASSWORD} Шумо метавонед, албатта, худ аз тариқи саҳифаи профили тағйир ин паролро. Агар шумо ягон мушкилот, лутфан мудири Шӯрои дар тамос шавед. +You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. + +To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. + +{U_ACTIVATE} + +If sucessful you will be able to login using the following password: + +Password: {PASSWORD} + +You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. {EMAIL_SIG} From 30be80fa140c9b60d4de9425eaf56dc0139c68ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:37 +0300 Subject: [PATCH 0598/1099] New translations user_welcome.html (Tajik) --- library/language/tg/email/user_welcome.html | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_welcome.html b/library/language/tg/email/user_welcome.html index 05dfdbdf9..35f8fee27 100644 --- a/library/language/tg/email/user_welcome.html +++ b/library/language/tg/email/user_welcome.html @@ -1,5 +1,16 @@ -{WELCOME_MSG} Лутфан, ин почтаи электронӣ нигоҳ барои сабт кунед. Маълумоти Ҳисоби шумо чунин аст: ---------------------------- Логин: {USERNAME} Рамз: {PASSWORD} --------- ------------------- Лутфан гузарвожаи худро фаромӯш накунед, чуноне ки дар базаи мо рамзкунонидашуда шудаанд ва мо метавонем онро барои шумо ҷустуҷӯи нест. Бо вуҷуди ин, бояд ба шумо гузарвожаи фаромӯш шумо метавонед як нав, ки бояд дар ҳамин тарз ин ҳисоб фаъол талаб намояд. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Ташаккур ба шумо барои сабти ном надоранд. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 95f9c647b39e804985db47b7a5b55519010ae5da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:38 +0300 Subject: [PATCH 0599/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Tajik) --- .../tg/email/user_welcome_inactive.html | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html index 170e01918..313a11e00 100644 --- a/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,5 +1,20 @@ -{WELCOME_MSG} Лутфан, ин почтаи электронӣ нигоҳ барои сабт кунед. Маълумоти Ҳисоби шумо чунин аст: ---------------------------- Логин: {USERNAME} Рамз: {PASSWORD} --------- ------------------- ҳисоби шумо ҳозир ғайрифаъол аст. Шумо метавонед аз он истифода намекунад, то ки шумо ба истиноди зерин ташриф: {U_ACTIVATE} Илтимос гузарвожаи худро фаромӯш накунед, чуноне ки дар базаи мо рамзкунонидашуда шудаанд ва мо метавонем онро барои шумо ҷустуҷӯи нест. Бо вуҷуди ин, бояд ба шумо гузарвожаи фаромӯш шумо метавонед як нав, ки бояд дар ҳамин тарз ин ҳисоб фаъол талаб намояд. +Subject: Welcome to {SITENAME} Forums -Ташаккур ба шумо барои сабти ном надоранд. +{WELCOME_MSG} + +Please keep this email for your records. Your account information is as follows: + +---------------------------- +Username: {USERNAME} +Password: {PASSWORD} +---------------------------- + +Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: + +{U_ACTIVATE} + +Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. + +Thank you for registering. {EMAIL_SIG} From 63e8dbb75faaff2416d945d3c8ece8c7c26c9a50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:40 +0300 Subject: [PATCH 0600/1099] New translations copyright_holders.html (Tajik) --- library/language/tg/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/html/copyright_holders.html b/library/language/tg/html/copyright_holders.html index f6abf0c9b..c4ff6df2a 100644 --- a/library/language/tg/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/tg/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                  Ин талаб мекунад, ки шумо ба мо фиристод, номаи (дар шакли электронӣ), ки нишон дода ба мо маълумоти зеринро доранд:

                  -

                  1. далели Ҳуҷҷатҳое, ҳуқуқи худро ба маводи ҳифз муаллиф:

                  +

                  1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                  - ҳуҷҷати лайн бо мӯҳри, ё

                  - почтаи электронӣ аз як домени почтаи электронии расмии соҳиби ширкат, ё

                  - Маълумот барои тамос дигар, ки бе чину шумо худро ҳамчун соҳиби маводи.

                  -

                  2. Матне, ки шумо мехоҳед ба ҷои, ҳамроҳ бо маълумоти ҷудошаванда.

                  +

                  2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                  Дар он шумо метавонед муайян кунед, ки дар кадом шароит, шумо метавонед маълумотро аз куҷо, мурожиат ба он хориҷ шуда, инчунин маълумоти алоқавии худ, то ин ки истифодабарандагон метавонанд аз ҷониби шумо тамоми маълумоти зарурӣ оиди ин мавод даст.

                  -

                  3. пайвандҳо бевосита ба саҳифаҳое, ки дорои истинодот ба маълумоти, ки бояд хориҷ карда шавад.

                  +

                  3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                  Пайвандҳо бояд Бознигарии https://url.to/link ва ё чизе монанд.

                  @@ -27,8 +27,8 @@

                  а) Мо банд ҳуқуқи нашр дар сомонаи ягон маълумот тавассути почта ба мо фиристод

                  -

                  б) Мо нест, назорат аз болои амалҳои истифодабарандагон, ки мумкин аст пайвандҳо ба иттилоот аст, ки объекти ҳуқуқи муаллиф худ набаранд нав. Ҳар гуна маълумот Форуми, ҷойгир ба таври худкор, бе ягон назорати аз ҳар гуна семоҳаи ҳар, ки мувофиқ ба амалияи байналмилалии умум ҷойгирнамоии маълумот дар Интернет. Бо вуҷуди ин, дар ҳар сурат, мо ҳамаи дархостҳои шумо оид ба истинод ба маълумоти, ки ҳуқуқи Шуморо вайрон дида мебароем.

                  +

                  b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                  -

                  в) Мувофиқи Қонун дар бораи ҳуқуқи муаллиф ва ҳуқуқҳои вобаста, ишора ба ягон маълумот (хабар иттилоот), аз ҷониби худи аст, бояд ба қонун ҳуқуқи муаллиф нест, (ҳарчанд он метавонад ба «Созишнома дар бораи истифода аз сомонаи интернетии") вайрон мекунад. Ҳамин тавр, он аст, шарт нест, ки ба фиристодани мактуб дорои таҳдид ва ё ба талаботи, ҳамчун сабаби ҳақиқӣ нест.

                  +

                  c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                  From 2ebb6937990b1c691627e0a8ea8e7a0058f0dffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 18:50:42 +0300 Subject: [PATCH 0601/1099] New translations user_agreement.html (Tajik) --- library/language/tg/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/html/user_agreement.html b/library/language/tg/html/user_agreement.html index b0c58d422..3d2e5c27c 100644 --- a/library/language/tg/html/user_agreement.html +++ b/library/language/tg/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                • ДАР БОРАИ СОЗИШНОМАИ ИСТИФОДАБАРАНДАГОНИ

                  -

                  Ин шартномаи истифодабаранда, ба қувваи пас аз зеркунии тугмаи "Ман розӣ" -ро дар поёни ва корҳои ҳамаи истифодаи вақти истифодабарандагони захираҳои ворид кунед. ШАРТНОМАИ ИСТИФОДАБАРАНДАГОНИ метавонад аз ҷониби маъмурияти бе ягон огоҳии тағйир ёфт. Дар версияи нави UA эътибор пайдо баъд аз 3 (се) рӯз аз рӯзи ба он пешниҳод мешавад, агар тартиби дигаре дар нави шартномаи истифодабаранда, пешбинӣ шудааст.

                  +

                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                • Маҳдудиятҳои МАСЪУЛИЯТ

                  Истифодабарандаи кушоду розӣ аст, ки истифода мебарад захираҳо ба хатари шумо аст.

                  -

                  Корбар медонад ва розӣ аст, ки аҳдҳои бо маводи захираҳо ва маълумоти аз тарафи шахсони сеюм, онҳо дар Интернет доир ба компютерҳои худ ва (ё) серверҳо љойгир карда шавад. Мазмуни ва амнияти ин мавод метавонад аз тарафи маъмурияти захираҳо карда намешавад назорат, то охирин аст, ба ҷавобгарӣ кашида намешавад:

                  +

                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                    - барои мазмуни маводи ба даст омада тавассути корбар аз истифодаи захираҳои иттилоот ва зиддияте имконпазир онҳо бо қонунҳо татбиқ ва ё ҳуҷум;

                    - барои оқибатҳои ариза, истифода ё истифода набурдани маълумоти;

                    From ecbfb90327a4f7a398225535d8fba507a461d513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 19:44:21 +0300 Subject: [PATCH 0602/1099] New translations main.php (Turkish) --- library/language/tr/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tr/main.php b/library/language/tr/main.php index af046bb44..270790a92 100644 --- a/library/language/tr/main.php +++ b/library/language/tr/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Yapışkan'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'İndir'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Sayfayı yazdır'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Bu yazı silmek istediğinizden emin misiniz?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Bu anketi silmek istediğinize emin misiniz?'; From 2d1a40d8bc20483af090027f65d5aa192424a48c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 19:47:05 +0300 Subject: [PATCH 0603/1099] New translations copyright_holders.html (Turkish) --- library/language/tr/html/copyright_holders.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tr/html/copyright_holders.html b/library/language/tr/html/copyright_holders.html index c11c62ad6..e6e0064b7 100644 --- a/library/language/tr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/tr/html/copyright_holders.html @@ -1,6 +1,6 @@
                    -

                    INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

                    +

                    Hak sahipleri için bilgi

                    Bu site üzerinde mevcut olan (veya bağlantılar) herhangi bir malzeme, bu link telif hakkı vardır, ve sizin izniniz olmadan kullanıcıların bu Bilgi yaymak için, uygun bağlantılar kaldırarak size yardımcı olmaktan mutluluk duyarız.

                    From 70792e66808ec3744885d8b1c11b497d00a9653f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 19:47:23 +0300 Subject: [PATCH 0604/1099] New translations sidebar1.html (Turkish) --- library/language/tr/html/sidebar1.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/sidebar1.html b/library/language/tr/html/sidebar1.html index 67c6ec384..d1fdff74d 100644 --- a/library/language/tr/html/sidebar1.html +++ b/library/language/tr/html/sidebar1.html @@ -10,11 +10,11 @@
                    From 6afaab21ae6cbeb5f241936a4fb9869779f3a859 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 19:47:42 +0300 Subject: [PATCH 0605/1099] New translations user_agreement.html (Turkish) --- library/language/tr/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/user_agreement.html b/library/language/tr/html/user_agreement.html index 7fcdf9eaf..45ef7f4c0 100644 --- a/library/language/tr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/tr/html/user_agreement.html @@ -10,7 +10,7 @@
                      -
                    1. ABOUT USER AGREEMENT

                      +
                    2. KULLANICI SÖZLEŞMESİ HAKKINDA

                      Bu KULLANICI ANLAŞMASI yürürlüğe katılıyorum altındaki tıklayarak "sonra yürürlüğe girer ve kaynak kullanıcıları kullanılması çalışır. KULLANICI SÖZLEŞMESİ Yönetim tarafından herhangi bir bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. Aksi takdirde KULLANICI sözleşmesinin yeni sürümü yer almadığı sürece, UA yeni sürümü yürürlüğe teslim tarihinden itibaren 3 (üç) gün sonra yürürlüğe girer.

                      @@ -60,7 +60,7 @@

                      Kaynak Yönetim dikkat ve eylemlerinin açıklama yapmadan kaynak Kullanıcı tarafından sunulan (sel) dosyaları, grafik, ses ve diğer verileri değiştirmek veya herhangi bir bilgi, bir karma silebilir.

                      -
                    3. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                      +
                    4. TARAFLARIN SORUMLULUĞU

                      KULLANIM ANLAŞMASINA ilişkin tüm olası anlaşmazlıkları Rus hukuk normlarına göre değerlendirilir kullanıcı kabul eder.

                      @@ -76,7 +76,7 @@

                      IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                      -

                      IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                      +

                      EĞER KULLANICI SÖZLEŞMESİNİ KABUL ETMİYORSANIZ, LÜTFEN BU KAYNAĞI TERK EDİN.

                    From 80d491c2a25821cbfc1c4fdb6cc04f3d5dfc9782 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:32 +0300 Subject: [PATCH 0606/1099] New translations main.php (Afrikaans) --- library/language/af/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/af/main.php b/library/language/af/main.php index 00f72f45a..c24198c8d 100644 --- a/library/language/af/main.php +++ b/library/language/af/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normaal'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Aflaai'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Druk bladsy'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Is jy seker jy wil hierdie plasing uitvee?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Is jy seker jy wil hierdie poll uitvee?'; From 01de81ff4798fbb2a5c11be82a31a17a9acbed6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:33 +0300 Subject: [PATCH 0607/1099] New translations main.php (Arabic) --- library/language/ar/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ar/main.php b/library/language/ar/main.php index 193cea186..45fa3b13b 100644 --- a/library/language/ar/main.php +++ b/library/language/ar/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'مثبت'; $lang['POST_NORMAL'] = 'عادي'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'تحميل'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'طباعة الصفحة'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المنصب ؟ '; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الانتخابات ؟ '; From 304ca0e867bac5c58dfbfed603bebca86624d4fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:39 +0300 Subject: [PATCH 0608/1099] New translations main.php (Belarusian) --- library/language/be/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/be/main.php b/library/language/be/main.php index d85890efc..317f58b16 100644 --- a/library/language/be/main.php +++ b/library/language/be/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Ліпкі'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Нармальны'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Спампаваць'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Раздрукаваць старонку'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты пост?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае апытанне?'; From e482d8b152f767b3db3cff1cf38ce783d1f4e6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:41 +0300 Subject: [PATCH 0609/1099] New translations main.php (Catalan) --- library/language/ca/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ca/main.php b/library/language/ca/main.php index 6d6a108a4..507538518 100644 --- a/library/language/ca/main.php +++ b/library/language/ca/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Descarregar'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Imprimeix la pàgina'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquest post?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Esteu segur que voleu suprimir aquesta enquesta?'; From c3868c9283baa799ea34c84184a937b083f48199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:42 +0300 Subject: [PATCH 0610/1099] New translations main.php (Czech) --- library/language/cs/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/cs/main.php b/library/language/cs/main.php index dfab4c74b..fb6ba379f 100644 --- a/library/language/cs/main.php +++ b/library/language/cs/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Lepkavé'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normální'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Ke stažení'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Tisk stránky'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Jsou si jisti, že chcete smazat tento příspěvek?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Jsou si jisti, že chcete smazat tuto anketu?'; From ad544c3249e8731359d24aaf476ffd55c0a4ab7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:47 +0300 Subject: [PATCH 0611/1099] New translations main.php (Hebrew) --- library/language/he/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/he/main.php b/library/language/he/main.php index fed403d2f..c53afc779 100644 --- a/library/language/he/main.php +++ b/library/language/he/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'דביק'; $lang['POST_NORMAL'] = 'נורמלי'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'הורד'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'הדפס דף'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'אתה בטוח שאתה רוצה למחוק הודעה זו?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הסקר הזה?'; From 16eb6effe02f462432472510cf699427523ec9c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:49 +0300 Subject: [PATCH 0612/1099] New translations main.php (Hungarian) --- library/language/hu/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hu/main.php b/library/language/hu/main.php index 4f186c51b..b9799e517 100644 --- a/library/language/hu/main.php +++ b/library/language/hu/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Ragadós'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normál'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Letöltés'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Oldal nyomtatása'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Biztos, hogy törölni akarja ezt a bejegyzést?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Biztos, hogy törölni akarja ezt a felmérést?'; From 963fe7967814b568bd3eb9eb697699faf202cfd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:39:55 +0300 Subject: [PATCH 0613/1099] New translations main.php (Korean) --- library/language/ko/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ko/main.php b/library/language/ko/main.php index bfa3769df..e66c19dd3 100644 --- a/library/language/ko/main.php +++ b/library/language/ko/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = '스티커'; $lang['POST_NORMAL'] = '일반'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = '다운로드'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = '페이지 인쇄'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Are you sure you want to delete 이 게시물을까?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Are you sure you want to delete 이 poll?'; From 05b345f2194010a7597d317f5dcba25046d4a4d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:04 +0300 Subject: [PATCH 0614/1099] New translations admin_send_email.html (Romanian) --- library/language/ro/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/admin_send_email.html b/library/language/ro/email/admin_send_email.html index e0d26794b..60b90d2da 100644 --- a/library/language/ro/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ro/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Următorul e-mail este un e-mail trimis către un administrator al lui "{SITENAME}". Dacă acest mesaj este spam, conține comentarii abuzive sau alte comentarii pe care le găsiți ofensive, vă rugăm să contactați site-ul web al forumului la următoarea adresă: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Includeți acest e-mail complet (în special header-urile). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Mesaj trimis astfel: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ {MESSAGE} From 114b727da1f24c1df1522854e31823efb4e0f39c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:06 +0300 Subject: [PATCH 0615/1099] New translations admin_send_email.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/admin_send_email.html b/library/language/af/email/admin_send_email.html index e0d26794b..c0b197eb8 100644 --- a/library/language/af/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/af/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Die volgende is 'n e-pos wat aan jou gestuur is deur 'n administrateur van "{SITENAME}". As hierdie boodskap strooipos is, beledigende of ander opmerkings bevat wat jy aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die raad by die volgende adres: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Sluit hierdie volledige e-pos in (veral die opskrifte). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Boodskap wat aan jou gestuur is, volg: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8543579baac4d104ea1b729c8dbacc51b738ee7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:11 +0300 Subject: [PATCH 0616/1099] New translations admin_send_email.html (Belarusian) --- library/language/be/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/admin_send_email.html b/library/language/be/email/admin_send_email.html index e0d26794b..13c15ffb2 100644 --- a/library/language/be/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/be/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Ніжэй прыведзены электронны ліст, адпраўлены вам адміністратарам "{SITENAME}". Калі гэтае паведамленне з'яўляецца спамам, змяшчае абразлівыя або іншыя каментарыі, якія вы лічыце абразлівымі, калі ласка, звяжыцеся з вэб-майстрам канферэнцыі па наступным адрасе: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Уключыце гэты электронны ліст цалкам (асабліва загалоўкі). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Вам было адпраўлена наступнае паведамленне: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5d9fcd147ecdf4e444cc7e26b8cf563547aeda77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:12 +0300 Subject: [PATCH 0617/1099] New translations admin_send_email.html (Catalan) --- library/language/ca/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/admin_send_email.html b/library/language/ca/email/admin_send_email.html index e0d26794b..d67ec6c3b 100644 --- a/library/language/ca/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ca/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +El següent és un correu electrònic que us ha enviat un administrador de "{SITENAME}". Si aquest missatge és correu brossa, conté comentaris abusius o altres que considereu ofensius, poseu-vos en contacte amb l'administrador web del tauler a l'adreça següent: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Incloeu aquest correu electrònic complet (especialment les capçaleres). -Message sent to you follows: +El missatge que us ha enviat és el següent: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From e9d9f73c7096020b135f648c7d3dfa48d051c12c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:12 +0300 Subject: [PATCH 0618/1099] New translations admin_send_email.html (Czech) --- library/language/cs/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/admin_send_email.html b/library/language/cs/email/admin_send_email.html index e0d26794b..7501a22c2 100644 --- a/library/language/cs/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/cs/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Následující je e-mail, který vám zaslal administrátor "{SITENAME}". Pokud je tato zpráva spamem, obsahuje zneužívání, nebo jiné komentáře, které najdete urážlivě, kontaktujte prosím webmastera na následující adrese: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Zahrnout tento celý e-mail (zejména hlavičky). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Zpráva odeslána následovně: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 4651e10dfa2af109b39d297c22954be0d4ffac20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:13 +0300 Subject: [PATCH 0619/1099] New translations admin_send_email.html (Danish) --- library/language/da/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/admin_send_email.html b/library/language/da/email/admin_send_email.html index e0d26794b..4f9bb12f4 100644 --- a/library/language/da/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/da/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Følgende er en e-mail sendt til dig af en administrator af "{SITENAME}". Hvis denne besked er spam, indeholder krænkende eller andre kommentarer, som du finder stødende, bedes du kontakte webmasteren på følgende adresse: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Inkluder denne fulde e-mail (især overskrifterne). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Besked sendt til dig således: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 75603335f408562fde9717bdf4600303ecb6c03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:15 +0300 Subject: [PATCH 0620/1099] New translations admin_send_email.html (Greek) --- library/language/el/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/admin_send_email.html b/library/language/el/email/admin_send_email.html index e0d26794b..994a28cad 100644 --- a/library/language/el/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/el/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Το παρακάτω είναι ένα email που σας έστειλε ο διαχειριστής του "{SITENAME}". Εάν αυτό το μήνυμα είναι ανεπιθύμητο, περιέχει καταχρηστικά ή άλλα σχόλια που βρίσκετε προσβλητικά, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster του διοικητικού συμβουλίου στην ακόλουθη διεύθυνση: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Συμπεριλάβετε αυτό το πλήρες email (ιδιαίτερα τις κεφαλίδες). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Μήνυμα που σας έστειλε παρακάτω: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From b4098c04eee399b7b8dfde150bd48d3b8cdd0578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:16 +0300 Subject: [PATCH 0621/1099] New translations admin_send_email.html (Finnish) --- library/language/fi/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/admin_send_email.html b/library/language/fi/email/admin_send_email.html index e0d26794b..3c50d2834 100644 --- a/library/language/fi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/fi/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to a administrator of "{SITENAME}". Jos tämä viesti on roskapostia, sisältää loukkaavia tai muita kommentteja, jotka huomaat loukkaavasti, ole hyvä ja ota yhteyttä hallituksen webmaster seuraavassa osoitteessa: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Sisällytä tämä täydellinen sähköposti (erityisesti otsikot). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Viesti lähetetty seuraavasti: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ede487707866fe231e0d7f09e9c5f1705461f2d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:17 +0300 Subject: [PATCH 0622/1099] New translations admin_send_email.html (Hebrew) --- library/language/he/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/admin_send_email.html b/library/language/he/email/admin_send_email.html index e0d26794b..defe726ad 100644 --- a/library/language/he/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/he/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +להלן הודעת דוא"ל שנשלחה אליך על ידי מנהל מערכת של "{SITENAME}". אם הודעה זו היא ספאם, מכילה הערות פוגעניות או אחרות שאתה מוצא פוגעניות, אנא צור קשר עם מנהל האתר של הלוח בכתובת הבאה: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +כלול את האימייל המלא הזה (במיוחד את הכותרות). -Message sent to you follows: +ההודעה שנשלחה אליך היא כדלקמן: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From bdbab89f734bfc437180e737a0e51ce856083386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:18 +0300 Subject: [PATCH 0623/1099] New translations admin_send_email.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/admin_send_email.html b/library/language/hu/email/admin_send_email.html index e0d26794b..3bbdca4be 100644 --- a/library/language/hu/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hu/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +A következő e-mailt a "{SITENAME}" rendszergazdája küldte Önnek. Ha ez az üzenet spam, sértő vagy egyéb, Ön által sértőnek talált megjegyzéseket tartalmaz, kérjük, forduljon a fórum webmesteréhez a következő címen: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Mellékelje ezt a teljes e-mailt (különösen a fejléceket). -Message sent to you follows: +Az Önnek küldött üzenet a következő: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8a16726b9a6735efba3d27a53a30aec92bebd688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:23 +0300 Subject: [PATCH 0624/1099] New translations admin_send_email.html (Japanese) --- library/language/ja/email/admin_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/admin_send_email.html b/library/language/ja/email/admin_send_email.html index 5ae46fbd8..a1dd40faf 100644 --- a/library/language/ja/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ja/email/admin_send_email.html @@ -9,7 +9,7 @@ {MESSAGE} -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +メッセージ送信者: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From e787794436426d0cef6741eb73a541efe519019f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:25 +0300 Subject: [PATCH 0625/1099] New translations admin_send_email.html (Norwegian) --- library/language/no/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/admin_send_email.html b/library/language/no/email/admin_send_email.html index e0d26794b..2da7be39d 100644 --- a/library/language/no/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/no/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Følgende e-post sendes til deg av en administrator av "{SITENAME}". Hvis denne meldingen er spam, inneholder støtende eller andre kommentarer du finner støtende, kontakt webmaster av brettet på følgende adresse: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Inkluder denne fulle e-posten (spesielt overskrifene). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Melding sendt til deg slik: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From c7b263b69961e95738ec0fd1b45e61d610715a23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:28 +0300 Subject: [PATCH 0626/1099] New translations main.php (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/sr/main.php b/library/language/sr/main.php index 4d00538e0..0aeaf62fa 100644 --- a/library/language/sr/main.php +++ b/library/language/sr/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Лепљив'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Нормално'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Довнлоад'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Одштампај страницу'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Да ли сте сигурни да желите да избришете овај пост?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Да ли сте сигурни да желите да обришете ову анкету?'; From 3fe4c0397239c94cdcc6ef3903405fd10684c784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:32 +0300 Subject: [PATCH 0627/1099] New translations main.php (Chinese Traditional) --- library/language/zh/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/main.php b/library/language/zh/main.php index 66c80a807..463de047f 100644 --- a/library/language/zh/main.php +++ b/library/language/zh/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = '粘粘的'; $lang['POST_NORMAL'] = '正常'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = '下载'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = '打印頁面'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = '您确定要删除此贴吗?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = '您确定要删除这项调查吗?'; From 57cc9c6ff5110d62b3a72f098ece5b2259b40f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:34 +0300 Subject: [PATCH 0628/1099] New translations main.php (Vietnamese) --- library/language/vi/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/vi/main.php b/library/language/vi/main.php index dab284934..037eddd27 100644 --- a/library/language/vi/main.php +++ b/library/language/vi/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Dính'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Bình thường'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Tải về'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Trang in'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ bài này?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Cậu có chắc chắn để hủy bỏ cuộc thăm dò này?'; From ce81b5937a2c7eca7eb55d4b35b17bcd1b24088c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:37 +0300 Subject: [PATCH 0629/1099] New translations admin_send_email.html (Swedish) --- library/language/sv/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/admin_send_email.html b/library/language/sv/email/admin_send_email.html index e0d26794b..68f3cfeb6 100644 --- a/library/language/sv/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sv/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Följande är ett e-postmeddelande som skickats till dig av en administratör av "{SITENAME}". Om detta meddelande är spam, innehåller kränkande eller andra kommentarer som du finner stötande kontakta forumets webmaster på följande adress: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Inkludera detta fullständiga e-postmeddelande (särskilt rubrikerna). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Meddelande skickat till dig följande: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From c281870f0c18ba08783caf8a8fbc98a504f817e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:39 +0300 Subject: [PATCH 0630/1099] New translations admin_send_email.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/admin_send_email.html b/library/language/uk/email/admin_send_email.html index e44be01b3..82ef2e0ea 100644 --- a/library/language/uk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/uk/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Цей лист надіслано Вам адміністратором сайту "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Цей лист надіслано Вам адміністратором сайту "{SITENAME}". Якщо це повідомлення, спам, містить образливі або інші коментарі, які ви знайдете образливими, будь ласка, зв'яжіться з веб-майстром дошки за адресою: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Включіть це повне повідомлення (зокрема, заголовки). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Надіслане повідомлення: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From eb18ba68ee1f77b11ac7b455cda669b4e6a2ddec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:42 +0300 Subject: [PATCH 0631/1099] New translations main.php (Kazakh) --- library/language/kk/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/kk/main.php b/library/language/kk/main.php index 0a0c6406a..0f6703972 100644 --- a/library/language/kk/main.php +++ b/library/language/kk/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Жабысқақ'; $lang['POST_NORMAL'] = 'қалыпты'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'жүктеу'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Бетті басып шығару'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Егер сіз осы лауазымға жойғыңыз келгені рас па?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Егер сіз осы сауалнама жойғыңыз келгені рас па?'; From beaabb16c817553d4e8daa2921175534a16ee378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:44 +0300 Subject: [PATCH 0632/1099] New translations group_added.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_added.html b/library/language/ro/email/group_added.html index 04ae3ab50..812304c16 100644 --- a/library/language/ro/email/group_added.html +++ b/library/language/ro/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Subiect: Ai fost adăugat la acest grup de utilizatori -Congratulations, +Felicitări, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Ai fost adăugat la grupul "{GROUP_NAME}" pe {SITENAME}. +Această acţiune a fost făcută de moderatorul grupului sau de administratorul site-ului, contactaţi-le pentru mai multe informaţii. -You can view your groups information here: +Poți vizualiza informațiile grupurilor tale aici: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 7320bb0b70613554afcb8304145903888f5acf73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:51 +0300 Subject: [PATCH 0633/1099] New translations group_added.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_added.html b/library/language/cs/email/group_added.html index 04ae3ab50..1e204a16e 100644 --- a/library/language/cs/email/group_added.html +++ b/library/language/cs/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Předmět: Byli jste přidáni do této uživatelské skupiny -Congratulations, +Gratulujeme, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Byli jste přidáni do skupiny "{GROUP_NAME}" dne {SITENAME}. +Tato akce byla provedena moderátorem skupiny nebo správcem webu, kontaktujte je pro více informací. -You can view your groups information here: +Informace o vašich skupinách můžete zobrazit zde: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From cbc50834424360da3b34f8a4f31ec2fb9eb27c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:51 +0300 Subject: [PATCH 0634/1099] New translations group_added.html (Danish) --- library/language/da/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_added.html b/library/language/da/email/group_added.html index 04ae3ab50..adbb511fe 100644 --- a/library/language/da/email/group_added.html +++ b/library/language/da/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Emne: Du er blevet tilføjet til denne brugergruppe -Congratulations, +Tillykke, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Du er blevet føjet til "{GROUP_NAME}" gruppen den {SITENAME}. +Denne handling blev udført af gruppemoderatoren eller webstedsadministratoren, kontakt dem for mere information. -You can view your groups information here: +Du kan se dine gruppers information her: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From f1e07262f86ed0b42fec455446b256c823ff96f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:53 +0300 Subject: [PATCH 0635/1099] New translations group_added.html (Greek) --- library/language/el/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_added.html b/library/language/el/email/group_added.html index 04ae3ab50..a74104bf3 100644 --- a/library/language/el/email/group_added.html +++ b/library/language/el/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Θέμα: Έχετε προστεθεί σε αυτήν την ομάδα χρηστών -Congratulations, +Συγχαρητήρια, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Έχετε προστεθεί στην ομάδα "{GROUP_NAME}" στις {SITENAME}. +Αυτή η ενέργεια έγινε από τον συντονιστή της ομάδας ή τον διαχειριστή του ιστότοπου, επικοινωνήστε μαζί τους για περισσότερες πληροφορίες. -You can view your groups information here: +Μπορείτε να δείτε τις πληροφορίες των ομάδων σας εδώ: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 261841d4e700b760d9ddbc13bed3721d7480aecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:54 +0300 Subject: [PATCH 0636/1099] New translations group_added.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_added.html b/library/language/fi/email/group_added.html index 04ae3ab50..b165b2ba3 100644 --- a/library/language/fi/email/group_added.html +++ b/library/language/fi/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Aihe: Sinut on lisätty tähän käyttäjäryhmään -Congratulations, +Onnittelut, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Sinut on lisätty ryhmään "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. +Ryhmän valvoja tai sivuston ylläpitäjä teki tämän toiminnon, ota yhteyttä heihin saadaksesi lisätietoja. -You can view your groups information here: +Voit tarkastella ryhmäsi tietoja täältä: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From f06637e9ff45767a4208eac55f17c43c44068426 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:40:59 +0300 Subject: [PATCH 0637/1099] New translations group_added.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_added.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/group_added.html b/library/language/ja/email/group_added.html index 04ae3ab50..c0be67b60 100644 --- a/library/language/ja/email/group_added.html +++ b/library/language/ja/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ Subject: You have been added to this usergroup -Congratulations, +おめでとうございます。 You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +このアクションは、グループモデレータまたはサイト管理者によって行われました。詳細については、それらに連絡してください。 -You can view your groups information here: +ここであなたのグループ情報を表示できます: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From eba84922930882bfb6c8c86d9a3dddfaada8c58c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:02 +0300 Subject: [PATCH 0638/1099] New translations group_added.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_added.html b/library/language/no/email/group_added.html index 04ae3ab50..6a823ef22 100644 --- a/library/language/no/email/group_added.html +++ b/library/language/no/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Emne: Du har blitt lagt til i denne brukergruppen -Congratulations, +Gratulerer, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Du har blitt lagt til i "{GROUP_NAME}" gruppen på {SITENAME}. +Dette er gjort av gruppens leder eller administrator for nettstedet, kontakt dem for mer informasjon. -You can view your groups information here: +Du kan se dine grupper informasjon her: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 8d19c20fbb24fed2b0f94daeb7777f66a139d123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:09 +0300 Subject: [PATCH 0639/1099] New translations group_added.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_added.html b/library/language/sv/email/group_added.html index 04ae3ab50..3afbd1bc2 100644 --- a/library/language/sv/email/group_added.html +++ b/library/language/sv/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Ämne: Du har lagts till i denna användargrupp -Congratulations, +Grattis, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Du har lagts till i gruppen "{GROUP_NAME}" på {SITENAME}. +Denna åtgärd gjordes av gruppens moderator eller webbplatsens administratör, kontakta dem för mer information. -You can view your groups information here: +Du kan se din gruppinformation här: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From e30764371d9947274d9ef417506376021c83e6a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:10 +0300 Subject: [PATCH 0640/1099] New translations group_added.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_added.html b/library/language/uk/email/group_added.html index 04ae3ab50..b32b12a48 100644 --- a/library/language/uk/email/group_added.html +++ b/library/language/uk/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Subject: Ви були додані в групу -Congratulations, +Вітаємо, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Вас було додано в групу "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. +Це було зроблено модератором групи чи адміністратором сайту, зверніться до них за додатковою інформацією. -You can view your groups information here: +Ви можете переглядати інформацію про групи тут: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 402cc38aac382b662673d9dc48da1c886795d77b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:15 +0300 Subject: [PATCH 0641/1099] New translations group_approved.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_approved.html b/library/language/ro/email/group_approved.html index bc31d88b3..76cee7533 100644 --- a/library/language/ro/email/group_approved.html +++ b/library/language/ro/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Subiect: Cererea ta a fost aprobată -Congratulations, +Felicitări, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Cererea ta de a te alătura grupului "{GROUP_NAME}" pentru {SITENAME} a fost aprobată. +Faceți clic pe următorul link pentru a vedea apartenența la grup. {U_GROUP} From 059e96f4e3e8db701a5eb64db8b146a03ce3e6a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:18 +0300 Subject: [PATCH 0642/1099] New translations group_request.html (Romanian) --- library/language/ro/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/group_request.html b/library/language/ro/email/group_request.html index 5e458be7a..e26ca93e0 100644 --- a/library/language/ro/email/group_request.html +++ b/library/language/ro/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Subiect: O solicitare de a te alătura grupului tău a fost făcută -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Stimate {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Un utilizator {USER} a solicitat să se alăture unui grup pe care îl moderezi pe {SITENAME}. +Pentru a aproba sau refuza această cerere de aderare la grup, vă rugăm să vizitaţi următorul link: {U_GROUP} From 6fc577cb62d4c23d8936ee4b5e43e97e5b7c6cb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:24 +0300 Subject: [PATCH 0643/1099] New translations group_approved.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_approved.html b/library/language/cs/email/group_approved.html index bc31d88b3..498fe8d2c 100644 --- a/library/language/cs/email/group_approved.html +++ b/library/language/cs/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Předmět: Váš požadavek byl schválen -Congratulations, +Gratulujeme, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Váš požadavek na připojení se ke skupině "{GROUP_NAME}" dne {SITENAME} byl schválen. +Pro zobrazení členství ve skupině klikněte na následující odkaz. {U_GROUP} From ff8df3eab930a6bc4b8cd025fd031f237c130c33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:25 +0300 Subject: [PATCH 0644/1099] New translations group_approved.html (Danish) --- library/language/da/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_approved.html b/library/language/da/email/group_approved.html index bc31d88b3..95c388668 100644 --- a/library/language/da/email/group_approved.html +++ b/library/language/da/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Om: Din anmodning er blevet godkendt -Congratulations, +Tillykke, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Din anmodning om at blive medlem af "{GROUP_NAME}" gruppen på {SITENAME} er blevet godkendt. +Klik på følgende link for at se dit gruppemedlemskab. {U_GROUP} From 310a09d7a5eb54c9c367b8561132b792b0f47915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:26 +0300 Subject: [PATCH 0645/1099] New translations group_approved.html (Greek) --- library/language/el/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_approved.html b/library/language/el/email/group_approved.html index bc31d88b3..6e34d49f2 100644 --- a/library/language/el/email/group_approved.html +++ b/library/language/el/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Θέμα: Το αίτημά σας έχει εγκριθεί -Congratulations, +Συγχαρητήρια, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Το αίτημά σας για ένταξη στην ομάδα "{GROUP_NAME}" στις {SITENAME} έχει εγκριθεί. +Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε την ιδιότητα μέλους της ομάδας σας. {U_GROUP} From c9206f2281209ccbb4afef3f3d917a4cc8619bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:27 +0300 Subject: [PATCH 0646/1099] New translations group_approved.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_approved.html b/library/language/fi/email/group_approved.html index bc31d88b3..63e471514 100644 --- a/library/language/fi/email/group_approved.html +++ b/library/language/fi/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Aihe: Pyyntösi on hyväksytty -Congratulations, +Onnittelut, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Pyyntösi liittyä ryhmään "{GROUP_NAME}" {SITENAME} on hyväksytty. +Klikkaa alla olevaa linkkiä nähdäksesi ryhmäjäsenyytesi. {U_GROUP} From 9fd74c19c570f4f4ecf6d5a72938a3dd63b4b43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:40 +0300 Subject: [PATCH 0647/1099] New translations group_request.html (Czech) --- library/language/cs/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/group_request.html b/library/language/cs/email/group_request.html index 5e458be7a..492557967 100644 --- a/library/language/cs/email/group_request.html +++ b/library/language/cs/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Předmět: Požadavek na připojení se k vaší skupině byl vznesen -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Vážený {GROUP_MODERATOR} -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Uživatel {USER} požádal o připojení ke skupině, kterou jste moderátor na {SITENAME}. +Pro schválení nebo zamítnutí této žádosti o členství ve skupině navštivte prosím následující odkaz: {U_GROUP} From 27f0c571655c47281e2b1c28dc9ba2bab48eb5c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:41 +0300 Subject: [PATCH 0648/1099] New translations group_request.html (Danish) --- library/language/da/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/group_request.html b/library/language/da/email/group_request.html index 5e458be7a..4d8675f4f 100644 --- a/library/language/da/email/group_request.html +++ b/library/language/da/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Om: En anmodning om at blive medlem af din gruppe er foretaget -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Kære {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +En bruger {USER} har anmodet om at deltage i en gruppe du moderator på {SITENAME}. +For at godkende eller afvise denne anmodning om gruppemedlemskab, besøg venligst følgende link: {U_GROUP} From f2c5d3dc98fa5f5256d86499527259a885da5835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:43 +0300 Subject: [PATCH 0649/1099] New translations group_request.html (Greek) --- library/language/el/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/group_request.html b/library/language/el/email/group_request.html index 5e458be7a..7ca39620b 100644 --- a/library/language/el/email/group_request.html +++ b/library/language/el/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Θέμα: Ένα αίτημα για συμμετοχή στην ομάδα σας έχει υποβληθεί -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Αγαπητέ {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Ένας χρήστης {USER} ζήτησε να ενταχθεί σε μια ομάδα που συντονιστή στο {SITENAME}. +Για να εγκρίνετε ή να αρνηθείτε αυτό το αίτημα για ιδιότητα μέλους ομάδας, επισκεφθείτε τον ακόλουθο σύνδεσμο: {U_GROUP} From cf33862cf8eb4deb5c93709653130bf63b052693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:44 +0300 Subject: [PATCH 0650/1099] New translations group_request.html (Finnish) --- library/language/fi/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/group_request.html b/library/language/fi/email/group_request.html index 5e458be7a..81bb046a0 100644 --- a/library/language/fi/email/group_request.html +++ b/library/language/fi/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Aihe: Pyyntö liittyä ryhmääsi on tehty -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Hyvä {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Käyttäjä {USER} on pyytänyt liittymään ryhmään jonka moderaattori {SITENAME}. +Hyväksyäksesi tai kieltääksesi tämän ryhmäjäsenyyspyynnön, ole hyvä ja vieraile seuraavassa linkissä: {U_GROUP} From 442982a489a3244c0fd4e8f90dd2f01e17700d10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:46 +0300 Subject: [PATCH 0651/1099] New translations group_approved.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_approved.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/group_approved.html b/library/language/ja/email/group_approved.html index 24fe8e80b..4ae0caff4 100644 --- a/library/language/ja/email/group_approved.html +++ b/library/language/ja/email/group_approved.html @@ -6,7 +6,7 @@ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} -Click on the following link to see your group membership. +グループメンバーシップを見るには、次のリンクをクリックしてください。 {U_GROUP} From c2bf91207e148cd934d51ca0fa5e5981c486d626 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:48 +0300 Subject: [PATCH 0652/1099] New translations group_approved.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_approved.html b/library/language/no/email/group_approved.html index bc31d88b3..0ecfa99f6 100644 --- a/library/language/no/email/group_approved.html +++ b/library/language/no/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Emne: Din forespørsel har blitt godkjent -Congratulations, +gratulererer, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Din forespørsel om å bli med i "{GROUP_NAME}" -gruppen hos {SITENAME} har blitt godkjent. +Klikk på følgende link for å se ditt gruppemedlemskap. {U_GROUP} From 656023916cbd389bae721e1fecdd790c6e9a222a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:50 +0300 Subject: [PATCH 0653/1099] New translations group_request.html (Japanese) --- library/language/ja/email/group_request.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/group_request.html b/library/language/ja/email/group_request.html index aa1bcdca2..e5d639223 100644 --- a/library/language/ja/email/group_request.html +++ b/library/language/ja/email/group_request.html @@ -6,7 +6,7 @@ Dear{GROUP_MODERATOR}は、 {U_GROUP} {EMAIL_SIG} -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +このリクエストを承認または拒否するには、次のリンクをご覧ください: {U_GROUP} From c04ce2ca6b4d4dbc5102a46d06b8d89d0465d7b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:52 +0300 Subject: [PATCH 0654/1099] New translations group_request.html (Norwegian) --- library/language/no/email/group_request.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/group_request.html b/library/language/no/email/group_request.html index 5e458be7a..621cbd41a 100644 --- a/library/language/no/email/group_request.html +++ b/library/language/no/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Emne: En forespørsel om å bli med i gruppen din har blitt gjort Dear {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +En bruker {USER} har bedt om å bli med i en gruppe som du leder på {SITENAME}. +For å godkjenne eller nekte denne forespørselen for gruppemedlemskap, vennligst besøk følgende lenke: {U_GROUP} From 32519acca7ab3c959fc39505a50dbc95a919363a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:54 +0300 Subject: [PATCH 0655/1099] New translations group_approved.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_approved.html b/library/language/sv/email/group_approved.html index bc31d88b3..afcab34d5 100644 --- a/library/language/sv/email/group_approved.html +++ b/library/language/sv/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Ämne: Din begäran har godkänts -Congratulations, +Grattis, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Din begäran att gå med i gruppen "{GROUP_NAME}" {SITENAME} har godkänts. +Klicka på följande länk för att se ditt gruppmedlemskap. {U_GROUP} From 1c722e90dabf0481bf0eac109008068246f7f3c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:56 +0300 Subject: [PATCH 0656/1099] New translations group_approved.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_approved.html b/library/language/uk/email/group_approved.html index bc31d88b3..b03079475 100644 --- a/library/language/uk/email/group_approved.html +++ b/library/language/uk/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Subject: Ваше прохання було схвалено -Congratulations, +Вітаємо, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Ваше прохання про вступ до групи "{GROUP_NAME}" на сайті {SITENAME} була задоволена. +Перейдіть за посиланням, щоб побачити членство в групах. {U_GROUP} From b45ec592e87e4c38258b0fb6f7a60a29ba4bd519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:41:59 +0300 Subject: [PATCH 0657/1099] New translations privmsg_notify.html (Romanian) --- library/language/ro/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/privmsg_notify.html b/library/language/ro/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..ae35a7850 100644 --- a/library/language/ro/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ro/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Subiect: A sosit un nou mesaj privat -Hello {USERNAME}, +Salut {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Ați primit un mesaj privat nou către contul dvs. de pe "{SITENAME}" și ați solicitat să fiți notificat la acest eveniment. Poți vizualiza mesajul tău nou dând click pe următorul link: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Amintește-ți că poți alege întotdeauna să nu fii notificat de mesaje noi schimbând setarea corespunzătoare din profilul tău. {EMAIL_SIG} From 6407d2a0fa844cc7262594f1ab78aa43111a357f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:03 +0300 Subject: [PATCH 0658/1099] New translations profile_send_email.html (Romanian) --- library/language/ro/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/profile_send_email.html b/library/language/ro/email/profile_send_email.html index 231efe133..a3d4e68d0 100644 --- a/library/language/ro/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ro/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Bună ziua {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Următoarea este un e-mail trimis de {FROM_USERNAME} prin contul tău pe {SITENAME}. Dacă acest mesaj este spam, conține comentarii abuzive sau alte comentarii pe care le găsiți ofensive, vă rugăm să contactați site-ul web al forumului la următoarea adresă: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Includeți acest e-mail complet (în special header-urile). Te rugăm să reții că adresa de răspuns la acest e-mail a fost setată la adresa de {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Mesajul trimis către tine urmează +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ {MESSAGE} From 1df55ea8f062edb3238786788fea1094abbc7df1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:05 +0300 Subject: [PATCH 0659/1099] New translations profile_send_email.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/profile_send_email.html b/library/language/af/email/profile_send_email.html index 231efe133..55cf9a4c4 100644 --- a/library/language/af/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/af/email/profile_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. As hierdie boodskap strooipos is, beledigende of ander opmerkings bevat wat jy aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die raad by die volgende adres: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Sluit hierdie volledige e-pos in (veral die opskrifte). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From 0c7074328c7136a718b1a121677476a863f46171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:08 +0300 Subject: [PATCH 0660/1099] New translations privmsg_notify.html (Czech) --- library/language/cs/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/privmsg_notify.html b/library/language/cs/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..ee4f02b8a 100644 --- a/library/language/cs/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/cs/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Předmět: Nová soukromá zpráva dorazila -Hello {USERNAME}, +Dobrý den {USERNAME} -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Obdrželi jste novou soukromou zprávu k vašemu účtu dne "{SITENAME}" a požádali jste, abyste byli upozorněni na tuto událost. Nová zpráva si můžete zobrazit kliknutím na následující odkaz: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Nezapomeňte, že se můžete vždy rozhodnout, že nebudete informováni o nových zprávách změnou příslušného nastavení ve vašem profilu. {EMAIL_SIG} From 307de9feeeb8a3145ec28a94f0b2258a53ecb0bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:09 +0300 Subject: [PATCH 0661/1099] New translations privmsg_notify.html (Danish) --- library/language/da/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/privmsg_notify.html b/library/language/da/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..f5594ee21 100644 --- a/library/language/da/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/da/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Om: Ny privat besked er ankommet -Hello {USERNAME}, +Hej {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Du har modtaget en ny privat besked til din konto på "{SITENAME}", og du har anmodet om, at du får besked om denne begivenhed. Du kan se din nye besked ved at klikke på følgende link: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Husk, at du altid kan vælge ikke at blive underrettet om nye beskeder ved at ændre den relevante indstilling i din profil. {EMAIL_SIG} From 79dfd1230566427644d33e9a93d631cb168d2a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:10 +0300 Subject: [PATCH 0662/1099] New translations privmsg_notify.html (Greek) --- library/language/el/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/privmsg_notify.html b/library/language/el/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..cea6f57cb 100644 --- a/library/language/el/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/el/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Θέμα: Νέο ιδιωτικό μήνυμα έχει φτάσει -Hello {USERNAME}, +Γεια σας {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Έχετε λάβει ένα νέο προσωπικό μήνυμα στο λογαριασμό σας στο "{SITENAME}" και ζητήσατε να ειδοποιηθείτε σε αυτό το γεγονός. Μπορείτε να δείτε το νέο σας μήνυμα κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Να θυμάστε ότι μπορείτε πάντα να επιλέξετε να μην ειδοποιούνται για νέα μηνύματα αλλάζοντας την κατάλληλη ρύθμιση στο προφίλ σας. {EMAIL_SIG} From 9a2f6d4a45772623ef89530ad84c79a66d1fd0b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:11 +0300 Subject: [PATCH 0663/1099] New translations privmsg_notify.html (Finnish) --- library/language/fi/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/privmsg_notify.html b/library/language/fi/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..9b6dfd680 100644 --- a/library/language/fi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/fi/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Aihe: Uusi yksityisviesti on saapunut -Hello {USERNAME}, +Hei {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Olet saanut uuden yksityisen viestin tilillesi "{SITENAME}" ja olet pyytänyt, että sinulle ilmoitetaan tästä tapahtumasta. Voit tarkastella uutta viestiäsi napsauttamalla seuraavaa linkkiä: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Muista, että voit aina olla ilmoittamatta uusista viesteistä muuttamalla profiiliisi sopivaa asetusta. {EMAIL_SIG} From 743fd5aca0d077ffbb3759b5371bd4c303825ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:14 +0300 Subject: [PATCH 0664/1099] New translations profile_send_email.html (Belarusian) --- library/language/be/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/profile_send_email.html b/library/language/be/email/profile_send_email.html index 231efe133..3b55eb56f 100644 --- a/library/language/be/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/be/email/profile_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Калі гэтае паведамленне з'яўляецца спамам, змяшчае абразлівыя або іншыя каментарыі, якія вы лічыце абразлівымі, калі ласка, звяжыцеся з вэб-майстрам канферэнцыі па наступным адрасе: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Уключыце гэты электронны ліст цалкам (асабліва загалоўкі). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From f944280aa1ea79faaf08a0a73a8c6bbccbf1323f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:25 +0300 Subject: [PATCH 0665/1099] New translations profile_send_email.html (Catalan) --- library/language/ca/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/profile_send_email.html b/library/language/ca/email/profile_send_email.html index 231efe133..722c491ab 100644 --- a/library/language/ca/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ca/email/profile_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Si aquest missatge és correu brossa, conté comentaris abusius o altres que considereu ofensius, poseu-vos en contacte amb l'administrador web del tauler a l'adreça següent: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Incloeu aquest correu electrònic complet (especialment les capçaleres). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From 50e2da491a8a680300ae32c567b27c52546436ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:26 +0300 Subject: [PATCH 0666/1099] New translations profile_send_email.html (Czech) --- library/language/cs/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/profile_send_email.html b/library/language/cs/email/profile_send_email.html index 231efe133..2e5134e09 100644 --- a/library/language/cs/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/cs/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Dobrý den {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Následující je e-mail odeslaný od {FROM_USERNAME} přes váš účet dne {SITENAME}. Pokud je tato zpráva spamem, obsahuje zneužívání, nebo jiné komentáře, které najdete urážlivě, kontaktujte prosím webmastera na následující adrese: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Zahrnout tento celý e-mail (zejména hlavičky). Vezměte prosím na vědomí, že adresa odpovědi na tento e-mail byla nastavena na adresu {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Zpráva odeslána ti následuje +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 9d96e15616ac54b401b86a7f3795806647c02e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:27 +0300 Subject: [PATCH 0667/1099] New translations profile_send_email.html (Danish) --- library/language/da/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/profile_send_email.html b/library/language/da/email/profile_send_email.html index 231efe133..474d5787b 100644 --- a/library/language/da/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/da/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hej {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Følgende er en e-mail sendt til dig af {FROM_USERNAME} via din konto på {SITENAME}. Hvis denne besked er spam, indeholder krænkende eller andre kommentarer, som du finder stødende, bedes du kontakte webmasteren på følgende adresse: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Inkluder denne fulde e-mail (især overskrifterne). Bemærk venligst, at svaradressen på denne e-mail er blevet sat til {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Besked sendt til dig følger +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 6ad4e2c75d355426f7962107c2bcc856479a2f73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:31 +0300 Subject: [PATCH 0668/1099] New translations privmsg_notify.html (Norwegian) --- library/language/no/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/privmsg_notify.html b/library/language/no/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..c78fb6245 100644 --- a/library/language/no/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/no/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Emne: Ny privat melding har ankommet -Hello {USERNAME}, +Hei {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Du har mottatt en ny privat melding til kontoen din den "{SITENAME}og du har bedt om at du blir varslet om denne hendelsen. Du kan se den nye meldingen ved å klikke på følgende lenke: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Husk at du alltid kan velge å ikke bli varslet om nye meldinger ved å endre den riktige innstillingen i profilen din. {EMAIL_SIG} From 102b53e5d258bbc76c361d67ba7ccd00cab66bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:33 +0300 Subject: [PATCH 0669/1099] New translations group_request.html (Swedish) --- library/language/sv/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/group_request.html b/library/language/sv/email/group_request.html index 5e458be7a..f4aa08ce2 100644 --- a/library/language/sv/email/group_request.html +++ b/library/language/sv/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Angående: En begäran om att gå med i din grupp har gjorts -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Kära {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +En användare {USER} har begärt att gå med i en grupp som du moderator på {SITENAME}. +För att godkänna eller avslå denna begäran om gruppmedlemskap besök följande länk: {U_GROUP} From 52aedc0099821e3b7cd1849a8a7d599c197b8b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:35 +0300 Subject: [PATCH 0670/1099] New translations group_request.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/group_request.html b/library/language/uk/email/group_request.html index 5e458be7a..3a3cd6779 100644 --- a/library/language/uk/email/group_request.html +++ b/library/language/uk/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Subject: Прохання про вступ до групи -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Шановний(а) {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Користувач {USER} просив про вступ до групи з вашим модератором {SITENAME}. +Щоб підтвердити або відхилити цей запит на членство в групі, перейдіть за наступним посиланням: {U_GROUP} From bc5ac10a77669e88a435d8a3b4de337b9ec01f07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:39 +0300 Subject: [PATCH 0671/1099] New translations privmsg_notify.html (Swedish) --- library/language/sv/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/privmsg_notify.html b/library/language/sv/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..0c8d7753a 100644 --- a/library/language/sv/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sv/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Ämne: Nytt privat meddelande har kommit -Hello {USERNAME}, +Hej {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Du har fått ett nytt privat meddelande till ditt konto på "{SITENAME}" och du har begärt att du ska underrättas om denna händelse. Du kan visa ditt nya meddelande genom att klicka på följande länk: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Kom ihåg att du alltid kan välja att inte bli meddelad om nya meddelanden genom att ändra lämplig inställning i din profil. {EMAIL_SIG} From 85c05174f84ebe1c19eff60ad8bfa37637afe180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:40 +0300 Subject: [PATCH 0672/1099] New translations privmsg_notify.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/privmsg_notify.html b/library/language/uk/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..ae8563699 100644 --- a/library/language/uk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/uk/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Subject: Нове приватне повідомлення прибуло -Hello {USERNAME}, +Привіт, {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Ви отримали нове приватне повідомлення на свій акаунт "{SITENAME}" і ви просили отримати повідомлення про цю подію. Ви можете переглянути нове повідомлення, натиснувши на наступне посилання: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Пам'ятайте, що ви завжди можете не отримувати сповіщення про нові повідомлення, змінивши відповідне налаштування у своєму профілі. {EMAIL_SIG} From 494b458b512399a46d99eb42debc542888658a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:44 +0300 Subject: [PATCH 0673/1099] New translations topic_notify.html (Romanian) --- library/language/ro/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/topic_notify.html b/library/language/ro/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..e540c6254 100644 --- a/library/language/ro/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ro/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Subiect: Notificare răspuns subiect - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Salut, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Primiţi acest e-mail deoarece urmăriţi subiectul, "{TOPIC_TITLE}" la {SITENAME}. Acest subiect a primit un răspuns de la ultima dvs. vizită. Puteţi utiliza următorul link pentru a vizualiza răspunsurile făcute, nu vor mai fi trimise notificări până când nu vizitaţi subiectul. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Dacă nu mai doriți să urmăriți acest subiect, puteți face clic pe "Stop watching this topic link" găsit în partea de jos a subiectului de mai sus, sau făcând clic pe următorul link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 2541581e6dc5795c0dcc0bfc26829513f9e291f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:46 +0300 Subject: [PATCH 0674/1099] New translations topic_notify.html (Spanish) --- library/language/es/email/topic_notify.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/es/email/topic_notify.html b/library/language/es/email/topic_notify.html index fcf048818..c3172a1b8 100644 --- a/library/language/es/email/topic_notify.html +++ b/library/language/es/email/topic_notify.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Asunto: Notificación de respuesta al tema - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hola, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. Este tema ha recibido una respuesta desde su última visita. Puede utilizar el siguiente enlace para ver las respuestas, no más notificaciones se enviarán hasta que visite el tema. +Usted está recibiendo este correo electrónico porque está viendo el tema, "{TOPIC_TITLE}" en {SITENAME}. Este tema ha recibido una respuesta desde su última visita. Puede utilizar el siguiente enlace para ver las respuestas, no más notificaciones se enviarán hasta que visite el tema. {U_TOPIC} From df70e9179be49b1dea2af72cfbe4217e9b1ca1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:48 +0300 Subject: [PATCH 0675/1099] New translations profile_send_email.html (Greek) --- library/language/el/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/profile_send_email.html b/library/language/el/email/profile_send_email.html index 231efe133..1d075c9be 100644 --- a/library/language/el/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/el/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Γεια σας {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Τα παρακάτω είναι ένα email που σας έχει αποσταλεί από το {FROM_USERNAME} μέσω του λογαριασμού σας στο {SITENAME}. Εάν αυτό το μήνυμα είναι ανεπιθύμητο, περιέχει καταχρηστικά ή άλλα σχόλια που βρίσκετε προσβλητικά, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster του διοικητικού συμβουλίου στην ακόλουθη διεύθυνση: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Συμπεριλάβετε αυτό το πλήρες email (ιδιαίτερα τις κεφαλίδες). Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι η διεύθυνση απάντησης σε αυτό το email έχει οριστεί σε αυτή της {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Μήνυμα που σας έστειλε ακολουθεί +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5a939a37acd202a1337a6fee0bfb08f26d20f359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:49 +0300 Subject: [PATCH 0676/1099] New translations profile_send_email.html (Finnish) --- library/language/fi/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/profile_send_email.html b/library/language/fi/email/profile_send_email.html index 231efe133..4c219e88b 100644 --- a/library/language/fi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/fi/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hei {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Jos tämä viesti on roskapostia, sisältää loukkaavia tai muita kommentteja, jotka huomaat loukkaavasti, ole hyvä ja ota yhteyttä hallituksen webmaster seuraavassa osoitteessa: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Sisällytä tämä täydellinen sähköposti (erityisesti otsikot). Huomioithan, että vastausosoite tähän sähköpostiin on asetettu osoitteeseen {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Viesti lähetetty seuraa +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 35c4fff746ca4939872c302ed3789f4911e63514 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:50 +0300 Subject: [PATCH 0677/1099] New translations profile_send_email.html (Hebrew) --- library/language/he/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/profile_send_email.html b/library/language/he/email/profile_send_email.html index 231efe133..b6b18af81 100644 --- a/library/language/he/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/he/email/profile_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. אם הודעה זו היא ספאם, מכילה הערות פוגעניות או אחרות שאתה מוצא פוגעניות, אנא צור קשר עם מנהל האתר של הלוח בכתובת הבאה: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +כלול את האימייל המלא הזה (במיוחד את הכותרות). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From 44b42816e73ca2a63fd303acb0f8f60e96e80ac2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:51 +0300 Subject: [PATCH 0678/1099] New translations profile_send_email.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/profile_send_email.html b/library/language/hu/email/profile_send_email.html index 231efe133..2656e67e7 100644 --- a/library/language/hu/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hu/email/profile_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Ha ez az üzenet spam, sértő vagy egyéb, Ön által sértőnek talált megjegyzéseket tartalmaz, kérjük, forduljon a fórum webmesteréhez a következő címen: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Mellékelje ezt a teljes e-mailt (különösen a fejléceket). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. Message sent to you follows ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From 892ef2a5967849540da43ca9435aff1fb7f44950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:53 +0300 Subject: [PATCH 0679/1099] New translations topic_notify.html (Czech) --- library/language/cs/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/topic_notify.html b/library/language/cs/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..38fe9088a 100644 --- a/library/language/cs/email/topic_notify.html +++ b/library/language/cs/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Předmět: Oznámení o odpovědi na téma - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Dobrý den, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Tento e-mail jste obdrželi, protože sledujete téma, "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Toto téma obdrželo odpověď od vaší poslední návštěvy. Můžete použít následující odkaz pro zobrazení obdržených odpovědí, nebudou posílána žádná další oznámení, dokud toto téma nenavštívíte. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Pokud si již nepřejete sledovat toto téma, můžete buď kliknout na "Zastavit sledování tohoto tématu" ve spodní části tohoto tématu, nebo kliknutím na následující odkaz: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 98475b01344560e64dfa73ffa0214db97e1c1266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:54 +0300 Subject: [PATCH 0680/1099] New translations topic_notify.html (Danish) --- library/language/da/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/topic_notify.html b/library/language/da/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..86b2fe7db 100644 --- a/library/language/da/email/topic_notify.html +++ b/library/language/da/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Om: Emne Svar Notifikation - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hej, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Du modtager denne e-mail, fordi du ser emnet, "{TOPIC_TITLE}" på {SITENAME}. Dette emne har modtaget et svar siden dit seneste besøg. Du kan bruge følgende link til at se de svar, der er lavet, vil der ikke blive sendt flere notifikationer før du besøger emnet. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Hvis du ikke længere ønsker at se dette emne, kan du enten klikke på "Stop med at se dette emne link" fundet i bunden af emnet ovenfor, eller ved at klikke på følgende link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 37c8dd09a76aa9ae387e61b0df6f1b612d6c4cd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:56 +0300 Subject: [PATCH 0681/1099] New translations topic_notify.html (Greek) --- library/language/el/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/topic_notify.html b/library/language/el/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..a6423387c 100644 --- a/library/language/el/email/topic_notify.html +++ b/library/language/el/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Θέμα: Ειδοποίηση Απάντησης στο θέμα - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Γεια σας, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα επειδή παρακολουθείτε το θέμα, "{TOPIC_TITLE}" στο {SITENAME}. Αυτό το θέμα έχει λάβει μια απάντηση από την τελευταία επίσκεψή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε τις απαντήσεις που έγιναν, δεν θα σταλούν άλλες ειδοποιήσεις μέχρι να επισκεφθείτε το θέμα. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Εάν δεν επιθυμείτε πλέον να παρακολουθήσετε αυτό το θέμα μπορείτε είτε να κάνετε κλικ στο "Διακοπή παρακολούθησης αυτού του συνδέσμου" που βρίσκεται στο κάτω μέρος του θέματος παραπάνω, ή κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 5132596975cd1399266e414c059f599a072486a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:57 +0300 Subject: [PATCH 0682/1099] New translations topic_notify.html (Finnish) --- library/language/fi/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/topic_notify.html b/library/language/fi/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..612554db7 100644 --- a/library/language/fi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/fi/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Aihe: Aiheen vastausilmoitus - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hei, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Saat tämän sähköpostin koska katsot aihetta, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. Tämä aihe on saanut vastauksen edellisen käyntisi jälkeen. Voit käyttää seuraavaa linkkiä nähdäksesi annetut vastaukset, ilmoituksia ei lähetetä enää ennen kuin vierailet aiheessa. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Jos et enää halua katsoa tätä aihetta, voit joko klikata "Lopeta tämän aiheen katseleminen" löytyi yllä olevan aiheen alareunasta tai klikkaamalla seuraavaa linkkiä: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 249065dd00f12f171e36a8758ae5f3fa9c9fda04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:42:59 +0300 Subject: [PATCH 0683/1099] New translations profile_send_email.html (Japanese) --- library/language/ja/email/profile_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/profile_send_email.html b/library/language/ja/email/profile_send_email.html index eb82541f3..134164e97 100644 --- a/library/language/ja/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ja/email/profile_send_email.html @@ -11,7 +11,7 @@ Hello{TO_USERNAME}は、 {MESSAGE} -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +次のメッセージを送信しました +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From cba0677d04b4bb837198798e557760ed9aa9bb0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:02 +0300 Subject: [PATCH 0684/1099] New translations profile_send_email.html (Norwegian) --- library/language/no/email/profile_send_email.html | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/profile_send_email.html b/library/language/no/email/profile_send_email.html index 231efe133..28bc952cd 100644 --- a/library/language/no/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/no/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,14 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hei {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via din konto den {SITENAME}. Hvis denne meldingen er spam, inneholder støtende eller andre kommentarer du finner støtende, kontakt webmaster av brettet på følgende adresse: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Inkluder denne fulle e-posten (spesielt overskrifene). Legg merke til at svaret på denne e-posten er satt til {FROM_USERNAME}. + +Melding sendt til deg følger +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 6b25302d8ab65d62fa159f9768124aeaff2c06d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:04 +0300 Subject: [PATCH 0685/1099] New translations topic_notify.html (Japanese) --- library/language/ja/email/topic_notify.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/topic_notify.html b/library/language/ja/email/topic_notify.html index c00f2dac3..bda5b817c 100644 --- a/library/language/ja/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ja/email/topic_notify.html @@ -2,7 +2,7 @@ Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} Hello, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. このトピックは、前回の訪問時から返信を受けています。 You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. このテーマは返信メールが届かにされています。 利用できるので、以下のリンクに回答したりに通知が送られまでの訪問を続けていきます。 From 71bd7dd7d12acaa6c6a5200431cff833ae18f356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:05 +0300 Subject: [PATCH 0686/1099] New translations topic_notify.html (Norwegian) --- library/language/no/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/topic_notify.html b/library/language/no/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..0c51ac0de 100644 --- a/library/language/no/email/topic_notify.html +++ b/library/language/no/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Emne: Svar Melding Emne - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hei, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Du mottar denne e-posten fordi du ser på emnet, "{TOPIC_TITLE}" fra {SITENAME}. Dette emnet har mottatt et svar siden siste besøk. Du kan bruke følgende lenke for å se svarene lagt til, ingen flere varsler vil bli sendt frem til du besøker emnet. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Hvis du ikke lenger ønsker å se dette emnet kan du enten klikke på "Stopp å se på dette emnet" funnet i bunnen av emnet ovenfor, eller ved å klikke følgende link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 49793cad1b2d05612608160ee3270388e765fcc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:08 +0300 Subject: [PATCH 0687/1099] New translations profile_send_email.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/profile_send_email.html b/library/language/sr/email/profile_send_email.html index 231efe133..acea1e27b 100644 --- a/library/language/sr/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sr/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Здраво {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Следеће је мејл који вам је послао {FROM_USERNAME} преко вашег налога {SITENAME}. Ако је ова порука нежељена пошта, садржи увредљиве или друге коментаре које сматрате увредљивим, молимо контактирајте вебмастера форума на следећу адресу: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Укључите ову цео емаил (посебно заглавља). Имајте на уму да је адреса за одговор на ову е-пошту постављена на {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Порука послата вам следи +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7820a5dab135199ae926c580c8886029ffc26378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:09 +0300 Subject: [PATCH 0688/1099] New translations profile_send_email.html (Swedish) --- library/language/sv/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/profile_send_email.html b/library/language/sv/email/profile_send_email.html index 231efe133..a781554e6 100644 --- a/library/language/sv/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sv/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hej {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Följande är ett e-postmeddelande som skickats till dig av {FROM_USERNAME} via ditt konto {SITENAME}. Om detta meddelande är spam, innehåller kränkande eller andra kommentarer som du finner stötande kontakta forumets webmaster på följande adress: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Inkludera detta fullständiga e-postmeddelande (särskilt rubrikerna). Observera att svarsadressen till detta e-postmeddelande har angetts till den av {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Meddelande skickat till dig följer +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 936f9218eeffa3568d61329469f06d8591682240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:10 +0300 Subject: [PATCH 0689/1099] New translations profile_send_email.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/profile_send_email.html b/library/language/uk/email/profile_send_email.html index 231efe133..8b0c1abf6 100644 --- a/library/language/uk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/uk/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Вітаємо, {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Нижче надіслане Вам повідомлення {FROM_USERNAME} через ваш обліковий запис на сайті {SITENAME}. Якщо це повідомлення, спам, містить образливі або інші коментарі, які ви знайдете образливими, будь ласка, зв'яжіться з веб-майстром дошки за адресою: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Включіть це повне повідомлення (зокрема, заголовки). Зверніть увагу, що адреса для відповіді на цей лист була налаштована на {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Повідомлення, надіслане вам, слідує ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 0b75e07363870ce8c321436b873c8afe3b056c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:11 +0300 Subject: [PATCH 0690/1099] New translations profile_send_email.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/profile_send_email.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/email/profile_send_email.html b/library/language/zh/email/profile_send_email.html index 41374661a..e8b46149b 100644 --- a/library/language/zh/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/profile_send_email.html @@ -1,7 +1,7 @@ 你好,{TO_USERNAME} 这是一封从“{FROM_USERNAME}”发送给你在{SITENAME} 的账户的电子邮件。 如果这是一封包含辱骂或其他攻击性言论的垃圾邮件,请由以下的电邮地址联系网站管理员: {BOARD_EMAIL} -联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) 请注意这封电子邮件的回复地址已被设置为{FROM_USERNAME}。 Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +联系时请包含完整的垃圾邮件内容(尤其是标题) 请注意这封电子邮件的回复地址已被设置为{FROM_USERNAME}。 請注意,此電子郵件的回复地址已設置為 {FROM_USERNAME}。 接下来是电子邮件的内容: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ From 7346f1239728ebdcac6bc491774d4999ad893a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:13 +0300 Subject: [PATCH 0691/1099] New translations profile_send_email.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/profile_send_email.html b/library/language/vi/email/profile_send_email.html index 231efe133..4ecaf4184 100644 --- a/library/language/vi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/vi/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Xin chào {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Sau đây là email do {FROM_USERNAME} gửi cho bạn qua tài khoản của bạn trên {SITENAME}. Nếu thư này là thư rác, chứa các bình luận lạm dụng hoặc các bình luận khác mà bạn thấy xúc phạm, vui lòng liên hệ với quản trị viên web của diễn đàn theo địa chỉ sau: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Bao gồm toàn bộ email này (đặc biệt là các tiêu đề). Xin lưu ý rằng địa chỉ trả lời email này đã được đặt thành {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Đã gửi tin nhắn cho bạn sau +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 37c83720149c21f76bea5e69415dbea0023ab4b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:14 +0300 Subject: [PATCH 0692/1099] New translations topic_notify.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/topic_notify.html b/library/language/sr/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..fee547f0b 100644 --- a/library/language/sr/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sr/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Предмет: Обавештење о одговору на тему - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Здраво, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Примили сте ову е-поруку јер гледате тему, "{TOPIC_TITLE}" у {SITENAME}. Ова тема је добила одговор од ваше последње посете. Можете користити следећу везу да видите одговоре, више неће бити послата обавештења док не посетите тему. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ако више не желите да гледате ову тему, можете или да кликнете на везу „Престани да гледате ову тему“ која се налази на дну теме изнад, или да кликнете на следећу везу: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 9f8d174ed6377a8bcb651526ba2da99faabac2c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:15 +0300 Subject: [PATCH 0693/1099] New translations topic_notify.html (Swedish) --- library/language/sv/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/topic_notify.html b/library/language/sv/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..3f4a32733 100644 --- a/library/language/sv/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sv/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Ämne: Ämnessvar Anmälan - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hej, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Du får detta e-postmeddelande eftersom du tittar på ämnet, "{TOPIC_TITLE}" på {SITENAME}. Detta ämne har fått ett svar sedan ditt senaste besök. Du kan använda följande länk för att visa de svar som gjorts, inga fler aviseringar kommer att skickas tills du besöker ämnet. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Om du inte längre vill titta på den här tråden kan du antingen klicka på "Sluta titta på den här tråden" längst ner på tråden ovan, eller genom att klicka på följande länk: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 21a4843f306132bbbb52b1eabbab9a18dee62070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:16 +0300 Subject: [PATCH 0694/1099] New translations topic_notify.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/topic_notify.html b/library/language/uk/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..e2f408e12 100644 --- a/library/language/uk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/uk/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Subject: Повідомлення про відповідь у темі - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Вітаємо, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Ви отримали цей лист, тому що ви дивитеся тему, "{TOPIC_TITLE}" на {SITENAME}. У цій темі з часу Вашого останнього відвідування з'явилося нове повідомлення. Ви можете перейти за посиланням, щоб прочитати нові відповіді. Нові сповіщення не будуть відправлятися, поки ви не переглянете тему. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Якщо Ви більше не хочете стежити за цією темою, натисніть на посилання "Перестати стежити за темою" внизу сторінки, або натисніть на наступне посилання: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 8fed127716afd1465a2922d765daea7cd33988d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:19 +0300 Subject: [PATCH 0695/1099] New translations topic_notify.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/topic_notify.html b/library/language/vi/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..d6b963ef9 100644 --- a/library/language/vi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/vi/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Chủ đề: Thông báo trả lời chủ đề - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Xin chào, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Bạn nhận được email này vì bạn đang xem chủ đề, "{TOPIC_TITLE}" ở {SITENAME}. Chủ đề này đã nhận được phản hồi kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn. Bạn có thể sử dụng liên kết sau để xem các câu trả lời được thực hiện, sẽ không có thêm thông báo nào được gửi cho đến khi bạn truy cập chủ đề. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Nếu bạn không muốn xem chủ đề này nữa, bạn có thể nhấp vào liên kết "Ngừng xem chủ đề này" ở cuối chủ đề ở trên hoặc bằng cách nhấp vào liên kết sau: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 79f7b8de703d3655b14dddfe8b9cc8cad1d63908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:20 +0300 Subject: [PATCH 0696/1099] New translations profile_send_email.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/profile_send_email.html b/library/language/kk/email/profile_send_email.html index 231efe133..e9b599f0d 100644 --- a/library/language/kk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/kk/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Сәлем {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Төменде {SITENAME}күні тіркелгіңіз арқылы {FROM_USERNAME} сізге жіберілген электрондық хат берілген. Егер бұл хабар спам болса, қорлайтын немесе сізді қорлайтын басқа пікірлер болса, келесі мекенжай бойынша басқарманың веб-шеберіне хабарласыңыз: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Осы электрондық поштаны толық (әсіресе тақырыптарды) қосыңыз. Бұл электрондық поштаға жауап беру мекенжайы {FROM_USERNAME}болып орнатылғанын ескеріңіз. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Сізге жіберілген хабарлама +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 954b4c2ca9d278f06b8881168ba96870cb8b496e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:21 +0300 Subject: [PATCH 0697/1099] New translations topic_notify.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/topic_notify.html b/library/language/kk/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..3a75ac312 100644 --- a/library/language/kk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/kk/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Тақырып: Тақырыпқа жауап беру хабарландыруы - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Сәлеметсіз бе, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Сіз бұл электрондық хатты алып отырсыз, себебі сіз {SITENAME}те "{TOPIC_TITLE}" тақырыбын көріп отырсыз. Бұл тақырып соңғы сапарыңыздан бері жауап алды. Берілген жауаптарды көру үшін келесі сілтемені пайдалануға болады, тақырыпқа кірмейінше, басқа хабарландырулар жіберілмейді. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Егер сіз бұл тақырыпты бұдан былай көргіңіз келмесе, жоғарыдағы тақырыптың төменгі жағындағы «Осы тақырыпты қарауды тоқтату» сілтемесін немесе мына сілтемені басу арқылы басуға болады: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 100073760a193a9179a9268930a7632bed109989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:22 +0300 Subject: [PATCH 0698/1099] New translations user_activate.html (Romanian) --- library/language/ro/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_activate.html b/library/language/ro/email/user_activate.html index b949b6865..8c9ebaceb 100644 --- a/library/language/ro/email/user_activate.html +++ b/library/language/ro/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Subiect: Reactivează-ți contul -Hello {USERNAME}, +Salut {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Contul dvs. de pe "{SITENAME}" a fost dezactivat, cel mai probabil datorită modificărilor aduse profilului dvs. Pentru a vă reactiva contul, trebuie să faceți clic pe linkul de mai jos: {U_ACTIVATE} From a334dabbb7516d190e8742ee94a452fc7f9c7ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:24 +0300 Subject: [PATCH 0699/1099] New translations user_activate.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_activate.html b/library/language/af/email/user_activate.html index b949b6865..db4e323ab 100644 --- a/library/language/af/email/user_activate.html +++ b/library/language/af/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Onderwerp: Heraktiveer jou rekening -Hello {USERNAME}, +Hallo {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Jou rekening op "{SITENAME}" is gedeaktiveer, heel waarskynlik as gevolg van veranderinge wat aan jou profiel gemaak is. Om jou rekening te heraktiveer moet jy op die skakel hieronder klik: {U_ACTIVATE} From 467ab83bbb02773fe4dfa8e516008d1d687bfd37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:25 +0300 Subject: [PATCH 0700/1099] New translations user_activate_passwd.html (Romanian) --- .../language/ro/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..e172749d2 100644 --- a/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ro/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Subiect: Activarea unei noi parole -Hello {USERNAME} +Bună {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Primiți acest e-mail deoarece aveți (sau cineva care pretinde a fi tu) a solicitat trimiterea unei noi parole pentru contul dvs. pe {SITENAME}. Dacă nu aţi solicitat acest e-mail, vă rugăm să îl ignoraţi, dacă îl primiţi în continuare, vă rugăm să contactaţi administratorul secţiunii. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Pentru a utiliza noua parolă trebuie să o activați. Pentru a face acest lucru, faceţi clic pe link-ul furnizat mai jos. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Dacă ați reușit cu succes, veți putea să vă autentificați folosind următoarea parolă: -Password: {PASSWORD} +Parola: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Puteți să schimbați această parolă chiar dvs. prin pagina de profil. Dacă aveţi probleme, vă rugăm să contactaţi administratorul de secţiune. {EMAIL_SIG} From 7765537652d9c4ea714968ddf11e848388e6f986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:27 +0300 Subject: [PATCH 0701/1099] New translations user_activate_passwd.html (Afrikaans) --- .../language/af/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_activate_passwd.html b/library/language/af/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..b5ec8d1b0 100644 --- a/library/language/af/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/af/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Onderwerp: Nuwe wagwoordaktivering -Hello {USERNAME} +Hallo {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Jy ontvang hierdie e-pos omdat jy (of iemand wat voorgee om jy te wees) versoek het dat 'n nuwe wagwoord vir jou rekening gestuur word op {SITENAME}. As jy nie hierdie e-pos versoek het nie, ignoreer dit asseblief, as jy dit aanhou ontvang, kontak asseblief die raad administrateur. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Om die nuwe wagwoord te gebruik, moet jy dit aktiveer. Om dit te doen, klik op die skakel hieronder. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +As u suksesvol is, sal u met die volgende wagwoord kan aanmeld: -Password: {PASSWORD} +Wagwoord: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +U kan natuurlik hierdie wagwoord self verander via die profielbladsy. As jy enige probleme ondervind, kontak asseblief die raad administrateur. {EMAIL_SIG} From 33b09d9c36835ae13ab7b0b076cf64d3e0f28593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:29 +0300 Subject: [PATCH 0702/1099] New translations user_activate.html (Belarusian) --- library/language/be/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_activate.html b/library/language/be/email/user_activate.html index b949b6865..34f37b8f8 100644 --- a/library/language/be/email/user_activate.html +++ b/library/language/be/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Тэма: Паўторная актывацыя вашага ўліковага запісу -Hello {USERNAME}, +Прывітанне {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ваш уліковы запіс на «{SITENAME}» быў дэактываваны, хутчэй за ўсё, з-за змяненняў у вашым профілі. Каб паўторна актываваць свой уліковы запіс, вы павінны націснуць на спасылку ніжэй: {U_ACTIVATE} From 28d27b9c0f6226e137b6b45479ef5be556aacb40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:30 +0300 Subject: [PATCH 0703/1099] New translations user_activate.html (Catalan) --- library/language/ca/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_activate.html b/library/language/ca/email/user_activate.html index b949b6865..66ac3b2d1 100644 --- a/library/language/ca/email/user_activate.html +++ b/library/language/ca/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Assumpte: Reactiva el teu compte -Hello {USERNAME}, +Hola {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +El teu compte a "{SITENAME}" s'ha desactivat, probablement a causa dels canvis fets al teu perfil. Per reactivar el teu compte has de fer clic a l'enllaç següent: {U_ACTIVATE} From 91b26e2c6d6e15bb5a814a43d254c60bb70641d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:31 +0300 Subject: [PATCH 0704/1099] New translations user_activate.html (Czech) --- library/language/cs/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_activate.html b/library/language/cs/email/user_activate.html index b949b6865..d487d4843 100644 --- a/library/language/cs/email/user_activate.html +++ b/library/language/cs/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Předmět: Znovu aktivujte svůj účet -Hello {USERNAME}, +Dobrý den {USERNAME} -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Váš účet na "{SITENAME}" byl deaktivován, s největší pravděpodobností kvůli změnám ve vašem profilu. Chcete-li znovu aktivovat váš účet, musíte kliknout na odkaz níže: {U_ACTIVATE} From 94de52a42a46504229dcc27d928d7697b2315d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:32 +0300 Subject: [PATCH 0705/1099] New translations user_activate.html (Danish) --- library/language/da/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_activate.html b/library/language/da/email/user_activate.html index b949b6865..e91331535 100644 --- a/library/language/da/email/user_activate.html +++ b/library/language/da/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Om: Reaktiver din konto -Hello {USERNAME}, +Hej {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Din konto på "{SITENAME}" er blevet deaktiveret, sandsynligvis på grund af ændringer i din profil. For at genaktivere din konto skal du klikke på linket nedenfor: {U_ACTIVATE} From 506d2f66dd4cbfd6f1eb6ac5807bc6eddc413efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:33 +0300 Subject: [PATCH 0706/1099] New translations user_activate.html (Greek) --- library/language/el/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_activate.html b/library/language/el/email/user_activate.html index b949b6865..dd9a20d74 100644 --- a/library/language/el/email/user_activate.html +++ b/library/language/el/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Θέμα: Επανενεργοποίηση του λογαριασμού σας -Hello {USERNAME}, +Γεια σας {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ο λογαριασμός σας στο "{SITENAME}" έχει απενεργοποιηθεί, πιθανότατα λόγω αλλαγών στο προφίλ σας. Για να επανενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πρέπει να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο: {U_ACTIVATE} From eca431cad8daf1ca42b74c7e0830e42ef1549063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:35 +0300 Subject: [PATCH 0707/1099] New translations user_activate.html (Finnish) --- library/language/fi/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_activate.html b/library/language/fi/email/user_activate.html index b949b6865..64d369cd6 100644 --- a/library/language/fi/email/user_activate.html +++ b/library/language/fi/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Aihe: Aktivoi tilisi uudelleen -Hello {USERNAME}, +Hei {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Tilisi "{SITENAME}" on poistettu käytöstä, mikä johtuu todennäköisesti profiilisi muutoksista. Jotta voit aktivoida tilisi uudelleen, klikkaa alla olevaa linkkiä: {U_ACTIVATE} From 88ca98c6fcc5ecb34638cbbc867d45aac8ae5366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:36 +0300 Subject: [PATCH 0708/1099] New translations user_activate.html (Hebrew) --- library/language/he/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_activate.html b/library/language/he/email/user_activate.html index b949b6865..99bb77577 100644 --- a/library/language/he/email/user_activate.html +++ b/library/language/he/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +נושא: הפעל מחדש את חשבונך -Hello {USERNAME}, +שלום {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +חשבונך ב- "{SITENAME}" הושבת, ככל הנראה עקב שינויים שבוצעו בפרופיל שלך. על מנת להפעיל מחדש את חשבונך עליך ללחוץ על הקישור למטה: {U_ACTIVATE} From ebf438e38c3ac43b1bde91517eae9d81ad19c90d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:37 +0300 Subject: [PATCH 0709/1099] New translations user_activate.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_activate.html b/library/language/hu/email/user_activate.html index b949b6865..56c4972e6 100644 --- a/library/language/hu/email/user_activate.html +++ b/library/language/hu/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Tárgy: Fiókjának újraaktiválása -Hello {USERNAME}, +Helló {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Fiókja a(z) "{SITENAME}" címen deaktiválva lett, valószínűleg a profiljában végrehajtott módosítások miatt. Fiókja újraaktiválásához kattintson az alábbi linkre: {U_ACTIVATE} From 39f042d1103451a67061848bb70982ddd255f2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:38 +0300 Subject: [PATCH 0710/1099] New translations user_activate_passwd.html (Belarusian) --- .../language/be/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_activate_passwd.html b/library/language/be/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..503f0e95b 100644 --- a/library/language/be/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/be/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Тэма: Актывацыя новага пароля -Hello {USERNAME} +Прывітанне {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Вы атрымалі гэты ліст, таму што вы (або нехта, выдаючы сябе за вас), запыталі, каб новы пароль быў адпраўлены для вашага ўліковага запісу {SITENAME}. Калі вы не запытвалі гэты ліст, калі ласка, ігнаруйце яго, калі вы працягваеце атрымліваць яго, калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам канферэнцыі. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Каб выкарыстоўваць новы пароль, неабходна яго актываваць. Каб зрабіць гэта, націсніце спасылку ніжэй. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +У выпадку поспеху вы зможаце ўвайсці, выкарыстоўваючы наступны пароль: -Password: {PASSWORD} +Пароль: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Вядома, вы можаце змяніць гэты пароль самастойна на старонцы профілю. Калі ў вас ёсць якія-небудзь цяжкасці, калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам форума. {EMAIL_SIG} From 74719efa06db019d89015e899f1798ca495bf1c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:39 +0300 Subject: [PATCH 0711/1099] New translations user_activate_passwd.html (Catalan) --- .../language/ca/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..88ef45d2d 100644 --- a/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ca/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Assumpte: Activació de la nova contrasenya -Hello {USERNAME} +Hola {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Esteu rebent aquest correu electrònic perquè heu (o algú que pretén ser-ho) ha sol·licitat que s'enviï una nova contrasenya per al vostre compte el {SITENAME}. Si no heu sol·licitat aquest correu electrònic, ignoreu-lo, si el continueu rebent, poseu-vos en contacte amb l'administrador del tauler. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Per utilitzar la nova contrasenya cal activar-la. Per fer-ho, feu clic a l'enllaç que trobareu a continuació. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Si ho teniu, podreu iniciar sessió amb la següent contrasenya: -Password: {PASSWORD} +Contrasenya: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Per descomptat, podeu canviar aquesta contrasenya vosaltres mateixos a través de la pàgina de perfil. Si teniu cap dificultat, poseu-vos en contacte amb l'administrador del tauler. {EMAIL_SIG} From 4a39b57a16d19ea2923425a4c93f2c545e36f1e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:40 +0300 Subject: [PATCH 0712/1099] New translations user_activate_passwd.html (Czech) --- .../language/cs/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html b/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..eb97a5ada 100644 --- a/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/cs/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Předmět: Nová aktivace hesla -Hello {USERNAME} +Dobrý den {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Obdržíte tento e-mail, protože jste (nebo někdo předstíral, že jste mohl) požádat o zaslání nového hesla k vašemu účtu na {SITENAME}. Pokud jste o tento e-mail nepožádali, prosím ignorujte jej, pokud jej stále dostáváte, kontaktujte prosím správce představenstva. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Chcete-li použít nové heslo, musíte ho aktivovat. Klikněte na odkaz uvedený níže. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Pokud se vám to podaří, budete se moci přihlásit pomocí následujícího hesla: -Password: {PASSWORD} +Heslo: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Toto heslo si můžete samozřejmě sami změnit přes profilovou stránku. Pokud máte nějaké potíže, kontaktujte prosím správce představenstva. {EMAIL_SIG} From 26ab7f66aa364028d75b79526fea99edeb825801 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:41 +0300 Subject: [PATCH 0713/1099] New translations user_activate_passwd.html (Danish) --- .../language/da/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_activate_passwd.html b/library/language/da/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..7376af049 100644 --- a/library/language/da/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/da/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Om: Ny adgangskodeaktivering -Hello {USERNAME} +Hej {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Du modtager denne e-mail, fordi du (eller nogen foregiver at være dig har) har anmodet om at få tilsendt en ny adgangskode til din konto hos {SITENAME}. Hvis du ikke har anmodet om denne e-mail, bedes du ignorere den, hvis du bliver ved med at modtage den, bedes du kontakte bestyrelsesadministratoren. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +For at bruge den nye adgangskode skal du aktivere den. For at gøre dette skal du klikke på linket nedenfor. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Hvis du kan logge ind med følgende adgangskode: -Password: {PASSWORD} +Adgangskode: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Du kan naturligvis selv ændre denne adgangskode via profilsiden. Hvis du har problemer, bedes du kontakte administratoren. {EMAIL_SIG} From 8aece43b5f76d216671118c3631f082bf497e3c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:43 +0300 Subject: [PATCH 0714/1099] New translations user_activate_passwd.html (Greek) --- .../language/el/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_activate_passwd.html b/library/language/el/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..2d6378d6b 100644 --- a/library/language/el/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/el/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Θέμα: Ενεργοποίηση νέου κωδικού πρόσβασης -Hello {USERNAME} +Γεια σας {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε (ή κάποιος που προσποιείται ότι έχετε) ζητήσει ένα νέο κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό σας στο {SITENAME}. Αν δεν έχετε ζητήσει αυτό το email τότε παρακαλούμε αγνοήστε το, αν εξακολουθείτε να το λαμβάνετε, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διοικητικού συμβουλίου. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Για να χρησιμοποιήσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης θα πρέπει να τον ενεργοποιήσετε. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Εάν είστε σε θέση να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον ακόλουθο κωδικό πρόσβασης: -Password: {PASSWORD} +Κωδικός πρόσβασης: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Μπορείτε φυσικά να αλλάξετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης μόνοι σας μέσω της σελίδας του προφίλ. Εάν αντιμετωπίζετε δυσκολίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διοικητικού συμβουλίου. {EMAIL_SIG} From d27323934cb20f7ea12610930e5f1ce86472d0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:44 +0300 Subject: [PATCH 0715/1099] New translations user_activate_passwd.html (Finnish) --- .../language/fi/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..c2a113aac 100644 --- a/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/fi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Aihe: Uusi salasana aktivointi -Hello {USERNAME} +Hei {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Saat tämän sähköpostiviestin, koska sinulla on (tai joku teeskentelee olevanne) pyysi, että tilillesi lähetetään uusi salasana {SITENAME}. Jos et pyytänyt tätä sähköpostia, jätä se huomiotta, jos saat sen edelleen, ota yhteyttä hallituksen ylläpitäjään. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Voit käyttää uutta salasanaa sinun täytyy aktivoida se. Voit tehdä tämän napsauttamalla alla olevaa linkkiä. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Jos onnistut kirjautumaan sisään seuraavalla salasanalla: -Password: {PASSWORD} +Salasana: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Voit tietenkin muuttaa tätä salasanaa itse profiilisivulta. Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä hallituksen ylläpitäjään. {EMAIL_SIG} From b3fa08c15c4f0f77bf4956e1c78f07fbfeedd844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:45 +0300 Subject: [PATCH 0716/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hebrew) --- .../language/he/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_activate_passwd.html b/library/language/he/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..84d770528 100644 --- a/library/language/he/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/he/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +נושא: הפעלת סיסמה חדשה -Hello {USERNAME} +שלום {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +אתה מקבל דוא"ל זה מכיוון שביקשת (או מישהו שמתחזה להיות אתה) לשלוח סיסמה חדשה לחשבונך ב {SITENAME}. אם לא ביקשת דוא"ל זה, אנא התעלם ממנו, אם אתה ממשיך לקבל אותו אנא פנה למנהל הלוח. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +כדי להשתמש בסיסמה החדשה עליך להפעיל אותה. כדי לעשות זאת לחץ על הקישור המופיע למטה. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +אם תצליח תוכל להתחבר באמצעות הסיסמה הבאה: -Password: {PASSWORD} +סיסמה: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +אתה כמובן יכול לשנות את הסיסמה בעצמך דרך עמוד הפרופיל. אם יש לך קשיים, אנא פנה למנהל הלוח. {EMAIL_SIG} From 55d0573b9004d327ee8c903ebd457ca1af97537a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:45 +0300 Subject: [PATCH 0717/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/user_activate_passwd.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..99e20f354 100644 --- a/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hu/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Tárgy: Új jelszó aktiválása Hello {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Azért kaptad ezt az e-mailt, mert Ön (vagy valaki, aki úgy adja ki magát) kérte, hogy küldjenek új jelszót a fiókjához {SITENAME}án. Ha nem Ön kérte ezt az e-mailt, kérjük, hagyja figyelmen kívül, ha továbbra is megkapja, forduljon a fórum adminisztrátorához. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Az új jelszó használatához aktiválnia kell azt. Ehhez kattintson az alábbi linkre. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ha sikeres, akkor a következő jelszóval tud bejelentkezni: -Password: {PASSWORD} +Jelszó: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Ezt a jelszót természetesen Ön is megváltoztathatja a profiloldalon keresztül. Ha bármilyen problémája van, forduljon a fórum adminisztrátorához. {EMAIL_SIG} From efb92b1bd4dc18fe2329ac9356248d2147d443a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:49 +0300 Subject: [PATCH 0718/1099] New translations user_activate.html (Norwegian) --- library/language/no/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_activate.html b/library/language/no/email/user_activate.html index b949b6865..35b0efb0d 100644 --- a/library/language/no/email/user_activate.html +++ b/library/language/no/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Emne: Reaktiver kontoen din -Hello {USERNAME}, +Hei {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Kontoen din på "{SITENAME}" er deaktivert, sannsynligvis på grunn av endringer i profilen din. For å reaktivere kontoen din må du klikke på lenken under: {U_ACTIVATE} From fa67881831bc12d3a193e45f285a31403ea49abe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:50 +0300 Subject: [PATCH 0719/1099] New translations user_activate_passwd.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_activate_passwd.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html index 652b1edc2..752aecc65 100644 --- a/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ja/email/user_activate_passwd.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Subject: New password activation +Subject: New password activate Hello {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +You are received this email because you have another preparing to be sent for your account on {SITENAME}. このメールをリクエストしていない場合は、それを無視してください, あなたがそれを受け取り続ける場合は、ボード管理者に連絡してください. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +新しいパスワードを使用するには、それを有効にする必要があります。 これを行うには、下記のリンクをクリックしてください。 このためには本文中のリンクをクリックします。 @@ -14,6 +14,6 @@ To use the new password you need to activate it. To do this click the link provi パスワード:{PASSWORD} -もちろんのこの設定を変更パスワードを自分自身のプロフィールページです。 If you have any difficulties please contact the board administrator. +もちろんのこの設定を変更パスワードを自分自身のプロフィールページです。 問題がある場合は、取締役会の管理者に問い合わせてください。 {EMAIL_SIG} From 734c7fce7f5a7baa62df73b518df6e249248290f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:53 +0300 Subject: [PATCH 0720/1099] New translations user_activate_passwd.html (Norwegian) --- .../language/no/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_activate_passwd.html b/library/language/no/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..700dbcf0a 100644 --- a/library/language/no/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/no/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Emne: Ny passordaktivering -Hello {USERNAME} +Hei {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Du mottar denne e-posten fordi du har (eller noen som fortjener at du har) har bedt om et nytt passord for kontoen din på {SITENAME}. Hvis du ikke har bedt om denne e-posten, kan du ignorere den, hvis du fortsatt har mottatt den, vennligst ta kontakt med styrets administrator. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +For å bruke det nye passordet må du aktivere det. For å gjøre dette, klikk på lenken under. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Hvis du er i stand til å logge inn med følgende passord: -Password: {PASSWORD} +Passord: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Du kan selvfølgelig endre dette passordet selv via profilsiden. Hvis du har problemer, ta kontakt med styrets administrator. {EMAIL_SIG} From 7db9b9136bfb2c2b16fbe8e3b51f00c8a073be5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:54 +0300 Subject: [PATCH 0721/1099] New translations user_activate.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_activate.html b/library/language/sr/email/user_activate.html index b949b6865..f54f9ffe7 100644 --- a/library/language/sr/email/user_activate.html +++ b/library/language/sr/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Предмет: Поново активирајте свој налог -Hello {USERNAME}, +Здраво {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ваш налог на "{SITENAME}" је деактивиран, највероватније због промена у вашем профилу. Да бисте поново активирали свој налог морате кликнути на линк испод: {U_ACTIVATE} From d33d5354330b0cd074ac84fd0320e1e088e531e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:55 +0300 Subject: [PATCH 0722/1099] New translations user_activate.html (Swedish) --- library/language/sv/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_activate.html b/library/language/sv/email/user_activate.html index b949b6865..947280356 100644 --- a/library/language/sv/email/user_activate.html +++ b/library/language/sv/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Ämne: Återaktivera ditt konto -Hello {USERNAME}, +Hej {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ditt konto på "{SITENAME}" har inaktiverats, troligtvis på grund av ändringar i din profil. För att återaktivera ditt konto måste du klicka på länken nedan: {U_ACTIVATE} From eec9a1b601ca07da580831c65d89c8a8baecd46c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:56 +0300 Subject: [PATCH 0723/1099] New translations user_activate.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_activate.html b/library/language/uk/email/user_activate.html index b949b6865..0fd8f0f55 100644 --- a/library/language/uk/email/user_activate.html +++ b/library/language/uk/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Subject: Повторна активація облікового запису -Hello {USERNAME}, +Привіт {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ваш обліковий запис на "{SITENAME}" було відключено, швидше за все, через зміни, внесені до вашого профілю. Для того, щоб відновити ваш обліковий запис, ви повинні натиснути на посилання нижче: {U_ACTIVATE} From 16f98bf8ca897f8fac67a5bdcd7258612c4c6ed9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:43:58 +0300 Subject: [PATCH 0724/1099] New translations user_activate.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_activate.html b/library/language/vi/email/user_activate.html index b949b6865..211463d76 100644 --- a/library/language/vi/email/user_activate.html +++ b/library/language/vi/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Chủ đề: Kích hoạt lại tài khoản của bạn -Hello {USERNAME}, +Xin chào {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Tài khoản của bạn trên "{SITENAME}" đã bị hủy kích hoạt, rất có thể là do những thay đổi được thực hiện đối với hồ sơ của bạn. Để kích hoạt lại tài khoản của bạn, bạn phải nhấp vào liên kết bên dưới: {U_ACTIVATE} From 3755cae13dc54ed1bc22aea0db16c661abcc39e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:00 +0300 Subject: [PATCH 0725/1099] New translations user_activate.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_activate.html b/library/language/kk/email/user_activate.html index b949b6865..a629637ee 100644 --- a/library/language/kk/email/user_activate.html +++ b/library/language/kk/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Тақырып: Тіркелгіңізді қайта іске қосыңыз -Hello {USERNAME}, +Сәлем {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +"{SITENAME}" есептік жазбаңыз өшірілді, бұл профиліңізге енгізілген өзгерістерге байланысты болуы мүмкін. Есептік жазбаңызды қайта белсендіру үшін төмендегі сілтемені басу керек: {U_ACTIVATE} From fbe55d98308225b2ebf0d591ae6ab4ba59494807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:01 +0300 Subject: [PATCH 0726/1099] New translations user_welcome.html (Romanian) --- library/language/ro/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_welcome.html b/library/language/ro/email/user_welcome.html index 35f8fee27..7cb2c14f4 100644 --- a/library/language/ro/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ro/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Subiect: Bine ați venit la forumurile {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vă rugăm să păstrați acest e-mail pentru înregistrările dvs. Informaţia contului dumneavoastră este după cum urmează: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------------------ +Nume de utilizator: {USERNAME} +Parola: {PASSWORD} +------------------------------------ -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Vă rugăm să nu uitaţi parola pentru că a fost criptată în baza noastră de date şi nu o putem recupera. Cu toate acestea, dacă uitaţi parola, puteţi solicita una nouă, care va fi activată în acelaşi mod ca şi acest cont. -Thank you for registering. +Vă mulțumim pentru înregistrare. {EMAIL_SIG} From 2c3dfb7a7d6e8e51f5fc1613da0bdec678bd9f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:03 +0300 Subject: [PATCH 0727/1099] New translations user_welcome.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_welcome.html b/library/language/af/email/user_welcome.html index 35f8fee27..cee34449a 100644 --- a/library/language/af/email/user_welcome.html +++ b/library/language/af/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Onderwerp: Welkom by {SITENAME} Forums {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Hou asseblief hierdie e-pos vir u rekords. Jou rekeninginligting is soos volg: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Gebruikersnaam: {USERNAME} +Wagwoord: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Moet asseblief nie jou wagwoord vergeet nie, want dit is in ons databasis geïnkripteer en ons kan dit nie vir jou terugkry nie. As jy egter jou wagwoord vergeet, kan jy 'n nuwe een aanvra wat op dieselfde manier as hierdie rekening geaktiveer sal word. -Thank you for registering. +Dankie dat jy geregistreer het. {EMAIL_SIG} From 0300882e61ebbe6e6d78e42f83bb5df4df5a0f68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:05 +0300 Subject: [PATCH 0728/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Romanian) --- .../ro/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..ac097b4a6 100644 --- a/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ro/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Subiect: Bine ați venit la forumurile {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vă rugăm să păstrați acest e-mail pentru înregistrările dvs. Informatiile contului tau sunt următoarele: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------------------ +Nume utilizator: {USERNAME} +Parola: {PASSWORD} +------------------------------------ -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Contul tau este momentan inactiv. Nu îl puteți folosi până când nu vizitați următorul link: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Vă rugăm să nu vă uitați parola deoarece a fost criptată în baza noastră de date și nu o putem recupera. Cu toate acestea, dacă uitaţi parola, puteţi solicita una nouă, care va fi activată în acelaşi mod ca şi acest cont. -Thank you for registering. +Vă mulțumim pentru înregistrare. {EMAIL_SIG} From 8116bb11f9d50ff6887eef5c7915107d586d8848 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:07 +0300 Subject: [PATCH 0729/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Afrikaans) --- .../language/af/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..fd7061e8e 100644 --- a/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/af/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Onderwerp: Welkom by {SITENAME} Forums {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Hou asseblief hierdie e-pos vir u rekords. Jou rekeninginligting is soos volg: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Gebruikersnaam: {USERNAME} +Wagwoord: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Jou rekening is tans onaktief. Jy kan dit nie gebruik voordat jy die volgende skakel besoek nie: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Moet asseblief nie jou wagwoord vergeet nie aangesien dit in ons databasis geënkripteer is en ons dit nie vir jou kan terugkry nie. As jy egter jou wagwoord vergeet, kan jy 'n nuwe een aanvra wat op dieselfde manier as hierdie rekening geaktiveer sal word. -Thank you for registering. +Dankie dat jy geregistreer het. {EMAIL_SIG} From e032c12a7908973dc0f97c816385fd0ae13fe71b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:08 +0300 Subject: [PATCH 0730/1099] New translations user_welcome.html (Belarusian) --- library/language/be/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_welcome.html b/library/language/be/email/user_welcome.html index 35f8fee27..cdef38429 100644 --- a/library/language/be/email/user_welcome.html +++ b/library/language/be/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тэма: Сардэчна запрашаем на {SITENAME} форумаў {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Калі ласка, захавайце гэты ліст для запісу. Інфармацыя аб вашым уліковым запісе наступная: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Імя карыстальніка: {USERNAME} +Пароль: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Калі ласка, не забывайце свой пароль, бо ён быў зашыфраваны ў нашай базе дадзеных, і мы не можам аднавіць яго для вас. Аднак, калі вы забудзеце свой пароль, вы можаце запытаць новы, які будзе актываваны такім жа чынам, што і гэты ўліковы запіс. -Thank you for registering. +Дзякуй за рэгістрацыю. {EMAIL_SIG} From 6271c937a594487b71564db9c2016ee00c5639ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:09 +0300 Subject: [PATCH 0731/1099] New translations user_welcome.html (Catalan) --- library/language/ca/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_welcome.html b/library/language/ca/email/user_welcome.html index 35f8fee27..64bc4076c 100644 --- a/library/language/ca/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ca/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Assumpte: Benvingut a {SITENAME} fòrums {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Si us plau, conservi aquest correu electrònic per als vostres registres. La informació del vostre compte és la següent: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Nom d'usuari: {USERNAME} +Contrasenya: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Si us plau, no oblidis la teva contrasenya, ja que s'ha xifrat a la nostra base de dades i no podem recuperar-la. Tanmateix, si oblideu la vostra contrasenya, podeu sol·licitar-ne una de nova que s'activarà de la mateixa manera que aquest compte. -Thank you for registering. +Gràcies per registrar-te. {EMAIL_SIG} From 369ac604240faaefc98af57f4127cb8af832d690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:10 +0300 Subject: [PATCH 0732/1099] New translations user_welcome.html (Czech) --- library/language/cs/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_welcome.html b/library/language/cs/email/user_welcome.html index 35f8fee27..312c624bc 100644 --- a/library/language/cs/email/user_welcome.html +++ b/library/language/cs/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Předmět: Vítejte na fórech {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Prosím nechte tento e-mail pro vaše záznamy. Informace o vašem účtu jsou následující: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Uživatelské jméno: {USERNAME} +Heslo: {PASSWORD} +------------------------------------ -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nezapomeňte své heslo, protože bylo šifrováno v naší databázi a my ho nemůžeme načíst. Pokud však zapomenete své heslo, můžete požádat o nové heslo, které bude aktivováno stejným způsobem jako tento účet. -Thank you for registering. +Děkujeme za registraci. {EMAIL_SIG} From eeafdbc200ed322a90c072709f81f3cbf5f7f91d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:11 +0300 Subject: [PATCH 0733/1099] New translations user_welcome.html (Danish) --- library/language/da/email/user_welcome.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_welcome.html b/library/language/da/email/user_welcome.html index 35f8fee27..cb27a4961 100644 --- a/library/language/da/email/user_welcome.html +++ b/library/language/da/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Emne: Velkommen til {SITENAME} fora {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Bevar venligst denne e-mail til dine journaler. Din kontoinformation er som følger: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Brugernavn: {USERNAME} +Adgangskode: {PASSWORD} ---------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Glem venligst ikke din adgangskode, da den er krypteret i vores database, og vi kan ikke hente den til dig. Men hvis du glemmer din adgangskode, kan du anmode om en ny, som vil blive aktiveret på samme måde som denne konto. -Thank you for registering. +Tak for din registrering. {EMAIL_SIG} From 673ce53c4a6bba77b4040a1fabd04d7a56ce32d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:12 +0300 Subject: [PATCH 0734/1099] New translations user_welcome.html (German) --- library/language/de/email/user_welcome.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/de/email/user_welcome.html b/library/language/de/email/user_welcome.html index ecf5dfe63..85947b1cd 100644 --- a/library/language/de/email/user_welcome.html +++ b/library/language/de/email/user_welcome.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Betrifft: Willkommen in {SITENAME} Foren {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Ihre account-Informationen ist wie folgt: +Bitte halten Sie diese E-Mail für Ihre Datensätze. Ihre account-Informationen ist wie folgt: ---------------------------- Benutzername: {USERNAME} Passwort: {PASSWORD} From f2b3b6b5eadea102034515ac37e57b9ed7c21bba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:12 +0300 Subject: [PATCH 0735/1099] New translations user_welcome.html (Greek) --- library/language/el/email/user_welcome.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_welcome.html b/library/language/el/email/user_welcome.html index 35f8fee27..3ee29ef04 100644 --- a/library/language/el/email/user_welcome.html +++ b/library/language/el/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Θέμα: Καλώς ήρθατε στο {SITENAME} Φόρουμ {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Παρακαλώ κρατήστε αυτό το email για τις εγγραφές σας. Οι πληροφορίες του λογαριασμού σας είναι οι ακόλουθες: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Όνομα χρήστη: {USERNAME} +Κωδικός πρόσβασης: {PASSWORD} ---------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Παρακαλώ μην ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας καθώς έχει κρυπτογραφηθεί στη βάση δεδομένων μας και δεν μπορούμε να τον ανακτήσουμε για εσάς. Ωστόσο, αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μπορείτε να ζητήσετε ένα νέο που θα ενεργοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο όπως αυτός ο λογαριασμός. -Thank you for registering. +Σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας. {EMAIL_SIG} From 200baa6e331d92085e02274ec887874c7a0511f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:13 +0300 Subject: [PATCH 0736/1099] New translations user_welcome.html (Finnish) --- library/language/fi/email/user_welcome.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_welcome.html b/library/language/fi/email/user_welcome.html index 35f8fee27..ceda678be 100644 --- a/library/language/fi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/fi/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Aihe: Tervetuloa {SITENAME} foorumeihin {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Pidä tämä sähköposti kirjaa varten. Tilisi tiedot ovat seuraavat: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Käyttäjänimi: {USERNAME} +Salasana: {PASSWORD} ---------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Älä unohda salasanaasi, koska se on salattu tietokannassamme, emmekä voi noutaa sitä puolestasi. Jos kuitenkin unohdat salasanasi, voit pyytää uuden salasanan, joka aktivoituu samalla tavalla kuin tämä tili. -Thank you for registering. +Kiitos rekisteröitymisestäsi. {EMAIL_SIG} From a24c49b25e7e9c8cc40c027980a05adae211394d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:14 +0300 Subject: [PATCH 0737/1099] New translations user_welcome.html (Hebrew) --- library/language/he/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_welcome.html b/library/language/he/email/user_welcome.html index 35f8fee27..9f702636c 100644 --- a/library/language/he/email/user_welcome.html +++ b/library/language/he/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +נושא: ברוכים הבאים ל {SITENAME} פורומים {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +אנא שמור דוא"ל זה לתיעוד שלך. פרטי החשבון שלך הם כדלקמן: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +שם משתמש: {USERNAME} +סיסמה: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +אנא אל תשכח את הסיסמה שלך מכיוון שהיא הוצפנה במסד הנתונים שלנו ואיננו יכולים לאחזר אותה עבורך. עם זאת, אם תשכח את הסיסמה שלך תוכל לבקש סיסמה חדשה שתופעל באותו אופן כמו חשבון זה. -Thank you for registering. +תודה שנרשמתם. {EMAIL_SIG} From 2471b09f332b6142bf34eafe8ff07342f697825b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:15 +0300 Subject: [PATCH 0738/1099] New translations user_welcome.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_welcome.html b/library/language/hu/email/user_welcome.html index 35f8fee27..59efb5b74 100644 --- a/library/language/hu/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hu/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tárgy: Üdvözöljük {SITENAME} fórumon {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Kérjük, őrizze meg ezt az e-mailt. Fiókinformációi a következők: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Felhasználónév: {USERNAME} +Jelszó: {PASSWORD} +----- ------------------------ -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Kérjük, ne felejtse el jelszavát, mivel az adatbázisunkban titkosítva van, és nem tudjuk visszakeresni. Ha azonban elfelejti jelszavát, kérhet újat, amely ugyanúgy aktiválódik, mint ez a fiók. -Thank you for registering. +Köszönjük a regisztrációját. {EMAIL_SIG} From 29a3e793d11fe911df309fc8455b7e6d914e9011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:16 +0300 Subject: [PATCH 0739/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Belarusian) --- .../language/be/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..24d58b11f 100644 --- a/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/be/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тэма: Сардэчна запрашаем на {SITENAME} форумаў {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Калі ласка, захавайце гэты ліст для запісу. Інфармацыя аб вашым уліковым запісе наступная: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Імя карыстальніка: {USERNAME} +Пароль: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ваш уліковы запіс зараз неактыўны. Вы не можаце выкарыстоўваць яго, пакуль не перайдзеце па наступнай спасылцы: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Калі ласка, не забывайце свой пароль, бо ён быў зашыфраваны ў нашай базе дадзеных, і мы не можам аднавіць яго для вас. Аднак, калі вы забудзеце свой пароль, вы можаце запытаць новы, які будзе актываваны такім жа чынам, што і гэты ўліковы запіс. -Thank you for registering. +Дзякуй за рэгістрацыю. {EMAIL_SIG} From 2a3947034c2a71a02430566b1a66b649a26560f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:17 +0300 Subject: [PATCH 0740/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Catalan) --- .../language/ca/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..e658a7b44 100644 --- a/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ca/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Assumpte: Benvingut a {SITENAME} fòrums {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Si us plau, conservi aquest correu electrònic per als vostres registres. La informació del vostre compte és la següent: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Nom d'usuari: {USERNAME} +Contrasenya: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +El teu compte està inactiu actualment. No podeu utilitzar-lo fins que visiteu el següent enllaç: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Si us plau, no oblideu la vostra contrasenya, ja que ha estat xifrada a la nostra base de dades i no podem recuperar-la. Tanmateix, si oblideu la vostra contrasenya, podeu sol·licitar-ne una de nova que s'activarà de la mateixa manera que aquest compte. -Thank you for registering. +Gràcies per registrar-te. {EMAIL_SIG} From 24af5928e53729c87d8b5ce6e5781fb1dcb242da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:18 +0300 Subject: [PATCH 0741/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Czech) --- .../language/cs/email/user_welcome_inactive.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..a2c1dcb56 100644 --- a/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/cs/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Předmět: Vítejte na fórech {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Prosím nechte tento e-mail pro vaše záznamy. Informace o vašem účtu jsou následující: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Uživatelské jméno: {USERNAME} +Heslo: {PASSWORD} ---------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Váš účet je momentálně neaktivní. Nemůžete jej použít, dokud neotevřete následující odkaz: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nezapomeňte prosím své heslo, protože bylo šifrováno v naší databázi a my ho nemůžeme načíst. Pokud však zapomenete své heslo, můžete požádat o nové heslo, které bude aktivováno stejným způsobem jako tento účet. -Thank you for registering. +Děkujeme za registraci. {EMAIL_SIG} From bab8105743a57813fc13aa06f0680886d4a1e873 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:19 +0300 Subject: [PATCH 0742/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Danish) --- .../language/da/email/user_welcome_inactive.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..4c2940e1e 100644 --- a/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/da/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Emne: Velkommen til {SITENAME} fora {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Bevar venligst denne e-mail til dine journaler. Din kontoinformation er som følger: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Brugernavn: {USERNAME} +Adgangskode: {PASSWORD} ---------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Din konto er i øjeblikket inaktiv. Du kan ikke bruge den før du besøger følgende link: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Glem ikke din adgangskode, da den er krypteret i vores database, og vi kan ikke hente den til dig. Men hvis du glemmer din adgangskode, kan du anmode om en ny, som vil blive aktiveret på samme måde som denne konto. -Thank you for registering. +Tak for din registrering. {EMAIL_SIG} From 4444fa69e12fd26eeee1ce4df8b5b9e4149fb992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:20 +0300 Subject: [PATCH 0743/1099] New translations user_welcome_inactive.html (German) --- library/language/de/email/user_welcome_inactive.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html index c1cb7ba22..a4e304758 100644 --- a/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/de/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Betrifft: Willkommen in {SITENAME} Foren {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Ihre account-Informationen ist wie folgt: +Bitte halten Sie diese E-Mail für Ihre Datensätze. Ihre account-Informationen ist wie folgt: ---------------------------- Benutzername: {USERNAME} Passwort: {PASSWORD} From 33a9a58510b498660728ab2f82c839b91840c065 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:21 +0300 Subject: [PATCH 0744/1099] New translations user_welcome.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_welcome.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_welcome.html b/library/language/ja/email/user_welcome.html index 4b315abae..f4b6b4a76 100644 --- a/library/language/ja/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ja/email/user_welcome.html @@ -15,6 +15,6 @@ Please keep this email for your records. お客様の口座情報は次の通り {EMAIL_SIG} -Thank you for registering. +ご登録ありがとうございます。 {EMAIL_SIG} From 3f6c1ac30cdd81809d00a58ad4b24b6ea31e11bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:24 +0300 Subject: [PATCH 0745/1099] New translations user_welcome.html (Norwegian) --- library/language/no/email/user_welcome.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_welcome.html b/library/language/no/email/user_welcome.html index 35f8fee27..3dc7b6433 100644 --- a/library/language/no/email/user_welcome.html +++ b/library/language/no/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Emne: Velkommen til {SITENAME} Forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vennligst behold denne e-posten til postene. Din kontoinformasjon er: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Brukernavn: {USERNAME} +Passord: {PASSWORD} ---------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Husk å glemme ditt passord slik vi har blitt kryptert i vår database og vi kan ikke hente det for deg. Men må du glemme passordet ditt kan du be om en ny som aktiveres på samme måte som denne kontoen. -Thank you for registering. +Takk for at du registrerte deg. {EMAIL_SIG} From 83307f42565235ad54f3c37a71fdb1bf7c6e1b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:26 +0300 Subject: [PATCH 0746/1099] New translations user_activate_passwd.html (Serbian (Cyrillic)) --- .../language/sr/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..3cfe81f30 100644 --- a/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sr/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Предмет: Активација нове лозинке -Hello {USERNAME} +Здраво {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Примили сте ову е-пошту јер сте (или неко ко се претвара да јесте) затражио да вам се пошаље нова лозинка {SITENAME}. Ако нисте тражили ову е-пошту, молимо вас да је игноришете, ако наставите да је добијате контактирајте администратора форума. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Да бисте користили нову лозинку, потребно је да је активирате. Да бисте то урадили, кликните на линк испод. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ако успете, моћи ћете да се пријавите користећи следећу лозинку: -Password: {PASSWORD} +Лозинка: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Ову лозинку, наравно, можете променити сами преко странице профила. Ако имате било каквих потешкоћа, обратите се администратору форума. {EMAIL_SIG} From c4c5efa70d0dfedf5f5ab95f880b1a3acb79a199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:26 +0300 Subject: [PATCH 0747/1099] New translations user_activate_passwd.html (Swedish) --- .../language/sv/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..7523b2621 100644 --- a/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sv/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Ämne: Nya lösenord aktivering -Hello {USERNAME} +Hej {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Du får detta e-postmeddelande eftersom du har (eller någon som låtsas vara du har) begärt ett nytt lösenord skickas för ditt konto på {SITENAME}. Om du inte har begärt detta e-postmeddelande vänligen ignorera det, om du fortsätter att ta emot det, kontakta forumadministratören. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +För att använda det nya lösenordet måste du aktivera det. För att göra detta klicka på länken nedan. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Om du är sucessful kommer du att kunna logga in med följande lösenord: -Password: {PASSWORD} +Lösenord: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Du kan naturligtvis själv ändra detta lösenord via profilsidan. Om du har några problem kontakta forumadministratören. {EMAIL_SIG} From 7b482e8f0e2d9dcfa3bff71a318f6a0e056a0dcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:28 +0300 Subject: [PATCH 0748/1099] New translations user_activate_passwd.html (Ukrainian) --- .../language/uk/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..a9e71ebd2 100644 --- a/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/uk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Subject: Активація нового паролю -Hello {USERNAME} +Привіт {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Ви отримали цей лист, оскільки ви (або хтось, що видає себе за вас) попросили вислати новий пароль до вашого облікового запису {SITENAME}. Якщо Ви не просили вислати пароль, то не звертайте уваги на цей лист, якщо ж подібні листи будуть продовжувати надходити, зверніться до адміністратора сайту. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Щоб використовувати новий пароль, Ви повинні його активувати. Для цього перейдіть за посиланням. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Якщо це успішно, ви зможете увійти в систему, використовуючи наступний пароль: -Password: {PASSWORD} +Пароль: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Ви самостійно можете змінити пароль на сторінці власного профілю. Якщо у Вас виникнуть якісь труднощі, зверніться до адміністратора сайту. {EMAIL_SIG} From 409e4a65f519c09951ebda6077f54973a2044d08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:29 +0300 Subject: [PATCH 0749/1099] New translations user_activate_passwd.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/user_activate_passwd.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html index 80c0ef106..ecd506a93 100644 --- a/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/zh/email/user_activate_passwd.html @@ -7,6 +7,6 @@ {U_ACTIVATE} 如果成功的话,你将可以使用下面的密码登录: 密码:{PASSWORD} -你可以通过个人配置更改掉这个密码。 If you have any difficulties please contact the board administrator. +你可以通过个人配置更改掉这个密码。 如果您有任何困難,請聯繫董事會管理員。 {EMAIL_SIG} From 6eb4dcd2741714e2a2516fbf8f5498fdc2239273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:30 +0300 Subject: [PATCH 0750/1099] New translations user_activate_passwd.html (Vietnamese) --- .../language/vi/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..b293e25a7 100644 --- a/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/vi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Chủ đề: Kích hoạt mật khẩu mới -Hello {USERNAME} +Xin chào {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Bạn nhận được email này vì bạn (hoặc ai đó giả danh bạn) đã yêu cầu gửi mật khẩu mới cho tài khoản của bạn vào {SITENAME}. Nếu bạn không yêu cầu email này, vui lòng bỏ qua nó, nếu bạn tiếp tục nhận được, vui lòng liên hệ với quản trị viên diễn đàn. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Để sử dụng mật khẩu mới, bạn cần kích hoạt nó. Để thực hiện việc này, hãy nhấp vào liên kết được cung cấp bên dưới. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Nếu thành công, bạn sẽ có thể đăng nhập bằng mật khẩu sau: -Password: {PASSWORD} +Mật khẩu: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Tất nhiên, bạn có thể tự thay đổi mật khẩu này thông qua trang hồ sơ. Nếu bạn có bất kỳ khó khăn xin vui lòng liên hệ với quản trị viên hội đồng quản trị. {EMAIL_SIG} From 9b81df60dd4daccf327e4f940be4453180055ae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:32 +0300 Subject: [PATCH 0751/1099] New translations user_welcome.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_welcome.html b/library/language/sr/email/user_welcome.html index 35f8fee27..c3052c61f 100644 --- a/library/language/sr/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sr/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Предмет: Добро дошли на {SITENAME} форума {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Задржите ову е-пошту за своју евиденцију. Информације о вашем налогу су следеће: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Корисничко име: {USERNAME} +Лозинка: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Молимо вас да не заборавите своју лозинку јер је шифрована у нашој бази података и не можемо да је преузмемо за вас. Међутим, ако заборавите лозинку, можете затражити нову која ће бити активирана на исти начин као и овај налог. -Thank you for registering. +Хвала вам за упис. {EMAIL_SIG} From ebd9b07e0908d29c8aabf267d955d91f00eae5b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:32 +0300 Subject: [PATCH 0752/1099] New translations user_welcome.html (Swedish) --- library/language/sv/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_welcome.html b/library/language/sv/email/user_welcome.html index 35f8fee27..ba0822048 100644 --- a/library/language/sv/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sv/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Ämne: Välkommen till {SITENAME} forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Behåll denna e-post för dina poster. Din kontoinformation är följande: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------------------ +Användarnamn: {USERNAME} +Lösenord: {PASSWORD} +-------------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Glöm inte ditt lösenord eftersom det har krypterats i vår databas och vi kan inte hämta det åt dig. Men om du glömmer ditt lösenord kan du begära ett nytt som kommer att aktiveras på samma sätt som detta konto. -Thank you for registering. +Tack för din registrering. {EMAIL_SIG} From 4f2223f498093c3612819dd7a7af3280f045eddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:34 +0300 Subject: [PATCH 0753/1099] New translations user_welcome.html (Ukrainian) --- library/language/uk/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_welcome.html b/library/language/uk/email/user_welcome.html index 35f8fee27..f860753ad 100644 --- a/library/language/uk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/uk/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Subject: Ласкаво просимо на сайт {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Будь ласка, збережіть це повідомлення. Параметри вашого облікового запису такі: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Ім'я користувача: {USERNAME} +Пароль: {PASSWORD} +--------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Не забувайте свій пароль, він зберігається в базі даних у зашифрованому вигляді, і ми не зможемо відновити його для вас. Якщо ви забудете пароль, то зможете запросити новий, який буде активований таким же чином, як і цей обліковий запис. -Thank you for registering. +Дякуємо вам за реєстрацію. {EMAIL_SIG} From 05aa48c591f3831eea5cf3657bbc6b6dd287359c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:36 +0300 Subject: [PATCH 0754/1099] New translations user_welcome.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_welcome.html b/library/language/vi/email/user_welcome.html index 35f8fee27..b742876fa 100644 --- a/library/language/vi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/vi/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Chủ đề: Chào mừng đến với {SITENAME} Diễn đàn {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vui lòng giữ email này để lưu hồ sơ. Thông tin tài khoản của bạn như sau: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Tên đăng nhập: {USERNAME} +Mật khẩu: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Xin đừng quên mật khẩu của bạn vì nó đã được mã hóa trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi và chúng tôi không thể lấy lại cho bạn. Tuy nhiên, nếu bạn quên mật khẩu, bạn có thể yêu cầu một mật khẩu mới sẽ được kích hoạt giống như tài khoản này. -Thank you for registering. +Cảm ơn bạn đã đăng ký. {EMAIL_SIG} From 2d870b90a9ce63106fa26277431097ab7bb15382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:38 +0300 Subject: [PATCH 0755/1099] New translations user_activate_passwd.html (Kazakh) --- .../language/kk/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..1a6895a4f 100644 --- a/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/kk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Тақырып: Жаңа құпия сөзді белсендіру -Hello {USERNAME} +Сәлем {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Сіз бұл электрондық хатты алып отырсыз, себебі сіз (немесе сіз болып көрінетін біреу) {SITENAME}күні тіркелгіңізге жаңа құпия сөзді жіберуді сұраған. Егер сіз бұл электрондық хатты сұрамаған болсаңыз, оны елемеуіңізді өтінеміз, егер сіз оны алуды жалғастырсаңыз, тақта әкімшісіне хабарласыңыз. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Жаңа құпия сөзді пайдалану үшін оны белсендіру қажет. Мұны істеу үшін төменде берілген сілтемені басыңыз. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Егер сәтті болса, келесі құпия сөзді пайдаланып жүйеге кіре аласыз: -Password: {PASSWORD} +Құпия сөз: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Әрине, профиль беті арқылы бұл құпия сөзді өзіңіз өзгерте аласыз. Егер сізде қиындықтар туындаса, тақта әкімшісіне хабарласыңыз. {EMAIL_SIG} From 498d6ecc0b8029e56decc74c1ff53530e1d7bae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:39 +0300 Subject: [PATCH 0756/1099] New translations user_welcome.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_welcome.html b/library/language/kk/email/user_welcome.html index 35f8fee27..7ef66fce1 100644 --- a/library/language/kk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/kk/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тақырып: {SITENAME} Форумға қош келдіңіз {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Жазбаларыңыз үшін осы электрондық поштаны сақтаңыз. Есептік жазбаңыз туралы ақпарат келесідей: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------ +Пайдаланушы аты: {USERNAME} +Құпия сөз: {PASSWORD} +----- --------------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Құпия сөзіңізді ұмытпаңыз, себебі ол біздің дерекқорымызда шифрланған және біз оны сіз үшін қалпына келтіре алмаймыз. Дегенмен, құпия сөзіңізді ұмытып қалсаңыз, осы тіркелгі сияқты белсендірілетін жаңасын сұрай аласыз. -Thank you for registering. +Тіркелгеніңізге рахмет. {EMAIL_SIG} From edc8e1c4356b37d3289c3555575aa798beab904e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:43 +0300 Subject: [PATCH 0757/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Greek) --- .../language/el/email/user_welcome_inactive.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..08b737ba5 100644 --- a/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/el/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Θέμα: Καλώς ήρθατε στο {SITENAME} Φόρουμ {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Παρακαλώ κρατήστε αυτό το email για τις εγγραφές σας. Οι πληροφορίες του λογαριασμού σας είναι οι ακόλουθες: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Όνομα χρήστη: {USERNAME} +Κωδικός: {PASSWORD} ---------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ο λογαριασμός σας είναι ανενεργός. Δεν μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μέχρι να επισκεφθείτε τον ακόλουθο σύνδεσμο: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Παρακαλώ μην ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, καθώς έχει κρυπτογραφηθεί στη βάση δεδομένων μας και δεν μπορούμε να τον ανακτήσουμε για εσάς. Ωστόσο, αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μπορείτε να ζητήσετε ένα νέο που θα ενεργοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο όπως αυτός ο λογαριασμός. -Thank you for registering. +Σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας. {EMAIL_SIG} From c7ca2aaff72f41e02782f81346046cc9b905d69e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:43 +0300 Subject: [PATCH 0758/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Finnish) --- .../language/fi/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..c86303928 100644 --- a/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/fi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Aihe: Tervetuloa {SITENAME} foorumeihin {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Pidä tämä sähköposti kirjaa varten. Tilisi tiedot ovat seuraavat: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Käyttäjänimi: {USERNAME} +Salasana: {PASSWORD} +-------------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Tilisi ei ole aktiivinen. Et voi käyttää sitä ennen kuin vierailet seuraavassa linkissä: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Älä unohda salasanaasi, koska se on salattu tietokannassamme, emmekä voi noutaa sitä puolestasi. Jos kuitenkin unohdat salasanasi, voit pyytää uuden salasanan, joka aktivoituu samalla tavalla kuin tämä tili. -Thank you for registering. +Kiitos rekisteröitymisestäsi. {EMAIL_SIG} From eda400319c0186f5fb626fe32f994996727b5527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:44 +0300 Subject: [PATCH 0759/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hebrew) --- .../language/he/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..9757511c1 100644 --- a/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/he/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +נושא: ברוכים הבאים ל {SITENAME} פורומים {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +אנא שמור דוא"ל זה לתיעוד שלך. פרטי החשבון שלך הם כדלקמן: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +שם משתמש: {USERNAME} +סיסמה: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +החשבון שלך אינו פעיל כעת. אינך יכול להשתמש בו עד שתבקר בקישור הבא: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +אנא אל תשכח את הסיסמה שלך מכיוון שהיא הוצפנה במסד הנתונים שלנו ואיננו יכולים לאחזר אותה עבורך. עם זאת, אם תשכח את הסיסמה שלך תוכל לבקש סיסמה חדשה שתופעל באותו אופן כמו חשבון זה. -Thank you for registering. +תודה שנרשמתם. {EMAIL_SIG} From fecc80d6772d7cdf3681f03a93f986c274a5101e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:45 +0300 Subject: [PATCH 0760/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hungarian) --- .../hu/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..569063887 100644 --- a/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hu/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tárgy: Üdvözöljük {SITENAME} fórumon {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Kérjük, őrizze meg ezt az e-mailt. Fiókinformációi a következők: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Felhasználónév: {USERNAME} +Jelszó: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Fiókja jelenleg inaktív. Addig nem használhatja, amíg meg nem látogatja a következő linket: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Kérjük, ne felejtse el jelszavát, mivel az adatbázisunkban titkosítva van, és nem tudjuk lekérni. Ha azonban elfelejti jelszavát, kérhet újat, amely ugyanúgy aktiválódik, mint ez a fiók. -Thank you for registering. +Köszönjük a regisztrációját. {EMAIL_SIG} From 1d5a75e9ed6395e1593b77a93478ef133ff0e9c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:52 +0300 Subject: [PATCH 0761/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Japanese) --- library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html index 5a53f2bf7..d6ef97e0e 100644 --- a/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ja/email/user_welcome_inactive.html @@ -19,6 +19,6 @@ Please keep this email for your records. お客様の口座情報は次の通り {EMAIL_SIG} -Thank you for registering. +ご登録ありがとうございます。 {EMAIL_SIG} From beb54106011611427897a0a07258590129c5889f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:44:55 +0300 Subject: [PATCH 0762/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Norwegian) --- .../language/no/email/user_welcome_inactive.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..34b99c23d 100644 --- a/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/no/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Emne: Velkommen til {SITENAME} Forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vennligst behold denne e-posten til postene. Din kontoinformasjon er som følger: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} +Brukernavn: {USERNAME} +Passord: {PASSWORD} ---------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Din konto er for øyeblikket ikke aktiv. Du kan ikke bruke den før du besøker følgende link: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Ikke glem ditt passord siden det er kryptert i databasen vår og vi kan ikke hente det for deg. Men må du glemme passordet ditt kan du be om en ny som aktiveres på samme måte som denne kontoen. -Thank you for registering. +Takk for at du registrerte deg. {EMAIL_SIG} From d0a21f4f13dfc18bcd481185a20f9c0c8e9edd66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:00 +0300 Subject: [PATCH 0763/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Serbian (Cyrillic)) --- .../language/sr/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..414d7d528 100644 --- a/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sr/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Предмет: Добро дошли на {SITENAME} форума {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Задржите ову е-пошту за своју евиденцију. Информације о вашем налогу су следеће: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Корисничко име: {USERNAME} +Лозинка: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ваш налог је тренутно неактиван. Не можете да га користите док не посетите следећу везу: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Молимо вас да не заборавите своју лозинку јер је шифрована у нашој бази података и не можемо да је преузмемо за вас. Међутим, ако заборавите лозинку, можете затражити нову која ће бити активирана на исти начин као и овај налог. -Thank you for registering. +Хвала вам за упис. {EMAIL_SIG} From 7517b035019927c57f5b35afaba985a1a223c722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:02 +0300 Subject: [PATCH 0764/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Swedish) --- .../sv/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..389a98b18 100644 --- a/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sv/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Ämne: Välkommen till {SITENAME} forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Behåll denna e-post för dina poster. Din kontoinformation är följande: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------------------ +Användarnamn: {USERNAME} +Lösenord: {PASSWORD} +-------------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ditt konto är för närvarande inaktivt. Du kan inte använda det förrän du besöker följande länk: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Glöm inte ditt lösenord eftersom det har krypterats i vår databas och vi kan inte hämta det åt dig. Men om du glömmer ditt lösenord kan du begära ett nytt som kommer att aktiveras på samma sätt som detta konto. -Thank you for registering. +Tack för din registrering. {EMAIL_SIG} From 4ee287a9e3daa0331af9cff942573b063204fad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:04 +0300 Subject: [PATCH 0765/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Ukrainian) --- .../language/uk/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..06d82bcc5 100644 --- a/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/uk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Subject: Ласкаво просимо на сайт {SITENAME} {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Будь ласка, збережіть це повідомлення. Параметри вашого облікового запису такі: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Ім'я користувача: {USERNAME} +Пароль: {PASSWORD} +-------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ваш обліковий запис ще не активний. Ви не зможете ним користуватися, поки не перейдете за наступним посиланням: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Не забувайте свій пароль, він зберігається в базі даних у зашифрованому вигляді, і ми не зможемо Вам його вислати. Якщо ви забудете пароль, то зможете запросити новий, який буде активований таким же чином, як і цей обліковий запис. -Thank you for registering. +Дякуємо вам за реєстрацію. {EMAIL_SIG} From 2f29613079bd009e7e5338a6c3e24e753d594eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:06 +0300 Subject: [PATCH 0766/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Vietnamese) --- .../language/vi/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..817cc2b23 100644 --- a/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/vi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Chủ đề: Chào mừng đến với {SITENAME} Diễn đàn {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Vui lòng giữ email này để lưu hồ sơ. Thông tin tài khoản của bạn như sau: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Tên đăng nhập: {USERNAME} +Mật khẩu: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Tài khoản của bạn hiện không hoạt động. Bạn không thể sử dụng nó cho đến khi bạn truy cập liên kết sau: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Xin đừng quên mật khẩu của bạn vì nó đã được mã hóa trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi và chúng tôi không thể lấy lại cho bạn. Tuy nhiên, nếu bạn quên mật khẩu, bạn có thể yêu cầu một mật khẩu mới sẽ được kích hoạt giống như tài khoản này. -Thank you for registering. +Cảm ơn bạn đã đăng ký. {EMAIL_SIG} From b7aea5960d0afca1b75e17b752972b0c7382d66a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:12 +0300 Subject: [PATCH 0767/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Kazakh) --- .../kk/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..fac0cc490 100644 --- a/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/kk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тақырып: {SITENAME} Форумға қош келдіңіз {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Жазбаларыңыз үшін осы электрондық поштаны сақтаңыз. Есептік жазбаңыз туралы ақпарат келесідей: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------ +Пайдаланушы аты: {USERNAME} +Құпия сөз: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Тіркелгіңіз қазір белсенді емес. Сіз оны келесі сілтемеге кірмейінше пайдалана алмайсыз: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Құпия сөзіңізді ұмытпаңыз, себебі ол біздің дерекқорымызда шифрланған және біз оны сіз үшін қалпына келтіре алмаймыз. Дегенмен, құпия сөзіңізді ұмытып қалсаңыз, осы тіркелгі сияқты белсендірілетін жаңасын сұрай аласыз. -Thank you for registering. +Тіркелгеніңізге рахмет. {EMAIL_SIG} From e741e7c6c0b05f8be13de72d35b215cb5528bc1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:14 +0300 Subject: [PATCH 0768/1099] New translations copyright_holders.html (Romanian) --- library/language/ro/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/html/copyright_holders.html b/library/language/ro/html/copyright_holders.html index 3545e2a07..33d371040 100644 --- a/library/language/ro/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ro/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Acest lucru necesită că aveți ne-a trimis o scrisoare (în format electronic) care a indicat să ne următoarele informații:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dovada documentară a drepturilor dumneavoastră la materiale protejate prin drepturi de autor:

                    - document scanat cu sigiliu, sau

                    - e-mail de la o adresă oficială de e-mail domeniu de proprietarul companiei, sau

                    - alte informații de contact unic care identifică în calitate de proprietar al materialului.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Textul pe care doriţi să-l plasaţi, însoţit de informaţii care pot fi îndepărtate.

                    În ea puteți să specificați unde și în ce condiții puteți obține informații, referințe la care au fost eliminate, precum și informațiile dvs. de contact, astfel încât utilizatorii pot obține de la tine toate informațiile necesare cu privire la acest material.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Link-uri directe către pagini care conțin referințe la date care trebuie eliminate.

                    Link-uri ar trebui să fie de vedere https://url.to/link sau ceva similar.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ care a indicat să ne următoarele informații:

                    a) Ne rezervam dreptul de a publica pe site-ul de orice informație trimisă către noi prin e-mail

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Nu avem niciun control asupra acţiunilor utilizatorilor care pot reposta link-uri către informaţii, ceea ce face obiectul dreptului de autor. Orice informaţie pe care forumul, o plasează automat, fără niciun fel de control din orice sfert, care corespunde practicii internaționale general acceptate de introducere a informațiilor pe internet. Cu toate acestea, în orice caz, luăm în considerare toate întrebările dumneavoastră cu privire la referinţa la informaţiile care încalcă drepturile dumneavoastră.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) în conformitate cu Legea privind drepturile de autor şi drepturile conexe, o trimitere la orice date (mesaj informativ); prin ea însăși, nu face obiectul legislației privind drepturile de autor (deși ar putea încălca „Acordul privind utilizarea site-ului web”). Prin urmare, nu este necesar să trimitem scrisori care să conțină amenințări sau cereri, deoarece nu au un motiv real.

                    From 420421e6b4ddf7a051c5eee5e9d8c8844df02a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:16 +0300 Subject: [PATCH 0769/1099] New translations copyright_holders.html (Afrikaans) --- library/language/af/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/af/html/copyright_holders.html b/library/language/af/html/copyright_holders.html index d31eafc75..7c52030d8 100644 --- a/library/language/af/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/af/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                    Dit vereis dat u ons 'n brief (in elektroniese vorm) gestuur het wat ons die volgende inligting aangedui het:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentêre bewys van jou regte op materiaal wat deur kopiereg beskerm word:

                    - geskandeerde dokument met die seël, of

                    - e-pos van 'n amptelike e-pos domein van die eienaar van die maatskappy, of

                    - Ander kontakbesonderhede wat u as eienaar van die materiaal uniek identifiseer.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Die teks wat jy wil plaas, vergesel van 'n verwyderbare inligting.

                    Hierin kan u spesifiseer waar en onder watter omstandighede u inligting, verwante verwysings en u kontakinligting kan kry, sodat gebruikers van u al die nodige inligting rakende hierdie materiaal kan kry.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Direkte skakels na bladsye wat verwysings bevat na data wat verwyder moet word.

                    Skakels moet word bekyk https://url.to/link of iets soortgelyk.

                    @@ -27,8 +27,8 @@

                    A) Ons behou die reg voor om op die webwerf enige inligting wat per pos aan ons gestuur word, te publiseer

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Ons het geen beheer oor die optrede van gebruikers wat dalk weer skakels na inligting plaas nie, wat die voorwerp van jou kopiereg is. Enige inligting wat die forum plaas outomaties, sonder enige beheer van enige kant hoegenaamd, wat ooreenstem met die algemeen aanvaarde internasionale praktyk om inligting op die internet te plaas. Ons oorweeg egter in elk geval al jou navrae oor die verwysing na die inligting wat jou regte skend.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) Volgens die Wet op Outeursreg en Verwante Regte is 'n verwysing na enige data (inligtingsboodskap), op sigself, nie onderhewig aan kopieregwetgewing nie (alhoewel dit die "Ooreenkoms oor die gebruik van die webwerf kan oortree"). Dit is dus nie nodig om briewe te stuur wat dreigemente of eise bevat nie, aangesien dit nie 'n werklike rede het nie.

                    From 6cd33c02f9d5e9395901a31c6f24058a1a6f23a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:21 +0300 Subject: [PATCH 0770/1099] New translations copyright_holders.html (Belarusian) --- library/language/be/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/be/html/copyright_holders.html b/library/language/be/html/copyright_holders.html index 2820e7573..f50b39f48 100644 --- a/library/language/be/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/be/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Для гэтага неабходна, каб вы даслалі нам ліст (у электронным выглядзе) у якім паказалі нам наступную інфармацыю:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Дакументальнае пацвярджэнне вашых правоў на матэрыялы, абароненыя аўтарскім правам:

                    - адсканаваны дакумент з пячаткай, або

                    - email з афіцыйнага паштовага дамена кампаніі праваўладальніка, альбо

                    - іншая кантактная інфармацыя, якая дазваляе адназначна ідэнтыфікаваць вас, як праваўладальніка дадзенага матэрыялу.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Тэкст, які вы хочаце размясціць, суправаджаецца выдаляльнай інфармацыяй.

                    У ім вы можаце паказаць дзе, і на якіх умовах можна атрымаць інфармацыю, спасылкі на якую былі выдаленыя, а таксама вашу кантактную інфармацыю, каб карыстальнікі маглі атрымаць ад вас ўсю цікавую для іх інфармацыю адносна дадзенага матэрыялу.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Прамыя спасылкі на старонкі, якія ўтрымліваюць спасылкі на дадзеныя, якія неабходна выдаліць.

                    Спасылкі павінны мець выгляд https://url.to/link або што-то падобнае.

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    а) мы пакідаем за сабой права публікацыі на сайце любой інфармацыі дасланай нам па пошце

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    б) Мы не кантралюем дзеянні карыстальнікаў, якія могуць паўторна размяшчаць спасылкі на інфармацыю, якая з'яўляецца аб'ектам вашага аўтарскага права. Любая інфармацыя на форуме размяшчаецца аўтаматычна, без кантролю з любога боку, што адпавядае агульнапрынятай міжнароднай практыцы размяшчэння інфармацыі ў сетцы Інтэрнэт. Аднак, у любым выпадку, мы разглядаем усе вашы запыты адносна спасылкі на інфармацыю, якая парушае вашыя правы.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    в) Згодна з Законам аб аўтарскім праве і сумежных правах, спасылка на любыя дадзеныя (інфармацыйнае паведамленне) сама па сабе не з'яўляецца аб'ектам аўтарскага права (хоць можа парушаць "Пагадненне аб выкарыстанні сайта"). Такім чынам, не варта дасылаць лісты з пагрозамі або патрабаваннямі, як без сапраўднай прычыны.

                    From 20eed9277086a6f4c665a697ec535d6ca83e00d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:22 +0300 Subject: [PATCH 0771/1099] New translations copyright_holders.html (Catalan) --- library/language/ca/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/html/copyright_holders.html b/library/language/ca/html/copyright_holders.html index 129eb65ee..a577458f6 100644 --- a/library/language/ca/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ca/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Això requereix que has d'enviar-nos una carta (en format electrònic) que s'indica a-nos la següent informació:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Prova documental dels teus drets sobre material protegit per drets d'autor:

                    - documents escanejats amb el segell, o

                    - correu electrònic d'un títol oficial de domini de correu de l'empresa titular, o

                    - altres dades de contacte identificar a vostè com a propietari del material.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. El text que voleu col·locar, acompanyat d'una informació extraïble.

                    Es pot especificar on i en quines condicions es pot obtenir informació, referències que han estat eliminats, així com la seva informació de contacte, de manera que els usuaris poden obtenir a partir de tota la informació necessària sobre aquest material.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Enllaços directes a pàgines que contenen referències a dades que s'han d'eliminar.

                    Els enllaços han de ser vista https://url.to/link o alguna cosa semblant.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ que s'indica a-nos la següent informació:

                    a) Ens reservem el dret de publicar en el lloc de tota la informació enviada a nosaltres a través de correu

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) No tenim control sobre les accions dels usuaris que poden tornar a publicar enllaços a la informació, que és objecte dels seus drets d'autor. Qualsevol informació que el fòrum, col·loca automàticament, sense cap control per part de cap part, que correspongui a la pràctica internacional generalment acceptada de col·locar informació a Internet. No obstant això, en qualsevol cas, considerem totes les seves consultes sobre la referència a la informació que vulnera els seus drets.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) D'acord amb la Llei de drets d'autor i drets relacionats, una referència a qualsevol dada (missatge informatiu), per si sola, no està subjecta a la llei de drets d'autor (tot i que pot infringir l'"Acord d'ús del lloc web"). Així, no és necessari enviar cartes que continguin amenaces o demandes, per no tenir un motiu real.

                    From 84849106636363055a6f5e647f88874daecc75ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:23 +0300 Subject: [PATCH 0772/1099] New translations copyright_holders.html (Czech) --- library/language/cs/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/html/copyright_holders.html b/library/language/cs/html/copyright_holders.html index 5a29c474d..cd866cb99 100644 --- a/library/language/cs/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/cs/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    To vyžaduje, aby jste nám poslali dopis (v elektronické podobě) které je uvedeno, aby nám následující informace:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentační doklad o vašich právech k materiálu chráněnému autorským právem:

                    - naskenovaný dokument s pečetí, nebo

                    - e-mail z oficiální e-mailové domény, majitel společnosti, nebo

                    - další kontaktní informace, které jednoznačně identifikuje vás jako vlastník materiálu.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Text, který chcete umístit, spolu s odstranitelnými informacemi.

                    V něm můžete určit, kde a za jakých podmínek můžete získat informace, odkazy, na které byly odstraněny, stejně jako vaše kontaktní informace, takže uživatelé mohou získat od vás všechny potřebné informace týkající se tohoto materiálu.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Přímé odkazy na stránky, které obsahují odkazy na data, která musí být odstraněna.

                    Odkazy by měly být zobrazení https://url.to/link nebo něco podobného.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ které je uvedeno, aby nám následující informace:

                    a) vyhrazujeme si právo zveřejnit na webu nějaké informace, které nám zašle mail

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Nemáme žádnou kontrolu nad jednáním uživatelů, kteří mohou posílat odkazy na informace, které jsou předmětem vašeho autorského práva. Jakékoli informace, které fórum automaticky umísťuje bez jakékoli kontroly od kterékoli čtvrtiny, odpovídá obecně uznávané mezinárodní praxi umisťování informací na internet. V každém případě však zvažujeme všechny vaše dotazy týkající se odkazu na informace, které porušují vaše práva.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) podle zákona o autorském právu a souvisejících právech odkaz na jakékoli údaje (informační zpráva), sám o sobě nepodléhá autorskému právu (i když může porušovat "dohodu o používání internetových stránek"). Není proto nutné zasílat dopisy obsahující hrozby nebo požadavky, neboť nemají skutečný důvod.

                    From 3c518729dcacaad3eb2deed25caf3a9d7391165c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:24 +0300 Subject: [PATCH 0773/1099] New translations copyright_holders.html (Danish) --- library/language/da/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/da/html/copyright_holders.html b/library/language/da/html/copyright_holders.html index 50273d400..4554bd0ac 100644 --- a/library/language/da/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/da/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Dette kræver, at du har sendt os et brev (i elektronisk form) som oplyst til os med følgende oplysninger:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentation for dine rettigheder til materiale, der er beskyttet af ophavsretten:

                    - scannet dokument med segl, eller

                    - e-mail fra en officiel e-mail-domæne for virksomhedens ejer, eller

                    - andre kontaktoplysninger, der entydigt identificerer dig som ejer af materialet.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Den tekst, du ønsker at placere, ledsaget af en flytbar information.

                    I det, kan du angive, hvor og under hvilke betingelser, du kan få information, referencer, som er blevet fjernet, samt dine kontakt oplysninger, så brugerne kan få fra du alle de nødvendige oplysninger vedrørende dette materiale.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Direkte links til sider, der indeholder henvisninger til data, der skal fjernes.

                    Links skal være udsigt https://url.to/link eller noget lignende.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ som oplyst til os med følgende oplysninger:

                    a) Vi forbeholder os ret til at offentliggøre på stedet af alle oplysninger, der sendes til os via mail

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Vi har ingen kontrol over handlinger af brugere, der kan gensende links til oplysninger, som er genstand for din ophavsret. Alle oplysninger forummet, placere automatisk, uden nogen kontrol fra nogen fjerdedel overhovedet, som svarer til den almindeligt accepterede internationale praksis med at placere oplysninger på internettet. Men under alle omstændigheder overvejer vi alle dine forespørgsler vedrørende henvisningen til de oplysninger, der krænker dine rettigheder.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) I henhold til loven om ophavsret og beslægtede rettigheder henvises der til alle data (informationsmeddelelse), i sig selv, er ikke omfattet af ophavsret lovgivning (selv om det kan krænke "Aftalen om brug af hjemmesiden"). Derfor er det ikke nødvendigt at sende breve, der indeholder trusler eller krav, som ikke har en reel grund.

                    From c4c2fb0da9d19b7125f20ebf1071e7580d9024be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:25 +0300 Subject: [PATCH 0774/1099] New translations copyright_holders.html (Greek) --- library/language/el/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/el/html/copyright_holders.html b/library/language/el/html/copyright_holders.html index 81c2b5f5b..6a164d3d7 100644 --- a/library/language/el/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/el/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Αυτό απαιτεί ότι μας έχετε στείλει ένα γράμμα (σε ηλεκτρονική μορφή) το οποίο αναφέρεται σε μας τις ακόλουθες πληροφορίες:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Τεκμηρίωση των δικαιωμάτων σας σε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα:

                    - σαρωμένο έγγραφο με σφραγίδα, ή

                    - στείλτε e-mail από τον επίσημο τομέα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του ιδιοκτήτη της εταιρείας, ή

                    - άλλα στοιχεία επικοινωνίας που προσδιορίζουν εσάς ως ιδιοκτήτη του υλικού.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Το κείμενο που θέλετε να τοποθετήσετε, συνοδευόμενο από αφαιρούμενες πληροφορίες.

                    Σε αυτό μπορείτε να καθορίσετε πού και υπό ποιες συνθήκες θα μπορούν να πάρουν πληροφορίες, αναφορές για το οποίο έχουν αφαιρεθεί, καθώς και τα στοιχεία επικοινωνίας σας, έτσι ώστε οι χρήστες μπορούν να πάρουν από σας όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με αυτό το υλικό.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Απευθείας σύνδεσμοι προς σελίδες που περιέχουν αναφορές σε δεδομένα που πρέπει να αφαιρεθούν.

                    Οι σύνδεσμοι πρέπει να δείτε https://url.to/link ή κάτι παρόμοιο.

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    α) διατηρούμε το δικαίωμα να δημοσιεύσει στην ιστοσελίδα της πληροφορίες που μας έστειλε με e-mail

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    β) Δεν έχουμε κανέναν έλεγχο επί των ενεργειών των χρηστών που μπορεί να είναι εκ νέου ανάρτηση συνδέσμων σε πληροφορίες, το οποίο είναι το αντικείμενο των πνευματικών δικαιωμάτων σας. Οποιαδήποτε πληροφορία το φόρουμ, τοποθετήστε αυτόματα, χωρίς κανένα έλεγχο από οποιοδήποτε τρίμηνο, που αντιστοιχεί στην γενικά αποδεκτή διεθνή πρακτική της τοποθέτησης πληροφοριών στο Διαδίκτυο. Ωστόσο, σε κάθε περίπτωση, εξετάζουμε όλα τα ερωτήματά σας σχετικά με την αναφορά στις πληροφορίες που παραβιάζουν τα δικαιώματά σας.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    γ) Σύμφωνα με το νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων και συγγενικών δικαιωμάτων, αναφορά σε οποιαδήποτε δεδομένα (μήνυμα πληροφορίας), από μόνη της, δεν υπόκειται στο νόμο περί πνευματικών δικαιωμάτων (αν και μπορεί να παραβιάζει τη «Συμφωνία σχετικά με τη χρήση της ιστοσελίδας»). Έτσι, δεν είναι απαραίτητο να στέλνουμε επιστολές που περιέχουν απειλές ή απαιτήσεις, καθώς δεν έχουν πραγματικό λόγο.

                    From 883989256e66e276bdc75a4724c479b739351e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:26 +0300 Subject: [PATCH 0775/1099] New translations copyright_holders.html (Finnish) --- library/language/fi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/html/copyright_holders.html b/library/language/fi/html/copyright_holders.html index 2520901a5..860a94b73 100644 --- a/library/language/fi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/fi/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Tämä edellyttää, että olet lähettänyt meille kirjeen (sähköisessä muodossa) joka osoitti meille seuraavat tiedot:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentaarinen todiste oikeuksistasi tekijänoikeudella suojattuun aineistoon:

                    - skannatun asiakirjan sinetti, tai

                    - sähköposti virallinen e-mail domain yrityksen omistaja, tai

                    - muita yhteystietoja, joka yksilöi omistajan materiaalia.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Teksti, jonka haluat antaa, johon liittyy irrotettava tieto.

                    Siinä voit määrittää, missä ja millä edellytyksillä voit saada tietoa, viittauksia, jotka on poistettu, sekä yhteystietosi, jotta käyttäjät voivat saada kaikki tarvittavat tiedot, jotka koskevat tätä materiaalia.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Suorat linkit sivuille, jotka sisältävät viittauksia tietoihin, jotka on poistettava.

                    Linkit tulisi tarkastella https://url.to/link tai jotain vastaavaa.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ joka osoitti meille seuraavat tiedot:

                    a) pidätämme oikeuden julkaista sivuston tietoja lähetetään meille postitse

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Meillä ei ole määräysvaltaa toimia käyttäjille, jotka voivat olla uudelleen lähettää linkkejä tietoihin, mikä on kohde tekijänoikeuden. Kaikki tiedot foorumi, paikka automaattisesti, ilman valvontaa tahansa neljännesvuosittain, joka vastaa yleisesti hyväksyttyä kansainvälistä käytäntöä, joka koskee tietojen saattamista Internetiin. Joka tapauksessa otamme huomioon kaikki kysymyksenne, jotka koskevat viittausta tietoihin, jotka rikkovat oikeuksianne.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) Tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevan lain mukaan viittaus mahdollisiin tietoihin (tiedotusviesti) tekijänoikeuslakia ei sinänsä sovelleta (vaikka se saattaa olla ristiriidassa "sopimuksen kanssa sivuston käytöstä"). Näin ollen ei ole tarpeen lähettää kirjeitä, jotka sisältävät uhkia tai vaatimuksia, koska niillä ei ole todellista syytä.

                    From e66f4ccfe66ce9357360c3f5d49b495f5397ae02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:28 +0300 Subject: [PATCH 0776/1099] New translations copyright_holders.html (Hebrew) --- library/language/he/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/he/html/copyright_holders.html b/library/language/he/html/copyright_holders.html index 3bd13bfc4..b3e4d2ce7 100644 --- a/library/language/he/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/he/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    זה דורש ממך לשלוח לנו מכתב (בצורה אלקטרונית) אשר גילה לנו את המידע הבא:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. הוכחה תיעודית לזכויות שלך על חומר המוגן בזכויות יוצרים:

                    - סריקת מסמך עם החותם, או

                    - דוא "ל דוא" ל רשמי דומיין של הבעלים של החברה, או

                    - פרטי קשר אחרים ייחודי המזהה אותך בתור הבעלים של החומר.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. הטקסט שברצונך למקם, מלווה במידע נשלף.

                    בזה אתה יכול לציין היכן ובאילו תנאים תוכל לקבל מידע, המלצות, אשר הוסרו, כמו גם את פרטי הקשר שלך, כך שמשתמשים יכולים לקבל את כל המידע הדרוש לגבי חומר זה.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. קישורים ישירים לדפים המכילים הפניות לנתונים שיש להסיר.

                    קישורים צריך להיות תצוגה https://url.to/link או משהו דומה.

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    א) אנחנו שומרים לעצמנו את הזכות לפרסם באתר כל מידע שנשלח אלינו בדואר

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    ב) אין לנו שליטה על הפעולות של משתמשים שעשויים לפרסם מחדש קישורים למידע, שהוא מושא זכויות היוצרים שלך. כל מידע שהפורום מציב באופן אוטומטי, ללא כל שליטה מכל גורם שהוא, התואם את הנוהג הבינלאומי המקובל של הצבת מידע באינטרנט. עם זאת, בכל מקרה, אנו שוקלים את כל פניותיך בנוגע להתייחסות למידע הפוגע בזכויותיך.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    ג) על פי חוק זכויות יוצרים וזכויות נלוות, הפניה לכל נתון (הודעת מידע), כשלעצמה, אינה כפופה לדיני זכויות יוצרים (אם כי היא עלולה להפר את "הסכם השימוש באתר"). לפיכך, אין צורך לשלוח מכתבים המכילים איומים או דרישות, כיוון שאין להם סיבה אמיתית.

                    From 2cd4b2c9685838b1932643f88085425ea8ec131f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:29 +0300 Subject: [PATCH 0777/1099] New translations copyright_holders.html (Hungarian) --- library/language/hu/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/html/copyright_holders.html b/library/language/hu/html/copyright_holders.html index 1d6162a4e..623a50b39 100644 --- a/library/language/hu/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hu/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Ez megköveteli, hogy van egy levelet küldött nekünk (elektronikus formában) ami jelezte, hogy nekünk a következő információkat:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. A szerzői jog által védett anyagokhoz fűződő jogainak okirata:

                    - a beolvasott dokumentum a pecsét, vagy

                    - e-mailben egy hivatalos e-mail domain a cég tulajdonosa, vagy

                    - más elérhetőségét, mely egyedileg azonosítja magát, mint a tulajdonos az anyag.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Az elhelyezni kívánt szöveg, egy eltávolítható információ kíséretében.

                    Az adja meg, hogy hol, milyen feltételek mellett lehet kapni, információk, hivatkozások, amelyek eltávolították, valamint a kapcsolattartási adatokat, így a felhasználók az összes szükséges információt, hogy ez az anyag.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Közvetlen linkek olyan oldalakra, amelyek el kell távolítani az adatokra való hivatkozásokat.

                    Linkek kell nézet https://url.to/link, vagy valami hasonló.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ ami jelezte, hogy nekünk a következő információkat:

                    a) fenntartjuk a jogot, hogy tegye közzé az oldalon minden olyan információt küldött nekünk e-mailben,

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Nincs befolyásunk azoknak a felhasználóknak a cselekedeteire, akik az Ön szerzői jogának tárgyát képező információkra mutató linkeket újra közzétehetnek. Bármilyen információt a fórum automatikusan, mindenféle ellenőrzés nélkül elhelyez, amely megfelel az internetes információ elhelyezés általánosan elfogadott nemzetközi gyakorlatának. Mindenesetre figyelembe vesszük az Ön jogait sértő információkra való hivatkozással kapcsolatos minden kérdését.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) A szerzői jogokról és a szomszédos jogokról szóló törvény értelmében az adatokra való hivatkozás (tájékoztató üzenet) önmagában nem tartozik a szerzői jogi törvény hatálya alá (bár sértheti a „Weboldal használatára vonatkozó megállapodást”). Így nem szükséges fenyegetést vagy követelést tartalmazó leveleket küldeni, mint valódi indokot.

                    From e3b063419599147d2142976ede6313548a802dff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:37 +0300 Subject: [PATCH 0778/1099] New translations copyright_holders.html (Norwegian) --- library/language/no/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/no/html/copyright_holders.html b/library/language/no/html/copyright_holders.html index 9e11adeba..e0ca6a27e 100644 --- a/library/language/no/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/no/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Dette krever at du har sendt et brev til oss (i elektronisk form) som indikert til oss følgende informasjon:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentasjon på dine rettigheter til materiale beskyttet av opphavsrett:

                    - skannet dokument med segl, eller

                    e - post fra en offisiell e-mail domain av selskapet eier, eller

                    - annen kontakt-informasjon som identifiserer deg som eier av materialet.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Teksten du ønsker å plassere, sammen med en informasjon som kan flyttes.

                    I den kan du spesifisere hvor og under hvilke forhold du kan få informasjon, referanser som har blitt fjernet, så vel som din kontakt informasjon, slik at brukerne kan få fra deg all nødvendig informasjon om dette materialet.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Direkte linker til sider som inneholder referanser til data som må fjernes.

                    Lenker bør være visning https://url.to/link eller noe lignende.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ som indikert til oss følgende informasjon:

                    a) Vi forbeholder oss retten til å publisere på nettstedet med all informasjon som sendes til oss via e-post

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Vi har ingen kontroll over handlingene til brukere som kan poste lenker til informasjon, som er objektet for opphavsretten. All informasjon forum, sted automatisk, uten noen kontroll fra noe kvartal som svarer til den alminnelig aksepterte internasjonale praksisen med å legge inn informasjon på Internett. Uansett anser vi alle henvendelsene dine for den informasjonen som er krenker dine rettigheter.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) I henhold til loven om opphavsrett og relaterte rettigheter, henvisning til data (informasjonsmelding), er på egen hånd ikke underlagt opphavsrett (selv om det kan bryte "Avtale om bruk av nettstedet"). Dermed er det ikke nødvendig å sende brev som inneholder trusler eller krav, for ikke å ha en reell grunn.

                    From da2afa001c485e896ede0335cba0d464486367de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:38 +0300 Subject: [PATCH 0779/1099] New translations copyright_holders.html (Polish) --- library/language/pl/html/copyright_holders.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/pl/html/copyright_holders.html b/library/language/pl/html/copyright_holders.html index 3a2015257..50fd6dd85 100644 --- a/library/language/pl/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/pl/html/copyright_holders.html @@ -1,6 +1,6 @@
                    -

                    INFORMATION FOR COPYRIGHT HOLDERS

                    +

                    INFORMACJE DLA POJAZDÓW KOLEJOWYCH

                    Jeśli jesteś właścicielem jakiegoś materiału, link (lub linki) na który zamieszczono na stronie internetowej, i nie chciał bym aby ta informacja rozchodziła się użytkownikami bez twojej zgody, to będziemy szczęśliwi, aby pomóc, usuwając odpowiednie linki.

                    From 8cec8baeea8611cbbce76fe5b428b84c959b02c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:42 +0300 Subject: [PATCH 0780/1099] New translations copyright_holders.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/html/copyright_holders.html b/library/language/sr/html/copyright_holders.html index 3a0164fd7..8c6c839da 100644 --- a/library/language/sr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sr/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    За то је потребно, да ли су нам послали писмо (у електронској форми) у којој је указао нам је следеће информације:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Документарни доказ ваших права на материјал заштићен ауторским правима:

                    - скенирани документ са печатом, или

                    - е-маил са званичног мејла домена компаније носиоца права, или

                    - друга контакт информације, омогућава јединствено идентификују вас, као носиоца овог материјала.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Текст који желите да поставите, праћен информацијама које се могу уклонити.

                    У њему можете да одредите где се и под којим условима могу добити информације и линкове на коју су уклоњени, као и ваше контакт информације, тако да корисници могу добити од вас све занимљиве информације у вези овог материјала.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Директне везе до страница које садрже референце на податке који се морају уклонити.

                    Линкови морају имати изглед https://url.to/link или нешто слично.

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    а) задржавамо право да објави на сајту било које информације које нам маил

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    б) Немамо контролу над радњама корисника који могу поново постављати везе ка информацијама које су предмет ваших ауторских права. Било коју информацију форум поставља аутоматски, без икакве контроле са било ког места, што је у складу са општеприхваћеном међународном праксом постављања информација на Интернет. Међутим, у сваком случају, разматрамо све ваше упите у вези са упућивањем на информације које крше ваша права.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    ц) Према Закону о ауторском и сродним правима, упућивање на било који податак (информативну поруку), само по себи, не подлеже закону о ауторским правима (иако може представљати кршење „Уговора о коришћењу веб странице“). Дакле, није потребно слати писма која садрже претње или захтеве, јер немају прави разлог.

                    From 69ee557861b227d35d1e86427c0acf1154fa54a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:43 +0300 Subject: [PATCH 0781/1099] New translations copyright_holders.html (Swedish) --- library/language/sv/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/html/copyright_holders.html b/library/language/sv/html/copyright_holders.html index 25f21c900..fa82d831c 100644 --- a/library/language/sv/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sv/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Detta kräver att du har skickat oss ett brev (i elektronisk form) som anges oss med följande information:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Dokumentärt bevis på dina rättigheter till material som skyddas av upphovsrätt:

                    - skannade dokument med sigill, eller

                    - e-post från en officiell e-post domain av företagets ägare, eller

                    - annan information som identifierar dig som ägare av materialet.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Texten som du vill placera, tillsammans med en flyttbar information.

                    I den kan du ange när och under vilka förutsättningar kan du få information, hänvisningar till det som har tagits bort, samt dina kontaktuppgifter, så att användarna kan få från er all nödvändig information om detta material.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Direktlänkar till sidor som innehåller referenser till data som måste tas bort.

                    Länkar bör vara visa https://url.to/link eller något liknande.

                    @@ -28,8 +28,8 @@ som anges oss med följande information:

                    a) Vi förbehåller oss rätten att publicera på webbplatsen av någon information som skickas till oss per post

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Vi har ingen kontroll över de åtgärder som vidtas av användare som kan komma att publicera länkar till information, vilket är föremål för din upphovsrätt. All information forumet, placera automatiskt, utan kontroll från något kvartal överhuvudtaget, vilket motsvarar den allmänt accepterade internationella praxis att placera information på Internet. I vilket fall som helst överväger vi dock alla dina frågor angående hänvisningen till den information som kränker dina rättigheter.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) Enligt lagen om upphovsrätt och närstående rättigheter, en hänvisning till alla uppgifter (informationsmeddelande), av sig själv är inte föremål för upphovsrättslagen (även om den kan bryta mot "Avtalet om användning av webbplatsen"). Därför är det inte nödvändigt att skicka brev som innehåller hot eller krav, som inte har någon egentlig anledning.

                    From c7cba7d1e243a8ae22d31e291695f7f6f78de683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:45 +0300 Subject: [PATCH 0782/1099] New translations copyright_holders.html (Ukrainian) --- library/language/uk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/html/copyright_holders.html b/library/language/uk/html/copyright_holders.html index 2d5f00edd..03c1da35d 100644 --- a/library/language/uk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/uk/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                    Для цього необхідно, щоб Ви надіслали нам лист на поштову скриньку, в якому необхідно зазначити:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Документальне підтвердження Ваших прав на матеріал, захищений авторським правом:

                    - відсканований документ з печаткою, або

                    - e-mail з офіційної пошти компанії правовласника, або

                    - інша контактна інформація, що дозволяє однозначно ідентифікувати Вас як правовласника цього матеріалу.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Текст, який Ви бажаєте розмістити в якості причини видалення інформації.

                    У ньому Ви можете вказати, де та на яких умовах можна отримати інформацію, посилання, які потрібно прибрати, а також Вашу контактну інформацію, щоб користувачі могли отримати від Вас усю інформацію, що їх цікавить, щодо цього матеріалу.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Прямі посилання на сторінки сайту, які містять посилання на дані, які необхідно видалити.

                    Посилання повинні мати вигляд https://url.to/link або щось подібне.

                    @@ -27,8 +27,8 @@

                    а) Ми залишаємо за собою право публікації на сайті будь-якої інформації, яку надіслали нам поштою

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    б) Ми не здійснюємо контроль за діями користувачів, які можуть повторно розміщувати посилання на інформацію, що є об'єктом вашого авторського права. Будь-яка інформація на форумі, розміщується автоматично, без контролю з будь-якої сторони. що відповідає загальновизнаній міжнародній практиці розміщення інформації в Інтернеті. Однак, у будь-якому випадку, ми розглянемо всі Ваші запити, щодо посилань на інформацію, що порушує Ваші права.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    в) Згідно закону про авторське і суміжні права, посилання на будь-які дані (інформаційне повідомлення), сам по собі не підпорядковується законодавству про авторські права (хоча може порушити "Угоду про використання сайту"). Таким чином, не варто присилати листи, що містять погрози або вимоги, які не мають під собою реальних підстав.

                    From 9a05702f6c23f003634f7f18a4166ecbd65bb743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:46 +0300 Subject: [PATCH 0783/1099] New translations copyright_holders.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/copyright_holders.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/html/copyright_holders.html b/library/language/zh/html/copyright_holders.html index 24d9cf2e5..ff292d018 100644 --- a/library/language/zh/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/zh/html/copyright_holders.html @@ -12,7 +12,7 @@

                    -电子邮件是从一个官方电子邮件域的公司的拥有人,或

                    -其他的联系人信息的唯一标识,你作为所有者的材料。

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. 您要放置的文本,附有可移動信息。

                    在这你可以指定在哪里和在什么条件下可以获得信息、参考文献,这已被删除,以及联系信息,使用户可以得到你所需的所有信息,关于这种材料。

                    From ebd9293087c7da2a1e32a95ac38e21a1042cffb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:47 +0300 Subject: [PATCH 0784/1099] New translations copyright_holders.html (Vietnamese) --- library/language/vi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/html/copyright_holders.html b/library/language/vi/html/copyright_holders.html index 6cab33d5a..a43af4fc4 100644 --- a/library/language/vi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/vi/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                    Điều này yêu cầu rằng bạn đã gửi cho chúng tôi một lá thư (điện tử hình thức) đó chỉ ra cho chúng tôi những thông tin sau đây:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Bằng chứng tài liệu về quyền của bạn đối với tài liệu được bảo vệ bởi bản quyền:

                    - quét tài liệu với người seal, hoặc

                    - gửi từ một e-mail chính thức miền của các công ty sở hữu hoặc

                    - thông tin liên lạc khác xác định duy nhất bạn là chủ sở hữu của các tài liệu.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Văn bản mà bạn muốn đặt, kèm theo một thông tin di động.

                    Ở đó, bạn có thể xác định ở đâu và trong những điều kiện mà bạn có thể nhận được thông tin tài liệu tham khảo mà đã được loại bỏ, cũng như thông tin liên lạc, vậy mà người có thể có được từ các bạn, tất cả các thông tin cần thiết về các tài liệu này.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Liên kết trực tiếp đến các trang có chứa tham chiếu đến dữ liệu phải được loại bỏ.

                    Đường dẫn nên xem https://url.to/link hoặc cái gì đó tương tự.

                    @@ -28,8 +28,8 @@

                    một) Chúng tôi có quyền công bố trên trang web của bất kỳ thông tin gửi cho chúng tôi bằng thư

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    b) Chúng tôi không kiểm soát hành động của những người dùng có thể đăng lại các liên kết đến thông tin, là đối tượng thuộc bản quyền của bạn. Bất kỳ thông tin nào diễn đàn được đặt tự động, không có bất kỳ sự kiểm soát nào từ bất kỳ bên nào, điều này tương ứng với thông lệ quốc tế được chấp nhận chung về việc đưa thông tin lên Internet. Tuy nhiên, trong mọi trường hợp, chúng tôi xem xét tất cả các truy vấn của bạn liên quan đến việc tham chiếu đến thông tin vi phạm quyền của bạn.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    c) Theo Luật Quyền tác giả và Quyền liên quan, bản thân việc tham chiếu đến bất kỳ dữ liệu nào (thông điệp thông tin) không chịu sự điều chỉnh của luật bản quyền (mặc dù có thể vi phạm “Thỏa thuận sử dụng trang web”). Vì vậy, không cần thiết phải gửi thư có nội dung đe dọa hoặc yêu cầu vì không có lý do thực sự.

                    From 6c7487e5619bd5d94ece1b3f15771d7cd8b98c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:49 +0300 Subject: [PATCH 0785/1099] New translations copyright_holders.html (Kazakh) --- library/language/kk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/html/copyright_holders.html b/library/language/kk/html/copyright_holders.html index fa9a41f9d..992b13848 100644 --- a/library/language/kk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/kk/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                    Бұл сіз бізге бізге мынадай ақпарат көрсетіледі (электронды түрде) хат келді, деп талап етеді:

                    -

                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                    +

                    1. Авторлық құқықпен қорғалатын материалға құқықтарыңыздың құжаттық дәлелі:

                    - мөрімен құжатты сканерленген немесе

                    - компания иесінің ресми электрондық пошта домен электрондық пошта немесе

                    - бірегей материал иесі ретінде анықтайтын басқа байланыс ақпарат.

                    -

                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                    +

                    2. Алынатын ақпаратпен бірге орналастырғыңыз келетін мәтін.

                    Онда сіз қайда және пайдаланушылар сізден осы материалға қатысты барлық қажетті ақпаратты ала аласыз, сондықтан сіз, ақпаратты, жойылған, ол аттарын, сондай-ақ сіздің байланыс ақпаратты ала аласыз қандай жағдайда көрсетуге болады.

                    -

                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                    +

                    3. Жойылуы тиіс деректерге сілтемелері бар беттерге тікелей сілтемелер.

                    Сілтемелер https://url.to/link қарау болуы тиіс немесе ұқсас нәрсе.

                    @@ -27,8 +27,8 @@

                    а) Біз пошта арқылы бізге жіберген кез келген ақпараттың сайтында жариялауға құқығын өзіне қалдырады

                    -

                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                    +

                    б) Сіздің авторлық құқығыңыздың объектісі болып табылатын ақпаратқа сілтемелерді қайта жариялауы мүмкін пайдаланушылардың әрекеттеріне бізде бақылау жоқ. Кез келген ақпаратты форум автоматты түрде, кез келген кварталдан бақылаусыз орналастырады, бұл Интернетте ақпаратты орналастырудың жалпы қабылданған халықаралық тәжірибесіне сәйкес келеді. Дегенмен, кез келген жағдайда, біз сіздің құқықтарыңызды бұзатын ақпаратқа сілтеме жасауға қатысты барлық сұрауларыңызды қарастырамыз.

                    -

                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                    +

                    в) Авторлық құқық және сабақтас құқықтар туралы заңға сәйкес, кез келген деректерге сілтеме (ақпараттық хабарлама) өздігінен авторлық құқық туралы заңға бағынбайды (бірақ ол «Веб-сайтты пайдалану туралы келісімді» бұзуы мүмкін). Осылайша, нақты себепсіз қорқытулар немесе талаптар бар хаттарды жіберудің қажеті жоқ.

                    From 7a5b7d73f0b82af1e51066f2f173bdc7c10a1ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:45:58 +0300 Subject: [PATCH 0786/1099] New translations sidebar1.html (Greek) --- library/language/el/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/el/html/sidebar1.html b/library/language/el/html/sidebar1.html index 96c682340..aa2832228 100644 --- a/library/language/el/html/sidebar1.html +++ b/library/language/el/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
                    -

                    BitTorrent clients

                    +

                    Πελάτες BitTorrent

                    • µTorrent
                    • BitTorrent
                    • From deddc03f3497a9be3e41571c91673751e990d3ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:05 +0300 Subject: [PATCH 0787/1099] New translations sidebar1.html (Japanese) --- library/language/ja/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ja/html/sidebar1.html b/library/language/ja/html/sidebar1.html index f35647e24..96aec1cdb 100644 --- a/library/language/ja/html/sidebar1.html +++ b/library/language/ja/html/sidebar1.html @@ -14,7 +14,7 @@
                    From a286a0a84abfc6860baa20bbaddf2d4fbe8f2f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:14 +0300 Subject: [PATCH 0788/1099] New translations sidebar1.html (Turkish) --- library/language/tr/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tr/html/sidebar1.html b/library/language/tr/html/sidebar1.html index d1fdff74d..737db3301 100644 --- a/library/language/tr/html/sidebar1.html +++ b/library/language/tr/html/sidebar1.html @@ -13,7 +13,7 @@

                    SSS

                    From 597b162f6a75e96a3ef39ce0e22b1049776d8895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:19 +0300 Subject: [PATCH 0789/1099] New translations user_agreement.html (Romanian) --- library/language/ro/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ro/html/user_agreement.html b/library/language/ro/html/user_agreement.html index 4481cfc47..7a8148471 100644 --- a/library/language/ro/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ro/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                  • DESPRE ACORDUL DE UTILIZARE

                    -

                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                    +

                    Acest ACORD DE UTILIZATOR intră în vigoare după ce dă clic pe "Sunt de acord" în partea de jos şi funcţionează tot timpul cu utilizarea utilizatorilor de resurse. ACORDUL DE UTILIZATOR poate fi modificat de către Administraţie fără nicio notificare. Noua versiune a Agendei intră în vigoare după 3 (trei zile) de la data depunerii acesteia, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în noua versiune a ACORDului USER.

                  • LIMITĂRILE DE RĂSPUNDERE

                    Utilizatorul este de acord în mod expres că utilizează Resurse pe propriul risc.

                    -

                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                    +

                    Utilizatorul știe și este de acord cu faptul că se ocupă de materialele de resurse și datele create de terți și le pune pe internet pe calculatoarele și serverele lor. Conținutul și securitatea acestor materiale nu pot fi controlate de administrarea resurselor, astfel încât acestea din urmă nu sunt responsabile:

                      - pentru conținutul materialelor obtinute de catre Utilizator de la utilizarea de Resurse de date și eventuala neconcordanta cu legile aplicabile sau ofensator;

                      - pentru consecințele aplicării, utilizarea sau non-utilizarea informațiilor primite;

                      From c2a49497ed2cfc2bebe88a6eb25e1f64ebc5d2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:21 +0300 Subject: [PATCH 0790/1099] New translations user_agreement.html (Afrikaans) --- library/language/af/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/af/html/user_agreement.html b/library/language/af/html/user_agreement.html index 15433afe2..825d10bbc 100644 --- a/library/language/af/html/user_agreement.html +++ b/library/language/af/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                    • ABOUT GEBRUIKERSOOREENKOMS

                      -

                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                      +

                      Hierdie GEBRUIKERSOOREENKOMS sal in werking tree nadat op "Ek stem in" onderaan geklik is en werk die hele tyd gebruik van hulpbrongebruikers. GEBRUIKERSOOREENKOMS kan sonder enige kennisgewing deur die Administrasie verander word. Die nuwe weergawe van die UA tree in werking na 3 (drie) dae vanaf die datum waarop dit ingedien is, tensy anders bepaal in die nuwe weergawe van die GEBRUIKERSOOREENKOMS.

                    • BEPERKINGS VAN AANSPREEKLIKHEID

                      Die gebruiker stem saam met die gebruik van Resource op eie risiko.

                      -

                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                      +

                      Gebruiker weet en stem in dat dit handel oor hulpbronmateriaal en data wat deur derde partye geskep is en dit op die internet op hul rekenaars en (of) bedieners geplaas het. Inhoud en sekuriteit van hierdie materiaal kan nie deur hulpbronadministrasie beheer word nie, so laasgenoemde is nie aanspreeklik nie:

                        - vir die inhoud van die materiaal wat die gebruiker verkry van die gebruik van data hulpbronne en hul moontlike teenstrydigheid met toepaslike wette of aanstootlike;

                        - vir die gevolge van die aansoek, gebruik of nie-gebruik van die inligting wat ontvang is;

                        From 125e8f6ea05b14c59711a11e3918d5a016d8d2aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:35 +0300 Subject: [PATCH 0791/1099] New translations user_agreement.html (Belarusian) --- library/language/be/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/be/html/user_agreement.html b/library/language/be/html/user_agreement.html index 177cbdbd6..470d17a35 100644 --- a/library/language/be/html/user_agreement.html +++ b/library/language/be/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                      • АБ КАРЫСТАЦКІМ ПАГАДНЕННІ

                        -

                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                        +

                        Гэта КАРЫСТАЛЬНІЦКАЕ ПАГАДНЕННЕ ўступае ў сілу пасля націску «Я згодзен» унізе і дзейнічае ўвесь час выкарыстання карыстальнікамі рэсурсу. КАРЫСТАЛЬНІЦКАЕ ПАГАДНЕННЕ можа быць зменена Адміністрацыяй без папярэдняга паведамлення. Новая рэдакцыя УА ўступае ў сілу па заканчэнні 3 (трох) дзён з дня яе падачы, калі іншае не прадугледжана новай рэдакцыяй КАРЫСТАЛЬНІЦКАЙ ПАГАДНІ.

                      • АБМЕЖАВАННІ АДКАЗНАСЦІ

                        Карыстальнік прама згаджаецца, што выкарыстоўвае рэсурс на свой уласны рызыка.

                        -

                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                        +

                        Карыстальнік ведае і згаджаецца з тым, што мае справу з матэрыяламі і дадзенымі Рэсурсу, створанымі трэцімі асобамі і размешчанымі ў сетцы Інтэрнэт на сваіх кампутарах і (або) серверах. Змест і бяспека гэтых матэрыялаў не можа кантралявацца адміністрацыяй Рэсурсу, таму апошняя не нясе адказнасці:

                          - за змест матэрыялаў, атрыманых карыстальнікам ад выкарыстання дадзеных рэсурсаў і іх магчымае неадпаведнасць дзеючаму заканадаўству або абразлівы характар;

                          - за наступствы прымянення, выкарыстання або невыкарыстання атрыманай інфармацыі;

                          From e74ef03a450e8c5981541ddcc5ff14e4cb8448a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:36 +0300 Subject: [PATCH 0792/1099] New translations user_agreement.html (Catalan) --- library/language/ca/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/html/user_agreement.html b/library/language/ca/html/user_agreement.html index bc0afc62a..236743936 100644 --- a/library/language/ca/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ca/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                        • SOBRE L'ACORD DE L'USUARI

                          -

                          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                          +

                          Aquest ACCORD D'USUARI entrarà en vigor després de fer clic a "Estic d'acord" a la part inferior i funciona tot el temps amb l'ús dels recursos dels usuaris. L'ACORD D'USUARI pot ser modificat per l'Administració sense cap avís. La nova versió de l'UA entra en vigor al cap de 3 (tres) dies des de la data de presentació, llevat que la nova versió de l'ACORD D'USUARI estableixi el contrari.

                        • LIMITACIONS DE RESPONSABILITAT

                          L'usuari es compromet expressament que utilitza Recursos al seu propi risc.

                          -

                          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                          +

                          L'usuari sap i accepta que tracta els recursos materials i dades creats per tercers i els col·loca a Internet als seus ordinadors i (o) servidors. El contingut i la seguretat d'aquests materials no poden ser controlats per l'administració de recursos, per la qual cosa aquesta última no es fa responsable de:

                            - el contingut dels materials obtinguts per part de l'Usuari de l'ús de dades de Recursos i la seva possible incompatibilitat amb les lleis aplicables o ofensiu;

                            - per les conseqüències de l'aplicació, ús o no ús de la informació que es rep;

                            From ac8f727da0c8785dcb9cbe121006b12f50181d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:37 +0300 Subject: [PATCH 0793/1099] New translations user_agreement.html (Czech) --- library/language/cs/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/cs/html/user_agreement.html b/library/language/cs/html/user_agreement.html index 797ea1014..efa37129d 100644 --- a/library/language/cs/html/user_agreement.html +++ b/library/language/cs/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                          • O UŽIVATELSKÉ DOHODY

                            -

                            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                            +

                            Toto USER DOHODA vstoupí v platnost po kliknutí na tlačítko "Souhlasím" ve spodní části a funguje po celou dobu používání uživatelů zdrojů. Správa může bez oznámení změnit USER DOHODU bez oznámení. Nová verze UA vstoupí v platnost po třech (třemi) dnech ode dne předložení, pokud není v nové verzi DOHODY UŽIVATELE stanoveno jinak.

                          • OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI

                            Uživatel výslovně souhlasí s tím, že využívá Zdroje, je na vlastní riziko.

                            -

                            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                            +

                            Uživatel ví a souhlasí s tím, že se zabývá materiály zdrojů a údaji vytvořenými třetími stranami a umístil je na internet na své počítače a (nebo). Obsah a bezpečnost těchto materiálů nemůže být kontrolována správou zdrojů, takže tento systém není odpovědný:

                              - pro obsah materiálů, získaná Uživatelem z použití datových Zdrojů a jejich možný nesoulad s platnými zákony nebo urážlivé;

                              - pro důsledky použití, použití nebo nepoužití informací, které obdržel;

                              From 2b5a0ef08f1f8e17cdc7d34fc87886b95f5e1e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:38 +0300 Subject: [PATCH 0794/1099] New translations user_agreement.html (Danish) --- library/language/da/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/da/html/user_agreement.html b/library/language/da/html/user_agreement.html index abe08c8e8..d7bd2b84d 100644 --- a/library/language/da/html/user_agreement.html +++ b/library/language/da/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                            • OM BRUGEREN AFTALE

                              -

                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                              +

                              Denne BRUGERAFTALE træder i kraft, når du klikker på "Jeg er enig" nederst og fungerer hele tiden brug af ressourcebrugere. BRUGERAFTALE kan ændres af administrationen uden varsel. Den nye version af UA træder i kraft efter 3 (tre) dage fra datoen for dens indsendelse — medmindre andet er fastsat i den nye version af BRUGERAFTALEN.

                            • BEGRÆNSNING AF ANSVAR

                              Brugeren udtrykkeligt enig i, at bruger Ressourcer på din egen risiko.

                              -

                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                              +

                              Brugeren ved og er enig i, at det handler om ressourcematerialer og data, der er skabt af tredjeparter og placeret dem på internettet på deres computere og (eller) servere. Indhold og sikkerhed af disse materialer kan ikke kontrolleres af ressourceadministration, så sidstnævnte er ikke ansvarlig:

                                - for indholdet af det materiale, som Brugeren af brug af data Ressourcer og deres mulige uoverensstemmelse med gældende love eller stødende;

                                - for konsekvenserne af ansøgningen, brug eller ikke-brug af de oplysninger, der modtages,

                                From 31ac62c2b0ae07ccaf8f191cc4638748b0cacb80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:39 +0300 Subject: [PATCH 0795/1099] New translations user_agreement.html (German) --- library/language/de/html/user_agreement.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/de/html/user_agreement.html b/library/language/de/html/user_agreement.html index be7fc093f..ab8233c31 100644 --- a/library/language/de/html/user_agreement.html +++ b/library/language/de/html/user_agreement.html @@ -14,7 +14,7 @@

                                Diese Nutzungsvereinbarung tritt in Kraft, nach dem Klick auf "ich Stimme zu" am unteren Rand und arbeitet die ganze Zeit die Nutzung der Ressource Nutzer. BENUTZER-VEREINBARUNG kann geändert werden, von der Verwaltung ohne Mitteilung an Sie. Die neue version des UA tritt in Kraft, nachdem 3 (drei) Tagen ab dem Datum eingereicht wird, sofern nicht anders in der neuen version der Nutzungsvereinbarung.

                                -
                              • LIMITATIONS OF LIABILITY

                                +
                              • Haftungsausschluss

                                Der Benutzer stimmt ausdrücklich zu, dass verwendet Ressource auf eigene Gefahr.

                                From aebd71352d55ef897c1235707301aeb724152002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:41 +0300 Subject: [PATCH 0796/1099] New translations user_agreement.html (Greek) --- library/language/el/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/el/html/user_agreement.html b/library/language/el/html/user_agreement.html index 6b784d7c9..0063f96b8 100644 --- a/library/language/el/html/user_agreement.html +++ b/library/language/el/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                              • ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΧΡΉΣΤΗ

                                -

                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                +

                                Αυτή η ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΧΡΗΣΤΗ θα τεθεί σε ισχύ αφού κάνετε κλικ στο "Συμφωνώ" στο κάτω μέρος και λειτουργεί όλη τη χρήση του χρόνου των χρηστών πόρων. Η ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΧΡΗΣΤΗ μπορεί να αλλάξει από τη Διοίκηση χωρίς καμία ειδοποίηση. Η νέα έκδοση του UA τίθεται σε ισχύ μετά από 3 (τρεις) ημέρες από την ημερομηνία υποβολής του, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη νέα έκδοση του ΧΡΗΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ.

                              • ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΊ ΕΥΘΎΝΗΣ

                                Ο χρήστης συμφωνεί ρητά ότι χρησιμοποιεί τον Πόρο με δική σας ευθύνη.

                                -

                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                +

                                Ο χρήστης γνωρίζει και συμφωνεί ότι ασχολείται με το υλικό των πόρων και τα δεδομένα που δημιουργούνται από τρίτους και τα τοποθετεί στο Διαδίκτυο στους υπολογιστές τους και (ή) διακομιστές. Το περιεχόμενο και η ασφάλεια αυτών των υλικών δεν μπορεί να ελεγχθεί από τη διοίκηση των πόρων, οπότε το τελευταίο δεν είναι υπεύθυνο:

                                  - για το περιεχόμενο των υλικών που λαμβάνονται από το Χρήστη από τη χρήση των δεδομένων Πόρων και την πιθανή ασυνέπεια με τους ισχύοντες νόμους ή προσβλητικό.

                                  - για τις συνέπειες από την εφαρμογή, τη χρήση ή τη μη χρήση των πληροφοριών που λαμβάνει *

                                  From 616034242e0b6d93cdddef45a4fea8bcb0690570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:52 +0300 Subject: [PATCH 0797/1099] New translations user_agreement.html (Finnish) --- library/language/fi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/fi/html/user_agreement.html b/library/language/fi/html/user_agreement.html index 55a06bde0..fe86cde18 100644 --- a/library/language/fi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/fi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                • NOIN KÄYTTÖSOPIMUS

                                  -

                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                  +

                                  Tämä USER SOPIMUS tulee voimaan klikkaamalla pohjassa olevaa "Hyväksyn" ja toimii koko ajan resurssien käyttäjien. Hallinto voi muuttaa KÄYTTÖSOPIMUSTA ilman erillistä ilmoitusta. UA:n uusi versio tulee voimaan kolmen päivän kuluttua siitä, kun se on toimitettu, ellei USER-SOPIMUKSEN uudessa versiossa toisin säädetä.

                                • VASTUUN RAJOITUKSET

                                  Käyttäjä nimenomaisesti hyväksyy, että käyttää Resurssi omalla vastuullasi.

                                  -

                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                  +

                                  Käyttäjä tietää ja on samaa mieltä siitä, että se käsittelee kolmansien osapuolten luomia resurssimateriaaleja ja tietoja ja sijoittaa ne Internetiin tietokoneilleen ja (tai) palvelimille. Resurssihallinto ei voi valvoa näiden materiaalien sisältöä ja turvallisuutta, joten jälkimmäinen ei ole vastuussa:

                                    - sisällöstä materiaalit saadaan Käyttäjän tietojen käyttö Resurssien ja niiden mahdollista ristiriidassa sovellettavien lakien tai loukkaavaa;

                                    - seuraukset sovellus, käytön tai ei-käytön saadut tiedot;

                                    From 1b94e6dd3e06223e52d6b3bbd08cc9552d64b6d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:53 +0300 Subject: [PATCH 0798/1099] New translations user_agreement.html (Hebrew) --- library/language/he/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/he/html/user_agreement.html b/library/language/he/html/user_agreement.html index 300307594..3f09c7e32 100644 --- a/library/language/he/html/user_agreement.html +++ b/library/language/he/html/user_agreement.html @@ -12,17 +12,17 @@
                                  • על הסכם המשתמש

                                    -

                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                    +

                                    הסכם משתמש זה ייכנס לתוקף לאחר לחיצה על "אני מסכים" בתחתית ופועל כל הזמן בשימוש של משתמשי משאבים. הסכם המשתמש עשוי להשתנות על ידי המינהל ללא כל הודעה מוקדמת. הגרסה החדשה של UA נכנסת לתוקף לאחר 3 (שלושה) ימים ממועד הגשתה, אלא אם כן צוין אחרת בגרסה החדשה של הסכם המשתמש.

                                  • מגבלות של חבות

                                    המשתמש מסכים במפורש כי משתמש משאב על אחריותך בלבד.

                                    -

                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                    +

                                    המשתמש יודע ומסכים שעוסק בחומרי משאבים ובנתונים שנוצרו על ידי צדדים שלישיים והציב אותם באינטרנט על מחשביהם ו(או) השרתים שלהם. התוכן והאבטחה של חומרים אלה אינם יכולים להיות נשלטים על ידי מנהל המשאבים, כך שהאחרון אינו אחראי:

                                      - על התוכן של חומרים שנאספו על ידי המשתמש משימוש של הנתונים משאבים אפשריים שלהם אי התאמה עם החוקים החלים או פוגעני;

                                      - על ההשלכות של יישום, שימוש או אי-שימוש של המידע שהתקבל;

                                      -

                                      - for a possible discrepancy between the results obtained using the Resource User's expectations;

                                      +

                                      - לאי התאמה אפשרית בין התוצאות שהושגו תוך שימוש בציפיות של משתמש המשאב;

                                      - עבור כל נזק חומרה או תוכנה למשתמש כתוצאה משימוש משאבי;

                                      - על חוסר היכולת לעשות שימוש במשאבים מכל סיבה שהיא;

                                      - על ההשלכות העלולות לנבוע התפשטות לא חוקי או לא מורשה תוכנה, אודיו/וידאו, מוצרים וחומרים אחרים או נתונים המשפיעים על זכויות של צדדים שלישיים.

                                      From aa4536d95da88705457fdcf75689474875e86df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:46:54 +0300 Subject: [PATCH 0799/1099] New translations user_agreement.html (Hungarian) --- library/language/hu/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/html/user_agreement.html b/library/language/hu/html/user_agreement.html index 4c1bad82f..fda2f3839 100644 --- a/library/language/hu/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hu/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                    • KÖRÜLBELÜL FELHASZNÁLÓI SZERZŐDÉS

                                      -

                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                      +

                                      Ez a FELHASZNÁLÓI SZERZŐDÉS az alul található „Elfogadom” gombra kattintva lép hatályba, és az erőforrás-felhasználók mindenkor érvényes. A FELHASZNÁLÓI SZERZŐDÉST az Adminisztráció előzetes értesítés nélkül módosíthatja. Az UA új változata a benyújtástól számított 3 (három) nap elteltével lép hatályba, hacsak a FELHASZNÁLÓI SZERZŐDÉS új változata másként nem rendelkezik.

                                    • KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG

                                      A felhasználó kifejezetten elfogadja, hogy használja a Forrás, a saját felelősségére.

                                      -

                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                      +

                                      A Felhasználó ismeri és elfogadja, hogy harmadik felek által létrehozott és az interneten a számítógépén és (vagy) szerverein elhelyezett forrásanyagokkal és adatokkal foglalkozik. Ezen anyagok tartalmát és biztonságát az erőforrás-adminisztráció nem tudja ellenőrizni, így ez utóbbi nem vállal felelősséget:

                                        - az a tartalom, az anyag által nyert, hogy a Felhasználó az adatok felhasználása Források, valamint a lehetséges ellentmondás a vonatkozó törvények vagy sértő;

                                        - a következményekre az alkalmazás használja, vagy nem használja, a kapott információk;

                                        From 17f793efc3f59d6afa9430fbf4187601042123cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:00 +0300 Subject: [PATCH 0800/1099] New translations user_agreement.html (Italian) --- library/language/it/html/user_agreement.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/it/html/user_agreement.html b/library/language/it/html/user_agreement.html index 1a57f6e4a..cd004f6a8 100644 --- a/library/language/it/html/user_agreement.html +++ b/library/language/it/html/user_agreement.html @@ -46,7 +46,7 @@

                                        - impersonare qualsiasi persona o di un rappresentante di un'organizzazione e / o la comunità non dispone di diritti sufficienti, compresi i dipendenti dell'Amministrazione, per il proprietario della Risorsa.

                                      -
                                    • PERFORMANCE WARRANTY

                                      +
                                    • GARANZIA DI PRESTAZIONE

                                      Accesso a Risorse non sono forniti «come sono» senza garanzie di alcun tipo, sia diretta che indiretta.

                                      From d44f71c9ef79df9eef30c9bb25f484b2946067f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:00 +0300 Subject: [PATCH 0801/1099] New translations user_agreement.html (Japanese) --- library/language/ja/html/user_agreement.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/html/user_agreement.html b/library/language/ja/html/user_agreement.html index a58f8dc69..ac058f8d7 100644 --- a/library/language/ja/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ja/html/user_agreement.html @@ -10,7 +10,7 @@
                                        -
                                      1. ABOUT USER AGREEMENT

                                        +
                                      2. ユーザー契約について

                                        この利用規約は、入力クリック後、"同意する"の下、作品のすべての時間の使用資源の利用者ます。 ユーザーの同意により変更となる場合があり、管理なく通知します。 バージョンと新しいバージョンのUAの効力発生後3日からの日付での提出は、他に別段の定めのない限り、は、新しいバージョンのユーザー同意書ます。

                                        @@ -30,7 +30,7 @@

                                        いかなる状況資源の責任を負うことはありませんのユーザー又は第三者の損害賠償責任、損失又は費用に関し、他の資源その利用または利用できないことを含むの損失や逸失利益ます。

                                        -

                                        Resource Administration is under no obligation to ensure the confidentiality of information provided by its Users, while taking all possible measures to this, if there is no agreement to the contrary or the relevant requirements of current legislation.

                                        +

                                        リソース管理は、ユーザーが提供する情報の機密性を保証する義務を負いません。 すべての可能な措置を講じている間、もしくは現在の法律の適切な要件に合意しなかった場合。

                                        の職務の執行が資源は含まれない制御法や不正送信情報(任意のを含みますが、これに限られない情報を送信する前にユーザーのビット激流は、社内で情報を転送様々なリンクは、テキストまたはファイル定義の権利または正当性の送信又は受信を使用これらの情報です。

                                        @@ -60,7 +60,7 @@

                                        資源管理の変更、削除等の情報は、ハッシュ-ファイルを納入)、グラフィック、オーディオ、およびその他のデータの提出により、ユーザーからの資源を無断での説明が行動します。

                                        -
                                      3. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                        +
                                      4. 当事者の責任

                                        利用者はすべての紛争に関する利用規約決済されるものであるために、規範のロシアの法律です。

                                        @@ -76,7 +76,7 @@

                                        同意しない場合には、上記の利用条件、すな資源としての全部または一部を除き、ページの利用規約、および/またはアクセスの内容のこのリソースその他の方法では全体、あるいはず!

                                        -

                                        IF YOU DO NOT AGREE WITH THE USER AGREEMENT, YOU MUST IMMEDIATELY LEAVE RESOURCE.

                                        +

                                        ユーザー契約に同意しない場合は、すぐにリソースを離れなければなりません。

                                      From 0f3b4cf6d464640594275899e59d8a0a0d0923bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:01 +0300 Subject: [PATCH 0802/1099] New translations user_agreement.html (Korean) --- library/language/ko/html/user_agreement.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ko/html/user_agreement.html b/library/language/ko/html/user_agreement.html index 31b55b547..dd6be6d73 100644 --- a/library/language/ko/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ko/html/user_agreement.html @@ -60,7 +60,7 @@

                                      리소스 관리를 수정하거나 삭제 모든 정보,해시-파일(토),그래픽,오디오,및 다른 데이터를 제출한 사용자에 의해 에서 자원 예고없이 설명은 그들의 행동합니다.

                                      -
                                    • RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                      +
                                    • 당사자의 책임

                                      사용자가 동의하는 가능한 모든 분쟁에 관한 계약의 사용에 대한 해결 될 것입니다에 따라 규범의 러시아어 법률입니다.

                                      From d2a88fb59e715d29445c2ecd275b682d86f01594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:02 +0300 Subject: [PATCH 0803/1099] New translations user_agreement.html (Dutch) --- library/language/nl/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/nl/html/user_agreement.html b/library/language/nl/html/user_agreement.html index 2a76fa333..224b10565 100644 --- a/library/language/nl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/nl/html/user_agreement.html @@ -2,7 +2,7 @@

                                      -

                                      USER AGREEMENT

                                      +

                                      GEBRUIKER AGREEMENT

                                      OVER DE SITE

                                      @@ -34,7 +34,7 @@

                                      De taken van de Bron is NIET INBEGREPEN controle legaal of illegaal verzonden informatie (alle, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, informatie uitgewisseld tussen gebruikers via bit-torrent, interne overdracht van informatie in een verscheidenheid van links, tekst of bestanden), de definitie van het eigendomsrecht of de wettigheid van het verzenden of ontvangen met behulp van deze informatie.

                                      -
                                    • RESOURCE USAGE LIMITS BY USER

                                      +
                                    • RESOURCE GEBRUIKTE LIMITS DOOR GEBRUIKER

                                      Wanneer u gebruik maakt van deze Bron, de GEBRUIKER heeft geen recht op, en is het eens met dit:

                                        From 6888faa29b9116bc6c128a8fd135bf0870f04c7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:03 +0300 Subject: [PATCH 0804/1099] New translations user_agreement.html (Norwegian) --- library/language/no/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/no/html/user_agreement.html b/library/language/no/html/user_agreement.html index 9f370ceb7..ec8560df5 100644 --- a/library/language/no/html/user_agreement.html +++ b/library/language/no/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                      • OM BRUKERAVTALEN

                                        -

                                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                        +

                                        Denne AVTALEN vil tre i kraft etter å ha klikket "Jeg godta" på bunnen og fungerer all tidsbruk av ressursbrukere. BRUKSANVISNING kan endres av administrasjonen uten kunngjøring. Den nye versjonen av UA trer i kraft etter 3 (tre) dager fra den dato den er sendt inn, med mindre noe annet er gitt i den nye versjonen av BRUKERMELDENNES.

                                      • BEGRENSNINGER AV ANSVAR

                                        Brukeren samtykker uttrykkelig at bruker Ressurser på egen risiko.

                                        -

                                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                        +

                                        Brukeren vet og er enig i at avtaler med ressursmaterialer og data skapt av tredjeparter, og plasserte dem på Internett på datamaskinene og (eller) serverne. Innhold og sikkerhet av disse materialene kan ikke kontrolleres av ressursadministrasjon, så sistnevnte ikke kan ha:

                                          - for innhold av materialer som er innhentet av Brukeren fra bruk av data Ressurser og deres mulig uoverensstemmelse med gjeldende lover eller støtende;

                                          - for konsekvensene av programmet, bruk eller ikke-bruk av opplysninger som er mottatt;

                                          From a7e6d1e16d1f57c87e2458764116c5846460835e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:04 +0300 Subject: [PATCH 0805/1099] New translations user_agreement.html (Polish) --- library/language/pl/html/user_agreement.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/pl/html/user_agreement.html b/library/language/pl/html/user_agreement.html index 7be154012..c690a46eb 100644 --- a/library/language/pl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/pl/html/user_agreement.html @@ -4,13 +4,13 @@

                                          OGÓLNE WARUNKI UŻYTKOWANIA

                                          -

                                          ABOUT SITE

                                          +

                                          O STRONIE

                                          Zasobów internetu / strony internetowej (dalej usługa) jest stroną internetową, która pozwala użytkownikom dzielić się ze sobą informacjami przez bit-torrent, a także w postaci wolnej i usług środki do kontroli integralności przesyłanych informacji (przez hash plików).

                                            -
                                          1. ABOUT USER AGREEMENT

                                            +
                                          2. POROZUMIENIE O UŻYTKOWNIKU

                                            Niniejszy regulamin wchodzi w życie po kliknięciu "zgadzam się" w dolnej części i działa cały czas użytkowania użytkownicy zasobu. Umowa może być zmieniona przez Administrację, bez wcześniejszego powiadomienia. Nowa wersja REGULAMINU wejdzie w życie po upływie 3 (trzech) dni od daty jej wykorzystania, o ile nie przewidziano inaczej w nowej wersji umowy.

                                            @@ -60,7 +60,7 @@

                                            Administracja zasobu może modyfikować lub usuwać informacje, hash plików (torrentów), graficzne, audio i inne dane na przedstawionych użytkowników z zasobów bez ostrzeżenia i podania przyczyny swoich działań.

                                            -
                                          3. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

                                            +
                                          4. OBOWIĄZKI STRON

                                            Użytkownik zgadza się, że wszelkie ewentualne spory dotyczące niniejszej umowy będą rozstrzygane zgodnie z normą rosyjskiego prawa.

                                            From f3569e58d76ac86f83cb47ed7036a0e1f1b2a977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:10 +0300 Subject: [PATCH 0806/1099] New translations user_agreement.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/html/user_agreement.html b/library/language/sr/html/user_agreement.html index 70e8e8e96..9a656470e 100644 --- a/library/language/sr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sr/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                          5. О КОРИСНИЧКОМ СПОРАЗУМУ

                                            -

                                            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                            +

                                            Овај КОРИСНИЧКИ УГОВОР ступа на снагу након што кликнете на „Слажем се“ на дну и функционише све време коришћења ресурса корисника. КОРИСНИЧКИ УГОВОР Администрација може променити без икаквог обавештења. Нова верзија УА ступа на снагу након 3 (три) дана од дана достављања, осим ако није другачије предвиђено у новој верзији КОРИСНИЧКОГ УГОВОРА.

                                          6. ОГРАНИЧЕЊА ОДГОВОРНОСТИ

                                            Корисник изричито сагласан да користи производ на сопствени ризик.

                                            -

                                            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                            +

                                            Корисник зна и сагласан је да се бави Ресурсним материјалима и подацима које креирају трећа лица и стављају их на Интернет на своје рачунаре и (или) сервере. Садржај и безбедност ових материјала не може да контролише администрација ресурса, тако да ова потоња није одговорна:

                                              - за садржај материјала, добијених од стране корисника из коришћења података са извора и да их што је могуће неслагање са важећим законима или увредљив карактер;

                                              - за последице примене, коришћења или некоришћења добијених информација;

                                              From f26debb07174c8049433a1c4651acae9054b12a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:11 +0300 Subject: [PATCH 0807/1099] New translations user_agreement.html (Swedish) --- library/language/sv/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sv/html/user_agreement.html b/library/language/sv/html/user_agreement.html index df69b5c91..6413b454d 100644 --- a/library/language/sv/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sv/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                            • OM ANVÄNDAREN AVTAL

                                              -

                                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                              +

                                              Denna ANVÄNDARE AGREEMENT träder i kraft efter att jag har klickat på "Jag godkänner" längst ner och fungerar hela tiden användning av resurs användare. ANVÄNDARE AGREEMENT kan ändras av administrationen utan förvarning. Den nya versionen av UA träder i kraft efter 3 (tre) dagar från det att den är inlämnad, om inte annat anges i den nya versionen av USER AGREEMENT.

                                            • BEGRÄNSNINGAR AV ANSVAR

                                              Användaren samtycker uttryckligen som använder Resurs på din egen risk.

                                              -

                                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                              +

                                              Användaren känner till och håller med om att det handlar om resursmaterial och data som skapas av tredje part och placeras dem på Internet på sina datorer och (eller) servrar. Innehåll och säkerhet i dessa material kan inte kontrolleras av resursförvaltning, så den senare är inte ansvarig:

                                                - för innehållet i det material som erhållits av Användare från användning av uppgifter, Resurser och deras eventuella brister i överensstämmelsen med tillämpliga lagar eller stötande;

                                                - för konsekvenserna av ansökan, användning eller icke-användning av den information som mottagits.

                                                From 89c14c4d0b8e02d0eaa81b48cddcd2ccc2806c78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:12 +0300 Subject: [PATCH 0808/1099] New translations user_agreement.html (Turkish) --- library/language/tr/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tr/html/user_agreement.html b/library/language/tr/html/user_agreement.html index 45ef7f4c0..94d2389f8 100644 --- a/library/language/tr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/tr/html/user_agreement.html @@ -14,7 +14,7 @@

                                                Bu KULLANICI ANLAŞMASI yürürlüğe katılıyorum altındaki tıklayarak "sonra yürürlüğe girer ve kaynak kullanıcıları kullanılması çalışır. KULLANICI SÖZLEŞMESİ Yönetim tarafından herhangi bir bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. Aksi takdirde KULLANICI sözleşmesinin yeni sürümü yer almadığı sürece, UA yeni sürümü yürürlüğe teslim tarihinden itibaren 3 (üç) gün sonra yürürlüğe girer.

                                                -
                                              • LIMITATIONS OF LIABILITY

                                                +
                                              • YÜKÜMLÜLÜK SINIRLAMALARI

                                                Kendi risk Kaynağı kullanan kullanıcı açıkça kabul eder.

                                                @@ -74,7 +74,7 @@
                                              • KULLANICI SÖZLEŞMESİNİ KABUL

                                                -

                                                IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE ABOVE TERMS AND CONDITIONS, YOU MAY NOT GO TO RESOURCE AS A WHOLE OR ANY PART OF, EXCEPT PAGE WITH USER AGREEMENT, RECEIVE AND / OR ACCESS THE CONTENTS OF THIS RESOURCE ANY OTHER METHODS AS A WHOLE OR IN ANY PART!

                                                +

                                                YUKARIDAKİ HÜKÜM VE KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL ETMİYORSANIZ, KULLANICI SÖZLEŞMESİ OLAN SAYFA HARİCİNDE KAYNAĞIN TAMAMI VEYA HERHANGİ BİR PARÇASI OLARAK GİDEBİLİR, BU KAYNAĞIN İÇERİĞİNİ BİR BÜTÜN OLARAK HERHANGİ BİR YÖNTEMLE ALAMAZSINIZ VE/VEYA ERİŞEBİLİRSİNİZ VEYA HERHANGİ BİR BÖLÜMDE!

                                                EĞER KULLANICI SÖZLEŞMESİNİ KABUL ETMİYORSANIZ, LÜTFEN BU KAYNAĞI TERK EDİN.

                                                From c25db1b2e79c42600c616d9f8a44e4bf1cd03962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:13 +0300 Subject: [PATCH 0809/1099] New translations user_agreement.html (Ukrainian) --- library/language/uk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uk/html/user_agreement.html b/library/language/uk/html/user_agreement.html index bdd9b54f9..71bf21484 100644 --- a/library/language/uk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/uk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                              • ПРО УГОДУ КОРИСТУВАЧА

                                                -

                                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                +

                                                Ця УГОДА КОРИСТУВАЧА набуває чинності після того, як Ви натиснете «Надіслати» у нижній частині, та діє протягом усього часу використання ресурсу користувачем. УГОДА КОРИСТУВАЧА може бути змінена адміністрацією без будь-якого попередження. Нова версія UA набирає чинності після закінчення 3 (трьох) днів з моменту її розміщення, якщо інше не передбачено новою версією УГОДИ.

                                              • ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

                                                Користувач прямо погоджується, що використовує ресурс на свій власний ризик.

                                                -

                                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                +

                                                Користувач знає та погоджується з тим, що має справу з матеріалами та даними, що створені третіми особами та розміщені в мережі Інтернет на їхніх комп'ютерах та (або) серверах. Адміністрація ресурсу не може контролювати зміст та безпеку цих матеріалів, тому вона не несе відповідальності:

                                                  - за зміст матеріалів, отриманих користувачем від використання даних ресурсів та їх можливу невідповідність чинному законодавству або образливий характер;

                                                  - за наслідки застосування, використання або невикористання отриманої інформації;

                                                  From 7e39e3b1fcf8158bd4a40d41e4fef3b1814f82bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:14 +0300 Subject: [PATCH 0810/1099] New translations user_agreement.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/html/user_agreement.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/zh/html/user_agreement.html b/library/language/zh/html/user_agreement.html index 43ff5d424..fdc85d07d 100644 --- a/library/language/zh/html/user_agreement.html +++ b/library/language/zh/html/user_agreement.html @@ -32,7 +32,7 @@

                                                  资源管理是没有义务确保信息的保密性提供其用户,同时采取一切可能的措施这一点,如果没有相反的协议或相关要求的目前的立法。

                                                  -

                                                  The duties of Resource NOT INCLUDED control legally or illegally transmitted information (any, including, but not limited to, information transmitted between users via bit-torrent, internal transfer information in a variety of links, text or files), the definition of property rights or legitimacy of the transmission or reception using this information.

                                                  +

                                                  Resource NOT INCLUDED 的職責控制合法或非法傳輸的信息(任何,包括但不限於用戶之間通過比特流傳輸的信息,各種鏈接、文本或文件中的內部傳輸信息),產權定義使用此信息的傳輸或接收的合法性。

                                                • 资源使用限制的用户

                                                  From 9a9baf901b51dfb3ba1d4292250fbaa709391dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:15 +0300 Subject: [PATCH 0811/1099] New translations user_agreement.html (Vietnamese) --- library/language/vi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/html/user_agreement.html b/library/language/vi/html/user_agreement.html index 0e01f42a0..ac29d7f04 100644 --- a/library/language/vi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/vi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                • VỀ DÙNG THỎA THUẬN

                                                  -

                                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                  +

                                                  THỎA THUẬN NGƯỜI DÙNG này sẽ có hiệu lực sau khi nhấp vào "Tôi đồng ý" ở dưới cùng và hoạt động mọi lúc với người dùng tài nguyên. THỎA THUẬN NGƯỜI DÙNG có thể được Ban quản trị thay đổi mà không cần thông báo trước. Phiên bản mới của UA sẽ có hiệu lực sau 3 (ba) ngày kể từ ngày nó được gửi, trừ khi có quy định khác trong phiên bản mới của THỎA THUẬN NGƯỜI DÙNG.

                                                • GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

                                                  Các người dùng cách rõ ràng đồng ý rằng sử dụng Nguồn nguy cơ của riêng bạn.

                                                  -

                                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                  +

                                                  Người dùng biết và đồng ý rằng xử lý các tài liệu và dữ liệu Tài nguyên do bên thứ ba tạo và đặt chúng trên Internet trên máy tính và (hoặc) máy chủ của họ. Quản trị tài nguyên không thể kiểm soát nội dung và tính bảo mật của các tài liệu này, do đó, quản trị tài nguyên không chịu trách nhiệm:

                                                    - nội dung của các tài liệu thu được từ các người Dùng từ việc sử dụng các dữ liệu tài Nguyên, và có thể của họ mâu thuẫn với điều luật hay tấn công;

                                                    - cho những hậu quả của các ứng dụng, sử dụng hay không sử dụng những thông tin nhận được;

                                                    From 98eb4e66ed7acd97ee2b6b5bb057fdfe52e86522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:18 +0300 Subject: [PATCH 0812/1099] New translations user_agreement.html (Kazakh) --- library/language/kk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/html/user_agreement.html b/library/language/kk/html/user_agreement.html index 59daf5adf..0b1d88846 100644 --- a/library/language/kk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/kk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                  • Туралы Пайдаланушы келісімі

                                                    -

                                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                    +

                                                    Осы ПАЙДАЛАНУШЫ КЕЛІСІМ төменгі жағындағы «Келісемін» түймесін басқаннан кейін күшіне енеді және ресурс пайдаланушыларының барлық уақытында жұмыс істейді. ПАЙДАЛАНУШЫ КЕЛІСІМ Әкімшілік тарапынан ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Егер ПАЙДАЛАНУШЫ КЕЛІСІМІНІҢ жаңа редакциясында өзгеше көзделмесе, БҚ-ның жаңа нұсқасы ол ұсынылған күннен бастап 3 (үш) күн өткен соң күшіне енеді.

                                                  • ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ ШЕКТЕУ

                                                    пайдаланушы тікелей сол өз тәуекел Ресурс пайдаланады келіседі.

                                                    -

                                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                    +

                                                    Пайдаланушы үшінші тұлғалар жасаған және оларды өз компьютерлерінде және (немесе) серверлерінде Интернетте орналастырған ресурстық материалдармен және деректермен айналысатынын біледі және келіседі. Бұл материалдардың мазмұны мен қауіпсіздігін Ресурс әкімшілігі бақылай алмайды, сондықтан соңғысы жауапты емес:

                                                      - деректер қорын пайдалану мен қолданыстағы заңдар немесе қорлайтын олардың ықтимал сәйкессіздік бастап Пайдаланушы алынған материалдардың мазмұнына;

                                                      - алынған ақпаратты қолдану, пайдалану немесе пайдаланбау салдары үшін;

                                                      From a3dd08a24a24b5fa4cd48265c669c933322f97e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:27 +0300 Subject: [PATCH 0813/1099] New translations main.php (Bulgarian) --- library/language/bg/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/bg/main.php b/library/language/bg/main.php index f414bc3f4..11ca752eb 100644 --- a/library/language/bg/main.php +++ b/library/language/bg/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Лепкава'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Нормален'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Изтегли'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Принтиране'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете този пост?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази анкета?'; From 5510553550358d45d466c34059b0077b87e7562f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:27 +0300 Subject: [PATCH 0814/1099] New translations admin_send_email.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/admin_send_email.html b/library/language/bg/email/admin_send_email.html index e0d26794b..bcc4b36bc 100644 --- a/library/language/bg/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/bg/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Следното е имейл, изпратен до вас от администратор на "{SITENAME}". Ако това съобщение е спам, съдържа обидни или други коментари, които намирате за обидни, моля, свържете се с уеб администратора на форума на следния адрес: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Включете този пълен имейл (особено заглавките). -Message sent to you follows: +Съобщението, изпратено до вас, е следното: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From abee84230f78b5a2b7471c7058e2464e51acb178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:29 +0300 Subject: [PATCH 0815/1099] New translations group_added.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_added.html b/library/language/bg/email/group_added.html index 04ae3ab50..9e4e1d765 100644 --- a/library/language/bg/email/group_added.html +++ b/library/language/bg/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Тема: Бяхте добавен към тази потребителска група -Congratulations, +Поздравления, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Бяхте добавен към групата "{GROUP_NAME}" на {SITENAME}. +Това действие е извършено от модератора на групата или администратора на сайта, свържете се с тях за повече информация. -You can view your groups information here: +Можете да видите информацията за вашите групи тук: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From b9f7e7347b22a93891d495c4343862e46f10049c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:30 +0300 Subject: [PATCH 0816/1099] New translations group_approved.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_approved.html b/library/language/bg/email/group_approved.html index bc31d88b3..8a138e626 100644 --- a/library/language/bg/email/group_approved.html +++ b/library/language/bg/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Тема: Вашата заявка е одобрена -Congratulations, +Поздравления, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Вашата заявка за присъединяване към групата "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} е одобрена. +Кликнете върху следната връзка, за да видите членството си в групата. {U_GROUP} From eff6325f48526060049826496a82e48d23c71325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:31 +0300 Subject: [PATCH 0817/1099] New translations group_request.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/group_request.html b/library/language/bg/email/group_request.html index 5e458be7a..c35317ea5 100644 --- a/library/language/bg/email/group_request.html +++ b/library/language/bg/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Тема: Направена е заявка за присъединяване към вашата група -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Уважаеми {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Потребител {USER} е поискал да се присъедини към група, която модерирате на {SITENAME}. +За да одобрите или отхвърлите тази заявка за членство в група, моля, посетете следната връзка: {U_GROUP} From b20ccf29e58d6246d7955a2eff7ccda8e7ad9064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:32 +0300 Subject: [PATCH 0818/1099] New translations privmsg_notify.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/privmsg_notify.html b/library/language/bg/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..1b23b1732 100644 --- a/library/language/bg/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/bg/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Тема: Пристигна ново лично съобщение -Hello {USERNAME}, +Здравейте {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Получихте ново лично съобщение в акаунта си на „{SITENAME}“ и поискахте да бъдете уведомен за това събитие. Можете да видите новото си съобщение, като щракнете върху следната връзка: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Не забравяйте, че винаги можете да изберете да не получавате известия за нови съобщения, като промените съответната настройка във вашия профил. {EMAIL_SIG} From d54a0599bdd98549c4b2cf03f79ee69069955e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:32 +0300 Subject: [PATCH 0819/1099] New translations profile_send_email.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/profile_send_email.html b/library/language/bg/email/profile_send_email.html index 231efe133..de9e42f23 100644 --- a/library/language/bg/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/bg/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Здравейте {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Следното е имейл, изпратен до вас от {FROM_USERNAME} чрез вашия акаунт на {SITENAME}. Ако това съобщение е спам, съдържа обидни или други коментари, които намирате за обидни, моля, свържете се с уеб администратора на форума на следния адрес: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Включете този пълен имейл (особено заглавките). Моля, обърнете внимание, че адресът за отговор на този имейл е зададен на {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Следва съобщение, изпратено до вас ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From bf7539178aa12a21526a4d44987546e2fffc1ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:33 +0300 Subject: [PATCH 0820/1099] New translations topic_notify.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/topic_notify.html b/library/language/bg/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..2c5a48f94 100644 --- a/library/language/bg/email/topic_notify.html +++ b/library/language/bg/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Тема: Известие за отговор на тема - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Здравейте, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Получавате този имейл, защото гледате темата, "{TOPIC_TITLE}" в {SITENAME}. Тази тема получи отговор от последното ви посещение. Можете да използвате следната връзка, за да видите направените отговори, няма да бъдат изпращани повече известия, докато не посетите темата. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ако вече не желаете да гледате тази тема, можете или да щракнете върху връзката „Спрете да гледате тази тема“, намираща се в долната част на темата по-горе, или като щракнете върху следната връзка: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 7e271103ea76b40e1765bae52f42fce24f5fe7d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:34 +0300 Subject: [PATCH 0821/1099] New translations user_activate.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_activate.html b/library/language/bg/email/user_activate.html index b949b6865..5681d0a0f 100644 --- a/library/language/bg/email/user_activate.html +++ b/library/language/bg/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Тема: Активирайте отново вашия акаунт -Hello {USERNAME}, +Здравейте {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Вашият акаунт в "{SITENAME}" е деактивиран, най-вероятно поради промени, направени в профила ви. За да активирате отново акаунта си, трябва да кликнете върху връзката по-долу: {U_ACTIVATE} From 1da001574eb934f41351fce7f569504e187b9543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:35 +0300 Subject: [PATCH 0822/1099] New translations user_activate_passwd.html (Bulgarian) --- .../language/bg/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html b/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..e1901d2fb 100644 --- a/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/bg/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Тема: Активиране на нова парола -Hello {USERNAME} +Здравейте {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Получавате този имейл, защото сте (или някой, който се представя за вас) е поискал да бъде изпратена нова парола за вашия акаунт на {SITENAME}. Ако не сте поискали този имейл, моля, игнорирайте го, ако продължавате да го получавате, моля, свържете се с администратора на форума. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +За да използвате новата парола, трябва да я активирате. За да направите това, щракнете върху предоставената по-долу връзка. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ако успеете, ще можете да влезете със следната парола: -Password: {PASSWORD} +Парола: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Разбира се, можете да промените тази парола сами през страницата на профила. Ако имате затруднения, моля свържете се с администратора на форума. {EMAIL_SIG} From 0687c4f9ff2473cd62ff018033de6fe4dffddaa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:36 +0300 Subject: [PATCH 0823/1099] New translations user_welcome.html (Bulgarian) --- library/language/bg/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_welcome.html b/library/language/bg/email/user_welcome.html index 35f8fee27..9ed4c3dd1 100644 --- a/library/language/bg/email/user_welcome.html +++ b/library/language/bg/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тема: Добре дошли в {SITENAME} форума {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Моля, запазете този имейл за вашата документация. Информацията за вашия акаунт е както следва: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Потребителско име: {USERNAME} +Парола: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Моля, не забравяйте паролата си, тъй като тя е криптирана в нашата база данни и не можем да я извлечем вместо вас. Ако обаче забравите паролата си, можете да поискате нова, която ще бъде активирана по същия начин като този акаунт. -Thank you for registering. +Благодаря, че се регистрирахте. {EMAIL_SIG} From b78a0d1b9fc5d3a9b0bf0c4cd349092600483aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:37 +0300 Subject: [PATCH 0824/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Bulgarian) --- .../language/bg/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..393bb4bac 100644 --- a/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/bg/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Тема: Добре дошли в {SITENAME} форума {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Моля, запазете този имейл за вашата документация. Информацията за вашия акаунт е както следва: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Потребителско име: {USERNAME} +Парола: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Вашият акаунт в момента е неактивен. Не можете да я използвате, докато не посетите следната връзка: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Моля, не забравяйте паролата си, тъй като тя е криптирана в нашата база данни и не можем да я възстановим вместо вас. Ако обаче забравите паролата си, можете да поискате нова, която ще бъде активирана по същия начин като този акаунт. -Thank you for registering. +Благодаря, че се регистрирахте. {EMAIL_SIG} From 671be11649357df286f11539fa4ed295cc98813f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:39 +0300 Subject: [PATCH 0825/1099] New translations copyright_holders.html (Bulgarian) --- library/language/bg/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/html/copyright_holders.html b/library/language/bg/html/copyright_holders.html index 997bd3105..78a5e2839 100644 --- a/library/language/bg/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/bg/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                      За това е необходимо да са ни изпратили писмо (в електронен вид) в който са посочили ни предоставите следната информация:

                                                      -

                                                      1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                      +

                                                      1. Документално доказателство за вашите права върху материал, защитен с авторско право:

                                                      - отсканированный документ с печат, или

                                                      - e-mail с официалния домейн поща на компанията на притежателя на авторските права, или

                                                      - друга информация, която да позволява еднозначно идентифициране на вас, като на притежателя на авторските права на този материал.

                                                      -

                                                      2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                      +

                                                      2. Текстът, който искате да поставите, придружен от информация за премахване.

                                                      В него можете да посочите къде и при какви условия може да получите информация на връзки към която са били отстранени, както и вашата информация за контакти, така че потребителите да могат да получат от вас цялата необходима им информация по отношение на този материал.

                                                      -

                                                      3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                      +

                                                      3. Директни връзки към страници, които съдържат препратки към данни, които трябва да бъдат премахнати.

                                                      Връзки трябва да имат вид https://url.to/link или нещо подобно.

                                                      @@ -28,8 +28,8 @@

                                                      а) ние си запазваме правото за публикуване в сайта на всяка информация присланной ни по пощата

                                                      -

                                                      b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                      +

                                                      б) Ние нямаме контрол върху действията на потребителите, които могат да публикуват повторно връзки към информация, която е обект на вашето авторско право. Всякаква информация във форума се поставя автоматично, без какъвто и да било контрол, което съответства на общоприетата международна практика за публикуване на информация в Интернет. Въпреки това, във всеки случай, ние разглеждаме всички ваши запитвания относно позоваването на информация, която нарушава вашите права.

                                                      -

                                                      c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                      +

                                                      в) Съгласно Закона за авторското право и сродните му права препратката към каквито и да е данни (информационно съобщение) сама по себе си не е предмет на закона за авторското право (въпреки че може да наруши „Споразумението за използване на уебсайта“). Така че не е необходимо да изпращате писма, съдържащи заплахи или искания, тъй като нямат реална причина.

                                                      From dfbe4ce05a06b3c0594edcd8ea92c0233ced3177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:42 +0300 Subject: [PATCH 0826/1099] New translations user_agreement.html (Bulgarian) --- library/language/bg/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/bg/html/user_agreement.html b/library/language/bg/html/user_agreement.html index c09f95281..1f493815a 100644 --- a/library/language/bg/html/user_agreement.html +++ b/library/language/bg/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                    • ЗА ПОТРЕБИТЕЛСКО СПОРАЗУМЕНИЕ

                                                      -

                                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                      +

                                                      Това СПОРАЗУМЕНИЕ С ПОТРЕБИТЕЛЯ влиза в сила след натискане на „Съгласен съм“ в долната част и действа през цялото време на използване на ресурса от потребителите. СПОРАЗУМЕНИЕТО С ПОТРЕБИТЕЛЯ може да бъде променено от Администрацията без предупреждение. Новата версия на UA влиза в сила след 3 (три) дни от датата на подаването й, освен ако не е предвидено друго в новата версия на ПОТРЕБИТЕЛСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ.

                                                    • ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОТГОВОРНОСТТА

                                                      Потребителят изрично се съгласява, че използва ресурс на собствен риск.

                                                      -

                                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                      +

                                                      Потребителят знае и се съгласява, че работи с Ресурсни материали и данни, създадени от трети страни и поставени в Интернет на техните компютри и (или) сървъри. Съдържанието и сигурността на тези материали не могат да бъдат контролирани от Администрацията на ресурса, така че последната не носи отговорност:

                                                        - за съдържанието на материали, получени от потребителя използване на източници на данни и да ги възможно несъответствие с действащото законодателство или обиден характер;

                                                        - за въздействието на приложения, използване или без използване на получената информация;

                                                        From 24dd4933887b724007937a198a86ae1373dd13fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:51 +0300 Subject: [PATCH 0827/1099] New translations main.php (Armenian) --- library/language/hy/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hy/main.php b/library/language/hy/main.php index 07378e45d..1e980bca9 100644 --- a/library/language/hy/main.php +++ b/library/language/hy/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Կպչուն'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Նորմալ է'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Ներբեռնել'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Տպել էջը'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Դուք համոզված եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս գրառումը?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Դուք համոզված եք, որ ցանկանում եք հեռացնել այս հարցում?'; From 3eb605a3c5996f5ae9bff123245a559382831333 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:52 +0300 Subject: [PATCH 0828/1099] New translations admin_send_email.html (Armenian) --- library/language/hy/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/admin_send_email.html b/library/language/hy/email/admin_send_email.html index e0d26794b..ef64df013 100644 --- a/library/language/hy/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hy/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Հետևյալ նամակն է ձեզ ուղարկված «{SITENAME}»-ի ադմինիստրատորի կողմից: Եթե այս հաղորդագրությունը սպամ է, պարունակում է վիրավորական կամ այլ մեկնաբանություններ, որոնք դուք վիրավորական եք համարում, խնդրում ենք կապվել խորհրդի վեբ-վարպետի հետ հետևյալ հասցեով. {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Ներառեք այս ամբողջական էլ. -Message sent to you follows: +Ձեզ ուղարկված հաղորդագրությունը հետևյալն է՝ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From e22fb26da40f4b1b07e98a52804cf4f3af9132fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:54 +0300 Subject: [PATCH 0829/1099] New translations group_added.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_added.html b/library/language/hy/email/group_added.html index 04ae3ab50..e24df1952 100644 --- a/library/language/hy/email/group_added.html +++ b/library/language/hy/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Թեմա. Դուք ավելացվել եք այս օգտվողների խմբին -Congratulations, +Շնորհավորում եմ, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Դուք ավելացվել եք «{GROUP_NAME}» խմբին {SITENAME}-ին: +Այս գործողությունը կատարվել է խմբի մոդերատորի կամ կայքի ադմինիստրատորի կողմից, լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք նրանց: -You can view your groups information here: +Ձեր խմբերի մասին տեղեկությունները կարող եք դիտել այստեղ՝ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 3ccecfd0c7235c2fedef432ecbf2d8b6ae1a4330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:56 +0300 Subject: [PATCH 0830/1099] New translations group_approved.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_approved.html b/library/language/hy/email/group_approved.html index bc31d88b3..25a89760b 100644 --- a/library/language/hy/email/group_approved.html +++ b/library/language/hy/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Թեմա՝ Ձեր հարցումը հաստատվել է -Congratulations, +Շնորհավորում եմ, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Ձեր խնդրանքը՝ միանալու «{GROUP_NAME}» խմբին {SITENAME} -ին: +Կտտացրեք հետևյալ հղմանը ձեր խմբի անդամությունը տեսնելու համար: {U_GROUP} From 59fc56c41f1bc4984116aafca044adae97534b93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:57 +0300 Subject: [PATCH 0831/1099] New translations group_request.html (Armenian) --- library/language/hy/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/group_request.html b/library/language/hy/email/group_request.html index 5e458be7a..b0d5b4396 100644 --- a/library/language/hy/email/group_request.html +++ b/library/language/hy/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Թեմա. Ձեր խմբին միանալու հարցում է արվել -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Հարգելի՛ {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Օգտատերը {USER} խնդրել է միանալ այն խմբին, որը դուք մոդերատոր եք {SITENAME}ում: +Խմբի անդամակցության այս խնդրանքը հաստատելու կամ մերժելու համար այցելեք հետևյալ հղումը՝ {U_GROUP} From 569310fddc21f1a38a6767f35f9b4cb8b529fdfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:58 +0300 Subject: [PATCH 0832/1099] New translations privmsg_notify.html (Armenian) --- library/language/hy/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/privmsg_notify.html b/library/language/hy/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..ec1fc2f9c 100644 --- a/library/language/hy/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hy/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Թեմա՝ նոր անձնական հաղորդագրություն է եկել -Hello {USERNAME}, +Բարև {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Դուք ստացել եք նոր անձնական հաղորդագրություն Ձեր հաշվին "{SITENAME}"-ին և խնդրել եք, որ ծանուցվեք այս իրադարձության մասին: Դուք կարող եք դիտել ձեր նոր հաղորդագրությունը՝ սեղմելով հետևյալ հղման վրա. {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Հիշեք, որ դուք միշտ կարող եք ընտրել չծանուցվել նոր հաղորդագրությունների մասին՝ փոխելով ձեր պրոֆիլի համապատասխան կարգավորումը: {EMAIL_SIG} From 331608ffd1ec5b1f250df75b2f40d8af0f6c8883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:47:59 +0300 Subject: [PATCH 0833/1099] New translations profile_send_email.html (Armenian) --- library/language/hy/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/profile_send_email.html b/library/language/hy/email/profile_send_email.html index 231efe133..b8c6ef1f0 100644 --- a/library/language/hy/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hy/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Ողջույն {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Հետևյալ նամակն է, որն ուղարկվել է ձեզ {FROM_USERNAME} կողմից {SITENAME}-ին ձեր հաշվի միջոցով: Եթե այս հաղորդագրությունը սպամ է, պարունակում է վիրավորական կամ այլ մեկնաբանություններ, որոնք դուք վիրավորական եք համարում, խնդրում ենք կապվել խորհրդի վեբ-վարպետի հետ հետևյալ հասցեով. {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Ներառեք այս ամբողջական էլ. Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ այս էլփոստի պատասխանի հասցեն սահմանվել է {FROM_USERNAME}-ի: -Message sent to you follows +Ձեզ ուղարկված հաղորդագրությունը հետևում է ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 11684e70d16027a5d5385cd925b137b81270f19b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:00 +0300 Subject: [PATCH 0834/1099] New translations topic_notify.html (Armenian) --- library/language/hy/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/topic_notify.html b/library/language/hy/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..66b5c4316 100644 --- a/library/language/hy/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hy/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Թեմա՝ Թեմայի պատասխանի ծանուցում - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Բարև, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Դուք ստանում եք այս նամակը, քանի որ դիտում եք «{TOPIC_TITLE}» թեման {SITENAME}-ում: Այս թեման պատասխան է ստացել ձեր վերջին այցելությունից հետո: Պատասխանները դիտելու համար կարող եք օգտագործել հետևյալ հղումը, մինչև թեման չայցելեք այլևս ծանուցումներ չեն ուղարկվի: {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Եթե այլևս չեք ցանկանում դիտել այս թեման, կարող եք կամ սեղմել «Դադարեցնել այս թեմայի դիտումը» հղումը, որը գտնվում է վերևի թեմայի ներքևում կամ սեղմելով հետևյալ հղումը՝ {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From ae8fba7cb39dd59df0c9079612099d71fb6b4b88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:01 +0300 Subject: [PATCH 0835/1099] New translations user_activate.html (Armenian) --- library/language/hy/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_activate.html b/library/language/hy/email/user_activate.html index b949b6865..e8cb3c313 100644 --- a/library/language/hy/email/user_activate.html +++ b/library/language/hy/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Թեմա. Վերագործարկեք ձեր հաշիվը -Hello {USERNAME}, +Բարև {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ձեր «{SITENAME}» հաշիվն ապաակտիվացվել է, ամենայն հավանականությամբ, ձեր պրոֆիլում կատարված փոփոխությունների պատճառով: Ձեր հաշիվը կրկին ակտիվացնելու համար դուք պետք է սեղմեք ստորև նշված հղմանը. {U_ACTIVATE} From 8a6f65d7a8ae315b5fb2d50bc1e4f592ae8b0abe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:03 +0300 Subject: [PATCH 0836/1099] New translations user_activate_passwd.html (Armenian) --- .../language/hy/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..a87456250 100644 --- a/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hy/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Թեմա. Նոր գաղտնաբառի ակտիվացում -Hello {USERNAME} +Ողջույն {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Դուք ստանում եք այս նամակը, քանի որ դուք (կամ ինչ-որ մեկը, որը ձևացնում է, որ դուք եք) խնդրել եք ուղարկել նոր գաղտնաբառ ձեր հաշվի համար {SITENAME}ին: Եթե դուք չեք խնդրել այս նամակը, ապա խնդրում ենք անտեսել այն, եթե այն շարունակում եք ստանալ, դիմեք խորհրդի ադմինիստրատորին: -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Նոր գաղտնաբառը օգտագործելու համար անհրաժեշտ է ակտիվացնել այն: Դա անելու համար սեղմեք ստորև ներկայացված հղումը: {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Հաջողության դեպքում դուք կկարողանաք մուտք գործել հետևյալ գաղտնաբառով. -Password: {PASSWORD} +Գաղտնաբառ՝ {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Դուք, իհարկե, կարող եք ինքներդ փոխել այս գաղտնաբառը պրոֆիլի էջի միջոցով: Եթե որևէ դժվարություն ունեք, դիմեք խորհրդի ադմինիստրատորին: {EMAIL_SIG} From 59ededc56f038e84d599d3525f04988215264d44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:04 +0300 Subject: [PATCH 0837/1099] New translations user_welcome.html (Armenian) --- library/language/hy/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_welcome.html b/library/language/hy/email/user_welcome.html index 35f8fee27..e552fdd4a 100644 --- a/library/language/hy/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hy/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Թեմա՝ Բարի գալուստ {SITENAME} ֆորումներ {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Խնդրում ենք պահել այս նամակը ձեր գրառումների համար: Ձեր հաշվի տվյալները հետևյալն են՝ ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Մականուն՝ {USERNAME} +Գաղտնաբառ՝ {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Խնդրում ենք մի մոռացեք ձեր գաղտնաբառը, քանի որ այն գաղտնագրված է մեր տվյալների բազայում, և մենք չենք կարող այն վերականգնել ձեզ համար: Այնուամենայնիվ, եթե մոռանաք ձեր գաղտնաբառը, կարող եք պահանջել նորը, որը կակտիվացվի նույն կերպ, ինչ այս հաշիվը: -Thank you for registering. +Շնորհակալություն գրանցվելու համար։ {EMAIL_SIG} From ab3c9c98ea44a6dfacbad19be1798324dc2d4560 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:04 +0300 Subject: [PATCH 0838/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Armenian) --- .../language/hy/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..5b471321e 100644 --- a/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hy/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Թեմա՝ Բարի գալուստ {SITENAME} ֆորումներ {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Խնդրում ենք պահել այս նամակը ձեր գրառումների համար: Ձեր հաշվի տվյալները հետևյալն են՝ ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Մականուն՝ {USERNAME} +Գաղտնաբառ՝ {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ձեր հաշիվը ներկայումս ակտիվ չէ: Դուք չեք կարող օգտագործել այն, քանի դեռ չեք այցելել հետևյալ հղումը. {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Խնդրում ենք մի մոռացեք ձեր գաղտնաբառը, քանի որ այն գաղտնագրված է մեր տվյալների բազայում, և մենք չենք կարող այն առբերել ձեզ համար: Այնուամենայնիվ, եթե մոռանաք ձեր գաղտնաբառը, կարող եք պահանջել նորը, որը կակտիվացվի նույն կերպ, ինչ այս հաշիվը: -Thank you for registering. +Շնորհակալություն գրանցվելու համար։ {EMAIL_SIG} From bc5c98a6403621de6fe540e359e34557b0c1e202 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:06 +0300 Subject: [PATCH 0839/1099] New translations copyright_holders.html (Armenian) --- library/language/hy/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/html/copyright_holders.html b/library/language/hy/html/copyright_holders.html index 1cd04070d..9eb59fd02 100644 --- a/library/language/hy/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hy/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                        Դրա համար անհրաժեշտ է, որ դուք ուղարկել մեզ փոստով (էլեկտրոնային եղանակով) որտեղ նշում են մեզ հետեւյալ տեղեկատվությունը:

                                                        -

                                                        1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                        +

                                                        1. Հեղինակային իրավունքով պաշտպանված նյութի նկատմամբ ձեր իրավունքների փաստաթղթային ապացույց.

                                                        - отсканированный փաստաթուղթը կնիքով, կամ

                                                        - email պաշտոնական փոստային տիրույթում ընկերության իրավատիրոջ, կամ

                                                        - այլ կոնտակտային տվյալներ, որը թույլ է տալիս միանշանակ նույնականացնել ձեզ, որպես իրավատիրոջ տվյալ նյութի.

                                                        -

                                                        2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                        +

                                                        2. Տեքստը, որը ցանկանում եք տեղադրել, ուղեկցվում է շարժական տեղեկատվության ուղեկցությամբ:

                                                        Այնտեղ դուք կարող եք նշեք որտեղ, ինչ պայմաններում կարելի է տեղեկատվություն ստանալ հղումներ որը ջնջվել է, ինչպես նաեւ ձեր կոնտակտային տվյալները, որպեսզի օգտվողները կարող են ստանալ ձեզ հետաքրքրող բոլոր նրանց տեղեկատվություն տվյալ նյութի.

                                                        -

                                                        3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                        +

                                                        3. Ուղղակի հղումներ դեպի էջեր, որոնք հղումներ են պարունակում այն տվյալներին, որոնք պետք է հեռացվեն:

                                                        Հղումներ պետք է ունենալ տեսք https://url.to/link կամ նման բան, որ.

                                                        @@ -28,8 +28,8 @@

                                                        ա) մենք վերապահում իրավունքը հրապարակման կայքում որեւէ տեղեկատվություն присланной մեզ փոստով

                                                        -

                                                        b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                        +

                                                        բ) Մենք չենք վերահսկում այն օգտատերերի գործողությունները, ովքեր կարող են նորից տեղադրել հղումներ դեպի տեղեկատվություն, որը ձեր հեղինակային իրավունքի օբյեկտն է: Ցանկացած տեղեկատվություն ֆորումում տեղադրվում է ավտոմատ կերպով, առանց որևէ եռամսյակի վերահսկողության, որը համապատասխանում է համացանցում տեղեկատվություն տեղադրելու ընդհանուր ընդունված միջազգային պրակտիկային: Այնուամենայնիվ, ամեն դեպքում, մենք հաշվի ենք առնում ձեր բոլոր հարցումները՝ կապված ձեր իրավունքները խախտող տեղեկատվության հղումների հետ:

                                                        -

                                                        c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                        +

                                                        գ) Համաձայն «Հեղինակային իրավունքի և հարակից իրավունքների մասին» օրենքի՝ որևէ տվյալների (տեղեկատվական հաղորդագրություն) հղումն ինքնին ենթակա չէ հեղինակային իրավունքի մասին օրենքով (թեև դա կարող է խախտել «Կայքի օգտագործման մասին պայմանագիրը»): Այսպիսով, չարժե սպառնալիքներ կամ պահանջներ պարունակող նամակներ ուղարկել, քանի որ իրական պատճառ չունեն։

                                                        From e2d64d3fcb2c7a241db40be766fd8ceb7222f70f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:09 +0300 Subject: [PATCH 0840/1099] New translations user_agreement.html (Armenian) --- library/language/hy/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hy/html/user_agreement.html b/library/language/hy/html/user_agreement.html index bdd7c5512..e230a66fc 100644 --- a/library/language/hy/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hy/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                      • ՄԱՍԻՆ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՀԱՄԱՁԱՅՆՈՒԹՅԱՆ

                                                        -

                                                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                        +

                                                        Սույն ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐԸ ուժի մեջ կմտնի ներքևի մասում «Համաձայն եմ» սեղմելուց հետո և աշխատում է ռեսուրսների օգտագործողների կողմից ամբողջ ժամանակ օգտագործելու ընթացքում: ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐԸ կարող է փոփոխվել Ադմինիստրացիայի կողմից՝ առանց որևէ ծանուցման: UA-ի նոր տարբերակն ուժի մեջ է մտնում ներկայացման օրվանից 3 (երեք) օր հետո, եթե այլ բան նախատեսված չէ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ նոր տարբերակում:

                                                      • ՊԱՏԱՍԽԱՆԱՏՎՈՒԹՅԱՆ ՍԱՀՄԱՆԱՓԱԿՈՒՄ

                                                        Օգտագործողը ուղղակիորեն համաձայնում է, որ օգտագործում է ռեսուրսը ձեր ռիսկով.

                                                        -

                                                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                        +

                                                        Օգտատերը գիտի և համաձայնում է, որ գործ ունի երրորդ անձանց կողմից ստեղծված ռեսուրսների և տվյալների հետ, որոնք տեղադրվել են ինտերնետում իրենց համակարգիչների և (կամ) սերվերների վրա: Այս նյութերի բովանդակությունը և անվտանգությունը չեն կարող վերահսկվել ռեսուրսների ադմինիստրացիայի կողմից, ուստի վերջինս պատասխանատվություն չի կրում.

                                                          - բովանդակության համար ստացված նյութերը օգտագործողի կողմից օգտագործման տվյալների ռեսուրսների և դրանց հնարավոր անհամապատասխանությունը գործող օրենսդրության կամ վիրավորական բնույթ են կրում;

                                                          - հետեւանքները կիրառման, օգտագործման կամ չօգտագործման ստացված տեղեկատվության;

                                                          From 89fb75e660991df012c07327b7e491626ea1485c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:18 +0300 Subject: [PATCH 0841/1099] New translations main.php (Georgian) --- library/language/ka/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/ka/main.php b/library/language/ka/main.php index f39cb39f9..a1baa636b 100644 --- a/library/language/ka/main.php +++ b/library/language/ka/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; $lang['POST_NORMAL'] = 'ნორმალური'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'უფასო'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'გვერდის დაბეჭდვა'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ეს პოსტი?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ეს გამოკითხვა?'; From 514fa049bb7e4141e90c3ef68a668320a40e88e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:19 +0300 Subject: [PATCH 0842/1099] New translations admin_send_email.html (Georgian) --- library/language/ka/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/admin_send_email.html b/library/language/ka/email/admin_send_email.html index e0d26794b..ab49f5b98 100644 --- a/library/language/ka/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/ka/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +შემდეგი არის ელ.წერილი, რომელიც გამოგიგზავნათ "{SITENAME}"-ის ადმინისტრატორის მიერ. თუ ეს შეტყობინება არის სპამი, შეიცავს შეურაცხმყოფელ ან სხვა კომენტარებს, რომლებიც თქვენთვის შეურაცხმყოფელია, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საბჭოს ვებმასტერს შემდეგ მისამართზე: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +ჩართეთ ეს სრული ელფოსტა (განსაკუთრებით სათაურები). -Message sent to you follows: +თქვენთან გაგზავნილი შეტყობინება შემდეგია: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 03a38c4faeb20254e5a19ca385c8498de9c451ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:20 +0300 Subject: [PATCH 0843/1099] New translations group_added.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_added.html b/library/language/ka/email/group_added.html index 04ae3ab50..8b3996fcc 100644 --- a/library/language/ka/email/group_added.html +++ b/library/language/ka/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +თემა: თქვენ დამატებული ხართ ამ მომხმარებელთა ჯგუფში -Congratulations, +გილოცავთ, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +თქვენ დამატებული ხართ "{GROUP_NAME}" ჯგუფში {SITENAME}. +ეს ქმედება შესრულდა ჯგუფის მოდერატორმა ან საიტის ადმინისტრატორმა, დაუკავშირდით მათ დამატებითი ინფორმაციისთვის. -You can view your groups information here: +თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ თქვენი ჯგუფის ინფორმაცია აქ: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 061b97be9da1b9a41f7777c8724b5148bf67031b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:21 +0300 Subject: [PATCH 0844/1099] New translations group_approved.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_approved.html b/library/language/ka/email/group_approved.html index bc31d88b3..49700a560 100644 --- a/library/language/ka/email/group_approved.html +++ b/library/language/ka/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +თემა: თქვენი მოთხოვნა დამტკიცდა -Congratulations, +გილოცავთ, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +თქვენი მოთხოვნა {SITENAME} ჯგუფში "{GROUP_NAME}"-ში გაწევრიანების შესახებ დამტკიცდა. +დააწკაპუნეთ შემდეგ ბმულზე თქვენი ჯგუფის წევრობის სანახავად. {U_GROUP} From 7bd688e9b6ef3077fff268c21a601628992d7ded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:22 +0300 Subject: [PATCH 0845/1099] New translations group_request.html (Georgian) --- library/language/ka/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/group_request.html b/library/language/ka/email/group_request.html index 5e458be7a..68bdc5455 100644 --- a/library/language/ka/email/group_request.html +++ b/library/language/ka/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +თემა: თქვენს ჯგუფში გაწევრიანების მოთხოვნა გაკეთდა -Dear {GROUP_MODERATOR}, +ძვირფასო {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +მომხმარებელმა {USER} მოითხოვა შეუერთდეს ჯგუფს თქვენ მოდერატორი {SITENAME}. +ჯგუფის წევრობის ამ მოთხოვნის დასამტკიცებლად ან უარყოფისთვის გთხოვთ ეწვიოთ შემდეგ ბმულს: {U_GROUP} From e372adf211f6868315b2bdd96cde84aa1da5d931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:23 +0300 Subject: [PATCH 0846/1099] New translations privmsg_notify.html (Georgian) --- library/language/ka/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/privmsg_notify.html b/library/language/ka/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..a0fd9f794 100644 --- a/library/language/ka/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ka/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +თემა: მოვიდა ახალი პირადი შეტყობინება -Hello {USERNAME}, +გამარჯობა {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +თქვენ მიიღეთ ახალი პირადი შეტყობინება თქვენს ანგარიშზე "{SITENAME}"-ზე და მოითხოვეთ, რომ მიიღოთ შეტყობინება ამ მოვლენის შესახებ. თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ თქვენი ახალი შეტყობინება შემდეგ ბმულზე დაწკაპუნებით: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +გახსოვდეთ, რომ ყოველთვის შეგიძლიათ აირჩიოთ არ მიიღოთ შეტყობინება ახალი შეტყობინებების შესახებ თქვენი პროფილის შესაბამისი პარამეტრის შეცვლით. {EMAIL_SIG} From 0c46c3bc9d6b117afddc9525ce7b8ced4b948bec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:24 +0300 Subject: [PATCH 0847/1099] New translations profile_send_email.html (Georgian) --- library/language/ka/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/profile_send_email.html b/library/language/ka/email/profile_send_email.html index 231efe133..5485ec0b5 100644 --- a/library/language/ka/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ka/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +გამარჯობა {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +შემდეგი არის ელ.წერილი, რომელიც გამოგიგზავნეთ {FROM_USERNAME} მიერ თქვენი ანგარიშის {SITENAME}-ზე. თუ ეს შეტყობინება არის სპამი, შეიცავს შეურაცხმყოფელ ან სხვა კომენტარებს, რომლებიც თქვენთვის შეურაცხმყოფელია, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საბჭოს ვებმასტერს შემდეგ მისამართზე: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +ჩართეთ ეს სრული ელფოსტა (განსაკუთრებით სათაურები). გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ამ ელფოსტაზე პასუხის მისამართი დაყენებულია {FROM_USERNAME}-ზე. -Message sent to you follows +თქვენთან გაგზავნილი შეტყობინება შემდეგია ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 5f96d8b597ed50da5d2eadeb15e20772e2403bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:25 +0300 Subject: [PATCH 0848/1099] New translations topic_notify.html (Georgian) --- library/language/ka/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/topic_notify.html b/library/language/ka/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..2bdfc934b 100644 --- a/library/language/ka/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ka/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +თემა: თემაზე პასუხის შეტყობინება - {TOPIC_TITLE} -Hello, +გამარჯობა, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +თქვენ იღებთ ამ ელფოსტას, რადგან უყურებთ თემას, "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}ზე. ამ თემამ მიიღო პასუხი თქვენი ბოლო ვიზიტის შემდეგ. გაცემული პასუხების სანახავად შეგიძლიათ გამოიყენოთ შემდეგი ბმული, სანამ თემას არ ეწვევით შეტყობინებები აღარ გაიგზავნება. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +თუ აღარ გსურთ ამ თემის ყურება, შეგიძლიათ დააჭიროთ ბმულს „შეაჩერე ამ თემის ყურება“ ზემოთ მოცემული თემის ბოლოში, ან დააწკაპუნოთ შემდეგ ბმულზე: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 0e6da0a2d178b57020175a475f630905e719439c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:25 +0300 Subject: [PATCH 0849/1099] New translations user_activate.html (Georgian) --- library/language/ka/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_activate.html b/library/language/ka/email/user_activate.html index b949b6865..ed2cf009d 100644 --- a/library/language/ka/email/user_activate.html +++ b/library/language/ka/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +თემა: ხელახლა გაააქტიურეთ თქვენი ანგარიში -Hello {USERNAME}, +გამარჯობა {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +თქვენი ანგარიში "{SITENAME}"-ზე დეაქტივირებულია, სავარაუდოდ თქვენს პროფილში განხორციელებული ცვლილებების გამო. თქვენი ანგარიშის ხელახლა გასააქტიურებლად თქვენ უნდა დააჭიროთ ქვემოთ მოცემულ ბმულს: {U_ACTIVATE} From 86ed83f4cdc2ee3062d880e031b5d25d80ab6eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:26 +0300 Subject: [PATCH 0850/1099] New translations user_activate_passwd.html (Georgian) --- .../language/ka/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html b/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..fcf375d19 100644 --- a/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/ka/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +თემა: ახალი პაროლის გააქტიურება -Hello {USERNAME} +გამარჯობა {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +თქვენ იღებთ ამ ელფოსტას, რადგან თქვენ (ან ვინმემ, რომელიც თავს იჩენს) მოითხოვა ახალი პაროლის გაგზავნა თქვენს ანგარიშზე {SITENAME}. თუ თქვენ არ მოითხოვეთ ეს ელფოსტა, გთხოვთ, უგულებელყოთ იგი, თუ კვლავ იღებთ მის მიღებას, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საბჭოს ადმინისტრატორს. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +ახალი პაროლის გამოსაყენებლად საჭიროა მისი გააქტიურება. ამისათვის დააჭირეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულს. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +წარმატების შემთხვევაში შეძლებთ შესვლას შემდეგი პაროლის გამოყენებით: -Password: {PASSWORD} +პაროლი: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +რა თქმა უნდა, ამ პაროლის შეცვლა თავად შეგიძლიათ პროფილის გვერდიდან. თუ რაიმე სირთულე გაქვთ, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საბჭოს ადმინისტრატორს. {EMAIL_SIG} From 927c8c5e137f73722e8cd6c95cb35eca71f83317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:28 +0300 Subject: [PATCH 0851/1099] New translations user_welcome.html (Georgian) --- library/language/ka/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_welcome.html b/library/language/ka/email/user_welcome.html index 35f8fee27..3588a8186 100644 --- a/library/language/ka/email/user_welcome.html +++ b/library/language/ka/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +თემა: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება {SITENAME} ფორუმზე {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +გთხოვთ, შეინახოთ ეს ელფოსტა თქვენი ჩანაწერებისთვის. თქვენი ანგარიშის ინფორმაცია შემდეგია: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +--------------------------- +მომხმარებლის სახელი: {USERNAME} +პაროლი: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ თქვენი პაროლი, რადგან ის დაშიფრულია ჩვენს მონაცემთა ბაზაში და ჩვენ ვერ ვიბრუნებთ მას თქვენთვის. თუმცა, თუ დაგავიწყდათ პაროლი, შეგიძლიათ მოითხოვოთ ახალი, რომელიც გააქტიურდება ისევე, როგორც ეს ანგარიში. -Thank you for registering. +Გმადლობთ რეგისტრაციისთვის. {EMAIL_SIG} From e543712714c322789fe20e0aff13ee075c8f0312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:29 +0300 Subject: [PATCH 0852/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Georgian) --- .../ka/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..c1f9f3d44 100644 --- a/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/ka/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +თემა: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება {SITENAME} ფორუმზე {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +გთხოვთ, შეინახოთ ეს ელფოსტა თქვენი ჩანაწერებისთვის. თქვენი ანგარიშის ინფორმაცია შემდეგია: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +--------------------------- +მომხმარებლის სახელი: {USERNAME} +პაროლი: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +თქვენი ანგარიში ამჟამად არააქტიურია. თქვენ ვერ გამოიყენებთ მას, სანამ არ ეწვევით შემდეგ ბმულს: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ თქვენი პაროლი, რადგან ის დაშიფრულია ჩვენს მონაცემთა ბაზაში და ჩვენ ვერ ვიბრუნებთ მას თქვენთვის. თუმცა, თუ დაგავიწყდათ პაროლი, შეგიძლიათ მოითხოვოთ ახალი, რომელიც გააქტიურდება ისევე, როგორც ეს ანგარიში. -Thank you for registering. +Გმადლობთ რეგისტრაციისთვის. {EMAIL_SIG} From a174d23a8364b7f4c717c2b8302f32c6663cdb6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:30 +0300 Subject: [PATCH 0853/1099] New translations copyright_holders.html (Georgian) --- library/language/ka/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/html/copyright_holders.html b/library/language/ka/html/copyright_holders.html index 502aa2df6..bb28ec461 100644 --- a/library/language/ka/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/ka/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                          ეს მოითხოვს, რომ თქვენ გაქვთ გამოგვიგზავნა წერილი (ელექტრონული ფორმით) რომელიც მითითებულია ჩვენთვის შემდეგი ინფორმაცია:

                                                          -

                                                          1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                          +

                                                          1. საავტორო უფლებებით დაცულ მასალაზე თქვენი უფლებების დოკუმენტური მტკიცებულება:

                                                          - დასკანერებული დოკუმენტის, ბეჭდის, ან

                                                          - ელ ოფიციალური e-mail დომენის კომპანიის მფლობელი, ან

                                                          - სხვა საკონტაქტო ინფორმაცია, რომელიც ცალსახად განსაზღვრავს, თქვენ, როგორც მფლობელი მასალა.

                                                          -

                                                          2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                          +

                                                          2. ტექსტი, რომლის განთავსებაც გსურთ, თან ახლავს მოსახსნელი ინფორმაცია.

                                                          ეს თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ სად და რა პირობებში შეგიძლიათ მიიღოთ ინფორმაცია, მითითება, რომელიც უკვე ამოღებულია, ისევე, როგორც თქვენი საკონტაქტო ინფორმაცია, ასე რომ, მომხმარებლებს შეუძლიათ მიიღონ თქვენგან ყველა საჭირო ინფორმაცია, ეს მასალა.

                                                          -

                                                          3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                          +

                                                          3. პირდაპირი ბმულები გვერდებზე, რომლებიც შეიცავს მითითებებს იმ მონაცემებზე, რომლებიც უნდა წაიშალოს.

                                                          ბმულები უნდა იყოს, იხილეთ https://url.to/link ან რამე მსგავსი.

                                                          @@ -28,8 +28,8 @@

                                                          ა) ჩვენ ვიტოვებთ უფლებას, გამოაქვეყნოს საიტზე ნებისმიერი ინფორმაცია, გაგზავნილი ჩვენს მიერ ფოსტა

                                                          -

                                                          b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                          +

                                                          ბ) ჩვენ არ გვაქვს კონტროლი იმ მომხმარებლების ქმედებებზე, რომლებმაც შესაძლოა ხელახლა განათავსონ ბმულები ინფორმაციაზე, რომელიც არის თქვენი საავტორო უფლებების ობიექტი. ნებისმიერი ინფორმაცია ფორუმზე განთავსდება ავტომატურად, ყოველგვარი კონტროლის გარეშე, რაც შეესაბამება ინტერნეტში ინფორმაციის განთავსების საყოველთაოდ მიღებულ საერთაშორისო პრაქტიკას. თუმცა, ნებისმიერ შემთხვევაში, ჩვენ განვიხილავთ თქვენს ყველა შეკითხვას იმ ინფორმაციის მითითებასთან დაკავშირებით, რომელიც არღვევს თქვენს უფლებებს.

                                                          -

                                                          c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                          +

                                                          გ) „საავტორო და მომიჯნავე უფლებების შესახებ“ კანონის თანახმად, რაიმე მონაცემზე (საინფორმაციო შეტყობინება) მითითება, თავისთავად, არ ექვემდებარება საავტორო უფლებების შესახებ კანონს (თუმცა შეიძლება დაარღვიოს „საიტის გამოყენების შესახებ შეთანხმება“). ამრიგად, არ არის აუცილებელი მუქარის ან მოთხოვნის შემცველი წერილების გაგზავნა, რადგან რეალური მიზეზი არ აქვს.

                                                          From 64f9e528e4f7b3be0dcea66b574e9085c7f94e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:33 +0300 Subject: [PATCH 0854/1099] New translations user_agreement.html (Georgian) --- library/language/ka/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/ka/html/user_agreement.html b/library/language/ka/html/user_agreement.html index c32cfb7bd..13b799c0b 100644 --- a/library/language/ka/html/user_agreement.html +++ b/library/language/ka/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                        • დაახლოებით შესახებ

                                                          -

                                                          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                          +

                                                          ეს მომხმარებლის შეთანხმება ძალაში შევა "ვეთანხმები" ბოლოში დაწკაპუნების შემდეგ და იმუშავებს რესურსის მომხმარებლების მთელი დროის განმავლობაში. მომხმარებლის შეთანხმება შეიძლება შეიცვალოს ადმინისტრაციის მიერ ყოველგვარი შეტყობინების გარეშე. UA-ს ახალი ვერსია ძალაში შედის წარდგენის დღიდან 3 (სამი) დღის შემდეგ, თუ სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული მომხმარებლის შეთანხმების ახალ ვერსიაში.

                                                        • პასუხისმგებლობის შეზღუდვა

                                                          მომხმარებელს პირდაპირ თანახმაა, რომელიც იყენებს რესურსი საკუთარი პასუხისმგებლობით.

                                                          -

                                                          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                          +

                                                          მომხმარებელმა იცის და თანახმაა, რომ ეხება მესამე მხარის მიერ შექმნილ რესურსის მასალებს და მონაცემებს და განათავსებს მათ ინტერნეტში თავის კომპიუტერებსა და (ან) სერვერებზე. ამ მასალების შინაარსი და უსაფრთხოება ვერ აკონტროლებს რესურსების ადმინისტრაციას, ამიტომ ეს უკანასკნელი არ არის პასუხისმგებელი:

                                                            - ამისთვის შინაარსი მიერ მოპოვებული მასალების შესახებ გამოყენება მონაცემების რესურსები და მათი შესაძლო შეუსაბამობა მოქმედი კანონმდებლობით ან შეურაცხმყოფელი;

                                                            - შედეგების გამოყენების, გამოყენების ან გამოუყენებლობის შესახებ მიღებული ინფორმაცია;

                                                            From 59c57b60131818d438e71c19d695101e44b94975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:42 +0300 Subject: [PATCH 0855/1099] New translations main.php (Lithuanian) --- library/language/lt/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/lt/main.php b/library/language/lt/main.php index ad85c835d..9f16f543b 100644 --- a/library/language/lt/main.php +++ b/library/language/lt/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Lipni'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normalus'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Atsisiųsti'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Spausdinti puslapį'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Ar jūs tikrai norite ištrinti šį įrašą?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Ar jūs tikrai norite ištrinti šią apklausą?'; From 565f3ff2f4c9790525a1942ae13cb31637bfc848 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:43 +0300 Subject: [PATCH 0856/1099] New translations admin_send_email.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/admin_send_email.html b/library/language/lt/email/admin_send_email.html index e0d26794b..7742c6bc8 100644 --- a/library/language/lt/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/lt/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Toliau pateikiamas el. laiškas, kurį jums atsiuntė „{SITENAME}“ administratorius. Jei šis pranešimas yra šlamštas, jame yra įžeidžiančių ar kitų įžeidžiančių komentarų, susisiekite su lentos žiniatinklio valdytoju šiuo adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Įtraukite visą šį el. laišką (ypač antraštes). -Message sent to you follows: +Jums atsiųsta žinutė: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 296a018f89b8fa798d26c886f48827249ad23be7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:46 +0300 Subject: [PATCH 0857/1099] New translations group_added.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_added.html b/library/language/lt/email/group_added.html index 04ae3ab50..f2c967aa3 100644 --- a/library/language/lt/email/group_added.html +++ b/library/language/lt/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Tema: Jūs buvote įtrauktas į šią vartotojų grupę -Congratulations, +Sveikiname, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Jūs buvote įtrauktas į "{GROUP_NAME}" grupę {SITENAME}. +Šį veiksmą atliko grupės moderatorius arba svetainės administratorius. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su jais. -You can view your groups information here: +Informaciją apie savo grupes galite peržiūrėti čia: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 3c71cd7d531bd6f4eef1e6935c94ef19d1019c03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:47 +0300 Subject: [PATCH 0858/1099] New translations group_approved.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_approved.html b/library/language/lt/email/group_approved.html index bc31d88b3..fe3bb3889 100644 --- a/library/language/lt/email/group_approved.html +++ b/library/language/lt/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Tema: Jūsų prašymas buvo patvirtintas -Congratulations, +Sveikiname, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Jūsų prašymas prisijungti prie grupės "{GROUP_NAME}" {SITENAME} buvo patvirtintas. +Spustelėkite šią nuorodą, kad pamatytumėte savo grupės narystę. {U_GROUP} From 07066a13a90e4bc5ab3a651d7e352f9c465343c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:48 +0300 Subject: [PATCH 0859/1099] New translations group_request.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/group_request.html b/library/language/lt/email/group_request.html index 5e458be7a..8d5fa013d 100644 --- a/library/language/lt/email/group_request.html +++ b/library/language/lt/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Tema: Prašymas prisijungti prie jūsų grupės buvo pateiktas -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Gerb. {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Vartotojas {USER} paprašė prisijungti prie grupės, kurios moderatorius {SITENAME}. +Norėdami patvirtinti arba atmesti šį prašymą prisijungti prie grupės, apsilankykite šioje nuorodoje: {U_GROUP} From 5061effd830f390f4e7d21c20bbd58d1e4a39bb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:49 +0300 Subject: [PATCH 0860/1099] New translations privmsg_notify.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/privmsg_notify.html b/library/language/lt/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..aa969ba57 100644 --- a/library/language/lt/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/lt/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Tema: Gauta nauja privati žinutė -Hello {USERNAME}, +Sveiki {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Gavote naują privatų pranešimą į savo paskyrą "{SITENAME}" ir paprašėte, kad būtumėte informuoti apie šį įvykį. Savo naują žinutę galite peržiūrėti paspaudę šią nuorodą: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Atminkite, kad pakeisdami atitinkamą profilio nustatymą galite pasirinkti, kad jums nebūtų pranešta apie naujus pranešimus. {EMAIL_SIG} From f6594effc50b924f08d46c75b1d627a4f8410c46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:50 +0300 Subject: [PATCH 0861/1099] New translations profile_send_email.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/profile_send_email.html b/library/language/lt/email/profile_send_email.html index 231efe133..180a0ecaa 100644 --- a/library/language/lt/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/lt/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Sveiki, {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Toliau pateikiamas el. laiškas, kurį jums atsiuntė {FROM_USERNAME} per jūsų paskyrą {SITENAME}. Jei šis pranešimas yra šlamštas, jame yra įžeidžiančių ar kitų įžeidžiančių komentarų, susisiekite su lentos žiniatinklio valdytoju šiuo adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Įtraukite visą šį el. laišką (ypač antraštes). Atminkite, kad atsakymo į šį el. laišką adresas nustatytas į {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Jums atsiųsta žinutė seka ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 1a66937761e1df0144025143711ce9a9f29ccc9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:51 +0300 Subject: [PATCH 0862/1099] New translations topic_notify.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/topic_notify.html b/library/language/lt/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..618f5fa9c 100644 --- a/library/language/lt/email/topic_notify.html +++ b/library/language/lt/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Tema: Temos atsakymo pranešimas - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Sveiki, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Gavote šį el. laišką, nes žiūrite temą "{TOPIC_TITLE}" {SITENAME}. Į šią temą atsakyta nuo paskutinio jūsų apsilankymo. Galite naudoti šią nuorodą norėdami peržiūrėti pateiktus atsakymus, daugiau pranešimų nebus siunčiami, kol neapsilankysite temoje. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Jei nebenorite žiūrėti šios temos, galite spustelėti aukščiau esančios temos apačioje esančią nuorodą "Nustoti žiūrėti šią temą" arba spustelėdami šią nuorodą: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From b66615f901caf4da9142891b952cac5205aeb554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:52 +0300 Subject: [PATCH 0863/1099] New translations user_activate.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_activate.html b/library/language/lt/email/user_activate.html index b949b6865..fed4f3b21 100644 --- a/library/language/lt/email/user_activate.html +++ b/library/language/lt/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Tema: Iš naujo suaktyvinkite paskyrą -Hello {USERNAME}, +Sveiki {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Jūsų paskyra „{SITENAME}“ buvo išjungta, greičiausiai dėl jūsų profilio pakeitimų. Norėdami iš naujo suaktyvinti paskyrą, turite spustelėti žemiau esančią nuorodą: {U_ACTIVATE} From acd85f8ce9aa4bb7b9cd86f387f14546d94aeba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:53 +0300 Subject: [PATCH 0864/1099] New translations user_activate_passwd.html (Lithuanian) --- .../language/lt/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html b/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..fff7f7325 100644 --- a/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/lt/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Tema: Naujo slaptažodžio aktyvinimas -Hello {USERNAME} +Sveiki {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Gavote šį el. laišką, nes jūs (arba jumis apsimetantis asmuo) paprašėte naujo slaptažodžio išsiųsti jūsų paskyrai {SITENAME}. Jei neprašėte šio el. laiško, nekreipkite dėmesio į jį, jei jį gausite ir toliau, susisiekite su lentos administratoriumi. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Norėdami naudoti naują slaptažodį, turite jį suaktyvinti. Norėdami tai padaryti, spustelėkite toliau pateiktą nuorodą. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Jei pavyks, galėsite prisijungti naudodami šį slaptažodį: -Password: {PASSWORD} +Slaptažodis: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Žinoma, šį slaptažodį galite pakeisti patys profilio puslapyje. Jei turite kokių nors sunkumų, susisiekite su valdybos administratoriumi. {EMAIL_SIG} From 8461fbcb7da9341f7171c3a056656ce747385cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:55 +0300 Subject: [PATCH 0865/1099] New translations user_welcome.html (Lithuanian) --- library/language/lt/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_welcome.html b/library/language/lt/email/user_welcome.html index 35f8fee27..7d2d3342c 100644 --- a/library/language/lt/email/user_welcome.html +++ b/library/language/lt/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tema: Sveiki atvykę į {SITENAME} forumų {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Išsaugokite šį el. laišką. Jūsų sąskaitos informacija yra tokia: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Vartotojo vardas: {USERNAME} +Slaptažodis: {PASSWORD} +----- ------------------------ -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nepamirškite savo slaptažodžio, nes jis buvo užšifruotas mūsų duomenų bazėje ir negalime jo atgauti. Tačiau jei pamiršite slaptažodį, galite paprašyti naujo slaptažodžio, kuris bus suaktyvintas taip pat, kaip ir ši paskyra. -Thank you for registering. +Ačiū, kad užsiregistravote. {EMAIL_SIG} From 231f7312609270225837f855fe8e2b0dd47c92db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:55 +0300 Subject: [PATCH 0866/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Lithuanian) --- .../lt/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..b90a5c2e5 100644 --- a/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/lt/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tema: Sveiki atvykę į {SITENAME} forumų {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Išsaugokite šį el. laišką. Jūsų paskyros informacija yra tokia: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Vartotojo vardas: {USERNAME} +Slaptažodis: {PASSWORD} +----- ------------------------ -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Jūsų paskyra šiuo metu neaktyvi. Negalite juo naudotis, kol neapsilankysite šioje nuorodoje: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nepamirškite savo slaptažodžio, nes jis buvo užšifruotas mūsų duomenų bazėje ir negalime jo atgauti. Tačiau jei pamiršite slaptažodį, galite paprašyti naujo slaptažodžio, kuris bus suaktyvintas taip pat, kaip ir ši paskyra. -Thank you for registering. +Ačiū, kad užsiregistravote. {EMAIL_SIG} From 839ef057d4c939f9e649b5604eadd038ddb66e7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:48:57 +0300 Subject: [PATCH 0867/1099] New translations copyright_holders.html (Lithuanian) --- library/language/lt/html/copyright_holders.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/html/copyright_holders.html b/library/language/lt/html/copyright_holders.html index 3deeb9e03..14ab8535e 100644 --- a/library/language/lt/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/lt/html/copyright_holders.html @@ -7,29 +7,29 @@

                                                            Tai reiškia, kad jūs turite išsiųsti mums laišką (elektroninė forma) kurioje nurodyta, kad mums šią informaciją:

                                                            -

                                                            1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                            +

                                                            1. Dokumentinis jūsų teisių į autorių teisių saugomą medžiagą įrodymas:

                                                            - skenuotas dokumentas su antspaudu, arba

                                                            -

                                                            - email from an official e-mail domain of the company owner, or

                                                            +

                                                            - el. paštas iš oficialaus įmonės savininko el. pašto domeno arba

                                                            - kiti kontaktinę informaciją, kuris identifikuoja jus kaip medžiagos savininko.

                                                            -

                                                            2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                            +

                                                            2. Tekstas, kurį norite įdėti, kartu su nuimama informacija.

                                                            Jame galite nurodyti, kur ir kokiomis sąlygomis jūs galite gauti informacijos, nuorodos į kurį buvo pašalinti, taip pat kaip ir savo kontaktinę informaciją, kad vartotojai galėtų gauti iš jums visą reikalingą informaciją apie šią medžiagą.

                                                            -

                                                            3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                            +

                                                            3. Tiesioginės nuorodos į puslapius, kuriuose yra nuorodų į duomenis, kuriuos reikia pašalinti.

                                                            Nuorodos turėtų būti peržiūrėti https://url.to/link ar kažkas panašaus.

                                                            Po to per 48 valandas, mes pašalinsime įdomių jūs nuorodos iš svetainės.

                                                            -

                                                            Our email:

                                                            +

                                                            Mūsų el. paštas:

                                                            DĖMESIO!

                                                            -

                                                            a) We reserve the right to publish on the site of any information sent to us by mail

                                                            +

                                                            a) Pasiliekame teisę svetainėje skelbti bet kokią mums paštu atsiųstą informaciją

                                                            -

                                                            b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                            +

                                                            b) Mes nekontroliuojame naudotojų veiksmų, kurie gali pakartotinai paskelbti nuorodas į informaciją, kuri yra jūsų autorių teisių objektas. Bet kokia informacija forume talpinama automatiškai, be jokios kontrolės iš bet kokio ketvirčio, kuri atitinka visuotinai priimtą tarptautinę informacijos pateikimo internete praktiką. Tačiau bet kuriuo atveju mes atsižvelgiame į visus jūsų klausimus dėl nuorodos į informaciją, kuri pažeidžia jūsų teises.

                                                            -

                                                            c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                            +

                                                            c) Pagal Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymą nuoroda į bet kokius duomenis (informacinis pranešimas), savaime nėra autorių teisių įstatymo objektas (nors tai gali pažeisti „Svetainės naudojimo sutartį“). Taigi nebūtina siųsti laiškų su grasinimais ar reikalavimais, kaip neturinčius tikros priežasties.

                                                            From f38ca62302e48eeaea85cf0f9badaafc3d0f0ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:00 +0300 Subject: [PATCH 0868/1099] New translations user_agreement.html (Lithuanian) --- library/language/lt/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/lt/html/user_agreement.html b/library/language/lt/html/user_agreement.html index 824c57814..64ab207f9 100644 --- a/library/language/lt/html/user_agreement.html +++ b/library/language/lt/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                          • APIE VARTOTOJU

                                                            -

                                                            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                            +

                                                            Ši VARTOTOJO SUTARTIS įsigalioja apačioje paspaudus „Sutinku“ ir veikia visą išteklių naudotojų naudojimo laiką. Administracija gali pakeisti NAUDOTOJŲ SUTARTĮ be jokio įspėjimo. Nauja UA redakcija įsigalioja po 3 (trijų) dienų nuo jos pateikimo dienos, jeigu naujoje VARTOTOJO SUTARTIES redakcijoje nenumatyta kitaip.

                                                          • ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAI

                                                            Vartotojo aiškiai sutinka, kad naudoja Išteklius savo pačių rizika.

                                                            -

                                                            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                            +

                                                            Vartotojas žino ir sutinka, kad yra susijęs su trečiųjų šalių sukurta medžiaga ir duomenimis ir patalpintas juos internete savo kompiuteriuose ir (ar) serveriuose. Šios medžiagos turinio ir saugumo negali kontroliuoti išteklių administravimas, todėl pastarasis neatsako:

                                                              - turinio medžiagų, gaunamas iš Vartotojo duomenų Ištekliai ir jų galimą nesuderinamumą su galiojančių įstatymų ar įžeidžianti;

                                                              - pasekmių taikymo, naudojimo ar nenaudojimo gauta informacija;

                                                              From 6b57291ec0236918dae69b1aab15b9345bcd49ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:09 +0300 Subject: [PATCH 0869/1099] New translations main.php (Slovak) --- library/language/sk/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/sk/main.php b/library/language/sk/main.php index 9b4590fdd..ad8ce191a 100644 --- a/library/language/sk/main.php +++ b/library/language/sk/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Sticky'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normálna'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Stiahnuť'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Tlač stránky'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Ste si istý, že chcete vymazať tento príspevok?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Ste si istý, že chcete odstrániť túto anketu?'; From 05ad2d418a3c67b60e47e338f955eb7deaff7fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:10 +0300 Subject: [PATCH 0870/1099] New translations admin_send_email.html (Slovak) --- library/language/sk/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/admin_send_email.html b/library/language/sk/email/admin_send_email.html index e0d26794b..f80f6b780 100644 --- a/library/language/sk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sk/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Nasleduje e-mail, ktorý vám poslal správca „{SITENAME}“. Ak je táto správa spam, obsahuje urážlivé alebo iné komentáre, ktoré považujete za urážlivé, kontaktujte webmastera fóra na nasledujúcej adrese: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Uveďte celý tento e-mail (najmä hlavičky). -Message sent to you follows: +Správa, ktorá vám bola odoslaná: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 564623bfd0331d111565579685f0ae4c33df0c52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:12 +0300 Subject: [PATCH 0871/1099] New translations group_added.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_added.html b/library/language/sk/email/group_added.html index 04ae3ab50..e92273c2b 100644 --- a/library/language/sk/email/group_added.html +++ b/library/language/sk/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Predmet: Boli ste pridaný do tejto používateľskej skupiny -Congratulations, +Blahoželáme, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Boli ste pridaný do skupiny „{GROUP_NAME}“ dňa {SITENAME}. +Túto akciu vykonal moderátor skupiny alebo administrátor stránky, kontaktujte ich pre viac informácií. -You can view your groups information here: +Informácie o vašich skupinách si môžete pozrieť tu: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 25f5c4883c72d10a12648fb7807cf05136d4cd52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:12 +0300 Subject: [PATCH 0872/1099] New translations group_approved.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_approved.html b/library/language/sk/email/group_approved.html index bc31d88b3..6d4b00e55 100644 --- a/library/language/sk/email/group_approved.html +++ b/library/language/sk/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Predmet: Vaša žiadosť bola schválená -Congratulations, +Blahoželáme, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Vaša žiadosť o pripojenie sa do skupiny "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} bola schválená. +Kliknutím na nasledujúci odkaz zobrazíte členstvo v skupine. {U_GROUP} From e056a2d07583e29604a93330595a072fd5cc5f6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:13 +0300 Subject: [PATCH 0873/1099] New translations group_request.html (Slovak) --- library/language/sk/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/group_request.html b/library/language/sk/email/group_request.html index 5e458be7a..7ca9121e2 100644 --- a/library/language/sk/email/group_request.html +++ b/library/language/sk/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Predmet: Bola odoslaná žiadosť o pripojenie k vašej skupine -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Vážený {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Používateľ {USER} požiadal o pripojenie ku skupine, ktorú moderujete dňa {SITENAME}. +Ak chcete schváliť alebo zamietnuť túto žiadosť o členstvo v skupine, navštívte nasledujúci odkaz: {U_GROUP} From 08ab68b651ddeecde7600a1c3bc536d66238d0d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:14 +0300 Subject: [PATCH 0874/1099] New translations privmsg_notify.html (Slovak) --- library/language/sk/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/privmsg_notify.html b/library/language/sk/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..f04f6f64f 100644 --- a/library/language/sk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sk/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Predmet: Prišla nová súkromná správa -Hello {USERNAME}, +Dobrý deň {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Dňa "{SITENAME}" ste dostali novú súkromnú správu na svoj účet a požiadali ste, aby ste boli informovaní o tejto udalosti. Svoju novú správu si môžete pozrieť kliknutím na nasledujúci odkaz: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Nezabudnite, že vždy môžete zmeniť príslušné nastavenie vo svojom profile, že nechcete dostávať upozornenia na nové správy. {EMAIL_SIG} From 6a5b510c1496208a7c4586a4fe6ca523511f9b45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:15 +0300 Subject: [PATCH 0875/1099] New translations profile_send_email.html (Slovak) --- library/language/sk/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/profile_send_email.html b/library/language/sk/email/profile_send_email.html index 231efe133..dee6eb73a 100644 --- a/library/language/sk/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sk/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Dobrý deň {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Nasleduje e - mail , ktorý vám poslal {FROM_USERNAME} prostredníctvom vášho účtu dňa {SITENAME}. Ak je táto správa spam, obsahuje urážlivé alebo iné komentáre, ktoré považujete za urážlivé, kontaktujte webmastera fóra na nasledujúcej adrese: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Uveďte celý tento e-mail (najmä hlavičky). Upozorňujeme, že adresa pre odpoveď na tento e-mail bola nastavená na {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Správa odoslaná vám sleduje ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From f52ebb7388545752394d549aef8adb760a9e5f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:16 +0300 Subject: [PATCH 0876/1099] New translations topic_notify.html (Slovak) --- library/language/sk/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/topic_notify.html b/library/language/sk/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..fd2c31ebc 100644 --- a/library/language/sk/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sk/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Predmet: Oznámenie o odpovedi na tému - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Dobrý deň, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Tento e-mail ste dostali, pretože sledujete tému "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Táto téma dostala odpoveď od vašej poslednej návštevy. Na zobrazenie uskutočnených odpovedí môžete použiť nasledujúci odkaz, kým túto tému nenavštívite, nebudú vám posielané žiadne ďalšie upozornenia. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ak už túto tému nechcete sledovať, môžete kliknúť na odkaz „Prestať sledovať túto tému“, ktorý sa nachádza v spodnej časti témy vyššie, alebo kliknutím na nasledujúci odkaz: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From be82896ba8b3fa28ecd2fa0662c10297dbe07751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:17 +0300 Subject: [PATCH 0877/1099] New translations user_activate.html (Slovak) --- library/language/sk/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_activate.html b/library/language/sk/email/user_activate.html index b949b6865..d9ee2d47e 100644 --- a/library/language/sk/email/user_activate.html +++ b/library/language/sk/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Predmet: Opätovná aktivácia účtu -Hello {USERNAME}, +Dobrý deň {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Váš účet na "{SITENAME}" bol deaktivovaný, pravdepodobne kvôli zmenám vo vašom profile. Ak chcete znova aktivovať svoj účet, musíte kliknúť na odkaz nižšie: {U_ACTIVATE} From c4934c6554a5f07985ed2b1279abf31d01f59cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:18 +0300 Subject: [PATCH 0878/1099] New translations user_activate_passwd.html (Slovak) --- .../language/sk/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..facf1d10e 100644 --- a/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sk/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Predmet: Aktivácia nového hesla -Hello {USERNAME} +Dobrý deň {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Tento e-mail ste dostali, pretože ste (alebo niekto, kto sa za vás vydával) požiadal o zaslanie nového hesla pre váš účet dňa {SITENAME}. Ak ste si tento e-mail nevyžiadali, ignorujte ho, ak ho budete naďalej dostávať, kontaktujte administrátora fóra. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Ak chcete použiť nové heslo, musíte ho aktivovať. Ak to chcete urobiť, kliknite na odkaz uvedený nižšie. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ak sa vám to podarí, budete sa môcť prihlásiť pomocou nasledujúceho hesla: -Password: {PASSWORD} +Heslo: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Toto heslo si samozrejme môžete zmeniť sami prostredníctvom stránky profilu. Ak máte nejaké problémy, kontaktujte administrátora fóra. {EMAIL_SIG} From 5c7cf488c445227dcdddc06f7b1acacd31f25ef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:19 +0300 Subject: [PATCH 0879/1099] New translations user_welcome.html (Slovak) --- library/language/sk/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_welcome.html b/library/language/sk/email/user_welcome.html index 35f8fee27..9dcc8ad39 100644 --- a/library/language/sk/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sk/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Vitajte v {SITENAME} fórach {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Tento e-mail si uschovajte. Informácie o vašom účte sú nasledovné: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Používateľské meno: {USERNAME} +Heslo: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Prosím, nezabudnite svoje heslo, pretože bolo zašifrované v našej databáze a nemôžeme ho pre vás získať. Ak však zabudnete svoje heslo, môžete požiadať o nové, ktoré bude aktivované rovnakým spôsobom ako tento účet. -Thank you for registering. +Ďakujeme za registráciu. {EMAIL_SIG} From 979c1064e190c0ceb6ea41ab25485707adfcf64d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:20 +0300 Subject: [PATCH 0880/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Slovak) --- .../language/sk/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..ba74615bf 100644 --- a/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sk/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Vitajte v {SITENAME} fórach {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Tento e-mail si uschovajte. Informácie o vašom účte sú nasledovné: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Používateľské meno: {USERNAME} +Heslo: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Váš účet je momentálne neaktívny. Nemôžete ho použiť, kým nenavštívite nasledujúci odkaz: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Prosím, nezabudnite svoje heslo, pretože bolo zašifrované v našej databáze a nemôžeme ho pre vás získať. Ak však zabudnete svoje heslo, môžete požiadať o nové, ktoré bude aktivované rovnakým spôsobom ako tento účet. -Thank you for registering. +Ďakujeme za registráciu. {EMAIL_SIG} From 3794a8c0c1151220af8deccc4b67b0ce3e6da3d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:21 +0300 Subject: [PATCH 0881/1099] New translations copyright_holders.html (Slovak) --- library/language/sk/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/html/copyright_holders.html b/library/language/sk/html/copyright_holders.html index 54e0f73bb..89bcc84c4 100644 --- a/library/language/sk/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sk/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                              To vyžaduje, aby ste nám poslal list (v elektronickej forme) ktoré je uvedené inak, aby nám nasledujúce informácie:

                                                              -

                                                              1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                              +

                                                              1. Dokumentárny dôkaz o vašich právach na materiál chránený autorským právom:

                                                              - naskenovaný dokument s pečaťou, alebo

                                                              - e-mail z oficiálnej e-mailovej domény majiteľ firmy, alebo

                                                              - ostatné kontaktné údaje, ktoré jednoznačne identifikuje vás ako vlastníka materiálu.

                                                              -

                                                              2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                              +

                                                              2. Text, ktorý chcete umiestniť, spolu s odnímateľnými informáciami.

                                                              V ňom môžete určiť, kde a za akých podmienok môžete získať informácie, odkazy na ktoré boli odstránené, ako aj vaše kontaktné informácie, aby používatelia môžu získať od vás všetky potrebné informácie týkajúce sa tohto materiálu.

                                                              -

                                                              3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                              +

                                                              3. Priame odkazy na stránky, ktoré obsahujú odkazy na údaje, ktoré musia byť odstránené.

                                                              Odkazy by mali byť zobraziť https://url.to/link, alebo niečo podobné.

                                                              @@ -28,8 +28,8 @@ ktoré je uvedené inak, aby nám nasledujúce informácie:

                                                              a) si vyhradzujeme právo zverejniť na stránke všetky informácie, ktoré nám poslali e-mailom

                                                              -

                                                              b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                              +

                                                              b) Nemáme žiadnu kontrolu nad činnosťou používateľov, ktorí môžu opätovne uverejňovať odkazy na informácie, ktoré sú predmetom vašich autorských práv. Akékoľvek informácie fórum umiestňuje automaticky, bez akejkoľvek kontroly z akejkoľvek strany, čo zodpovedá všeobecne akceptovanej medzinárodnej praxi umiestňovania informácií na internet. V každom prípade však zvážime všetky vaše otázky týkajúce sa odkazu na informácie, ktoré porušujú vaše práva.

                                                              -

                                                              c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                              +

                                                              c) Podľa zákona o autorskom práve a súvisiacich právach odkaz na akékoľvek údaje (informačná správa) sám osebe nepodlieha autorskému zákonu (hoci môže porušovať „Dohodu o používaní webovej stránky“). Nie je teda potrebné posielať listy obsahujúce vyhrážky alebo požiadavky, pretože nemajú skutočný dôvod.

                                                              From 5949df394a26788a2e739e20d5aae66c3515f25d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:24 +0300 Subject: [PATCH 0882/1099] New translations user_agreement.html (Slovak) --- library/language/sk/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sk/html/user_agreement.html b/library/language/sk/html/user_agreement.html index 88a084bf3..9e42d8c9d 100644 --- a/library/language/sk/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sk/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                            • O POUŽÍVATEĽSKÝCH DOHODY

                                                              -

                                                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                              +

                                                              Táto ZMLUVA POUŽÍVATEĽA nadobudne platnosť po kliknutí na „Súhlasím“ v dolnej časti a funguje po celú dobu používania zdroja používateľmi. DOHODA S POUŽÍVATEĽOM môže byť Administráciou zmenená bez akéhokoľvek upozornenia. Nová verzia UA nadobudne platnosť po 3 (troch) dňoch odo dňa jej predloženia, pokiaľ nie je v novej verzii POUŽÍVATEĽSKEJ DOHODY uvedené inak.

                                                            • OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI

                                                              Užívateľ výslovne súhlasí s tým, že používa Zdrojov na vaše vlastné riziko.

                                                              -

                                                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                              +

                                                              Používateľ vie a súhlasí s tým, že narába so zdrojovými materiálmi a údajmi vytvorenými tretími stranami a umiestnil ich na internet na svoje počítače a (alebo) servery. Obsah a bezpečnosť týchto materiálov nemôže byť kontrolovaná správou zdrojov, takže táto nenesie zodpovednosť:

                                                                - za obsah materiály získané Užívateľovi z používania Zdrojov údajov a ich možný nesúlad s príslušnými zákonmi alebo urážlivé;

                                                                - za dôsledky aplikácie, použitia alebo non-použitie získaných informácií;

                                                                From 21ebeb9bdf6cc9ba83048daf4902200c2531322a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:33 +0300 Subject: [PATCH 0883/1099] New translations main.php (Slovenian) --- library/language/sl/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/sl/main.php b/library/language/sl/main.php index 4aa6294d7..8b8be3fcd 100644 --- a/library/language/sl/main.php +++ b/library/language/sl/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Lepljive'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normalno'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Natisni stran'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta post?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta raziskava?'; From 121a5b992a389a31309c1bdfb2ec16ddf513d86f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:34 +0300 Subject: [PATCH 0884/1099] New translations admin_send_email.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/admin_send_email.html b/library/language/sl/email/admin_send_email.html index e0d26794b..364140178 100644 --- a/library/language/sl/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sl/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Sledi e-poštno sporočilo, ki vam ga je poslal skrbnik »{SITENAME}«. Če je to sporočilo vsiljena pošta, vsebuje žaljive ali druge komentarje, ki se vam zdijo žaljivi, se obrnite na skrbnika spletnega mesta na naslednji naslov: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Vključite to celotno e-poštno sporočilo (zlasti glave). -Message sent to you follows: +Poslano vam je naslednje sporočilo: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 0307b580927813565acfa76de96d1025f6bd40e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:36 +0300 Subject: [PATCH 0885/1099] New translations group_added.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_added.html b/library/language/sl/email/group_added.html index 04ae3ab50..2b96562ff 100644 --- a/library/language/sl/email/group_added.html +++ b/library/language/sl/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Zadeva: Dodani ste bili v to uporabniško skupino -Congratulations, +Čestitamo, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Dodani ste bili v skupino "{GROUP_NAME}" dne {SITENAME}. +To dejanje je izvedel moderator skupine ali skrbnik mesta, za več informacij se obrnite na njih. -You can view your groups information here: +Informacije o svojih skupinah si lahko ogledate tukaj: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 42be3d11ffd73ba148f50620839607387c55adac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:36 +0300 Subject: [PATCH 0886/1099] New translations group_approved.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_approved.html b/library/language/sl/email/group_approved.html index bc31d88b3..236ef0ba5 100644 --- a/library/language/sl/email/group_approved.html +++ b/library/language/sl/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Zadeva: Vaša zahteva je bila odobrena -Congratulations, +Čestitamo, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Vaša zahteva za pridružitev skupini "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} je bila odobrena. +Za ogled članstva v skupini kliknite naslednjo povezavo. {U_GROUP} From b8b0ea174237cda867b3a51722cd2cc1e57b19de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:38 +0300 Subject: [PATCH 0887/1099] New translations group_request.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/group_request.html b/library/language/sl/email/group_request.html index 5e458be7a..d782f5860 100644 --- a/library/language/sl/email/group_request.html +++ b/library/language/sl/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Zadeva: Poslana je bila zahteva za pridružitev vaši skupini -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Spoštovani {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Uporabnik {USER} je zahteval pridružitev skupini, ki jo moderirate {SITENAME}. +Če želite odobriti ali zavrniti to zahtevo za članstvo v skupini, obiščite naslednjo povezavo: {U_GROUP} From 7cdba2dbf479df9653bd5078a08dba61a384800b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:39 +0300 Subject: [PATCH 0888/1099] New translations privmsg_notify.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/privmsg_notify.html b/library/language/sl/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..643e32e5e 100644 --- a/library/language/sl/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sl/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Zadeva: Prispelo je novo zasebno sporočilo -Hello {USERNAME}, +Pozdravljeni {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Prejeli ste novo zasebno sporočilo na svoj račun na "{SITENAME}" in zahtevali ste, da vas obvestimo o tem dogodku. Svoje novo sporočilo si lahko ogledate s klikom na naslednjo povezavo: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Ne pozabite, da lahko kadar koli izberete, da ne boste obveščeni o novih sporočilih, tako da spremenite ustrezno nastavitev v svojem profilu. {EMAIL_SIG} From 5c2c83515406ff38ec567f9359e407f1e928f2aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:40 +0300 Subject: [PATCH 0889/1099] New translations profile_send_email.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/profile_send_email.html b/library/language/sl/email/profile_send_email.html index 231efe133..aa7276ff7 100644 --- a/library/language/sl/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sl/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Pozdravljeni {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Sledi e-poštno sporočilo, ki vam ga je poslal {FROM_USERNAME} prek vašega računa dne {SITENAME}. Če je to sporočilo vsiljena pošta, vsebuje žaljive ali druge komentarje, ki se vam zdijo žaljivi, se obrnite na skrbnika spletnega mesta na naslednji naslov: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Vključite to celotno e-poštno sporočilo (zlasti glave). Upoštevajte, da je bil naslov za odgovor na to e-pošto nastavljen na {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Sledi vam poslano sporočilo ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ce65bc0fb4feabee8e6cbfabc2fef0cb91331eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:41 +0300 Subject: [PATCH 0890/1099] New translations topic_notify.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/topic_notify.html b/library/language/sl/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..1e210d4df 100644 --- a/library/language/sl/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sl/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Zadeva: Obvestilo o odgovoru na temo - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Pozdravljeni, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +To e-pošto ste prejeli, ker spremljate temo, "{TOPIC_TITLE}" ob {SITENAME}. Ta tema je prejela odgovor od vašega zadnjega obiska. Za ogled odgovorov lahko uporabite naslednjo povezavo, dokler ne obiščete teme, ne bo poslano nobeno obvestilo. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Če ne želite več gledati te teme, lahko kliknete povezavo »Nehaj gledati to temo« na dnu zgornje teme ali pa kliknete naslednjo povezavo: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From c7abbb492b69df6d9cdc954085ac7ecb326807c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:42 +0300 Subject: [PATCH 0891/1099] New translations user_activate.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_activate.html b/library/language/sl/email/user_activate.html index b949b6865..4bbac76e5 100644 --- a/library/language/sl/email/user_activate.html +++ b/library/language/sl/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Zadeva: Ponovno aktivirajte svoj račun -Hello {USERNAME}, +Pozdravljeni {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Vaš račun na "{SITENAME}" je bil deaktiviran, najverjetneje zaradi sprememb v vašem profilu. Če želite ponovno aktivirati svoj račun, kliknite na spodnjo povezavo: {U_ACTIVATE} From f8155d59690891f726c8c4eb555a046587a3bb74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:43 +0300 Subject: [PATCH 0892/1099] New translations user_activate_passwd.html (Slovenian) --- .../language/sl/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..cbc329ba6 100644 --- a/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sl/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Zadeva: Aktivacija novega gesla -Hello {USERNAME} +Pozdravljeni {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +To e-poštno sporočilo ste prejeli, ker ste (ali nekdo, ki se izdaja, da ste vi) zahtevali, da se {SITENAME}za vaš račun pošlje novo geslo. Če tega e-poštnega sporočila niste zahtevali, ga prosim prezrite, če ga še naprej prejemate, se obrnite na administratorja foruma. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Za uporabo novega gesla ga morate aktivirati. Če želite to narediti, kliknite spodnjo povezavo. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Če bo uspešen, se boste lahko prijavili z naslednjim geslom: -Password: {PASSWORD} +Geslo: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Seveda lahko to geslo spremenite sami na strani s profilom. Če imate kakršne koli težave, se obrnite na administratorja foruma. {EMAIL_SIG} From 8a805e971e0f3d21fdfd5b2e7fd0afde2ffca1b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:44 +0300 Subject: [PATCH 0893/1099] New translations user_welcome.html (Slovenian) --- library/language/sl/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_welcome.html b/library/language/sl/email/user_welcome.html index 35f8fee27..f18e6ac38 100644 --- a/library/language/sl/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sl/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Zadeva: Dobrodošli na {SITENAME} forumih {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Shranite to e-poštno sporočilo za svojo evidenco. Podatki o vašem računu so naslednji: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Uporabniško ime: {USERNAME} +Geslo: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Prosimo, ne pozabite svojega gesla, saj je bilo šifrirano v naši bazi podatkov in ga ne moremo pridobiti namesto vas. Če pa pozabite geslo, lahko zahtevate novo, ki bo aktivirano na enak način kot ta račun. -Thank you for registering. +Hvala za registracijo. {EMAIL_SIG} From 47d99396331f791bff45f31311a2f4020be761b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:45 +0300 Subject: [PATCH 0894/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Slovenian) --- .../language/sl/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..7a34faee5 100644 --- a/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sl/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Zadeva: Dobrodošli na {SITENAME} forumih {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Shranite to e-poštno sporočilo za svojo evidenco. Podatki o vašem računu so naslednji: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Uporabniško ime: {USERNAME} +Geslo: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Vaš račun je trenutno neaktiven. Ne morete ga uporabljati, dokler ne obiščete naslednje povezave: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Prosimo, ne pozabite svojega gesla, saj je bilo šifrirano v naši bazi podatkov in ga ne moremo pridobiti namesto vas. Če pa pozabite geslo, lahko zahtevate novo, ki bo aktivirano na enak način kot ta račun. -Thank you for registering. +Hvala za registracijo. {EMAIL_SIG} From 33fa3e1eecbfa6987d6710af0fe0eb86dde1e0a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:46 +0300 Subject: [PATCH 0895/1099] New translations copyright_holders.html (Slovenian) --- library/language/sl/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/html/copyright_holders.html b/library/language/sl/html/copyright_holders.html index 6c7d11de9..1251c0b12 100644 --- a/library/language/sl/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sl/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                To zahteva, da ste nam poslali pismo (v elektronski obliki) ki verjame, da nas naslednje informacije:

                                                                -

                                                                1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                +

                                                                1. Dokumentarni dokaz vaših pravic do gradiva, zaščitenega z avtorskimi pravicami:

                                                                - optično prebranega dokumenta z žigom, ali

                                                                e - naslov uradnega e-poštne domene podjetja lastnika, ali

                                                                - druge kontaktne podatke, ki enolično identificira vas, kot lastnik materiala.

                                                                -

                                                                2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                +

                                                                2. Besedilo, ki ga želite postaviti, skupaj z odstranljivimi informacijami.

                                                                V njem lahko določite, kje in pod kakšnimi pogoji lahko pridobite informacije, reference, ki so bile odstranjene, kot tudi vaše kontaktne podatke, tako da lahko uporabniki dobijo od vas so vse potrebne informacije glede tega materiala.

                                                                -

                                                                3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                +

                                                                3. Neposredne povezave do strani, ki vsebujejo sklice na podatke, ki jih je treba odstraniti.

                                                                Povezave morajo biti pogled https://url.to/link, ali kaj podobnega.

                                                                @@ -28,8 +28,8 @@ ki verjame, da nas naslednje informacije:

                                                                a) pridržujemo si pravico, da objavi na spletnem mestu vse informacije, ki nam poslani po pošti

                                                                -

                                                                b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                +

                                                                b) Nimamo nadzora nad dejanji uporabnikov, ki morda ponovno objavljajo povezave do informacij, ki so predmet vaše avtorske pravice. Vse informacije, ki jih forum postavlja samodejno, brez kakršnega koli nadzora s katere koli strani, kar ustreza splošno sprejeti mednarodni praksi objavljanja informacij na internetu. Vsekakor pa upoštevamo vsa vaša vprašanja v zvezi s sklicevanjem na informacije, ki kršijo vaše pravice.

                                                                -

                                                                c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                +

                                                                c) Po Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah sklicevanje na kakršen koli podatek (informativno sporočilo) samo po sebi ni predmet avtorskega prava (čeprav lahko krši "Pogodbo o uporabi spletnega mesta"). Tako ni treba pošiljati pisem z grožnjami ali zahtevami, saj nimajo pravega razloga.

                                                                From 4cf495e2e9310f09dbd53a6d848a5329bf0e0143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:49 +0300 Subject: [PATCH 0896/1099] New translations user_agreement.html (Slovenian) --- library/language/sl/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sl/html/user_agreement.html b/library/language/sl/html/user_agreement.html index e45b4f537..73b7f7f30 100644 --- a/library/language/sl/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sl/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                              • O UPORABNIŠKIH SPORAZUMA

                                                                -

                                                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                +

                                                                Ta UPORABNIŠKA POGODBA začne veljati po kliku na "Strinjam se" na dnu in velja ves čas uporabe uporabnikov virov. UPORABNIŠKO POGODBO lahko uprava spremeni brez predhodnega obvestila. Nova različica UA začne veljati po 3 (treh) dneh od dneva oddaje, razen če je v novi različici UPORABNIŠKE POGODBE določeno drugače.

                                                              • OMEJITEV ODGOVORNOSTI

                                                                Uporabnik izrecno soglaša, da uporablja Virov na lastno odgovornost.

                                                                -

                                                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                +

                                                                Uporabnik je seznanjen in se strinja, da ravna z materiali virov in podatki, ki so jih ustvarile tretje osebe in jih postavile na internet na svojih računalnikih in (ali) strežnikih. Vsebine in varnosti teh gradiv ne more nadzorovati uprava virov, zato slednja ne odgovarja:

                                                                  za vsebino materialov, pridobljenih s strani Uporabnika pri uporabi podatkovnih Virov in njihovo morebitno neskladnost z veljavnimi zakoni, ali žaljivo;

                                                                  - za posledice uporabe, uporabe ali neuporabe informacij, prejetih;

                                                                  From aa29884b2dc62f6210a1832df4e72a5e2014bfcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:57 +0300 Subject: [PATCH 0897/1099] New translations main.php (Albanian) --- library/language/sq/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/sq/main.php b/library/language/sq/main.php index 78b80e136..2d0b8b9d6 100644 --- a/library/language/sq/main.php +++ b/library/language/sq/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Ngjitet'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normale'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Shkarkuar'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Printo Faqen'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Jeni i sigurt që dëshironi të fshini këtë post?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Jeni i sigurt se doni të fshini të këtij sondazhi?'; From 3b215d1eb094d84967f1dd618a10f586ab35b620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:49:59 +0300 Subject: [PATCH 0898/1099] New translations admin_send_email.html (Albanian) --- library/language/sq/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/admin_send_email.html b/library/language/sq/email/admin_send_email.html index e0d26794b..66e559523 100644 --- a/library/language/sq/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sq/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Më poshtë është një email dërguar nga një administrator i "{SITENAME}". Nëse ky mesazh është i padëshiruar, përmban komente fyese ose të tjera që ju i konsideroni fyese, ju lutemi kontaktoni webmasterin e bordit në adresën e mëposhtme: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Përfshini këtë email të plotë (veçanërisht titujt). -Message sent to you follows: +Mesazhi i dërguar tek ju vijon: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 247770a3938fac34260855b28e37042497d3e409 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:01 +0300 Subject: [PATCH 0899/1099] New translations group_added.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_added.html b/library/language/sq/email/group_added.html index 04ae3ab50..be91e9e48 100644 --- a/library/language/sq/email/group_added.html +++ b/library/language/sq/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Tema: Jeni shtuar në këtë grup përdoruesish -Congratulations, +Urime, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Jeni shtuar në grupin "{GROUP_NAME}" më {SITENAME}. +Ky veprim është bërë nga moderatori i grupit ose administratori i faqes, kontaktoni ata për më shumë informacion. -You can view your groups information here: +Ju mund të shikoni informacionin e grupeve tuaja këtu: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From fddd1866a7548cbe6a2bdef1500fd9f7eba8042d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:01 +0300 Subject: [PATCH 0900/1099] New translations group_approved.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_approved.html b/library/language/sq/email/group_approved.html index bc31d88b3..c43c0346e 100644 --- a/library/language/sq/email/group_approved.html +++ b/library/language/sq/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Tema: Kërkesa juaj u miratua -Congratulations, +Urime, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Kërkesa juaj për t'u bashkuar me grupin "{GROUP_NAME}" më {SITENAME} është miratuar. +Klikoni në lidhjen e mëposhtme për të parë anëtarësimin tuaj në grup. {U_GROUP} From 9eb388218633d8e0a43557ce710b678bfa9b7c6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:02 +0300 Subject: [PATCH 0901/1099] New translations group_request.html (Albanian) --- library/language/sq/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/group_request.html b/library/language/sq/email/group_request.html index 5e458be7a..2d1f40bce 100644 --- a/library/language/sq/email/group_request.html +++ b/library/language/sq/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Tema: Një kërkesë për t'u bashkuar me grupin tuaj është bërë -Dear {GROUP_MODERATOR}, +I dashur {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Një përdorues {USER} ka kërkuar të bashkohet me një grup që ju moderatori në {SITENAME}. +Për të miratuar ose refuzuar këtë kërkesë për anëtarësim në grup, ju lutemi vizitoni lidhjen e mëposhtme: {U_GROUP} From f0de92d679496ab7701f8c60a021f099a450c6ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:05 +0300 Subject: [PATCH 0902/1099] New translations privmsg_notify.html (Albanian) --- library/language/sq/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/privmsg_notify.html b/library/language/sq/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..eb0aa2137 100644 --- a/library/language/sq/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sq/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Tema: Mesazhi i ri privat ka ardhur -Hello {USERNAME}, +Përshëndetje {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Ju keni marrë një mesazh të ri privat në llogarinë tuaj në "{SITENAME}" dhe keni kërkuar që të njoftoheni për këtë ngjarje. Ju mund ta shikoni mesazhin tuaj të ri duke klikuar në lidhjen e mëposhtme: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Mos harroni se gjithmonë mund të zgjidhni të mos njoftoheni për mesazhet e reja duke ndryshuar cilësimin e duhur në profilin tuaj. {EMAIL_SIG} From b9e7c63454cc8a25aba0598e798703e535faa8fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:07 +0300 Subject: [PATCH 0903/1099] New translations profile_send_email.html (Albanian) --- library/language/sq/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/profile_send_email.html b/library/language/sq/email/profile_send_email.html index 231efe133..e05beb12c 100644 --- a/library/language/sq/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/sq/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Përshëndetje {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Më poshtë është një email që ju është dërguar nga {FROM_USERNAME} nëpërmjet llogarisë suaj më {SITENAME}. Nëse ky mesazh është i padëshiruar, përmban komente fyese ose të tjera që ju i konsideroni fyese, ju lutemi kontaktoni webmasterin e bordit në adresën e mëposhtme: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Përfshini këtë email të plotë (veçanërisht titujt). Ju lutemi vini re se adresa e përgjigjes në këtë email është caktuar në atë {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Mesazhi i dërguar tek ju vijon ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 6b000a9cf632eb4b5054870f371dfe34a866af33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:07 +0300 Subject: [PATCH 0904/1099] New translations topic_notify.html (Albanian) --- library/language/sq/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/topic_notify.html b/library/language/sq/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..2c434b40a 100644 --- a/library/language/sq/email/topic_notify.html +++ b/library/language/sq/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Tema: Njoftimi i përgjigjes së temës - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Përshëndetje, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Po e merrni këtë email sepse po shikoni temën, "{TOPIC_TITLE}" në {SITENAME}. Kjo temë ka marrë një përgjigje që nga vizita juaj e fundit. Ju mund të përdorni lidhjen e mëposhtme për të parë përgjigjet e bëra, nuk do të dërgohen më njoftime derisa të vizitoni temën. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Nëse nuk dëshironi të shikoni më këtë temë, mund të klikoni ose "Ndalo së shikuari këtë temë" që gjendet në fund të temës më lart, ose duke klikuar lidhjen e mëposhtme: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 26093650f43532922963a0b5cef734857378cce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:08 +0300 Subject: [PATCH 0905/1099] New translations user_activate.html (Albanian) --- library/language/sq/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_activate.html b/library/language/sq/email/user_activate.html index b949b6865..654351cb6 100644 --- a/library/language/sq/email/user_activate.html +++ b/library/language/sq/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Tema: Riaktivizoni llogarinë tuaj -Hello {USERNAME}, +Përshëndetje {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Llogaria juaj në "{SITENAME}" është çaktivizuar, me shumë mundësi për shkak të ndryshimeve të bëra në profilin tuaj. Për të riaktivizuar llogarinë tuaj duhet të klikoni në lidhjen e mëposhtme: {U_ACTIVATE} From c60dd0c408747c3f362a1d17382eb8d520b2a631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:09 +0300 Subject: [PATCH 0906/1099] New translations user_activate_passwd.html (Albanian) --- .../language/sq/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html b/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..982cb277d 100644 --- a/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/sq/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Tema: Aktivizimi i fjalëkalimit të ri -Hello {USERNAME} +Përshëndetje {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Ju po e merrni këtë email sepse keni (ose dikush që pretendon se jeni ju) keni kërkuar që të dërgohet një fjalëkalim i ri për llogarinë tuaj më {SITENAME}. Nëse nuk e keni kërkuar këtë email, atëherë ju lutemi shpërfilleni atë, nëse vazhdoni ta merrni atë, ju lutemi kontaktoni administratorin e bordit. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Për të përdorur fjalëkalimin e ri, duhet ta aktivizoni atë. Për ta bërë këtë, klikoni në lidhjen e dhënë më poshtë. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Nëse keni sukses, do të jeni në gjendje të identifikoheni duke përdorur fjalëkalimin e mëposhtëm: -Password: {PASSWORD} +Fjalëkalimi: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Sigurisht që mund ta ndryshoni vetë këtë fjalëkalim përmes faqes së profilit. Nëse keni ndonjë vështirësi, ju lutemi kontaktoni administratorin e bordit. {EMAIL_SIG} From 17164ac2c9dfafa085fbcf76f3f87ca142dcbbe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:11 +0300 Subject: [PATCH 0907/1099] New translations user_welcome.html (Albanian) --- library/language/sq/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_welcome.html b/library/language/sq/email/user_welcome.html index 35f8fee27..4edb7d8ce 100644 --- a/library/language/sq/email/user_welcome.html +++ b/library/language/sq/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tema: Mirë se vini në {SITENAME} Forumet {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Ju lutemi mbani këtë email për të dhënat tuaja. Informacioni i llogarisë suaj është si më poshtë: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Emri i përdoruesit: {USERNAME} +Fjalëkalimi: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Ju lutemi mos harroni fjalëkalimin tuaj pasi ai është i koduar në bazën tonë të të dhënave dhe ne nuk mund ta marrim atë për ju. Megjithatë, nëse harroni fjalëkalimin tuaj, mund të kërkoni një të ri i cili do të aktivizohet në të njëjtën mënyrë si kjo llogari. -Thank you for registering. +Faleminderit për regjistrimin. {EMAIL_SIG} From 18f64d09d22ec02dfbd10cf3d9b83071b448e895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:13 +0300 Subject: [PATCH 0908/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Albanian) --- .../language/sq/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..88cf3bd05 100644 --- a/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/sq/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Tema: Mirë se vini në {SITENAME} Forumet {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Ju lutemi mbani këtë email për të dhënat tuaja. Informacioni i llogarisë suaj është si më poshtë: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Emri i përdoruesit: {USERNAME} +Fjalëkalimi: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Llogaria juaj është aktualisht joaktive. Ju nuk mund ta përdorni atë derisa të vizitoni lidhjen e mëposhtme: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Ju lutemi mos harroni fjalëkalimin tuaj pasi ai është i koduar në bazën tonë të të dhënave dhe ne nuk mund ta marrim atë për ju. Megjithatë, nëse harroni fjalëkalimin tuaj, mund të kërkoni një të ri i cili do të aktivizohet në të njëjtën mënyrë si kjo llogari. -Thank you for registering. +Faleminderit për regjistrimin. {EMAIL_SIG} From 738694af0595bbc8b9fc3308bd77cfd4553e95d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:14 +0300 Subject: [PATCH 0909/1099] New translations copyright_holders.html (Albanian) --- library/language/sq/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/html/copyright_holders.html b/library/language/sq/html/copyright_holders.html index b7f5ee26c..c0b9de75c 100644 --- a/library/language/sq/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/sq/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                  Kjo kërkon që ju të keni na dërgoi një letër (në formë elektronike) që tregohet për të na informacionin e mëposhtëm:

                                                                  -

                                                                  1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                  +

                                                                  1. Dëshmi dokumentare e të drejtave tuaja për materialin e mbrojtur nga e drejta e autorit:

                                                                  - skanuar dokumentin e me vulë, ose

                                                                  - mail nga një zyrtare e-mail fushën e kompanisë pronari, ose

                                                                  - informacione të tjera të kontaktit që në mënyrë unike identifikon ju si pronar të materialit.

                                                                  -

                                                                  2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                  +

                                                                  2. Teksti që dëshironi të vendosni, i shoqëruar me një informacion të heqshëm.

                                                                  Në atë që ju mund të specifikoni se ku dhe në cilat kushte ju mund të merrni informacion, referencat që janë larguar, si dhe informacionin e kontaktit tuaj, në mënyrë që përdoruesit mund të merrni nga ju të gjithë informacionin e nevojshëm në lidhje me këtë material.

                                                                  -

                                                                  3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                  +

                                                                  3. Lidhje direkte me faqet që përmbajnë referenca për të dhënat që duhen hequr.

                                                                  Lidhjet duhet të jenë të shikoni https://url.to/link apo diçka të ngjashme.

                                                                  @@ -28,8 +28,8 @@ që tregohet për të na informacionin e mëposhtëm:

                                                                  a) Ne rezervojmë të drejtën për të publikuar në faqen e internetit të çdo informacion të dërgohet tek ne me e-mail

                                                                  -

                                                                  b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                  +

                                                                  b) Ne nuk kemi asnjë kontroll mbi veprimet e përdoruesve të cilët mund të ripostojnë lidhje me informacionin, i cili është objekt i së drejtës suaj të autorit. Çdo informacion në forum, vendoset automatikisht, pa asnjë kontroll nga asnjëra anë, që korrespondon me praktikën e pranuar përgjithësisht ndërkombëtare të vendosjes së informacionit në internet. Sidoqoftë, në çdo rast, ne i konsiderojmë të gjitha pyetjet tuaja në lidhje me referencën ndaj informacionit që cenon të drejtat tuaja.

                                                                  -

                                                                  c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                  +

                                                                  c) Sipas Ligjit për të Drejtat e Autorit dhe të Drejtat e Përafërta, një referencë për çdo të dhënë (mesazh informativ), në vetvete, nuk i nënshtrohet ligjit për të drejtën e autorit (edhe pse mund të shkelë "Marrëveshjen për përdorimin e faqes së internetit"). Pra, nuk është e nevojshme të dërgohen letra që përmbajnë kërcënime ose kërkesa, pasi nuk kanë një arsye të vërtetë.

                                                                  From aab58157b9d167658cc0591b038f36f4d154481f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:17 +0300 Subject: [PATCH 0910/1099] New translations user_agreement.html (Albanian) --- library/language/sq/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/sq/html/user_agreement.html b/library/language/sq/html/user_agreement.html index 72fb304e2..dc2549403 100644 --- a/library/language/sq/html/user_agreement.html +++ b/library/language/sq/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                • PËR PËRDORUESIT E MARRËVESHJES

                                                                  -

                                                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                  +

                                                                  Kjo MARRËVESHJE E PËRDORIMIT do të hyjë në fuqi pasi të klikoni "Pranoj" në fund dhe funksionon gjatë gjithë kohës që përdorin përdoruesit e burimeve. MARRËVESHJA E PËRDORIMIT mund të ndryshohet nga Administrata pa asnjë njoftim. Versioni i ri i UA hyn në fuqi pas 3 (tre) ditësh nga data e dorëzimit, përveç rasteve kur parashikohet ndryshe në versionin e ri të MARRËVESHJES SË PËRDORËSIT.

                                                                • KUFIZIMET E PËRGJEGJËSISË

                                                                  Përdoruesit shprehimisht pajtohet që përdor Burimeve në rrezikun tuaj.

                                                                  -

                                                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                  +

                                                                  Përdoruesi e di dhe pajtohet që merret me materialet e burimeve dhe të dhënat e krijuara nga palë të treta dhe i vendosur ato në internet në kompjuterët dhe (ose) serverët e tyre. Përmbajtja dhe siguria e këtyre materialeve nuk mund të kontrollohet nga administrata e burimeve, kështu që kjo e fundit nuk mban përgjegjësi:

                                                                    - për përmbajtjen e materialeve të marra nga Përdoruesit nga përdorimi i të dhënave dhe Burimet e tyre të jetë e mundur mospërputhje me ligjet e aplikueshme apo fyese;

                                                                    - për pasojat e aplikimit, përdorimit ose jo të përdorimit të informacioneve të marra;

                                                                    From e2f627b4ec1c5ea993b0c20941182d8e27e41f47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:26 +0300 Subject: [PATCH 0911/1099] New translations main.php (Indonesian) --- library/language/id/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/id/main.php b/library/language/id/main.php index d061d97e5..4216cc544 100644 --- a/library/language/id/main.php +++ b/library/language/id/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Lengket'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Cetak halaman'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Apakah anda yakin anda ingin menghapus posting ini?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Apakah anda yakin anda ingin menghapus jajak pendapat ini?'; From 1b03632a9146df3ca379863fccce736c0b0785ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:27 +0300 Subject: [PATCH 0912/1099] New translations admin_send_email.html (Indonesian) --- library/language/id/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/admin_send_email.html b/library/language/id/email/admin_send_email.html index e0d26794b..23be0bd21 100644 --- a/library/language/id/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/id/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Berikut ini adalah email yang dikirimkan kepada Anda oleh administrator dari "{SITENAME}". Jika pesan ini adalah spam, berisi komentar kasar atau komentar lain yang menurut Anda menyinggung, harap hubungi webmaster forum di alamat berikut: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Sertakan email lengkap ini (terutama tajuk). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Pesan yang dikirimkan kepada Anda berikut: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 9cd09ce8a1bddfa8add9d56749d46d89bb8ec7e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:29 +0300 Subject: [PATCH 0913/1099] New translations group_added.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_added.html b/library/language/id/email/group_added.html index 04ae3ab50..d0d6524bf 100644 --- a/library/language/id/email/group_added.html +++ b/library/language/id/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Perihal: Anda telah ditambahkan ke grup pengguna ini -Congratulations, +Selamat, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Anda telah ditambahkan ke grup "{GROUP_NAME}" pada {SITENAME}. +Tindakan ini dilakukan oleh moderator grup atau administrator situs, hubungi mereka untuk informasi lebih lanjut. -You can view your groups information here: +Anda dapat melihat informasi grup Anda di sini: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 36bb6e0fa672c38f7b43cd7994720570ff1ddd41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:30 +0300 Subject: [PATCH 0914/1099] New translations group_approved.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_approved.html b/library/language/id/email/group_approved.html index bc31d88b3..044d732d9 100644 --- a/library/language/id/email/group_approved.html +++ b/library/language/id/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Perihal: Permintaan Anda telah disetujui -Congratulations, +Selamat, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Permintaan Anda untuk bergabung dengan grup "{GROUP_NAME}" di {SITENAME} telah disetujui. +Klik tautan berikut untuk melihat keanggotaan grup Anda. {U_GROUP} From 2b04a8ca14a3b5ca00f034f85c3a76fe084339f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:31 +0300 Subject: [PATCH 0915/1099] New translations group_request.html (Indonesian) --- library/language/id/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/group_request.html b/library/language/id/email/group_request.html index 5e458be7a..4b64f19f9 100644 --- a/library/language/id/email/group_request.html +++ b/library/language/id/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Perihal: Permintaan untuk bergabung dengan grup Anda telah dibuat -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Yang Terhormat {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Seorang pengguna {USER} telah meminta untuk bergabung dengan grup yang Anda moderator pada {SITENAME}. +Untuk menyetujui atau menolak permintaan keanggotaan grup ini, silakan kunjungi tautan berikut: {U_GROUP} From 4ab9aa01af13b1bf11f1e956679696420a489baf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:32 +0300 Subject: [PATCH 0916/1099] New translations privmsg_notify.html (Indonesian) --- library/language/id/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/privmsg_notify.html b/library/language/id/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..122376ed9 100644 --- a/library/language/id/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/id/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Perihal: Pesan Pribadi Baru telah tiba -Hello {USERNAME}, +Halo {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Anda telah menerima pesan pribadi baru ke akun Anda pada "{SITENAME}" dan Anda telah meminta agar Anda diberi tahu tentang acara ini. Anda dapat melihat pesan baru Anda dengan mengeklik tautan berikut: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Ingatlah bahwa Anda selalu dapat memilih untuk tidak diberi tahu tentang pesan baru dengan mengubah pengaturan yang sesuai di profil Anda. {EMAIL_SIG} From 5b14c65ec3f4954fe015608ade465eed0a49d836 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:33 +0300 Subject: [PATCH 0917/1099] New translations profile_send_email.html (Indonesian) --- library/language/id/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/profile_send_email.html b/library/language/id/email/profile_send_email.html index 231efe133..58d119ce6 100644 --- a/library/language/id/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/id/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Halo {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Berikut ini adalah email yang dikirimkan kepada Anda oleh {FROM_USERNAME} melalui akun Anda pada {SITENAME}. Jika pesan ini adalah spam, berisi komentar kasar atau komentar lain yang menurut Anda menyinggung, harap hubungi webmaster forum di alamat berikut: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Sertakan email lengkap ini (terutama tajuk). Harap perhatikan bahwa alamat balasan email ini telah disetel ke {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Pesan yang dikirimkan kepada Anda mengikuti +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ca6ee304b71f3cee785359cb008146cbad3ffe0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:33 +0300 Subject: [PATCH 0918/1099] New translations topic_notify.html (Indonesian) --- library/language/id/email/topic_notify.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/topic_notify.html b/library/language/id/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..5bd892075 100644 --- a/library/language/id/email/topic_notify.html +++ b/library/language/id/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Halo, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Anda menerima email ini karena Anda sedang menonton topik, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. Topik ini telah menerima balasan sejak kunjungan terakhir Anda. Anda dapat menggunakan tautan berikut untuk melihat balasan yang dibuat, tidak ada lagi pemberitahuan yang akan dikirim hingga Anda mengunjungi topik tersebut. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Jika Anda tidak lagi ingin menonton topik ini, Anda dapat mengeklik tautan "Berhenti menonton topik ini" yang terdapat di bagian bawah topik di atas, atau dengan mengeklik tautan berikut: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From aebfbc4c20446e4c2434d89c5befcc265625ae8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:34 +0300 Subject: [PATCH 0919/1099] New translations user_activate.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_activate.html b/library/language/id/email/user_activate.html index b949b6865..b2c2be50a 100644 --- a/library/language/id/email/user_activate.html +++ b/library/language/id/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Perihal: Aktifkan kembali akun Anda -Hello {USERNAME}, +Halo {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Akun Anda di "{SITENAME}" telah dinonaktifkan, kemungkinan besar karena perubahan yang dilakukan pada profil Anda. Untuk mengaktifkan kembali akun Anda, Anda harus mengklik tautan di bawah ini: {U_ACTIVATE} From 1eb7d9bab9e1017a55f25f9eb477f363c00b6909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:35 +0300 Subject: [PATCH 0920/1099] New translations user_activate_passwd.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_activate_passwd.html | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_activate_passwd.html b/library/language/id/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..603bfcf1c 100644 --- a/library/language/id/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/id/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Perihal: Aktivasi kata sandi baru -Hello {USERNAME} +Halo {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Anda menerima email ini karena Anda telah (atau seseorang yang berpura-pura menjadi Anda) meminta agar kata sandi baru dikirim untuk akun Anda pada {SITENAME}. Jika Anda tidak meminta email ini maka harap abaikan saja, jika Anda terus menerimanya harap hubungi administrator forum. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Untuk menggunakan kata sandi baru, Anda perlu mengaktifkannya. Untuk melakukan ini, klik tautan yang disediakan di bawah ini. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Jika berhasil Anda akan dapat login menggunakan password berikut: Password: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Tentu saja Anda dapat mengubah password ini sendiri melalui halaman profil. Jika Anda mengalami kesulitan, silakan hubungi administrator dewan. {EMAIL_SIG} From bc28fa5dc3250397aad06e6e2e12adc20160260a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:36 +0300 Subject: [PATCH 0921/1099] New translations user_welcome.html (Indonesian) --- library/language/id/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_welcome.html b/library/language/id/email/user_welcome.html index 35f8fee27..cbad5a96d 100644 --- a/library/language/id/email/user_welcome.html +++ b/library/language/id/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Perihal: Selamat Datang di {SITENAME} Forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Harap simpan email ini sebagai catatan Anda. Informasi akun Anda adalah sebagai berikut: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Nama Pengguna: {USERNAME} +Kata Sandi: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Harap jangan lupa kata sandi Anda karena telah dienkripsi dalam database kami dan kami tidak dapat mengambilnya untuk Anda. Namun, jika Anda lupa kata sandi, Anda dapat meminta kata sandi baru yang akan diaktifkan dengan cara yang sama seperti akun ini. -Thank you for registering. +Terima kasih telah mendaftar. {EMAIL_SIG} From 4577a4f27628c3ea28f431ae570d8ca1619517f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:37 +0300 Subject: [PATCH 0922/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Indonesian) --- .../language/id/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..77d9d41e9 100644 --- a/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/id/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Perihal: Selamat Datang di {SITENAME} Forum {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Harap simpan email ini sebagai catatan Anda. Informasi akun Anda adalah sebagai berikut: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Nama Pengguna: {USERNAME} +Kata Sandi: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Akun Anda saat ini tidak aktif. Anda tidak dapat menggunakannya sampai Anda mengunjungi tautan berikut: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Harap jangan lupa kata sandi Anda karena telah dienkripsi dalam basis data kami dan kami tidak dapat mengambilnya untuk Anda. Namun, jika Anda lupa kata sandi, Anda dapat meminta kata sandi baru yang akan diaktifkan dengan cara yang sama seperti akun ini. -Thank you for registering. +Terima kasih telah mendaftar. {EMAIL_SIG} From 02678b43c692a8f573ff69f1c9fcfa6648fb65fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:38 +0300 Subject: [PATCH 0923/1099] New translations copyright_holders.html (Indonesian) --- library/language/id/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/id/html/copyright_holders.html b/library/language/id/html/copyright_holders.html index 85513e030..278b698cf 100644 --- a/library/language/id/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/id/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                    Hal ini membutuhkan bahwa anda telah mengirimkan surat (dalam bentuk elektronik) yang ditunjukkan kepada kami informasi berikut:

                                                                    -

                                                                    1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                    +

                                                                    1. Bukti dokumenter tentang hak Anda atas materi yang dilindungi oleh hak cipta:

                                                                    - scan dokumen dengan segel, atau

                                                                    - email dari e-mail resmi domain dari pemilik perusahaan, atau

                                                                    - informasi kontak lainnya yang secara unik mengidentifikasi anda sebagai pemilik bahan.

                                                                    -

                                                                    2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                    +

                                                                    2. Teks yang ingin Anda tempatkan, disertai dengan informasi yang dapat dilepas.

                                                                    Di dalamnya anda dapat menentukan di mana dan dalam kondisi apa anda bisa mendapatkan informasi, referensi yang telah dihapus, serta informasi kontak anda, sehingga pengguna bisa mendapatkan dari anda semua informasi yang dibutuhkan mengenai materi ini.

                                                                    -

                                                                    3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                    +

                                                                    3. Tautan langsung ke halaman yang berisi referensi ke data yang harus dihapus.

                                                                    Link harus melihat https://url.to/link atau sesuatu yang serupa.

                                                                    @@ -28,8 +28,8 @@ yang ditunjukkan kepada kami informasi berikut:

                                                                    a) Kami berhak untuk mempublikasikan di situs informasi apapun yang dikirim kepada kami oleh e-mail

                                                                    -

                                                                    b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                    +

                                                                    b) Kami tidak memiliki kendali atas tindakan pengguna yang mungkin memposting ulang tautan ke informasi, yang merupakan objek hak cipta Anda. Setiap informasi forum, ditempatkan secara otomatis, tanpa kendali dari pihak mana pun, yang sesuai dengan praktik internasional yang diterima secara umum dalam menempatkan informasi di Internet. Namun, bagaimanapun juga, kami mempertimbangkan semua pertanyaan Anda terkait referensi ke informasi yang melanggar hak Anda.

                                                                    -

                                                                    c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                    +

                                                                    c) Menurut Undang-Undang Hak Cipta dan Hak Terkait, referensi ke data apa pun (pesan informasi), dengan sendirinya, tidak tunduk pada undang-undang hak cipta (meskipun dapat melanggar "Perjanjian tentang penggunaan situs web"). Dengan demikian, tidak perlu mengirimkan surat yang berisi ancaman atau tuntutan, karena tidak memiliki alasan yang kuat.

                                                                    From a31cd57a986d0a580c757140be384448bd97e341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:41 +0300 Subject: [PATCH 0924/1099] New translations user_agreement.html (Indonesian) --- library/language/id/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/id/html/user_agreement.html b/library/language/id/html/user_agreement.html index 8a676ba46..54cdac188 100644 --- a/library/language/id/html/user_agreement.html +++ b/library/language/id/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                  • TENTANG PERJANJIAN PENGGUNA

                                                                    -

                                                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                    +

                                                                    PERJANJIAN PENGGUNA ini mulai berlaku setelah mengklik "Saya setuju" di bagian bawah dan berfungsi sepanjang waktu penggunaan sumber daya pengguna. USER AGREEMENT dapat diubah oleh Administrasi tanpa pemberitahuan apapun. Versi baru UA mulai berlaku setelah 3 (tiga) hari sejak tanggal diajukan, kecuali ditentukan lain dalam versi baru PERJANJIAN PENGGUNA.

                                                                  • PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB

                                                                    Pengguna secara tegas setuju bahwa penggunaan Sumber daya di risiko anda sendiri.

                                                                    -

                                                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                    +

                                                                    Pengguna mengetahui dan setuju bahwa berurusan dengan materi dan data Sumber Daya yang dibuat oleh pihak ketiga dan menempatkannya di Internet di komputer dan (atau) server mereka. Konten dan keamanan materi ini tidak dapat dikontrol oleh Administrasi sumber daya, sehingga yang terakhir tidak bertanggung jawab:

                                                                      - untuk isi bahan-bahan yang diperoleh oleh Pengguna dari penggunaan sumber Daya data dan mereka mungkin tidak konsisten dengan hukum yang berlaku atau menyinggung;

                                                                      - sebagai konsekuensi dari penerapan, penggunaan atau non-penggunaan informasi yang diterima;

                                                                      From 70edc091e2106b809a25df1fdc13f66b4309672b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:50 +0300 Subject: [PATCH 0925/1099] New translations main.php (Thai) --- library/language/th/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/main.php b/library/language/th/main.php index 5162608b8..f5aa8f334 100644 --- a/library/language/th/main.php +++ b/library/language/th/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'ปักหมุด'; $lang['POST_NORMAL'] = 'ธรรมดา'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'ดาวน์โหลด'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'พิมพ์หน้า'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบมันโพสต์?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการจะลบนนี้ตรวจสอบการอ?'; From df4a60a867e8fab52c03b4b09cf2060039509a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:53 +0300 Subject: [PATCH 0926/1099] New translations group_added.html (Thai) --- library/language/th/email/group_added.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/group_added.html b/library/language/th/email/group_added.html index 1ac217276..a813b0b07 100644 --- a/library/language/th/email/group_added.html +++ b/library/language/th/email/group_added.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +เรื่อง: คุณถูกเพิ่มในกลุ่มผู้ใช้นี้ -Congratulations, +ขอแสดงความยินดี -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. +คุณถูกเพิ่มในกลุ่ม "{GROUP_NAME}" เมื่อวันที่ {SITENAME} ยินดีด้วย คุณต้องถูกเพิ่มไปยัง"{GROUP_NAME}"กลุ่มอยู่ {SITENAME} น @@ -13,7 +13,7 @@ You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. {EMAIL_SIG} -You can view your groups information here: +คุณสามารถดูข้อมูลกลุ่มของคุณได้ที่นี่: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 0617ee791820ac1528b226d35d1ecafd571cfcc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:54 +0300 Subject: [PATCH 0927/1099] New translations group_approved.html (Thai) --- library/language/th/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/group_approved.html b/library/language/th/email/group_approved.html index bc31d88b3..d6bc70887 100644 --- a/library/language/th/email/group_approved.html +++ b/library/language/th/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +เรื่อง: คำขอของคุณได้รับการอนุมัติ -Congratulations, +ขอแสดงความยินดี -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +คำขอเข้าร่วมกลุ่ม "{GROUP_NAME}" ใน {SITENAME} ได้รับการอนุมัติแล้ว +คลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อดูการเป็นสมาชิกกลุ่มของคุณ {U_GROUP} From 95ceb219c8cd0401f92e81dd0fd0a0b89b7ce3fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:55 +0300 Subject: [PATCH 0928/1099] New translations group_request.html (Thai) --- library/language/th/email/group_request.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/email/group_request.html b/library/language/th/email/group_request.html index 04a413e63..d8818efc9 100644 --- a/library/language/th/email/group_request.html +++ b/library/language/th/email/group_request.html @@ -6,7 +6,7 @@ {U_GROUP} {EMAIL_SIG} -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +หากต้องการอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอเป็นสมาชิกกลุ่ม โปรดไปที่ลิงก์ต่อไปนี้: {U_GROUP} From cb149f2195abbff9aff6a4f3446a4ca66ef94b14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:56 +0300 Subject: [PATCH 0929/1099] New translations privmsg_notify.html (Thai) --- library/language/th/email/privmsg_notify.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/privmsg_notify.html b/library/language/th/email/privmsg_notify.html index 5a2d2de08..527cf06c1 100644 --- a/library/language/th/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/th/email/privmsg_notify.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: New Private Message has arrived +เรื่อง: ข้อความส่วนตัวใหม่มาถึงแล้ว -Hello {USERNAME}, +สวัสดี {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. สวัสดี {USERNAME} นะ +คุณได้รับข้อความส่วนตัวใหม่ในบัญชีของคุณเมื่อวันที่ "{SITENAME}" และคุณได้ขอให้คุณได้รับแจ้งเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้ สวัสดี {USERNAME} นะ คุณต้องได้รับส่วนตัวใหม่ข้อความที่จะบัญชีของคุณ"{SITENAME}"และคุณต้องการให้ที่ดรงนั้นคุณนี้เพื่อให้มีการเตือนเมื่อบนองเหตุการณ์นี้ คุณสามารถมุมมองใหม่ของคุณข้อความโดยการคลิกต่อไปนี้เชื่อมโยง: From ef22f2c126d32815b48a013a3e6e4f0a3e167838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:57 +0300 Subject: [PATCH 0930/1099] New translations profile_send_email.html (Thai) --- library/language/th/email/profile_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/profile_send_email.html b/library/language/th/email/profile_send_email.html index 3d61b869c..ae1f42a97 100644 --- a/library/language/th/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/th/email/profile_send_email.html @@ -1,6 +1,6 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +สวัสดี {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. สวัสดี {TO_USERNAME} นะ +ต่อไปนี้เป็นอีเมลที่ส่งถึงคุณโดย {FROM_USERNAME} ผ่านทางบัญชีของคุณในวันที่ {SITENAME} สวัสดี {TO_USERNAME} นะ ต่อไปนี้คืออีเมลล์ส่งให้คุณโดย {FROM_USERNAME} ผ่านทางบัญชีของคุณอยู่ {SITENAME} น ถ้าข้อความนี้เป็นสแปม,จะบรรจุกระทำที่ไม่เหมาะสมเล็กๆน้อยๆหรืออีกความคิดเห็นนายเจอโจมตีครั้งโปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บของคณะกรรมการที่คอยตามที่อยู่: @@ -13,7 +13,7 @@ The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SI {MESSAGE} -Message sent to you follows +ข้อความที่ส่งถึงคุณดังต่อไปนี้ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 4a59ff3c05c2618b7cf99c5c95c65d53df22673f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:58 +0300 Subject: [PATCH 0931/1099] New translations topic_notify.html (Thai) --- library/language/th/email/topic_notify.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/topic_notify.html b/library/language/th/email/topic_notify.html index ce545de2b..e7c0f1449 100644 --- a/library/language/th/email/topic_notify.html +++ b/library/language/th/email/topic_notify.html @@ -8,11 +8,11 @@ {U_STOP_WATCHING_TOPIC} -{EMAIL_SIG} This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +{EMAIL_SIG} หัวข้อนี้ได้รับการตอบกลับตั้งแต่การเยี่ยมชมครั้งล่าสุดของคุณ คุณสามารถใช้ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อดูการตอบกลับได้ จะไม่มีการส่งการแจ้งเตือนอีกต่อไปจนกว่าคุณจะไปที่หัวข้อ {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +หากคุณไม่ต้องการดูหัวข้อนี้อีกต่อไป คุณสามารถคลิกลิงก์ "หยุดดูหัวข้อนี้" ที่ด้านล่างของหัวข้อด้านบน หรือคลิกลิงก์ต่อไปนี้: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 4f2c287516a2c79b2748ae3c1cce75d0ac6f8c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:59 +0300 Subject: [PATCH 0932/1099] New translations user_activate.html (Thai) --- library/language/th/email/user_activate.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/email/user_activate.html b/library/language/th/email/user_activate.html index 7f8ccf966..6636c0d95 100644 --- a/library/language/th/email/user_activate.html +++ b/library/language/th/email/user_activate.html @@ -4,7 +4,7 @@ {U_ACTIVATE} -{EMAIL_SIG} In order to reactivate your account you must click on the link below: +{EMAIL_SIG} ในการเปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้ง คุณต้องคลิกลิงก์ด้านล่าง: {U_ACTIVATE} From 167e5ec3bff10dc120d8f19121cf6c299fbf1258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:50:59 +0300 Subject: [PATCH 0933/1099] New translations user_activate_passwd.html (Thai) --- .../language/th/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/user_activate_passwd.html b/library/language/th/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..f131aa0bc 100644 --- a/library/language/th/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/th/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +เรื่อง: การเปิดใช้งานรหัสผ่านใหม่ -Hello {USERNAME} +สวัสดี {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +คุณได้รับอีเมลนี้เนื่องจากคุณได้ (หรือมีคนแอบอ้างเป็นคุณ) ขอให้ส่งรหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีของคุณในวันที่ {SITENAME} หากคุณไม่ได้ขออีเมลนี้ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ หากคุณยังคงได้รับอีเมลนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลบอร์ด -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +หากต้องการใช้รหัสผ่านใหม่ คุณต้องเปิดใช้งาน โดยคลิกลิงก์ด้านล่าง {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +หากสำเร็จ คุณจะสามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสผ่านต่อไปนี้: -Password: {PASSWORD} +รหัสผ่าน: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +แน่นอน คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านนี้ได้ด้วยตนเองผ่านหน้าโปรไฟล์ หากคุณมีปัญหาใด ๆ โปรดติดต่อผู้ดูแลบอร์ด {EMAIL_SIG} From 1f63f3a10d06bd6e38ae1844608697c8317eb443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:00 +0300 Subject: [PATCH 0934/1099] New translations user_welcome.html (Thai) --- library/language/th/email/user_welcome.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/user_welcome.html b/library/language/th/email/user_welcome.html index 444884843..99c704132 100644 --- a/library/language/th/email/user_welcome.html +++ b/library/language/th/email/user_welcome.html @@ -11,8 +11,8 @@ ขอบคุณสำหรับลงทะเบียน -{EMAIL_SIG} However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +{EMAIL_SIG} อย่างไรก็ตาม หากคุณลืมรหัสผ่าน คุณสามารถขอรหัสผ่านใหม่ได้ ซึ่งจะเปิดใช้งานในลักษณะเดียวกับบัญชีนี้ -Thank you for registering. +ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียน. {EMAIL_SIG} From 78b83dd895793a624c4690092a72412e9841b142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:03 +0300 Subject: [PATCH 0935/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Thai) --- .../language/th/email/user_welcome_inactive.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html index 9a18cda31..516435b4d 100644 --- a/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/th/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,13 +1,13 @@ {WELCOME_MSG} -ได้โปรดเก็บมันไว้อีเมลสำหรับบันทึกของคุณ. Your account information is as follows: +ได้โปรดเก็บมันไว้อีเมลสำหรับบันทึกของคุณ. ข้อมูลบัญชีของคุณมีดังนี้: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +ชื่อผู้ใช้: {USERNAME} +รหัสผ่าน: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. บัญชีของคุณข้อมูลคือตาม: +บัญชีของคุณไม่ได้ใช้งานอยู่ในขณะนี้ บัญชีของคุณข้อมูลคือตาม: ---------------------------- ชื่อผู้ใช้:{USERNAME} @@ -22,8 +22,8 @@ Your account is currently inactive. บัญชีของคุณข้อ ขอบคุณสำหรับลงทะเบียน -{EMAIL_SIG} However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +{EMAIL_SIG} อย่างไรก็ตาม หากคุณลืมรหัสผ่าน คุณสามารถขอรหัสผ่านใหม่ได้ ซึ่งจะเปิดใช้งานในลักษณะเดียวกับบัญชีนี้ -Thank you for registering. +ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียน. {EMAIL_SIG} From c3b2a90026be1e0d3847c3c1f368adeda2363bdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:04 +0300 Subject: [PATCH 0936/1099] New translations advert.html (Thai) --- library/language/th/html/advert.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/html/advert.html b/library/language/th/html/advert.html index 85e3f4b4e..510320259 100644 --- a/library/language/th/html/advert.html +++ b/library/language/th/html/advert.html @@ -1,4 +1,4 @@
                                                                      -

                                                                      Advertising on our site

                                                                      +

                                                                      โฆษณาบนเว็บไซต์ของเรา

                                                                      สำหรับสื่อไม่สนเรื่อกรุณาติดต่อ:

                                                                      From a4dd86b67e0ab5b0ebc3e0ef5fb65b686fca73b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:04 +0300 Subject: [PATCH 0937/1099] New translations copyright_holders.html (Thai) --- library/language/th/html/copyright_holders.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/th/html/copyright_holders.html b/library/language/th/html/copyright_holders.html index 6e56bb145..afab1c308 100644 --- a/library/language/th/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/th/html/copyright_holders.html @@ -28,8 +28,8 @@

                                                                      เป็นเราเก็บที่ถูกต้องจะตีพิมพ์บนเว็บไซต์ของข้อมูลส่งมาถึงเราโดยจดหมาย

                                                                      -

                                                                      บี)เราไม่สามารถควบคุมการกระทำของผู้ใช้ที่อาจจะส่งไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงกับข้อมูลซึ่งเป็นวัตถุของคุณสงวนลิขสิทธิ์. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                      +

                                                                      บี)เราไม่สามารถควบคุมการกระทำของผู้ใช้ที่อาจจะส่งไปทางไปรษณีย์ส่วนเชื่อมโยงกับข้อมูลซึ่งเป็นวัตถุของคุณสงวนลิขสิทธิ์. ข้อมูลใด ๆ ในฟอรัมจะถูกวางโดยอัตโนมัติ โดยไม่มีการควบคุมใด ๆ จากไตรมาสใด ๆ ซึ่งสอดคล้องกับแนวปฏิบัติสากลที่ยอมรับกันทั่วไปในการวางข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าในกรณีใด เราจะพิจารณาข้อสงสัยทั้งหมดของคุณเกี่ยวกับการอ้างอิงถึงข้อมูลที่ละเมิดสิทธิ์ของคุณ

                                                                      -

                                                                      c)ตามกฎหมายในสงวนลิขสิทธิ์และเกี่ยวข้องกันสิทธิของผู้อ้างอิงถึงจะมีข้อมูล(ข้อมูลข้อความ)โดยตัวมันเองไม่ใช่เรื่องต้องกฏหมายสงวนลิขสิทธิ์(ถึงแม้ว่ามันอาจจะละเมิด"ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้งานของเว็บไซต์ของ")ได้ ดังนั้น,มันไม่จำเป็นต้องส่งจดหมายที่บรรจุภัยคุกคามหรือข้อเรียกร้องอย่างที่ไม่มีเหตุผลจริงๆนะ Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                      +

                                                                      c)ตามกฎหมายในสงวนลิขสิทธิ์และเกี่ยวข้องกันสิทธิของผู้อ้างอิงถึงจะมีข้อมูล(ข้อมูลข้อความ)โดยตัวมันเองไม่ใช่เรื่องต้องกฏหมายสงวนลิขสิทธิ์(ถึงแม้ว่ามันอาจจะละเมิด"ข้อตกลงเกี่ยวกับการใช้งานของเว็บไซต์ของ")ได้ ดังนั้น,มันไม่จำเป็นต้องส่งจดหมายที่บรรจุภัยคุกคามหรือข้อเรียกร้องอย่างที่ไม่มีเหตุผลจริงๆนะ ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องส่งจดหมายที่มีการข่มขู่หรือเรียกร้องเนื่องจากไม่มีเหตุผลที่แท้จริง

                                                                      From d979ed3e95d4130257fe91b4af5c4196033fb9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:06 +0300 Subject: [PATCH 0938/1099] New translations sidebar1.html (Thai) --- library/language/th/html/sidebar1.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/th/html/sidebar1.html b/library/language/th/html/sidebar1.html index 513797c8e..f9a37572f 100644 --- a/library/language/th/html/sidebar1.html +++ b/library/language/th/html/sidebar1.html @@ -1,5 +1,5 @@
                                                                      -

                                                                      BitTorrent clients

                                                                      +

                                                                      ลูกค้า BitTorrent

                                                                      • µTorrent
                                                                      • BitTorrent
                                                                      • From 8f5155e29ad9293169d759a0685cc82415c19f9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:08 +0300 Subject: [PATCH 0939/1099] New translations user_agreement.html (Thai) --- library/language/th/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/th/html/user_agreement.html b/library/language/th/html/user_agreement.html index c3e181ea5..ecde37a96 100644 --- a/library/language/th/html/user_agreement.html +++ b/library/language/th/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                      • เรื่องของผู้ใช้ข้อตกลง

                                                                        -

                                                                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. นี่ของผู้ใช้ข้อตกลงจะเข้าไปในบังคับหลังจากการคลิก"ฉันเห็นด้วย"อยู่ที่ด้านล่างและจะทำงานตลอดเวลาใช้ของทรัพยากรผู้ใช้ได้ ของผู้ใช้ข้อตกลงอาจจะถูกเปลี่ยนแปลงโดยผู้ดูแลระบบโดยที่ไม่มีสังเกตเห็น คนใหม่เวอร์ชั่นของ UA งเข้าไปในบังคับหลังจาก 3(สาม)วันจากวันมันคือทำการส่งข้อมูถ้าไม่อย่างนั้นได้เตรียมการในตอนใหม่เวอร์ชั่นของผู้ใช้ตกลงกันแล้ว

                                                                        +

                                                                        ข้อตกลงผู้ใช้นี้จะมีผลใช้บังคับหลังจากคลิก "ฉันยอมรับ" ที่ด้านล่าง และใช้งานได้ตลอดเวลาโดยผู้ใช้ทรัพยากร ข้อตกลงผู้ใช้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยฝ่ายบริหารโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า นี่ของผู้ใช้ข้อตกลงจะเข้าไปในบังคับหลังจากการคลิก"ฉันเห็นด้วย"อยู่ที่ด้านล่างและจะทำงานตลอดเวลาใช้ของทรัพยากรผู้ใช้ได้ ของผู้ใช้ข้อตกลงอาจจะถูกเปลี่ยนแปลงโดยผู้ดูแลระบบโดยที่ไม่มีสังเกตเห็น คนใหม่เวอร์ชั่นของ UA งเข้าไปในบังคับหลังจาก 3(สาม)วันจากวันมันคือทำการส่งข้อมูถ้าไม่อย่างนั้นได้เตรียมการในตอนใหม่เวอร์ชั่นของผู้ใช้ตกลงกันแล้ว

                                                                      • LIMITATIONS วามรับผิดชอบของ

                                                                        ผู้ใช้ expressly เห็นด้วยว่าจะใช้ทรัพยากรของตัวเองต้องมาเสี่ยงไปด้วย

                                                                        -

                                                                        ของผู้ใช้จะรู้และเห็นด้วยนั่นข้อตกลงกับวัตถุดิบบนทรัพยากรและข้อมูลถูกสร้างโดยคนที่สามงานปาร์ตี้แล้วเก็บไว้พวกนั้นบนอินเตอร์เน็ตพวกเขาฝ่ายไอทีเปิดดูคอมพิวเตอร์และ(หรือ)เครื่องแม่ข่ายได้ เนื้อหาและความปลอดภัยของพวกวัตถุไม่สามารถควบคุมโดยทรัพยากรผู้ดูแลระบบดังนั้นอย่างหลัไม่ผิดชอบแน่นอน: Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                        +

                                                                        ของผู้ใช้จะรู้และเห็นด้วยนั่นข้อตกลงกับวัตถุดิบบนทรัพยากรและข้อมูลถูกสร้างโดยคนที่สามงานปาร์ตี้แล้วเก็บไว้พวกนั้นบนอินเตอร์เน็ตพวกเขาฝ่ายไอทีเปิดดูคอมพิวเตอร์และ(หรือ)เครื่องแม่ข่ายได้ เนื้อหาและความปลอดภัยของพวกวัตถุไม่สามารถควบคุมโดยทรัพยากรผู้ดูแลระบบดังนั้นอย่างหลัไม่ผิดชอบแน่นอน: เนื้อหาและความปลอดภัยของเนื้อหาเหล่านี้ไม่สามารถควบคุมได้โดยการบริหารทรัพยากร ดังนั้นสิ่งหลังจะไม่รับผิดชอบ:

                                                                          -สำหรับเนื้อหาของวัสดุที่ได้รับโดยผู้ใช้จากการใช้ข้อมูลทรัพยากรและพวกเขาเป็นไปได้ inconsistency กปรับใช้จะกับกฎหรือน่ารังเกียจ;

                                                                          -สำหรับการกระทำของโปรแกรมใช้หรือไม่ใช้ข้อมูลที่ได้รับ;

                                                                          From 95c52efc31ff60f35444abb7b5e69cde79c012ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:17 +0300 Subject: [PATCH 0940/1099] New translations main.php (Croatian) --- library/language/hr/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hr/main.php b/library/language/hr/main.php index 26f11e728..a06b586ae 100644 --- a/library/language/hr/main.php +++ b/library/language/hr/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Ljepljiv'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normalan'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Preuzimanje'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Ispis stranice'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj post?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu anketu?'; From a894c824d92893fd7f48f4d19b99f4e232765b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:18 +0300 Subject: [PATCH 0941/1099] New translations admin_send_email.html (Croatian) --- library/language/hr/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/admin_send_email.html b/library/language/hr/email/admin_send_email.html index e0d26794b..935d0f731 100644 --- a/library/language/hr/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hr/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Slijedi e-mail koji vam je poslao administrator "{SITENAME}". Ako je ova poruka neželjena pošta, sadrži uvredljive ili druge komentare koje smatrate uvredljivima, kontaktirajte webmastera ploče na sljedeću adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Uključite ovu potpunu e-poštu (osobito zaglavlja). -Message sent to you follows: +Poruka koja vam je poslana je sljedeća: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 95fbf928e8d3048a2e31702715b6230991bc60d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:19 +0300 Subject: [PATCH 0942/1099] New translations group_added.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_added.html b/library/language/hr/email/group_added.html index 04ae3ab50..183e935f2 100644 --- a/library/language/hr/email/group_added.html +++ b/library/language/hr/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Predmet: Dodani ste u ovu korisničku grupu -Congratulations, +Čestitamo, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Dodani ste u grupu "{GROUP_NAME}" dana {SITENAME}. +Ovu radnju izvršio je moderator grupe ili administrator stranice, kontaktirajte ih za više informacija. -You can view your groups information here: +Informacije o svojim grupama možete vidjeti ovdje: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 8f689b4ce8cd3e10972ee2b49adff4eb70a5061e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:20 +0300 Subject: [PATCH 0943/1099] New translations group_approved.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_approved.html b/library/language/hr/email/group_approved.html index bc31d88b3..2d22441c9 100644 --- a/library/language/hr/email/group_approved.html +++ b/library/language/hr/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Predmet: Vaš zahtjev je odobren -Congratulations, +Čestitamo, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Vaš zahtjev za pridruživanje grupi "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} je odobren. +Kliknite na sljedeću poveznicu kako biste vidjeli svoje članstvo u grupi. {U_GROUP} From 21d1f2ef7b7d343c4b4de980d469e98b6d9898ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:21 +0300 Subject: [PATCH 0944/1099] New translations group_request.html (Croatian) --- library/language/hr/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/group_request.html b/library/language/hr/email/group_request.html index 5e458be7a..828661390 100644 --- a/library/language/hr/email/group_request.html +++ b/library/language/hr/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Predmet: Upućen je zahtjev za pridruživanje vašoj grupi -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Poštovani {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Korisnik {USER} je zatražio pridruživanje grupi čiji ste moderator na {SITENAME}. +Kako biste odobrili ili odbili ovaj zahtjev za članstvo u grupi, posjetite sljedeću poveznicu: {U_GROUP} From 121fd350d4b5f9494f39531f3cf01b2e875ea9c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:22 +0300 Subject: [PATCH 0945/1099] New translations privmsg_notify.html (Croatian) --- library/language/hr/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/privmsg_notify.html b/library/language/hr/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..488a9b892 100644 --- a/library/language/hr/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hr/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Predmet: Stigla je nova privatna poruka -Hello {USERNAME}, +Pozdrav {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Primili ste novu privatnu poruku na svoj račun na "{SITENAME}" i zatražili ste da budete obaviješteni o ovom događaju. Svoju novu poruku možete pogledati klikom na sljedeću poveznicu: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Upamtite da uvijek možete odabrati da ne primate obavijesti o novim porukama promjenom odgovarajuće postavke u svom profilu. {EMAIL_SIG} From 8499e79306db457c813aa7bc345265a27778f96f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:22 +0300 Subject: [PATCH 0946/1099] New translations profile_send_email.html (Croatian) --- library/language/hr/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/profile_send_email.html b/library/language/hr/email/profile_send_email.html index 231efe133..ce60e4c1d 100644 --- a/library/language/hr/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hr/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Pozdrav {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Ovo je e-poruka koju vam je poslao {FROM_USERNAME} putem vašeg računa na {SITENAME}. Ako je ova poruka neželjena pošta, sadrži uvredljive ili druge komentare koje smatrate uvredljivima, kontaktirajte webmastera ploče na sljedeću adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Uključite ovu potpunu e-poštu (osobito zaglavlja). Imajte na umu da je adresa za odgovor na ovu e-poštu postavljena na {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Poruka koja vam je poslana slijedi ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From d5181e2ceffd74ca5d281b6fa0be5aabaa04ef14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:23 +0300 Subject: [PATCH 0947/1099] New translations topic_notify.html (Croatian) --- library/language/hr/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/topic_notify.html b/library/language/hr/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..81e63cdb9 100644 --- a/library/language/hr/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hr/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Predmet: Obavijest o odgovoru na temu - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Pozdrav, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Primili ste ovu e-poruku jer gledate temu, "{TOPIC_TITLE}" na {SITENAME}. Ova je tema dobila odgovor od vašeg zadnjeg posjeta. Možete koristiti sljedeću poveznicu za pregled danih odgovora, više obavijesti neće biti poslane dok ne posjetite temu. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ako više ne želite gledati ovu temu, možete kliknuti vezu "Prestani gledati ovu temu" koja se nalazi na dnu gornje teme ili klikom na sljedeću vezu: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 45c0b3b21316f8eebd65e4d039ed924bd95696d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:24 +0300 Subject: [PATCH 0948/1099] New translations user_activate.html (Croatian) --- library/language/hr/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_activate.html b/library/language/hr/email/user_activate.html index b949b6865..c1e465972 100644 --- a/library/language/hr/email/user_activate.html +++ b/library/language/hr/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Predmet: Ponovno aktivirajte svoj račun -Hello {USERNAME}, +Pozdrav {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Vaš račun na "{SITENAME}" je deaktiviran, najvjerojatnije zbog promjena na vašem profilu. Kako biste ponovno aktivirali svoj račun morate kliknuti na donju poveznicu: {U_ACTIVATE} From adb2e4e67e834ed6b7fd0f38acc92f50617c77f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:25 +0300 Subject: [PATCH 0949/1099] New translations user_activate_passwd.html (Croatian) --- .../language/hr/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..130d01dd7 100644 --- a/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hr/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Predmet: Aktivacija nove lozinke -Hello {USERNAME} +Pozdrav {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Primili ste ovu e-poruku jer ste (ili netko tko se predstavlja kao vi) zatražili da se nova lozinka pošalje za vaš račun {SITENAME}. Ako niste zatražili ovu e-poštu, molimo vas da je zanemarite, ako je i dalje primate, obratite se administratoru foruma. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Za korištenje nove lozinke morate je aktivirati. Da biste to učinili, kliknite donju vezu. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ako uspijete, moći ćete se prijaviti koristeći sljedeću lozinku: -Password: {PASSWORD} +Lozinka: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Možete naravno sami promijeniti ovu lozinku putem stranice profila. Ako imate bilo kakvih poteškoća, obratite se administratoru foruma. {EMAIL_SIG} From 17d90cc341245352d038fedaa1ffe7a49912af78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:26 +0300 Subject: [PATCH 0950/1099] New translations user_welcome.html (Croatian) --- library/language/hr/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_welcome.html b/library/language/hr/email/user_welcome.html index 35f8fee27..eae140c37 100644 --- a/library/language/hr/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hr/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Dobro došli na {SITENAME} foruma {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Sačuvajte ovu e-poštu za svoju evidenciju. Podaci o vašem računu su sljedeći: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Korisničko ime: {USERNAME} +Lozinka: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nemojte zaboraviti svoju lozinku jer je šifrirana u našoj bazi podataka i ne možemo je vratiti umjesto vas. Međutim, ako zaboravite lozinku, možete zatražiti novu koja će biti aktivirana na isti način kao ovaj račun. -Thank you for registering. +Hvala što ste se registrirali. {EMAIL_SIG} From 87eff35fe8a9a3de5d3d303a595ee62d3b08e7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:27 +0300 Subject: [PATCH 0951/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Croatian) --- .../language/hr/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..a8da88156 100644 --- a/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hr/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Dobro došli na {SITENAME} foruma {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Sačuvajte ovu e-poštu za svoju evidenciju. Podaci o vašem računu su sljedeći: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Korisničko ime: {USERNAME} +Lozinka: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Vaš račun je trenutno neaktivan. Ne možete je koristiti dok ne posjetite sljedeću poveznicu: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Nemojte zaboraviti svoju lozinku jer je šifrirana u našoj bazi podataka i ne možemo je vratiti umjesto vas. Međutim, ako zaboravite lozinku, možete zatražiti novu koja će biti aktivirana na isti način kao ovaj račun. -Thank you for registering. +Hvala što ste se registrirali. {EMAIL_SIG} From 6eed04be911817a3f02eb875c331d0e9a14eb358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:28 +0300 Subject: [PATCH 0952/1099] New translations copyright_holders.html (Croatian) --- library/language/hr/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/html/copyright_holders.html b/library/language/hr/html/copyright_holders.html index 565414910..aeb07c172 100644 --- a/library/language/hr/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hr/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                          Za to je potrebno da ste poslao nam je pismo (u elektronskom obliku) u kojem je ukazao nam sljedeće informacije:

                                                                          -

                                                                          1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                          +

                                                                          1. Dokumentarni dokaz vaših prava na materijal zaštićen autorskim pravom:

                                                                          - skenirani dokument sa pečatom, ili

                                                                          - e-mail sa službene mail domenu tvrtke vlasnika autorskih prava, ili

                                                                          - drugačija kontakt informacije, što omogućuje jedinstveno identificirati vas kao vlasnik tog materijala.

                                                                          -

                                                                          2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                          +

                                                                          2. Tekst koji želite postaviti, popraćen informacijama koje se mogu ukloniti.

                                                                          U njemu možete odrediti gdje i pod kojim uvjetima mogu dobiti informacije linkove na koju su uklonjeni, kao i vaše kontakt informacije, tako da korisnici mogu dobiti od vas da sve informacije koje ih informacije u vezi ovog materijala.

                                                                          -

                                                                          3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                          +

                                                                          3. Izravne veze na stranice koje sadrže reference na podatke koji se moraju ukloniti.

                                                                          Linkovi bi trebali imati izgled https://url.to/link ili nešto slično.

                                                                          @@ -28,8 +28,8 @@ u kojem je ukazao nam sljedeće informacije:

                                                                          a) zadržavamo pravo za objavljivanje na web stranicama bilo koje informacije присланной nam na mail

                                                                          -

                                                                          b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                          +

                                                                          b) Nemamo kontrolu nad radnjama korisnika koji mogu ponovno objaviti poveznice na informacije, koje su predmet vašeg autorskog prava. Sve informacije koje forum postavlja automatski, bez ikakve kontrole s bilo koje strane, što odgovara općeprihvaćenoj međunarodnoj praksi postavljanja informacija na Internetu. No, u svakom slučaju, razmatramo sve vaše upite u vezi s pozivanjem na informacije koje krše vaša prava.

                                                                          -

                                                                          c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                          +

                                                                          c) Prema Zakonu o autorskom i srodnim pravima, pozivanje na bilo koji podatak (informacijsku poruku), samo po sebi, nije podložno zakonu o autorskom pravu (iako može kršiti „Ugovor o korištenju web stranice“). Dakle, nije potrebno slati pisma koja sadrže prijetnje ili zahtjeve, jer nemaju pravi razlog.

                                                                      From e94537bd1619f198d91eef054658c32ea2b63470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:31 +0300 Subject: [PATCH 0953/1099] New translations user_agreement.html (Croatian) --- library/language/hr/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hr/html/user_agreement.html b/library/language/hr/html/user_agreement.html index e6c962079..3fd3d174d 100644 --- a/library/language/hr/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hr/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                    • O KORISNIČKOM UGOVORU

                                                                      -

                                                                      This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                      +

                                                                      Ovaj KORISNIČKI UGOVOR stupa na snagu klikom na "Slažem se" na dnu i djeluje cijelo vrijeme korištenja resursa korisnika. Uprava može promijeniti KORISNIČKI UGOVOR bez prethodne obavijesti. Nova verzija UP-a stupa na snagu nakon 3 (tri) dana od dana dostave, osim ako je drugačije navedeno u novoj verziji KORISNIČKOG UGOVORA.

                                                                    • OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

                                                                      Korisnik se izričito slaže da koristi resurs na vlastiti rizik.

                                                                      -

                                                                      User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                      +

                                                                      Korisnik je svjestan i suglasan da se bavi Resursnim materijalima i podacima koje su stvorile treće strane i postavile ih na Internet na svojim računalima i (ili) poslužiteljima. Administracija resursa ne može kontrolirati sadržaj i sigurnost ovih materijala, stoga potonja nije odgovorna:

                                                                        - za sadržaj materijala dobivenih od strane korisnika od korištenja resursa podataka i njihovu moguću neusklađenost s primjenjivim zakonom ili uvredljiv karakter;

                                                                        - za posljedice primjene, korištenja ili nekorištenja informacija dobivenih;

                                                                        From 55fa9c538c07405389658a2ed3133e6f35f3b176 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:40 +0300 Subject: [PATCH 0954/1099] New translations main.php (Estonian) --- library/language/et/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/et/main.php b/library/language/et/main.php index 3ac1a90e0..adf40f3ec 100644 --- a/library/language/et/main.php +++ b/library/language/et/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Kleepuv'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Tavaline'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Lae alla'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Prindi leht'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Oled sa kindel, et tahad kustutada seda posti?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Oled sa kindel, et tahad kustutada seda küsitlust?'; From 9426c24a757923cd84da85b8ac8d98ba35762923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:40 +0300 Subject: [PATCH 0955/1099] New translations admin_send_email.html (Estonian) --- library/language/et/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/admin_send_email.html b/library/language/et/email/admin_send_email.html index e0d26794b..c7cc18daf 100644 --- a/library/language/et/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/et/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Järgmine on e-kiri, mille saatis teile "{SITENAME}" administraator. Kui see kiri on rämpspost, sisaldab solvavaid kommentaare või muid teie arvates solvavaid kommentaare, võtke ühendust laua veebihalduriga järgmisel aadressil: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Lisage see täielik e-kiri (eriti päised). -Message sent to you follows: +Sulle saadetud sõnum: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 583d7aa4d0e5104258fb8489d353d9a65a5713bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:42 +0300 Subject: [PATCH 0956/1099] New translations group_added.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_added.html b/library/language/et/email/group_added.html index 04ae3ab50..f97959b82 100644 --- a/library/language/et/email/group_added.html +++ b/library/language/et/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Teema: Teid lisati sellesse kasutajagruppi -Congratulations, +Palju õnne, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Teid lisati {SITENAME}gruppi "{GROUP_NAME}". +Selle toimingu tegi grupi moderaator või saidi administraator, lisateabe saamiseks võtke nendega ühendust. -You can view your groups information here: +Oma rühmade teavet saate vaadata siit: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 6bace5034ef345de6546dfd983cbf8203b4b25d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:43 +0300 Subject: [PATCH 0957/1099] New translations group_approved.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_approved.html b/library/language/et/email/group_approved.html index bc31d88b3..5f42d728d 100644 --- a/library/language/et/email/group_approved.html +++ b/library/language/et/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Teema: Teie taotlus on kinnitatud -Congratulations, +Õnnitleme, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Teie taotlus liituda {SITENAME} grupiga "{GROUP_NAME}" on kinnitatud. +Oma grupi liikmelisuse vaatamiseks klõpsake järgmisel lingil. {U_GROUP} From 6fa6594041466dc553eafc0adac02322ec80be1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:44 +0300 Subject: [PATCH 0958/1099] New translations group_request.html (Estonian) --- library/language/et/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/group_request.html b/library/language/et/email/group_request.html index 5e458be7a..7620ed1e2 100644 --- a/library/language/et/email/group_request.html +++ b/library/language/et/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Teema: Teie grupiga liitumise taotlus on esitatud -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Kallis {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Kasutaja {USER} on taotlenud liitumist grupiga, mille moderaator {SITENAME}. +Selle grupi liikmeks saamise taotluse kinnitamiseks või tagasilükkamiseks külastage järgmist linki: {U_GROUP} From 6191a2db9e2c2876a8fc41ea57cccdddebe2a956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:44 +0300 Subject: [PATCH 0959/1099] New translations privmsg_notify.html (Estonian) --- library/language/et/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/privmsg_notify.html b/library/language/et/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..9afba3b39 100644 --- a/library/language/et/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/et/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Teema: Uus privaatsõnum on saabunud -Hello {USERNAME}, +Tere {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Saite oma kontole uue privaatsõnumi aadressil "{SITENAME}" ja olete soovinud, et teid teavitataks sellest sündmusest. Saate vaadata oma uut sõnumit, klõpsates järgmisel lingil: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Pidage meeles, et saate alati valida, et teid uutest sõnumitest mitte teavitataks, muutes oma profiilis vastavaid sätteid. {EMAIL_SIG} From 324e65b63a8db509b577b7cb7b30e8c45d6b6dee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:45 +0300 Subject: [PATCH 0960/1099] New translations profile_send_email.html (Estonian) --- library/language/et/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/profile_send_email.html b/library/language/et/email/profile_send_email.html index 231efe133..65b4fd337 100644 --- a/library/language/et/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/et/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Tere {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Järgmine on meilisõnum, mille saatis teile {FROM_USERNAME} teie konto kaudu {SITENAME}kuupäeval. Kui see kiri on rämpspost, sisaldab solvavaid kommentaare või muid teie arvates solvavaid kommentaare, võtke ühendust laua veebihalduriga järgmisel aadressil: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Lisage see täielik e-kiri (eriti päised). Pange tähele, et selle meili vastuse aadressiks on määratud {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Sulle saadetud sõnum järgib ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 708a323044cc6df579241b62ed55718ca82d99d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:46 +0300 Subject: [PATCH 0961/1099] New translations topic_notify.html (Estonian) --- library/language/et/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/topic_notify.html b/library/language/et/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..cba83c61d 100644 --- a/library/language/et/email/topic_notify.html +++ b/library/language/et/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Teema: Teema vastuse teatis - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Tere, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Saite selle meili, kuna vaatate teemat "{TOPIC_TITLE}" kell {SITENAME}. See teema on saanud vastuse pärast teie viimast külastust. Antud vastuste vaatamiseks saad kasutada järgmist linki, rohkem teateid ei saadeta enne, kui teemat külastad. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Kui te ei soovi seda teemat enam vaadata, võite klõpsata ülaltoodud teema lõpus asuval lingil "Lõpeta selle teema vaatamine" või järgmisel lingil: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 97b9a25ee1b0f6557e329c40b48bd01e2a3c013b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:47 +0300 Subject: [PATCH 0962/1099] New translations user_activate.html (Estonian) --- library/language/et/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_activate.html b/library/language/et/email/user_activate.html index b949b6865..b03a81bd4 100644 --- a/library/language/et/email/user_activate.html +++ b/library/language/et/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Teema: Aktiveerige oma konto uuesti -Hello {USERNAME}, +Tere {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Teie konto aadressil "{SITENAME}" on deaktiveeritud, tõenäoliselt teie profiilis tehtud muudatuste tõttu. Konto taasaktiveerimiseks peate klõpsama alloleval lingil: {U_ACTIVATE} From 8ebde76c4310f1798f784aec87510e25101375f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:48 +0300 Subject: [PATCH 0963/1099] New translations user_activate_passwd.html (Estonian) --- .../language/et/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_activate_passwd.html b/library/language/et/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..f14c37195 100644 --- a/library/language/et/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/et/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Teema: Uue parooli aktiveerimine -Hello {USERNAME} +Tere {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Saite selle meili, kuna olete (või keegi teist teeseldav on) taotlenud uue parooli saatmist teie kontole {SITENAME}kuupäeval. Kui te seda meili ei taotlenud, siis palun ignoreerige seda, kui saate seda jätkuvalt, võtke ühendust juhatuse administraatoriga. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Uue parooli kasutamiseks peate selle aktiveerima. Selleks klõpsake alloleval lingil. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Kui see õnnestub, saate sisse logida järgmise parooliga: -Password: {PASSWORD} +Parool: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Loomulikult saate seda parooli profiililehe kaudu ise muuta. Kui teil on probleeme, võtke ühendust juhatuse administraatoriga. {EMAIL_SIG} From 7ec4e8ba4ac38457911b4dc2880c5fc3bbe0e46b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:49 +0300 Subject: [PATCH 0964/1099] New translations user_welcome.html (Estonian) --- library/language/et/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_welcome.html b/library/language/et/email/user_welcome.html index 35f8fee27..cffcb8a10 100644 --- a/library/language/et/email/user_welcome.html +++ b/library/language/et/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Teema: Tere tulemast {SITENAME} foorumisse {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Palun hoidke see meil enda jaoks alles. Teie konto andmed on järgmised: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Kasutajanimi: {USERNAME} +Parool: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Palun ärge unustage oma parooli, kuna see on meie andmebaasis krüpteeritud ja me ei saa seda teie eest taastada. Kui aga unustate oma parooli, võite taotleda uut, mis aktiveeritakse samamoodi nagu see konto. -Thank you for registering. +Täname registreerumast. {EMAIL_SIG} From 1c7dc66258eceed11e95402e1af035533fd6dcfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:50 +0300 Subject: [PATCH 0965/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Estonian) --- .../et/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..238b3436b 100644 --- a/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/et/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Teema: Tere tulemast {SITENAME} foorumisse {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Palun hoidke see meil enda jaoks alles. Teie konto andmed on järgmised: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Kasutajanimi: {USERNAME} +Parool: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Teie konto on hetkel passiivne. Te ei saa seda kasutada enne, kui külastate järgmist linki: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Ärge unustage oma parooli, kuna see on meie andmebaasis krüpteeritud ja me ei saa seda teie eest taastada. Kui aga unustate oma parooli, võite taotleda uut, mis aktiveeritakse samamoodi nagu see konto. -Thank you for registering. +Täname registreerumast. {EMAIL_SIG} From 3cbedc9457014babf9982e4a7dd5adf586d933fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:51 +0300 Subject: [PATCH 0966/1099] New translations copyright_holders.html (Estonian) --- library/language/et/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/et/html/copyright_holders.html b/library/language/et/html/copyright_holders.html index 7ce93e2c8..53a1906ff 100644 --- a/library/language/et/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/et/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                        See eeldab, et olete saatnud meile kirja (elektroonilisel kujul) mis näitab meile järgmised andmed:

                                                                        -

                                                                        1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                        +

                                                                        1. Dokumentaalne tõend teie õiguste kohta autoriõigusega kaitstud materjalile:

                                                                        - skaneeritud dokument tihend, või

                                                                        - e-posti ametliku e-posti domeeni ettevõtte omanik, või

                                                                        - muud kontaktandmed, mis üheselt identifitseerib sind, kui omanik materjali.

                                                                        -

                                                                        2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                        +

                                                                        2. Tekst, mille soovite paigutada, koos eemaldatava teabega.

                                                                        Seda saab määrata, kust ja mis tingimustel te võite saada teavet, mille viited on eemaldatud, samuti oma kontaktandmed, nii et kasutajad võivad saada sa kõik vajaliku informatsiooni, mis puudutab kõnealuse materjali.

                                                                        -

                                                                        3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                        +

                                                                        3. Otsesingid lehtedele, mis sisaldavad viiteid andmetele, mis tuleb eemaldada.

                                                                        Lingid tuleks vaadata https://url.to/link või midagi sarnast.

                                                                        @@ -28,8 +28,8 @@ mis näitab meile järgmised andmed:

                                                                        a) Me jätame endale õiguse avaldada saidil tahes teavet, saata meile e-posti teel

                                                                        -

                                                                        b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                        +

                                                                        b) Meil ei ole kontrolli nende kasutajate tegevuse üle, kes võivad uuesti postitada linke teabele, mis on teie autoriõiguse objektiks. Kogu teave foorumisse paigutatakse automaatselt, ilma igasuguse kontrollita ühestki kvartalist, mis vastab üldtunnustatud rahvusvahelisele tavale teabe paigutamisel Internetis. Kuid igal juhul võtame arvesse kõiki teie päringuid seoses viitega teabele, mis rikub teie õigusi.

                                                                        -

                                                                        c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                        +

                                                                        c) Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste seaduse kohaselt ei kehti viide mistahes andmetele (teabesõnum) iseenesest autoriõiguse seaduse alla (kuigi see võib rikkuda "Veebisaidi kasutamise lepingut"). Seega ei ole vaja saata ähvardusi või nõudmisi sisaldavaid kirju kui tegeliku põhjuseta.

                                                                        From 1e96dd45d29ea0cb2b48f4af0d336c6bd4c9af46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:51:54 +0300 Subject: [PATCH 0967/1099] New translations user_agreement.html (Estonian) --- library/language/et/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/et/html/user_agreement.html b/library/language/et/html/user_agreement.html index 0cfc71a61..a9b9287d4 100644 --- a/library/language/et/html/user_agreement.html +++ b/library/language/et/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                      • UMBES KASUTAJALE LEPINGU

                                                                        -

                                                                        This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                        +

                                                                        Käesolev KASUTAJALEPING jõustub pärast allosas "Nõustun" klõpsamist ja toimib kogu ressursi kasutajate kasutusaja jooksul. Administratsioon võib KASUTAJALEPINGU muuta ilma ette teatamata. UA uus redaktsioon jõustub 3 (kolme) päeva möödumisel selle esitamisest, kui KASUTUSLEPINGU uues versioonis ei ole sätestatud teisiti.

                                                                      • VASTUTUSE PIIRANGUD

                                                                        Kasutaja selgesõnaliselt nõustub, et kasutab Ressurssi omal riisikol.

                                                                        -

                                                                        User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                        +

                                                                        Kasutaja teab ja nõustub, et käsitleb kolmandate isikute loodud ressursimaterjale ja andmeid ning paigutab need oma arvutitesse ja (või) serveritesse Internetti. Ressursihaldus ei saa kontrollida nende materjalide sisu ja turvalisust, mistõttu viimane ei vastuta:

                                                                          - sisu lõng, mis saadakse Kasutaja alates andmete kasutamise Vahendid ja nende võimaliku vastuolu kehtivate seadustega või solvav;

                                                                          - kohaldamise tagajärgi, kasutamise või mittekasutamise kohta saadud teavet;

                                                                          From a64f28cc61ed198596c03a82574709e46791cb7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:02 +0300 Subject: [PATCH 0968/1099] New translations main.php (Latvian) --- library/language/lv/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/lv/main.php b/library/language/lv/main.php index dd3267234..96e73a488 100644 --- a/library/language/lv/main.php +++ b/library/language/lv/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Lipīga'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normāls'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Lejupielādēt'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Drukāt lapu'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo amatu?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo aptauju?'; From acd4ddcc9bf1c2224379efd6f59ba86d7eb49a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:03 +0300 Subject: [PATCH 0969/1099] New translations admin_send_email.html (Latvian) --- library/language/lv/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/admin_send_email.html b/library/language/lv/email/admin_send_email.html index e0d26794b..df2ded984 100644 --- a/library/language/lv/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/lv/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Šis ir e-pasta ziņojums, ko jums nosūtījis "{SITENAME}" administrators. Ja šis ziņojums ir surogātpasts, satur aizskarošus vai citus komentārus, kas, jūsuprāt, ir aizskaroši, lūdzu, sazinieties ar dēļa tīmekļa pārzini uz šādu adresi: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Iekļaujiet šo pilno e-pasta ziņojumu (īpaši galvenes). -Message sent to you follows: +Jums tika nosūtīts šāds ziņojums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From b1e647f58b4695b3d9b7724232b8d459c9abbea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:04 +0300 Subject: [PATCH 0970/1099] New translations group_added.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_added.html b/library/language/lv/email/group_added.html index 04ae3ab50..f9fe06f9b 100644 --- a/library/language/lv/email/group_added.html +++ b/library/language/lv/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Temats: Jūs esat pievienots šai lietotāju grupai -Congratulations, +Apsveicam, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Jūs esat pievienots grupai "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. +Šo darbību veica grupas moderators vai vietnes administrators. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar viņiem. -You can view your groups information here: +Informāciju par savām grupām varat apskatīt šeit: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 0921f048313a2152a327a1e623522730db355e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:05 +0300 Subject: [PATCH 0971/1099] New translations group_approved.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_approved.html b/library/language/lv/email/group_approved.html index bc31d88b3..20b7a603a 100644 --- a/library/language/lv/email/group_approved.html +++ b/library/language/lv/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Temats: Jūsu pieprasījums ir apstiprināts -Congratulations, +Apsveicam, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Jūsu pieprasījums pievienoties grupai "{GROUP_NAME}" {SITENAME} ir apstiprināts. +Noklikšķiniet uz šīs saites, lai redzētu savu dalību grupā. {U_GROUP} From 8f68bb297a4ca699214a218d186a7be8cfa3f0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:06 +0300 Subject: [PATCH 0972/1099] New translations group_request.html (Latvian) --- library/language/lv/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/group_request.html b/library/language/lv/email/group_request.html index 5e458be7a..5d1f95aa7 100644 --- a/library/language/lv/email/group_request.html +++ b/library/language/lv/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Temats: Ir iesniegts pieprasījums pievienoties jūsu grupai -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Cien. {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Lietotājs {USER} ir pieprasījis pievienoties grupai, kuras moderators {SITENAME}. +Lai apstiprinātu vai noraidītu šo pieprasījumu dalībai grupā, lūdzu, apmeklējiet šo saiti: {U_GROUP} From b3a2830cb5ace962609409bf37cd074fc0437f36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:07 +0300 Subject: [PATCH 0973/1099] New translations privmsg_notify.html (Latvian) --- library/language/lv/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/privmsg_notify.html b/library/language/lv/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..46171e323 100644 --- a/library/language/lv/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/lv/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Temats: Ir pienākusi jauna privātā ziņa -Hello {USERNAME}, +Sveiki {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Jūs esat saņēmis jaunu privātu ziņojumu savā kontā vietnē "{SITENAME}" un pieprasījāt, lai jūs informētu par šo notikumu. Jūs varat apskatīt savu jauno ziņojumu, noklikšķinot uz šīs saites: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Atcerieties, ka jūs vienmēr varat izvēlēties nesaņemt paziņojumus par jaunām ziņām, mainot atbilstošo iestatījumu savā profilā. {EMAIL_SIG} From c077f63958118c08a0384165c8313198f496f059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:08 +0300 Subject: [PATCH 0974/1099] New translations profile_send_email.html (Latvian) --- library/language/lv/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/profile_send_email.html b/library/language/lv/email/profile_send_email.html index 231efe133..c12161368 100644 --- a/library/language/lv/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/lv/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Sveiki, {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Šis ir e-pasta ziņojums, ko jums nosūtīja {FROM_USERNAME} , izmantojot jūsu kontu {SITENAME}. Ja šis ziņojums ir surogātpasts, satur aizskarošus vai citus komentārus, kas, jūsuprāt, ir aizskaroši, lūdzu, sazinieties ar dēļa tīmekļa pārzini uz šādu adresi: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Iekļaujiet šo pilno e-pasta ziņojumu (īpaši galvenes). Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbildes adresei uz šo e-pastu ir iestatīta {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +Jums nosūtīta ziņa seko ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 55f83b123dbe7df12c9531c4ce403bb02d96b961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:09 +0300 Subject: [PATCH 0975/1099] New translations topic_notify.html (Latvian) --- library/language/lv/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/topic_notify.html b/library/language/lv/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..33dfcde9a 100644 --- a/library/language/lv/email/topic_notify.html +++ b/library/language/lv/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Temats: Tēma Atbildes paziņojums - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Sveiki, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Jūs saņemat šo e-pasta ziņojumu, jo skatāties tēmu "{TOPIC_TITLE}" plkst. {SITENAME}. Par šo tēmu ir saņemta atbilde kopš jūsu pēdējā apmeklējuma. Varat izmantot šo saiti, lai skatītu sniegtās atbildes. Kamēr neapmeklēsiet tēmu, vairs netiks sūtīti paziņojumi. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ja vairs nevēlaties skatīties šo tēmu, varat vai nu noklikšķināt uz saites "Pārtraukt šīs tēmas skatīšanos", kas atrodas tēmas apakšā, vai arī noklikšķinot uz šīs saites: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 3fd1edac14a47b182bb2363a91056225c7262997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:10 +0300 Subject: [PATCH 0976/1099] New translations user_activate.html (Latvian) --- library/language/lv/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_activate.html b/library/language/lv/email/user_activate.html index b949b6865..f8b7688c9 100644 --- a/library/language/lv/email/user_activate.html +++ b/library/language/lv/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Temats: Atkārtoti aktivizējiet savu kontu -Hello {USERNAME}, +Sveiki {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Jūsu konts vietnē "{SITENAME}" ir deaktivizēts, visticamāk, jūsu profilā veikto izmaiņu dēļ. Lai atkārtoti aktivizētu savu kontu, jums jānoklikšķina uz tālāk esošās saites: {U_ACTIVATE} From 4d6dbc7dc08bc3eb64cac0b66d84b5f4198b84fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:11 +0300 Subject: [PATCH 0977/1099] New translations user_activate_passwd.html (Latvian) --- .../language/lv/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html b/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..e3a893646 100644 --- a/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/lv/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Temats: Jaunas paroles aktivizēšana -Hello {USERNAME} +Sveiki {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Jūs saņemat šo e-pasta ziņojumu, jo esat (vai kāds, kas uzdodas par jums) pieprasījis, lai jūsu kontam tiktu nosūtīta jauna parole {SITENAME}. Ja jūs nepieprasījāt šo e-pastu, lūdzu, ignorējiet to, ja jūs to joprojām saņemat, lūdzu, sazinieties ar padomes administratoru. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Lai izmantotu jauno paroli, tā jāaktivizē. Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz tālāk norādītās saites. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ja izdosies, jūs varēsiet pieteikties, izmantojot šādu paroli: -Password: {PASSWORD} +Parole: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Protams, jūs varat mainīt šo paroli, izmantojot profila lapu. Ja rodas grūtības, sazinieties ar valdes administratoru. {EMAIL_SIG} From 080ace062c7e589e1e9c5da7415d5197c05bdd91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:12 +0300 Subject: [PATCH 0978/1099] New translations user_welcome.html (Latvian) --- library/language/lv/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_welcome.html b/library/language/lv/email/user_welcome.html index 35f8fee27..507dd9eea 100644 --- a/library/language/lv/email/user_welcome.html +++ b/library/language/lv/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Temats: Laipni lūdzam {SITENAME} forumos {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Lūdzu, saglabājiet šo e-pasta ziņojumu savai uzskaitei. Jūsu konta informācija ir šāda: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Lietotājvārds: {USERNAME} +Parole: {PASSWORD} +----- ------------------------ -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Lūdzu, neaizmirstiet savu paroli, jo tā ir šifrēta mūsu datubāzē un mēs to nevaram izgūt jūsu vietā. Tomēr, ja aizmirstat savu paroli, varat pieprasīt jaunu, kas tiks aktivizēta tāpat kā šis konts. -Thank you for registering. +Paldies, ka reģistrējāties. {EMAIL_SIG} From f06263f33390bbc02db4ca3071e52121fe325839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:13 +0300 Subject: [PATCH 0979/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Latvian) --- .../lv/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..898df8a83 100644 --- a/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/lv/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Temats: Laipni lūdzam {SITENAME} forumos {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Lūdzu, saglabājiet šo e-pasta ziņojumu savai uzskaitei. Jūsu konta informācija ir šāda: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Lietotājvārds: {USERNAME} +Parole: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Jūsu konts pašlaik ir neaktīvs. Jūs nevarat to izmantot, kamēr neesat apmeklējis šo saiti: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Lūdzu, neaizmirstiet savu paroli, jo tā ir šifrēta mūsu datubāzē un mēs nevaram to izgūt jūsu vietā. Tomēr, ja aizmirstat savu paroli, varat pieprasīt jaunu, kas tiks aktivizēta tāpat kā šis konts. -Thank you for registering. +Paldies, ka reģistrējāties. {EMAIL_SIG} From 65b73f2a949295d8bb2ee16b376a34fcc4ac73a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:14 +0300 Subject: [PATCH 0980/1099] New translations copyright_holders.html (Latvian) --- library/language/lv/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/html/copyright_holders.html b/library/language/lv/html/copyright_holders.html index e197edf3e..72825a5c6 100644 --- a/library/language/lv/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/lv/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                          Tas nozīmē, ka jūs ir atsūtījis mums vēstuli (elektroniskā formā) kas apzīmēti mums šādu informāciju:

                                                                          -

                                                                          1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                          +

                                                                          1. Dokumentārs pierādījums jūsu tiesībām uz materiālu, ko aizsargā autortiesības:

                                                                          - skenēto dokumentu ar zīmogu, vai

                                                                          e - pasts no oficiālā e-pasta domēnu, uzņēmuma īpašnieks, vai

                                                                          - citu kontaktinformāciju, kas identificē jūs kā īpašnieks materiāls.

                                                                          -

                                                                          2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                          +

                                                                          2. Teksts, kuru vēlaties ievietot, kopā ar noņemamu informāciju.

                                                                          To jūs varat norādīt, kur un kādos apstākļos jūs varat iegūt informāciju, atsauces uz kuru ir izņemta, kā arī savu kontaktinformāciju, lai lietotāji varētu saņemt no jums visu nepieciešamo informāciju par šo materiālu.

                                                                          -

                                                                          3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                          +

                                                                          3. Tiešas saites uz lapām, kurās ir atsauces uz datiem, kas ir jānoņem.

                                                                          Saites būtu skats https://url.to/link vai kaut kas līdzīgs.

                                                                          @@ -28,8 +28,8 @@ kas apzīmēti mums šādu informāciju:

                                                                          a) Mēs paturam tiesības publicēt uz vietas par jebkuru informāciju nosūtīt mums pa pastu

                                                                          -

                                                                          b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                          +

                                                                          b) Mēs nekontrolējam to lietotāju darbības, kuri var atkārtoti ievietot saites uz informāciju, kas ir jūsu autortiesību objekts. Jebkura informācija forumā tiek ievietota automātiski, bez jebkādas kontroles no jebkuras puses, kas atbilst vispārpieņemtajai starptautiskajai informācijas ievietošanas praksei internetā. Tomēr jebkurā gadījumā mēs izskatām visus jūsu jautājumus par atsauci uz informāciju, kas pārkāpj jūsu tiesības.

                                                                          -

                                                                          c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                          +

                                                                          c) Saskaņā ar Autortiesību un blakustiesību likumu, atsauce uz jebkuriem datiem (informācijas ziņojums) pati par sevi nav pakļauta autortiesību likumam (lai gan tas var pārkāpt "Līgumu par vietnes izmantošanu"). Tādējādi nav nepieciešams sūtīt vēstules ar draudiem vai prasībām, jo tām nav reāla iemesla.

                                                                          From c15cda3cd063a975f33b8ed8580a31e9236235a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:16 +0300 Subject: [PATCH 0981/1099] New translations user_agreement.html (Latvian) --- library/language/lv/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/lv/html/user_agreement.html b/library/language/lv/html/user_agreement.html index 24351fde7..708a115e1 100644 --- a/library/language/lv/html/user_agreement.html +++ b/library/language/lv/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                        • PAR TO, LIETOTĀJA VIENOŠANOS

                                                                          -

                                                                          This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                          +

                                                                          Šis LIETOTĀJA LĪGUMS stājas spēkā pēc noklikšķināšanas uz "Piekrītu" apakšā un darbojas visu resursu lietotāju lietošanas laiku. Administrācija var mainīt LIETOTĀJA LĪGUMU bez brīdinājuma. Jaunā UA redakcija stājas spēkā pēc 3 (trīs) dienām no tās iesniegšanas dienas, ja vien jaunajā LIETOTĀJA LĪGUMA redakcijā nav noteikts citādi.

                                                                        • ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI

                                                                          Lietotājs piekrīt, ka izmanto Resursus uz savu risku.

                                                                          -

                                                                          User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                          +

                                                                          Lietotājs zina un piekrīt, ka nodarbojas ar trešo pušu izveidotajiem Resursu materiāliem un datiem un ievieto tos internetā savos datoros un (vai) serveros. Resursu administrācija nevar kontrolēt šo materiālu saturu un drošību, tāpēc tā nav atbildīga:

                                                                            - par reklāmas saturu un materiālus, ko iegūst Lietotāju izmantot datu Resursus un to iespējamās pretrunas ar spēkā esošajiem likumiem vai aizskarošs;

                                                                            - piemērošanas sekas, lietošanas vai nelietošanas saņemto informāciju;

                                                                            From f950089ed573aa9fff1227ee281fd9c5f9a16b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:25 +0300 Subject: [PATCH 0982/1099] New translations main.php (Azerbaijani) --- library/language/az/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/az/main.php b/library/language/az/main.php index e26fab91a..d29814f1f 100644 --- a/library/language/az/main.php +++ b/library/language/az/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Yapışqan'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normal'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Səhifəni çap edin'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Siz əmin deyilsinizsə aradan qaldırılması, bu post?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Siz əmin deyilsinizsə aradan qaldırılması, bu sorğu?'; From 4c3e585b2c56c5e08c56c488f9a9714fa6862b8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:26 +0300 Subject: [PATCH 0983/1099] New translations admin_send_email.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/admin_send_email.html b/library/language/az/email/admin_send_email.html index e0d26794b..220a129e9 100644 --- a/library/language/az/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/az/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Aşağıdakı "{SITENAME}" administratoru tərəfindən sizə göndərilən e-poçtdur. Əgər bu mesaj spamdırsa, təhqiramiz və ya təhqiramiz hesab etdiyiniz digər şərhləri ehtiva edirsə, lütfən, şuranın veb ustası ilə aşağıdakı ünvanda əlaqə saxlayın: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Bu tam e-poçtu (xüsusilə başlıqları) daxil edin. -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sizə göndərilən mesaj: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 89e84e457ed77b8bbf74124ace2ddd42c8a6c58d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:28 +0300 Subject: [PATCH 0984/1099] New translations group_added.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_added.html b/library/language/az/email/group_added.html index 04ae3ab50..28a125c8b 100644 --- a/library/language/az/email/group_added.html +++ b/library/language/az/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Mövzu: Siz bu istifadəçi qrupuna əlavə olundunuz -Congratulations, +Təbriklər, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Siz {SITENAME}də "{GROUP_NAME}" qrupuna əlavə olundunuz. +Bu hərəkət qrup moderatoru və ya sayt administratoru tərəfindən edilib, əlavə məlumat üçün onlarla əlaqə saxlayın. -You can view your groups information here: +Qruplarınız haqqında məlumatı burada görə bilərsiniz: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From ed5eccbc5d6ccc81b6d6c0f5a9aa5787426055e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:28 +0300 Subject: [PATCH 0985/1099] New translations group_approved.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_approved.html b/library/language/az/email/group_approved.html index bc31d88b3..33477cd6c 100644 --- a/library/language/az/email/group_approved.html +++ b/library/language/az/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Mövzu: Sorğunuz təsdiqləndi -Congratulations, +Təbriklər, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. + {SITENAME} də "{GROUP_NAME}" qrupuna qoşulmaq üçün müraciətiniz qəbul edildi. +Qrup üzvlüyünü görmək üçün aşağıdakı linkə klikləyin. {U_GROUP} From fcc08fa51e3d4a195dd364880f7ed6f88a9a2c2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:29 +0300 Subject: [PATCH 0986/1099] New translations group_request.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/group_request.html b/library/language/az/email/group_request.html index 5e458be7a..81eef98c5 100644 --- a/library/language/az/email/group_request.html +++ b/library/language/az/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Mövzu: Qrupunuza qoşulmaq üçün sorğu göndərildi -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Hörmətli {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + {USER} istifadəçi {SITENAME}-də moderator olduğunuz qrupa qoşulmaq üçün müraciət etdi. +Qrup üzvlüyü üçün bu sorğunu təsdiq etmək və ya rədd etmək üçün aşağıdakı linkə daxil olun: {U_GROUP} From 41cadf91faf4f9829ff25c5711d237f5032dde2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:30 +0300 Subject: [PATCH 0987/1099] New translations privmsg_notify.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/privmsg_notify.html b/library/language/az/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..f607fbeb6 100644 --- a/library/language/az/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/az/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Mövzu: Yeni Şəxsi Mesaj gəldi -Hello {USERNAME}, +Salam {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Siz "{SITENAME}" tarixində hesabınıza yeni şəxsi mesaj aldınız və bu hadisə ilə bağlı xəbərdar olmağınızı xahiş etdiniz. Aşağıdakı linkə klikləməklə yeni mesajınıza baxa bilərsiniz: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Unutmayın ki, profilinizdə müvafiq parametri dəyişdirməklə hər zaman yeni mesajlar barədə xəbərdar olmamağı seçə bilərsiniz. {EMAIL_SIG} From 6b4ea353936a2d10d1bcf8e7de5306ff0ed2430a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:31 +0300 Subject: [PATCH 0988/1099] New translations profile_send_email.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/profile_send_email.html b/library/language/az/email/profile_send_email.html index 231efe133..fd6c0a117 100644 --- a/library/language/az/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/az/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Salam {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Aşağıdakı e-poçt {SITENAME}hesabınız vasitəsilə {FROM_USERNAME} tərəfindən sizə göndərilmişdir. Əgər bu mesaj spamdırsa, təhqiramiz və ya təhqiramiz hesab etdiyiniz digər şərhləri ehtiva edirsə, lütfən, şuranın veb ustası ilə aşağıdakı ünvanda əlaqə saxlayın: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Bu tam e-poçtu (xüsusilə başlıqları) daxil edin. Nəzərə alın ki, bu e-poçta cavab ünvanı {FROM_USERNAME}-a təyin edilib. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sizə göndərilən mesaj +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From b54553c0a93dc818bcb50e737bf825488de61632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:32 +0300 Subject: [PATCH 0989/1099] New translations topic_notify.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/topic_notify.html b/library/language/az/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..14436a53f 100644 --- a/library/language/az/email/topic_notify.html +++ b/library/language/az/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Mövzu: Mövzuya Cavab Bildirişi - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Salam, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Siz bu e-məktubu alırsınız, çünki "{TOPIC_TITLE}" mövzusunu saat {SITENAME}də izləyirsiniz. Bu mövzu son səfərinizdən sonra cavab alıb. Verilən cavablara baxmaq üçün aşağıdakı linkdən istifadə edə bilərsiniz, siz mövzuya daxil olana qədər heç bir bildiriş göndərilməyəcək. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Artıq bu mövzuya baxmaq istəmirsinizsə, yuxarıdakı mövzunun altındakı "Bu mövzuya baxmağı dayandırın" linkinə və ya aşağıdakı linkə klikləyə bilərsiniz: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From cd0ece42f83aa43ae28f2387b9e30d0fe92f8a25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:33 +0300 Subject: [PATCH 0990/1099] New translations user_activate.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_activate.html b/library/language/az/email/user_activate.html index b949b6865..74340a320 100644 --- a/library/language/az/email/user_activate.html +++ b/library/language/az/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Mövzu: Hesabınızı yenidən aktivləşdirin -Hello {USERNAME}, +Salam {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +"{SITENAME}"-dəki hesabınız deaktiv edilib, çox güman ki, profilinizdə edilən dəyişikliklərə görə. Hesabınızı yenidən aktivləşdirmək üçün aşağıdakı linkə klik etməlisiniz: {U_ACTIVATE} From a1a5000a9476fbf4027966c3a3170aa9e4826b80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:34 +0300 Subject: [PATCH 0991/1099] New translations user_activate_passwd.html (Azerbaijani) --- .../language/az/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_activate_passwd.html b/library/language/az/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..b06768c8f 100644 --- a/library/language/az/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/az/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Mövzu: Yeni parolun aktivləşdirilməsi -Hello {USERNAME} +Salam {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Siz bu e-məktubu alırsınız, çünki siz (yaxud özünü siz kimi təqdim edən kimsə) {SITENAME}tarixində hesabınız üçün yeni parolun göndərilməsini tələb etmişsiniz. Əgər siz bu e-məktubu tələb etməmisinizsə, lütfən, ona məhəl qoymayın, əgər onu almağa davam edirsinizsə, lütfən, şuranın administratoru ilə əlaqə saxlayın. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Yeni paroldan istifadə etmək üçün onu aktivləşdirməlisiniz. Bunu etmək üçün aşağıda verilmiş linkə klikləyin. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Əgər uğur qazansanız, aşağıdakı paroldan istifadə edərək daxil ola biləcəksiniz: -Password: {PASSWORD} +Şifrə: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Təbii ki, profil səhifəsindən bu parolu özünüz dəyişə bilərsiniz. Hər hansı bir çətinlik varsa, board administratoru ilə əlaqə saxlayın. {EMAIL_SIG} From 19e5c2d69a5ac0a615b0b9d5db17130c57160902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:34 +0300 Subject: [PATCH 0992/1099] New translations user_welcome.html (Azerbaijani) --- library/language/az/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_welcome.html b/library/language/az/email/user_welcome.html index 35f8fee27..e4dfa25ce 100644 --- a/library/language/az/email/user_welcome.html +++ b/library/language/az/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Mövzu: {SITENAME} Foruma xoş gəlmisiniz {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Zəhmət olmasa bu e-poçtu qeydləriniz üçün saxlayın. Hesab məlumatınız aşağıdakı kimidir: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +-------------------------------------- +İstifadəçi adı: {USERNAME} +Parol: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Zəhmət olmasa, parolunuzu unutmayın, çünki o, verilənlər bazamızda şifrələnib və biz onu sizin üçün əldə edə bilmərik. Bununla belə, parolunuzu unutsanız, bu hesabla eyni şəkildə aktivləşdiriləcək yeni parol tələb edə bilərsiniz. -Thank you for registering. +Qeydiyyatdan keçdiyiniz üçün təşəkkür edirik. {EMAIL_SIG} From 7f5562e52d8868b5fab69e3453799f61bcbbe2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:35 +0300 Subject: [PATCH 0993/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Azerbaijani) --- .../az/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..449df9da2 100644 --- a/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/az/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Mövzu: {SITENAME} Foruma xoş gəlmisiniz {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Zəhmət olmasa bu e-poçtu qeydləriniz üçün saxlayın. Hesab məlumatınız aşağıdakı kimidir: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +-------------------------------------- +İstifadəçi adı: {USERNAME} +Parol: {PASSWORD} +----- --------------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Hesabınız hazırda qeyri-aktivdir. Aşağıdakı linkə daxil olana qədər ondan istifadə edə bilməzsiniz: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Zəhmət olmasa parolunuzu unutmayın, çünki o, verilənlər bazamızda şifrələnib və biz onu sizin üçün əldə edə bilmərik. Bununla belə, parolunuzu unutsanız, bu hesabla eyni şəkildə aktivləşdiriləcək yeni parol tələb edə bilərsiniz. -Thank you for registering. +Qeydiyyatdan keçdiyiniz üçün təşəkkür edirik. {EMAIL_SIG} From b9fd2125364fe6c10c571383eaa675f6ead0761f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:37 +0300 Subject: [PATCH 0994/1099] New translations copyright_holders.html (Azerbaijani) --- library/language/az/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/az/html/copyright_holders.html b/library/language/az/html/copyright_holders.html index 413022a22..93132f53f 100644 --- a/library/language/az/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/az/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                            Bunun üçün gərək siz göndərmişdilər ki, bizə bir e-mail (elektron formada) olan bizə göstərdilər aşağıdakı məlumatları:

                                                                            -

                                                                            1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                            +

                                                                            1. Müəlliflik hüququ ilə qorunan materiala hüquqlarınızın sənədli sübutu:

                                                                            - отсканированный sənəd və möhürü ilə, və ya

                                                                            - email ilə rəsmi poçt domeni olan, şirkətin hüquq sahibinin, yaxud

                                                                            - başqa əlaqə imkan verir ki, birmənalı şəkildə müəyyən sizi kimi hüquq sahibinin bu material.

                                                                            -

                                                                            2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                            +

                                                                            2. Yerləşdirmək istədiyiniz mətn çıxarıla bilən məlumatla müşayiət olunur.

                                                                            Onu qeyd edə bilərsiniz harada və hansı şərtlərlə almaq mümkündür məlumat links ki, silindi, eləcə də, əlaqə məlumatı, istifadəçilər üçün əldə edə bilər ki, sizə bütün məlumat ilə bağlı bu material.

                                                                            -

                                                                            3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                            +

                                                                            3. Silinməli olan məlumatlara istinadlar olan səhifələrə birbaşa keçidlər.

                                                                            İstinadlar olmalıdır cür https://url.to/link və ya oxşar bir şey.

                                                                            @@ -28,8 +28,8 @@ olan bizə göstərdilər aşağıdakı məlumatları:

                                                                            a) biz hüququna malikik dərc saytda hər hansı bir məlumat присланной bizə e-poçt

                                                                            -

                                                                            b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                            +

                                                                            b) Müəllif hüququnuzun obyekti olan məlumatlara keçidləri yenidən yerləşdirə biləcək istifadəçilərin hərəkətlərinə nəzarətimiz yoxdur. Forumda istənilən məlumat avtomatik olaraq, heç bir rübdən heç bir nəzarət olmadan yerləşdirilir ki, bu da informasiyanın İnternetdə yerləşdirilməsinin ümumi qəbul edilmiş beynəlxalq təcrübəsinə uyğundur. Bununla belə, istənilən halda hüquqlarınızı pozan məlumatlara istinadla bağlı bütün sorğularınızı nəzərə alırıq.

                                                                            -

                                                                            c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                            +

                                                                            c) “Müəlliflik hüququ və əlaqəli hüquqlar haqqında” Qanuna əsasən, hər hansı məlumata (məlumat mesajı) istinad öz-özlüyündə müəllif hüququ qanununa tabe deyildir (baxmayaraq ki, bu, “Veb-saytdan istifadə haqqında Müqavilə”ni poza bilər). Belə ki, əsl səbəbi olmadığı üçün hədə-qorxu və ya tələblərdən ibarət məktubların göndərilməsinə ehtiyac yoxdur.

                                                                            From 984e459e32e79ab31aef3c56d02d2e39018d4237 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:39 +0300 Subject: [PATCH 0995/1099] New translations user_agreement.html (Azerbaijani) --- library/language/az/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/az/html/user_agreement.html b/library/language/az/html/user_agreement.html index a40d5cd5c..e69a1e13a 100644 --- a/library/language/az/html/user_agreement.html +++ b/library/language/az/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                          • HAQQINDA SAZİŞDƏ İSTİFADƏÇİ

                                                                            -

                                                                            This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                            +

                                                                            Bu İSTİFADƏÇİ MÜQAVİLƏSİ aşağıda "Razıyam" düyməsini kliklədikdən sonra qüvvəyə minir və resurs istifadəçilərinin hər zaman istifadəsində işləyir. İSTİFADƏÇİ MÜQAVİLƏSİ Administrasiya tərəfindən heç bir xəbərdarlıq edilmədən dəyişdirilə bilər. İSTİFADƏÇİ MÜQAVİLƏSİNİN yeni variantında başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, UA-nın yeni variantı təqdim edildiyi tarixdən 3 (üç) gün sonra qüvvəyə minir.

                                                                          • MƏSULİYYƏTİN MƏHDUDLAŞDIRILMASI

                                                                            İstifadəçi sağ razılaşır istifadə edir ki, resurs öz riski.

                                                                            -

                                                                            User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                            +

                                                                            İstifadəçi üçüncü şəxslər tərəfindən yaradılmış və onları öz kompüterlərində və (və ya) serverlərində İnternetdə yerləşdirmiş Resurs materialları və məlumatlarla məşğul olduğunu bilir və razılaşır. Bu materialların məzmunu və təhlükəsizliyi Resurs administrasiyası tərəfindən idarə oluna bilməz, ona görə də sonuncu məsuliyyət daşımır:

                                                                              - məzmun üçün materialların, alınan istifadəçi tərəfindən istifadə məlumatların resursları və onların mümkün uyğunsuzluğu mövcud qanunvericiliyə və ya təhqiramiz xarakter daşıyır;

                                                                              - nəticələrinin tətbiqi, istifadə və ya tətbiq edilməməsi əldə edilən məlumat;

                                                                              From 1d28252f3b584fbfdb0f8b37d1adbd0e81f0cccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:47 +0300 Subject: [PATCH 0996/1099] New translations main.php (Hindi) --- library/language/hi/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/hi/main.php b/library/language/hi/main.php index 46119f236..dbdf5234f 100644 --- a/library/language/hi/main.php +++ b/library/language/hi/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'चिपचिपा'; $lang['POST_NORMAL'] = 'साधारण'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'डाउनलोड'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'परचे को छापें'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'क्या आप वाकई इस पोस्ट को हटाना चाहते हैं?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'क्या आप वाकई इस सर्वेक्षण को हटाना चाहते हैं?'; From a31fb1dfa5e0a13170080df2f84472bac982e1fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:48 +0300 Subject: [PATCH 0997/1099] New translations admin_send_email.html (Hindi) --- library/language/hi/email/admin_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/admin_send_email.html b/library/language/hi/email/admin_send_email.html index e0d26794b..e2aa3b740 100644 --- a/library/language/hi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/hi/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +निम्नलिखित "{SITENAME}" के व्यवस्थापक द्वारा आपको भेजा गया एक ईमेल है। यदि यह संदेश स्पैम है, इसमें अपमानजनक या अन्य टिप्पणियां हैं जो आपको आपत्तिजनक लगती हैं, तो कृपया निम्नलिखित पते पर बोर्ड के वेबमास्टर से संपर्क करें: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +इस पूरे ईमेल को शामिल करें (विशेष रूप से हेडर)। -Message sent to you follows: +आपको भेजा गया संदेश इस प्रकार है: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From e366563e33cb643d76a15af4ea0a1d0bedf7a3f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:50 +0300 Subject: [PATCH 0998/1099] New translations group_added.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_added.html b/library/language/hi/email/group_added.html index 04ae3ab50..e0a288e68 100644 --- a/library/language/hi/email/group_added.html +++ b/library/language/hi/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +विषय: आपको इस उपयोगकर्ता समूह में जोड़ा गया है -Congratulations, +बधाई हो, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +आपको {SITENAME}पर "{GROUP_NAME}" समूह में जोड़ा गया है। +यह क्रिया समूह मॉडरेटर या साइट व्यवस्थापक द्वारा की गई थी, अधिक जानकारी के लिए उनसे संपर्क करें। -You can view your groups information here: +आप अपने समूहों की जानकारी यहां देख सकते हैं: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From dd7eaaf2b0dbe030880bad3ce7cea07a0633d872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:50 +0300 Subject: [PATCH 0999/1099] New translations group_approved.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_approved.html b/library/language/hi/email/group_approved.html index bc31d88b3..5c9435bdf 100644 --- a/library/language/hi/email/group_approved.html +++ b/library/language/hi/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +विषय: आपका अनुरोध स्वीकृत हो गया है -Congratulations, +बधाई हो, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. + {SITENAME} को "{GROUP_NAME}" समूह में शामिल होने का आपका अनुरोध स्वीकृत हो गया है। +अपनी समूह सदस्यता देखने के लिए निम्न लिंक पर क्लिक करें। {U_GROUP} From afc5e40d9d380687182a7452b18b9f2013468721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:51 +0300 Subject: [PATCH 1000/1099] New translations group_request.html (Hindi) --- library/language/hi/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/group_request.html b/library/language/hi/email/group_request.html index 5e458be7a..7cd40918e 100644 --- a/library/language/hi/email/group_request.html +++ b/library/language/hi/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +विषय: आपके समूह में शामिल होने का अनुरोध किया गया है -Dear {GROUP_MODERATOR}, +प्रिय {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +एक उपयोगकर्ता {USER} ने एक समूह में शामिल होने का अनुरोध किया है जिसे आप {SITENAME}पर मॉडरेटर हैं। +समूह सदस्यता के इस अनुरोध को स्वीकार या अस्वीकार करने के लिए कृपया निम्न लिंक पर जाएँ: {U_GROUP} From 7ae4d702702e7080432ab7e5e315dca2ffa03fa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:52 +0300 Subject: [PATCH 1001/1099] New translations privmsg_notify.html (Hindi) --- library/language/hi/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/privmsg_notify.html b/library/language/hi/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..6c44a96f2 100644 --- a/library/language/hi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hi/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +विषय: नया निजी संदेश आ गया है -Hello {USERNAME}, +नमस्कार {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +आपको "{SITENAME}" पर आपके खाते में एक नया निजी संदेश प्राप्त हुआ है और आपने अनुरोध किया है कि आपको इस घटना की सूचना दी जाए। आप निम्न लिंक पर क्लिक करके अपना नया संदेश देख सकते हैं: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +याद रखें कि आप अपनी प्रोफ़ाइल में उपयुक्त सेटिंग बदलकर हमेशा नए संदेशों की सूचना न पाने का विकल्प चुन सकते हैं। {EMAIL_SIG} From bbe7fa1d2bfc05e1f945d1adf4d7e9465d15b56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:53 +0300 Subject: [PATCH 1002/1099] New translations profile_send_email.html (Hindi) --- library/language/hi/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/profile_send_email.html b/library/language/hi/email/profile_send_email.html index 231efe133..4ee2233e7 100644 --- a/library/language/hi/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hi/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +हैलो {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +निम्नलिखित एक ईमेल है जो आपको {FROM_USERNAME} द्वारा {SITENAME}को आपके खाते के माध्यम से भेजा गया है। यदि यह संदेश स्पैम है, इसमें अपमानजनक या अन्य टिप्पणियां हैं जो आपको आपत्तिजनक लगती हैं, तो कृपया निम्नलिखित पते पर बोर्ड के वेबमास्टर से संपर्क करें: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +इस पूरे ईमेल को शामिल करें (विशेष रूप से हेडर)। कृपया ध्यान दें कि इस ईमेल का उत्तर पता {FROM_USERNAME}पर सेट किया गया है। -Message sent to you follows +आपको भेजा गया संदेश इस प्रकार है ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 8b29ac516d14a599b23522f5a4feb98feeb0150d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:54 +0300 Subject: [PATCH 1003/1099] New translations topic_notify.html (Hindi) --- library/language/hi/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/topic_notify.html b/library/language/hi/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..09511fc67 100644 --- a/library/language/hi/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hi/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +विषय: विषय उत्तर सूचना - {TOPIC_TITLE} -Hello, +नमस्कार, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +आपको यह ईमेल इसलिए प्राप्त हो रहा है क्योंकि आप विषय "{TOPIC_TITLE}" को {SITENAME}बजे देख रहे हैं। आपकी पिछली विज़िट के बाद से इस विषय पर उत्तर प्राप्त हुआ है। आप दिए गए उत्तरों को देखने के लिए निम्न लिंक का उपयोग कर सकते हैं, जब तक आप विषय पर नहीं जाते तब तक और कोई सूचना नहीं भेजी जाएगी। {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +यदि आप अब इस विषय को नहीं देखना चाहते हैं, तो आप या तो ऊपर दिए गए विषय के नीचे स्थित "इस विषय को देखना बंद करें" लिंक पर क्लिक कर सकते हैं, या निम्न लिंक पर क्लिक कर सकते हैं: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From f132448d02950b99801fb6e053a0ad7f746669d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:55 +0300 Subject: [PATCH 1004/1099] New translations user_activate.html (Hindi) --- library/language/hi/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_activate.html b/library/language/hi/email/user_activate.html index b949b6865..32ec76735 100644 --- a/library/language/hi/email/user_activate.html +++ b/library/language/hi/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +विषय: अपना खाता पुनः सक्रिय करें -Hello {USERNAME}, +नमस्कार {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +"{SITENAME}" पर आपका खाता निष्क्रिय कर दिया गया है, संभवतः आपकी प्रोफ़ाइल में किए गए परिवर्तनों के कारण। अपने खाते को पुनः सक्रिय करने के लिए आपको नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करना होगा: {U_ACTIVATE} From 3b8c5b9e66df005ec25a61b3652f20945353c02e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 20:52:56 +0300 Subject: [PATCH 1005/1099] New translations user_activate_passwd.html (Hindi) --- .../language/hi/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html b/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..a608c70b1 100644 --- a/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/hi/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +विषय: नया पासवर्ड सक्रियण -Hello {USERNAME} +हैलो {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +आपको यह ईमेल इसलिए प्राप्त हो रहा है क्योंकि आपने (या आपके होने का दिखावा करने वाले किसी व्यक्ति ने) {SITENAME}को आपके खाते के लिए एक नया पासवर्ड भेजने का अनुरोध किया है। यदि आपने इस ईमेल का अनुरोध नहीं किया है तो कृपया इसे अनदेखा करें, यदि आप इसे प्राप्त करना जारी रखते हैं तो कृपया बोर्ड व्यवस्थापक से संपर्क करें। -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +नए पासवर्ड का उपयोग करने के लिए आपको इसे सक्रिय करना होगा। ऐसा करने के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें। {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +यदि सफल रहा तो आप निम्नलिखित पासवर्ड का उपयोग करके लॉगिन कर पाएंगे: -Password: {PASSWORD} +पासवर्ड: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +आप बेशक इस पासवर्ड को प्रोफाइल पेज के माध्यम से स्वयं बदल सकते हैं। यदि आपको कोई कठिनाई आती है तो कृपया बोर्ड व्यवस्थापक से संपर्क करें। {EMAIL_SIG} From e70978389640f63230dec7479219d41bbf7b1088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:47:56 +0300 Subject: [PATCH 1006/1099] New translations admin_send_email.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/admin_send_email.html b/library/language/sr/email/admin_send_email.html index e0d26794b..c4ed42c9f 100644 --- a/library/language/sr/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/sr/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Следи е-маил који вам је послао администратор „{SITENAME}“. Ако је ова порука нежељена пошта, садржи увредљиве или друге коментаре које сматрате увредљивим, молимо контактирајте вебмастера форума на следећу адресу: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Укључите ову цео емаил (посебно заглавља). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Порука вам је послата: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ea68a25f6672dfae46cbcf4860b4a1f061dc5fcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:47:58 +0300 Subject: [PATCH 1007/1099] New translations admin_send_email.html (Chinese Traditional) --- library/language/zh/email/admin_send_email.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/zh/email/admin_send_email.html b/library/language/zh/email/admin_send_email.html index e4ba69056..ad1d9c9b9 100644 --- a/library/language/zh/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/zh/email/admin_send_email.html @@ -9,7 +9,7 @@ {MESSAGE} -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +發送給您的消息如下: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From eac513d8206eb47c821b5f9b665ab53e3340afae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:00 +0300 Subject: [PATCH 1008/1099] New translations admin_send_email.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/admin_send_email.html b/library/language/vi/email/admin_send_email.html index e0d26794b..7d6261773 100644 --- a/library/language/vi/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/vi/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Sau đây là email do quản trị viên của "{SITENAME}" gửi cho bạn. Nếu thư này là thư rác, chứa các bình luận lạm dụng hoặc các bình luận khác mà bạn thấy xúc phạm, vui lòng liên hệ với quản trị viên web của diễn đàn theo địa chỉ sau: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Bao gồm toàn bộ email này (đặc biệt là các tiêu đề). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Tin nhắn gửi cho bạn như sau: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From bc0ab914c182fb72a7fdee2f71b8e156120920bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:01 +0300 Subject: [PATCH 1009/1099] New translations admin_send_email.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/admin_send_email.html b/library/language/kk/email/admin_send_email.html index e0d26794b..5924d8022 100644 --- a/library/language/kk/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/kk/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Төменде сізге "{SITENAME}" әкімшісі жіберген электрондық хат берілген. Егер бұл хабар спам болса, қорлайтын немесе сізді қорлайтын басқа пікірлер болса, келесі мекенжай бойынша басқарманың веб-шеберіне хабарласыңыз: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Осы электрондық поштаны толық (әсіресе тақырыптарды) қосыңыз. -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Сізге жіберілген хабарлама: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 4e5183883ae2f22e1056fb489ade13446ac90ceb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:12 +0300 Subject: [PATCH 1010/1099] New translations group_added.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/group_added.html b/library/language/af/email/group_added.html index 04ae3ab50..5c3e13e0f 100644 --- a/library/language/af/email/group_added.html +++ b/library/language/af/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Onderwerp: Jy is by hierdie gebruikersgroep gevoeg -Congratulations, +Baie geluk, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Jy is op {SITENAME}by die "{GROUP_NAME}"-groep gevoeg. +Hierdie aksie is deur die groepmoderator of die werfadministrateur gedoen, kontak hulle vir meer inligting. -You can view your groups information here: +Jy kan jou groepinligting hier sien: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From d4b1533358e96c98d56b1959394b115d33ec2554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:13 +0300 Subject: [PATCH 1011/1099] New translations group_added.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_added.html b/library/language/be/email/group_added.html index 04ae3ab50..44d768099 100644 --- a/library/language/be/email/group_added.html +++ b/library/language/be/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Тэма: Вы былі дададзены ў гэту групу карыстальнікаў -Congratulations, +Віншуем, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Вы былі дададзены ў групу «{GROUP_NAME}» {SITENAME}. +Гэта дзеянне было зроблена мадэратарам групы або адміністратарам сайта, звярніцеся да іх для атрымання дадатковай інфармацыі. -You can view your groups information here: +Вы можаце паглядзець інфармацыю аб сваіх групах тут: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 2c9c8be963df92ffb986fef1ed67bed9aa451cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:14 +0300 Subject: [PATCH 1012/1099] New translations group_added.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_added.html b/library/language/ca/email/group_added.html index 04ae3ab50..9da080d89 100644 --- a/library/language/ca/email/group_added.html +++ b/library/language/ca/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Assumpte: Heu estat afegit a aquest grup d'usuaris -Congratulations, +Enhorabona, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Heu estat afegit al grup "{GROUP_NAME}" el {SITENAME}. +Aquesta acció l'ha fet el moderador del grup o l'administrador del lloc, poseu-vos en contacte amb ells per obtenir més informació. -You can view your groups information here: +Pots veure la informació dels teus grups aquí: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 910f947c0a74846fc233c22b117728d02b8c2d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:18 +0300 Subject: [PATCH 1013/1099] New translations group_added.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_added.html b/library/language/he/email/group_added.html index 04ae3ab50..60aad0426 100644 --- a/library/language/he/email/group_added.html +++ b/library/language/he/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +נושא: נוספת לקבוצת משתמשים זו -Congratulations, +מזל טוב, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +נוספת לקבוצת "{GROUP_NAME}" ב {SITENAME}. +פעולה זו נעשתה על ידי מנהל הקבוצה או מנהל האתר, פנה אליהם לקבלת מידע נוסף. -You can view your groups information here: +אתה יכול להציג את פרטי הקבוצות שלך כאן: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From ba5ec499845dc7f1f16b238f4ad497a303f04d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:19 +0300 Subject: [PATCH 1014/1099] New translations group_added.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_added.html b/library/language/hu/email/group_added.html index 04ae3ab50..37f8ece12 100644 --- a/library/language/hu/email/group_added.html +++ b/library/language/hu/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Tárgy: Önt felvették ebbe a felhasználói csoportba -Congratulations, +Gratulálunk, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. + {SITENAME}án felvettük a "{GROUP_NAME}" csoportba. +Ezt a műveletet a csoport moderátora vagy a webhely rendszergazdája hajtotta végre. További információért forduljon hozzájuk. -You can view your groups information here: +A csoportok adatait itt tekintheti meg: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 7f9397b175cff452d836fc6c6362f65c874aedcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:22 +0300 Subject: [PATCH 1015/1099] New translations group_added.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_added.html b/library/language/sr/email/group_added.html index 04ae3ab50..df63ee0a8 100644 --- a/library/language/sr/email/group_added.html +++ b/library/language/sr/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Тема: Додани сте у ову корисничку групу -Congratulations, +Честитамо, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Додани сте у групу "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. +Ову акцију је урадио модератор групе или администратор сајта, контактирајте их за више информација. -You can view your groups information here: +Информације о групама можете погледати овде: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 1ab5f81354144aa1f0abcb01be9025873eda4cf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:25 +0300 Subject: [PATCH 1016/1099] New translations group_added.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_added.html b/library/language/vi/email/group_added.html index 04ae3ab50..f7039290e 100644 --- a/library/language/vi/email/group_added.html +++ b/library/language/vi/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Chủ đề: Bạn đã được thêm vào nhóm người dùng này -Congratulations, +Xin chúc mừng, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Bạn đã được thêm vào nhóm "{GROUP_NAME}" trên {SITENAME}. +Hành động này được thực hiện bởi người điều hành nhóm hoặc quản trị viên trang, hãy liên hệ với họ để biết thêm thông tin. -You can view your groups information here: +Bạn có thể xem thông tin nhóm của mình tại đây: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From d60757eea289c1a8ab480159afc910ddf33e5707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:27 +0300 Subject: [PATCH 1017/1099] New translations group_added.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_added.html b/library/language/kk/email/group_added.html index 04ae3ab50..2a97c5b2c 100644 --- a/library/language/kk/email/group_added.html +++ b/library/language/kk/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Тақырып: Сіз осы пайдаланушылар тобына қосылдыңыз -Congratulations, +Құттықтаймыз, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Сіз «{GROUP_NAME}» тобына {SITENAME}қосылдыңыз. +Бұл әрекетті топ модераторы немесе сайт әкімшісі жасады, қосымша ақпарат алу үшін оларға хабарласыңыз. -You can view your groups information here: +Топтарыңыз туралы ақпаратты мына жерден көре аласыз: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 852588d9c9139f7fb4234c2fcde05fc84afc5f72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:29 +0300 Subject: [PATCH 1018/1099] New translations group_approved.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/group_approved.html b/library/language/af/email/group_approved.html index bc31d88b3..ac5475f56 100644 --- a/library/language/af/email/group_approved.html +++ b/library/language/af/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Onderwerp: Jou versoek is goedgekeur -Congratulations, +Baie geluk, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Jou versoek om by die "{GROUP_NAME}"-groep op {SITENAME} aan te sluit is goedgekeur. +Klik op die volgende skakel om jou groeplidmaatskap te sien. {U_GROUP} From f400de7fcb5d86b1a01b66889ecc9cb29e6b255b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:30 +0300 Subject: [PATCH 1019/1099] New translations group_approved.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_approved.html b/library/language/be/email/group_approved.html index bc31d88b3..0f5e0c24e 100644 --- a/library/language/be/email/group_approved.html +++ b/library/language/be/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Тэма: Ваш запыт быў ухвалены -Congratulations, +Віншуем, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Ваш запыт на далучэнне да групы «{GROUP_NAME}» на {SITENAME} быў ухвалены. +Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць членства ў вашай групе. {U_GROUP} From 4a589d72b6d65aae40359d32e0bd23158d559ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:31 +0300 Subject: [PATCH 1020/1099] New translations group_approved.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_approved.html b/library/language/ca/email/group_approved.html index bc31d88b3..ca502d1b7 100644 --- a/library/language/ca/email/group_approved.html +++ b/library/language/ca/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Assumpte: La vostra sol·licitud ha estat aprovada -Congratulations, +Enhorabona, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +La vostra sol·licitud per unir-vos al grup "{GROUP_NAME}" del {SITENAME} ha estat aprovada. +Feu clic al següent enllaç per veure la vostra pertinença al grup. {U_GROUP} From 18bc78192c83c87c7234a56feed98f5283ce3771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:34 +0300 Subject: [PATCH 1021/1099] New translations group_approved.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_approved.html b/library/language/he/email/group_approved.html index bc31d88b3..9bddbdcdf 100644 --- a/library/language/he/email/group_approved.html +++ b/library/language/he/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +נושא: בקשתך אושרה -Congratulations, +מזל טוב, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +בקשתך להצטרף לקבוצת "{GROUP_NAME}" ב {SITENAME} אושרה. +לחץ על הקישור הבא כדי לראות את החברות שלך בקבוצה. {U_GROUP} From 6c90443905466440c43902e4b9ea678bd2c52aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:35 +0300 Subject: [PATCH 1022/1099] New translations group_approved.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_approved.html b/library/language/hu/email/group_approved.html index bc31d88b3..e52c3e5b9 100644 --- a/library/language/hu/email/group_approved.html +++ b/library/language/hu/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Tárgy: Kérelmét jóváhagyták -Congratulations, +Gratulálunk, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +A {SITENAME} i "{GROUP_NAME}" csoporthoz való csatlakozási kérelmét jóváhagyták. +Kattintson az alábbi linkre a csoporttagság megtekintéséhez. {U_GROUP} From be7e13a7975f5d82887530d08e7a9ab7221f719a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:39 +0300 Subject: [PATCH 1023/1099] New translations group_approved.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_approved.html b/library/language/sr/email/group_approved.html index bc31d88b3..36ffd97fc 100644 --- a/library/language/sr/email/group_approved.html +++ b/library/language/sr/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Предмет: Ваш захтев је одобрен -Congratulations, +Честитамо, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Ваш захтев да се придружите групи "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} је одобрен. +Кликните на следећу везу да видите своје чланство у групи. {U_GROUP} From 7053ccf3b80b9e9fc93362e028b59e6fbdc17e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:42 +0300 Subject: [PATCH 1024/1099] New translations group_approved.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_approved.html b/library/language/vi/email/group_approved.html index bc31d88b3..e5b9ccafa 100644 --- a/library/language/vi/email/group_approved.html +++ b/library/language/vi/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Chủ đề: Yêu cầu của bạn đã được phê duyệt -Congratulations, +Xin chúc mừng, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Yêu cầu tham gia nhóm "{GROUP_NAME}" trên {SITENAME} của bạn đã được phê duyệt. +Nhấp vào liên kết sau để xem tư cách thành viên nhóm của bạn. {U_GROUP} From eaa7c1c3e467f69c177e19221fb589c7e9164e1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:43 +0300 Subject: [PATCH 1025/1099] New translations group_approved.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_approved.html b/library/language/kk/email/group_approved.html index bc31d88b3..5a3913140 100644 --- a/library/language/kk/email/group_approved.html +++ b/library/language/kk/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Тақырып: Сіздің сұранысыңыз қанағаттандырылды -Congratulations, +Құттықтаймыз, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +«{GROUP_NAME}» тобына қосылу туралы өтінішіңіз {SITENAME} саны бойынша мақұлданды. +Топ мүшелігін көру үшін келесі сілтемені басыңыз. {U_GROUP} From 85d0a2e23e9182bcb899469e57f9f76d331e979d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:46 +0300 Subject: [PATCH 1026/1099] New translations group_request.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/group_request.html b/library/language/af/email/group_request.html index 5e458be7a..6e1696caa 100644 --- a/library/language/af/email/group_request.html +++ b/library/language/af/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Onderwerp: 'n Versoek om by jou groep aan te sluit is gemaak -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Beste {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +'n Gebruiker {USER} het versoek om by 'n groep aan te sluit wat jy moderator op {SITENAME}. +Om hierdie versoek vir groeplidmaatskap goed te keur of te weier, besoek asseblief die volgende skakel: {U_GROUP} From d82690c7b77bb78c39be88773af249654824e571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:48 +0300 Subject: [PATCH 1027/1099] New translations group_request.html (Belarusian) --- library/language/be/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/group_request.html b/library/language/be/email/group_request.html index 5e458be7a..5e4b2cb2c 100644 --- a/library/language/be/email/group_request.html +++ b/library/language/be/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Тэма: Запыт на далучэнне да вашай групы быў зроблены -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Паважаны {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Карыстальнік {USER} запытаў далучэнне да групы, якой вы мадэруеце {SITENAME}. +Каб зацвердзіць або адхіліць гэты запыт на ўступленне ў групу, перайдзіце па наступнай спасылцы: {U_GROUP} From b2d4d59bc9fb2d9c0ef3b107ba1058d94af7fd7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:49 +0300 Subject: [PATCH 1028/1099] New translations group_request.html (Catalan) --- library/language/ca/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/group_request.html b/library/language/ca/email/group_request.html index 5e458be7a..f1a61590d 100644 --- a/library/language/ca/email/group_request.html +++ b/library/language/ca/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Assumpte: S'ha fet una sol·licitud per unir-se al vostre grup -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Benvolguts {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Un usuari {USER} ha sol·licitat unir-se a un grup que modera el {SITENAME}. +Per aprovar o denegar aquesta sol·licitud de pertinença al grup, visiteu el següent enllaç: {U_GROUP} From 59c3e3a977212c6fa5bf1edd092b32f97d38f288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:53 +0300 Subject: [PATCH 1029/1099] New translations group_request.html (Hebrew) --- library/language/he/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/group_request.html b/library/language/he/email/group_request.html index 5e458be7a..2d72c01ba 100644 --- a/library/language/he/email/group_request.html +++ b/library/language/he/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +נושא: הוגשה בקשה להצטרף לקבוצה שלך -Dear {GROUP_MODERATOR}, +יקר {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +משתמש {USER} ביקש להצטרף לקבוצה שאתה מנהל ב {SITENAME}. +כדי לאשר או לדחות בקשה זו לחברות בקבוצה, בקר בקישור הבא: {U_GROUP} From effdd24f65c5666135677233c82b02852086c317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:54 +0300 Subject: [PATCH 1030/1099] New translations group_request.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/group_request.html b/library/language/hu/email/group_request.html index 5e458be7a..d02bb2a76 100644 --- a/library/language/hu/email/group_request.html +++ b/library/language/hu/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Tárgy: Csatlakozási kérelmet nyújtottak be a csoportodhoz -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Kedves {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Egy {USER} felhasználó csatlakozott egy csoporthoz, amelynek moderátora {SITENAME}. +A csoporttagság iránti kérelem jóváhagyásához vagy elutasításához látogasson el a következő linkre: {U_GROUP} From 29a07fadc7b983da74fb66e7bad269cc9b7eb595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:48:57 +0300 Subject: [PATCH 1031/1099] New translations group_request.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/group_request.html b/library/language/sr/email/group_request.html index 5e458be7a..106784206 100644 --- a/library/language/sr/email/group_request.html +++ b/library/language/sr/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Предмет: Захтев за придруживање вашој групи је поднет -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Поштовани {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Корисник {USER} је затражио да се придружи групи чији сте модератор на {SITENAME}. +Да бисте одобрили или одбили овај захтев за чланство у групи, посетите следећи линк: {U_GROUP} From 044ac8c010c76d36c903e24f1e87febf4d7a5687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:00 +0300 Subject: [PATCH 1032/1099] New translations group_request.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/group_request.html b/library/language/vi/email/group_request.html index 5e458be7a..161e83665 100644 --- a/library/language/vi/email/group_request.html +++ b/library/language/vi/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Chủ đề: Yêu cầu tham gia nhóm của bạn đã được thực hiện -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Kính gửi {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Một người dùng {USER} đã yêu cầu tham gia nhóm mà bạn là người điều hành trên {SITENAME}. +Để phê duyệt hoặc từ chối yêu cầu trở thành thành viên nhóm này, vui lòng truy cập liên kết sau: {U_GROUP} From a5e71ff86530092c80a58bc80bee149d247e3c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:01 +0300 Subject: [PATCH 1033/1099] New translations group_request.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/group_request.html b/library/language/kk/email/group_request.html index 5e458be7a..9ff1810f8 100644 --- a/library/language/kk/email/group_request.html +++ b/library/language/kk/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Тақырып: Топқа қосылуға өтініш жасалды -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Құрметті {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + {USER} пайдаланушы сіз {SITENAME}модераторы болып табылатын топқа қосылуды сұрады. +Топ мүшелігіне осы сұрауды мақұлдау немесе қабылдамау үшін мына сілтемеге өтіңіз: {U_GROUP} From c486c4fbc301a80b590066b3acf1d1a3061914f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:04 +0300 Subject: [PATCH 1034/1099] New translations privmsg_notify.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/privmsg_notify.html b/library/language/af/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..e3a896fb5 100644 --- a/library/language/af/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/af/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Onderwerp: Nuwe privaat boodskap het aangekom -Hello {USERNAME}, +Hallo {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Jy het 'n nuwe privaat boodskap na jou rekening op "{SITENAME}" ontvang en jy het versoek dat jy in kennis gestel word van hierdie geleentheid. Jy kan jou nuwe boodskap bekyk deur op die volgende skakel te klik: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Onthou dat jy altyd kan kies om nie in kennis gestel te word van nuwe boodskappe deur die toepaslike instelling in jou profiel te verander nie. {EMAIL_SIG} From 7077e8fa2ceab15aeb47ec9a4e0ffa43594ca245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:05 +0300 Subject: [PATCH 1035/1099] New translations privmsg_notify.html (Belarusian) --- library/language/be/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/privmsg_notify.html b/library/language/be/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..e9263c418 100644 --- a/library/language/be/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/be/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Тэма: Прыйшло новае асабістае паведамленне -Hello {USERNAME}, +Прывітанне {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Вы атрымалі новае асабістае паведамленне на свой уліковы запіс на «{SITENAME}» і папрасілі паведаміць вам аб гэтай падзеі. Вы можаце прагледзець новае паведамленне, націснуўшы на наступную спасылку: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Памятайце, што вы заўсёды можаце не атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях, змяніўшы адпаведныя налады ў сваім профілі. {EMAIL_SIG} From a75dbe11369f87dc1412abb31ca37d182ac399e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:06 +0300 Subject: [PATCH 1036/1099] New translations privmsg_notify.html (Catalan) --- library/language/ca/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/privmsg_notify.html b/library/language/ca/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..ebcb0f487 100644 --- a/library/language/ca/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/ca/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Assumpte: Ha arribat un missatge privat nou -Hello {USERNAME}, +Hola {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Heu rebut un missatge privat nou al vostre compte a "{SITENAME}" i heu sol·licitat que se us notifiqui aquest esdeveniment. Podeu veure el vostre missatge nou fent clic a l'enllaç següent: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Recordeu que sempre podeu optar per no rebre notificacions dels missatges nous canviant la configuració adequada al vostre perfil. {EMAIL_SIG} From 4d25df310826723433324a13d4beccd87cd8320f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:10 +0300 Subject: [PATCH 1037/1099] New translations privmsg_notify.html (Hebrew) --- library/language/he/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/privmsg_notify.html b/library/language/he/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..df6a622d9 100644 --- a/library/language/he/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/he/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +נושא: הודעה פרטית חדשה הגיעה -Hello {USERNAME}, +שלום {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +קיבלת הודעה פרטית חדשה לחשבון שלך ב- "{SITENAME}" וביקשת לקבל הודעה על אירוע זה. אתה יכול לראות את ההודעה החדשה שלך על ידי לחיצה על הקישור הבא: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +זכור שאתה תמיד יכול לבחור לא לקבל הודעה על הודעות חדשות על ידי שינוי ההגדרה המתאימה בפרופיל שלך. {EMAIL_SIG} From 87f95a0efb8e4cc3b25ac0208a5712911a78a715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:11 +0300 Subject: [PATCH 1038/1099] New translations privmsg_notify.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/privmsg_notify.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/privmsg_notify.html b/library/language/hu/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..81da1c2dd 100644 --- a/library/language/hu/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/hu/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Tárgy: Új privát üzenet érkezett Hello {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Új privát üzenet érkezett a fiókjába a "{SITENAME}"-on, és kérte, hogy értesítsenek erről az eseményről. Új üzenetét a következő linkre kattintva tekintheti meg: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Ne feledje, hogy profilja megfelelő beállításának módosításával bármikor dönthet úgy, hogy nem szeretne értesítést kapni az új üzenetekről. {EMAIL_SIG} From 772fe3f5ef11e7c52f5dddeb4b651e74f2354c7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:15 +0300 Subject: [PATCH 1039/1099] New translations privmsg_notify.html (Serbian (Cyrillic)) --- library/language/sr/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/sr/email/privmsg_notify.html b/library/language/sr/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..29f9a8f50 100644 --- a/library/language/sr/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/sr/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Предмет: Стигла је нова приватна порука -Hello {USERNAME}, +Здраво {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Примили сте нову приватну поруку на свој налог на "{SITENAME}" и затражили сте да будете обавештени о овом догађају. Своју нову поруку можете погледати кликом на следећу везу: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Запамтите да увек можете изабрати да не будете обавештени о новим порукама тако што ћете променити одговарајућу поставку у свом профилу. {EMAIL_SIG} From ab5de8ee61ebc73fa9ff4dafe1acc85e397012f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:17 +0300 Subject: [PATCH 1040/1099] New translations privmsg_notify.html (Vietnamese) --- library/language/vi/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/vi/email/privmsg_notify.html b/library/language/vi/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..4a378678a 100644 --- a/library/language/vi/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/vi/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Chủ đề: Tin nhắn riêng mới đã đến -Hello {USERNAME}, +Xin chào {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Bạn đã nhận được một tin nhắn riêng mới đến tài khoản của mình trên "{SITENAME}" và bạn đã yêu cầu bạn được thông báo về sự kiện này. Bạn có thể xem tin nhắn mới của mình bằng cách nhấp vào liên kết sau: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Hãy nhớ rằng bạn luôn có thể chọn không nhận thông báo về tin nhắn mới bằng cách thay đổi cài đặt thích hợp trong hồ sơ của mình. {EMAIL_SIG} From 694ff3cac5a0328f7a4038591edb0b4a2a48b21e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:19 +0300 Subject: [PATCH 1041/1099] New translations privmsg_notify.html (Kazakh) --- library/language/kk/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/kk/email/privmsg_notify.html b/library/language/kk/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..f4428fd91 100644 --- a/library/language/kk/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/kk/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Тақырып: Жаңа жеке хабарлама келді -Hello {USERNAME}, +Сәлеметсіз бе {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Сіз өзіңіздің есептік жазбаңызға "{SITENAME}" нөмірі бойынша жаңа жеке хабарлама алдыңыз және осы оқиға туралы сізді хабардар етуді сұрадыңыз. Жаңа хабарламаңызды келесі сілтемені басу арқылы көре аласыз: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Профильдегі сәйкес параметрді өзгерту арқылы жаңа хабарлар туралы хабардар болмауды әрқашан таңдауға болатынын есте сақтаңыз. {EMAIL_SIG} From 5350de65a1bbd362f1614cd78bde8473c8f539f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:21 +0300 Subject: [PATCH 1042/1099] New translations profile_send_email.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/profile_send_email.html b/library/language/af/email/profile_send_email.html index 55cf9a4c4..b9e8013a6 100644 --- a/library/language/af/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/af/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hallo {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. As hierdie boodskap strooipos is, beledigende of ander opmerkings bevat wat jy aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die raad by die volgende adres: +Die volgende is 'n e-pos wat aan jou gestuur is deur {FROM_USERNAME} via jou rekening op {SITENAME}. As hierdie boodskap strooipos is, beledigende of ander opmerkings bevat wat jy aanstootlik vind, kontak asseblief die webmeester van die raad by die volgende adres: {BOARD_EMAIL} -Sluit hierdie volledige e-pos in (veral die opskrifte). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Sluit hierdie volledige e-pos in (veral die opskrifte). Neem asseblief kennis dat die antwoordadres vir hierdie e-pos op dié van {FROM_USERNAME}gestel is. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Boodskap wat aan jou gestuur is volg +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 373189ff53f623edaf2a693629ab9f8432010700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:22 +0300 Subject: [PATCH 1043/1099] New translations profile_send_email.html (Belarusian) --- library/language/be/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/profile_send_email.html b/library/language/be/email/profile_send_email.html index 3b55eb56f..cf4ce2219 100644 --- a/library/language/be/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/be/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Прывітанне {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Калі гэтае паведамленне з'яўляецца спамам, змяшчае абразлівыя або іншыя каментарыі, якія вы лічыце абразлівымі, калі ласка, звяжыцеся з вэб-майстрам канферэнцыі па наступным адрасе: +Ніжэй прыведзены электронны ліст, адпраўлены вам {FROM_USERNAME} праз ваш уліковы запіс {SITENAME}. Калі гэтае паведамленне з'яўляецца спамам, змяшчае абразлівыя або іншыя каментарыі, якія вы лічыце абразлівымі, калі ласка, звяжыцеся з вэб-майстрам канферэнцыі па наступным адрасе: {BOARD_EMAIL} -Уключыце гэты электронны ліст цалкам (асабліва загалоўкі). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Уключыце гэты электронны ліст цалкам (асабліва загалоўкі). Калі ласка, звярніце ўвагу, што адрас для адказу на гэты ліст быў усталяваны на {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Паведамленне, адпраўленае вам, ідзе +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 470ebeba06a553f2e1986f9207b353fc262fbc04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:23 +0300 Subject: [PATCH 1044/1099] New translations profile_send_email.html (Catalan) --- library/language/ca/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/profile_send_email.html b/library/language/ca/email/profile_send_email.html index 722c491ab..8abaa33d2 100644 --- a/library/language/ca/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/ca/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Hola {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Si aquest missatge és correu brossa, conté comentaris abusius o altres que considereu ofensius, poseu-vos en contacte amb l'administrador web del tauler a l'adreça següent: +El següent és un correu electrònic que us ha enviat {FROM_USERNAME} a través del vostre compte a {SITENAME}. Si aquest missatge és correu brossa, conté comentaris abusius o altres que considereu ofensius, poseu-vos en contacte amb l'administrador web del tauler a l'adreça següent: {BOARD_EMAIL} -Incloeu aquest correu electrònic complet (especialment les capçaleres). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Incloeu aquest correu electrònic complet (especialment les capçaleres). Tingueu en compte que l'adreça de resposta a aquest correu electrònic s'ha establert com a {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +El missatge que se us ha enviat segueix ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 79b744ec36bd2ab5619b2c928f9a69705c88ed14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:27 +0300 Subject: [PATCH 1045/1099] New translations profile_send_email.html (Hebrew) --- library/language/he/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/profile_send_email.html b/library/language/he/email/profile_send_email.html index b6b18af81..391558b2a 100644 --- a/library/language/he/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/he/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +שלום {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. אם הודעה זו היא ספאם, מכילה הערות פוגעניות או אחרות שאתה מוצא פוגעניות, אנא צור קשר עם מנהל האתר של הלוח בכתובת הבאה: +להלן הודעת דוא"ל שנשלחה אליך על ידי {FROM_USERNAME} דרך חשבונך ב {SITENAME}. אם הודעה זו היא ספאם, מכילה הערות פוגעניות או אחרות שאתה מוצא פוגעניות, אנא צור קשר עם מנהל האתר של הלוח בכתובת הבאה: {BOARD_EMAIL} -כלול את האימייל המלא הזה (במיוחד את הכותרות). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +כלול את האימייל המלא הזה (במיוחד את הכותרות). שים לב שכתובת התשובה לדוא"ל זה הוגדרה ל {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows +הודעה שנשלחה אליך עוקבת אחרי ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 7247d647cdcc65efd1e5853f74a2254cd192ce70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:28 +0300 Subject: [PATCH 1046/1099] New translations profile_send_email.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/profile_send_email.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/profile_send_email.html b/library/language/hu/email/profile_send_email.html index 2656e67e7..9d59667e5 100644 --- a/library/language/hu/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/hu/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ Hello {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. Ha ez az üzenet spam, sértő vagy egyéb, Ön által sértőnek talált megjegyzéseket tartalmaz, kérjük, forduljon a fórum webmesteréhez a következő címen: +Az alábbi e-mailt {FROM_USERNAME} küldte Önnek az Ön fiókján keresztül {SITENAME}-án. Ha ez az üzenet spam, sértő vagy egyéb, Ön által sértőnek talált megjegyzéseket tartalmaz, kérjük, forduljon a fórum webmesteréhez a következő címen: {BOARD_EMAIL} -Mellékelje ezt a teljes e-mailt (különösen a fejléceket). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Mellékelje ezt a teljes e-mailt (különösen a fejléceket). Felhívjuk figyelmét, hogy az erre az e-mailre küldött válaszcím {FROM_USERNAME}ra van állítva. -Message sent to you follows +Az Önnek küldött üzenet a következő ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 3b8d79a8f69a14a369a39021d0e89176d7550738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:48 +0300 Subject: [PATCH 1047/1099] New translations topic_notify.html (Afrikaans) --- library/language/af/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/af/email/topic_notify.html b/library/language/af/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..249fb0413 100644 --- a/library/language/af/email/topic_notify.html +++ b/library/language/af/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Onderwerp: Onderwerp Antwoord Kennisgewing - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hallo, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Jy ontvang hierdie e-pos omdat jy die onderwerp, "{TOPIC_TITLE}" by {SITENAME}kyk. Hierdie onderwerp het 'n antwoord ontvang sedert jou laaste besoek. Jy kan die volgende skakel gebruik om die antwoorde te sien wat gemaak is, geen kennisgewings sal meer gestuur word totdat jy die onderwerp besoek nie. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +As jy nie meer na hierdie onderwerp wil kyk nie, kan jy óf op die "Hou op kyk na hierdie onderwerp-skakel" klik wat onderaan die onderwerp hierbo gevind word, óf deur op die volgende skakel te klik: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From fdedfa4d0f0c06b536cac9dfe7947c6507320e4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:49 +0300 Subject: [PATCH 1048/1099] New translations topic_notify.html (Belarusian) --- library/language/be/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/be/email/topic_notify.html b/library/language/be/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..24b387e7e 100644 --- a/library/language/be/email/topic_notify.html +++ b/library/language/be/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Тэма: Апавяшчэнне аб адказе па тэме - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Прывітанне, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Вы атрымалі гэты ліст, таму што глядзіце тэму "{TOPIC_TITLE}" у {SITENAME}. Гэтая тэма атрымала адказ з моманту вашага апошняга наведвання. Вы можаце скарыстацца наступнай спасылкай, каб праглядзець зробленыя адказы, апавяшчэнні не будуць адпраўляцца, пакуль вы не наведаеце тэму. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Калі вы больш не жадаеце глядзець гэтую тэму, вы можаце націснуць спасылку "Спыніць прагляд гэтай тэмы", размешчаную ўнізе тэмы вышэй, або націснуўшы наступную спасылку: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 612843c2ae7f8e9f79dc84d3df781cdf4821c283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:50 +0300 Subject: [PATCH 1049/1099] New translations topic_notify.html (Catalan) --- library/language/ca/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/ca/email/topic_notify.html b/library/language/ca/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..3f2a16ffa 100644 --- a/library/language/ca/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ca/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Assumpte: Notificació de resposta al tema - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Hola, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Rebeu aquest correu electrònic perquè esteu mirant el tema, "{TOPIC_TITLE}" a les {SITENAME}. Aquest tema ha rebut una resposta des de la vostra última visita. Podeu utilitzar el següent enllaç per veure les respostes realitzades, no s'enviaran més notificacions fins que no visiteu el tema. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Si ja no voleu veure aquest tema, podeu fer clic a l'enllaç "Deixa de mirar aquest tema" que es troba a la part inferior del tema anterior o fent clic a l'enllaç següent: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From c4acf299f30473c2bb87e10e85ba2aaa6716b500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:53 +0300 Subject: [PATCH 1050/1099] New translations topic_notify.html (Hebrew) --- library/language/he/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/he/email/topic_notify.html b/library/language/he/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..a71bc4268 100644 --- a/library/language/he/email/topic_notify.html +++ b/library/language/he/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +נושא: הודעת תגובה בנושא - {TOPIC_TITLE} -Hello, +שלום, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +אתה מקבל דוא"ל זה מכיוון שאתה צופה בנושא, "{TOPIC_TITLE}" ב {SITENAME}. נושא זה קיבל תשובה מאז ביקורך האחרון. אתה יכול להשתמש בקישור הבא כדי לראות את התשובות שנשלחו, לא יישלחו התראות נוספות עד שתבקרו בנושא. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +אם אינך מעוניין יותר לצפות בנושא זה, תוכל ללחוץ על הקישור "הפסק לצפות בנושא זה" שנמצא בתחתית הנושא למעלה, או על ידי לחיצה על הקישור הבא: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 896dafc31d13d08aa02a06702c0d9a764c945494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:54 +0300 Subject: [PATCH 1051/1099] New translations topic_notify.html (Hungarian) --- library/language/hu/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/hu/email/topic_notify.html b/library/language/hu/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..7db25f9be 100644 --- a/library/language/hu/email/topic_notify.html +++ b/library/language/hu/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Tárgy: Téma Válasz Értesítés - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Helló! -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Ezt az e-mailt azért kaptad, mert a {SITENAME}es "{TOPIC_TITLE}" témát nézed. Legutóbbi látogatása óta válasz érkezett erre a témára. Az alábbi linken megtekintheti a kapott válaszokat, több értesítést nem küldünk, amíg meg nem látogatja a témát. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ha nem szeretné tovább nézni ezt a témát, kattintson a fenti téma alján található "Hagyja abba a témát" linkre, vagy kattintson a következő linkre: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From c88cc59df447806a1e1e035be8ee29e5a44c2fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:49:55 +0300 Subject: [PATCH 1052/1099] New translations topic_notify.html (Japanese) --- library/language/ja/email/topic_notify.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/ja/email/topic_notify.html b/library/language/ja/email/topic_notify.html index bda5b817c..39a0be990 100644 --- a/library/language/ja/email/topic_notify.html +++ b/library/language/ja/email/topic_notify.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +件名: トピック返信通知 - {TOPIC_TITLE} -Hello, +こんにちは、 -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. このトピックは、前回の訪問時から返信を受けています。 You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +トピック「{TOPIC_TITLE}」を {SITENAME}で見ているので、このメールを受信しています。 このトピックは、前回の訪問時から返信を受けています。 You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. このテーマは返信メールが届かにされています。 利用できるので、以下のリンクに回答したりに通知が送られまでの訪問を続けていきます。 From 392d96591e80fb4a37080e094d5521e7dcb399b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:56:49 +0300 Subject: [PATCH 1053/1099] New translations user_welcome.html (Hindi) --- library/language/hi/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_welcome.html b/library/language/hi/email/user_welcome.html index 35f8fee27..a3888f0ff 100644 --- a/library/language/hi/email/user_welcome.html +++ b/library/language/hi/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +विषय: {SITENAME} फ़ोरम में आपका स्वागत है {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +कृपया इस ईमेल को अपने रिकॉर्ड के लिए रखें। आपके खाते की जानकारी इस प्रकार है: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +उपयोगकर्ता नाम: {USERNAME} +पासवर्ड: {PASSWORD} +----- -------------------------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +कृपया अपना पासवर्ड न भूलें क्योंकि यह हमारे डेटाबेस में एन्क्रिप्ट किया गया है और हम इसे आपके लिए पुनः प्राप्त नहीं कर सकते हैं। हालांकि, यदि आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं तो आप एक नए पासवर्ड का अनुरोध कर सकते हैं जो इस खाते की तरह ही सक्रिय हो जाएगा। -Thank you for registering. +पंजीकरण प्रक्रिया के लिए धन्यवाद। {EMAIL_SIG} From 806a41e87b7ed2fae8e41293b7ab48f0493bfa10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:56:50 +0300 Subject: [PATCH 1054/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Hindi) --- .../language/hi/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..88dae6c2e 100644 --- a/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/hi/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +विषय: {SITENAME} फ़ोरम में आपका स्वागत है {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +कृपया इस ईमेल को अपने रिकॉर्ड के लिए रखें। आपके खाते की जानकारी इस प्रकार है: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +उपयोगकर्ता नाम: {USERNAME} +पासवर्ड: {PASSWORD} +----- -------------------------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +आपका खाता वर्तमान में निष्क्रिय है। जब तक आप निम्न लिंक पर नहीं जाते तब तक आप इसका उपयोग नहीं कर सकते: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +कृपया अपना पासवर्ड न भूलें क्योंकि यह हमारे डेटाबेस में एन्क्रिप्ट किया गया है और हम इसे आपके लिए पुनः प्राप्त नहीं कर सकते हैं। हालांकि, यदि आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं तो आप एक नए पासवर्ड का अनुरोध कर सकते हैं जो इस खाते की तरह ही सक्रिय हो जाएगा। -Thank you for registering. +पंजीकरण प्रक्रिया के लिए धन्यवाद। {EMAIL_SIG} From 758de6ca3af1b191fd602660acfb3b5ea1da3721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:56:51 +0300 Subject: [PATCH 1055/1099] New translations copyright_holders.html (Hindi) --- library/language/hi/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/html/copyright_holders.html b/library/language/hi/html/copyright_holders.html index 971b9f226..8d3e3a7d0 100644 --- a/library/language/hi/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/hi/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                                                                              इसके लिए जरूरी है कि आपने हमें एक पत्र भेजा है (इलेक्ट्रॉनिक रूप में) जिसमें हमें निम्न जानकारी दी गई है:

                                                                              -

                                                                              1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                              +

                                                                              1. कॉपीराइट द्वारा संरक्षित सामग्री पर आपके अधिकारों का दस्तावेजी प्रमाण:

                                                                              - सील के साथ स्कैन किए गए दस्तावेज़, या

                                                                              - कंपनी के मालिक के आधिकारिक ई-मेल डोमेन से ईमेल, या

                                                                              - अन्य संपर्क जानकारी जो विशिष्ट रूप से आपको सामग्री के स्वामी के रूप में पहचानती है

                                                                              -

                                                                              2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                              +

                                                                              2. हटाने योग्य जानकारी के साथ वह पाठ जिसे आप रखना चाहते हैं।

                                                                              इसमें आप निर्दिष्ट कर सकते हैं कि आप किस स्थिति में और जानकारी प्राप्त कर सकते हैं, जिनके संदर्भ हटाए गए हैं, साथ ही साथ आपकी संपर्क जानकारी, ताकि उपयोगकर्ता आपके द्वारा इस सामग्री के बारे में सभी आवश्यक जानकारी प्राप्त कर सकें।

                                                                              -

                                                                              3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                              +

                                                                              3. उन पृष्ठों के सीधे लिंक जिनमें डेटा के संदर्भ हैं जिन्हें हटाया जाना चाहिए।

                                                                              लिंक देखें https://url.to/link या ऐसा ही कुछ होना चाहिए।

                                                                              @@ -27,8 +27,8 @@

                                                                              क) हम मेल द्वारा हमें भेजे गए किसी भी जानकारी के साइट पर प्रकाशित करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं

                                                                              -

                                                                              b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                              +

                                                                              बी) हमारे पास उन उपयोगकर्ताओं के कार्यों पर कोई नियंत्रण नहीं है जो जानकारी के लिंक को दोबारा पोस्ट कर सकते हैं, जो आपके कॉपीराइट का उद्देश्य है। कोई भी जानकारी मंच, स्वचालित रूप से, किसी भी तिमाही से किसी भी तरह के नियंत्रण के बिना, जो इंटरनेट पर जानकारी रखने के आम तौर पर स्वीकृत अंतरराष्ट्रीय अभ्यास से मेल खाती है। हालाँकि, किसी भी मामले में, हम आपके अधिकारों का उल्लंघन करने वाली जानकारी के संदर्भ में आपके सभी प्रश्नों पर विचार करते हैं।

                                                                              -

                                                                              c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                              +

                                                                              ग) कॉपीराइट और संबंधित अधिकारों पर कानून के अनुसार, किसी भी डेटा (सूचना संदेश) का एक संदर्भ, अपने आप में कॉपीराइट कानून के अधीन नहीं है (हालांकि यह "वेबसाइट के उपयोग पर समझौते" का उल्लंघन कर सकता है)। इस प्रकार, वास्तविक कारण न होने के कारण, धमकी या मांगों वाले पत्र भेजना आवश्यक नहीं है।

                                                                              From 925aa1871de8ad05eada358fba5af4c3dad34bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:56:56 +0300 Subject: [PATCH 1056/1099] New translations user_agreement.html (Hindi) --- library/language/hi/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/hi/html/user_agreement.html b/library/language/hi/html/user_agreement.html index 666b74c02..85d049fef 100644 --- a/library/language/hi/html/user_agreement.html +++ b/library/language/hi/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                            • उपयोगकर्ता समझौते के बारे में

                                                                              -

                                                                              This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                              +

                                                                              यह उपयोगकर्ता समझौता नीचे "मैं सहमत हूं" पर क्लिक करने के बाद लागू होगा और संसाधन उपयोगकर्ताओं के हर समय उपयोग के लिए काम करता है। USER AGREEMENT को प्रशासन द्वारा बिना किसी नोटिस के बदला जा सकता है। यूए का नया संस्करण प्रस्तुत किए जाने की तारीख से 3 (तीन) दिनों के बाद लागू होता है, जब तक कि उपयोगकर्ता समझौते के नए संस्करण में अन्यथा प्रदान नहीं किया गया हो।

                                                                            • उत्तरदायित्व की सीमाएं

                                                                              उपयोगकर्ता स्पष्ट रूप से सहमत है कि आपके स्वयं के जोखिम पर संसाधन का उपयोग करता है।

                                                                              -

                                                                              User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                              +

                                                                              उपयोगकर्ता जानता है और सहमत है कि संसाधन सामग्री और तीसरे पक्ष द्वारा बनाए गए डेटा से संबंधित है और उन्हें अपने कंप्यूटर और (या) सर्वर पर इंटरनेट पर रखा है। इन सामग्रियों की सामग्री और सुरक्षा को संसाधन प्रशासन द्वारा नियंत्रित नहीं किया जा सकता है, इसलिए बाद वाला उत्तरदायी नहीं है:

                                                                                - डेटा संसाधनों के इस्तेमाल से उपयोगकर्ता द्वारा प्राप्त सामग्रियों की सामग्री और लागू कानूनों या आक्रामक होने के साथ उनके संभावित असंगति;

                                                                                - प्राप्त जानकारी के उपयोग, उपयोग या गैर-उपयोग के परिणामों के लिए;

                                                                                From 80d41529ebabde3e1b213faac98119d6308ae7ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:08 +0300 Subject: [PATCH 1057/1099] New translations main.php (Bosnian) --- library/language/bs/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/bs/main.php b/library/language/bs/main.php index 7ed7fd2f5..c80e374a8 100644 --- a/library/language/bs/main.php +++ b/library/language/bs/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Ljepljive'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Normalan'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Preuzimanje'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Odštampaj stranicu'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Jesi li sigurna da želiš da izbrisati ovo mjesto?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Jesi li sigurna da želiš da izbrišete ovu anketu?'; From 666ed3e21c2fd987e13b49c4f9100d1bd23dbf11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:09 +0300 Subject: [PATCH 1058/1099] New translations admin_send_email.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/admin_send_email.html b/library/language/bs/email/admin_send_email.html index e0d26794b..3a71d2d53 100644 --- a/library/language/bs/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/bs/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Slijedi e-mail koji vam je poslao administrator od "{SITENAME}". Ako je ova poruka neželjena pošta, sadrži uvredljive ili druge komentare koje smatrate uvredljivim, molimo kontaktirajte webmastera foruma na sljedeću adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Uključite ovu punu e-poštu (posebno zaglavlja). -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Poruka vam je poslata: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From df736e8ec1094d2befa3e3d8f82b928feddfd1f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:10 +0300 Subject: [PATCH 1059/1099] New translations group_added.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_added.html b/library/language/bs/email/group_added.html index 04ae3ab50..b5c44f41d 100644 --- a/library/language/bs/email/group_added.html +++ b/library/language/bs/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Predmet: Dodani ste u ovu korisničku grupu -Congratulations, +Čestitamo, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Dodani ste u grupu "{GROUP_NAME}" {SITENAME}. +Ovu akciju je uradio moderator grupe ili administrator stranice, kontaktirajte ih za više informacija. -You can view your groups information here: +Informacije o grupama možete pogledati ovdje: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From f24e96a25ae23e0299beb51ecb0c77d405a78883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:11 +0300 Subject: [PATCH 1060/1099] New translations group_approved.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_approved.html b/library/language/bs/email/group_approved.html index bc31d88b3..dd1c5f8ec 100644 --- a/library/language/bs/email/group_approved.html +++ b/library/language/bs/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Predmet: Vaš zahtjev je odobren -Congratulations, +Čestitamo, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Vaš zahtjev za pridruživanje grupi "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} je odobren. +Kliknite na sljedeću vezu da vidite svoje članstvo u grupi. {U_GROUP} From 45246defda8cde53b0b7d11d67418a89fb050c34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:12 +0300 Subject: [PATCH 1061/1099] New translations group_request.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/group_request.html b/library/language/bs/email/group_request.html index 5e458be7a..605762a1f 100644 --- a/library/language/bs/email/group_request.html +++ b/library/language/bs/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Predmet: Zahtjev za pridruživanje vašoj grupi je upućen -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Poštovani {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Korisnik {USER} je zatražio da se pridruži grupi čiji ste moderator na {SITENAME}. +Da biste odobrili ili odbili ovaj zahtjev za članstvo u grupi, posjetite sljedeći link: {U_GROUP} From 7e0db3a1c3550fc1237518510f398ccda92db620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:14 +0300 Subject: [PATCH 1062/1099] New translations main.php (Uzbek) --- library/language/uz/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uz/main.php b/library/language/uz/main.php index 5a952f57b..e96e33232 100644 --- a/library/language/uz/main.php +++ b/library/language/uz/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'yopishqoq'; $lang['POST_NORMAL'] = 'oddiy'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Yuklash'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Sahifani chop etish'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Agar bu post o\'chirishni istaysizmi?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Agar bu so\'rovnomada o\'chirishni istaysizmi?'; From 61e1f6b308e614dea5e9b576301e738fbec2c215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:15 +0300 Subject: [PATCH 1063/1099] New translations admin_send_email.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/admin_send_email.html b/library/language/uz/email/admin_send_email.html index e0d26794b..3c1082cd1 100644 --- a/library/language/uz/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/uz/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Quyida sizga “{SITENAME}” administratori tomonidan yuborilgan elektron pochta xabari keltirilgan. Agar bu xabar spam bo'lsa, haqoratomuz yoki siz haqoratomuz deb hisoblagan boshqa sharhlarni o'z ichiga olgan bo'lsa, iltimos, quyidagi manzil bo'yicha kengashning veb-ustasi bilan bog'laning: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Ushbu to'liq elektron pochta xabarini (ayniqsa, sarlavhalarni) kiriting. -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sizga yuborilgan xabar: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 337769abb8e6a1187dbe745cd4abab61bb70c4d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:17 +0300 Subject: [PATCH 1064/1099] New translations group_added.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_added.html b/library/language/uz/email/group_added.html index 04ae3ab50..21eac05d3 100644 --- a/library/language/uz/email/group_added.html +++ b/library/language/uz/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Mavzu: Siz ushbu foydalanuvchilar guruhiga qo'shildingiz -Congratulations, +Tabriklaymiz, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Siz "{GROUP_NAME}" guruhiga {SITENAME}ta qo'shildingiz. +Ushbu harakat guruh moderatori yoki sayt administratori tomonidan amalga oshirildi, qo'shimcha ma'lumot olish uchun ularga murojaat qiling. -You can view your groups information here: +Guruhlaringiz haqidagi maʼlumotlarni bu yerda koʻrishingiz mumkin: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From f517e7a52842fb834de9c38be58354388c301c9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:18 +0300 Subject: [PATCH 1065/1099] New translations group_approved.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_approved.html b/library/language/uz/email/group_approved.html index bc31d88b3..a980d99e4 100644 --- a/library/language/uz/email/group_approved.html +++ b/library/language/uz/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Mavzu: Sizning so'rovingiz ma'qullandi -Congratulations, +Tabriklaymiz, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +"{GROUP_NAME}" guruhiga qo'shilish bo'yicha {SITENAME} so'rovingiz ma'qullandi. +Guruh a'zoligingizni ko'rish uchun quyidagi havolani bosing. {U_GROUP} From c5c4795bf389e8d236802b691b19b3c1ca6004ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:18 +0300 Subject: [PATCH 1066/1099] New translations group_request.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/group_request.html b/library/language/uz/email/group_request.html index 5e458be7a..24d9c675b 100644 --- a/library/language/uz/email/group_request.html +++ b/library/language/uz/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Mavzu: Guruhingizga qo'shilish so'rovi yuborildi -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Hurmatli {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: + {USER} foydalanuvchi siz {SITENAME}da moderator bo'lgan guruhga qo'shilishni so'radi. +Guruhga aʼzolik soʻrovini tasdiqlash yoki rad etish uchun quyidagi havolaga tashrif buyuring: {U_GROUP} From 11eaf7d73b468007614694a63b95b71ff346c02d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:19 +0300 Subject: [PATCH 1067/1099] New translations privmsg_notify.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/privmsg_notify.html b/library/language/bs/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..c0427c7fe 100644 --- a/library/language/bs/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/bs/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Predmet: Nova privatna poruka je stigla -Hello {USERNAME}, +Zdravo {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Primili ste novu privatnu poruku na svoj račun na "{SITENAME}" i zatražili ste da budete obaviješteni o ovom događaju. Svoju novu poruku možete pogledati klikom na sljedeći link: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Zapamtite da uvijek možete odabrati da ne budete obavješteni o novim porukama tako što ćete promijeniti odgovarajuću postavku u svom profilu. {EMAIL_SIG} From e83180dab83766fe2514b9d27e9533278e3f83b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:20 +0300 Subject: [PATCH 1068/1099] New translations profile_send_email.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/profile_send_email.html b/library/language/bs/email/profile_send_email.html index 231efe133..2715e9871 100644 --- a/library/language/bs/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/bs/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Pozdrav {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Sljedeći je e-mail koji vam je poslao {FROM_USERNAME} preko vašeg naloga {SITENAME}. Ako je ova poruka neželjena pošta, sadrži uvredljive ili druge komentare koje smatrate uvredljivim, molimo kontaktirajte webmastera foruma na sljedeću adresu: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Uključite ovu punu e-poštu (posebno zaglavlja). Imajte na umu da je adresa za odgovor na ovu e-poštu postavljena na {FROM_USERNAME}. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Poruka vam je poslata +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 3c7305ccf2ecd4bb978170088f5c44afa1f43867 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:21 +0300 Subject: [PATCH 1069/1099] New translations topic_notify.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/topic_notify.html b/library/language/bs/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..bcaade5dc 100644 --- a/library/language/bs/email/topic_notify.html +++ b/library/language/bs/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Predmet: Obavijest o odgovoru na temu - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Zdravo, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Primili ste ovu e-poštu jer gledate temu, "{TOPIC_TITLE}" u {SITENAME}. Ova tema je dobila odgovor od vaše posljednje posjete. Možete koristiti sljedeću vezu da vidite odgovore, više neće biti poslana obavještenja dok ne posjetite temu. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Ako više ne želite da gledate ovu temu, možete kliknuti na vezu "Prestani gledati ovu temu" koja se nalazi na dnu teme iznad, ili klikom na sljedeći link: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From edbf34e864ab470a4c96fea7e7d78ac8180fb4f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:22 +0300 Subject: [PATCH 1070/1099] New translations user_activate.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_activate.html b/library/language/bs/email/user_activate.html index b949b6865..8a5620449 100644 --- a/library/language/bs/email/user_activate.html +++ b/library/language/bs/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Predmet: Ponovo aktivirajte svoj račun -Hello {USERNAME}, +Zdravo {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Vaš nalog na "{SITENAME}" je deaktiviran, najvjerovatnije zbog promjena na vašem profilu. Da biste ponovo aktivirali svoj nalog morate kliknuti na link ispod: {U_ACTIVATE} From 3ec7d05cd94cd6a02ab3bc8f25f967b7f8a6a7bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:23 +0300 Subject: [PATCH 1071/1099] New translations user_activate_passwd.html (Bosnian) --- .../language/bs/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html b/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..b590476e9 100644 --- a/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/bs/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Predmet: Aktivacija nove lozinke -Hello {USERNAME} +Zdravo {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Primili ste ovu e-poštu jer ste (ili neko ko se pretvara da jeste) zatražio da vam se pošalje nova lozinka {SITENAME}. Ako niste zatražili ovu e-poštu, zanemarite je, ako je nastavite primati kontaktirajte administratora foruma. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Da biste koristili novu lozinku potrebno je da je aktivirate. Da biste to učinili, kliknite na link ispod. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Ako bude uspješno, moći ćete se prijaviti koristeći sljedeću lozinku: -Password: {PASSWORD} +Lozinka: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Naravno, ovu lozinku možete sami promijeniti putem stranice profila. Ako imate bilo kakvih poteškoća, obratite se administratoru foruma. {EMAIL_SIG} From 379d532045e78fff86dd2aef9dcd1977f055a0c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:24 +0300 Subject: [PATCH 1072/1099] New translations user_welcome.html (Bosnian) --- library/language/bs/email/user_welcome.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_welcome.html b/library/language/bs/email/user_welcome.html index 35f8fee27..a28c1ee96 100644 --- a/library/language/bs/email/user_welcome.html +++ b/library/language/bs/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Dobrodošli na {SITENAME} foruma {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Molimo sačuvajte ovu e-poštu za svoju evidenciju. Podaci o vašem računu su sljedeći: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Korisničko ime: {USERNAME} +Lozinka: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Molimo vas da ne zaboravite svoju lozinku jer je šifrirana u našoj bazi podataka i ne možemo je preuzeti umjesto vas. Međutim, ako zaboravite lozinku, možete zatražiti novu koja će biti aktivirana na isti način kao i ovaj račun. -Thank you for registering. +Hvala na registraciji. {EMAIL_SIG} From d9f0f763d30898c7851e908ac68eded5239df101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:25 +0300 Subject: [PATCH 1073/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Bosnian) --- .../language/bs/email/user_welcome_inactive.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..936b5b053 100644 --- a/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/bs/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Predmet: Dobrodošli na {SITENAME} foruma {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Molimo sačuvajte ovu e-poštu za svoju evidenciju. Podaci o vašem računu su sljedeći: ---------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +Korisničko ime: {USERNAME} +Lozinka: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Vaš nalog je trenutno neaktivan. Ne možete ga koristiti dok ne posjetite sljedeći link: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Molimo vas da ne zaboravite svoju lozinku jer je šifrirana u našoj bazi podataka i ne možemo je preuzeti umjesto vas. Međutim, ako zaboravite lozinku, možete zatražiti novu koja će biti aktivirana na isti način kao i ovaj račun. -Thank you for registering. +Hvala na registraciji. {EMAIL_SIG} From 46ffe6e6df06f8cec726a3534ff5d924a93bd1cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:26 +0300 Subject: [PATCH 1074/1099] New translations copyright_holders.html (Bosnian) --- library/language/bs/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/html/copyright_holders.html b/library/language/bs/html/copyright_holders.html index 94e36dc5b..6dddcd7fd 100644 --- a/library/language/bs/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/bs/html/copyright_holders.html @@ -7,16 +7,16 @@

                                                                                Ovo zahteva da si nas je poslao pismo (u elektronske oblik) što ukazuje da nam je sljedeće informacije:

                                                                                -

                                                                                1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                                +

                                                                                1. Dokumentarni dokaz vaših prava na materijal zaštićen autorskim pravom:

                                                                                - skenirao dokument sa foka, ili

                                                                                - e-mail od službenog e-mail domena kompanija vlasnik, ili

                                                                                - kontakt informacije koje jasno određuje kao vlasnik materijal.

                                                                                -

                                                                                2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                                +

                                                                                2. Tekst koji želite da postavite, praćen informacijama koje se mogu ukloniti.

                                                                                U to možeš navesti gdje i pod kojim uslovima možeš dobiti informacije, reference da koje su uklonjene, kao tvoj kontakt informacije, pa da korisnici mogu dobiti od tebe sve potrebne informacije o ovaj materijal.

                                                                                -

                                                                                3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                                +

                                                                                3. Direktne veze na stranice koje sadrže reference na podatke koji se moraju ukloniti.

                                                                                Veza bi trebala biti pogled https://url.to/link ili nešto slično.

                                                                                @@ -28,8 +28,8 @@

                                                                                a) zadržavamo pravo da objavi na sajt od bilo kakve informacije nam poslali poštom

                                                                                -

                                                                                b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                                +

                                                                                b) Nemamo kontrolu nad radnjama korisnika koji mogu ponovo postavljati linkove na informacije koje su predmet vaših autorskih prava. Bilo koju informaciju forum plasira automatski, bez ikakve kontrole sa bilo koje strane, što je u skladu sa opšteprihvaćenom međunarodnom praksom postavljanja informacija na Internet. Međutim, u svakom slučaju, razmatramo sve vaše upite u vezi sa upućivanjem na informacije koje krše vaša prava.

                                                                                -

                                                                                c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                                +

                                                                                c) Prema Zakonu o autorskom i srodnim pravima, upućivanje na bilo koji podatak (informativnu poruku) samo po sebi ne podliježe zakonu o autorskim pravima (iako može predstavljati kršenje „Ugovora o korištenju web stranice“). Dakle, nije potrebno slati pisma koja sadrže prijetnje ili zahtjeve, jer nemaju pravi razlog.

                                                                                From d38d1f4e652869a426415cc049caf63e7e1588ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:27 +0300 Subject: [PATCH 1075/1099] New translations privmsg_notify.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/privmsg_notify.html b/library/language/uz/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..95e836af8 100644 --- a/library/language/uz/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/uz/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Mavzu: Yangi shaxsiy xabar keldi -Hello {USERNAME}, +Salom {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Siz o'z akkauntingizga "{SITENAME}" da yangi shaxsiy xabar keldingiz va bu voqea haqida sizni xabardor qilishni so'ragansiz. Yangi xabaringizni quyidagi havolani bosish orqali koʻrishingiz mumkin: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Profilingizdagi tegishli sozlamani oʻzgartirib, har doim yangi xabarlar haqida xabardor boʻlmaslikni tanlashingiz mumkinligini unutmang. {EMAIL_SIG} From 9aab48a81187da20b14540787d797eb280c7efb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:28 +0300 Subject: [PATCH 1076/1099] New translations profile_send_email.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/profile_send_email.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/profile_send_email.html b/library/language/uz/email/profile_send_email.html index 231efe133..3b80e0ff3 100644 --- a/library/language/uz/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/uz/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Assalomu alaykum {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Quyida {SITENAME}dagi hisobingiz orqali {FROM_USERNAME} tomonidan sizga yuborilgan elektron pochta xabari. Agar bu xabar spam bo'lsa, haqoratomuz yoki siz haqoratomuz deb hisoblagan boshqa sharhlarni o'z ichiga olgan bo'lsa, iltimos, quyidagi manzil bo'yicha kengashning veb-ustasi bilan bog'laning: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Ushbu to'liq elektron pochta xabarini (ayniqsa, sarlavhalarni) kiriting. Iltimos, ushbu xatga javob manzili {FROM_USERNAME}ga o'rnatilganligini unutmang. -Message sent to you follows -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Sizga yuborilgan xabar +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From c5f8d97a992f625bb5e26a3007ebf3cb853f1f8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:29 +0300 Subject: [PATCH 1077/1099] New translations topic_notify.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/topic_notify.html b/library/language/uz/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..83f092a01 100644 --- a/library/language/uz/email/topic_notify.html +++ b/library/language/uz/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Mavzu: Mavzuga javob berish bildirishnomasi - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Assalomu alaykum, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Siz ushbu xatni {SITENAME}da "{TOPIC_TITLE}" mavzusini ko'rayotganingiz uchun oldingiz. Bu mavzu oxirgi tashrifingizdan beri javob oldi. Siz berilgan javoblarni ko'rish uchun quyidagi havoladan foydalanishingiz mumkin, mavzuga tashrif buyurmaguningizcha boshqa bildirishnomalar yuborilmaydi. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Agar siz ushbu mavzuni boshqa ko‘rishni istamasangiz, yuqoridagi mavzuning pastki qismida joylashgan “Ushbu mavzuni ko‘rishni to‘xtatish” havolasini yoki quyidagi havolani bosishingiz mumkin: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 3b70e156546e5a776717026b6437d77d45f87bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:31 +0300 Subject: [PATCH 1078/1099] New translations user_agreement.html (Bosnian) --- library/language/bs/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/bs/html/user_agreement.html b/library/language/bs/html/user_agreement.html index bcf5005fd..de431b742 100644 --- a/library/language/bs/html/user_agreement.html +++ b/library/language/bs/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                              • O KORISNIK SPORAZUM

                                                                                -

                                                                                This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                                +

                                                                                Ovaj KORISNIČKI UGOVOR stupa na snagu nakon klika na "Slažem se" na dnu i radi sve vrijeme korištenja korisnika resursa. KORISNIČKI UGOVOR Uprava može promijeniti bez prethodne najave. Nova verzija UA stupa na snagu nakon 3 (tri) dana od dana podnošenja, osim ako je drugačije predviđeno u novoj verziji KORISNIČKOG UGOVORA.

                                                                              • OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI

                                                                                Korisnik izričito slaže se da koriste Resursima na vlastiti rizik.

                                                                                -

                                                                                User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                                +

                                                                                Korisnik zna i slaže se da se bavi Resursnim materijalima i podacima koje kreiraju treća lica i postavljaju ih na Internet na svojim računarima i (ili) serverima. Sadržaj i sigurnost ovih materijala ne može kontrolirati administracija Resursa, tako da ova potonja nije odgovorna:

                                                                                  - za sadržaj materijala u posjedu Korisnik od koristi podataka Resurse i njihove moguće nedosljednost sa zakonima, ili uvredljivo;

                                                                                  - za posljedice prijavu, iskoristiti ili ne koristiti informacije koje je primila;

                                                                                  From 51d191c5839074ca5d11b64e2adb2c24268bb644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:41 +0300 Subject: [PATCH 1079/1099] New translations main.php (Tajik) --- library/language/tg/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/tg/main.php b/library/language/tg/main.php index cac66e815..e51f0c812 100644 --- a/library/language/tg/main.php +++ b/library/language/tg/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'часпонак'; $lang['POST_NORMAL'] = 'оддӣ'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Download'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Саҳифаи чоп'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Оё мутмаинед, ки мехоҳед ин баъди ба ҳузф кунед?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Оё мутмаинед, ки мехоҳед, ба нест кардани ин пурсиш?'; From 7978f72934a9b967fd30d16f97f2b91534fd5bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:42 +0300 Subject: [PATCH 1080/1099] New translations admin_send_email.html (Tajik) --- library/language/tg/email/admin_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/admin_send_email.html b/library/language/tg/email/admin_send_email.html index e0d26794b..1e502104e 100644 --- a/library/language/tg/email/admin_send_email.html +++ b/library/language/tg/email/admin_send_email.html @@ -1,10 +1,10 @@ -The following is an email sent to you by an administrator of "{SITENAME}". If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Дар зер почтаи электронӣ аз ҷониби маъмури "{SITENAME}" ба шумо фиристода шудааст. Агар ин паём спам бошад, дорои тафсирҳои таҳқиромез ё дигар шарҳҳое, ки шумо онҳоро таҳқиромез меҳисобед, лутфан бо вебмастери раёсат бо суроғаи зерин тамос гиред: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). +Ин почтаи электронии пурраро (хусусан сарлавҳаҳоро) дохил кунед. -Message sent to you follows: -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Паём ба шумо ин аст: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From 07b0464e7220095953baebbac4e703c7d460aad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:44 +0300 Subject: [PATCH 1081/1099] New translations group_added.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_added.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_added.html b/library/language/tg/email/group_added.html index 04ae3ab50..b6dd1675e 100644 --- a/library/language/tg/email/group_added.html +++ b/library/language/tg/email/group_added.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: You have been added to this usergroup +Мавзӯъ: Шумо ба ин гурӯҳи корбарон илова карда шудед -Congratulations, +Табрикот, -You have been added to the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME}. -This action was done by the group moderator or the site administrator, contact them for more information. +Шумо ба гурӯҳи "{GROUP_NAME}" дар {SITENAME}илова карда шудед. +Ин амал аз ҷониби модератори гурӯҳ ё мудири сайт анҷом дода шудааст, барои маълумоти бештар бо онҳо тамос гиред. -You can view your groups information here: +Шумо метавонед маълумоти гурӯҳҳои худро дар ин ҷо бубинед: {U_GROUP} {EMAIL_SIG} From 8b12c90d35395c1e4582123db797b4a5d38f3952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:45 +0300 Subject: [PATCH 1082/1099] New translations group_approved.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_approved.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_approved.html b/library/language/tg/email/group_approved.html index bc31d88b3..932425b70 100644 --- a/library/language/tg/email/group_approved.html +++ b/library/language/tg/email/group_approved.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: Your request has been approved +Мавзӯъ: Дархости шумо пазируфта шуд -Congratulations, +Табрикот, -Your request to join the "{GROUP_NAME}" group on {SITENAME} has been approved. -Click on the following link to see your group membership. +Дархости шумо барои шомил шудан ба гурӯҳи "{GROUP_NAME}" дар {SITENAME} қабул шуд. +Барои дидани узвият дар гурӯҳи худ, истиноди зеринро клик кунед. {U_GROUP} From a8517876c9599c0df4c19315a1eebb81cbabb834 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:46 +0300 Subject: [PATCH 1083/1099] New translations group_request.html (Tajik) --- library/language/tg/email/group_request.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/group_request.html b/library/language/tg/email/group_request.html index 5e458be7a..4f01db240 100644 --- a/library/language/tg/email/group_request.html +++ b/library/language/tg/email/group_request.html @@ -1,9 +1,9 @@ -Subject: A request to join your group has been made +Мавзӯъ: Дархост барои ҳамроҳ шудан ба гурӯҳи шумо карда шуд -Dear {GROUP_MODERATOR}, +Мӯҳтарам {GROUP_MODERATOR}, -A user {USER} has requested to join a group you moderator on {SITENAME}. -To approve or deny this request for group membership please visit the following link: +Корбар {USER} дархост кардааст, ки ба гурӯҳе, ки шумо модератор ҳастед, дар {SITENAME}ҳамроҳ шавед. +Барои тасдиқ ё рад кардани ин дархост барои узвият дар гурӯҳ, лутфан ба истиноди зерин муроҷиат кунед: {U_GROUP} From 21e6669400e492767e00e8c67a13e92aeb79d5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:47 +0300 Subject: [PATCH 1084/1099] New translations user_activate.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_activate.html b/library/language/uz/email/user_activate.html index b949b6865..9fa8100bc 100644 --- a/library/language/uz/email/user_activate.html +++ b/library/language/uz/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Mavzu: Hisob qaydnomangizni qayta faollashtiring -Hello {USERNAME}, +Salom {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +"{SITENAME}" dagi akkauntingiz o'chirilgan, ehtimol profilingizga kiritilgan o'zgarishlar tufayli. Hisobingizni qayta faollashtirish uchun quyidagi havolani bosishingiz kerak: {U_ACTIVATE} From aed9d71c997e1d6424df5f6914a98e56a4de863f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:48 +0300 Subject: [PATCH 1085/1099] New translations user_activate_passwd.html (Uzbek) --- .../language/uz/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html b/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..7943d9db4 100644 --- a/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/uz/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Mavzu: Yangi parolni faollashtirish -Hello {USERNAME} +Salom {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Siz bu xatni qabul qildingiz, chunki siz (yoki oʻzini siz deb koʻrsatuvchi kimdir) {SITENAME}da hisobingizga yangi parol yuborilishini soʻragan. Agar siz ushbu xatni so'ramagan bo'lsangiz, uni e'tiborsiz qoldiring, agar siz uni olishda davom etsangiz, kengash administratoriga murojaat qiling. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Yangi paroldan foydalanish uchun uni faollashtirish kerak. Buning uchun quyidagi havolani bosing. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Muvaffaqiyatli bo'lsa, quyidagi parol yordamida tizimga kirishingiz mumkin bo'ladi: -Password: {PASSWORD} +Parol: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Albatta profil sahifasi orqali ushbu parolni o'zingiz o'zgartirishingiz mumkin. Agar sizda biron bir qiyinchilik bo'lsa, iltimos, kengash ma'muriga murojaat qiling. {EMAIL_SIG} From b1216728239a1930527d7874aa6e150f87cb565f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:48 +0300 Subject: [PATCH 1086/1099] New translations user_welcome.html (Uzbek) --- library/language/uz/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_welcome.html b/library/language/uz/email/user_welcome.html index 35f8fee27..dadb50e93 100644 --- a/library/language/uz/email/user_welcome.html +++ b/library/language/uz/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Mavzu: {SITENAME} Forumga xush kelibsiz {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Iltimos, ushbu elektron pochta xabarini o'z qaydlaringiz uchun saqlang. Sizning hisobingiz ma'lumotlari quyidagicha: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Foydalanuvchi nomi: {USERNAME} +Parol: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Iltimos, parolingizni unutmang, chunki u bizning ma'lumotlar bazamizda shifrlangan va biz uni siz uchun qaytarib ololmaymiz. Biroq, agar parolingizni unutib qo'ysangiz, yangisini so'rashingiz mumkin, u xuddi shu hisob qaydnomasi kabi faollashtiriladi. -Thank you for registering. +Roʻyxatdan oʻtganingiz uchun tashakkur. {EMAIL_SIG} From dc528db8bcd12415d485b4b2ee05dc7a25d50fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:49 +0300 Subject: [PATCH 1087/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Uzbek) --- .../uz/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..79d794652 100644 --- a/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/uz/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Mavzu: {SITENAME} Forumga xush kelibsiz {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Iltimos, ushbu elektron pochta xabarini o'z qaydlaringiz uchun saqlang. Sizning hisobingiz ma'lumotlari quyidagicha: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +----------------------------- +Foydalanuvchi nomi: {USERNAME} +Parol: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Hisob qaydnomangiz hozirda faol emas. Quyidagi havolaga kirguningizcha undan foydalana olmaysiz: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Iltimos, parolingizni unutmang, chunki u bizning maʼlumotlar bazamizda shifrlangan va biz uni siz uchun qaytarib ololmaydi. Biroq, agar parolingizni unutib qo'ysangiz, yangisini so'rashingiz mumkin, u xuddi shu hisob qaydnomasi kabi faollashtiriladi. -Thank you for registering. +Roʻyxatdan oʻtganingiz uchun tashakkur. {EMAIL_SIG} From 3638dc299e649b36b671dc03bfe1b2541e0283d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:51 +0300 Subject: [PATCH 1088/1099] New translations copyright_holders.html (Uzbek) --- library/language/uz/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/html/copyright_holders.html b/library/language/uz/html/copyright_holders.html index 030a43b34..6a1aabc30 100644 --- a/library/language/uz/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/uz/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                                                                                  Bu bizga bizga quyidagi ma'lumotlarni ko'rsatilgan (elektron shaklda) bir maktub yuborib, deb talab qiladi:

                                                                                  -

                                                                                  1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                                  +

                                                                                  1. Mualliflik huquqi bilan himoyalangan materialga bo'lgan huquqlaringizni hujjatli tasdiqlovchi:

                                                                                  - muhr bilan hujjat izlanadi, yoki

                                                                                  - kompaniya egasi rasmiy elektron pochta domen dan email yoki

                                                                                  - noyob materiallar egasi sifatida sizga belgilaydi boshqa kontakt haqida ma'lumot.

                                                                                  -

                                                                                  2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                                  +

                                                                                  2. Siz joylashtirmoqchi bo'lgan matn, olinadigan ma'lumot bilan birga.

                                                                                  foydalanuvchilar siz bu materiallar bilan bog'liq barcha kerakli ma'lumotni olishingiz mumkin, shunday qilib, unda siz, siz bilan aloqa ma'lumotlar, shuningdek, qaerda va ma'lumotlarni olishingiz mumkin, qanday shartlar ostida, havolalar olib tashlandi bo'lishi belgilashi mumkin.

                                                                                  -

                                                                                  3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                                  +

                                                                                  3. O'chirilishi kerak bo'lgan ma'lumotlarga havolalarni o'z ichiga olgan sahifalarga to'g'ridan-to'g'ri havolalar.

                                                                                  Links bo'lishi kerak view https://url.to/link o'xshash yoki bir narsa.

                                                                                  @@ -27,8 +27,8 @@

                                                                                  a) Biz pochta orqali bizga yuborilgan har qanday ma'lumot saytida nashr qilish huquqini saqlab

                                                                                  -

                                                                                  b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                                  +

                                                                                  b) Sizning mualliflik huquqingiz ob'ekti bo'lgan ma'lumotlarga havolalarni qayta joylashtirishi mumkin bo'lgan foydalanuvchilarning xatti-harakatlari ustidan nazoratimiz yo'q. Forum har qanday ma'lumotni avtomatik ravishda, hech qanday chorakdan nazoratsiz joylashtiriladi, bu Internetda ma'lumotlarni joylashtirishning umume'tirof etilgan xalqaro amaliyotiga mos keladi. Biroq, har qanday holatda, biz sizning huquqlaringizni buzadigan ma'lumotlarga havola bo'yicha barcha so'rovlaringizni ko'rib chiqamiz.

                                                                                  -

                                                                                  c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                                  +

                                                                                  v) Mualliflik huquqi va turdosh huquqlar to'g'risidagi qonunga ko'ra, har qanday ma'lumotlarga (axborot xabariga) havola o'z-o'zidan mualliflik huquqi qonuniga bo'ysunmaydi (garchi u "Veb-saytdan foydalanish to'g'risida shartnoma"ni buzishi mumkin bo'lsa ham). Shunday qilib, tahdid yoki talablarni o'z ichiga olgan xatlarni yuborish shart emas, chunki haqiqiy sabab yo'q.

                                                                                  From f303657e47e4f841615bb9f35a7806378e55ce5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:52 +0300 Subject: [PATCH 1089/1099] New translations privmsg_notify.html (Tajik) --- library/language/tg/email/privmsg_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/privmsg_notify.html b/library/language/tg/email/privmsg_notify.html index d3409b4d3..e57878d41 100644 --- a/library/language/tg/email/privmsg_notify.html +++ b/library/language/tg/email/privmsg_notify.html @@ -1,11 +1,11 @@ -Subject: New Private Message has arrived +Мавзӯъ: Паёми нави хусусӣ омад -Hello {USERNAME}, +Салом {USERNAME}, -You have received a new private message to your account on "{SITENAME}" and you have requested that you be notified on this event. You can view your new message by clicking on the following link: +Шумо ба ҳисоби худ дар "{SITENAME}" паёми нави хусусӣ гирифтед ва шумо дархост кардед, ки аз ин ҳодиса огоҳ шавед. Шумо метавонед паёми нави худро бо клик кардани истиноди зерин бубинед: {U_INBOX} -Remember that you can always choose not to be notified of new messages by changing the appropriate setting in your profile. +Дар хотир доред, ки шумо ҳамеша метавонед бо тағир додани танзимоти мувофиқ дар профили худ аз паёмҳои нав огоҳ нашавед. {EMAIL_SIG} From e1e94a5eff8865d831401b46a42640193dbcd378 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:53 +0300 Subject: [PATCH 1090/1099] New translations profile_send_email.html (Tajik) --- library/language/tg/email/profile_send_email.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/profile_send_email.html b/library/language/tg/email/profile_send_email.html index 231efe133..0738252c4 100644 --- a/library/language/tg/email/profile_send_email.html +++ b/library/language/tg/email/profile_send_email.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Hello {TO_USERNAME}, +Салом {TO_USERNAME}, -The following is an email sent to you by {FROM_USERNAME} via your account on {SITENAME}. If this message is spam, contains abusive or other comments you find offensive please contact the webmaster of the board at the following address: +Дар зер паёми почтаи электронӣ аз ҷониби {FROM_USERNAME} тавассути ҳисоби шумо дар {SITENAME}ба шумо фиристода шудааст. Агар ин паём спам бошад, дорои тафсирҳои таҳқиромез ё дигар шарҳҳое, ки шумо онҳоро таҳқиромез меҳисобед, лутфан бо вебмастери раёсат бо суроғаи зерин тамос гиред: {BOARD_EMAIL} -Include this full email (particularly the headers). Please note that the reply address to this email has been set to that of {FROM_USERNAME}. +Ин почтаи электронии пурраро (хусусан сарлавҳаҳоро) дохил кунед. Лутфан таваҷҷӯҳ намоед, ки суроғаи ҷавоб ба ин почтаи электронӣ ба {FROM_USERNAME}гузошта шудааст. -Message sent to you follows +Паёми ба шумо фиристодашуда ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {MESSAGE} From ea7978c6b6822b0f5472fab1f2f50cfde8bc590f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:54 +0300 Subject: [PATCH 1091/1099] New translations topic_notify.html (Tajik) --- library/language/tg/email/topic_notify.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/topic_notify.html b/library/language/tg/email/topic_notify.html index 79a41dbd6..cec28f813 100644 --- a/library/language/tg/email/topic_notify.html +++ b/library/language/tg/email/topic_notify.html @@ -1,12 +1,12 @@ -Subject: Topic Reply Notification - {TOPIC_TITLE} +Мавзӯъ: Огоҳинома Ҷавоби мавзӯъ - {TOPIC_TITLE} -Hello, +Салом, -You are receiving this email because you are watching the topic, "{TOPIC_TITLE}" at {SITENAME}. This topic has received a reply since your last visit. You can use the following link to view the replies made, no more notifications will be sent until you visit the topic. +Шумо ин паёмро мегиред, зеро шумо мавзӯи "{TOPIC_TITLE}" дар {SITENAME}тамошо карда истодаед. Ин мавзӯъ пас аз сафари охирини шумо посух гирифтааст. Шумо метавонед аз истиноди зерин барои дидани ҷавобҳои додашуда истифода баред, то он даме, ки шумо ба мавзӯъ ворид шавед, дигар огоҳинома фиристода намешавад. {U_TOPIC} -If you no longer wish to watch this topic you can either click the "Stop watching this topic link" found at the bottom of the topic above, or by clicking the following link: +Агар шумо дигар намехоҳед, ки ин мавзӯъро тамошо кунед, шумо метавонед ё истиноди "Қатъи тамошои ин мавзӯъ" -ро, ки дар поёни мавзӯъ дар боло ҷойгир аст, клик кунед ё бо зер кардани истиноди зерин: {U_STOP_WATCHING_TOPIC} From 43d44ee5023002ae3bfdd6ec41199e027475464b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:55 +0300 Subject: [PATCH 1092/1099] New translations user_activate.html (Tajik) --- library/language/tg/email/user_activate.html | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_activate.html b/library/language/tg/email/user_activate.html index b949b6865..fb9aabdcb 100644 --- a/library/language/tg/email/user_activate.html +++ b/library/language/tg/email/user_activate.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Subject: Reactivate your account +Мавзӯъ: Ҳисоби худро дубора фаъол созед -Hello {USERNAME}, +Салом {USERNAME}, -Your account on "{SITENAME}" has been deactivated, most likely due to changes made to your profile. In order to reactivate your account you must click on the link below: +Ҳисоби шумо дар "{SITENAME}" ғайрифаъол карда шуд, эҳтимол аз сабаби тағирот дар профили шумо. Барои аз нав фаъол кардани ҳисоби худ шумо бояд истиноди зерро клик кунед: {U_ACTIVATE} From 5853532bb24d2a001da831733efebfb126d934df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:56 +0300 Subject: [PATCH 1093/1099] New translations user_activate_passwd.html (Tajik) --- .../language/tg/email/user_activate_passwd.html | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html b/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html index a8bd2178f..79df29e5b 100644 --- a/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html +++ b/library/language/tg/email/user_activate_passwd.html @@ -1,17 +1,17 @@ -Subject: New password activation +Мавзӯъ: Фаъолсозии гузарвожаи нав -Hello {USERNAME} +Салом {USERNAME} -You are receiving this email because you have (or someone pretending to be you has) requested a new password be sent for your account on {SITENAME}. If you did not request this email then please ignore it, if you keep receiving it please contact the board administrator. +Шумо ин почтаи электрониро гирифта истодаед, зеро шумо (ё касе худро вонамуд мекунад) барои ҳисоби шумо гузарвожаи нав фиристодани {SITENAME}. Агар шумо ин почтаи электрониро дархост накарда бошед, лутфан ба он беэътиноӣ кунед, агар шумо онро давом диҳед, лутфан бо мудири шӯро тамос гиред. -To use the new password you need to activate it. To do this click the link provided below. +Барои истифодаи пароли нав шумо бояд онро фаъол созед. Барои ин кор, истиноди дар поён овардашударо клик кунед. {U_ACTIVATE} -If sucessful you will be able to login using the following password: +Агар муваффақ бошед, шумо метавонед бо истифода аз пароли зерин ворид шавед: -Password: {PASSWORD} +Рамз: {PASSWORD} -You can of course change this password yourself via the profile page. If you have any difficulties please contact the board administrator. +Шумо албатта метавонед ин паролро тавассути саҳифаи профил худатон иваз кунед. Агар шумо ягон мушкилот дошта бошед, лутфан бо маъмури шӯро тамос гиред. {EMAIL_SIG} From 1cf56b5496d3a171416e1fb7b306aa6526d9c7fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:56 +0300 Subject: [PATCH 1094/1099] New translations user_welcome.html (Tajik) --- library/language/tg/email/user_welcome.html | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_welcome.html b/library/language/tg/email/user_welcome.html index 35f8fee27..ec6d4cfd5 100644 --- a/library/language/tg/email/user_welcome.html +++ b/library/language/tg/email/user_welcome.html @@ -1,16 +1,16 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Мавзӯъ: Хуш омадед ба {SITENAME} Форумҳо {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Лутфан ин почтаи электрониро барои сабтҳои худ нигоҳ доред. Маълумоти ҳисоби шумо чунин аст: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------ +Номи корбар: {USERNAME} +Рамз: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Лутфан пароли худро фаромӯш накунед, зеро он дар базаи мо рамзгузорӣ шудааст ва мо онро барои шумо дарёфт карда наметавонем. Аммо, агар шумо гузарвожаи худро фаромӯш кунед, шумо метавонед пароли навро дархост кунед, ки ҳамон тавре ки ин ҳисоб фаъол карда мешавад. -Thank you for registering. +Ташаккур барои сабти ном. {EMAIL_SIG} From b5fca8f2194afda6eeb5d38bd2a4737a47464c28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:57 +0300 Subject: [PATCH 1095/1099] New translations user_welcome_inactive.html (Tajik) --- .../tg/email/user_welcome_inactive.html | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html b/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html index 313a11e00..1422bcb74 100644 --- a/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html +++ b/library/language/tg/email/user_welcome_inactive.html @@ -1,20 +1,20 @@ -Subject: Welcome to {SITENAME} Forums +Мавзӯъ: Хуш омадед ба {SITENAME} Форумҳо {WELCOME_MSG} -Please keep this email for your records. Your account information is as follows: +Лутфан ин почтаи электрониро барои сабтҳои худ нигоҳ доред. Маълумоти ҳисоби шумо чунин аст: ----------------------------- -Username: {USERNAME} -Password: {PASSWORD} ----------------------------- +------------------------ +Номи корбар: {USERNAME} +Рамз: {PASSWORD} +----- ----------------------- -Your account is currently inactive. You cannot use it until you visit the following link: +Ҳисоби шумо дар айни замон ғайрифаъол аст. Шумо онро то он даме, ки ба истиноди зерин ворид нашавед, истифода бурда наметавонед: {U_ACTIVATE} -Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account. +Лутфан пароли худро фаромӯш накунед, зеро он дар базаи мо рамзгузорӣ шудааст ва мо онро барои шумо дарёфт карда наметавонем. Аммо, агар шумо гузарвожаи худро фаромӯш кунед, шумо метавонед пароли навро дархост кунед, ки ҳамон тавре ки ин ҳисоб фаъол карда мешавад. -Thank you for registering. +Ташаккур барои сабти ном. {EMAIL_SIG} From e3981d32515b83f1c99173020e88f09e6b6019bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:57:59 +0300 Subject: [PATCH 1096/1099] New translations copyright_holders.html (Tajik) --- library/language/tg/html/copyright_holders.html | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/html/copyright_holders.html b/library/language/tg/html/copyright_holders.html index c4ff6df2a..3d0d4fcbc 100644 --- a/library/language/tg/html/copyright_holders.html +++ b/library/language/tg/html/copyright_holders.html @@ -6,16 +6,16 @@

                                                                                  Ин талаб мекунад, ки шумо ба мо фиристод, номаи (дар шакли электронӣ), ки нишон дода ба мо маълумоти зеринро доранд:

                                                                                  -

                                                                                  1. Documentary proof of your rights to material protected by copyright:

                                                                                  +

                                                                                  1. Исботи ҳуҷҷатии ҳуқуқи шумо ба маводи бо ҳуқуқи муаллиф ҳифзшаванда:

                                                                                  - ҳуҷҷати лайн бо мӯҳри, ё

                                                                                  - почтаи электронӣ аз як домени почтаи электронии расмии соҳиби ширкат, ё

                                                                                  - Маълумот барои тамос дигар, ки бе чину шумо худро ҳамчун соҳиби маводи.

                                                                                  -

                                                                                  2. The text that you want to place, accompanied by a removable information.

                                                                                  +

                                                                                  2. Матне, ки шумо мехоҳед ҷойгир кунед, бо маълумоти ҷудошаванда ҳамроҳ карда мешавад.

                                                                                  Дар он шумо метавонед муайян кунед, ки дар кадом шароит, шумо метавонед маълумотро аз куҷо, мурожиат ба он хориҷ шуда, инчунин маълумоти алоқавии худ, то ин ки истифодабарандагон метавонанд аз ҷониби шумо тамоми маълумоти зарурӣ оиди ин мавод даст.

                                                                                  -

                                                                                  3. Direct links to pages that contain references to data that must be removed.

                                                                                  +

                                                                                  3. Истинодҳои мустақим ба саҳифаҳое, ки дорои истинодҳо ба маълумоте ҳастанд, ки бояд хориҷ карда шаванд.

                                                                                  Пайвандҳо бояд Бознигарии https://url.to/link ва ё чизе монанд.

                                                                                  @@ -27,8 +27,8 @@

                                                                                  а) Мо банд ҳуқуқи нашр дар сомонаи ягон маълумот тавассути почта ба мо фиристод

                                                                                  -

                                                                                  b) We have no control over the actions of users who may be re-post links to information, which is the object of your copyright. Any information the forum, place automatically, without any control from any quarter whatsoever, which corresponds to the generally accepted international practice of placing information on the Internet. However, in any case, we consider all your queries regarding the reference to the information that violates your rights.

                                                                                  +

                                                                                  б) Мо аз болои амалҳои корбароне, ки метавонанд ба иттилооте, ки объекти ҳуқуқи муаллифии шумост, истинодҳои дубора интишор кунанд, назорат надорем. Ҳама гуна маълумот дар форум ба таври худкор, бидуни назорат аз ҳар як квартал ҷойгир карда мешавад, ки ба амалияи умуми эътирофшудаи ҷаҳонии ҷойгиркунии иттилоот дар Интернет мувофиқат мекунад. Бо вуҷуди ин, дар ҳар сурат, мо ҳама дархостҳои шуморо дар бораи истинод ба иттилооте, ки ҳуқуқҳои шуморо вайрон мекунад, баррасӣ мекунем.

                                                                                  -

                                                                                  c) According to the Law on Copyright and Related Rights, a reference to any data (information message), by itself, is not subject to copyright law (although it may violate the "Agreement on the use of the website"). Thus, it is not necessary to send letters containing threats or demands, as not having a real reason.

                                                                                  +

                                                                                  в) Тибқи Қонун дар бораи ҳуқуқи муаллиф ва ҳуқуқҳои вобаста ба он, истинод ба ҳама гуна маълумот (паёми иттилоотӣ) худ аз худ ба қонуни ҳуқуқи муаллифӣ тааллуқ надорад (гарчанде ки он метавонад "Шартнома дар бораи истифодаи вебсайт"-ро вайрон кунад). Аз ин рӯ, фиристодани мактубҳои дорои таҳдиду талабҳо шарт нест, зеро сабабҳои воқеӣ надоранд.

                                                                                  From 69796b34a6c9b7a6de8c5dd4667d6524e3cc48c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:58:01 +0300 Subject: [PATCH 1097/1099] New translations user_agreement.html (Uzbek) --- library/language/uz/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/uz/html/user_agreement.html b/library/language/uz/html/user_agreement.html index 6f9452d57..058d15dc5 100644 --- a/library/language/uz/html/user_agreement.html +++ b/library/language/uz/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                                • Tasix SHARTNOMA

                                                                                  -

                                                                                  This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                                  +

                                                                                  Ushbu FOYDALANUVCHI SHARTNOMASI pastki qismidagi "Roziman" tugmasini bosgandan so'ng kuchga kiradi va resurs foydalanuvchilari tomonidan har doim foydalanishda ishlaydi. FOYDALANUVCHI SHARTNOMASI ma'muriyat tomonidan hech qanday ogohlantirishsiz o'zgartirilishi mumkin. UA ning yangi tahriri, agar FOYDALANUVCHI SHARTNOMAsining yangi tahririda boshqacha qoida nazarda tutilgan bo'lmasa, u taqdim etilgan kundan boshlab 3 (uch) kundan keyin kuchga kiradi.

                                                                                • Vazifa SINIRLILIKLARI

                                                                                  Foydalanuvchi aniq, deb o'z xavf RESURS foydalanadi rozi.

                                                                                  -

                                                                                  User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                                  +

                                                                                  Foydalanuvchi uchinchi shaxslar tomonidan yaratilgan va ularni o'z kompyuterlarida va (yoki) serverlarida Internetda joylashtirgan resurs materiallari va ma'lumotlariga tegishli ekanligini biladi va rozi bo'ladi. Ushbu materiallarning mazmuni va xavfsizligi Resurs ma'muriyati tomonidan nazorat qilinishi mumkin emas, shuning uchun ikkinchisi javobgar emas:

                                                                                    - ma'lumotlar xo'jaligi va amaldagi qonunlar yoki haqoratli bilan mumkin qoidalari foydalanish foydalanuvchi tomonidan olingan materiallar mazmuni uchun;

                                                                                    - ariza, foydalanish yoki qabul axborot nodavlat foydalanish oqibatlari uchun;

                                                                                    From 38deca492fa4de8d4478a50ea1e3cb6c9e43a37d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 21:58:04 +0300 Subject: [PATCH 1098/1099] New translations user_agreement.html (Tajik) --- library/language/tg/html/user_agreement.html | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/language/tg/html/user_agreement.html b/library/language/tg/html/user_agreement.html index 3d2e5c27c..eff3d8d96 100644 --- a/library/language/tg/html/user_agreement.html +++ b/library/language/tg/html/user_agreement.html @@ -12,13 +12,13 @@
                                                                                  • ДАР БОРАИ СОЗИШНОМАИ ИСТИФОДАБАРАНДАГОНИ

                                                                                    -

                                                                                    This USER AGREEMENT shall enter into force after clicking "I agree" at the bottom and works all the time use of resource users. USER AGREEMENT may be changed by the Administration without any notice. The new version of the UA enters into force after 3 (three) days from the date it is submitted, unless otherwise provided in the new version of the USER AGREEMENT.

                                                                                    +

                                                                                    Ин ШАРТНОМАИ Истифодабаранда пас аз пахш кардани тугмаи "Ман розӣ" дар поён эътибор пайдо мекунад ва ҳама вақт истифодаи корбарони захираҳо кор мекунад. ШАРТНОМАИ Истифодабаранда метавонад аз ҷониби Маъмурият бидуни огоҳӣ тағир дода шавад. Нусхаи нави ИА пас аз 3 (се) рӯз аз рӯзи пешниҳоди он эътибор пайдо мекунад, агар дар таҳрири нави ШАРТНОМАИ Истифодабаранда тартиби дигаре пешбинӣ нашуда бошад.

                                                                                  • Маҳдудиятҳои МАСЪУЛИЯТ

                                                                                    Истифодабарандаи кушоду розӣ аст, ки истифода мебарад захираҳо ба хатари шумо аст.

                                                                                    -

                                                                                    User knows and agrees that deals with Resource materials and data created by third parties and placed them on the Internet on their computers and (or) servers. Content and security of these materials can not be controlled by Resource administration, so the latter is not liable:

                                                                                    +

                                                                                    Истифодабаранда медонад ва розӣ аст, ки бо маводҳои захиравӣ ва маълумоте, ки аз ҷониби шахсони сеюм сохта шудаанд ва онҳоро дар Интернет дар компютерҳо ва (ё) серверҳои худ ҷойгир кардаанд. Мундариҷа ва амнияти ин маводҳо аз ҷониби маъмурияти захираҳо назорат карда намешаванд, бинобар ин, охирин масъулият надорад:

                                                                                      - барои мазмуни маводи ба даст омада тавассути корбар аз истифодаи захираҳои иттилоот ва зиддияте имконпазир онҳо бо қонунҳо татбиқ ва ё ҳуҷум;

                                                                                      - барои оқибатҳои ариза, истифода ё истифода набурдани маълумоти;

                                                                                      From 09ffd0976f5a5768dada29df407f6101c87075ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yury Pikhtarev Date: Thu, 9 Mar 2023 22:34:38 +0300 Subject: [PATCH 1099/1099] New translations main.php (Ukrainian) --- library/language/uk/main.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/language/uk/main.php b/library/language/uk/main.php index 162c23475..21683b244 100644 --- a/library/language/uk/main.php +++ b/library/language/uk/main.php @@ -328,7 +328,7 @@ $lang['POST_STICKY'] = 'Прикріплена'; $lang['POST_NORMAL'] = 'Звичайна'; $lang['POST_DOWNLOAD'] = 'Стягнути'; -$lang['PRINT_PAGE'] = 'Print page'; +$lang['PRINT_PAGE'] = 'Друкувати сторінку'; $lang['CONFIRM_DELETE'] = 'Ви справді бажаєте вилучити цей допис?'; $lang['CONFIRM_DELETE_POLL'] = 'Ви впевнені, що хочете видалити це опитування?';