diff --git a/.github/workflows/ci_ubuntu.yaml b/.github/workflows/ci_ubuntu.yaml index c07e7f2d5..5643d7cce 100644 --- a/.github/workflows/ci_ubuntu.yaml +++ b/.github/workflows/ci_ubuntu.yaml @@ -138,16 +138,15 @@ jobs: - name: Install AppImage run: | - sudo apt install libfuse2 curl \ -L \ -Z \ - -O https://github.com/linuxdeploy/linuxdeploy/releases/download/continuous/linuxdeploy-static-x86_64.AppImage \ - -O https://github.com/linuxdeploy/linuxdeploy-plugin-qt/releases/download/continuous/linuxdeploy-plugin-qt-static-x86_64.AppImage \ + -O https://github.com/linuxdeploy/linuxdeploy/releases/download/continuous/linuxdeploy-x86_64.AppImage \ + -O https://github.com/linuxdeploy/linuxdeploy-plugin-qt/releases/download/continuous/linuxdeploy-plugin-qt-x86_64.AppImage \ -O https://github.com/linuxdeploy/linuxdeploy-plugin-appimage/releases/download/continuous/linuxdeploy-plugin-appimage-x86_64.AppImage chmod +x \ - linuxdeploy-static-x86_64.AppImage \ - linuxdeploy-plugin-qt-static-x86_64.AppImage \ + linuxdeploy-x86_64.AppImage \ + linuxdeploy-plugin-qt-x86_64.AppImage \ linuxdeploy-plugin-appimage-x86_64.AppImage - name: Prepare files for AppImage @@ -160,12 +159,12 @@ jobs: - name: Package AppImage run: | - ./linuxdeploy-static-x86_64.AppImage --appdir qbittorrent --plugin qt + ./linuxdeploy-x86_64.AppImage --appdir qbittorrent --plugin qt rm qbittorrent/apprun-hooks/* cp .github/workflows/helper/appimage/export_vars.sh qbittorrent/apprun-hooks/export_vars.sh NO_APPSTREAM=1 \ OUTPUT=upload/qbittorrent-CI_Ubuntu_x86_64.AppImage \ - ./linuxdeploy-static-x86_64.AppImage --appdir qbittorrent --output appimage + ./linuxdeploy-x86_64.AppImage --appdir qbittorrent --output appimage - name: Upload build artifacts uses: actions/upload-artifact@v4 diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 95d5b1afa..c43f8fdd2 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -1,7 +1,7 @@ [main] host = https://www.transifex.com -[o:sledgehammer999:p:qbittorrent:r:qbittorrent_master] +[o:sledgehammer999:p:qbittorrent:r:qbittorrent_v51x] file_filter = src/lang/qbittorrent_.ts source_file = src/lang/qbittorrent_en.ts source_lang = en @@ -9,7 +9,7 @@ type = QT minimum_perc = 23 lang_map = pt: pt_PT, zh: zh_CN -[o:sledgehammer999:p:qbittorrent:r:qbittorrent_webui] +[o:sledgehammer999:p:qbittorrent:r:qbittorrent_webui_v51x] file_filter = src/webui/www/translations/webui_.ts source_file = src/webui/www/translations/webui_en.ts source_lang = en diff --git a/Changelog b/Changelog index 453c4bcdc..e0404eece 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -1,4 +1,121 @@ -Unreleased - sledgehammer999 - v5.1.0 +Wed Jul 02nd 2025 - sledgehammer999 - v5.1.2 + - BUGFIX: Don't expose palette colors in UI theme editor since they are not customizable (glassez) + - BUGFIX: Add fallback to update mechanism (sledgehammer999) + - WEBUI: Fix incorrectly backported changes (glassez) + - WEBAPI: Trim leading whitespaces on Run External Program fields (Chocobo1) + - RSS/SEARCH: Prevent opening local files if web page is expected (glassez) + - MACOS: Make qBittorrent quit on MacOS with main window closed (Ryu481) + +Mon Jun 23rd 2025 - sledgehammer999 - v5.1.1 + - BUGFIX: Don't interpret wildcard pattern as filepath globbing (glassez) + - BUGFIX: Fix appearance of search history length spinbox (glassez) + - BUGFIX: Remove dubious seeding time max value (glassez) + - BUGFIX: Fix ratio handling (glassez) + - BUGFIX: Fix compilation with Qt 6.6.0 (glassez) + - WEBUI: Make General tab text selectable by default (dezza) + - WEBUI: Add versioning to local preferences (Chocobo1) + - WEBUI: Make multi-rename search & replace fields use a monospace font (Atk) + - WEBUI: Fix wrong replacement sequence in IPv6 string (Chocobo1) + - WEBUI: Fix memory leak (bolshoytoster) + - WEBUI: Fix path autofill in set location and new category (tehcneko) + - RSS: Mark matched article as "read" if it refers to a duplicate torrent (glassez) + - WINDOWS: Update command line help message (KanishkaHalder1771) + - WINDOWS: NSIS: Don't require agreement on the license page (Chocobo1) + - LINUX: Fix preview not opening on Wayland (Isak05) + - LINUX: Add fallback for random number generator (Chocobo1) + +Sun Apr 27th 2025 - sledgehammer999 - v5.1.0 + - FEATURE: Enable customizing the save statistics time interval (Burnerelu) + - FEATURE: Add drag support to torrent content widget (Chocobo1) + - FEATURE: Display External IP Address in status bar (Thomas Piccirello) + - FEATURE: Use modern functions to get random numbers under Linux/Windows (security related) (Chocobo1) + - FEATURE: Add eXact Length parameter when creating magnet URI (antanilol) + - FEATURE: Support fetching tracker list from URL (Thomas Piccirello) + - FEATURE: Add `announce_port` support (Maxime Thiebaut) + - BUGFIX: Enable adaptive step size for upload and download limits (Harald Nordgren) + - BUGFIX: Add URL link for reverse proxy setup examples (Chocobo1) + - BUGFIX: Allow drop action only on transfer list (Chocobo1) + - BUGFIX: Fix the tab order in dialogs (thalieht) + - BUGFIX: Fix filesize sorting in preview dialog (DoubleSpicy) + - BUGFIX: Improve the speed icons in the status bar (Mahdi Hosseinzadeh) + - BUGFIX: Update link to news (tinyboxvk) + - BUGFIX: Fix tab stop order in various dialogs and UI elements (Chocobo1) + - BUGFIX: Make links accessible by keyboard (Chocobo1) + - BUGFIX: Make tab key switch focus (Chocobo1) + - BUGFIX: Revise DHT bootstrap node list (stalkerok, Chocobo1) + - BUGFIX: Return first tracker as fallback for "current tracker" (glassez) + - BUGFIX: Prevent crash when exiting app with `Add torrent` dialogs opened (glassez) + - BUGFIX: Fix torrent relocating files when switching to "manual" mode (glassez) + - BUGFIX: Prevent crash due to corrupted resume data (glassez) + - WEBUI: Improvements that should help with assistive technologies (Chocobo1) + - WEBUI: Internal refactoring to migrate away from MooTools and towards native browser APIs (Chocobo1, skomerko) + - WEBUI: Implement path autocompletion (Paweł Kotiuk) + - WEBUI: Implement double-click behavior controls (Hanabishi) + - WEBUI: Add ability to toggle alternating row colors in tables (skomerko) + - WEBUI: Improve visibility of unread RSS articles (skomerko) + - WEBUI: Remove deleted torrents even if they are currently filtered out (Carmelo Scandaliato) + - WEBUI: Highlight torrent category in context menu (skomerko) + - WEBUI: Implement 'Auto hide zero status filters' (skomerko) + - WEBUI: Allow to filter torrent list by save path (skomerko) + - WEBUI: Handle regex syntax error for torrent filtering (HamletDuFromage) + - WEBUI: Add missing icons (skomerko) + - WEBUI: Add link to 'List of alternative WebUI' wiki page in Options (Chocobo1) + - WEBUI: Improve properties panel, torrent deletion dialog, filter list, subcategories, torrent deletion, statistics window (skomerko) + - WEBUI: Allow to display only hostname in the Tracker column (skomerko) + - WEBUI: Show country/region name next to its flag (skomerko) + - WEBUI: Improve hash copy actions in context menu (skomerko) + - WEBUI: Support removing tracker from all torrents in WebUI/WebAPI (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Display DHT information in the Status bar only when DHT is enabled (skomerko) + - WEBUI: Add 'Confirm torrent recheck' option (skomerko) + - WEBUI: Support managing web seeds (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add colors to log table rows (skomerko) + - WEBUI: Prevent text selection within tabs, menu items (skomerko) + - WEBUI: Use correct text and background colors in RSS details view (skomerko) + - WEBUI: Reduce padding in torrents table (skomerko) + - WEBUI: Add WebAPI/WebUI for managing cookies (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Support updating RSS feed URL (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add 'Engine' column to Search table (skomerko) + - WEBUI: Add confirm dialog for Auto TMM (skomerko) + - WEBUI: Add context menu to search tabs (skomerko) + - WEBUI: Show file filter when Content tab selected on load (Thomas Piccirello) + - WEBUI: DHT, PeX and LSD rows are now always on top in Trackers table (skomerko) + - WEBUI: Clear properties panel when torrent no longer selected (skomerko) + - WEBUI: Support auto resizing table columns (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Fix displaying RSS panel on load (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add tooltip to regex filter button (Patrik Elfström) + - WEBUI: Hide context menu when clicking on a table row (Patrik Elfström) + - WEBUI: Display torrent progress percentage in General tab (skomerko) + - WEBUI: Use thin scrollbars (skomerko) + - WEBUI: Show 'Rename...' context menu item only when one torrent is selected (skomerko) + - WEBUI: Display error when download fails (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add colors to 'Status' column in Trackers table (skomerko) + - WEBUI: Add missing icon to 'Queue' context menu item (skomerko) + - WEBUI: Change filter inputs to type search (Patrik Elfström) + - WEBUI: Allow to move state icon to name column in torrents table (skomerko) + - WEBUI: Fix bug where the 'Tracker editing' dialog displays incorrect data (skomerko) + - WEBUI: Maintain row highlight after rearranging table columns (skomerko) + - WEBUI: Fix preferences not applied in magnet handler (Chocobo1) + - WEBUI: Update sort icon after changing column order (skomerko) + - WEBUI: Show 'Edit tracker URL...' only when one tracker is selected (skomerko) + - WEBUI: Set status filter to 'All' if selected filter is no longer visible (skomerko) + - WEBAPI: Don't reannounce when removing tracker via WebAPI (Thomas Piccirello) + - WEBAPI: Add WebAPI for managing torrent webseeds (Thomas Piccirello) + - WEBAPI: Add `forced` parameter to `torrents/add` (Chris B) + - WEBAPI: Optionally include trackers list in torrent info response (ze0s) + - WEBAPI: Add new method `setTags` to upsert tags on torrents (ze0s) + - RSS: Resolve relative URLs within RSS article description (Zentino) + - SEARCH: Provide SSL context field (Chocobo1) + - SEARCH: Allow to refresh existing search (glassez) + - SEARCH: Allow multiple simultaneous searches (glassez) + - SEARCH: Store opened search tabs (glassez) + - SEARCH: Store search history (glassez) + - SEARCH: Migrate socks.py from SocksiPy to PySocks 1.7.1 (FredBill1) + - SEARCH: Bump Python version minimum requirement (Chocobo1) + - WINDOWS: Opt into Windows SegmentHeap (Andarwinux) + - WINDOWS: Allow to choose color scheme on Windows (glassez) + - WINDOWS: Verify hash of Python installer (Chocobo1) + - LINUX: Add support for Thunar file manager (algebnaly) + - MACOS: Fix shift-click selection on macOS (Luke Memet) Mon Oct 28th 2024 - sledgehammer999 - v5.0.1 - FEATURE: Add "Simple pread/pwrite" disk IO type (Hanabishi) diff --git a/cmake/Modules/CheckPackages.cmake b/cmake/Modules/CheckPackages.cmake index 6c85b8d11..6b082ea11 100644 --- a/cmake/Modules/CheckPackages.cmake +++ b/cmake/Modules/CheckPackages.cmake @@ -47,6 +47,9 @@ find_package(Boost ${minBoostVersion} REQUIRED) find_package(OpenSSL ${minOpenSSLVersion} REQUIRED) find_package(ZLIB ${minZlibVersion} REQUIRED) find_package(Qt6 ${minQt6Version} REQUIRED COMPONENTS Core Network Sql Xml LinguistTools) +if (Qt6_FOUND AND (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 6.10)) + find_package(Qt6 ${minQt6Version} REQUIRED COMPONENTS CorePrivate) +endif() if (DBUS) find_package(Qt6 ${minQt6Version} REQUIRED COMPONENTS DBus) set_package_properties(Qt6DBus PROPERTIES diff --git a/dist/mac/Info.plist b/dist/mac/Info.plist index 0848dff22..4ae208369 100644 --- a/dist/mac/Info.plist +++ b/dist/mac/Info.plist @@ -55,7 +55,7 @@ CFBundlePackageType APPL CFBundleShortVersionString - 5.1.0 + 5.1.2 CFBundleExecutable ${EXECUTABLE_NAME} CFBundleIdentifier @@ -67,7 +67,7 @@ NSAppleScriptEnabled YES NSHumanReadableCopyright - Copyright © 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright © 2006-2025 The qBittorrent project UTExportedTypeDeclarations diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 2cd055a1a..1b71eb024 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -105,7 +105,7 @@ GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით Name[ka]=qBittorrent GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 -Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 다운로드 및 공유 +Comment[ko]=BitTorrent를 통해 파일 다운로드 및 공유 Name[ko]=qBittorrent GenericName[lt]=BitTorrent klientas Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.metainfo.xml b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.metainfo.xml index aa17fbd96..b3ec5ccb7 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.metainfo.xml +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.metainfo.xml @@ -62,6 +62,6 @@ https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/blob/master/CONTRIBUTING.md - + diff --git a/dist/windows/config.nsh b/dist/windows/config.nsh index cd4e66afa..a262a0c63 100644 --- a/dist/windows/config.nsh +++ b/dist/windows/config.nsh @@ -14,7 +14,7 @@ ; 4.5.1.3 -> good ; 4.5.1.3.2 -> bad ; 4.5.0beta -> bad -!define /ifndef QBT_VERSION "5.1.0" +!define /ifndef QBT_VERSION "5.1.2" ; Option that controls the installer's window name ; If set, its value will be used like this: @@ -86,7 +86,7 @@ OutFile "qbittorrent_${QBT_INSTALLER_FILENAME}_setup.exe" ;Installer Version Information VIAddVersionKey "ProductName" "qBittorrent" VIAddVersionKey "CompanyName" "The qBittorrent project" -VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2024 The qBittorrent project" +VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2025 The qBittorrent project" VIAddVersionKey "FileDescription" "qBittorrent - A Bittorrent Client" VIAddVersionKey "FileVersion" "${QBT_VERSION}" @@ -111,7 +111,8 @@ RequestExecutionLevel user !define MUI_HEADERIMAGE !define MUI_COMPONENTSPAGE_NODESC ;!define MUI_ICON "qbittorrent.ico" -!define MUI_LICENSEPAGE_CHECKBOX +!define MUI_LICENSEPAGE_BUTTON $(^NextBtn) +!define MUI_LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM "$_CLICK" !define MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES ;-------------------------------- diff --git a/dist/windows/installer-translations/swedish.nsh b/dist/windows/installer-translations/swedish.nsh index 77db60683..51912d112 100644 --- a/dist/windows/installer-translations/swedish.nsh +++ b/dist/windows/installer-translations/swedish.nsh @@ -7,21 +7,21 @@ LangString inst_desktop ${LANG_SWEDISH} "Skapa skrivbordsgenväg" ;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut" LangString inst_startmenu ${LANG_SWEDISH} "Skapa startmenygenväg" ;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up" -LangString inst_startup ${LANG_SWEDISH} "Starta qBittorrent vid Windows start" +LangString inst_startup ${LANG_SWEDISH} "Starta qBittorrent vid Windows-uppstart" ;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent" LangString inst_torrent ${LANG_SWEDISH} "Öppna .torrent-filer med qBittorrent" ;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent" LangString inst_magnet ${LANG_SWEDISH} "Öppna magnetlänkar med qBittorrent" ;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule" -LangString inst_firewall ${LANG_SWEDISH} "Lägg till Windows-brandväggregel" +LangString inst_firewall ${LANG_SWEDISH} "Lägg till Windows-brandväggsregel" ;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" LangString inst_pathlimit ${LANG_SWEDISH} "Inaktivera gränsen för Windows-sökvägslängd (260 tecken MAX_PATH-begränsning, kräver Windows 10 1607 eller senare)" ;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule" -LangString inst_firewallinfo ${LANG_SWEDISH} "Lägger till Windows-brandväggregel" +LangString inst_firewallinfo ${LANG_SWEDISH} "Lägger till Windows-brandväggsregel" ;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." -LangString inst_warning ${LANG_SWEDISH} "qBittorrent körs. Vänligen stäng programmet innan du installerar." +LangString inst_warning ${LANG_SWEDISH} "qBittorrent körs. Stäng programmet innan du installerar." ;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact." -LangString inst_uninstall_question ${LANG_SWEDISH} "Nuvarande version avinstalleras. Användarinställningar och torrenter kommer att förbli intakta." +LangString inst_uninstall_question ${LANG_SWEDISH} "Aktuell version avinstalleras. Användarinställningar och torrenter kommer att förbli intakta." ;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version." LangString inst_unist ${LANG_SWEDISH} "Avinstallerar tidigare version." ;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent." @@ -53,7 +53,7 @@ LangString remove_firewallinfo ${LANG_SWEDISH} "Tar bort Windows-brandväggsrege ;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data" LangString remove_cache ${LANG_SWEDISH} "Ta bort torrenter och cachade data" ;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." -LangString uninst_warning ${LANG_SWEDISH} "qBittorrent körs. Vänligen stäng programmet innan du avinstallerar." +LangString uninst_warning ${LANG_SWEDISH} "qBittorrent körs. Stäng programmet innan du avinstallerar." ;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" LangString uninst_tor_warn ${LANG_SWEDISH} "Tar inte bort .torrent-association. Den är associerad med:" ;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" diff --git a/src/app/application.cpp b/src/app/application.cpp index a415950d0..cfb0dbd18 100644 --- a/src/app/application.cpp +++ b/src/app/application.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. - * Copyright (C) 2015-2024 Vladimir Golovnev + * Copyright (C) 2015-2025 Vladimir Golovnev * Copyright (C) 2006 Christophe Dumez * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -124,6 +124,28 @@ namespace const int PIXMAP_CACHE_SIZE = 64 * 1024 * 1024; // 64MiB #endif + const QString PARAM_ADDSTOPPED = u"@addStopped"_s; + const QString PARAM_CATEGORY = u"@category"_s; + const QString PARAM_FIRSTLASTPIECEPRIORITY = u"@firstLastPiecePriority"_s; + const QString PARAM_SAVEPATH = u"@savePath"_s; + const QString PARAM_SEQUENTIAL = u"@sequential"_s; + const QString PARAM_SKIPCHECKING = u"@skipChecking"_s; + const QString PARAM_SKIPDIALOG = u"@skipDialog"_s; + + QString bindParamValue(const QStringView paramName, const QStringView paramValue) + { + return paramName + u'=' + paramValue; + } + + std::pair parseParam(const QStringView param) + { + const qsizetype sepIndex = param.indexOf(u'='); + if (sepIndex >= 0) + return {param.first(sepIndex), param.sliced(sepIndex + 1)}; + + return {param, {}}; + } + QString serializeParams(const QBtCommandLineParameters ¶ms) { QStringList result; @@ -138,85 +160,86 @@ namespace const BitTorrent::AddTorrentParams &addTorrentParams = params.addTorrentParams; if (!addTorrentParams.savePath.isEmpty()) - result.append(u"@savePath=" + addTorrentParams.savePath.data()); + result.append(bindParamValue(PARAM_SAVEPATH, addTorrentParams.savePath.data())); if (addTorrentParams.addStopped.has_value()) - result.append(*addTorrentParams.addStopped ? u"@addStopped=1"_s : u"@addStopped=0"_s); + result.append(bindParamValue(PARAM_ADDSTOPPED, (*addTorrentParams.addStopped ? u"1" : u"0"))); if (addTorrentParams.skipChecking) - result.append(u"@skipChecking"_s); + result.append(PARAM_SKIPCHECKING); if (!addTorrentParams.category.isEmpty()) - result.append(u"@category=" + addTorrentParams.category); + result.append(bindParamValue(PARAM_CATEGORY, addTorrentParams.category)); if (addTorrentParams.sequential) - result.append(u"@sequential"_s); + result.append(PARAM_SEQUENTIAL); if (addTorrentParams.firstLastPiecePriority) - result.append(u"@firstLastPiecePriority"_s); + result.append(PARAM_FIRSTLASTPIECEPRIORITY); if (params.skipDialog.has_value()) - result.append(*params.skipDialog ? u"@skipDialog=1"_s : u"@skipDialog=0"_s); + result.append(bindParamValue(PARAM_SKIPDIALOG, (*params.skipDialog ? u"1" : u"0"))); result += params.torrentSources; return result.join(PARAMS_SEPARATOR); } - QBtCommandLineParameters parseParams(const QString &str) + QBtCommandLineParameters parseParams(const QStringView str) { QBtCommandLineParameters parsedParams; BitTorrent::AddTorrentParams &addTorrentParams = parsedParams.addTorrentParams; - for (QString param : asConst(str.split(PARAMS_SEPARATOR, Qt::SkipEmptyParts))) + for (QStringView param : asConst(str.split(PARAMS_SEPARATOR, Qt::SkipEmptyParts))) { param = param.trimmed(); + const auto [paramName, paramValue] = parseParam(param); // Process strings indicating options specified by the user. - if (param.startsWith(u"@savePath=")) + if (paramName == PARAM_SAVEPATH) { - addTorrentParams.savePath = Path(param.mid(10)); + addTorrentParams.savePath = Path(paramValue.toString()); continue; } - if (param.startsWith(u"@addStopped=")) + if (paramName == PARAM_ADDSTOPPED) { - addTorrentParams.addStopped = (QStringView(param).mid(11).toInt() != 0); + addTorrentParams.addStopped = (paramValue.toInt() != 0); continue; } - if (param == u"@skipChecking") + if (paramName == PARAM_SKIPCHECKING) { addTorrentParams.skipChecking = true; continue; } - if (param.startsWith(u"@category=")) + if (paramName == PARAM_CATEGORY) { - addTorrentParams.category = param.mid(10); + addTorrentParams.category = paramValue.toString(); continue; } - if (param == u"@sequential") + if (paramName == PARAM_SEQUENTIAL) { addTorrentParams.sequential = true; continue; } - if (param == u"@firstLastPiecePriority") + if (paramName == PARAM_FIRSTLASTPIECEPRIORITY) { addTorrentParams.firstLastPiecePriority = true; continue; } - if (param.startsWith(u"@skipDialog=")) + if (paramName == PARAM_SKIPDIALOG) { - parsedParams.skipDialog = (QStringView(param).mid(12).toInt() != 0); + parsedParams.skipDialog = (paramValue.toInt() != 0); continue; } - parsedParams.torrentSources.append(param); + parsedParams.torrentSources.append(param.toString()); } return parsedParams; @@ -897,10 +920,10 @@ int Application::exec() m_desktopIntegration->showNotification(tr("Torrent added"), tr("'%1' was added.", "e.g: xxx.avi was added.").arg(torrent->name())); }); connect(m_addTorrentManager, &AddTorrentManager::addTorrentFailed, this - , [this](const QString &source, const QString &reason) + , [this](const QString &source, const BitTorrent::AddTorrentError &reason) { m_desktopIntegration->showNotification(tr("Add torrent failed") - , tr("Couldn't add torrent '%1', reason: %2.").arg(source, reason)); + , tr("Couldn't add torrent '%1', reason: %2.").arg(source, reason.message)); }); disconnect(m_desktopIntegration, &DesktopIntegration::activationRequested, this, &Application::createStartupProgressDialog); diff --git a/src/app/cmdoptions.cpp b/src/app/cmdoptions.cpp index f6946f68f..3cbf53e37 100644 --- a/src/app/cmdoptions.cpp +++ b/src/app/cmdoptions.cpp @@ -491,6 +491,12 @@ QString makeUsage(const QString &prgName) { const QString indentation {USAGE_INDENTATION, u' '}; +#if defined(Q_OS_WIN) + const QString noSplashCommand = u"set QBT_NO_SPLASH=1 && " + prgName; +#else + const QString noSplashCommand = u"QBT_NO_SPLASH=1 " + prgName; +#endif + const QString text = QCoreApplication::translate("CMD Options", "Usage:") + u'\n' + indentation + prgName + u' ' + QCoreApplication::translate("CMD Options", "[options] [( | )...]") + u'\n' @@ -542,7 +548,7 @@ QString makeUsage(const QString &prgName) "'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper " "case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or " "'TRUE'. For example, to disable the splash screen: "), 0) + u'\n' - + u"QBT_NO_SPLASH=1 " + prgName + u'\n' + + noSplashCommand + u'\n' + wrapText(QCoreApplication::translate("CMD Options", "Command line parameters take precedence over environment variables"), 0) + u'\n'; return text; diff --git a/src/base/CMakeLists.txt b/src/base/CMakeLists.txt index 5d2f9cf0e..5bb0077a9 100644 --- a/src/base/CMakeLists.txt +++ b/src/base/CMakeLists.txt @@ -6,6 +6,7 @@ add_library(qbt_base STATIC applicationcomponent.h asyncfilestorage.h bittorrent/abstractfilestorage.h + bittorrent/addtorrenterror.h bittorrent/addtorrentparams.h bittorrent/announcetimepoint.h bittorrent/bandwidthscheduler.h diff --git a/src/base/addtorrentmanager.cpp b/src/base/addtorrentmanager.cpp index ce446a72b..14332098a 100644 --- a/src/base/addtorrentmanager.cpp +++ b/src/base/addtorrentmanager.cpp @@ -140,7 +140,7 @@ void AddTorrentManager::onSessionTorrentAdded(BitTorrent::Torrent *torrent) } } -void AddTorrentManager::onSessionAddTorrentFailed(const BitTorrent::InfoHash &infoHash, const QString &reason) +void AddTorrentManager::onSessionAddTorrentFailed(const BitTorrent::InfoHash &infoHash, const BitTorrent::AddTorrentError &reason) { if (const QString source = m_sourcesByInfoHash.take(infoHash); !source.isEmpty()) { @@ -154,7 +154,7 @@ void AddTorrentManager::onSessionAddTorrentFailed(const BitTorrent::InfoHash &in void AddTorrentManager::handleAddTorrentFailed(const QString &source, const QString &reason) { LogMsg(tr("Failed to add torrent. Source: \"%1\". Reason: \"%2\"").arg(source, reason), Log::WARNING); - emit addTorrentFailed(source, reason); + emit addTorrentFailed(source, {BitTorrent::AddTorrentError::Other, reason}); } void AddTorrentManager::handleDuplicateTorrent(const QString &source @@ -187,7 +187,7 @@ void AddTorrentManager::handleDuplicateTorrent(const QString &source LogMsg(tr("Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3") .arg(source, existingTorrent->name(), message)); - emit addTorrentFailed(source, message); + emit addTorrentFailed(source, {BitTorrent::AddTorrentError::DuplicateTorrent, message}); } void AddTorrentManager::setTorrentFileGuard(const QString &source, std::shared_ptr torrentFileGuard) diff --git a/src/base/addtorrentmanager.h b/src/base/addtorrentmanager.h index 0e2fc6f49..0621be7a2 100644 --- a/src/base/addtorrentmanager.h +++ b/src/base/addtorrentmanager.h @@ -35,6 +35,7 @@ #include #include "base/applicationcomponent.h" +#include "base/bittorrent/addtorrenterror.h" #include "base/bittorrent/addtorrentparams.h" #include "base/torrentfileguard.h" @@ -66,7 +67,7 @@ public: signals: void torrentAdded(const QString &source, BitTorrent::Torrent *torrent); - void addTorrentFailed(const QString &source, const QString &reason); + void addTorrentFailed(const QString &source, const BitTorrent::AddTorrentError &reason); protected: bool addTorrentToSession(const QString &source, const BitTorrent::TorrentDescriptor &torrentDescr @@ -79,7 +80,7 @@ protected: private: void onDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result); void onSessionTorrentAdded(BitTorrent::Torrent *torrent); - void onSessionAddTorrentFailed(const BitTorrent::InfoHash &infoHash, const QString &reason); + void onSessionAddTorrentFailed(const BitTorrent::InfoHash &infoHash, const BitTorrent::AddTorrentError &reason); bool processTorrent(const QString &source, const BitTorrent::TorrentDescriptor &torrentDescr , const BitTorrent::AddTorrentParams &addTorrentParams); diff --git a/src/base/bittorrent/addtorrenterror.h b/src/base/bittorrent/addtorrenterror.h new file mode 100644 index 000000000..a0afb4705 --- /dev/null +++ b/src/base/bittorrent/addtorrenterror.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. + * Copyright (C) 2025 Vladimir Golovnev + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + */ + +#pragma once + +#include +#include + +namespace BitTorrent +{ + struct AddTorrentError + { + enum Kind + { + DuplicateTorrent, + Other + }; + + Kind kind = Other; + QString message; + }; +} + +Q_DECLARE_METATYPE(BitTorrent::AddTorrentError) diff --git a/src/base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp b/src/base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp index 1b6adfc96..16a63207c 100644 --- a/src/base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp +++ b/src/base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp @@ -147,7 +147,7 @@ BitTorrent::LoadResumeDataResult BitTorrent::BencodeResumeDataStorage::load(cons const Path torrentFilePath = path() / Path(idString + u".torrent"); const qint64 torrentSizeLimit = Preferences::instance()->getTorrentFileSizeLimit(); - const auto resumeDataReadResult = Utils::IO::readFile(fastresumePath, torrentSizeLimit); + const auto resumeDataReadResult = Utils::IO::readFile(fastresumePath, -1); if (!resumeDataReadResult) return nonstd::make_unexpected(resumeDataReadResult.error().message); @@ -290,6 +290,8 @@ BitTorrent::LoadResumeDataResult BitTorrent::BencodeResumeDataStorage::loadTorre lt::add_torrent_params &p = torrentParams.ltAddTorrentParams; p = lt::read_resume_data(resumeDataRoot, ec); + if (ec) + return nonstd::make_unexpected(tr("Cannot parse resume data: %1").arg(QString::fromStdString(ec.message()))); if (!metadata.isEmpty()) { @@ -320,6 +322,8 @@ BitTorrent::LoadResumeDataResult BitTorrent::BencodeResumeDataStorage::loadTorre p.save_path = Profile::instance()->fromPortablePath( Path(fromLTString(p.save_path))).toString().toStdString(); + if (p.save_path.empty()) + return nonstd::make_unexpected(tr("Corrupted resume data: %1").arg(tr("save_path is invalid"))); torrentParams.stopped = (p.flags & lt::torrent_flags::paused) && !(p.flags & lt::torrent_flags::auto_managed); torrentParams.operatingMode = (p.flags & lt::torrent_flags::paused) || (p.flags & lt::torrent_flags::auto_managed) diff --git a/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp b/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp index d9320e528..f9cc18769 100644 --- a/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp +++ b/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. - * Copyright (C) 2021-2023 Vladimir Golovnev + * Copyright (C) 2021-2025 Vladimir Golovnev * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -217,80 +217,6 @@ namespace { return u"%1 %2"_s.arg(quoted(column.name), definition); } - - LoadTorrentParams parseQueryResultRow(const QSqlQuery &query) - { - LoadTorrentParams resumeData; - resumeData.name = query.value(DB_COLUMN_NAME.name).toString(); - resumeData.category = query.value(DB_COLUMN_CATEGORY.name).toString(); - const QString tagsData = query.value(DB_COLUMN_TAGS.name).toString(); - if (!tagsData.isEmpty()) - { - const QStringList tagList = tagsData.split(u','); - resumeData.tags.insert(tagList.cbegin(), tagList.cend()); - } - resumeData.hasFinishedStatus = query.value(DB_COLUMN_HAS_SEED_STATUS.name).toBool(); - resumeData.firstLastPiecePriority = query.value(DB_COLUMN_HAS_OUTER_PIECES_PRIORITY.name).toBool(); - resumeData.ratioLimit = query.value(DB_COLUMN_RATIO_LIMIT.name).toInt() / 1000.0; - resumeData.seedingTimeLimit = query.value(DB_COLUMN_SEEDING_TIME_LIMIT.name).toInt(); - resumeData.inactiveSeedingTimeLimit = query.value(DB_COLUMN_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT.name).toInt(); - resumeData.shareLimitAction = Utils::String::toEnum( - query.value(DB_COLUMN_SHARE_LIMIT_ACTION.name).toString(), ShareLimitAction::Default); - resumeData.contentLayout = Utils::String::toEnum( - query.value(DB_COLUMN_CONTENT_LAYOUT.name).toString(), TorrentContentLayout::Original); - resumeData.operatingMode = Utils::String::toEnum( - query.value(DB_COLUMN_OPERATING_MODE.name).toString(), TorrentOperatingMode::AutoManaged); - resumeData.stopped = query.value(DB_COLUMN_STOPPED.name).toBool(); - resumeData.stopCondition = Utils::String::toEnum( - query.value(DB_COLUMN_STOP_CONDITION.name).toString(), Torrent::StopCondition::None); - resumeData.sslParameters = - { - .certificate = QSslCertificate(query.value(DB_COLUMN_SSL_CERTIFICATE.name).toByteArray()), - .privateKey = Utils::SSLKey::load(query.value(DB_COLUMN_SSL_PRIVATE_KEY.name).toByteArray()), - .dhParams = query.value(DB_COLUMN_SSL_DH_PARAMS.name).toByteArray() - }; - - resumeData.savePath = Profile::instance()->fromPortablePath( - Path(query.value(DB_COLUMN_TARGET_SAVE_PATH.name).toString())); - resumeData.useAutoTMM = resumeData.savePath.isEmpty(); - if (!resumeData.useAutoTMM) - { - resumeData.downloadPath = Profile::instance()->fromPortablePath( - Path(query.value(DB_COLUMN_DOWNLOAD_PATH.name).toString())); - } - - const QByteArray bencodedResumeData = query.value(DB_COLUMN_RESUMEDATA.name).toByteArray(); - const auto *pref = Preferences::instance(); - const int bdecodeDepthLimit = pref->getBdecodeDepthLimit(); - const int bdecodeTokenLimit = pref->getBdecodeTokenLimit(); - - lt::error_code ec; - const lt::bdecode_node resumeDataRoot = lt::bdecode(bencodedResumeData, ec - , nullptr, bdecodeDepthLimit, bdecodeTokenLimit); - - lt::add_torrent_params &p = resumeData.ltAddTorrentParams; - - p = lt::read_resume_data(resumeDataRoot, ec); - - if (const QByteArray bencodedMetadata = query.value(DB_COLUMN_METADATA.name).toByteArray() - ; !bencodedMetadata.isEmpty()) - { - const lt::bdecode_node torentInfoRoot = lt::bdecode(bencodedMetadata, ec - , nullptr, bdecodeDepthLimit, bdecodeTokenLimit); - p.ti = std::make_shared(torentInfoRoot, ec); - } - - p.save_path = Profile::instance()->fromPortablePath(Path(fromLTString(p.save_path))) - .toString().toStdString(); - - if (p.flags & lt::torrent_flags::stop_when_ready) - { - p.flags &= ~lt::torrent_flags::stop_when_ready; - resumeData.stopCondition = Torrent::StopCondition::FilesChecked; - } - - return resumeData; - } } namespace BitTorrent @@ -688,6 +614,90 @@ void BitTorrent::DBResumeDataStorage::enableWALMode() const throw RuntimeError(tr("WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.")); } +LoadResumeDataResult DBResumeDataStorage::parseQueryResultRow(const QSqlQuery &query) const +{ + LoadTorrentParams resumeData; + resumeData.name = query.value(DB_COLUMN_NAME.name).toString(); + resumeData.category = query.value(DB_COLUMN_CATEGORY.name).toString(); + const QString tagsData = query.value(DB_COLUMN_TAGS.name).toString(); + if (!tagsData.isEmpty()) + { + const QStringList tagList = tagsData.split(u','); + resumeData.tags.insert(tagList.cbegin(), tagList.cend()); + } + resumeData.hasFinishedStatus = query.value(DB_COLUMN_HAS_SEED_STATUS.name).toBool(); + resumeData.firstLastPiecePriority = query.value(DB_COLUMN_HAS_OUTER_PIECES_PRIORITY.name).toBool(); + resumeData.ratioLimit = query.value(DB_COLUMN_RATIO_LIMIT.name).toInt() / 1000.0; + resumeData.seedingTimeLimit = query.value(DB_COLUMN_SEEDING_TIME_LIMIT.name).toInt(); + resumeData.inactiveSeedingTimeLimit = query.value(DB_COLUMN_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT.name).toInt(); + resumeData.shareLimitAction = Utils::String::toEnum( + query.value(DB_COLUMN_SHARE_LIMIT_ACTION.name).toString(), ShareLimitAction::Default); + resumeData.contentLayout = Utils::String::toEnum( + query.value(DB_COLUMN_CONTENT_LAYOUT.name).toString(), TorrentContentLayout::Original); + resumeData.operatingMode = Utils::String::toEnum( + query.value(DB_COLUMN_OPERATING_MODE.name).toString(), TorrentOperatingMode::AutoManaged); + resumeData.stopped = query.value(DB_COLUMN_STOPPED.name).toBool(); + resumeData.stopCondition = Utils::String::toEnum( + query.value(DB_COLUMN_STOP_CONDITION.name).toString(), Torrent::StopCondition::None); + resumeData.sslParameters = + { + .certificate = QSslCertificate(query.value(DB_COLUMN_SSL_CERTIFICATE.name).toByteArray()), + .privateKey = Utils::SSLKey::load(query.value(DB_COLUMN_SSL_PRIVATE_KEY.name).toByteArray()), + .dhParams = query.value(DB_COLUMN_SSL_DH_PARAMS.name).toByteArray() + }; + + resumeData.savePath = Profile::instance()->fromPortablePath( + Path(query.value(DB_COLUMN_TARGET_SAVE_PATH.name).toString())); + resumeData.useAutoTMM = resumeData.savePath.isEmpty(); + if (!resumeData.useAutoTMM) + { + resumeData.downloadPath = Profile::instance()->fromPortablePath( + Path(query.value(DB_COLUMN_DOWNLOAD_PATH.name).toString())); + } + + const QByteArray bencodedResumeData = query.value(DB_COLUMN_RESUMEDATA.name).toByteArray(); + const auto *pref = Preferences::instance(); + const int bdecodeDepthLimit = pref->getBdecodeDepthLimit(); + const int bdecodeTokenLimit = pref->getBdecodeTokenLimit(); + + lt::error_code ec; + const lt::bdecode_node resumeDataRoot = lt::bdecode(bencodedResumeData, ec, nullptr, bdecodeDepthLimit, bdecodeTokenLimit); + if (ec) + return nonstd::make_unexpected(tr("Cannot parse resume data: %1").arg(QString::fromStdString(ec.message()))); + + lt::add_torrent_params &p = resumeData.ltAddTorrentParams; + + p = lt::read_resume_data(resumeDataRoot, ec); + if (ec) + return nonstd::make_unexpected(tr("Cannot parse resume data: %1").arg(QString::fromStdString(ec.message()))); + + if (const QByteArray bencodedMetadata = query.value(DB_COLUMN_METADATA.name).toByteArray() + ; !bencodedMetadata.isEmpty()) + { + const lt::bdecode_node torentInfoRoot = lt::bdecode(bencodedMetadata, ec + , nullptr, bdecodeDepthLimit, bdecodeTokenLimit); + if (ec) + return nonstd::make_unexpected(tr("Cannot parse torrent info: %1").arg(QString::fromStdString(ec.message()))); + + p.ti = std::make_shared(torentInfoRoot, ec); + if (ec) + return nonstd::make_unexpected(tr("Cannot parse torrent info: %1").arg(QString::fromStdString(ec.message()))); + } + + p.save_path = Profile::instance()->fromPortablePath(Path(fromLTString(p.save_path))) + .toString().toStdString(); + if (p.save_path.empty()) + return nonstd::make_unexpected(tr("Corrupted resume data: %1").arg(tr("save_path is invalid"))); + + if (p.flags & lt::torrent_flags::stop_when_ready) + { + p.flags &= ~lt::torrent_flags::stop_when_ready; + resumeData.stopCondition = Torrent::StopCondition::FilesChecked; + } + + return resumeData; +} + BitTorrent::DBResumeDataStorage::Worker::Worker(const Path &dbPath, QReadWriteLock &dbLock, QObject *parent) : QThread(parent) , m_path {dbPath} diff --git a/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.h b/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.h index 92f0e6ea1..a7a97ab25 100644 --- a/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.h +++ b/src/base/bittorrent/dbresumedatastorage.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. - * Copyright (C) 2021-2022 Vladimir Golovnev + * Copyright (C) 2021-2025 Vladimir Golovnev * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -31,9 +31,10 @@ #include #include "base/pathfwd.h" -#include "base/utils/thread.h" #include "resumedatastorage.h" +class QSqlQuery; + namespace BitTorrent { class DBResumeDataStorage final : public ResumeDataStorage @@ -58,6 +59,7 @@ namespace BitTorrent void createDB() const; void updateDB(int fromVersion) const; void enableWALMode() const; + LoadResumeDataResult parseQueryResultRow(const QSqlQuery &query) const; class Worker; Worker *m_asyncWorker = nullptr; diff --git a/src/base/bittorrent/session.h b/src/base/bittorrent/session.h index f5c062172..d35b9839e 100644 --- a/src/base/bittorrent/session.h +++ b/src/base/bittorrent/session.h @@ -34,6 +34,7 @@ #include "base/pathfwd.h" #include "base/tagset.h" +#include "addtorrenterror.h" #include "addtorrentparams.h" #include "categoryoptions.h" #include "sharelimitaction.h" @@ -481,7 +482,7 @@ namespace BitTorrent signals: void startupProgressUpdated(int progress); - void addTorrentFailed(const InfoHash &infoHash, const QString &reason); + void addTorrentFailed(const InfoHash &infoHash, const AddTorrentError &reason); void allTorrentsFinished(); void categoryAdded(const QString &categoryName); void categoryRemoved(const QString &categoryName); diff --git a/src/base/bittorrent/sessionimpl.cpp b/src/base/bittorrent/sessionimpl.cpp index b5801244c..da1419f49 100644 --- a/src/base/bittorrent/sessionimpl.cpp +++ b/src/base/bittorrent/sessionimpl.cpp @@ -467,9 +467,11 @@ SessionImpl::SessionImpl(QObject *parent) , m_additionalTrackers(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"AdditionalTrackers"_s)) , m_isAddTrackersFromURLEnabled(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"AddTrackersFromURLEnabled"_s), false) , m_additionalTrackersURL(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"AdditionalTrackersURL"_s)) - , m_globalMaxRatio(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxRatio"_s), -1, [](qreal r) { return r < 0 ? -1. : r;}) - , m_globalMaxSeedingMinutes(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxSeedingMinutes"_s), -1, lowerLimited(-1)) - , m_globalMaxInactiveSeedingMinutes(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxInactiveSeedingMinutes"_s), -1, lowerLimited(-1)) + , m_globalMaxRatio(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxRatio"_s), -1, [](qreal r) { return r < 0 ? -1. : r; }) + , m_globalMaxSeedingMinutes(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxSeedingMinutes"_s) + , Torrent::NO_SEEDING_TIME_LIMIT, lowerLimited(Torrent::NO_SEEDING_TIME_LIMIT)) + , m_globalMaxInactiveSeedingMinutes(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"GlobalMaxInactiveSeedingMinutes"_s) + , Torrent::NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT, lowerLimited(Torrent::NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT)) , m_isAddTorrentToQueueTop(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"AddTorrentToTopOfQueue"_s), false) , m_isAddTorrentStopped(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"AddTorrentStopped"_s), false) , m_torrentStopCondition(BITTORRENT_SESSION_KEY(u"TorrentStopCondition"_s), Torrent::StopCondition::None) @@ -974,23 +976,25 @@ bool SessionImpl::editCategory(const QString &name, const CategoryOptions &optio if (options == currentOptions) return false; - currentOptions = options; - storeCategories(); if (isDisableAutoTMMWhenCategorySavePathChanged()) { + // This should be done before changing the category options + // to prevent the torrent from being moved at the new save path. + for (TorrentImpl *const torrent : asConst(m_torrents)) { if (torrent->category() == name) torrent->setAutoTMMEnabled(false); } } - else + + currentOptions = options; + storeCategories(); + + for (TorrentImpl *const torrent : asConst(m_torrents)) { - for (TorrentImpl *const torrent : asConst(m_torrents)) - { - if (torrent->category() == name) - torrent->handleCategoryOptionsChanged(); - } + if (torrent->category() == name) + torrent->handleCategoryOptionsChanged(); } emit categoryOptionsChanged(name); @@ -1218,7 +1222,7 @@ qreal SessionImpl::globalMaxRatio() const void SessionImpl::setGlobalMaxRatio(qreal ratio) { if (ratio < 0) - ratio = -1.; + ratio = Torrent::NO_RATIO_LIMIT; if (ratio != globalMaxRatio()) { @@ -1234,8 +1238,7 @@ int SessionImpl::globalMaxSeedingMinutes() const void SessionImpl::setGlobalMaxSeedingMinutes(int minutes) { - if (minutes < 0) - minutes = -1; + minutes = std::max(minutes, Torrent::NO_SEEDING_TIME_LIMIT); if (minutes != globalMaxSeedingMinutes()) { @@ -1251,7 +1254,7 @@ int SessionImpl::globalMaxInactiveSeedingMinutes() const void SessionImpl::setGlobalMaxInactiveSeedingMinutes(int minutes) { - minutes = std::max(minutes, -1); + minutes = std::max(minutes, Torrent::NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT); if (minutes != globalMaxInactiveSeedingMinutes()) { @@ -2310,19 +2313,19 @@ void SessionImpl::processTorrentShareLimits(TorrentImpl *torrent) QString description; if (const qreal ratio = torrent->realRatio(); - (ratioLimit >= 0) && (ratio <= Torrent::MAX_RATIO) && (ratio >= ratioLimit)) + (ratioLimit >= 0) && (ratio >= ratioLimit)) { reached = true; description = tr("Torrent reached the share ratio limit."); } else if (const qlonglong seedingTimeInMinutes = torrent->finishedTime() / 60; - (seedingTimeLimit >= 0) && (seedingTimeInMinutes <= Torrent::MAX_SEEDING_TIME) && (seedingTimeInMinutes >= seedingTimeLimit)) + (seedingTimeLimit >= 0) && (seedingTimeInMinutes >= seedingTimeLimit)) { reached = true; description = tr("Torrent reached the seeding time limit."); } else if (const qlonglong inactiveSeedingTimeInMinutes = torrent->timeSinceActivity() / 60; - (inactiveSeedingTimeLimit >= 0) && (inactiveSeedingTimeInMinutes <= Torrent::MAX_INACTIVE_SEEDING_TIME) && (inactiveSeedingTimeInMinutes >= inactiveSeedingTimeLimit)) + (inactiveSeedingTimeLimit >= 0) && (inactiveSeedingTimeInMinutes >= inactiveSeedingTimeLimit)) { reached = true; description = tr("Torrent reached the inactive seeding time limit."); @@ -2751,7 +2754,10 @@ bool SessionImpl::addTorrent_impl(const TorrentDescriptor &source, const AddTorr // We should not add the torrent if it is already // processed or is pending to add to session if (m_loadingTorrents.contains(id) || (infoHash.isHybrid() && m_loadingTorrents.contains(altID))) + { + emit addTorrentFailed(infoHash, {AddTorrentError::DuplicateTorrent, tr("Duplicate torrent")}); return false; + } if (Torrent *torrent = findTorrent(infoHash)) { @@ -2765,16 +2771,20 @@ bool SessionImpl::addTorrent_impl(const TorrentDescriptor &source, const AddTorr if (!isMergeTrackersEnabled()) { + const QString message = tr("Merging of trackers is disabled"); LogMsg(tr("Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2") - .arg(torrent->name(), tr("Merging of trackers is disabled"))); + .arg(torrent->name(), message)); + emit addTorrentFailed(infoHash, {AddTorrentError::DuplicateTorrent, message}); return false; } const bool isPrivate = torrent->isPrivate() || (hasMetadata && source.info()->isPrivate()); if (isPrivate) { + const QString message = tr("Trackers cannot be merged because it is a private torrent"); LogMsg(tr("Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2") - .arg(torrent->name(), tr("Trackers cannot be merged because it is a private torrent"))); + .arg(torrent->name(), message)); + emit addTorrentFailed(infoHash, {AddTorrentError::DuplicateTorrent, message}); return false; } @@ -2782,8 +2792,10 @@ bool SessionImpl::addTorrent_impl(const TorrentDescriptor &source, const AddTorr torrent->addTrackers(source.trackers()); torrent->addUrlSeeds(source.urlSeeds()); + const QString message = tr("Trackers are merged from new source"); LogMsg(tr("Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2") - .arg(torrent->name(), tr("Trackers are merged from new source"))); + .arg(torrent->name(), message)); + emit addTorrentFailed(infoHash, {AddTorrentError::DuplicateTorrent, message}); return false; } @@ -3247,6 +3259,9 @@ void SessionImpl::setSavePath(const Path &path) if (isDisableAutoTMMWhenDefaultSavePathChanged()) { + // This should be done before changing the save path + // to prevent the torrent from being moved at the new save path. + QSet affectedCatogories {{}}; // includes default (unnamed) category for (auto it = m_categories.cbegin(); it != m_categories.cend(); ++it) { @@ -3276,6 +3291,9 @@ void SessionImpl::setDownloadPath(const Path &path) if (isDisableAutoTMMWhenDefaultSavePathChanged()) { + // This should be done before changing the save path + // to prevent the torrent from being moved at the new save path. + QSet affectedCatogories {{}}; // includes default (unnamed) category for (auto it = m_categories.cbegin(); it != m_categories.cend(); ++it) { @@ -5699,7 +5717,9 @@ void SessionImpl::handleAddTorrentAlert(const lt::add_torrent_alert *alert) if (const auto loadingTorrentsIter = m_loadingTorrents.find(TorrentID::fromInfoHash(infoHash)) ; loadingTorrentsIter != m_loadingTorrents.end()) { - emit addTorrentFailed(infoHash, msg); + const AddTorrentError::Kind errorKind = (alert->error == lt::errors::duplicate_torrent) + ? AddTorrentError::DuplicateTorrent : AddTorrentError::Other; + emit addTorrentFailed(infoHash, {errorKind, msg}); m_loadingTorrents.erase(loadingTorrentsIter); } else if (const auto downloadedMetadataIter = m_downloadedMetadata.find(TorrentID::fromInfoHash(infoHash)) diff --git a/src/base/bittorrent/torrent.cpp b/src/base/bittorrent/torrent.cpp index c92fb9aea..b8098d77f 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrent.cpp +++ b/src/base/bittorrent/torrent.cpp @@ -29,6 +29,8 @@ #include "torrent.h" +#include + #include #include "infohash.h" @@ -51,9 +53,7 @@ namespace BitTorrent const int Torrent::USE_GLOBAL_INACTIVE_SEEDING_TIME = -2; const int Torrent::NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT = -1; - const qreal Torrent::MAX_RATIO = 9999; - const int Torrent::MAX_SEEDING_TIME = 525600; - const int Torrent::MAX_INACTIVE_SEEDING_TIME = 525600; + const qreal Torrent::MAX_RATIO = std::numeric_limits::infinity(); TorrentID Torrent::id() const { diff --git a/src/base/bittorrent/torrent.h b/src/base/bittorrent/torrent.h index d2eefbabf..72cbf0a38 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrent.h +++ b/src/base/bittorrent/torrent.h @@ -132,8 +132,6 @@ namespace BitTorrent static const int NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT; static const qreal MAX_RATIO; - static const int MAX_SEEDING_TIME; - static const int MAX_INACTIVE_SEEDING_TIME; using TorrentContentHandler::TorrentContentHandler; diff --git a/src/base/bittorrent/torrentimpl.cpp b/src/base/bittorrent/torrentimpl.cpp index af1afc498..96547fe77 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrentimpl.cpp +++ b/src/base/bittorrent/torrentimpl.cpp @@ -1549,7 +1549,8 @@ qreal TorrentImpl::realRatio() const const qreal ratio = upload / static_cast(download); Q_ASSERT(ratio >= 0); - return (ratio > MAX_RATIO) ? MAX_RATIO : ratio; + + return ratio; } int TorrentImpl::uploadPayloadRate() const @@ -1615,18 +1616,20 @@ bool TorrentImpl::setCategory(const QString &category) if (!category.isEmpty() && !m_session->categories().contains(category)) return false; + if (m_session->isDisableAutoTMMWhenCategoryChanged()) + { + // This should be done before changing the category name + // to prevent the torrent from being moved at the path of new category. + setAutoTMMEnabled(false); + } + const QString oldCategory = m_category; m_category = category; deferredRequestResumeData(); m_session->handleTorrentCategoryChanged(this, oldCategory); if (m_useAutoTMM) - { - if (!m_session->isDisableAutoTMMWhenCategoryChanged()) - adjustStorageLocation(); - else - setAutoTMMEnabled(false); - } + adjustStorageLocation(); } return true; @@ -2710,8 +2713,6 @@ void TorrentImpl::setRatioLimit(qreal limit) { if (limit < USE_GLOBAL_RATIO) limit = NO_RATIO_LIMIT; - else if (limit > MAX_RATIO) - limit = MAX_RATIO; if (m_ratioLimit != limit) { @@ -2725,8 +2726,6 @@ void TorrentImpl::setSeedingTimeLimit(int limit) { if (limit < USE_GLOBAL_SEEDING_TIME) limit = NO_SEEDING_TIME_LIMIT; - else if (limit > MAX_SEEDING_TIME) - limit = MAX_SEEDING_TIME; if (m_seedingTimeLimit != limit) { @@ -2740,8 +2739,6 @@ void TorrentImpl::setInactiveSeedingTimeLimit(int limit) { if (limit < USE_GLOBAL_INACTIVE_SEEDING_TIME) limit = NO_INACTIVE_SEEDING_TIME_LIMIT; - else if (limit > MAX_INACTIVE_SEEDING_TIME) - limit = MAX_SEEDING_TIME; if (m_inactiveSeedingTimeLimit != limit) { diff --git a/src/base/http/types.h b/src/base/http/types.h index dcc839744..ebe342a6f 100644 --- a/src/base/http/types.h +++ b/src/base/http/types.h @@ -30,8 +30,10 @@ #pragma once #include +#include #include #include +#include #include #include "base/global.h" diff --git a/src/base/preferences.cpp b/src/base/preferences.cpp index 4cf0e9bef..8a443e92e 100644 --- a/src/base/preferences.cpp +++ b/src/base/preferences.cpp @@ -2054,6 +2054,19 @@ void Preferences::setAddNewTorrentDialogSavePathHistoryLength(const int value) setValue(u"AddNewTorrentDialog/SavePathHistoryLength"_s, clampedValue); } +bool Preferences::isAddNewTorrentDialogAttached() const +{ + return value(u"AddNewTorrentDialog/Attached"_s, false); +} + +void Preferences::setAddNewTorrentDialogAttached(const bool attached) +{ + if (attached == isAddNewTorrentDialogAttached()) + return; + + setValue(u"AddNewTorrentDialog/Attached"_s, attached); +} + void Preferences::apply() { if (SettingsStorage::instance()->save()) diff --git a/src/base/preferences.h b/src/base/preferences.h index 95cb873d7..817a5ff55 100644 --- a/src/base/preferences.h +++ b/src/base/preferences.h @@ -433,6 +433,8 @@ public: void setAddNewTorrentDialogTopLevel(bool value); int addNewTorrentDialogSavePathHistoryLength() const; void setAddNewTorrentDialogSavePathHistoryLength(int value); + bool isAddNewTorrentDialogAttached() const; + void setAddNewTorrentDialogAttached(bool attached); public slots: void setStatusFilterState(bool checked); diff --git a/src/base/rss/rss_article.cpp b/src/base/rss/rss_article.cpp index d50523949..e132d3ad4 100644 --- a/src/base/rss/rss_article.cpp +++ b/src/base/rss/rss_article.cpp @@ -48,16 +48,16 @@ const QString Article::KeyIsRead = u"isRead"_s; Article::Article(Feed *feed, const QVariantHash &varHash) : QObject(feed) - , m_feed(feed) - , m_guid(varHash.value(KeyId).toString()) - , m_date(varHash.value(KeyDate).toDateTime()) - , m_title(varHash.value(KeyTitle).toString()) - , m_author(varHash.value(KeyAuthor).toString()) - , m_description(varHash.value(KeyDescription).toString()) - , m_torrentURL(varHash.value(KeyTorrentURL).toString()) - , m_link(varHash.value(KeyLink).toString()) - , m_isRead(varHash.value(KeyIsRead, false).toBool()) - , m_data(varHash) + , m_feed {feed} + , m_guid {varHash.value(KeyId).toString()} + , m_date {varHash.value(KeyDate).toDateTime()} + , m_title {varHash.value(KeyTitle).toString()} + , m_author {varHash.value(KeyAuthor).toString()} + , m_description {varHash.value(KeyDescription).toString()} + , m_torrentURL {varHash.value(KeyTorrentURL).toString()} + , m_link {varHash.value(KeyLink).toString()} + , m_isRead {varHash.value(KeyIsRead, false).toBool()} + , m_data {varHash} { } diff --git a/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp b/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp index a365a53ef..c40218457 100644 --- a/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp +++ b/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp @@ -375,10 +375,24 @@ void AutoDownloader::handleTorrentAdded(const QString &source) } } -void AutoDownloader::handleAddTorrentFailed(const QString &source) +void AutoDownloader::handleAddTorrentFailed(const QString &source, const BitTorrent::AddTorrentError &error) { - m_waitingJobs.remove(source); - // TODO: Re-schedule job here. + const auto job = m_waitingJobs.take(source); + if (!job) + return; + + if (error.kind == BitTorrent::AddTorrentError::DuplicateTorrent) + { + if (Feed *feed = Session::instance()->feedByURL(job->feedURL)) + { + if (Article *article = feed->articleByGUID(job->articleData.value(Article::KeyId).toString())) + article->markAsRead(); + } + } + else + { + // TODO: Re-schedule job here. + } } void AutoDownloader::handleNewArticle(const Article *article) diff --git a/src/base/rss/rss_autodownloader.h b/src/base/rss/rss_autodownloader.h index e69877fb8..dcd752bcf 100644 --- a/src/base/rss/rss_autodownloader.h +++ b/src/base/rss/rss_autodownloader.h @@ -37,6 +37,7 @@ #include #include "base/applicationcomponent.h" +#include "base/bittorrent/addtorrenterror.h" #include "base/exceptions.h" #include "base/settingvalue.h" #include "base/utils/thread.h" @@ -111,7 +112,7 @@ namespace RSS private slots: void process(); void handleTorrentAdded(const QString &source); - void handleAddTorrentFailed(const QString &url); + void handleAddTorrentFailed(const QString &url, const BitTorrent::AddTorrentError &error); void handleNewArticle(const Article *article); void handleFeedURLChanged(Feed *feed, const QString &oldURL); diff --git a/src/base/search/searchpluginmanager.cpp b/src/base/search/searchpluginmanager.cpp index 09b7a67cc..ab53c5d5e 100644 --- a/src/base/search/searchpluginmanager.cpp +++ b/src/base/search/searchpluginmanager.cpp @@ -487,14 +487,14 @@ void SearchPluginManager::updateNova() const Path enginePath = engineLocation(); QFile packageFile {(enginePath / Path(u"__init__.py"_s)).data()}; - packageFile.open(QIODevice::WriteOnly); - packageFile.close(); + if (packageFile.open(QIODevice::WriteOnly)) + packageFile.close(); Utils::Fs::mkdir(enginePath / Path(u"engines"_s)); QFile packageFile2 {(enginePath / Path(u"engines/__init__.py"_s)).data()}; - packageFile2.open(QIODevice::WriteOnly); - packageFile2.close(); + if (packageFile2.open(QIODevice::WriteOnly)) + packageFile2.close(); // Copy search plugin files (if necessary) const auto updateFile = [&enginePath](const Path &filename, const bool compareVersion) diff --git a/src/base/utils/random.cpp b/src/base/utils/random.cpp index 57f84c753..bc0ec3392 100644 --- a/src/base/utils/random.cpp +++ b/src/base/utils/random.cpp @@ -42,7 +42,7 @@ uint32_t Utils::Random::rand(const uint32_t min, const uint32_t max) { - static RandomLayer layer; + static const RandomLayer layer; // new distribution is cheap: https://stackoverflow.com/a/19036349 std::uniform_int_distribution uniform(min, max); diff --git a/src/base/utils/randomlayer_linux.cpp b/src/base/utils/randomlayer_linux.cpp index 29b24631c..81310f3bb 100644 --- a/src/base/utils/randomlayer_linux.cpp +++ b/src/base/utils/randomlayer_linux.cpp @@ -27,6 +27,7 @@ */ #include +#include #include #include @@ -44,6 +45,27 @@ namespace RandomLayer() { + if (::getrandom(nullptr, 0, 0) < 0) + { + if (errno == ENOSYS) + { + // underlying kernel does not implement this system call + // fallback to `urandom` + m_randDev = fopen("/dev/urandom", "rb"); + if (!m_randDev) + qFatal("Failed to open /dev/urandom. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + } + else + { + qFatal("getrandom() error. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + } + } + } + + ~RandomLayer() + { + if (m_randDev) + fclose(m_randDev); } static constexpr result_type min() @@ -56,7 +78,15 @@ namespace return std::numeric_limits::max(); } - result_type operator()() + result_type operator()() const + { + if (!m_randDev) + return getRandomViaAPI(); + return getRandomViaFile(); + } + + private: + result_type getRandomViaAPI() const { const int RETRY_MAX = 3; @@ -68,10 +98,21 @@ namespace return buf; if (result < 0) - qFatal("getrandom() error. Reason: %s. Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + qFatal("getrandom() error. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); } qFatal("getrandom() failed. Reason: too many retries."); } + + result_type getRandomViaFile() const + { + result_type buf = 0; + if (fread(&buf, sizeof(buf), 1, m_randDev) == 1) + return buf; + + qFatal("Read /dev/urandom error. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + } + + FILE *m_randDev = nullptr; }; } diff --git a/src/base/utils/randomlayer_other.cpp b/src/base/utils/randomlayer_other.cpp index fa7e61f38..4e794a1ae 100644 --- a/src/base/utils/randomlayer_other.cpp +++ b/src/base/utils/randomlayer_other.cpp @@ -46,7 +46,7 @@ namespace : m_randDev {fopen("/dev/urandom", "rb")} { if (!m_randDev) - qFatal("Failed to open /dev/urandom. Reason: %s. Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + qFatal("Failed to open /dev/urandom. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); } ~RandomLayer() @@ -67,10 +67,10 @@ namespace result_type operator()() const { result_type buf = 0; - if (fread(&buf, sizeof(buf), 1, m_randDev) != 1) - qFatal("Read /dev/urandom error. Reason: %s. Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); + if (fread(&buf, sizeof(buf), 1, m_randDev) == 1) + return buf; - return buf; + qFatal("Read /dev/urandom error. Reason: \"%s\". Error code: %d.", std::strerror(errno), errno); } private: diff --git a/src/base/utils/randomlayer_win.cpp b/src/base/utils/randomlayer_win.cpp index 916ed6acf..946a26c94 100644 --- a/src/base/utils/randomlayer_win.cpp +++ b/src/base/utils/randomlayer_win.cpp @@ -60,7 +60,7 @@ namespace return std::numeric_limits::max(); } - result_type operator()() + result_type operator()() const { result_type buf = 0; const bool result = m_processPrng(reinterpret_cast(&buf), sizeof(buf)); diff --git a/src/base/utils/string.cpp b/src/base/utils/string.cpp index f3fc4d87e..2dc408c85 100644 --- a/src/base/utils/string.cpp +++ b/src/base/utils/string.cpp @@ -61,7 +61,12 @@ QString Utils::String::fromLocal8Bit(const std::string_view string) QString Utils::String::wildcardToRegexPattern(const QString &pattern) { +#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 6, 1)) + return QRegularExpression::wildcardToRegularExpression(pattern + , (QRegularExpression::UnanchoredWildcardConversion | QRegularExpression::NonPathWildcardConversion)); +#else return QRegularExpression::wildcardToRegularExpression(pattern, QRegularExpression::UnanchoredWildcardConversion); +#endif } QStringList Utils::String::splitCommand(const QString &command) diff --git a/src/base/version.h.in b/src/base/version.h.in index 51b9e860c..9648af7ad 100644 --- a/src/base/version.h.in +++ b/src/base/version.h.in @@ -30,9 +30,9 @@ #define QBT_VERSION_MAJOR 5 #define QBT_VERSION_MINOR 1 -#define QBT_VERSION_BUGFIX 0 +#define QBT_VERSION_BUGFIX 2 #define QBT_VERSION_BUILD 0 -#define QBT_VERSION_STATUS "beta1" // Should be empty for stable releases! +#define QBT_VERSION_STATUS "" // Should be empty for stable releases! #define QBT__STRINGIFY(x) #x #define QBT_STRINGIFY(x) QBT__STRINGIFY(x) diff --git a/src/gui/CMakeLists.txt b/src/gui/CMakeLists.txt index 69c9ae1a2..e25d02945 100644 --- a/src/gui/CMakeLists.txt +++ b/src/gui/CMakeLists.txt @@ -287,6 +287,8 @@ if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL "Darwin") macosdockbadge/badger.mm macosdockbadge/badgeview.h macosdockbadge/badgeview.mm + macosshiftclickhandler.h + macosshiftclickhandler.cpp macutilities.h macutilities.mm ) diff --git a/src/gui/aboutdialog.cpp b/src/gui/aboutdialog.cpp index bc1be50a3..5a8976fed 100644 --- a/src/gui/aboutdialog.cpp +++ b/src/gui/aboutdialog.cpp @@ -67,7 +67,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent) u"

"_s .arg(tr("An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.") .replace(u"C++"_s, u"C\u2060+\u2060+"_s) // make C++ non-breaking - , tr("Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project").arg(C_COPYRIGHT) + , tr("Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project").arg(C_COPYRIGHT) , tr("Home Page:") , tr("Forum:") , tr("Bug Tracker:")); diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp index 7a048b218..0f4359579 100644 --- a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp +++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. - * Copyright (C) 2022-2024 Vladimir Golovnev + * Copyright (C) 2022-2025 Vladimir Golovnev * Copyright (C) 2012 Christophe Dumez * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -384,7 +384,6 @@ AddNewTorrentDialog::AddNewTorrentDialog(const BitTorrent::TorrentDescriptor &to AddNewTorrentDialog::~AddNewTorrentDialog() { - saveState(); delete m_ui; } @@ -398,7 +397,7 @@ void AddNewTorrentDialog::loadState() if (const QSize dialogSize = m_storeDialogSize; dialogSize.isValid()) resize(dialogSize); - m_ui->splitter->restoreState(m_storeSplitterState);; + m_ui->splitter->restoreState(m_storeSplitterState); } void AddNewTorrentDialog::saveState() @@ -834,6 +833,12 @@ void AddNewTorrentDialog::reject() QDialog::reject(); } +void AddNewTorrentDialog::done(const int result) +{ + saveState(); + QDialog::done(result); +} + void AddNewTorrentDialog::updateMetadata(const BitTorrent::TorrentInfo &metadata) { Q_ASSERT(m_currentContext); diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.h b/src/gui/addnewtorrentdialog.h index bc530953b..84d57b4cc 100644 --- a/src/gui/addnewtorrentdialog.h +++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. - * Copyright (C) 2022-2024 Vladimir Golovnev + * Copyright (C) 2022-2025 Vladimir Golovnev * Copyright (C) 2012 Christophe Dumez * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -68,6 +68,11 @@ signals: void torrentAccepted(const BitTorrent::TorrentDescriptor &torrentDescriptor, const BitTorrent::AddTorrentParams &addTorrentParams); void torrentRejected(const BitTorrent::TorrentDescriptor &torrentDescriptor); +public slots: + void accept() override; + void reject() override; + void done(int result) override; + private slots: void updateDiskSpaceLabel(); void onSavePathChanged(const Path &newPath); @@ -77,9 +82,6 @@ private slots: void categoryChanged(int index); void contentLayoutChanged(); - void accept() override; - void reject() override; - private: class TorrentContentAdaptor; struct Context; diff --git a/src/gui/advancedsettings.cpp b/src/gui/advancedsettings.cpp index deb4cb5d3..ec2957d30 100644 --- a/src/gui/advancedsettings.cpp +++ b/src/gui/advancedsettings.cpp @@ -99,6 +99,7 @@ namespace ENABLE_SPEED_WIDGET, #ifndef Q_OS_MACOS ENABLE_ICONS_IN_MENUS, + USE_ATTACHED_ADD_NEW_TORRENT_DIALOG, #endif // embedded tracker TRACKER_STATUS, @@ -330,6 +331,7 @@ void AdvancedSettings::saveAdvancedSettings() const pref->setSpeedWidgetEnabled(m_checkBoxSpeedWidgetEnabled.isChecked()); #ifndef Q_OS_MACOS pref->setIconsInMenusEnabled(m_checkBoxIconsInMenusEnabled.isChecked()); + pref->setAddNewTorrentDialogAttached(m_checkBoxAttachedAddNewTorrentDialog.isChecked()); #endif // Tracker @@ -856,6 +858,9 @@ void AdvancedSettings::loadAdvancedSettings() // Enable icons in menus m_checkBoxIconsInMenusEnabled.setChecked(pref->iconsInMenusEnabled()); addRow(ENABLE_ICONS_IN_MENUS, tr("Enable icons in menus"), &m_checkBoxIconsInMenusEnabled); + + m_checkBoxAttachedAddNewTorrentDialog.setChecked(pref->isAddNewTorrentDialogAttached()); + addRow(USE_ATTACHED_ADD_NEW_TORRENT_DIALOG, tr("Attach \"Add new torrent\" dialog to main window"), &m_checkBoxAttachedAddNewTorrentDialog); #endif // Tracker State m_checkBoxTrackerStatus.setChecked(session->isTrackerEnabled()); diff --git a/src/gui/advancedsettings.h b/src/gui/advancedsettings.h index 316e68849..fff4167be 100644 --- a/src/gui/advancedsettings.h +++ b/src/gui/advancedsettings.h @@ -108,6 +108,7 @@ private: #ifndef Q_OS_MACOS QCheckBox m_checkBoxIconsInMenusEnabled; + QCheckBox m_checkBoxAttachedAddNewTorrentDialog; #endif #if defined(Q_OS_MACOS) || defined(Q_OS_WIN) diff --git a/src/gui/guiaddtorrentmanager.cpp b/src/gui/guiaddtorrentmanager.cpp index d1c733073..ed137d218 100644 --- a/src/gui/guiaddtorrentmanager.cpp +++ b/src/gui/guiaddtorrentmanager.cpp @@ -82,6 +82,15 @@ GUIAddTorrentManager::GUIAddTorrentManager(IGUIApplication *app, BitTorrent::Ses connect(btSession(), &BitTorrent::Session::metadataDownloaded, this, &GUIAddTorrentManager::onMetadataDownloaded); } +GUIAddTorrentManager::~GUIAddTorrentManager() +{ + for (AddNewTorrentDialog *dialog : asConst(m_dialogs)) + { + dialog->disconnect(this); + dialog->reject(); + } +} + bool GUIAddTorrentManager::addTorrent(const QString &source, const BitTorrent::AddTorrentParams ¶ms, const AddTorrentOption option) { // `source`: .torrent file path, magnet URI or URL @@ -225,12 +234,19 @@ bool GUIAddTorrentManager::processTorrent(const QString &source if (!hasMetadata) btSession()->downloadMetadata(torrentDescr); +#ifdef Q_OS_MACOS + const bool attached = false; +#else + const bool attached = Preferences::instance()->isAddNewTorrentDialogAttached(); +#endif + // By not setting a parent to the "AddNewTorrentDialog", all those dialogs // will be displayed on top and will not overlap with the main window. - auto *dlg = new AddNewTorrentDialog(torrentDescr, params, nullptr); + auto *dlg = new AddNewTorrentDialog(torrentDescr, params, (attached ? app()->mainWindow() : nullptr)); // Qt::Window is required to avoid showing only two dialog on top (see #12852). // Also improves the general convenience of adding multiple torrents. - dlg->setWindowFlags(Qt::Window); + if (!attached) + dlg->setWindowFlags(Qt::Window); dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); m_dialogs[infoHash] = dlg; diff --git a/src/gui/guiaddtorrentmanager.h b/src/gui/guiaddtorrentmanager.h index fa48dda30..2c756e313 100644 --- a/src/gui/guiaddtorrentmanager.h +++ b/src/gui/guiaddtorrentmanager.h @@ -61,6 +61,7 @@ class GUIAddTorrentManager : public GUIApplicationComponent public: GUIAddTorrentManager(IGUIApplication *app, BitTorrent::Session *session, QObject *parent = nullptr); + ~GUIAddTorrentManager() override; bool addTorrent(const QString &source, const BitTorrent::AddTorrentParams ¶ms = {}, AddTorrentOption option = AddTorrentOption::Default); diff --git a/src/gui/macosshiftclickhandler.cpp b/src/gui/macosshiftclickhandler.cpp new file mode 100644 index 000000000..81ba81926 --- /dev/null +++ b/src/gui/macosshiftclickhandler.cpp @@ -0,0 +1,73 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. + * Copyright (C) 2025 Luke Memet (lukemmtt) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + */ + +#include "macosshiftclickhandler.h" + +#include +#include + +MacOSShiftClickHandler::MacOSShiftClickHandler(QTreeView *treeView) + : QObject(treeView) + , m_treeView {treeView} +{ + treeView->installEventFilter(this); +} + +bool MacOSShiftClickHandler::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) +{ + if ((watched == m_treeView) && (event->type() == QEvent::MouseButtonPress)) + { + const auto *mouseEvent = static_cast(event); + if (mouseEvent->button() != Qt::LeftButton) + return false; + + const QModelIndex clickedIndex = m_treeView->indexAt(mouseEvent->position().toPoint()); + if (!clickedIndex.isValid()) + return false; + + const Qt::KeyboardModifiers modifiers = mouseEvent->modifiers(); + const bool shiftPressed = modifiers.testFlag(Qt::ShiftModifier); + + if (shiftPressed && m_lastClickedIndex.isValid()) + { + const QItemSelection selection(m_lastClickedIndex, clickedIndex); + const bool commandPressed = modifiers.testFlag(Qt::ControlModifier); + if (commandPressed) + m_treeView->selectionModel()->select(selection, (QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows)); + else + m_treeView->selectionModel()->select(selection, (QItemSelectionModel::ClearAndSelect | QItemSelectionModel::Rows)); + m_treeView->selectionModel()->setCurrentIndex(clickedIndex, QItemSelectionModel::NoUpdate); + return true; + } + + if (!modifiers.testFlags(Qt::AltModifier | Qt::MetaModifier)) + m_lastClickedIndex = clickedIndex; + } + + return QObject::eventFilter(watched, event); +} diff --git a/src/gui/macosshiftclickhandler.h b/src/gui/macosshiftclickhandler.h new file mode 100644 index 000000000..43d6fda16 --- /dev/null +++ b/src/gui/macosshiftclickhandler.h @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. + * Copyright (C) 2025 Luke Memet (lukemmtt) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + */ + +#pragma once + +#include +#include + +class QTreeView; + +// Workaround for QTBUG-115838: Shift-click range selection not working properly on macOS +class MacOSShiftClickHandler final : public QObject +{ + Q_OBJECT + Q_DISABLE_COPY_MOVE(MacOSShiftClickHandler) + +public: + explicit MacOSShiftClickHandler(QTreeView *treeView); + +private: + bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; + + QTreeView *m_treeView = nullptr; + QPersistentModelIndex m_lastClickedIndex; +}; diff --git a/src/gui/mainwindow.cpp b/src/gui/mainwindow.cpp index 1dc459fdb..dd07ea2ef 100644 --- a/src/gui/mainwindow.cpp +++ b/src/gui/mainwindow.cpp @@ -1161,7 +1161,7 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *e) if (!m_forceExit) { hide(); - e->accept(); + e->ignore(); return; } #else @@ -1660,11 +1660,11 @@ void MainWindow::handleUpdateCheckFinished(ProgramUpdater *updater, const bool i updater->deleteLater(); }; - const QString newVersion = updater->getNewVersion(); - if (!newVersion.isEmpty()) + const auto newVersion = updater->getNewVersion(); + if (newVersion.isValid()) { const QString msg {tr("A new version is available.") + u"
" - + tr("Do you want to download %1?").arg(newVersion) + u"

" + + tr("Do you want to download %1?").arg(newVersion.toString()) + u"

" + u"%1"_s.arg(tr("Open changelog..."))}; auto *msgBox = new QMessageBox {QMessageBox::Question, tr("qBittorrent Update Available"), msg , (QMessageBox::Yes | QMessageBox::No), this}; diff --git a/src/gui/optionsdialog.ui b/src/gui/optionsdialog.ui index 71906f13b..4d124915f 100644 --- a/src/gui/optionsdialog.ui +++ b/src/gui/optionsdialog.ui @@ -3021,9 +3021,6 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption false - - 9998.000000000000000 - 0.050000000000000 @@ -3283,15 +3280,9 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - - QAbstractSpinBox::ButtonSymbols::PlusMinus - 99 - - QAbstractSpinBox::StepType::DefaultStepType - diff --git a/src/gui/programupdater.cpp b/src/gui/programupdater.cpp index 063bc5473..dc6965f29 100644 --- a/src/gui/programupdater.cpp +++ b/src/gui/programupdater.cpp @@ -35,10 +35,13 @@ #include #include #include +#include +#include #include #include #include "base/global.h" +#include "base/logger.h" #include "base/net/downloadmanager.h" #include "base/preferences.h" #include "base/utils/version.h" @@ -46,23 +49,20 @@ namespace { - bool isVersionMoreRecent(const QString &remoteVersion) + bool isVersionMoreRecent(const ProgramUpdater::Version &remoteVersion) { - using Version = Utils::Version<4, 3>; - - const auto newVersion = Version::fromString(remoteVersion); - if (!newVersion.isValid()) + if (!remoteVersion.isValid()) return false; - const Version currentVersion {QBT_VERSION_MAJOR, QBT_VERSION_MINOR, QBT_VERSION_BUGFIX, QBT_VERSION_BUILD}; - if (newVersion == currentVersion) + const ProgramUpdater::Version currentVersion {QBT_VERSION_MAJOR, QBT_VERSION_MINOR, QBT_VERSION_BUGFIX, QBT_VERSION_BUILD}; + if (remoteVersion == currentVersion) { const bool isDevVersion = QStringLiteral(QBT_VERSION_STATUS).contains( QRegularExpression(u"(alpha|beta|rc)"_s)); if (isDevVersion) return true; } - return (newVersion > currentVersion); + return (remoteVersion > currentVersion); } QString buildVariant() @@ -82,30 +82,34 @@ namespace void ProgramUpdater::checkForUpdates() const { + const auto USER_AGENT = QStringLiteral("qBittorrent/" QBT_VERSION_2 " ProgramUpdater (www.qbittorrent.org)"); const auto RSS_URL = u"https://www.fosshub.com/feed/5b8793a7f9ee5a5c3e97a3b2.xml"_s; + const auto FALLBACK_URL = u"https://www.qbittorrent.org/versions.json"_s; + // Don't change this User-Agent. In case our updater goes haywire, // the filehost can identify it and contact us. - Net::DownloadManager::instance()->download( - Net::DownloadRequest(RSS_URL).userAgent(QStringLiteral("qBittorrent/" QBT_VERSION_2 " ProgramUpdater (www.qbittorrent.org)")) + Net::DownloadManager::instance()->download(Net::DownloadRequest(RSS_URL).userAgent(USER_AGENT) , Preferences::instance()->useProxyForGeneralPurposes(), this, &ProgramUpdater::rssDownloadFinished); + Net::DownloadManager::instance()->download(Net::DownloadRequest(FALLBACK_URL).userAgent(USER_AGENT) + , Preferences::instance()->useProxyForGeneralPurposes(), this, &ProgramUpdater::fallbackDownloadFinished); + + m_hasCompletedOneReq = false; } -QString ProgramUpdater::getNewVersion() const +ProgramUpdater::Version ProgramUpdater::getNewVersion() const { - return m_newVersion; + return shouldUseFallback() ? m_fallbackRemoteVersion : m_remoteVersion; } void ProgramUpdater::rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result) { if (result.status != Net::DownloadStatus::Success) { - qDebug() << "Downloading the new qBittorrent updates RSS failed:" << result.errorString; - emit updateCheckFinished(); + LogMsg(tr("Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2").arg(result.url, result.errorString) , Log::WARNING); + handleFinishedRequest(); return; } - qDebug("Finished downloading the new qBittorrent updates RSS"); - const auto getStringValue = [](QXmlStreamReader &xml) -> QString { xml.readNext(); @@ -146,9 +150,10 @@ void ProgramUpdater::rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result) if (!version.isEmpty()) { qDebug("Detected version is %s", qUtf8Printable(version)); - if (isVersionMoreRecent(version)) + const ProgramUpdater::Version tmpVer {version}; + if (isVersionMoreRecent(tmpVer)) { - m_newVersion = version; + m_remoteVersion = tmpVer; m_updateURL = updateLink; } } @@ -163,10 +168,50 @@ void ProgramUpdater::rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result) } } - emit updateCheckFinished(); + handleFinishedRequest(); +} + +void ProgramUpdater::fallbackDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result) +{ + if (result.status != Net::DownloadStatus::Success) + { + LogMsg(tr("Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2").arg(result.url, result.errorString) , Log::WARNING); + handleFinishedRequest(); + return; + } + + const auto json = QJsonDocument::fromJson(result.data); + +#if defined(Q_OS_MACOS) + const QString platformKey = u"macos"_s; +#elif defined(Q_OS_WIN) + const QString platformKey = u"win"_s; +#endif + + if (const QJsonValue verJSON = json[platformKey][u"version"_s]; verJSON.isString()) + { + const ProgramUpdater::Version tmpVer {verJSON.toString()}; + if (isVersionMoreRecent(tmpVer)) + m_fallbackRemoteVersion = tmpVer; + } + + handleFinishedRequest(); } bool ProgramUpdater::updateProgram() const { - return QDesktopServices::openUrl(m_updateURL); + return QDesktopServices::openUrl(shouldUseFallback() ? u"https://www.qbittorrent.org/download"_s : m_updateURL); +} + +void ProgramUpdater::handleFinishedRequest() +{ + if (m_hasCompletedOneReq) + emit updateCheckFinished(); + else + m_hasCompletedOneReq = true; +} + +bool ProgramUpdater::shouldUseFallback() const +{ + return m_fallbackRemoteVersion > m_remoteVersion; } diff --git a/src/gui/programupdater.h b/src/gui/programupdater.h index 88d41985f..531d12118 100644 --- a/src/gui/programupdater.h +++ b/src/gui/programupdater.h @@ -30,9 +30,10 @@ #pragma once #include -#include #include +#include "base/utils/version.h" + namespace Net { struct DownloadResult; @@ -45,9 +46,10 @@ class ProgramUpdater final : public QObject public: using QObject::QObject; + using Version = Utils::Version<4, 3>; void checkForUpdates() const; - QString getNewVersion() const; + Version getNewVersion() const; bool updateProgram() const; signals: @@ -55,8 +57,14 @@ signals: private slots: void rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result); + void fallbackDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result); private: - QString m_newVersion; + void handleFinishedRequest(); + bool shouldUseFallback() const; + + mutable bool m_hasCompletedOneReq = false; + Version m_remoteVersion; + Version m_fallbackRemoteVersion; QUrl m_updateURL; }; diff --git a/src/gui/properties/propertieswidget.cpp b/src/gui/properties/propertieswidget.cpp index d5c2b03a4..fe7870272 100644 --- a/src/gui/properties/propertieswidget.cpp +++ b/src/gui/properties/propertieswidget.cpp @@ -439,10 +439,10 @@ void PropertiesWidget::loadDynamicData() // Update ratio info const qreal ratio = m_torrent->realRatio(); - m_ui->labelShareRatioVal->setText(ratio > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO ? C_INFINITY : Utils::String::fromDouble(ratio, 2)); + m_ui->labelShareRatioVal->setText(ratio >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO ? C_INFINITY : Utils::String::fromDouble(ratio, 2)); const qreal popularity = m_torrent->popularity(); - m_ui->labelPopularityVal->setText(popularity > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO ? C_INFINITY : Utils::String::fromDouble(popularity, 2)); + m_ui->labelPopularityVal->setText(popularity >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO ? C_INFINITY : Utils::String::fromDouble(popularity, 2)); m_ui->labelSeedsVal->setText(tr("%1 (%2 total)", "%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)") .arg(QString::number(m_torrent->seedsCount()) diff --git a/src/gui/rss/rsswidget.cpp b/src/gui/rss/rsswidget.cpp index 5d05df0b8..6b101a993 100644 --- a/src/gui/rss/rsswidget.cpp +++ b/src/gui/rss/rsswidget.cpp @@ -40,6 +40,7 @@ #include #include "base/global.h" +#include "base/logger.h" #include "base/net/downloadmanager.h" #include "base/preferences.h" #include "base/rss/rss_article.h" @@ -415,16 +416,52 @@ void RSSWidget::downloadSelectedTorrents() // open the url of the selected RSS articles in the Web browser void RSSWidget::openSelectedArticlesUrls() { + qsizetype emptyLinkCount = 0; + qsizetype badLinkCount = 0; + QString articleTitle; for (QListWidgetItem *item : asConst(m_ui->articleListWidget->selectedItems())) { auto *article = item->data(Qt::UserRole).value(); Q_ASSERT(article); - // Mark as read article->markAsRead(); - if (!article->link().isEmpty()) - QDesktopServices::openUrl(QUrl(article->link())); + const QString articleLink = article->link(); + const QUrl articleLinkURL {articleLink}; + if (articleLinkURL.isEmpty()) [[unlikely]] + { + if (articleTitle.isEmpty()) + articleTitle = article->title(); + ++emptyLinkCount; + } + else if (articleLinkURL.isLocalFile()) [[unlikely]] + { + if (badLinkCount == 0) + articleTitle = article->title(); + ++badLinkCount; + + LogMsg(tr("Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: \"%1\". URL: \"%2\".") + .arg(article->title(), articleLink), Log::WARNING); + } + else [[likely]] + { + QDesktopServices::openUrl(articleLinkURL); + } + } + + if (badLinkCount > 0) + { + QString message = tr("Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour:\n%1").arg(articleTitle); + if (badLinkCount > 1) + message.append(u"\n" + tr("There are %1 more articles with the same issue.").arg(badLinkCount - 1)); + QMessageBox::warning(this, u"qBittorrent"_s, message, QMessageBox::Ok); + } + else if (emptyLinkCount > 0) + { + QString message = tr("The following article has no news URL provided:\n%1").arg(articleTitle); + if (emptyLinkCount > 1) + message.append(u"\n" + tr("There are %1 more articles with the same issue.").arg(emptyLinkCount - 1)); + QMessageBox::warning(this, u"qBittorrent"_s, message, QMessageBox::Ok); } } diff --git a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp index aae330ce4..5544ea150 100644 --- a/src/gui/search/searchjobwidget.cpp +++ b/src/gui/search/searchjobwidget.cpp @@ -35,10 +35,12 @@ #include #include #include +#include #include #include #include +#include "base/logger.h" #include "base/preferences.h" #include "base/search/searchdownloadhandler.h" #include "base/search/searchhandler.h" @@ -319,15 +321,52 @@ void SearchJobWidget::downloadTorrents(const AddTorrentOption option) downloadTorrent(rowIndex, option); } -void SearchJobWidget::openTorrentPages() const +void SearchJobWidget::openTorrentPages() { - const QModelIndexList rows {m_ui->resultsBrowser->selectionModel()->selectedRows()}; + const QModelIndexList rows = m_ui->resultsBrowser->selectionModel()->selectedRows(); + qsizetype emptyLinkCount = 0; + qsizetype badLinkCount = 0; + QString warningEntryName; for (const QModelIndex &rowIndex : rows) { - const QString descrLink = m_proxyModel->data( - m_proxyModel->index(rowIndex.row(), SearchSortModel::DESC_LINK)).toString(); - if (!descrLink.isEmpty()) - QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromEncoded(descrLink.toUtf8())); + const QString entryName = m_proxyModel->index(rowIndex.row(), SearchSortModel::NAME).data().toString(); + const QString descrLink = m_proxyModel->index(rowIndex.row(), SearchSortModel::DESC_LINK).data().toString(); + + const QUrl descrLinkURL {descrLink}; + if (descrLinkURL.isEmpty()) [[unlikely]] + { + if (warningEntryName.isEmpty()) + warningEntryName = entryName; + ++emptyLinkCount; + } + else if (descrLinkURL.isLocalFile()) [[unlikely]] + { + if (badLinkCount == 0) + warningEntryName = entryName; + ++badLinkCount; + + LogMsg(tr("Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: \"%1\". URL: \"%2\".") + .arg(entryName, descrLink), Log::WARNING); + } + else [[likely]] + { + QDesktopServices::openUrl(descrLinkURL); + } + } + + if (badLinkCount > 0) + { + QString message = tr("Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour:\n%1").arg(warningEntryName); + if (badLinkCount > 1) + message.append(u"\n" + tr("There are %1 more results with the same issue.").arg(badLinkCount - 1)); + QMessageBox::warning(this, u"qBittorrent"_s, message, QMessageBox::Ok); + } + else if (emptyLinkCount > 0) + { + QString message = tr("Entry \"%1\" has no description page URL provided.").arg(warningEntryName); + if (emptyLinkCount > 1) + message.append(u"\n" + tr("There are %1 more entries with the same issue.").arg(emptyLinkCount - 1)); + QMessageBox::warning(this, u"qBittorrent"_s, message, QMessageBox::Ok); } } diff --git a/src/gui/search/searchjobwidget.h b/src/gui/search/searchjobwidget.h index 7ef36cf38..f6b879fce 100644 --- a/src/gui/search/searchjobwidget.h +++ b/src/gui/search/searchjobwidget.h @@ -127,7 +127,7 @@ private: void onUIThemeChanged(); void downloadTorrents(AddTorrentOption option = AddTorrentOption::Default); - void openTorrentPages() const; + void openTorrentPages(); void copyTorrentURLs() const; void copyTorrentDownloadLinks() const; void copyTorrentNames() const; diff --git a/src/gui/torrentsharelimitswidget.ui b/src/gui/torrentsharelimitswidget.ui index 9ada9ed67..13fbfe0a2 100644 --- a/src/gui/torrentsharelimitswidget.ui +++ b/src/gui/torrentsharelimitswidget.ui @@ -47,9 +47,6 @@ false - - 9998.000000000000000 - 0.050000000000000 diff --git a/src/gui/transferlistmodel.cpp b/src/gui/transferlistmodel.cpp index 7c827c1a6..0298db047 100644 --- a/src/gui/transferlistmodel.cpp +++ b/src/gui/transferlistmodel.cpp @@ -293,7 +293,7 @@ QString TransferListModel::displayValue(const BitTorrent::Torrent *torrent, cons if (hideValues && (value <= 0)) return {}; - return ((static_cast(value) == -1) || (value > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO)) + return ((static_cast(value) == -1) || (value >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO)) ? C_INFINITY : Utils::String::fromDouble(value, 2); }; diff --git a/src/gui/transferlistwidget.cpp b/src/gui/transferlistwidget.cpp index 9435b05be..f553f5c6b 100644 --- a/src/gui/transferlistwidget.cpp +++ b/src/gui/transferlistwidget.cpp @@ -74,6 +74,7 @@ #include "utils.h" #ifdef Q_OS_MACOS +#include "macosshiftclickhandler.h" #include "macutilities.h" #endif @@ -158,6 +159,7 @@ TransferListWidget::TransferListWidget(IGUIApplication *app, QWidget *parent) setDropIndicatorShown(true); #if defined(Q_OS_MACOS) setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); + new MacOSShiftClickHandler(this); #endif header()->setFirstSectionMovable(true); header()->setStretchLastSection(false); @@ -309,10 +311,7 @@ void TransferListWidget::torrentDoubleClicked() case PREVIEW_FILE: if (torrentContainsPreviewableFiles(torrent)) { - auto *dialog = new PreviewSelectDialog(this, torrent); - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - connect(dialog, &PreviewSelectDialog::readyToPreviewFile, this, &TransferListWidget::previewFile); - dialog->show(); + openPreviewSelectDialog(torrent); } else { @@ -614,10 +613,7 @@ void TransferListWidget::previewSelectedTorrents() { if (torrentContainsPreviewableFiles(torrent)) { - auto *dialog = new PreviewSelectDialog(this, torrent); - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - connect(dialog, &PreviewSelectDialog::readyToPreviewFile, this, &TransferListWidget::previewFile); - dialog->show(); + openPreviewSelectDialog(torrent); } else { @@ -1446,3 +1442,13 @@ void TransferListWidget::wheelEvent(QWheelEvent *event) QTreeView::wheelEvent(event); // event delegated to base class } + +void TransferListWidget::openPreviewSelectDialog(const BitTorrent::Torrent *torrent) +{ + auto *dialog = new PreviewSelectDialog(this, torrent); + dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + // Qt::QueuedConnection is required to prevent a bug on wayland compositors where the preview won't open. + // It occurs when the window focus shifts immediately after TransferListWidget::previewFile has been called. + connect(dialog, &PreviewSelectDialog::readyToPreviewFile, this, &TransferListWidget::previewFile, Qt::QueuedConnection); + dialog->show(); +} diff --git a/src/gui/transferlistwidget.h b/src/gui/transferlistwidget.h index c5b24ba24..097dd809a 100644 --- a/src/gui/transferlistwidget.h +++ b/src/gui/transferlistwidget.h @@ -123,6 +123,7 @@ private: void dragMoveEvent(QDragMoveEvent *event) override; void dropEvent(QDropEvent *event) override; void wheelEvent(QWheelEvent *event) override; + void openPreviewSelectDialog(const BitTorrent::Torrent *torrent); QModelIndex mapToSource(const QModelIndex &index) const; QModelIndexList mapToSource(const QModelIndexList &indexes) const; QModelIndex mapFromSource(const QModelIndex &index) const; diff --git a/src/gui/uithemecommon.h b/src/gui/uithemecommon.h index 31ae5a456..ba7a5c2c5 100644 --- a/src/gui/uithemecommon.h +++ b/src/gui/uithemecommon.h @@ -84,6 +84,38 @@ inline QHash defaultUIThemeColors() }; } +// Palette isn't customizable in default theme +inline QHash defaultPaletteColors() +{ + return { + {u"Palette.Window"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.WindowText"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Base"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.AlternateBase"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Text"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.ToolTipBase"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.ToolTipText"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.BrightText"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Highlight"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.HighlightedText"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Button"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.ButtonText"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Link"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.LinkVisited"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Light"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Midlight"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Mid"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Dark"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.Shadow"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.WindowTextDisabled"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.TextDisabled"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.ToolTipTextDisabled"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.BrightTextDisabled"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.HighlightedTextDisabled"_s, {{}, {}}}, + {u"Palette.ButtonTextDisabled"_s, {{}, {}}} + }; +} + inline QSet defaultUIThemeIcons() { return { diff --git a/src/gui/uithemedialog.cpp b/src/gui/uithemedialog.cpp index 24ee381da..2d06ceeba 100644 --- a/src/gui/uithemedialog.cpp +++ b/src/gui/uithemedialog.cpp @@ -273,8 +273,6 @@ void UIThemeDialog::loadColors() int row = 2; for (const QString &id : colorIDs) { - if (id == u"Log.Normal") - qDebug() << "!!!!!!!"; m_ui->colorsLayout->addWidget(new QLabel(id), row, 0); const UIThemeColor &defaultColor = defaultColors.value(id); diff --git a/src/gui/uithemesource.cpp b/src/gui/uithemesource.cpp index be0138ee0..b854986ea 100644 --- a/src/gui/uithemesource.cpp +++ b/src/gui/uithemesource.cpp @@ -105,6 +105,8 @@ DefaultThemeSource::DefaultThemeSource() , m_colors {defaultUIThemeColors()} { loadColors(); + // Palette isn't customizable in default theme + m_colors.insert(defaultPaletteColors()); } QByteArray DefaultThemeSource::readStyleSheet() diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 136789a74..8f3d67f8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - حقوق النشر %1 2006-2024 مشروع كيوبت‎تورنت + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + حقوق النشر %1 2006-2025 مشروع كيوبت‎تورنت @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again لا تعرض مرة أخرى - - Torrent settings - إعدادات التورنت - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + خيارات التورنت @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received استلمت البيانات الوصفية @@ -368,34 +364,34 @@ أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -426,39 +422,39 @@ سيؤدي هذا أيضًا إلى تنزيل البيانات الوصفية إذا لم تكن موجودة في البداية. + - N/A لا يوجد - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. @@ -468,12 +464,12 @@ تصفية الملفات... - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB م.بايت - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - - + + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Physical memory (RAM) usage limit حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Disk queue size حجم صف القرص - - + + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (معطَّل) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. حفظ الفاصل الزمني للاستئناف [0: معطل] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] المنافذ الصادرة (الحد الأقصى) [0: معطلة] - + 0 (permanent lease) 0 (إيجار دائم) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: عقد إيجار دائم] - + Stop tracker timeout [0: disabled] إيقاف مهلة التتبع [0: معطل] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] مهلة الإشعار [0: لا نهائي، -1: النظام الافتراضي] - + Maximum outstanding requests to a single peer الحد الأقصى للطلبات للقرين الواحد - - - - - + + + + + KiB ك.بايت - + (infinite) لا نهائي - + (system default) (الوضع الافتراضي للنظام) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + حذف الملفات نهائيا - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + نقل الملفات إلى سلة المهملات (إذا كان ذلك ممكنا) - + + Torrent content removing mode + وضعية إزالة محتوى التورنت + + + This option is less effective on Linux هذا الخيار أقل فعالية على لينكس - + Process memory priority أولوية ذاكرة العملية - + Bdecode depth limit حد عمق Bdecode - + Bdecode token limit حد رمز Bdecode - + Default الوضع الإفتراضي - + Memory mapped files ملفات الذاكرة المعينة - + POSIX-compliant متوافق مع POSIX - + Simple pread/pwrite - + pread/pwrite بسيطة - + Disk IO type (requires restart) نوع إدخال القرص Disk IO (يتطلب إعادة التشغيل) - - + + Disable OS cache تعطيل ذاكرة التخزين المؤقت لنظام التشغيل - + Disk IO read mode وضع قراءة إدخال القرص Disk IO - + Write-through الكتابة من خلال - + Disk IO write mode وضع الكتابة إدخال القرص Disk IO - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Outgoing connections per second الاتصالات الصادرة في الثانية - - + + 0 (system default) 0 (افتراضي للنظام) - + Socket send buffer size [0: system default] حجم المخزن المؤقت لإرسال المقبس [0: النظام الافتراضي] - + Socket receive buffer size [0: system default] يتلقى المقبس حجم المخزن المؤقت [0: النظام الافتراضي] - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + الفاصل الزمني لحفظ الإحصائيات [0: معطل] - + .torrent file size limit الحد الأقصى لحجم ملف torrent. - + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances يقوم بإلحاق النص بعنوان النافذة للمساعدة في التمييز بين مثيلات qBittorent - + Customize application instance name تخصيص اسم مثيل التطبيق - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates فهو يتحكم في الفاصل الزمني لتحديث الحالة الداخلية والذي سيؤثر بدوره على تحديثات واجهة المستخدم - + Refresh interval الفاصل الزمني للتحديث - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + IP address reported to trackers (requires restart) تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + تم الإبلاغ عن المنفذ إلى المتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) [0: منفذ الاستماع] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed إعادة الاتصال بجميع المتتبعات عند تغيير IP أو المنفذ - + Enable icons in menus تفعيل الرموز في القوائم - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker تفعيل إعادة توجيه المنفذ لتتبع المضمن - + Enable quarantine for downloaded files تمكين العزل للملفات التي تم تنزيلها - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files تمكين Mark-of-the-Web (MOTW) للملفات التي تم تنزيلها - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + يؤثر على التحقق من الشهادات وأنشطة بروتوكول غير متعلقة بالتورنت (مثل خلاصات RSS، تحديثات البرامج، ملفات التورنت، قاعدة بيانات geoip، إلخ). - + Ignore SSL errors - + تجاهل أخطاء SSL - + (Auto detect if empty) (الكشف التلقائي إذا كان فارغًا) - + Python executable path (may require restart) مسار بايثون القابل للتنفيذ (قد يتطلب إعادة التشغيل) - + Start BitTorrent session in paused state - + بدء جلسة BitTorrent في حالة الإيقاف المؤقت - + sec seconds - ث + ث - + -1 (unlimited) - + -1 (غير محدود) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + مهلة إيقاف جلسة BitTorrent [-1: غير محدود] - + Confirm removal of tracker from all torrents تأكيد إزالة المتتبع (التراكر) من جميع التورينتات - + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + Resets to default if empty يعيد التعيين إلى الوضع الافتراضي إذا كان فارغًا - + DHT bootstrap nodes عقد التمهيد DHT - + I2P inbound quantity I2P الكمية الواردة - + I2P outbound quantity الكمية الصادرة I2P - + I2P inbound length طول I2P الوارد - + I2P outbound length طول I2P الصادر - + Display notifications عرض الإشعارات - + Display notifications for added torrents عرض الإشعارات للتورنت المضافة. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm رفع خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + مسار المجلد غير صالح Directory does not exist - + المجلد غير موجود Invalid mode, allowed values: %1 - + وضع غير صالح، القيم المسموح بها: %1 cookies must be array - + يجب أن تكون ملفات تعريف الارتباط مصفوفة. Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1، يرسل إشعار البريد الإلكتروني - + Add torrent failed فشل إضافة تورنت - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. تعذّر إضافة التورنت '%1'، السبب: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 اسم المستخدم لمسؤول واجهة الويب هو: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 لم يتم تعيين كلمة مرور لمسؤول واجهة الويب. تم تعيين كلمة مرور مؤقتة لهذه الجلسة: %1 - + You should set your own password in program preferences. يجب عليك تعيين كلمة مرور خاصة بك في إعدادات البرنامج. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. واجهة الويب للمستخدم معطلة! لتفعيل واجهة الويب للمستخدم، قم بتحرير ملف الإعدادات يدويًا. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` تشغيل برنامج خارجي تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` فشل في تشغيل برنامج خارجي. تورنت: "%1". الأمر: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading انتهى تنزيل التورنت "%1". - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... سيتم بدء تشغيل WebUI بعد وقت قصير من الاستعدادات الداخلية. انتظر من فضلك... - - + + Loading torrents... جارِ تحميل التورنت... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ إدخال/إخراج - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ السبب: %2 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completed انتهى التحميل - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started تم بدء %1 من qbittorrent. معرف العملية: %2 - + This is a test email. - + هذا بريد إلكتروني اختباري. - + Test email - + بريد إلكتروني اختباري - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + Information معلومات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. لإصلاح الخطأ، قد تحتاج إلى تعديل ملف الإعدادات يدويًا. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + Exit خروج - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? يحتوي ملف التورنت '%1' على ملفات .torrent، هل تريد متابعة تنزيلاتها؟ - + Never أبدًا - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" تنزيل متكرر لملف .torren. داخل التورنت. تورنت المصدر: "%1". الملف: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" فشل في تعيين حد استخدام الذاكرة الفعلية (RAM). رمز الخطأ: %1. رسالة الخطأ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" فشل في تعيين الحد الأقصى لاستخدام الذاكرة الفعلية (RAM). الحجم المطلوب: %1. الحد الأقصى للنظام: %2. رمز الخطأ: %3. رسالة الخطأ: "%4" - + qBittorrent termination initiated بدأ إنهاء qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent جاهز الآن للخروج @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: التنسيق غير صالح - - + + Cannot parse torrent info: %1 لا يمكن تحليل معلومات التورنت: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format لا يمكن تحليل معلومات التورنت: التنسيق غير صالح - + Mismatching info-hash detected in resume data تم اكتشاف تجزئة معلومات غير متطابقة في بيانات الاستئناف. - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found بيانات الاستئناف غير صالحة: لم يتم العثور على البيانات الوصفية ولا تجزئة المعلومات - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. تعذر تمكين وضع تسجيل دفتر اليومية (WAL) لتسجيل الدخول. الخطأ: %1. - + Couldn't obtain query result. تعذر الحصول على نتيجة الاستعلام. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. ربما يكون وضع WAL غير مدعوم بسبب قيود نظام الملفات. - + + + Cannot parse resume data: %1 + لا يمكن تحليل بيانات الاستئناف: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + لا يمكن تحليل معلومات التورنت: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 تعذر بدء المعاملة. الخطأ: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين موضع صف التورنتات. خطأ: %1 @@ -2185,530 +2219,504 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 دعم جدول التجزئة الموزع (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON يعمل - - - - - + + - - + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support: %1 دعم اكتشاف الأقران المحليين: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support يلزم إعادة التشغيل لتبديل دعم Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استئناف التورنت. تورنت: "%1". السبب: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" فشل استئناف التورنت: تم اكتشاف معرف تورنت غير متناسق. تورنت: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: الفئة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد الفئة ولكن سيتم إعادة ضبط إعداداتها على الوضع الافتراضي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: فئة غير صالحة. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" تم اكتشاف عدم تطابق بين مسارات الحفظ للفئة المستردة ومسار الحفظ الحالي للتورنت. تم الآن تحويل التورنت إلى الوضع اليدوي. تورنت: "%1". الفئة: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: العلامة مفقودة من ملف التضبيط. سيتم استرداد العلامة. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" تم اكتشاف بيانات غير متناسقة: وسم غير صالح. تورنت: "%1". العلامة: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... تم اكتشاف حدث تنبيه النظام .جارِ إعادة إعلان إلى كافة المتتبعين... - + Peer ID: "%1" معرّف النظير: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 دعم تبادل الأقران (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 الوضع المجهول: %1 - - + + Encryption support: %1 دعم التشفير: %1 - - + + FORCED مُجبر - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" تعذر العثور على GUID لواجهة الشبكة. الواجهة: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" محاولة الاستماع إلى قائمة عناوين IP التالية: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. وصل تورنت إلى الحد الأقصى لنسبة المشاركة. - + Torrent: "%1". تورنت: "%1". - Removed torrent. - تمت إزالة التورنت. - - - Removed torrent and deleted its content. - تمت إزالة التورنت وحذف محتواه. - - - Torrent paused. - توقف التورنت مؤقتًا. - - - + Super seeding enabled. تم تفعيل البذر الفائق. - + Torrent reached the seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني البذر. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. وصل التورنت إلى حد زمني للنشر الغير نشط. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" فشل تحميل التورنت. السبب: "%1" - + I2P error. Message: "%1". خطأ I2P. الرسالة: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON دعم UPnP/NAT-PMP: مشغّل - + Saving resume data completed. - + حفظ فترة استئناف البيانات +  - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + إزالة التورنت - + Removing torrent and deleting its content. - + إزالة التورنت وحذف محتواه. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - تم تعطيل دمج التتبع + تم تعطيل دمج التتبع - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص + لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص - + Trackers are merged from new source - تم دمج التتبع من مصدر جديد + تم دمج التتبع من مصدر جديد - + UPnP/NAT-PMP support: OFF دعم UPnP/NAT-PMP: متوقف - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير تورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2". السبب: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 تم إحباط حفظ بيانات الاستئناف. عدد التورنت المعلقة: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه غير صالح. العنوان %1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" فشل العثور على عنوان الشبكة الذي تم تضبيطه للاستماع إليه. العنوان "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" واجهة الشبكة التي تم تضبيطها غير صالحة. الواجهة: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" تم رفض عنوان IP غير صالح أثناء تطبيق قائمة عناوين IP المحظورة. عنوان IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إضافة تتبع إلى تورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" تمت إزالة المتتبع من التورنت. تورنت: "%1". المتعقب: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إضافة بذور URL إلى التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" تمت إزالة بذور URL من التورنت. تورنت: "%1". عنوان URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - توقف التورنت مؤقتًا. تورنت: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" استئنف التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" انتهى تحميل التورنت. تورنت: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تم إلغاء حركة التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: ينتقل التورنت حاليًا إلى الوجهة - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location فشل في إدراج نقل التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2" الوجهة: "%3". السبب: كلا المسارين يشيران إلى نفس الموقع - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" تحرك سيل في الصف. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" ابدأ في تحريك التورنت. تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل حفظ تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" فشل في تحليل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 تم تحليل ملف مرشح IP بنجاح. عدد القواعد المطبقة: %1 - + Failed to parse the IP filter file فشل في تحليل ملف مرشح IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" استُعيدت التورنت. تورنت: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" تمت إضافة تورنت جديد. تورنت: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" خطأ في التورنت. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - أُزيلت التورنت. تورنت: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - أُزيلت التورنت وحُذفت محتواه. تورنت: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" يفتقر التورنت إلى إعدادات SSL. التورنت: "%1". الرسالة: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" تنبيه خطأ في الملف. تورنت: "%1". الملف: "%2". السبب: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" فشل تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" نجح تعيين منفذ UPnP/NAT-PMP. الرسالة: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). المنفذ المتصفي (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). المنفذ المميز (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" واجهت جلسة BitTorrent خطأ خطيرًا. السبب: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". خطأ وكيل SOCKS5. العنوان: %1. الرسالة: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + Failed to load Categories. %1 فشل تحميل الفئات. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" فشل تحميل تضبيط الفئات. الملف: "%1". خطأ: "تنسيق البيانات غير صالح" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - أُزيلت التورنت ولكن فشل في حذف محتواه و/أو ملفه الجزئي. تورنت: "%1". خطأ: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - فشل البحث عن DNS لبذرة عنوان URL. تورنت: "%1". URL: "%2". خطأ: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تم تلقي رسالة خطأ من بذرة URL. تورنت: "%1". URL: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" تم الاستماع بنجاح على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" فشل الاستماع على IP. عنوان IP: "%1". المنفذ: "%2/%3". السبب: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" تم اكتشاف IP خارجي. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وتم إسقاط التنبيهات، وقد ترى انخفاضًا في الأداء. نوع التنبيه المسقط: "%1". الرسالة: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" تم النقل بالتورنت بنجاح تورنت: "%1". الوجهة: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" فشل في التورنت. تورنت: "%1". المصدر: "%2". الوجهة: "%3". السبب: "%4" @@ -2758,47 +2766,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن الكتابة إلى الملف. السبب: "%1". أصبح التورنت الآن في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 فشل إعادة تحميل التورنت. التورنت: %1. السبب: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل إنشاء بيانات الاستئناف. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" فشل في استعادة التورنت. ربما تم نقل الملفات أو لا يمكن الوصول إلى مساحة التخزين. تورنت: "%1". السبب: "%2" - + Missing metadata البيانات الوصفية مفقودة - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 تنبيه الأداء: %1. مزيد من المعلومات: %2 @@ -2835,11 +2843,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2855,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + Usage: الاستخدام: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [خيارات][(<filename> | <url>)...] - + Options: خيارات: - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج @@ -2880,137 +2883,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - + Confirm the legal notice تأكيد الإشعار القانوني - - + + port المنفذ - + Change the WebUI port تغيير منفذ واجهة الويب - + Change the torrenting port قم بتغيير منفذ التورنت - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التضبيط في <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التضبيط في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - - - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى فئة. وإذا كانت الفئة غير موجودة، سيتم إنشائها. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة @@ -3070,14 +3069,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - Pause torrents - إيقاف مؤقت التورنتات - Remove torrents @@ -3141,12 +3132,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 فشل تحميل ورقة أنماط السمة المخصصة. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 فشل تحميل ألوان السمات المخصصة. %1 @@ -3154,7 +3145,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 فشل تحميل ألوان السمة الافتراضية. %1 @@ -3176,10 +3167,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - أيضًا احذف الملفات نهائيًا - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3411,26 +3398,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" تحميل التورنت... من المصدر: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - لا يمكن دمج التتبع بسبب ان التورينت خاص - - - + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. هل تريد دمج المتتبعات من مصدر الجديد؟ @@ -3689,10 +3672,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &خيارات... - - &Resume - ا&ستئناف - &Remove @@ -3774,10 +3753,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window إغلاق النافذة - - R&esume All - اس&تئناف الكل - Manage Cookies... @@ -3893,10 +3868,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System إ&لباث النظام - - S&hutdown System - إ&طفاء تشغيل الجهاز - &Statistics @@ -3917,14 +3888,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &عن - - &Pause - إ&لباث - - - P&ause All - إل&باث الكل - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4035,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - مُحرك البحث + مُحرك البحث Search has failed - فشلت عملية البحث + فشلت عملية البحث Search has finished - + انتهى البحث @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - مُلبث + مُلبث @@ -4292,12 +4255,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error خطأ في التنزيل - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. -يرجى تثبيته يدويا. - @@ -5936,10 +5893,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - واجهة الوِب الرسومية - Advanced @@ -5960,14 +5913,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents التأكيد عند حذف التورنتات - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - يعرض مربع حوار التأكيد عند الإيقاف المؤقت/استئناف كافة ملفات التورنت - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - قم بتأكيد إجراءات "الإيقاف المؤقت/استئناف الكل". - Use alternating row colors @@ -5984,10 +5929,6 @@ Please install it manually. Always دائما - - Paused torrents only - التورنتات المٌقفة مؤقتًا فقط - Action on double-click @@ -5998,10 +5939,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنتات: - - Start / Stop Torrent - تشغيل / إيقاف التورنت - @@ -6155,10 +6092,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (تجريبي) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>إذا كان &quot;الوضع المختلط&quot; تم تفعيل تورنتات I2P، كما يُسمح لها بالحصول على أقران من مصادر أخرى غير المتتبع، والاتصال بعناوين IP العادية، دون توفير أي إخفاء للهوية. قد يكون هذا مفيدًا إذا لم يكن المستخدم مهتمًا بإخفاء هوية I2P، ولكنه لا يزال يريد أن يكون قادرًا على الاتصال بأقران I2P. - Mixed mode @@ -6261,48 +6194,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &انتظار التورنت - + When total seeding time reaches عندما يصل وقت البذر الكلي - + When inactive seeding time reaches عندما يصل وقت البذر غير النشط - A&utomatically add these trackers to new downloads: - إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - - - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب مواجز RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث المواجز: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل موجز: - - - + + + min minutes د @@ -6313,21 +6242,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption حدود البذر - Pause torrent - إيقاف مؤقت التورنت - - - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت @@ -6337,92 +6262,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption عندما تصل النسبة - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - الرابط: + الرابط: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تحرير قواعد التنزيل التلقائي... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6431,41 +6356,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - تفعيل علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - - - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6478,37 +6399,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. حدد عناوين IP للوكيل العكسي (أو الشبكات الفرعية، على سبيل المثال 0.0.0.0/24) لاستخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (رأس X-Forwarded-For). يستخدم '؛' لتقسيم إدخالات متعددة. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -6520,7 +6441,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - البحث + البحث @@ -6722,10 +6643,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - - &Log file - ملف السجل - Display &torrent content and some options @@ -6772,10 +6689,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة - - Show torrent options - عرض خيارات التورنت - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6845,10 +6758,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings سجل تحذيرات الأداء - - The torrent will be added to download list in a paused state - ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - Do not start the download automatically @@ -7028,23 +6937,23 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. - + Authentication المصادقة - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: @@ -7053,14 +6962,6 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. Run external program تشغيل برنامج خارجي - - Run on torrent added - التشغيل على التورنت مضافة - - - Run on torrent finished - تشغيل على التورنت انتهى - Show console window @@ -7155,7 +7056,7 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. - + Port: المنفذ: @@ -7384,9 +7285,9 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. - - - + + + sec seconds ث @@ -7397,111 +7298,107 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - Use alternative Web UI - استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - - - + Files location: مكان الملفات: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تفعيل الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تفعيل الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation تفعيل التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -7613,7 +7510,7 @@ readme.txt: تصفية اسم الملف الدقيق. Test email - + بريد إلكتروني اختباري @@ -8455,6 +8352,15 @@ Those plugins were disabled. ليس لديك إذن الكتابة إلى المسار + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8689,12 +8595,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - نعم + نعم No - لا + لا @@ -8739,22 +8645,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - رابط للقرين عبر الويب - - - Remove Web seed - ازالة رابط القرين عبر الويب - - - Copy Web seed URL - نسخ رابط القرين عبر الويب - - - Edit Web seed URL - تعديل رابط القرين عبر الويب - Filter files... @@ -8790,19 +8680,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options يمكنك تفعيله في الخيارات المتقدمة - - New URL seed - New HTTP source - URL بذر جديد - - - New URL seed: - URL بذر جديد: - - - This URL seed is already in the list. - URL البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - Web seed editing @@ -8833,17 +8710,17 @@ Those plugins were disabled. تنسيق البيانات غير صالح - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... تم قبول مقالة RSS '%1' بواسطة القاعدة '%2'. جارِ محاولة إضافة تورنت... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 فشل في قراءة قواعد RSS AutoDownloader %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -9120,69 +8997,92 @@ Those plugins were disabled. تحرير رابط الموجز - + Please choose a folder name يرجى اختيار اسم المجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - - + + Please type a RSS feed URL يرجى كتابة رابط موجز RSS - - + + Feed URL: رابط الموجز: - + Deletion confirmation تأكيد الحذف - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف موجز RSS المحددة؟ - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed يرجى اختيار اسمًا جديدًا لهذا موجز RSS - + New feed name: اسم الموجز الجديد: - + Rename failed فشل إعادة التسمية - + Date: التاريخ: - + Feed: - + Author: المؤلف: @@ -9296,146 +9196,168 @@ Those plugins were disabled. الحجم: - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources المحمِّلون - Search engine - محرّك البحث - - - + Filter search results... تصفية نتائج البحث... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results النتائج (يظهر %1 من إجمالي %2): - + Torrent names only أسماء التورنتات فقط - + Everywhere في كل مكان - + Use regular expressions استخدام التعبيرات العادية - + Open download window افتح نافذة التنزيل - + Download تنزيل - + Open description page افتح صفحة الوصف - + Copy نسخ - + Name الاسم - + Download link رابط التنزيل - + Description page URL URL صفحة الوصف - + Searching... يبحث... - + Search has finished انتهى البحث - + Search aborted تم إلغاء البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... - + Search returned no results البحث لم يسفر عن أي نتائج - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها @@ -9601,7 +9523,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - تنسيق البيانات غير صالح. + تنسيق البيانات غير صالح. @@ -9657,14 +9579,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop أوقف - - Search has finished - اكتمل البحث - - - Search has failed - فشلت عملية البحث - SearchWidget::DataStorage @@ -10180,14 +10094,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) المكتمل (0) - - Resumed (0) - المُستأنف (0) - - - Paused (0) - المُلبث (0) - Running (0) @@ -10278,32 +10184,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - المُلبث (%1) - Moving (%1) نقل (%1) - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - Pause torrents - إلباث التورنتات - Remove torrents إزالة التورنت - - Resumed (%1) - المُستأنف (%1) - Active (%1) @@ -10375,23 +10265,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags إزالة الوسوم غير المستخدمة - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - Pause torrents - إلباث التورنتات - Remove torrents إزالة التورنت - - New Tag - وسم جديد - Start torrents @@ -10989,17 +10867,6 @@ Please choose a different name and try again. مراقبة مجلد: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - فشل في تخصيص الذاكرة عند قراءة الملف. الملف: "%1". خطأ: "%2" - - - Invalid metadata - بيانات وصفية خاطئة - - TorrentOptionsDialog @@ -11037,10 +10904,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - حدود سرعة التورنت - Download: @@ -11073,34 +10936,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: الرفع: - - Torrent share limits - حدود مشاركة التورنت - - - Use global share limit - استخدام حد المشاركة العامة - - - Set no share limit - تعيين بدون حد مشاركة - - - Set share limit to - تعيين حد المشاركة إلى - - - ratio - النسبة - - - total minutes - إجمالي الدقائق - - - inactive minutes - دقائق غير نشطة - Disable DHT for this torrent @@ -11142,47 +10977,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents لا ينطبق على التورنتات الخاصة - - No share limit method selected - لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة - - - Please select a limit method first - الرجاء تحديد طريقة الحد أولا - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default إهمال - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11192,34 +11019,34 @@ Please choose a different name and try again. د - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - إزالة التورنت + إزالة التورنت - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - تفعيل البذر الخارق للتورنت + تفعيل البذر الخارق للتورنت @@ -11234,10 +11061,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags وسوم تورنت - - New Tag - وسم جديد - Add tag @@ -11699,14 +11522,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - Pause torrents - إلباث التورنتات - Remove torrents @@ -11829,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يتحقق من بيانات الاستئناف - - Paused - مُلبث - Completed @@ -11873,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done التقدّم - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - الحالة - Stopped - + متوقف Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - الحالة + الحالة @@ -12003,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - فترة النشاط + فترة النشاط Yes - نعم + نعم No - لا - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - فترة النشاط + لا @@ -12120,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - Confirm pause - تأكيد الإيقاف المؤقت - - - Would you like to pause all torrents? - هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟ - - - Confirm resume - تأكيد الاستئناف - - - Would you like to resume all torrents? - هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟ - - - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Enable automatic torrent management تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. هل أنت متأكد من أنك تريد تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم. - Add Tags - إضافة وسوم - - - + Choose folder to save exported .torrent files اختر مجلدًا لحفظ ملفات torrent. المصدرة - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" فشل تصدير ملف .torrent. تورنت: "%1". حفظ المسار: "%2". السبب: "%3" - + A file with the same name already exists يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل - + Export .torrent file error خطأ في تصدير ملف torrent. - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - &Resume - Resume/start the torrent - ا&ستئناف - - - &Pause - Pause the torrent - إ&لباث - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - فرض الا&ستئناف - - - + Pre&view file... م&عاينة الملف... - + Torrent &options... &خيارات التورنت... - + Open destination &folder فتح وج&هة المجلد - + Move &up i.e. move up in the queue &حرّك لأعلى - + Move &down i.e. Move down in the queue حرّك لأس&فل - + Move to &top i.e. Move to top of the queue حرّك لأقمة - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue انتق&ل لأسفل - + Set loc&ation... تحديد المك&ان... - + Force rec&heck فرض إعا&دة التحقق - + Force r&eannounce فر&ض الإعلان - + &Magnet link &رابط المغناطيس - + Torrent &ID مع&رف التورنت - + &Comment - + &Name ا&سم - + Info &hash v1 ت&جزئة المعلومات v1 - + Info h&ash v2 ت&جزئة المعلومات v2 - + Re&name... &غيّر الاسم - + Edit trac&kers... تحر&ير التتبع... - + E&xport .torrent... &تصدير .torrent... - + Categor&y ال&فئة - + &New... New category... جدي&د... - + &Reset Reset category إعادة ت&عيين - + Ta&gs الوس&وم - + &Add... Add / assign multiple tags... إ&ضافة... - + &Remove All Remove all tags إزالة الك&ل - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &صف - + &Copy ن&سخ - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported التورنت المُصدَّر ليس بالضرورة نفس المستورد - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. حدثت أخطاء عند تصدير ملفات .torrent. تحقق من سجل التنفيذ للحصول على التفاصيل. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &إزالة - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق الفئة المرتبطة بها - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - لا يمكن فرض إعادة الإعلان إذا كان التورنت متوقفًا مؤقتًا/في الصف/خطأ/جارٍ التحقق - - - + Super seeding mode نمط البذر الخارق @@ -12526,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. لا يمكن تطبيق تغييرات سمة واجهة المستخدم بشكل كامل. يمكن العثور على التفاصيل في السجل. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 تعذر حفظ تضبيط سمة واجهة المستخدم. السبب: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. لا يمكن إزالة ملف الأيقونة. الملف: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. لا يمكن نسخ ملف الأيقونة. المصدر: %1. الوجهة: %2. @@ -12760,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Web server error. %1 خطأ في خادم الويب. %1 - + Web server error. Unknown error. خطأ في خادم الويب. خطأ غير معروف. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' @@ -12823,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - خطأ غير معروف + خطأ غير معروف diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index ef5f11999..9b3f2c212 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -12,75 +12,75 @@ Haqqında - + Authors Müəlliflər - + Current maintainer Cari tərtibatçı - + Greece Yunanıstan - - + + Nationality: Milliyət: - - + + E-mail: E-poçt: - - + + Name: Adı: - + Original author Orijinal müəllifi - + France Fransa - + Special Thanks Xüsusi təşəkkürlər - + Translators Tərcüməçilər - + License Lisenziya - + Software Used İstifadə olunan proqram təminatı - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent aşağıdakı kitabxanalar ilə hazılandı: - + Copy to clipboard Mübadilə yaddaşına kopyalayın @@ -91,8 +91,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Müəllif Hüquqları: %1 2006-2024 qBittorrent layihəsi + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Müəllif Hüquqları: %1 2006-2025 qBittorrent layihəsi @@ -164,15 +164,10 @@ Saxlama yeri - + Never show again Bir daha göstərmə - - - Torrent settings - Torrent parametrləri - Set as default category @@ -189,12 +184,12 @@ Torrenti başlat - + Torrent information Torrent məlumatı - + Skip hash check Heş yoxlamasını ötürmək @@ -203,6 +198,11 @@ Use another path for incomplete torrent Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin + + + Torrent options + Torrent seçimləri + Tags: @@ -229,75 +229,75 @@ Dayanma vəziyyəti: - - + + None Heç nə - - + + Metadata received Meta məlumatları alındı - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. Öncədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək. - - + + Files checked Fayllar yoxlanıldı - + Add to top of queue Növbənin ən üst sırasına əlavə et - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək - + Content layout: Məzmun maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yarat - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Info hash v1: məlumat heş'i v1 - + Size: Ölçü: - + Comment: Şərh: - + Date: Tarix: @@ -327,147 +327,147 @@ Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla - + Do not delete .torrent file .torrent faylını silməmək - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yüklə - + Download first and last pieces first İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək - + Info hash v2: Məlumat heş'i v2: - + Select All Hamısını seçin - + Select None Heç birini seçməyin - + Save as .torrent file... .torrent faylı kimi saxla... - + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... - - + + Choose save path Saxlama yolunu seçin - + No stop condition is set. Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrent will stop after files are initially checked. Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - - + + N/A Əlçatmaz - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. - + Filter files... Faylları süzgəclə... - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı @@ -485,22 +485,22 @@ Torrent əlavə edilə bilmədi. Mənbə: "%1", Səbəb: "%2" - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 Torrentin dublikatının əlavə edilməsinə cəhd aşkarlandı. Mənbə: %1. Mövcud torrent: %2. Nəticə: %3 - + Merging of trackers is disabled İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir - + Trackers are merged from new source Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi @@ -666,763 +666,857 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MB - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + Fastresume files Tez bərpa olunan fayllar - + SQLite database (experimental) SQLite verilənlər bazası (təcrübi) - + Resume data storage type (requires restart) Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur) - + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Disk queue size Disk növbəsi ölçüsü - - + + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (söndürülüb) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb] - + 0 (permanent lease) 0 (daimi icarə) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart] - + Maximum outstanding requests to a single peer Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu - - - - - + + + + + KiB KB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistemdəki standart) - + + Delete files permanently + Faylları həmişəlik silmək + + + + Move files to trash (if possible) + Faylları səbətə atmaq (mümkün olduqda) + + + + Torrent content removing mode + Torrent məzmununun silinməsi rejimi + + + This option is less effective on Linux Bu seçim Linuxda az effektlidir - + Process memory priority Proses yaddaşının üstünlüyü - + Bdecode depth limit Bdecode dərinliyi həddi - + Bdecode token limit Bdecode tokenləri həddi - + Default Standart - + Memory mapped files Yaddaş ilə əlaqəli fayllar - + POSIX-compliant POSİX ilə uyğun - + + Simple pread/pwrite + Sadə oxuma/yazma + + + Disk IO type (requires restart) Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır) - - + + Disable OS cache ƏS keşini söndür - + Disk IO read mode Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi - + Write-through Başdan sona yazma - + Disk IO write mode Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + Outgoing connections per second Hər saniyədə sərf olunan bağlantı - - + + 0 (system default) 0 (sistemdəki standart) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + + Save statistics interval [0: disabled] + How often the statistics file is saved. + Statistik intervalı saxlamaq [0: sönülü] + + + .torrent file size limit .torrent faylı ölçüsünün həddi - + Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances O, qBittorent nümunələrini fərqləndirmək üçün pəncərə başlığına mətn əlavə edir. - + Customize application instance name Tətbiq nümunəsi adının dəyişdirilməsi - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək - + Refresh interval Yenilənmə aralığı - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - + IP address reported to trackers (requires restart) İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır) - + + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] + Port izləyicilərə məlumat verdi (yenidən başladaılmalı) [0: dinləmə portu] + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək - + Enable icons in menus Menyudakı nişanları aktiv edin - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Əsas pəncərəyə "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunu əlavə edin + + + Enable port forwarding for embedded tracker Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et. - + Enable quarantine for downloaded files Endirilmiş fayllar üçün qarantini aktiv edin - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Endirilmiş fayllar üçün veb markasını (Mark-of-the-Web - MOTW) aktiv edin - + + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) + Sertifikatın doğrulanmasına və qeyri-torrent protokol fəaliyyətlərinə təsir göstərir (məs., RSS lentləri, proqram yenilənmələri, torrent faylları, məkan İP məlumatları, və sair) + + + + Ignore SSL errors + SSL xətalarını gözardı etmək + + + (Auto detect if empty) (Boş olmasının avtomatik aşkarlanması) - + Python executable path (may require restart) Python icra faylı yolu (yenidən başlatmaq tələb oluna bilər) - + + Start BitTorrent session in paused state + BitTorrent sesiyasını fasilə vəziyyətində başlatmaq + + + + sec + seconds + san + + + + -1 (unlimited) + -1 (limitsiz) + + + + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] + BitTorrent sesiyasının sönmə vaxtı [-1: limitsiz] + + + Confirm removal of tracker from all torrents Bütün torrentlərdən izləyicilərin kənarlaşdırılmasını təsdiq etmək - + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + Resets to default if empty Boş olduqda ilkin vəziyyətinə qaytarmaq - + DHT bootstrap nodes DHT özüyükləmə qovşaqları - + I2P inbound quantity I2P daxilolma miqdarı - + I2P outbound quantity I2P çıxma miqdarı - + I2P inbound length I2P daxilolma uzunluğu - + I2P outbound length I2P çıxma uzunluğu - + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu + + AppController + + + + Invalid directory path + Səhv kataloq yolu + + + + Directory does not exist + Kataloq mövcud deyil + + + + Invalid mode, allowed values: %1 + Səhv rejim, icazə verilən dəyərlər: %1 + + + + cookies must be array + kukilər massiv olmalıdır + + Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Add torrent failed Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. "%1" torrentini əlavə etmək mümkün olmadı, səbəb: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 Veb istfadəçi interfeysi inzibatçısının istifadəçi adı: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Veb istifadəçi interfeysi inzibatçı şifrəsi təyin edilməyib. Bu sesiya üçün müvəqqəti şifrə təqdim olunur: %1 - + You should set your own password in program preferences. Öz şifrənizi proramın ayarlarında təyin etməlisiniz. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Veb istifadəçi interfeysi söndürülüb. Onu aktiv etmək üçün tənzimləmə faylınında dəyişiklik edin. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqramı başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... Torrentlər yüklənir... - + E&xit Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1431,100 +1525,110 @@ Səbəb: %2 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completed Endirmə tamamlandı - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başladıldı. Proses İD-si: %2 - + + This is a test email. + Bu slnaq e-poçtudur. + + + + Test email + E-poçtu sınamaq + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + Information Məlumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Xətanı aradan qaldırmaq üçün tənzimləmə faylında dəyişiklik etməniz lazımdır. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - + Exit Çıxış - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Never Heç vaxt - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1603,12 +1707,12 @@ Üstünlük: - + Must Not Contain: İbarət olmamalıdır - + Episode Filter: Bölüm filtri: @@ -1661,263 +1765,263 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır - + Rules Qaydalar - + Rules (legacy) Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - - + + Import error İdxaletmə xətası - + Failed to read the file. %1 Faylı oxumaq mümkün olmadı. %1 - + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1959,7 +2063,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" @@ -1969,28 +2073,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir - + Mismatching info-hash detected in resume data Bərpaetmə verilənlərində heş daxili uyğunsuzluq aşkarlandı - + + Corrupted resume data: %1 + Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1 + + + + save_path is invalid + save_path saxlama yolu səhvdir + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. @@ -2001,16 +2115,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin + Cannot parse resume data: %1 Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -2018,38 +2133,60 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - - + + Database is corrupted. Verilənlər bazası zədələnib. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Öncədən Yazma Gündəliyi (ing. - WAL) jurnallama rejimi. Xəta: %1 - + Couldn't obtain query result. Sorğu nəticələrini əldə etmək mümkün olmadı. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Öncədən Yazma Gündəliyi rejimi, ehtimal ki, fayl sistemindəki məhdudiyyət səbəbindən dəstəklənmir. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1 + + + + save_path is invalid + save_path saxlama yolu səhvdir + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Köçürməni başlatmaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -2057,22 +2194,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -2080,457 +2217,503 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir... - + Peer ID: "%1" İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - Torrent silinib. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent və onun tərkibləri silinib. - - - - - - Torrent paused. - Torrent fasilədədir. - - - - - + Super seeding enabled. Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent qeyri-aktiv göndərmə vaxtı həddinə çatdı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P xətası. Bildiriş: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ - + + Saving resume data completed. + Bərpa verilənlərinin saxlanılması tamamlandı. + + + + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent sesiyası uğurla tamamlandı. + + + + Session shutdown timed out. + Sesiaynın sönmə vaxtı sona çatdı. + + + + Removing torrent. + Torrentin silinməsi. + + + + Removing torrent and deleting its content. + Torrent və tərkibləri silinir. + + + + Torrent stopped. + Torrent dayandırıldı. + + + + Torrent content removed. Torrent: "%1" + Torrentin məzmunu silindi. Torrent: "%1" + + + + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentin məzmununu silmək ümkün olmadı. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + + + + Torrent removed. Torrent: "%1" + Torrent silindi. Torrent: "%1" + + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 + Təkrarlanan torent əlavə etmək cəhdi aşkarlandı. Mövcud torrent: %1. Nəticə: %2 + + + + Merging of trackers is disabled + İzləyicilərin birləşdirilməsi söndürülüb + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir + + + + Trackers are merged from new source + Yeni torrentdən izləyicilər birləşdirildi + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + + Tracker list updated + İzləyici siyahısı yeniləndi + + + + Failed to update tracker list. Reason: "%1" + İzləyici siyahısını yeniləmək mümkün olmadı. Səbəb: "%1" + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" + + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". + Fayl hissəsini silmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Səbəb:"%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + + Duplicate torrent + Torrentin təkrarı + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent dayandırıldı. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - + Restored torrent. Torrent: "%1" Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentdə SSL parametrləri çatışmır. Torrent: "%1". İsmarıc: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrlənmiş port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). imtiyazlı port (%1) - + + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + İştirakçı ünvanı ilə bağlantı alınmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesiyası bir sıra xətalarla qarşılaşdı. Səbəb: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + Failed to load Categories. %1 Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı" - - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" @@ -2546,13 +2729,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted Əməliyyat ləğv edildi - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1. @@ -2560,67 +2743,67 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrenti yenidən başlatmaq mümkün olmadı. Torrent: %1. Səbəb: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2641,189 +2824,189 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - - - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - + Usage: İstifadəsi: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Seçimlər: - + Display program version and exit Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - + Display this help message and exit Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' + "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır + + + Confirm the legal notice Rəsmi bildirişin təsdiq edilməsi - - + + port port - + Change the WebUI port Veb istifadəçi interfeysi portunu dəyişin - + Change the torrenting port Torrent portunu dəyiş - + Disable splash screen Salamlama ekranını söndürmək - + Run in daemon-mode (background) Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" qovluq - + Store configuration files in <dir> Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - + files or URLs fayllar və ya URL'lar - + Download the torrents passed by the user İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - + Options when adding new torrents: Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - + path yol - + Torrent save path Torrent saxlama yolu - - Add torrents as started or paused - Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək + + Add torrents as running or stopped + Torrenti başladılmış və ya dayandırılmış kimi əlavə etmək - + Skip hash check Heş yoxlamasını ötürün - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - + Download files in sequential order Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - + Command line parameters take precedence over environment variables Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - + Help Kömək @@ -2875,13 +3058,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - Resume torrents - Torrentləri davam etdirmək + Start torrents + Torrentləri başlatmaq - Pause torrents - Torrentlərə fasilə + Stop torrents + Torrentləri dayandırmaq @@ -2892,15 +3075,20 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin ColorWidget - + Edit... Düzəliş et... - + Reset Sıfırlamaq + + + System + Sistem + CookiesDialog @@ -2941,12 +3129,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Fərdi mövzu cədvəlini yükləməkl mümkün olmadı. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Fərdi mövzu rənglərini yükləmək mümkün olmadı. %1 @@ -2954,7 +3142,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Standart mövzu rənglərini yükləmək mümkün olmadı. %1 @@ -2973,23 +3161,23 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - Also permanently delete the files - Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin + Also remove the content files + Həmçinin məzmun fayllarını silmək - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? "%1" faylını köçürmə sayahısından silmək istədiyinizə əminsiz? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? %1 torrentlərini köçürmə siyasından silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Remove Silin @@ -3002,12 +3190,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin URL-lardan endirmək - + Add torrent links Toorent keçidləri əlavə etmək - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir) @@ -3017,12 +3205,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Endirmək - + No URL entered URL daxil edilməyib - + Please type at least one URL. Lütfən, ən azı bir URL daxil edin @@ -3181,25 +3369,48 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Təhlil xətası: Filtr faylı, düzgün PeerGuardian P2B faylı deyil. + + FilterPatternFormatMenu + + + Pattern Format + Nümunə formatı + + + + Plain text + Sadə mətn + + + + Wildcards + Şablon nümunəsi + + + + Regular expression + Müntəzəm ifadə + + GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent endirilir... Mənbə: "%1" - - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - izləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu fərdi torrentdir - - - + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. + İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki bu məxfi torrentdir. + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz? @@ -3207,38 +3418,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Dəstəklənməyən verilənlər bazasl faylının ölçüsü. - + Metadata error: '%1' entry not found. Meta məlumatları xətası: %1 daxil ediləni tapılmadı. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Meta məlumatları xətası: "%1" daxil ediləni növü yararsızdır. - + Unsupported database version: %1.%2 Dəstəklənməyən verilənlər bazası versiyası: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Dəstəklənməyən İP versiyası: %1 - + Unsupported record size: %1 Dəstəklənməyən yazılma ölçüsü: %1 - + Database corrupted: no data section found. Verilənlər bazası pozulub: verilənlər bölməsi tapılmadı. @@ -3246,17 +3457,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Tələb olunan Http ölçüsü limiti aşır, socket bağlanır. Limit: %1, İP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" Səhv Http sorğu üsulu, soket bağlanır. İP: %1. Üsul: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Səhv Http tələbi, socket bağlanır. İP: %1 @@ -3297,22 +3508,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin IconWidget - + Browse... Baxmaq... - + Reset Sıfırlamaq - + Select icon Nişan seç - + Supported image files Dəstəklənən şəkil faylları @@ -3348,13 +3559,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 bloklandı. Səbəb: %2. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 qadağan edildi @@ -3363,60 +3574,60 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1, naməlum əmr sətiri parametridir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - + Run application with -h option to read about command line parameters. Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - + Bad command line Xətalı əmr sətri - + Bad command line: Xətalı əmr sətri: - + An unrecoverable error occurred. Sazlana bilməyən xəta baş verdi. + - qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent sazlana bilməyən bir xəta ilə qarşılaşdı. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq işləkdir. - + Another qBittorrent instance is already running. Başqa bir qBittorrent nümunəsi artıq işləkdir. - + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. Gözlənilməz qBittorent nüsxəsi tapıldı. Bu nüsxədən çıxılır. Cari proses İD-si: %1. - + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. Demonizasiya zamanı xəta. Səbəb: "%1". Xəta kodu: %2 @@ -3429,604 +3640,681 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Düzəliş etmək - + &Tools Alə&tlər - + &File &Fayl - + &Help &Kömək - + On Downloads &Done Endirmələr başa çat&dıqda - + &View &Baxış - + &Options... &Seçimlər... - - &Resume - Davam etdi&rmək - - - + &Remove Silin - + Torrent &Creator Torrent Yaradı&cı - - + + Alternative Speed Limits Alternativ sürət hədləri - + &Top Toolbar Üs&t alətlər paneli - + Display Top Toolbar Üst alətlər panelini göstərmək - + Status &Bar Vəziyyət çu&buğu - + Filters Sidebar Filtrlər yan paneli - + S&peed in Title Bar Sürət başlıq &panelində - + Show Transfer Speed in Title Bar Köçürmə sürətini başlıq panelində göstərmək - + &RSS Reader &RSS oxuyucu - + Search &Engine Axtarış &vasitəsi - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i kilidləmək - + Do&nate! İa&nə vermək! - + + Sh&utdown System + Siste&mi söndürmək + + + &Do nothing &Heç nə etməmək - + Close Window Pəncərəni bağlamaq - - R&esume All - Hamısına dava&m - - - + Manage Cookies... Kikilər Meneceri... - + Manage stored network cookies Saxlanılmış şəbəkə kukilərini idarə etmək - + Normal Messages Normal Bildirişlər - + Information Messages Məlumat Bildirişləri - + Warning Messages Xəbərdarlıq Bildirişlər - + Critical Messages Kritik Bildirişlər - + &Log Jurna&l - + + Sta&rt + &Başlatmaq + + + + Sto&p + &Dayandırmaq + + + + R&esume Session + S&esiyanı bərpa etmək + + + + Pau&se Session + Sesiyaya fa&silə + + + Set Global Speed Limits... Ümumi sürət limitlərini təyin edin... - + Bottom of Queue Növbənin sonu - + Move to the bottom of the queue Növbənin sonuna köçürmək - + Top of Queue Növbənin əvvəli - + Move to the top of the queue Növbənin əvvəlinə köçürmək - + Move Down Queue Növbəni aşağı köçürmək - + Move down in the queue Növbənin aşağısına doğru - + Move Up Queue Növbəni yuxarı köçürmək - + Move up in the queue Növbənin yuxarısına doğru - + &Exit qBittorrent qBittorrent'dən çıxma&q - + &Suspend System &Sistemi dayandırmaq - + &Hibernate System &Yuxu rejimi - - S&hutdown System - Sistemi sö&ndürmək - - - + &Statistics &Statistikalar - + Check for Updates Yenilənmələri yoxlamaq - + Check for Program Updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq - + &About H&aqqında - - &Pause - &Fasilə - - - - P&ause All - Hamısına F&asilə - - - + &Add Torrent File... Torrent faylı əl&avə edin... - + Open Açmaq - + E&xit Çı&xış - + Open URL URL açmaq - + &Documentation Sənə&dləşmə - + Lock Kilidləmək - - - + + + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq - + Add Torrent &Link... Torrent keçidi ə&lavə edin... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + + + Search Engine + Axtarış sistemi + + + + Search has failed + Axtarış alınmadı + + + + Search has finished + Axtarış sona çatdı + + + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + Options saved. Parametrlər saxlanıldı. - + + [PAUSED] %1 + %1 is the rest of the window title + [FASİLƏDƏ] %1 + + + [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title [D: %1, U: %2] %3 - - + + Python installer could not be downloaded. Error: %1. +Please install it manually. + Python quraşdırıcısı endirilə bilməz. Xəta: %1. +Onu əllə quraşdırın. + + + + Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". + Python quraşdırıcısının adını dəyişmək mümkün olmadı. Mənbə: "%1". Hədəf: "%2". + + + + Python installation success. + Python quraşdırılması uğurlu oldu. + + + + Exit code: %1. + Çıxış kodu: %1 + + + + Reason: installer crashed. + Səbəb: Quraşdırılmada xəta var. + + + + Python installation failed. + Python quraşdırılması baş tutmadı. + + + + Launching Python installer. File: "%1". + Python quraşdırılması başlayır. Fayl: "%1". + + + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + + Paused + Fasilədə + + + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + + Python installation in progress... + Python quraşdırılması davam edir... + + + + Failed to open Python installer. File: "%1". + Python quraşdırıcısını açmaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". + + + + Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + Python quraşdırıcısının MD5 heş yoxlaması mümkün olmadı. Fayl: "%1". Alınan heş: "%2". Gözlənilən heş: "%3". + + + + Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + Python quraşdırıcısının SHA3-512 heş yoxlaması mümkün olmadı. Fayl: "%1". Alınan heş: "%2". Gözlənilən heş: "%3". + + + Download error Endirilmə xətası - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 -Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - - - + + Invalid password Səhv şifrə - + Filter torrents... Torrentləri süzgəclə... - + Filter by: Buna görə süzgəclə: - + The password must be at least 3 characters long Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -4221,7 +4509,12 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Net::DownloadManager - + + SSL error, URL: "%1", errors: "%2" + SSL xətası, URL: "%1", xətalar: "%2" + + + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2" @@ -5593,299 +5886,283 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. BitTorrent - + RSS RSS - - Web UI - Veb İİ - - - + Advanced Əlavə - + Customize UI Theme... Fərdi İİ mövzusu... - + Transfer List Köçürmə siyahısı - + Confirm when deleting torrents Torrentlərin silinməsinin təsdiq edilməsi - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Bütün torrentlərin dayandırılması/davam etdirilməsi üzərində təsdiqlənmə dialoqunu göstərir - - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - "Hamısını Dayandırın/Davam etdirin" əməlləri - - - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternativ sıra rənglərindən istifadə edin - + Hide zero and infinity values Sıfır və sonsuzluq göstəricilərini gizlətmək - + Always Həmişə - - Paused torrents only - Yalnız fasilədəki torrentlər - - - + Action on double-click İki dəfə klik əməli - + Downloading torrents: Torrentlər yüklənir: - - - Start / Stop Torrent - Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq - - - - + + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - - + + No action Əməl yoxdur - + Completed torrents: Tamamlanmış torrentlər - + Auto hide zero status filters Sıfır süzgəc nəticələrini avtomatik gizlətmək - + Desktop İş Masası - + Start qBittorrent on Windows start up ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq - + Show splash screen on start up Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək - + Confirmation on exit when torrents are active Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><body><p>qBitttorenti, .torrent faylları və/vəya Magnet keçidləri<br/>üçün standart proqram kimi, <span style=" font-weight:600;">Standart proqramlar</span> dialoquna <span style=" font-weight:600;">İdarəetmə paneli bölməsindən</span> daxil olaraq təyin edə bilərsiniz.</p></body><head/></html> - + KiB KB - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Növbənin ən üst sırasına əlavə et - + When duplicate torrent is being added Torrentin təkrar nüsxəsi əlavə olunduqda - + Merge trackers to existing torrent İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin - + Keep unselected files in ".unwanted" folder Seçilməmiş faylları "baxılmamışlar" qovluğunda saxlamaq - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + + Send test email + Yoxlamaq üçün e-poçt göndərmək + + + + Run on torrent added: + Torrent əlavə edildikdə başlatmaq: + + + + Run on torrent finished: + Torrent tmamlandıqda başlatmaq: + + + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + I2P (experimental) I2P (təcrübə üçün) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Əgər &quot;qarışıq rejim&quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html> - - - + Mixed mode Qarışıq rejim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur. - + Perform hostname lookup via proxy Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək - + Use proxy for BitTorrent purposes Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et - + RSS feeds will use proxy RSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək - + Use proxy for RSS purposes RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Axtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək - + Use proxy for general purposes Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5894,145 +6171,180 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + When total seeding time reaches Ümumi göndərmə həddinə çatdıqda - + When inactive seeding time reaches Qeyri-aktiv göndərmə həddinə çatdıqda - - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - - - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Same host request delay: Eyni host tələbi gecikməsi: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - - + + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - - Pause torrent - Torrentə fasilə - - - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + + Stop torrent + Torrenti dayandırmaq + + + + A&utomatically append these trackers to new downloads: + Bu izləyiciləri yeni endirmələrə a&vtomatik əlavə etmək: + + + + Automatically append trackers from URL to new downloads: + URL-dakı izləyiciləri avtomatik yeni endirmələrə əlavə etmək: + + + + URL: + URL: + + + + Fetched trackers + İzləyicilər alındı + + + + Search UI + Axtarış interfeysi + + + + Store opened tabs + Açıq vərəqləri saxlamaq + + + + Also store search results + Həmçinin axtarış nəticələrini saxlamaq + + + + History length + Tarixçənin uzunluğu + + + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6040,490 +6352,526 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - - - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Host başlıqlarının göstəricilərini filtrləmək üçün ağ siyahı. -DNS ilə təkrar bağlantı hücumundan qorunmaq üçün WebUI +DNS ilə təkrar bağlantı hücumundan qorunmaq üçün WebUI serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + + Use alternative WebUI + Alternativ WebUI istifadə edin + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + + Search + Axtarış + + + + WebUI + Veb istifadəçi interfeysi + + + Interface İnterfeys - + Language: Dil: - + + Style: + Üslüb: + + + + Color scheme: + Rəng sxemi: + + + + Stopped torrents only + Yalnız dayandırılmış torrentlər + + + + + Start / stop torrent + Torrenti başlatmaq / dayandırmaq + + + + + Open torrent options dialog + Torrent seçimləri dialoqunu açmaq + + + Tray icon style: Trey nişanı tərzi: - - + + Normal Normal - + File association Fayl əlaqələri - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Use qBittorrent for magnet links Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Check for program updates Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq - + Power Management Enerjiyə Nəzarət - + + &Log Files + Jurna&l faylları + + + Save path: Saxlama yolu: - + Backup the log file after: Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək: - + Delete backup logs older than: Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək: - + + Show external IP in status bar + Xarici İP-ni vəziyyət çubuğunda göstərmək + + + When adding a torrent Torrent əlavə edildikdə: - + Bring torrent dialog to the front Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - + + The torrent will be added to download list in a stopped state + Torrent, endirmə siyahısına dayandırılmış vəziyyətdə əlavə ediləcək + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək: - - &Log file - Jurna&l faylı - - - + Display &torrent content and some options &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq - + Use custom UI Theme Başqa İstifadəçi interfeysi mövzusu istifadə etmək - + UI Theme file: İİ mövzusu faylı: - + Changing Interface settings requires application restart İnterfeys ayarlarının dəyişdirilməsi tətbiqi yenidən başlatmağı tələb edir - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir - - + + Preview file, otherwise open destination folder Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq - - - Show torrent options - Torrent parametrlərini göstərmək - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar - + The systray icon will still be visible when closing the main window Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + Monochrome (for dark theme) Monoxrom (qara mövzu üçün) - + Monochrome (for light theme) Monoxrom (işıqlı mövzu üçün) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır - + days Delete backup logs older than 10 days günlər - + months Delete backup logs older than 10 months aylar - + years Delete backup logs older than 10 years illər - + Log performance warnings Performans xəbərdarlıqlarını qeydə alamaq - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - - - + Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in a paused state + The torrent will be added to download list in a stopped state Endirməni avtomatik başlatmamaq - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Default Save/Incomplete Path changed: Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman: - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Use Category paths in Manual Mode Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin - + Use icons from system theme Sistem mövzusundakı nişandan istifadə etmək. - + Window state on start up: Sistem açıldıqda pəncərnin vəziyyəti: - + qBittorrent window state on start up Sistemin açılışında qBittorrent pəncərəsinin vəziyyəti - + Torrent stop condition: Torrentin dayanma vəziyyəti: - - + + None Heç nə - - + + Metadata received Meta məlumatları alındı - - + + Files checked Fayllar yoxlanıldı - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually Torrent əl ilə əlavə olunduqda izləyicilərin birləşdirilməsini soruşmaq - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Excluded file names Fayl adları istisna edilir - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6553,766 +6901,816 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Run external program Xarici proqramı başladın - - Run on torrent added - Torrent əlavə edildikdə başlatmaq - - - - Run on torrent finished - Torrent tamamlandlqda başlatmaq - - - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + + <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Əgər "qarışıq rejim" aktiv edilərsə I2P torrentlər izləyicilərdən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təqdim etmədən müntəzəm İP-lərə qoşulmağa icazə verir. Bu, əgər istifadəçi üçün I2P anonimləşdirilməsi maraqlı deyilsə və o, hələ də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər, </p></body></html> + + + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - - + + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - - Use alternative Web UI - Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - - - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Alternativ Veb İİ siyahısı</a> + + + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) + Kuk təhlükəsizliyi bayrağını aktiv etmək (HTTPS və ya yerli host bağlantısı tələb olunur) + + + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Əks proksi quraşdırma nümunələri</a> + + + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + Minimized Yığılmış - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + No stop condition is set. Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrent will stop after files are initially checked. Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + + Test email + E-poçtu sınamaq + + + + Attempted to send email. Check your inbox to confirm success + E-poçt göndərməyə cəhd edildi. Uğurlu olduğunu təsdiqləmək üçün poçtunuzu yoxlayın. + + + (None) (Heç nə) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + WebUI configuration failed. Reason: %1 Veb İİ tənzimləməsini dəyişmək mümkün olmadı. Səbəb: %1 - + + %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode + Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode + Windows qaranlıq rejimi ilə daha yaxşı uyğunluq üçün %1 tövsiyyə olunur + + + + System + System default Qt style + Sistem + + + + Let Qt decide the style for this system + Qt-yə bu sistem üçün üslub seçməyə icazə vermək + + + + Dark + Dark color scheme + Qaranlıq + + + + Light + Light color scheme + İşıqlı + + + + System + System color scheme + Sistem + + + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - + The WebUI username must be at least 3 characters long. Veb İİ istifadəçi adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. Veb İİ şifrəsi ən az 6 işarədən ibarət olmalıdır. - + Location Error Yerləşmə xətası - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) - - - + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. Əvvəlcədən meta məlumatlara malik olan torrentlər dayandırılmış kimi əılavə ediləcək. - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + The alternative WebUI files location cannot be blank. Alternativ Veb İİ faylları üçün boş ola bilməz. - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Preferences Tərcihlər - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası @@ -7320,80 +7718,85 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PeerInfo - + Unknown Naməlum - + Interested (local) and choked (peer) Maraqlanan (müştəri) və məşğul (iştirakçı) - + Interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məğul deyil (iştirakçı) - + Interested (peer) and choked (local) Maraqlanan (iştirakçı) və məşğuldur (müştəri) - + Interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakçı) və məşğul deyil (müştəri) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məşğul deyil (iştirakçı) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakşı) və məşğul deyil (müştəri) - + Optimistic unchoke Tezliklə endirilməyə başlanacaq - + Peer snubbed İştirakçıya irad tutuldu - + Incoming connection Daxil olan bağlantı - + Peer from DHT DHT-dən iştirakçı - + Peer from PEX PEX-dən iştirakçı - + Peer from LSD LSD-dən iştirakçı - + Encrypted traffic Şifrələnmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrələnmiş görüşmə + + + Peer is using NAT hole punching + İştirakçı NAT tunellərindən istifadə edir + PeerListWidget @@ -7549,7 +7952,7 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + N/A Ə/D @@ -7572,7 +7975,7 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l İştirakçılar siyahısı əlavə edildi (hər sətirə bir İP): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port İPv4 portu formatı / [IPv6]:portu @@ -7613,27 +8016,27 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PiecesBar - + Files in this piece: Bu hissədəki fayllar: - + File in this piece: Bu hissədəki fayl: - + File in these pieces: Bu hissələrdəki fayl: - + Wait until metadata become available to see detailed information Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin - + Hold Shift key for detailed information Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın @@ -7646,58 +8049,58 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l Axtarış qoşmaları - + Installed search plugins: Quraşdırılmış axtarış qoşmaları - + Name Adı - + Version Versiyası - + Url Url - - + + Enabled Aktiv edildi - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Xəbərdarlıq: Bu axtarış sistemlərinin hər hansı birindən istifadə edərək torrentləri yükləyərkən, mütləq ölkənizin müəllif hüquqları haqqında qanununa rəayət edin. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> Yeni axtarış mühərriki qoşmalarını buradan əldə edə bilərsiniz: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Yeni birini quraşdırın - + Check for updates Yenilənmələri yoxlamaq - + Close Bağlamaq - + Uninstall Silmək @@ -7817,17 +8220,17 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Qoşmanın mənbəyi - + Search plugin source: Axtarış qoşmasının mənbəyi: - + Local file Yerli fayl - + Web link Veb keçidi @@ -7868,47 +8271,47 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Aşağıdakı "%1" torrentindəki fayllar öncədən baxışı dəstəkləyir, onlardan birini seçin: - + Preview Öncədən baxış - + Name Adı - + Size Ölçüsü - + Progress İrəliləyiş - + Preview impossible Öncədən baxış mümkün deyil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1" - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək @@ -7921,27 +8324,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Yol mövcud deyil - + Path does not point to a directory Yol qovluğu göstərmir - + Path does not point to a file Yol fayla aparmır - + Don't have read permission to path Yol üçün oxumaq icazəsi yoxdur - + Don't have write permission to path Yol üçün yazmaq icazəsi yoxdur @@ -7982,12 +8385,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PropertiesWidget - + Downloaded: Endirilən: - + Availability: Mövcud: @@ -8002,53 +8405,53 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Köçürmə - + Time Active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) Aktivlik müddəti: - + ETA: Qalan Vaxt: - + Uploaded: Göndərilən: - + Seeds: Göndərənlər: - + Download Speed: Endirmə sürəti: - + Upload Speed: Göndərmə sürəti: - + Peers: İştirakçılar: - + Download Limit: Endirmə limiti: - + Upload Limit: Göndərmə limiti: - + Wasted: İtirilən: @@ -8058,193 +8461,220 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Bağlantılar - + Information Məlumat - + Info Hash v1: Məlumat heş'i v1: - + Info Hash v2: Məlumat heş'i v2: - + Comment: Şərh: - + Select All Hamısını seçmək - + Select None Heç birini seçməmək - + Share Ratio: Paylaşım nisbəti: - + Reannounce In: Növbəti anons: - + Last Seen Complete: Son görünən tamamlanmış: - + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + Nisbət / vaxt aktivliyi (aylar ərzində) torrentlərin nə qədər populyar olduğunu göstərir + + + + Popularity: + Populyarlıq: + + + Total Size: Ümumi ölçüsü: - + Pieces: Hissələr: - + Created By: Yaradan: - + Added On: Əlavə edilib: - + Completed On: Tamamlanıb: - + Created On: Yaradılıb: - + + Private: + Gizli: + + + Save Path: Saxlama yolu: - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) - - + + + N/A Əlçatmaz - + + Yes + Bəli + + + + No + Xeyr + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - - New Web seed - Yeni veb göndərimi + + Add web seed + Add HTTP source + Veb iştirakçı əlavə etmək - - Remove Web seed - Veb göndərimini silmək + + Add web seed: + Veb iştirakçı əlavə etmək: - - Copy Web seed URL - Veb göndərim keçidini kopyalamaq + + + This web seed is already in the list. + Bu veb iştirakçı artıq siyahıdadır. - - Edit Web seed URL - Veb göndərim keçidinə düzəliş - - - + Filter files... Faylları filtrləmək... + + + Add web seed... + Veb iştirakçı əlavə etmək... + + + + Remove web seed + Veb iştirakçını silmək + + Copy web seed URL + Veb iştirakçı ünvanını kopyalamaq + + + + Edit web seed URL... + Veb iştirakçı ünvanına düzəliş etmək... + + + Speed graphs are disabled Tezlik qrafiki söndürülüb - + You can enable it in Advanced Options Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz - - New URL seed - New HTTP source - Yeni URL göndərimi - - - - New URL seed: - Yeni URL göndərimi: - - - - - This URL seed is already in the list. - Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - - - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -8263,22 +8693,22 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... "%1" RSS məqaləsi "%2" qaydası tərəfindən qəbul edildi. Torrent əlavə edilməyə cəhd edilir... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS avtomatik yükləmə qaydalarını oxumaq mümkün olmadı. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -8337,12 +8767,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. RSS::Private::Parser - + Invalid RSS feed. Səhv RSS lenti. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (sətir: %2, sütun: %3, sürüşmə: %4). @@ -8360,89 +8790,89 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. RSS sessiyası verilənləri saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1 - + Feed doesn't exist: %1. Xəbər lenti mövcud deyil: %1 - + Cannot move root folder. Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir. - - + + Item doesn't exist: %1. Element tapılmadı: %1. - + Couldn't move folder into itself. Qovluğu öz daxilinə köçürmək mümkün deyil - + Cannot delete root folder. Kök qovluğu silinə bilmir. - + Failed to read RSS session data. %1 RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümkün olmadı. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS sesiya verilənlərini həll etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS sesiya verilənlərini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilənlər formatı." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir. - + Incorrect RSS Item path: %1. Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana qovluq yoxdur; %1. @@ -8466,8 +8896,8 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. - - + + Mark items read Elementləri oxunmuş kimi işarələmək @@ -8492,132 +8922,132 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Torrentlər: (endirmək üçün iki dəfə vurun) - - + + Delete Silmək - + Rename... Adını dəyişmək... - + Rename Adını dəyişmək - - + + Update Yeniləmək - + New subscription... Yeni abunəlik... - - + + Update all feeds Bütün lentləri yeniləmək - + Download torrent Torrenti endirmək - + Open news URL Yeni URL açın - + Copy feed URL Lent URL-nu kopyalamaq - + New folder... Yeni qovluq... - + Edit feed URL... Xəbər lenti ünvanına düzəliş et... - + Edit feed URL Xəbər lenti ünvanına düzəliş et - + Please choose a folder name Qovluğu ad verin - + Folder name: Qovluğun adı: - + New folder Yeni qovluq - - + + Please type a RSS feed URL RSS lenti URL-nu yazın - - + + Feed URL: Lent URL-u: - + Deletion confirmation Silinmənin təsdiqlənməsi - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilmiş RSS lentlərini silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed RSS lenti üçün yeni ad seçin - + New feed name: Yeni lent adı: - + Rename failed Adı dəyişdirilə bilmədi - + Date: Tarix: - + Feed: Lent: - + Author: Müəllif: @@ -8625,38 +9055,38 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. SearchController - + Python must be installed to use the Search Engine. Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırılmalıdır. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. %1-dən/dan çox paralel axtarışlar yaratmaq mümkün deyil. - - + + Offset is out of range Sürüşmə əhatə dairəsindən kənardadır - + All plugins are already up to date. Bütün qoşmalar artıq yenilənib. - + Updating %1 plugins %1 qoşmaları yenilənir - + Updating plugin %1 %1 qoşması yenilənir - + Failed to check for plugin updates: %1 Qoşmanın yenilənməsini yoxlamaq baş tutmadı: %1 @@ -8731,132 +9161,142 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Ölçüsü: - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Ölçüsü - + Seeders i.e: Number of full sources Göndəricilər - + Leechers i.e: Number of partial sources İstismar edənlər - - Search engine - Axtarış vasitəsi - - - + Filter search results... Axtarış nəticələrini filtrləmək... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Nəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək): - + Torrent names only Torrent adı yalnız - + Everywhere Hər yerdə - + Use regular expressions Müntəzəm ifadələri istiadə etmək - + Open download window Endirmə pəncrəsini açın - + Download Endirmək - + Open description page Tanıtma səhifəsini açmaq - + Copy Kopyalamaq - + Name Adı - + Download link Endirmə keçidi - + Description page URL Tanıtma səhifəsi URL-u - + Searching... Axtarılır... - + Search has finished Axtarış sona çatdı - + Search aborted Axtarış ləğv edildi - + An error occurred during search... Axtarış zamanı xəta baş verdi... - + Search returned no results Axtarış nəticə vermədi - + + Engine + Mühərrik + + + + Engine URL + Mühərrikin ünvanı + + + + Published On + Nəşr olunduğu yer + + + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək @@ -8864,104 +9304,104 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Naməlum axtarış vasitəsi qoşması fayl formatı. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Qoşma artıq %2 versiyasından böyük olan %1 versiyasındadır - + A more recent version of this plugin is already installed. Bu qoşmanın artıq ən son versiyası quraşdırılıb. - + Plugin %1 is not supported. %1 qoşması dəstəklənmir. - - + + Plugin is not supported. Qoşma dəstəklənmir. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 qoşması uğurla yeniləndi. - + All categories Bütün kateqoriyalar - + Movies Filmlər - + TV shows TV verilişləri - + Music Musiqi - + Games Oyun - + Anime Cizgi filmləri - + Software Proqram təminatı - + Pictures Şəkillər - + Books Kitablar - + Update server is temporarily unavailable. %1 Yeniləmə serveri müvəqqəti işləmir. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Qoşma faylının endrilməsi alınmadı. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" qoşmasının bersiyası köhnədir, %2 versiyasına yenilənir - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. %2 qoşmalarından %1 yenilənməsi haqqında səhv məlumatı alındı. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' axtarış qoşması versiyası ('%2') səhv sətirlərdən ibarətdir @@ -8971,114 +9411,145 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. - - - - Search Axtarış - + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Quraşdırılmış axtarış qoşması yoxdur. Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı "Axtarış qoşmaları..." düyməsinə vurun. - + Search plugins... Axtarış qoşmaları... - + A phrase to search for. Axtarış ifadəsi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Axtarış sorğusundakı boşluq cüt dırnaq işarəsi ilə qorunur. - + Example: Search phrase example Nümunə: - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün - + All plugins Bütün qoşmalar - + Only enabled Yalnız aktiv edilənlər - + + + Invalid data format. + Səhv tarix formatı + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün - + + Refresh + Təzələmək + + + Close tab Vərəqi bağlayın - + Close all tabs Bütün vərəqləri bağlayın - + Select... Seçin... - - - + + Search Engine Axtarış sistemi - + + Please install Python to use the Search Engine. Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırın. - + Empty search pattern Boş axtarış nümunəsi - + Please type a search pattern first Öncə axtarış nümunəsini daxil edin - + + Stop Dayandırmaq + + + SearchWidget::DataStorage - - Search has finished - Axtarış sona çatdı + + Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" + Axtarış İİ-nin saxlanılması vəziyyəti haqqında məlumatı yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - Search has failed - Axtarış alınmadı + + Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + Saxlanılmış axtarış nəticələrini yükləmək mümkün olmadı. Vərəq: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3" + + + + Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" + Axtarıç İİ vəziyyətini saxlamaq mümüknü olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + + + Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + Axtarış nəticələrini saxlamaq mümkün olmadı: Vərəq: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3" + + + + Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" + Axtarış İİ tarixçəsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + + + Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" + Axtarış tarixçəsini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" @@ -9191,34 +9662,34 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı - + Upload: Göndərmə: - - - + + + - - - + + + KiB/s KB/san - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative speed limits Alternativ sürət hədləri @@ -9410,32 +9881,32 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Növbədəki orta vaxt: - + Connected peers: Qoşulmuş iştirakçılar: - + All-time share ratio: Ümumi paylaşım nisbəti: - + All-time download: İndiyədək yüklənən: - + Session waste: Sesiyada itirilən: - + All-time upload: İndiyədək göndərilən: - + Total buffer size: Ümumi bufer ölçüsü: @@ -9450,12 +9921,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Növbədəki Giriş/Çıxış əməliyyatları: - + Write cache overload: Yazı keşinin :artıq yüklənməsi: - + Read cache overload: Oxuma keşinin artıq yüklənməsi:: @@ -9474,51 +9945,67 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı StatusBar - + Connection status: Bağlantının vəziyyəti: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Birbaşa bağlantılar yoxdur. Bu şəbəkə bağlantısı probleminə işarədir. - - + + + External IP: N/A + Xarici İP: Ə/D + + + + DHT: %1 nodes DHT: %1 qovşaqlar - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrenti yenidən başlatmaq lazımdır! - - - + + + Connection Status: Bağlantının vəziyyəti: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Şəbəkədən kənar: Bu, adətən o deməkdir ki, qBittorrent-in daxil olan bağlantılar üçün seçilmiş portları dinləməsi baş tutmadı - + Online Şəbəkədə - + + External IPs: %1, %2 + Xarici İP-lər: %1, %2 + + + + External IP: %1%2 + Xarici İP: %1%2 + + + Click to switch to alternative speed limits Alternativ sürət limitlərinə keçmək üçün vurun - + Click to switch to regular speed limits Müntəzəm sürət limitlərinə keçmək üçün vurun @@ -9548,13 +10035,13 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı - Resumed (0) - Davm etdirilən (0) + Running (0) + Başladılır (0) - Paused (0) - Fasilədə (0) + Stopped (0) + Dyandırıldı (0) @@ -9616,36 +10103,36 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Completed (%1) Başa çatdı (%1) + + + Running (%1) + Başlayır (%1) + - Paused (%1) - Fasilədə (%1) + Stopped (%1) + Dayandırıldı (%1) + + + + Start torrents + Torrentləri başlatmaq + + + + Stop torrents + Torrentləri dayandırmaq Moving (%1) Köçürülür (%1) - - - Resume torrents - Torrentləri davam etdirmək - - - - Pause torrents - Torrentlərə fasilə - Remove torrents Torrentləri silin - - - Resumed (%1) - Davam etdirilən (%1) - Active (%1) @@ -9717,31 +10204,31 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Remove unused tags İstifadəsiz etiketləri silmək - - - Resume torrents - Torrentləri davam etdirmək - - - - Pause torrents - Torrentlərə fasilə - Remove torrents Torrentləri silin - - New Tag - Yeni etiket + + Start torrents + Torrentləri başlatmaq + + + + Stop torrents + Torrentləri dayandırmaq Tag: Etiket: + + + Add tag + Etiket əlavə etmək + Invalid tag name @@ -9888,32 +10375,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentModel - + Name Ad - + Progress Gedişat - + Download Priority Endirmə üstünlüyü - + Remaining Qalır - + Availability Mövcuddur - + Total Size Ümumi ölçü @@ -9958,98 +10445,98 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentWidget - + Rename error Ad dəyişmədə xəta - + Renaming Adı dəyişdirilir - + New name: Yeni ad: - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Open Açın - + Open containing folder Bu tərkibli qovluğu aç - + Rename... Adını dəyişin.. - + Priority Üstünlük - - + + Do not download Endirməyin - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən çox - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + Normal priority Adi üstünlük - + High priority Yüksək üstünlük - + Maximum priority Ən yüksək üstünlük - + Priority by shown file order Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük @@ -10096,13 +10583,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. - + Select file Faylı seçmək - + Select folder Qovluğu seçmək @@ -10177,83 +10664,83 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Sahələr - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. İzləyici səviyyələrini/qruplarını boş bir sətirlə ayırmaq olar. - + Web seed URLs: Veb göndərişi URL-ları: - + Tracker URLs: İzləyici URL-ları: - + Comments: Şərhlər: - + Source: Mənbə: - + Progress: Gedişat: - + Create Torrent Torrent yaratmaq - - + + Torrent creation failed Torrent yaratmaq alınmadı - + Reason: Path to file/folder is not readable. Səbəbi: Fayla/qovluğa yol oxuna bilən deyil. - + Select where to save the new torrent Yeni torrenti harada saxlayacağınızı seçin - + Torrent Files (*.torrent) Torrent faylları (*.torrent) - + Add torrent to transfer list failed. Köçürmə siyahısına torrent əlavə etmək baş tutmadı. - + Reason: "%1" Səbəb: "%1" - + Add torrent failed Torrent əlavə edilməsi baş tutmadı - + Torrent creator Torrent yaradıcı - + Torrent created: Yaradılan torrent: @@ -10261,32 +10748,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 Baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini həll etmək mümkün olmadı. Xəta: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mükün olmadı. Xəta: "Səhv verilənlər formatı". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. @@ -10294,44 +10781,31 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 Xətalı Magnet keçidi. Keçid ünvanı: %1. Səbəb: %2 - + Magnet file too big. File: %1 Maqnit fayl çox böyükdür. Fayl: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" - - TorrentInfo - - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Faylın oxunması zamanı yaddaş ayırmaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - - - Invalid metadata - Səhv meta verilənləri - - TorrentOptionsDialog @@ -10360,173 +10834,161 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin - + Category: Kateqoriya: - - Torrent speed limits - Torrent sürət limitləri + + Torrent Share Limits + Torrenti paylamaq limitləri - + Download: Yükləmə: - - + + - - + + Torrent Speed Limits + Torrrent sürəti limiti + + + + KiB/s KB/san - + These will not exceed the global limits Bunlar ümumi hədləri keçməyəcək - + Upload: Göndərmə: - - Torrent share limits - Torrent paylaşım limitləri - - - - Use global share limit - Ümumi paylaşım limitindən istifadə edin - - - - Set no share limit - Paylaşma limiti təyin etməyin - - - - Set share limit to - Paylaşma limiti təyin etmək - - - - ratio - nisbət - - - - total minutes - ümumi dəqiqələr - - - - inactive minutes - qeyri-aktiv dəqiqlələr - - - + Disable DHT for this torrent Bu torrent üçün DHT-ni söndürmək - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + Disable PeX for this torrent Bu torrent üçün PeX-i söndürmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Disable LSD for this torrent Bu torrent üçün LSD-ni söndürmək - + Currently used categories Hazırda istifadə olunan kateqoriyalar - - + + Choose save path Saxlama yolunu seçin - + Not applicable to private torrents Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur - - - No share limit method selected - Paylaşma limiti üsulu seçilməyib - - - - Please select a limit method first - Öncə paylaşma limitini seçin - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + + Default Standart - - - + + + Unlimited Limitsiz - - - + + + Set to Təyin edin - + Seeding time: Paylama vaxtı: - - - - + + + + + + min minutes dəq - + Inactive seeding time: Qeyri-aktiv paylama vaxtı: - + + Action when the limit is reached: + Limitə çatdlıqda fəaliyyət: + + + + Stop torrent + Torrenti dayandırmaq + + + + Remove torrent + Torrenti silmək + + + + Remove torrent and its content + Torrenti və onun tərkiblərini silmək + + + + Enable super seeding for torrent + Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək + + + Ratio: Nisbət: @@ -10539,32 +11001,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Torrent etiketləri - - New Tag - Yeni etiket + + Add tag + Etiket əlavə etmək - + Tag: Etiket: - + Invalid tag name Səhv etiket adı - + Tag name '%1' is invalid. "%1" etiket adı qəbul edilmir - + Tag exists Etiket mövcuddur - + Tag name already exists. Etiket adı artıq mövcuddur. @@ -10572,115 +11034,130 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Cannot create target directory Hədəf kataloqu yaradıla bilmir - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1 - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + + "%1" is not a valid URL + "%1" etibarlı URL deyil + + + + URL scheme must be one of [%1] + URL sxemi bunlardan biri olmalıdır: [%1] + + + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + + "%1" is not an existing URL + "%1" mövcud URL deyil + + + "%1" is not a valid file index. "%1" düzgün indeks faylı deyil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - - + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10711,196 +11188,191 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListModel - + Working İşləyir - + Disabled Söndürülüb - + Disabled for this torrent Bu torrent söndürülüb - + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + N/A Əlçatmaz - + Updating... Yenilənir... - + Not working İşləmir - + Tracker error İzləyici xətası - + Unreachable Əlçatmaz - + Not contacted yet Hələ qoşulmayıb - - Invalid status! + + Invalid state! Xətalı vəziyyət! - - URL/Announce endpoint - Keçid ünvanını/son nöqtəni elan edin + + URL/Announce Endpoint + URL/Anons son nöqtəsi - + + BT Protocol + BitTorrent protokolu + + + + Next Announce + Növbəti anons + + + + Min Announce + Ən az anons + + + Tier Səviyyə - - Protocol - Protokol - - - + Status Vəziyyəti - + Peers İştirakçılar - + Seeds Göndəricilər - + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Times Downloaded Endirilmə sayı - + Message İsmarıc - - - Next announce - Növbəti anons - - - - Min announce - Ən az anons - - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget - + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - + Edit tracker URL... İzləyici URL-na düzəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Add trackers... İzləyicilər əlavə edin... - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -10918,37 +11390,37 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Əlavə ediləcək izləyicilərin siyahısı (hər sətirə bir) - + µTorrent compatible list URL: µTorrent ilə uyğun siyahı URL-u: - + Download trackers list İzləyici siyahısını endirin - + Add Əlavə edin - + Trackers list URL error İzləyici siyahısı ünvanı səhvdir - + The trackers list URL cannot be empty İzləyici siyahısı ünvanı boş ola bilməz - + Download trackers list error İzləyici siyahısını endirilməsində xəta - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" İzləyici siyahısı endirilən zaman xəta baş verdi. Səbəb: "%1" @@ -10956,62 +11428,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackersFilterWidget - + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) - + Tracker error (%1) İzləyici xətası (%1) - + Other error (%1) Başqa xəta (%1) - + Remove tracker İzləyicini silmək - - Resume torrents - Torrentləri davam etdirmək + + Start torrents + Torrentləri başlatmaq - - Pause torrents - Torrentlərə fasilə + + Stop torrents + Torrentləri dayandırmaq - + Remove torrents Torrentləri silin - + Removal confirmation Silinmənin təsdiqi - + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? "%1" izləyicisini bütün torrentlərdən silmək istədiyinizə əminisiniz? - + Don't ask me again. Bir daha soruşmamaq. - + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -11020,7 +11492,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferController - + 'mode': invalid argument "mode": səhv arqument @@ -11112,11 +11584,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Bərpa olunma tarixi yoxlanılır - - - Paused - Fasilədə - Completed @@ -11140,220 +11607,252 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Xətalı - + Name i.e: torrent name Ad - + Size i.e: torrent size Ölçü - + Progress % Done Gedişat - + + Stopped + Dayandırılıb + + + Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) Vəziyyət - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Göndəricilər - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) İştirakçılar - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Ratio Share ratio Reytinq - + + Popularity + Populyarlıq + + + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Qalan Vaxt - + Category Kateqoriya - + Tags Etiketlər - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Əlavə edilib - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanıb - + Tracker İzləyici - + Down Limit i.e: Download limit Endirmə limiti - + Up Limit i.e: Upload limit Göndərmə limiti - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Endirildi - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Göndərildi - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada yüklənən - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada göndərilən - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Qalır - + Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) Aktivlik müddəti - + + Yes + Bəli + + + + No + Xeyr + + + Save Path Torrent save path Yolu saxla - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path Tamamlanmayanların saxlama yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Başa çatdı - + Ratio Limit Upload share ratio limit Nisbət həddi - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Son görünən tamamlanmış - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sonuncu aktiv - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ümumi ölçü - + Availability The number of distributed copies of the torrent Mövcud - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 Məlumat heş-i v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 Məlumat heş-i v2 - + Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce Növbəti anons vaxtı - - + + Private + Flags private torrents + Məxfi + + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + Nisbət / vaxt aktivliyi (aylar ərzində) torrentlərin nə qədər populyar olduğunu göstərir + + + + + N/A Ə/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 əvvəl - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərildi) @@ -11362,339 +11861,319 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Choose save path Saxlama yolunu seçmək - - Confirm pause - Fasiləni təsdiq et - - - - Would you like to pause all torrents? - Bütün torrenlərə fasilə verilsin? - - - - Confirm resume - Davam etdirməni təsdiqlə - - - - Would you like to resume all torrents? - Bütün torrentlər davam etdirilsin? - - - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Enable automatic torrent management Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər. - - Add Tags - Etiketlər əlavə etmək - - - + Choose folder to save exported .torrent files İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3" - + A file with the same name already exists Eyni adlı fayl artıq mövcuddur - + Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - - &Resume - Resume/start the torrent - Davam etdi&rin - - - - &Pause - Pause the torrent - &Fasilə - - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - &Məcburi davam etdirin - - - + Pre&view file... &Fayla öncədən baxış... - + Torrent &options... T&orrent seçimləri... - + Open destination &folder Təyinat &qovluğunu açın - + Move &up i.e. move up in the queue Y&uxarı köçürün - + Move &down i.e. Move down in the queue &Aşağı köçürün - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Ən üs&tə köçürün - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağı&ya köçürün - + Set loc&ation... Y&er təyin edin... - + Force rec&heck Məcburi tə&krar yoxlayın - + Force r&eannounce Məcburi təkrar anons &edin - + &Magnet link &Maqnit keçid - + Torrent &ID Torrent &İD-si - + &Comment &Şərh - + &Name A&d - + Info &hash v1 Məlumat &heşi v1 - + Info h&ash v2 Məlum&at heşi v2 - + Re&name... Adı&nı dəyişin... - + Edit trac&kers... İz&ləyicilərə düzəliş... - + E&xport .torrent... .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking + Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons etmək mümkün deyil + + + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + + Add tags + Etiket əlavə etmək + + + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - + + &Start + Resume/start the torrent + &Başlatmaq + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Dayandırmaq + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Məcburi başla&tmaq + + + &Remove Remove the torrent &Silin - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz - - - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi @@ -11739,28 +12218,28 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Nişan İD-si - + UI Theme Configuration. İİ mövzusu tənzimləməsi. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. İİ mövzusu dəyişikliklərini tam olaraq tətbiq etmək mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün Jurnala bax. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 İİ mövzusu tənzimləməsini saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nişan faylını silmək mümkün olmadı. Fayl: %1 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nişan faylını kopyalamaq mümkün olmadı. Mənbə: %1. Hədəf: %2 @@ -11768,7 +12247,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. UIThemeManager - + + Set app style failed. Unknown style: "%1" + TTətbiq üslubunu təyin etmək mümkün olmadı: "%1" + + + Failed to load UI theme from file: "%1" İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1" @@ -11799,20 +12283,21 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Upgrade - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" - - - - + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2". @@ -11942,67 +12427,67 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Sessiya kuki faylına verilmiş bu ad qəbuledilməzdir: "%1". Standart bir ad istifadə edildi. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır. - + Using built-in WebUI. Daxili Veb İİ istifadə edilir. - + Using custom WebUI. Location: "%1". Xüsusi Veb İİ-nin istifadəsi. Yeri: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsini yükləmək mümkün olmadı. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - + Web server error. %1 Veb server xətası. %1 - + Web server error. Unknown error. Veb server xətası. Naməlum xəta. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" @@ -12010,125 +12495,133 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebUI - + Credentials are not set İstifaəçi hesabı məlumatları göstərilməyib - + WebUI: HTTPS setup successful Veb İİ: HTTPS quraşdırıldı - + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Veb İİ: HTTPS quraşdırmaq baş tutmadı, HTTP-yə qaytarmaq - + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2 - + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Bağlantı alınmayan İP: %1, port: %2. Səbəb: %3 + + fs + + + Unknown error + Naməlum xəta + + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) QB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EB - + /s per second /san - + %1s e.g: 10 seconds %1s - + %1m e.g: 10 minutes %1dəq - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1s %2 d - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1g %2s - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d - - + + Unknown Unknown (size) Naməlum - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı. - + < 1m < 1 minute < 1dəq diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index ec0deb184..91dd5e7d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Аўтарскае права %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Аўтарскае права %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Больш ніколі не паказваць - - Torrent settings - Налады торэнта - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Параметры торэнта @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Метаданыя атрыманы @@ -360,7 +356,7 @@ Select None - Зняць усё + Зняць выбар @@ -368,34 +364,34 @@ Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -426,39 +422,39 @@ Гэта таксама спампуе метаданыя, калі іх не было першапачаткова. + - N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не ўдалося экспартаваць метаданыя торэнта '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго даныя не будуць спампаваны цалкам. @@ -468,12 +464,12 @@ Фільтр файлаў... - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - - + + min minutes  хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files Хуткае аднаўленне файлаў - + SQLite database (experimental) База даных SQLite (эксперыментальная) - + Resume data storage type (requires restart) Тып захавання даных узнаўлення (патрабуецца перазапуск) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Physical memory (RAM) usage limit Абмежаванне выкарыстання фізічнай памяці (RAM) - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads Патокі хэшавання - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Disk queue size Памер чаргі дыска - - + + Enable OS cache Уключыць кэш АС - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - Групаваць змежныя часткі + Групаваць сумежныя часткі - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (адключана) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання даных узнаўлення [0: адключана] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Выходныя парты (мін) [0: адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Выходныя парты (макс) [0: адключана] - + 0 (permanent lease) 0 (пастаянная арэнда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Працягласць арэнды UPnP [0: пастаянная арэнда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Час чакання спынення трэкера [0: адключана] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Час чакання паведамлення [0: бясконца, -1: сістэмнае значэнне] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бясконца) - + (system default) (сістэмнае значэнне) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Выдаляць файлы незваротна - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Перамяшчаць файлы ў сметніцу (калі магчыма) - + + Torrent content removing mode + Рэжым выдалення змесціва торэнта + + + This option is less effective on Linux Гэты параметр менш эфектыўны ў Linux. - + Process memory priority Прыярытэт памяці працэсу - + Bdecode depth limit Абмежаванне глыбіні Bdecode - + Bdecode token limit Абмежаванне токена Bdecode - + Default Па змаўчанні - + Memory mapped files Файлы размешчаныя у памяці - + POSIX-compliant POSIX-сумяшчальны - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Тып дыскавага ўводу-вываду (патрабуецца перазапуск) - - + + Disable OS cache Адключыць кэш АС - + Disk IO read mode Рэжым чытання дыскавага ўводу-вываду - + Write-through Скразны запіс - + Disk IO write mode Рэжым запісу дыскавага ўводу-вываду - + Send buffer watermark - Адправіць вадзяны знак буфера + Адзнака буфера адпраўкі - + Send buffer low watermark - Адправіць нізкі вадзяны знак буфера + Ніжняя адзнака буфера адпраўкі - + Send buffer watermark factor - Адправіць фактар вадзянога знака буфера + Каэфіцыент адзнакі буфера адпраўкі - + Outgoing connections per second Выходныя злучэнні ў секунду - - + + 0 (system default) 0 (сістэмнае значэнне) - + Socket send buffer size [0: system default] Памер буфера адпраўлення сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket receive buffer size [0: system default] Памер буфера прыёму сокета [0: сістэмнае значэнне] - + Socket backlog size Памер чаргі сокета - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Інтэрвал захавання статыстыкі [0: адключана] - + .torrent file size limit Абмежаванне памеру файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тып абслугоўвання (ToS) для злучэння з пірамі - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Падтрымліваць інтэрнацыянальныя імёны даменаў (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates Правяраць сертыфікаты трэкераў HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Папярэджваць серверную падробку запыту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Забараніць злучэнне з пірамі на прывілеяваных партах - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Дадае тэкст да загалоўка акна з мэтай адрознення экзэмпляраў qBittorent - + Customize application instance name Дапоўніць назву гэтага экзэмпляра праграмы - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Кіруе інтэрвалам абнаўлення ўнутранага стану, які ўплывае на абнаўленне інтэрфейсу - + Refresh interval Інтэрвал абнаўлення - + Resolve peer host names Вызначаць імя хоста піра - + IP address reported to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP-адрас (патрабуецца перазапуск) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Паведамляць трэкерам гэты порт (патрабуецца перазапуск) [0: праслухванне порта] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Пераанансаваць на ўсе трэкеры пры змене IP або порта - + Enable icons in menus Уключыць значкі ў меню - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Прымацаваць акно дадавання торэнта да галоўнага + + + Enable port forwarding for embedded tracker Уключыць пракід партоў для ўбудаванага трэкера - + Enable quarantine for downloaded files Уключыць каранцін для спампаваных файлаў - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ставіць вэб-пазнаку (MOTW) на спампаваныя файлы - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Ігнараваць памылкі SSL - + (Auto detect if empty) (Аўтавызначэнне, калі пуста) - + Python executable path (may require restart) Шлях да выконвальнага файла Python (можа спатрэбіцца перазапуск) - + Start BitTorrent session in paused state - + Запускаць сеанс qBittorrent спыненым - + sec seconds - с + с - + -1 (unlimited) - + -1 (неабмежавана) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Час чакання адключэння сеанса BitTorrent [-1: неабмежавана] - + Confirm removal of tracker from all torrents Пацвярджаць выдаленне трэкера з усіх торэнтаў - + Peer turnover disconnect percentage Працэнт адключэння для абароту піраў - + Peer turnover threshold percentage Працэнт абмежавання для абароту піраў - + Peer turnover disconnect interval Інтэрвал адключэння для абароту піраў - + Resets to default if empty Скінуць на значэнне па змаўчанні, калі пуста - + DHT bootstrap nodes Вузлы самазагрузкі DHT - + I2P inbound quantity Колькасць уваходных паведамленняў I2P - + I2P outbound quantity Колькасць выходных паведамленняў I2P - + I2P inbound length Даўжыня ўваходных паведамленняў I2P - + I2P outbound length Даўжыня выходных паведамленняў I2P - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для дададзеных торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to Неабавязковы IP-адрас для прывязкі - + Max concurrent HTTP announces Максімум адначасовых анонсаў HTTP - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -1382,17 +1383,17 @@ Invalid directory path - + Недапушчальны шлях каталога Directory does not exist - + Каталог не існуе Invalid mode, allowed values: %1 - + Недапушчальны рэжым, магчымыя значэнні: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Выконваецца ў партатыўным рэжыме. Аўтаматычна вызначаная папка профілю: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Выкарыстоўваецца каталог налад: %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Add torrent failed Не ўдалося дадаць торэнт - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не ўдалося дадаць торэнт «%1» з прычыны: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейсу: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль адміністратара вэб-інтэрфейсу не быў зададзены. Для гэтага сеанса дадзены часовы пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. Вам варта задаць уласны пароль у наладах праграмы. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Вэб-інтэрфейс адключаны! Каб уключыць вэб-інтэрфейс, адрэдагуйце файл канфігурацыі ўручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск знешняй праграмы. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не ўдалося запусціць знешнюю праграму. Торэнт: «%1». Каманда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Спампоўванне торэнта '%1' завершана - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Вэб-інтэрфейс хутка запусціцца пасля ўнутраннай падрыхтоўкі, Пачакайце... - - + + Loading torrents... Загрузка торэнтаў... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Прычына: %2 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completed Спампоўванне завершана - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны. Ідэнтыфікатар працэсу: %2 - + This is a test email. - + Гэта праверачны электронны ліст. - + Test email - + Праверыць эл. пошту - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' завершана. - + Information Інфармацыя - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Каб выправіць памылку, можа спатрэбіцца адрэдагаваць файл канфігурацыі ўручную. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + Exit Выйсці - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торэнт «%1» змяшчае файлы .torrent, хочаце працягнуць спампоўванне з іх? - + Never Ніколі - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рэкурсіўнае спампоўванне файла .torrent з торэнта. Зыходны торэнт: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не ўдалося задаць абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Код памылкі: %1. Тэкст памылкі: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не ўдалося задаць жорсткае абмежаванне на выкарыстанне фізічнай памяці (RAM). Запытаны памер: %1. Жорсткае абмежаванне сістэмы: %2. Код памылкі: %3. Тэкст памылкі: «%4» - + qBittorrent termination initiated Пачалося завяршэнне працы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Завяршэнне працы qBittorrent... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit Цяпер qBittorrent гатовы да выхаду @@ -2032,7 +2033,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - Спіс забароненых IP адрасоў + Спіс забароненых IP-адрасоў @@ -2058,7 +2059,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP is already banned. - Уведзены IP адрас ужо забаронены. + Уведзены IP-адрас ужо забаронены. @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Немагчыма прааналізаваць даныя ўзнаўлення: памылковы фармат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не ўдаецца прааналізаваць звесткі пра торэнт: : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не ўдаецца праналізаваць звесткі аб торэнце: памылковы фармат - + Mismatching info-hash detected in resume data У даных узнаўлення выяўлены неадпаведны хэш - + + Corrupted resume data: %1 + Пашкоджаныя даныя ўзнаўлення: %1 + + + + save_path is invalid + Памылковы шлях захавання + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не ўдалося захаваць метаданыя торэнта ў «%1». Памылка: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не ўдалося захаваць даныя ўзнаўлення торэнта ў «%1». Памылка: %2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Немагчыма прааналізаваць даныя ўзнаўлення: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Памылковыя даныя ўзнаўлення: метаданыя або інфа-хэш не знойдзены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не ўдалося захаваць даныя ў «%1». Памылка: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знойдзена. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не ўдалося загрузіць даныя ўзнаўлення торэнта «%1». Памылка: %2 - - + + Database is corrupted. База даных пашкоджана. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не ўдалося ўключыць рэжым папераджальнай журналізацыі. Памылка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не ўдалося атрымаць вынік запыту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Рэжым папераджальнай журналізацыі, імаверна, не падтрымліваецца праз абмежаванні файлавай сістэмы. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Немагчыма прааналізаваць даныя ўзнаўлення: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Не ўдаецца прааналізаваць звесткі пра торэнт: : %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Пашкоджаныя даныя ўзнаўлення: %1 + + + + save_path is invalid + Памылковы шлях захавання + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не ўдалося пачаць транзакцыю. Памылка: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не ўдалося захаваць метаданыя торэнта. Памылка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не ўдалося захаваць даныя ўзнаўлення торэнта «%1». Памылка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не ўдалося выдаліць даныя ўзнаўлення торэнта «%1». Памылка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не ўдалося захаваць чарговасць торэнтаў. Памылка: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Падтрымка DHT: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON УКЛ - - - - - + + - - + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Падтрымка выяўлення лакальных піраў: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Змяненне стану PeX (абмен пірамі) патрабуе перазапуску - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не ўдалося ўзнавіць торэнт. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не ўдалося ўзнавіць торэнт: выяўлены няўзгоднены ідэнтыфікатар. Прычына: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Выяўлены няўзгодненыя даныя: катэгорыя адсутнічае ў файле канфігурацыі. Катэгорыя будзе адноўлена, а яе налады скінуцца на прадвызначаныя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» + Выяўлены няўзгодненыя даныя: памылковая катэгорыя. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Выяўлены няўзгодненыя даныя: тэг адсутнічае ў файле канфігурацыі. Тэг будзе адноўлены. Торэнт: «%1». Тэг: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Выяўленыя няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Катэгорыя: «%2» + Выяўлены няўзгодненыя даныя: памылковы тэг. Торэнт: «%1». Тэг: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Выяўлена падзея абуджэння сістэмы. Выконваецца паўторны анонс для ўсіх трэкераў... - + Peer ID: "%1" Ідэнтыфікатар піра: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Падтрымка PeX (абмен пірамі): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ананімны рэжым: %1 - - + + Encryption support: %1 Падтрымка шыфравання: %1 - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не ўдалося знайсці GUID сеткавага інтэрфейсу. Інтэрфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Спроба праслухоўвання наступнага спіса IP-адрасоў: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торэнт дасягнуў абмежавання рэйтынгу раздачы. - + Torrent: "%1". Торэнт: «%1». - Removed torrent. - Выдалены торэнт. - - - Removed torrent and deleted its content. - Торэнт і яго змесціва выдалены. - - - Torrent paused. - Торэнт спынены. - - - + Super seeding enabled. Суперраздача ўключана. - + Torrent reached the seeding time limit. Торэнт дасягнуў абмежавання часу раздачы. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торэнт дасягнуў абмежавання часу бяздзейнасці раздачы. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не ўдалося загрузіць торэнт. Прычына «%1» - + I2P error. Message: "%1". Памылка I2P. Паведамленне: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Укл - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Запіс даных аднаўлення завершаны. + BitTorrent session successfully finished. + Сеанс BitTorrent паспяхова завершаны. + + + Session shutdown timed out. - + Скончыўся час чакання для завяршэння сеанса. - + Removing torrent. - + Выдаленне торэнта. - + Removing torrent and deleting its content. - + Выдаленне торэнта і яго змесціва. - + Torrent stopped. - + Торэнт спынены. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Змесціва торэнта выдалена. Торэнт: «%1» - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося выдаліць змесціва торэнта. Торэнт: «%1». Памылка: «%2» - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Торэнт выдалены. Торэнт: «%1» - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Выяўлена спроба паўторнага дадавання наяўнага торэнта. Наяўны торэнт: %1. Вынік: %2 - + Merging of trackers is disabled - Аб'яднанне трэкераў адключана + Аб'яднанне трэкераў адключана - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт + Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт - + Trackers are merged from new source - Трэкеры з новай крыніцы дададзены + Трэкеры з новай крыніцы дададзены - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Падтрымка UPnP/ AT-PMP: Адкл - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не ўдалося экспартаваць торэнт «%1». Месца прызначэння: «%2». Прычына: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Запіс даных узнаўлення перарваны. Колькасць неапрацаваных торэнтаў: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Наладжаны сеткавы адрас памылковы. Адрас: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не ўдалося знайсці наладжаны сеткавы адрас для праслухоўвання. Адрас: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Наладжаны сеткавы інтэрфейс памылковы. Інтэрфейс: «%1» - + Tracker list updated - + Спіс трэкераў абноўлены - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Не ўдалося абнавіць спіс трэкераў. Прычына «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Адхілены памылковы IP-адрас падчас ужывання спіса забароненых IP-адрасоў. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трэкер дададзены ў торэнт. Торэнт: «%1». Трэкер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трэкер выдалены з торэнта. Торэнт: «%1». Трэкер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Дададзены адрас сіда ў торэнт. Торэнт: «%1». Адрас: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Выдалены адрас сіда з торэнта. Торэнт: «%1». Адрас: «%2» - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Не ўдалося выдаліць часткова спампаваны файл. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торэнт спынены. Торэнт: «%1» - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торэнт узноўлены. Торэнт: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Спампоўванне торэнта завершана. Торэнт: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта скасавана. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Паўтарэнне торэнта - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Торэнт спынены. Торэнт: «%1» + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: торэнт зараз перамяшчаецца ў месца прызначэння - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не ўдалося паставіць перамяшчэнне торэнта ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: абодва шляхі ўказваюць на адно размяшчэнне - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перамяшчэнне торэнта пастаўлена ў чаргу. Торэнт: «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Пачалося перамяшчэнне торэнта. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не ўдалося захаваць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не ўдалося прааналізаваць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Файл IP-фільтра прааналізаваны. Колькасць ужытых правіл: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не ўдалося прааналізаваць файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торэнт адноўлены. Торэнт: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Дададзены новы торэнт. Торэнт: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Памылка торэнта .Торэнт: «%1». Памылка: «%2» - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торэнт выдалены. Торэнт: «%1» - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торэнт і яго змесціва выдалены. Торэнт: «%1» - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" У торэнце прапушчаныя параметры SSL. Торэнт: «%1». Паведамленне: «%2» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Папярэджанне пра памылку файла. Торэнт: «%1». Файл: «%2». Прычына: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Не ўдалося перанакіраваць парты UPnP/NAT-PMP. Паведамленне: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Перанакіраванне партоў UPnP/NAT-PMP выканана. Паведамленне: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). адфільтраваны порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). прывілеяваны порт (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Не ўдалося злучыцца з URL-адрасам сіда. Торэнт: «%1». Адрас: «%2». Памылка: «%3» - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" У сеансе BitTorrent выявілася сур'ёзная памылка. Прычына: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Памылка проксі SOCKS5. Адрас: %1. Паведамленне: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змяшаным рэжыме - + Failed to load Categories. %1 Не ўдалося загрузіць катэгорыі. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не ўдалося загрузіць канфігурацыю катэгорый. Файл: «%1». Памылка: «Памылковы фармат даных» - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торэнт выдалены, але не ўдалося выдаліць яго змесціва і/або часткова спампаваныя файлы. Торэнт: «%1». Памылка: «%2» - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Пошук адраса сіда ў DNS не ўдаўся. Торэнт: «%1». Адрас: «%2». Памылка: «%3» - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Атрымана паведамленне пра памылку ад адраса сіда. Торэнт: «%1». Адрас: «%2». Паведамленне: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Паспяховае праслухоўванне IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не ўдалося праслухаць IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Прычына: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Выяўлены знешні IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торэнт паспяхова перамяшчэнны. Торэнт: «%1». Месца прызначэння: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не ўдалося перамясціць торэнт; «%1». Крыніца: «%2». Месца прызначэння: «%3». Прычына: «%4» @@ -2726,7 +2733,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - Аперацыя перапынена + Аперацыя перарвана @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не ўдалося запісаць у файл. Прычына: «%1». Торэнт цяпер у рэжыме «толькі аддача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' - + On Укл. - + Off Выкл. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Збой паўторнай загрузкі торэнта. Торэнт: %1. Прычына: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не ўдалося стварыць даныя ўзнаўлення. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не ўдалося аднавіць торэнт. Магчыма, файлы перамешчаны або сховішча недаступна. Торэнт: «%1». Прычына: «%2» - + Missing metadata Адсутнічаюць метаданыя - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Не ўдалося перайменаваць файл. Торэнт: «%1», файл: «%2», прычына: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Папярэджанне аб прадукцыйнасці: %1. Больш інфармацыі: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Usage: Выкарыстанне: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметры] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' + Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - + Confirm the legal notice Пацвердзіце афіцыйнае апавяшчэнне - - + + port порт - + Change the WebUI port Змяніць порт вэб-інтэрфейсу - + Change the torrenting port Змяніць порт торэнта - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as running or stopped - + Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя - Add torrents as started or paused - Дадаваць торэнты як запушчаныя або спыненыя - - - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Запусціць торэнты Stop torrents - - - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - Pause torrents - Спыніць торэнты + Спыніць торэнты @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Сістэма @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Не ўдалося загрузіць табліцу стыляў уласнай тэмы. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Не ўдалося загрузіць уласныя колеры тэмы. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Не ўдалося загрузіць колеры тэмы па змаўчанні. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Таксама незваротна выдаліць файлы + Таксама выдаліць спампаваныя файлы @@ -3264,7 +3250,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - Капіяваць + Скапіяваць @@ -3390,12 +3376,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Фармат шаблона Plain text - + Звычайны тэкст @@ -3405,32 +3391,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regular expression - + Рэгулярны выраз GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Спампоўванне торэнта... Крыніца: «%1» - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт - - - + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Немагчыма дадаць трэкеры, бо гэта прыватны торэнт. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торэнт «%1» ужо ёсць у спісе. Хочаце дадаць трэкеры з новай крыніцы? @@ -3489,7 +3471,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Хібны метад запыту Http, закрыццё сокета. IP: %1 @@ -3657,7 +3639,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - &Рэдагаваць + &Кіраванне @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Параметры... - - &Resume - &Узнавіць - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Вы&ключыць камп'ютар @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Закрыць акно - - R&esume All - У&знавіць усё - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + &Запусціць Sto&p - + &Спыніць R&esume Session - + &Працягнуць сеанс Pau&se Session - + П&рыпыніць сеанс @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System Перайсці ў &гібернацыю - - S&hutdown System - Вы&ключыць камп'ютар - &Statistics @@ -3910,21 +3880,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Check for Program Updates - Праверыць абнаўленні праграмы + Правяраць наяўнасць абнаўленняў праграмы &About &Пра qBittorrent - - &Pause - &Спыніць - - - P&ause All - С&пыніць усе - &Add Torrent File... @@ -3965,7 +3927,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Check for program updates - Праверыць абнаўленні праграмы + Правяраць наяўнасць абнаўленняў праграмы @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Пошукавая сістэма + Пошукавая сістэма Search has failed - Памылка пошуку + Памылка пошуку Search has finished - Пошук завершаны + Пошук завершаны @@ -4138,49 +4100,50 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [ПРЫПЫНЕНЫ] %1 [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title - [С: %1, З: %2] %3 + [С: %1, Р: %2] %3 Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Не ўдалося спампаваць праграму ўсталявання Python. Памылка: %1. +Усталюйце яго ўручную. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Не ўдалося перафайл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2. Python installation success. - + Усталяванне Python выканана. Exit code: %1. - + Код выхаду: %1. Reason: installer crashed. - + Прычына: аварыйнае спыненне ўсталявання. Python installation failed. - + Збой усталявання Python. Launching Python installer. File: "%1". - + Запуск праграмы ўсталявання Python. Файл: «%1». @@ -4254,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Прыпынены + Прыпынены @@ -4269,34 +4232,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Выконваецца ўсталяванне Python... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Не ўдалося адкрыць праграму ўсталявання Python. Файл: «%1». Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Файл праграмы ўсталявання Python не прайшоў праверку хэш-сумы MD5. Файл: «%1». Атрыманы хэш: «%2». Чаканы хэш: «%3». Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Файл праграмы ўсталявання Python не прайшоў праверку хэш-сумы SHA3-512. Файл: «%1». Атрыманы хэш: «%2». Чаканы хэш: «%3». Download error Памылка спампоўвання - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не ўдалося спампаваць праграму ўсталявання Python, прычына: %1. -Усталюйце яго ўручную. - @@ -4432,7 +4389,7 @@ Please install it manually. Exceeded max redirections (%1) - + Перавышана максімальная колькасць перанакіраванняў (%1) @@ -4442,7 +4399,7 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) + Аддалены хост не знойдзены (памылковая назва хоста) @@ -4457,7 +4414,7 @@ Please install it manually. The connection to the remote server timed out - Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся + Тэрмін чакання злучэння з аддаленым серверам скончыўся @@ -4467,7 +4424,7 @@ Please install it manually. The remote server refused the connection - Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні + Аддалены сервер адхіліў злучэнне @@ -4492,27 +4449,27 @@ Please install it manually. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі + Для выканання запыту проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі, але пазначаныя ўліковыя даныя не прымаюцца The access to the remote content was denied (401) - Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) + Доступ да аддаленага змесціва забаронены (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена + Аперацыя, запытаная для аддаленага змесціва, забаронена The remote content was not found at the server (404) - Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) + Аддаленае змесціва не знойдзена на серверы (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў + Для перадачы змесціва аддалены сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі, але ўказаныя ўліковыя даныя не прымаюцца @@ -4537,7 +4494,7 @@ Please install it manually. An unknown error related to the remote content was detected - Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва + Выяўлена невядомая памылка звязаная з аддаленым змесцівам @@ -4555,7 +4512,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Памылка SSL, адрас: «%1», памылкі: «%2» @@ -5934,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Вэб-інтэрфейс - Advanced @@ -5958,14 +5911,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Пацвярджаць выдаленне торэнтаў - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Паказвае дыялог пацвярджэння, перш чым спыніць/узнавіць усе торэнты - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Пацвярджаць дзеянні «Спыніць/Узнавіць усе» - Use alternating row colors @@ -5982,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always Заўсёды - - Paused torrents only - Толькі для спыненых - Action on double-click @@ -5996,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Торэнты, якія спампоўваюцца: - - Start / Stop Torrent - Запусціць / спыніць торэнт - @@ -6126,17 +6063,17 @@ Please install it manually. Send test email - + Адправіць праверачны ліст Run on torrent added: - + Запускаць пры дадаванні торэнта: Run on torrent finished: - + Запускаць пры завяршэнні торэнта: @@ -6153,10 +6090,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (эксперыментальны) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Калі ўключаны «змяшаны рэжым», торэнты I2P могуць атрымліваць піры і з іншых крыніц, акрамя трэкера, і падлучацца да звычайных IP-адрасоў, без забеспячэння ананімнасці. Можа быць карысным, калі карыстальнік не зацікаўлены ў ананімнасці, але хоча мець магчымасць злучацца з пірамі I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6259,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Чарговасць торэнтаў - + When total seeding time reaches Калі агульны час раздачы дасягне - + When inactive seeding time reaches - Калі неактыўны час раздачы дасягне + Калі час бяздзейнасці раздачы дасягне - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні: - - - + RSS Reader Менеджар RSS - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Same host request delay: Затрымка паўторнага запыту хоста: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - - + + + min minutes  хв @@ -6311,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Абмежаванне раздачы - Pause torrent - Спыніць торэнт - - - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы @@ -6335,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + Stop torrent - + Спыніць торэнт - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры ў новыя спампоўванні: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Аўтаматычна дадаваць трэкеры з URL-адраса ў новыя спампоўванні: - + URL: - Адрас: + Адрас: - + Fetched trackers - + Атрыманыя трэкеры - + Search UI - + Інтэрфейс пошуку - + Store opened tabs - + Захоўваць адкрытыя ўкладкі - + Also store search results - + Таксама захоўваць вынікі пошуку - + History length - + Даўжыня гісторыі (колькасць) - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter Разумны фільтр эпізодаў з RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Спампоўваць эпізоды REPACK/PROPER - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) - Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) + Вэб-інтэрфейс (аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6429,41 +6354,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - - - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Use alternative WebUI - + Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Пошук + Пошук WebUI - + Вэб-інтэрфейс @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Стыль: Color scheme: - + Схема колераў: Stopped torrents only - + Толькі для спыненых торэнтаў Start / stop torrent - + Запусціць / спыніць торэнт Open torrent options dialog - + Адкрыць акно параметраў торэнта @@ -6592,7 +6513,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Check for program updates - Праверыць абнаўленні праграмы + Правяраць наяўнасць абнаўленняў праграмы @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + &Файлы журнала @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + Паказваць знешні IP у радку стану @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Торэнт будзе дадавацца ў спіс спампоўвання спыненым @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - - &Log file - &Файл журнала - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Прагляд файла, інакш адкрыць папку прызначэння - - Show torrent options - Паказаць параметры торэнта - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6842,11 +6755,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log performance warnings - - - - The torrent will be added to download list in a paused state - Торэнт будзе дададзены ў спіс спампоўвання ў спыненым стане + Запісваць у журнал папярэджанні аб прадукцыйнасці @@ -6862,7 +6771,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Каб паменшыць фрагментацыю, вылучаць на дыску ўсё патрэбнае месца да пачатку спампоўвання. Карысна толькі для цвёрдых дыскаў. @@ -6872,7 +6781,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Калі ў спампаваным торэнце маюцца файлы .torrent, прапаноўваць іх дадаць @@ -7006,7 +6915,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not From: From sender - З: + Ад: @@ -7015,23 +6924,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - + + Username: Імя карыстальніка: - - + + Password: Пароль: @@ -7040,14 +6949,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Запуск знешняй праграмы - - Run on torrent added - Запускаць пры дадаванні торэнта - - - Run on torrent finished - Запускаць пры завяршэнні торэнта - Show console window @@ -7106,7 +7007,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Global maximum number of upload slots: - Максімальная колькасць слотаў раздач: + Максімальная колькасць слотаў раздачы: @@ -7142,7 +7043,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Порт: @@ -7179,7 +7080,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Manually banned IP addresses... - Адрасы IP, забароненыя ўручную… + Спіс IP-адрасоў, забароненых уручную… @@ -7371,9 +7272,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds с @@ -7384,111 +7285,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Змяніць бягучы пароль - Use alternative Web UI - Выкарыстоўваць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - - - + Files location: Размяшчэнне файла: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Спіс альтэрнатыўных вэб-інтэрфейсаў</a> - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection Уключыць абарону ад клікджэкінга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэнняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Прыклады налад адваротнага проксі</a> - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: @@ -7600,12 +7497,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + Праверыць эл. пошту Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Выканана спроба адправіць электронны ліст. Праверце ўваходную пошту, каб упэўніцца ў паспяховасці @@ -7646,13 +7543,13 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 найлепш адпавядае цёмнай тэме Windows System System default Qt style - + Сістэма @@ -7663,24 +7560,24 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Dark Dark color scheme - + Цёмная Light Light color scheme - + Светлая System System color scheme - + Сістэма Select folder to monitor - Выбраць папку для наглядання + Выберыце папку для назірання @@ -7940,13 +7837,13 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Down Speed i.e: Download speed - Хуткасць спампоўвання + 🡇Хуткасць спампоўвання Up Speed i.e: Upload speed - Хуткасць раздачы + 🡅Хуткасць раздачы @@ -8052,7 +7949,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Copy IP:port - Капіяваць IP:порт + Скапіяваць IP:порт @@ -8221,7 +8118,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. + Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. @@ -8287,7 +8184,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Не атрымалася праверыць абнаўленні плагіна. %1 + Не ўдалося праверыць абнаўленні плагіна. %1 @@ -8442,6 +8339,15 @@ Those plugins were disabled. Няма правоў на запіс у гэтым размяшчэнні + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8546,7 +8452,7 @@ Those plugins were disabled. Wasted: - Згублена: + Страчана: @@ -8576,12 +8482,12 @@ Those plugins were disabled. Select All - Вылучыць усё + Выбраць усе Select None - Зняць усё + Зняць выбар @@ -8602,12 +8508,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Рэйтынг/ час актыўнасці (у месяцах), паказвае папулярнасць торэнта Popularity: - + Папулярнасць: @@ -8622,7 +8528,7 @@ Those plugins were disabled. Created By: - Створаны ў: + Створаны праз: @@ -8642,7 +8548,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Прыватны: @@ -8664,7 +8570,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - %1 (%2 гэтая сесія) + %1 (%2 за гэты сеанс) @@ -8676,12 +8582,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Так + Так No - Не + Не @@ -8713,34 +8619,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Дадаць вэб-сід Add web seed: - + Дадаць вэб-сід: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Новы вэб-сід - - - Remove Web seed - Выдаліць вэб-сід - - - Copy Web seed URL - Капіяваць адрас вэб-сіда - - - Edit Web seed URL - Змяніць адрас вэб-сіда + Гэты вэб-сід ужо ў спісе. @@ -8750,22 +8640,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Дадаць вэб-сід... Remove web seed - + Выдаліць вэб-сід Copy web seed URL - + Скапіяваць адрас вэб-сіда Edit web seed URL... - + Змяніць адрас вэб-сіда... @@ -8777,19 +8667,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Можна ўключыць яго праз Пашыраныя параметры - - New URL seed - New HTTP source - Новы URL раздачы - - - New URL seed: - URL новага сіда: - - - This URL seed is already in the list. - URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - Web seed editing @@ -8820,17 +8697,17 @@ Those plugins were disabled. Памылковы фармат даных - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-артыкул «%1» прынятын правілам «%2». Спроба дадаць торэнт... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Не ўдалося прачытаць правілы Аўтаспампоўвання з RSS. Прычына: %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не ўдалося загрузіць правілы Аўтаспампоўвання з RSS. Прычына: %1 @@ -9089,7 +8966,7 @@ Those plugins were disabled. Copy feed URL - Капіяваць спасылку канала + Скапіяваць спасылку канала @@ -9107,69 +8984,92 @@ Those plugins were disabled. Змяніць URL канала - + Please choose a folder name Выберыце назву папкі - + Folder name: Назва папкі: - + New folder Новая папка - - + + Please type a RSS feed URL Увядзіце адрас RSS-канала - - + + Feed URL: Адрас канала: - + Deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды выдаліць выбраныя RSS-каналы? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Выберыце новую назву для гэтага RSS-канала - + New feed name: Новае імя канала: - + Rename failed Памылка перайменавання - + Date: Дата: - + Feed: Канал: - + Author: Аўтар: @@ -9283,146 +9183,168 @@ Those plugins were disabled. Памер: - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Сіды - + Leechers i.e: Number of partial sources Спампоўваюць - Search engine - Пошукавая сістэма - - - + Filter search results... Фільтраваць вынікі пошуку... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): - + Torrent names only Толькі назвы торэнтаў - + Everywhere Усюды - + Use regular expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Open download window Адкрыць акно спампоўвання - + Download Спампаваць - + Open description page Адкрыць старонку з апісаннем - + Copy - Капіяваць + Скапіяваць - + Name Назву - + Download link Спасылку спампоўвання - + Description page URL URL старонкі з апісаннем - + Searching... Ідзе пошук... - + Search has finished Пошук завершаны - + Search aborted Пошук перарваны - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Пошукавая сістэма - + + Engine URL + Адрас пошукавай сістэмы + + + + Published On + Апублікавана + + + Column visibility Бачнасць калонак - + Resize columns Дапасаваць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва @@ -9524,7 +9446,7 @@ Those plugins were disabled. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Атрымана няправільная інфармацыя пра абнаўленне %1 з %2 плагінаў. @@ -9588,7 +9510,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Памылковы фармат даных. + Памылковы фармат даных. @@ -9599,7 +9521,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + Абнавіць @@ -9644,46 +9566,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Стоп - - Search has finished - Пошук завершаны - - - Search has failed - Памылка пошуку - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося загрузіць захаваныя даныя пра стан інтэрфейсу пошуку. Файл: «%1». Памылка: «%2» Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не ўдалося загрузіць захаваныя вынікі пошуку. Укладка: «%1». Файл: «%2». Памылка: «%3» Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося захаваць стан інтэрфейсу пошуку. Файл: «%1». Памылка: «%2» Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не ўдалося захаваць вынікі пошуку. Укладка: «%1». Файл: «%2». Памылка: «%3» Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося загрузіць гісторыю інтэрфейсу пошуку. Файл: «%1». Памылка: «%2» Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Не ўдалося захаваць гісторыю пошуку. Файл: «%1». Памылка: «%2» @@ -9863,12 +9777,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window DHT Upload - Раздадзена DHT + Раздадзена праз DHT DHT Download - Спампавана DHT + Спампавана праз DHT @@ -9961,12 +9875,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window DHT Upload - Раздадзена DHT + Раздадзена праз DHT DHT Download - Спампавана DHT + Спампавана праз DHT @@ -10032,7 +9946,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - Згублена за севнс: + Страчана за сеанс: @@ -10093,7 +10007,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + Знешні IP: Н/Д @@ -10126,12 +10040,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + Знешнія IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Знешні IP: %1%2 @@ -10167,23 +10081,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Завершаныя (0) - - Resumed (0) - Узноўленыя (0) - - - Paused (0) - Спыненыя (0) - Running (0) - + Запушчаныя (0) Stopped (0) - + Спыненыя (0) @@ -10213,12 +10119,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - Правяраецца (0) + Правяраюцца (0) Moving (0) - Перамяшчаецца (0) + Перамяшчаюцца (0) @@ -10248,49 +10154,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + Запушчаныя (%1) Stopped (%1) - + Спыненыя (%1) Start torrents - + Запусціць торэнты Stop torrents - - - - Paused (%1) - Спыненыя (%1) + Спыніць торэнты Moving (%1) - Перамяшчаецца (%1) - - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - Pause torrents - Спыніць торэнты + Перамяшчаюцца (%1) Remove torrents Выдаліць торэнты - - Resumed (%1) - Узноўленыя (%1) - Active (%1) @@ -10319,7 +10209,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (%1) - Правяраецца (%1) + Правяраюцца (%1) @@ -10362,32 +10252,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Выдаліць пустыя тэгі - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - Pause torrents - Спыніць торэнты - Remove torrents Выдаліць торэнты - - New Tag - Новы тэг - Start torrents - + Запусціць торэнты Stop torrents - + Спыніць торэнты @@ -10397,7 +10275,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + Дадаць тэг @@ -10688,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again. By shown file order - Па паказаным парадку файлаў + У паказаным парадку файлаў @@ -10776,7 +10654,7 @@ Please choose a different name and try again. Hybrid - + Гібрыдны @@ -10976,17 +10854,6 @@ Please choose a different name and try again. Назіранне за папкай: «%1» - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Не ўдалося размеркаваць памяць падчас чытання файла. Файл: «%1». Памылка: «%2» - - - Invalid metadata - Памылковыя метаданыя - - TorrentOptionsDialog @@ -11022,11 +10889,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Абмежаванні хуткасці торэнта + Абмежаванні раздачы торэнта @@ -11042,7 +10905,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Абмежаванні хуткасці торэнта @@ -11060,34 +10923,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Раздача: - - Torrent share limits - Абмежаванні раздачы торэнта - - - Use global share limit - Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне раздачы - - - Set no share limit - Прыбраць абмежаванне раздачы - - - Set share limit to - Задаць абмежаванне раздачы - - - ratio - рэйтынг - - - total minutes - хвілін агулам - - - inactive minutes - хвілін неактыўных - Disable DHT for this torrent @@ -11129,47 +10964,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Немагчыма ўжыць да прыватных торэнтаў - - No share limit method selected - Не абраны спосаб абмежавання раздачы - - - Please select a limit method first - Выберыце спачатку спосаб абмежавання - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Па змаўчанні - - + + Unlimited Неабмежавана - - + + Set to Задаць на - + Seeding time: Час раздачы: - - + + @@ -11179,34 +11006,34 @@ Please choose a different name and try again.  хв - + Inactive seeding time: Час неактыўнай раздачы: - + Action when the limit is reached: - + Дзеянне пры дасягненні абмежавання: - + Stop torrent - + Спыніць торэнт - + Remove torrent - Выдаліць торэнт + Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its content - + Выдаліць торэнт і яго змесціва - + Enable super seeding for torrent - Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы + Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы @@ -11221,14 +11048,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Тэгі торэнта - - New Tag - Новы тэг - Add tag - + Дадаць тэг @@ -11294,7 +11117,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled - + Чарговасць торэнтаў павінна быць ўключана @@ -11337,7 +11160,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + «%1» — няправільны URL-адрас @@ -11352,7 +11175,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + «%1» — URL-адрас не існуе @@ -11362,7 +11185,7 @@ Please choose a different name and try again. Index %1 is out of bounds. - + Індэкс %1 па-за дапушчальнымі межамі. @@ -11465,45 +11288,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Памылковы стан! URL/Announce Endpoint - + Атрымальнік спасылкі/анонса BT Protocol - + Пратакол BT Next Announce - + Наступны анонс Min Announce - - - - Invalid status! - Памылковы стан! - - - URL/Announce endpoint - Атрымальнік спасылкі/анонса + Мінімум анонса Tier Узровень - - Protocol - Пратакол - Status @@ -11534,18 +11345,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Паведамленне - - Next announce - Наступны анонс - - - Min announce - Мінімум анонса - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11593,7 +11392,7 @@ Please choose a different name and try again. Copy tracker URL - Капіяваць адрас трэкера + Скапіяваць адрас трэкера @@ -11704,20 +11503,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Запусціць торэнты Stop torrents - - - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - Pause torrents - Спыніць торэнты + Спыніць торэнты @@ -11841,10 +11632,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка даных узнаўлення - - Paused - Прыпынены - Completed @@ -11885,21 +11672,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Ход выканання - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Стан - Stopped - + Спынена Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Стан + Стан @@ -11934,7 +11716,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Папулярнасць @@ -12015,22 +11797,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Час актыўнасці + Час актыўнасці Yes - Так + Так No - Не - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Час актыўнасці + Не @@ -12102,12 +11879,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Прыватны Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Рэйтынг/ час актыўнасці (у месяцах), паказвае папулярнасць торэнта @@ -12120,7 +11897,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 таму + %1 таму @@ -12132,358 +11909,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Бачнасць калонак - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды хочаце пераправерыць выбраныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Choose save path Выберыце шлях захавання - Confirm pause - Пацвердзіць спыненне - - - Would you like to pause all torrents? - Сапраўды спыніць усе торэнты? - - - Confirm resume - Пацвердзіць узнаўленне - - - Would you like to resume all torrents? - Сапраўды ўзнавіць усе торэнты? - - - + Unable to preview Немагчыма праглядзець - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбраны торэнт «%1» не змяшчае файлаў, якія можна праглядаць - + Resize columns Дапасаваць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Enable automatic torrent management Уключыць аўтаматычнае кіраванне торэнтамі - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сапраўды хочаце ўключыць аўтаматычнае кіраванне для выбраных торэнтаў? Яны могуць перамясціцца. - Add Tags - Дадаць тэгі - - - + Choose folder to save exported .torrent files Выберыце папку, каб захаваць экспартаваныя файлы .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Не ўдалося экспартаваць файл .torrent. торэнт: «%1». Шлях захавання: «%2». Прычына: «%3» - + A file with the same name already exists Файл з такім імем ужо існуе - + Export .torrent file error Памылка экспартавання файла .torrent - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Памылковы тэг - + Tag name: '%1' is invalid Назва тэга: «%1» памылкова - &Resume - Resume/start the torrent - &Узнавіць - - - &Pause - Pause the torrent - &Спыніць - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Узнавіць &прымусова - - - + Pre&view file... П&ерадпрагляд файла... - + Torrent &options... &Параметры торэнта... - + Open destination &folder Адкрыць папку &прызначэння - + Move &up i.e. move up in the queue Перамясціць &вышэй - + Move &down i.e. Move down in the queue Перамясціць &ніжэй - + Move to &top i.e. Move to top of the queue У самы в&ерх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы н&із - + Set loc&ation... Задаць раз&мяшчэнне... - + Force rec&heck Пера&праверыць прымусова - + Force r&eannounce Пера&анансаваць прымусова - + &Magnet link Magnet-&спасылка - + Torrent &ID ID &торэнта - + &Comment &Каментарый - + &Name &Назва - + Info &hash v1 &Хэш v1 - + Info h&ash v2 Х&эш v2 - + Re&name... Пера&йменаваць... - + Edit trac&kers... Рэдагаваць трэ&керы... - + E&xport .torrent... Э&кспартаваць .torrent - + Categor&y Катэгор&ыя - + &New... New category... &Новая... - + &Reset Reset category &Скінуць - + Ta&gs Тэ&гі - + &Add... Add / assign multiple tags... &Дадаць... - + &Remove All Remove all tags &Выдаліць усе - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Нельга прымусова пераанансаваць, калі торэнт спынены, у чарзе, з памылкай або правяраецца - + &Queue &Чарга - + &Copy - &Капіяваць + С&капіяваць - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспартаваны торэнт не павінен абавязкова супадаць з імпартаваным - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Add tags - + Дадаць тэгі - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Адбылася памылка пры экспартаванні файлаў .torrent. Праверце журнал выканання праграмы, каб паглядзець звесткі. - + &Start Resume/start the torrent - + Зап&усціць + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Спыніць + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Запусціць &прымусова - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Выдаліць - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Нельга прымусова пераанансаваць, калі торэнт спынены, у чарзе або правяраецца - - - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы @@ -12538,18 +12276,18 @@ Please choose a different name and try again. Не ўдалося цалкам ужыць змены тэмы абалонкі. Падрабязнасці можна знайсці ў журнале. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не ўдалося захаваць канфігурацыю тэмы. Прычына: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не ўдалося выдаліць файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не ўдалося скапіяваць файл значка. Крыніца: %1. Месца прызначэння: %2. @@ -12559,7 +12297,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Не ўдалося задаць стыль праграмы. Невядомы стыль: «%1» @@ -12772,32 +12510,32 @@ Please choose a different name and try again. Прапушчаны раздзяляльнік «:» ва ўласным загалоўку HTTP вэб-інтэрфейса: «%1» - + Web server error. %1 Памылка вэб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Памылка вэб-сервера. Невядомая памылка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Вэб-інтэрфейс: Зыходны і мэтавы загалоўкі не супадаюць! IP крыніцы: «%1». Зыходны загаловак: «%2». Мэтавая крыніца: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Вэб-інтэрфейс: Спасылачны і мэтавы загалоўкі не супадаюць! IP крыніцы: «%1». Загаловак спасылкі: «%2». Мэтавая крыніца: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста, несупадзенне порта. Запыт IP крыніцы: «%1». Порт сервера: «%2». Атрыманы загаловак хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Вэб-інтэрфейс: памылковы загаловак хоста. Запыт IP крыніцы: «%1». Атрыманы загаловак хоста: «%2» @@ -12835,7 +12573,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Невядомая памылка + Невядомая памылка @@ -12892,31 +12630,31 @@ Please choose a different name and try again. %1s e.g: 10 seconds - %1 с + %1 с %1m e.g: 10 minutes - %1  хв + %1 хв %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - %1 гадз %2 хв + %1 гадз %2 хв %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - %1 дз %2 гадз + %1 дз %2 гадз %1y %2d e.g: 2 years 10 days - %1 г. %2 дз + %1 г. %2 дз diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 633f8b3e2..35b010dd6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + Копирай към клипборд @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Авторско право %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Авторско право %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Не показвай никога повече - - Torrent settings - Настройки на торента - Set as default category @@ -207,22 +203,22 @@ Torrent options - + Торент опции Tags: - + Тагове: Click [...] button to add/remove tags. - + Цъкни [...] бутон да добавиш/премахнеш тагове. Add/remove tags - + Добави/премахни тагове @@ -242,14 +238,14 @@ - + Metadata received Метаданни получени Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Торенти, които имат метаданни първоначално, ще бъдат добавени като спрени. @@ -260,7 +256,7 @@ Add to top of queue - + Добави към върха на опашка @@ -368,34 +364,34 @@ Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -426,39 +422,39 @@ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. + - N/A Не е налично - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. @@ -468,12 +464,12 @@ Филтрирай файлове... - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши @@ -483,12 +479,12 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Сваляне торент... Източник: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Неуспешно добавяне на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" @@ -498,17 +494,17 @@ Merging of trackers is disabled - + Сливане на тракери е забранено Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Тракери не могат да бъдат слети, защото е частен торент Trackers are merged from new source - + Тракери са слети от нов източник @@ -536,7 +532,7 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - + Забележка: текущите подразбирания са показани за справка. @@ -551,17 +547,17 @@ Tags: - + Тагове: Click [...] button to add/remove tags. - + Цъкни [...] бутон да добавиш/премахнеш тагове. Add/remove tags - + Добави/премахни тагове @@ -571,7 +567,7 @@ Start torrent: - + Започни торент: @@ -586,7 +582,7 @@ Add to top of queue: - + Добави към върха на опашка: @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - - + + min minutes min - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files Бързо възобновяване на файлове - + SQLite database (experimental) SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) - + Normal Нормален - + Below normal Под нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Physical memory (RAM) usage limit Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане на нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Disk queue size Размер на опашката на диска - - + + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на размерите на парчета - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + 0 (забранено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимален брой неизпълнени заявки към един участник - - - - - + + + + + KiB  KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux Тази опция е по-малко ефективна на Линукс - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default По подразбиране - + Memory mapped files Отбелязани в паметта файлове - + POSIX-compliant POSIX-съобразен - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Диск ВИ тип (изисква рестарт) - - + + Disable OS cache Забрани кеш на ОС - + Disk IO read mode Режим на четене на ВИ на диск - + Write-through Писане чрез - + Disk IO write mode Режим на писане на ВИ на диск - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Outgoing connections per second Изходящи връзки в секунда - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Размер на задържане на сокет - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пиър пропорционален (дроселиран TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ - + Refresh interval Интервал на опресняване - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + IP address reported to trackers (requires restart) IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Разреши пренасочване на портове за вграден тракер - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - сек + сек - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на партньорския оборот - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Скорост на качване въз основа на - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла система - + Fastest upload Най-бързо качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален IP адрес за свързване - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + Exit Изход - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + Never Никога - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не може да се анализират данни за торент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Не могат да се предадат данни за продължение: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Не може да се анализират данни за торент: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ВКЛ - - - - - + + - - + + + + + OFF ИЗКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" ID на участника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP потребителски-агент: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимен режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддръжка на шифроване: %1 - - + + FORCED ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - + Torrent: "%1". Торент: "%1". - Removed torrent. - Премахнат торент. - - - Removed torrent and deleted its content. - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - - Torrent paused. - Торент в пауза. - - - + Super seeding enabled. Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент достигна ограничението на време за засяване. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Сливане на тракери е забранено - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Тракери не могат да бъдат слети, защото е частен торент - + Trackers are merged from new source - + Тракери са слети от нов източник - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торент в пауза. Торент: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Премахнат торент. Торент: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" @@ -2754,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2831,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2848,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Usage: Ползване: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опции] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Настройки: - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход @@ -2876,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port порт - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Смени портът на торентиране - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - - - + Skip hash check Пропусни хеш проверка - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ @@ -3066,14 +3068,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Продължаване на торентите - - - Pause torrents - Пауза на торентите - Remove torrents @@ -3137,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3150,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3172,10 +3166,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Също изтрий за постоянно файловете - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3407,22 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Сваляне торент... Източник: "%1" - + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? @@ -3681,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Опции... - - &Resume - &Пауза - &Remove @@ -3766,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Затвори прозореца - - R&esume All - П&ауза Всички - Manage Cookies... @@ -3885,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Хибернация на Системата - - S&hutdown System - И&зклюване на Системата - &Statistics @@ -3909,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Относно - - &Pause - &Пауза - - - P&ause All - П&ауза Всички - &Add Torrent File... @@ -4064,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Търсачка + Търсачка Search has failed - Търсенето бе неуспешно + Търсенето бе неуспешно Search has finished - Търсенето завърши + Търсенето завърши @@ -4247,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - В Пауза + Пауза @@ -4284,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Грешка при сваляне - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. -Моля инсталирайте го ръчно. - @@ -5927,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Уеб ПИ - Advanced @@ -5967,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always Винаги - - Paused torrents only - Само торентите в пауза - Action on double-click @@ -5981,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - Start / Stop Torrent - Пускане / Спиране Торент - @@ -6071,7 +6023,7 @@ Please install it manually. Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Добави към върха на опашка @@ -6240,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Нареждане на Oпашка на Торенти - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - - - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - - + + + min minutes мин @@ -6292,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Лимит за качване - Pause torrent - Пауза на торент - - - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент @@ -6316,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Когато съотношението достигне - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6410,41 +6354,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - - - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6453,37 +6393,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -6495,7 +6435,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + Търсене @@ -6697,10 +6637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - - &Log file - &Лог файл - Display &torrent content and some options @@ -6747,10 +6683,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение - - Show torrent options - Покажи торент опции - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6820,10 +6752,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Вписвай предупреждения за производителност - - The torrent will be added to download list in a paused state - Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - Do not start the download automatically @@ -7003,23 +6931,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: @@ -7028,14 +6956,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Изпълни външна програма - - Run on torrent added - Изпълни на добавен торент - - - Run on torrent finished - Изпълни на приключен торент - Show console window @@ -7130,7 +7050,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Порт: @@ -7359,9 +7279,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds сек @@ -7372,111 +7292,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - Use alternative Web UI - Ползвай алтернативен Уеб ПИ - - - + Files location: Местоположение на файловете: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -7736,7 +7652,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Торенти, които имат метаданни първоначално, ще бъдат добавени като спрени. @@ -8430,6 +8346,15 @@ Those plugins were disabled. Няма права за писане към път + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8664,12 +8589,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Да + Да No - Не + Не @@ -8714,22 +8639,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Ново Web споделяне - - - Remove Web seed - Изтриване на Web споделяне - - - Copy Web seed URL - Копиране URL на Web споделяне - - - Edit Web seed URL - Редактиране URL на Web споделяне - Filter files... @@ -8765,19 +8674,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Можете да го разрешите в Разширени опции - - New URL seed - New HTTP source - Ново URL споделяне - - - New URL seed: - Ново URL споделяне: - - - This URL seed is already in the list. - Това URL споделяне е вече в списъка. - Web seed editing @@ -8808,17 +8704,17 @@ Those plugins were disabled. Невалиден формат на данни - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -9095,69 +8991,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - - + + Please type a RSS feed URL Моля въведете URL на RSS канал - - + + Feed URL: URL на канал: - + Deletion confirmation Потвърждение за изтриване - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Rename failed Преименуването неуспешно - + Date: Дата: - + Feed: - + Author: Автор: @@ -9271,146 +9190,168 @@ Those plugins were disabled. Размер: - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Споделящи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - Search engine - Търсачка - - - + Filter search results... Филтрирай резултати на търсене... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Open download window Отвори прозорец сваляне - + Download Свали - + Open description page Отиди в страницата с описанието - + Copy Копирай - + Name Име - + Download link Връзка за сваляне - + Description page URL URL на страница с описание - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето завърши - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания @@ -9576,7 +9517,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Невалиден формат на данни. + Невалиден формат на данни. @@ -9632,14 +9573,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Спиране - - Search has finished - Търсенето завърши - - - Search has failed - Търсенето бе неуспешно - SearchWidget::DataStorage @@ -10155,14 +10088,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Приключени (0) - - Resumed (0) - Продължени (0) - - - Paused (0) - В пауза (0) - Running (0) @@ -10253,32 +10178,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - В Пауза (%1) - Moving (%1) Преместване (%1) - - Resume torrents - Продължи торентите - - - Pause torrents - Пауза на торентите - Remove torrents Премахни торенти - - Resumed (%1) - Продължени (%1) - Active (%1) @@ -10350,23 +10259,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Изтриване на неизползвани етикети - - Resume torrents - Продължаване на торенти - - - Pause torrents - Пауза на торентите - Remove torrents Премахни торенти - - New Tag - Нов Етикет - Start torrents @@ -10964,13 +10861,6 @@ Please choose a different name and try again. Наблюдаване на папка: "%1" - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Невалидни метаданни - - TorrentOptionsDialog @@ -11008,10 +10898,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Ограничения за скорост на торент - Download: @@ -11044,26 +10930,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Качване: - - Torrent share limits - Ограничения за споделяне на торент - - - Use global share limit - Използвай глобално ограничение за споделяне - - - Set no share limit - Задаване без ограничение на споделяне - - - Set share limit to - Задаване на ограничение за споделяне на - - - ratio - съотношение - Disable DHT for this torrent @@ -11105,47 +10971,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Не приложимо за частни торенти - - No share limit method selected - Няма избран метод на ограничение на споделяне - - - Please select a limit method first - Моля първо изберете метод на ограничение първо - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default По подразбиране - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11155,34 +11013,34 @@ Please choose a different name and try again. мин - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Премахни торент + Премахни торент - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Разреши супер сийд за торент + Разреши супер засяване за торент @@ -11197,10 +11055,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - Нов Етикет - Add tag @@ -11663,14 +11517,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Продължи торентите - - - Pause torrents - Пауза на торентите - Remove torrents @@ -11793,10 +11639,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - - Paused - В Пауза - Completed @@ -11837,21 +11679,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Напредък - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - Stopped - + Спрян Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - + Състояние @@ -11967,22 +11804,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Време активен + Време активен Yes - Да + Да No - Не - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Време активен + Не @@ -12084,358 +11916,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Choose save path Избери път за съхранение - Confirm pause - Потвърди пауза - - - Would you like to pause all torrents? - Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? - - - Confirm resume - Потвърди продължение - - - Would you like to resume all torrents? - Бихте ли искали да продължите всички торенти? - - - + Unable to preview Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Enable automatic torrent management Разреши автоматично управление на торент - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени. - Add Tags - Добави Етикети - - - + Choose folder to save exported .torrent files Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл със същото име вече съществува - + Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - &Resume - Resume/start the torrent - &Продължи - - - &Pause - Pause the torrent - &Пауза - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Насилствено продъл&жи - - - + Pre&view file... Пре&гледай файл... - + Torrent &options... Торент &опции... - + Open destination &folder Отвори &папка на местонахождение - + Move &up i.e. move up in the queue Премести &нагоре - + Move &down i.e. Move down in the queue Премести &надолу - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Премести на &върха - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на &дъното - + Set loc&ation... Задаване на мес&тоположение... - + Force rec&heck Принудително пре&провери - + Force r&eannounce Принудително р&еанонсирай - + &Magnet link &Магнитна връзка - + Torrent &ID Торент &ИД - + &Comment - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо &хеш в1 - + Info h&ash v2 Инфо &хеш в2 - + Re&name... Пре&именувай... - + Edit trac&kers... Редактирай тра&кери... - + E&xport .torrent... И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Премахни - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка - - - + Super seeding mode Режим на супер-даване @@ -12490,18 +12283,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12724,32 +12517,32 @@ Please choose a different name and try again. Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -12787,7 +12580,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Непозната грешка + Непозната грешка diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 0798cba82..fcabdaf18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 El projecte qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 El projecte qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again No ho tornis a mostrar. - - Torrent settings - Configuració del torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opcions del torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadades rebudes @@ -368,34 +364,34 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -426,39 +422,39 @@ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. + - N/A N / D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtra els fitxers... - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - - + + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Physical memory (RAM) usage limit Límit d'ús de la memòria física (RAM). - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Disk queue size Mida de la cua del disc - - + + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de surtida (Min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortida (Max) [0: desactivat] - + 0 (permanent lease) 0 (cessió permanent) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Aturar el comptador de tracker [0: desactivat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinit) - + (system default) (per defecte de sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Suprimeix fitxers permanentment - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mou els fitxers a la paperera (si és possible) - + + Torrent content removing mode + Mode de supressió de contingut del torrent + + + This option is less effective on Linux Aquesta opció és menys efectiva a Linux. - + Process memory priority Prioritat de memòria del procés - + Bdecode depth limit Bdecode: límit de profunditat - + Bdecode token limit Bdecode: límit de testimonis - + Default Per defecte - + Memory mapped files Fitxers assignats a la memòria - + POSIX-compliant Compatible amb POSIX - + Simple pread/pwrite - + Pread/pwrite simple - + Disk IO type (requires restart) Tipus d'E / S del disc (requereix reinici) - - + + Disable OS cache Inhabilita la cau del SO - + Disk IO read mode Mode de lectura d'E/S del disc - + Write-through Escriu a través - + Disk IO write mode Mode d'escriptura d'E/S del disc - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Outgoing connections per second Connexions sortints per segon - - + + 0 (system default) 0 (per defecte de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema] - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Desa l'interval d'estadístiques [0: desactivat] - + .torrent file size limit Límit de mida del fitxer .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Afegeix el text al títol de la finestra per ajudar a distingir les instàncies del qBittorent. - + Customize application instance name Personalitza el nom de la instància de l'aplicació - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. - + Refresh interval Interval d'actualització - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + IP address reported to trackers (requires restart) Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port informat als rastrejadors (requereix reinici) [0: port d'escolta] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port. - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Adjunta el diàleg "Afegeix un torrent nou" a la finestra principal. + + + Enable port forwarding for embedded tracker Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat. - + Enable quarantine for downloaded files Activa la quarantena per als fitxers baixats. - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Habilita Mark-of-the-Web (MOTW) per als fitxers baixats. - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Afecta la validació de certificats i les activitats de protocol que no són de torrents (per exemple, fonts RSS, actualitzacions de programes, fitxers torrent, bases de dades geoip, etc.) - + Ignore SSL errors - + Ignora els errors d'SSL - + (Auto detect if empty) (Detecció automàtica si està buit) - + Python executable path (may require restart) Camí executable de Python (pot caldre reiniciar) - + Start BitTorrent session in paused state - + Inicia la sessió del BitTorrent en estat de pausa. - + sec seconds - s + s - + -1 (unlimited) - + -1 (sense límit) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Temps d'espera d'aturada de la sessió del BitTorrent [-1: sense límit] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmeu l'eliminació del rastrejador de tots els torrents. - + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + Resets to default if empty Restableix els valors predeterminats si està buit. - + DHT bootstrap nodes Nodes d'arrencada de DHT - + I2P inbound quantity Quantitat d'entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantitat de sortida I2P - + I2P inbound length Longitud d'entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de sortida I2P - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins on desar-ho - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Camí de directori no vàlid Directory does not exist - + El directori ni existeix. Invalid mode, allowed values: %1 - + Mode no vàlid, valors permesos: %1 cookies must be array - + les galetes han de ser una matriu Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Add torrent failed S'ha produït un error en afegir el torrent. - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. No s'ha pogut afegir el torrent %1. Raó: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 El nom d'usuari d'administrador de la interfície web és %1. - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web no s'ha establert. Es proporciona una contrasenya temporal per a aquesta sessió: %1 - + You should set your own password in program preferences. Hauríeu d'establir la vostra contrasenya a les preferències del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. La interfície web està desactivada! Per habilitar-la, editeu el fitxer de configuració manualment. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ha fallat executar el programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Raó: %2 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started El qBittorrent %1 s'ha iniciat. ID de procés: %2 - + This is a test email. - + Aquest és un correu electrònic de prova. - + Test email - + Prova de correu electrònic - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + Information Informació - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Per corregir l'error, és possible que hàgiu d'editar el fitxer de configuració manualment. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + Exit Surt - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -2074,28 +2075,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - - + + Cannot parse torrent info: %1 No es pot analitzar la informació del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + Mismatching info-hash detected in resume data S'ha detectat un resum d'informació que no coincideix amb les dades de represa. - + + Corrupted resume data: %1 + Dades de represa danyades: %1 + + + + save_path is invalid + El _camí de desament no és vàlid. + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb + Cannot parse resume data: %1 No es poden analitzar les dades de represa: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers. - + + + Cannot parse resume data: %1 + No es poden analitzar les dades de represa: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + No es pot analitzar la informació del torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Dades de represa danyades: %1 + + + + save_path is invalid + El camí de desament no és vàlid. + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors... - + Peer ID: "%1" ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - S'ha suprimit el torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - - Torrent paused. - Torrent interromput - - - + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra inactiu. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Error d'I2P. Missatge: %1. - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + S'ha completat desar les dades de represa. + BitTorrent session successfully finished. + La sessió del BitTorrent ha acabat correctament. + + + Session shutdown timed out. - + S'ha esgotat el temps d'aturada de la sessió. - + Removing torrent. - + Supressió del torrent - + Removing torrent and deleting its content. - + Supressió del torrent i del contingut. - + Torrent stopped. - + Torrent interromput - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Contingut del torrent suprimit. Torrent: %1 - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + No s'ha pogut suprimir el contingut del torrent. Torrent: %1. Error: %2 - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent suprimit. Torrent: %1 - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + S'ha detectat un intent d'afegir un torrent duplicat. Torrent existent: %1. Resultat: %2 - + Merging of trackers is disabled - La fusió de rastrejadors està desactivada. + La fusió de rastrejadors està desactivada. - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. + Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - + Trackers are merged from new source - Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. + Els rastrejadors es fusionen des de la font nova. - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Tracker list updated - + S'ha actualitzat la llista de rastrejadors - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + No s'ha pogut actualitzar la llista de rastrejadors. Raó: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + No s'ha pogut suprimir la part del fitxer. Torrent: %1. Raó: %2. - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent interromput. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplicat - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent interromput. Torrent: %1 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Al torrent falten paràmetres d'SSL. Torrent: %1. Missatge: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + S'ha produït un error en la connexió de l'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "% 3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sessió de BitTorrent ha trobat un error greu. Raó: %1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + Failed to load Categories. %1 No s'han pogut carregar les categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 No s'ha pogut tornar a carregar el torrent. Torrent: %1. Raó: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Usage: Utilització: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcions] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcions: - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. @@ -2880,137 +2882,133 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" + El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Confirm the legal notice Confirmeu l'avís legal - - + + port port - + Change the WebUI port Canvieu el port de la interfície web - + Change the torrenting port Canvia el port del torrent - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as running or stopped - + Afegeix torrents com a iniciats o interromputs - Add torrents as started or paused - Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs - - - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Start torrents - + Inicia els torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Reprèn els torrents - - - Pause torrents - Interromp els torrents + Interromp els torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb System - + Sistema @@ -3141,12 +3131,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 No s'ha pogut carregar el full d'estil del tema personalitzat. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 No s'han pogut carregar els colors del tema personalitzat. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 No s'han pogut carregar els colors del tema predeterminat. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - També suprimeix permanentment els fitxers + Suprimeix també els fitxers de contingut @@ -3390,47 +3376,43 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Pattern Format - + Format del patró Plain text - + Test net Wildcards - + Comodins Regular expression - + Expressió regular GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Es baixa el torrent... Font: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - - - + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Options... &Opcions... - - &Resume - &Reprèn - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Sh&utdown System - + At&ura el sistema @@ -3774,10 +3752,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Close Window Tanca la finestra - - R&esume All - R&eprèn-ho tot - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Sta&rt - + Inic&ia Sto&p - + Interrom&p R&esume Session - + R&eprèn la sessió Pau&se Session - + Interromp la &sessió @@ -3893,10 +3867,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Hibernate System &Hiberna el sistema - - S&hutdown System - A&paga el sistema - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &About &Quant a - - &Pause - Interrom&p - - - P&ause All - Interromp-ho tot - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Search Engine - Motor de cerca + Motor de cerca Search has failed - La cerca ha fallat + La cerca ha fallat Search has finished - La cerca s'ha acabat. + La cerca s'ha acabat. @@ -4138,7 +4100,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [EN PAUSA] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + No s'ha pogut baixar l'instal·lador de Python. Error: %1. +Instal·leu-lo manualment. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Ha fallat el canvi de nom de l'instal·lador de Python. Font: "%1". Destinació: "%2". Python installation success. - + La instal·lació de Python és correcta. Exit code: %1. - + Codi de sortida: %1. Reason: installer crashed. - + Raó: l'instal·lador ha fallat. Python installation failed. - + La instal·lació de Python ha fallat. Launching Python installer. File: "%1". - + S'inicia l'instal·lador de Python. Fitxer: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Requisit mínim: %2. Paused - Interromput + Interromput @@ -4270,34 +4233,28 @@ Requisit mínim: %2. Python installation in progress... - + Instal·lació de Python en curs... Failed to open Python installer. File: "%1". - + No s'ha pogut obrir l'instal·lador de Python. Fitxer: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + La comprovació d'MD5 ha fallat per a l'instal·lador de Python. Fitxer: "%1". Resum del resultat: "%2". Resum esperat: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + La comprovació de SHA3-512 ha fallat per a l'instal·lador de Python. Fitxer: "%1". Resum del resultat: "%2". Resum esperat: "%3". Download error Error de baixada - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. -Instal·leu-lo manualment. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Instal·leu-lo manualment. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Error d'SSL, URL: %1, errors: %2 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Instal·leu-lo manualment. RSS RSS - - Web UI - Interfície web - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Instal·leu-lo manualment. Confirm when deleting torrents Demana confirmació per suprimir torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Mostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents. - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot". - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Instal·leu-lo manualment. Always Sempre - - Paused torrents only - Només els torrents interromputs - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Instal·leu-lo manualment. Downloading torrents: Torrents de baixada: - - Start / Stop Torrent - Iniciar / Aturar Torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Instal·leu-lo manualment. Send test email - + Envia un correu electrònic de prova Run on torrent added: - + Executa en afegir un torrent: Run on torrent finished: - + Executa en acabar un torrent: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Instal·leu-lo manualment. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>si &quot;mode mixte&quot; està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d Cua de &torrents - + When total seeding time reaches Quan s'arriba al temps total de sembra - + When inactive seeding time reaches Quan s'arriba al temps de sembra inactiva - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - - - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Same host request delay: El mateix retard de sol·licitud d'amfitrió: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - - + + + min minutes min. @@ -6312,21 +6241,17 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d Límits de sembra - Pause torrent - Interromp el torrent - - - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d Quan la ràtio assoleixi - + Stop torrent - + Interromp el torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Afegeix automàticament els rastrejadors d'URL a les baixades noves: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Rastredors obtinguts - + Search UI - + Cerca d'IU - + Store opened tabs - + Desa les pestanyes obertes - + Also store search results - + També desa els resultats de la cerca - + History length - + Llargada de l'historial - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - - - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Use alternative WebUI - + Usa la interfície web alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -6519,12 +6440,12 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Search - Cerca + Cerca WebUI - + Interfície d'usuari web @@ -6539,29 +6460,29 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Style: - + Estil: Color scheme: - + Esquema de color: Stopped torrents only - + Només els torrents interromputs Start / stop torrent - + Inicia / Atura el torrent Open torrent options dialog - + Obre el diàleg d'opcions del torrent @@ -6602,7 +6523,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" &Log Files - + Fit&xers de registre @@ -6622,7 +6543,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Show external IP in status bar - + Mostra l'adreça IP externa a la barra d'estat @@ -6637,7 +6558,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" The torrent will be added to download list in a stopped state - + El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput. @@ -6721,10 +6642,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - - &Log file - Fit&xer de registre - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Preview file, otherwise open destination folder Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació. - - Show torrent options - Mostra les opcions del torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Log performance warnings Registra els avisos de rendiment - - The torrent will be added to download list in a paused state - El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput. - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n - + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'usuari: - - + + Password: Contrasenya: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Run external program Executa un programa extern - - Run on torrent added - Executa en afegir un torrent. - - - Run on torrent finished - Executa en acabar un torrent. - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,8 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Si el mode mixt està habilitat, els torrents I2P també poden obtenir clients d'altres fonts que no siguin el rastrejador i connectar-se a IPs normals, sense proporcionar cap anonimat. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització d'I2P, però encara vol poder connectar-se amb iguals I2P. +</p></body></html> @@ -7383,9 +7285,9 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n - - - + + + sec seconds s @@ -7396,111 +7298,107 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - Use alternative Web UI - Usa una interfície web alternativa - - - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Llista d'interfície gràfica d'usuari alternativa</a> - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Activa la marca de seguretat de la galeta (requereix una connexió HTTPS o d'amfitrió local) - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Exemples de configuració d'intermediari invers</a> - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -7612,12 +7510,12 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Test email - + Correu electrònic de prova Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + S'ha intentat enviar un correu electrònic. Comproveu la safata d'entrada per confirmar-ho. @@ -7658,36 +7556,36 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Es recomana %1 per la millor compatibilitat amb el mode fosc de Windows. System System default Qt style - + Sistema Let Qt decide the style for this system - + Permet que Qt decideixi l'estil d'aquest sistema. Dark Dark color scheme - + fosc Light Light color scheme - + clar System System color scheme - + Sistema @@ -7900,7 +7798,7 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Peer is using NAT hole punching - + El client usa la perforació de forats NAT. @@ -8455,6 +8353,15 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. No teniu permís d'escriptura al camí. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8615,12 +8522,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + La ràtio / el temps d'activitat (en mesos), indica la popularitat del torrent. Popularity: - + Popularitat: @@ -8655,7 +8562,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Private: - + Privat: @@ -8689,12 +8596,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Yes - + No - No + No @@ -8726,34 +8633,18 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Add web seed Add HTTP source - + Afegeix una llavor web Add web seed: - + Afegeix una llavor web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Llavor web nova - - - Remove Web seed - Suprimeix la llavor web - - - Copy Web seed URL - Copia l'URL de la llavor web - - - Edit Web seed URL - Edita l'URL de la llavor web + Aquesta llavor web ja és a la llista. @@ -8763,22 +8654,22 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Add web seed... - + Afegeix llavor web... Remove web seed - + Suprimeix la llavor web Copy web seed URL - + Copia l'URL de llavor web Edit web seed URL... - + Edita l'URL de la llavor web... @@ -8790,19 +8681,6 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. You can enable it in Advanced Options Podeu activar-lo a Opcions avançades. - - New URL seed - New HTTP source - Llavor d'URL nova - - - New URL seed: - Llavor d'URL nova: - - - This URL seed is already in the list. - Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - Web seed editing @@ -8833,17 +8711,17 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Format de dades no vàlid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... L'article d'RSS %1 és acceptat per la regla %2. S'intenta afegir el torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 No s'han pogut llegir les regles de baixada automàtica d'RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -9120,69 +8998,92 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Editar URL de feed - + Please choose a folder name Trieu un nom de carpeta. - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Carpeta nova - - + + Please type a RSS feed URL Escriviu l'URL d'un canal d'RSS - - + + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmació de supressió - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Trieu un nou nom per a aquest canal d'RSS - + New feed name: Nom del canal nou: - + Rename failed El canvi de nom ha fallat. - + Date: Data: - + Feed: Canal: - + Author: Autor: @@ -9296,146 +9197,168 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Mida: - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Sembradors - + Leechers i.e: Number of partial sources Sangoneres - Search engine - Motor de cerca - - - + Filter search results... Filtra els resultats de la cerca... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only Només noms de torrents - + Everywhere Arreu - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Open download window Obre la finestra de baixades - + Download Baixa - + Open description page Obre la pàgina de descripció - + Copy Copia - + Name Nom - + Download link Enllaç de baixada - + Description page URL URL de la pàgina de descripció - + Searching... Cercant.. - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search aborted Cerca avortada - + An error occurred during search... S'ha produït un error durant la cerca... - + Search returned no results La cerca no ha trobat cap resultat. - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + URL del motor + + + + Published On + Publicat el + + + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut @@ -9601,7 +9524,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Invalid data format. - Format de dades no vàlid. + Format de dades no vàlid. @@ -9612,7 +9535,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Refresh - + Refresca @@ -9657,46 +9580,38 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Stop Atura't - - Search has finished - La cerca s'ha acabat. - - - Search has failed - La cerca ha fallat - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + No s'han pogut carregar les dades d'estat desades de la IU de cerca. Fitxer: "%1". Error: "% 2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + No s'han pogut carregar els resultats de la cerca desats. Pestanya: "%1". Fitxer: "%2". Error: "% 3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + No s'ha pogut desar l'estat de la IU de cerca. Fitxer: "%1". Error: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + No s'han pogut desar els resultats de la cerca. Pestanya: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + No s'ha pogut carregar l'historial de la IU de cerca. Fitxer: "%1". Error: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + No s'ha pogut desar l'historial de cerques. Fitxer: "%1". Error: "%2" @@ -10106,7 +10021,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret External IP: N/A - + IP externa: N/A @@ -10139,12 +10054,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret External IPs: %1, %2 - + IP externes: %1, %2 External IP: %1%2 - + IP externa: %1%2 @@ -10180,23 +10095,15 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Completed (0) Completats (0) - - Resumed (0) - Represos (0) - - - Paused (0) - Interromputs (0) - Running (0) - + Actius (0) Stopped (0) - + Interromputs (0) @@ -10261,49 +10168,33 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Running (%1) - + Actius (%1) Stopped (%1) - + Interromputs (%1) Start torrents - + Inicia els torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Interromputs (%1) + Interromp els torrents Moving (%1) Es mou (%1) - - Resume torrents - Reprèn els torrents - - - Pause torrents - Interromp els torrents - Remove torrents Suprimeix els torrents - - Resumed (%1) - Represos (%1) - Active (%1) @@ -10375,32 +10266,20 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Remove unused tags Suprimeix les etiquetes no usades - - Resume torrents - Reprèn els torrents - - - Pause torrents - Interromp els torrents - Remove torrents Suprimeix els torrents - - New Tag - Etiqueta nova - Start torrents - + Inicia els torrents Stop torrents - + Interromp els torrents @@ -10410,7 +10289,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Add tag - + Afegeix una etiqueta @@ -10989,17 +10868,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Supervisió de la carpeta: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut assignar memòria en llegir el fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - - - Invalid metadata - Metadades no vàlides - - TorrentOptionsDialog @@ -11035,11 +10903,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Límits de velocitat del torrent + Límits de compartició del torrent @@ -11055,7 +10919,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent Speed Limits - + Límits de velocitat del torrent @@ -11073,34 +10937,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Upload: Pujada: - - Torrent share limits - Límits de compartició del torrent - - - Use global share limit - Usa el límit de compartició global - - - Set no share limit - Sense cap límit de compartició - - - Set share limit to - Estableix el límit de compartició a - - - ratio - ràtio - - - total minutes - minuts totals - - - inactive minutes - minuts d'inacció - Disable DHT for this torrent @@ -11142,47 +10978,39 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Not applicable to private torrents No s'aplica als torrents privats - - No share limit method selected - No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició - - - Please select a limit method first - Seleccioneu primer un mètode de limitació - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Per defecte - - + + Unlimited Sense límit - - + + Set to Establert a - + Seeding time: Temps de sembra: - - + + @@ -11192,34 +11020,34 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. min. - + Inactive seeding time: Temps de sembra inactiu: - + Action when the limit is reached: - + Acció quan s'arriba al límit: - + Stop torrent - + Interromp el torrent - + Remove torrent - Suprimeix el torrent + Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its content - + Suprimeix el torrent i el contingut - + Enable super seeding for torrent - Habilita la supersembra per al torrent + Habilita la supersembra per al torrent @@ -11234,14 +11062,10 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent Tags Etiquetes de Torrent - - New Tag - Etiqueta nova - Add tag - + Afegeix una etiqueta @@ -11350,12 +11174,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. "%1" is not a valid URL - + "%1" no és un URL vàlid URL scheme must be one of [%1] - + L'esquema d'URL ha de ser un de [%1] @@ -11365,7 +11189,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. "%1" is not an existing URL - + "%1" no és un URL existent @@ -11478,45 +11302,33 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Invalid state! - + Estat no vàlid! URL/Announce Endpoint - + URL / Anunci del punt final BT Protocol - + Protocol de BT Next Announce - + Anunci següent Min Announce - - - - Invalid status! - Estat no vàlid! - - - URL/Announce endpoint - URL / Anunci del punt final + Anunci min. Tier Nivell - - Protocol - Protocol - Status @@ -11547,18 +11359,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Message Missatge - - Next announce - Anunci següent - - - Min announce - Anunciar mínim - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11717,20 +11517,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Start torrents - + Inicia els torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Reprèn els torrents - - - Pause torrents - Interromp els torrents + Interromp els torrents @@ -11854,10 +11646,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprovant les dades de represa - - Paused - Interromput - Completed @@ -11898,21 +11686,16 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. % Done Progrés - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estat - Stopped - + Aturat Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Estat + Estat @@ -11947,7 +11730,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Popularity - + Popularitat @@ -12028,22 +11811,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Temps d'activitat + Temps actiu Yes - + No - No - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Temps d'activitat + No @@ -12115,12 +11893,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Private Flags private torrents - + Privat Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + La ràtio / el temps d'activitat (en mesos), indica la popularitat del torrent. @@ -12145,358 +11923,319 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - Confirm pause - Confirmeu la interrupció - - - Would you like to pause all torrents? - Voleu interrompre tots els torrents? - - - Confirm resume - Confirmeu la represa - - - Would you like to resume all torrents? - Voleu reprendre tots els torrents? - - - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Enable automatic torrent management Permet la gestió automàtica dels torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació. - Add Tags - Afegeix etiquetes - - - + Choose folder to save exported .torrent files Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats. - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3" - + A file with the same name already exists Ja existeix un fitxer amb el mateix nom. - + Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - &Resume - Resume/start the torrent - &Reprèn - - - &Pause - Pause the torrent - Interrom&p - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Força'n la re&presa - - - + Pre&view file... Pre&visualitza el fitxer... - + Torrent &options... Opci&ons del torrent... - + Open destination &folder Obre la carpe&ta de destinació - + Move &up i.e. move up in the queue Mou am&unt - + Move &down i.e. Move down in the queue Mou a&vall - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mou al &principi - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdava&ll - + Set loc&ation... Estableix la ubic&ació... - + Force rec&heck Força'n la ve&rificació - + Force r&eannounce Força'n el r&eanunci - + &Magnet link Enllaç &magnètic - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Comment &Comentari - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Informació de la &funció resum v1 - + Info h&ash v2 Informació de la funció resu&m v2 - + Re&name... Canvia'n el &nom... - + Edit trac&kers... Edita els rastre&jadors... - + E&xport .torrent... E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / és a la cua / té errors / es comprova. - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat. - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Add tags - + Afegeix etiquetes - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - + &Start Resume/start the torrent - + &Inicia + + + + Sto&p + Stop the torrent + Interrom&p + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + &Força'n l'inici - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Sup&rimeix - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. - - - + Super seeding mode Mode de supersembra @@ -12551,18 +12290,18 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2. @@ -12572,7 +12311,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Ha fallat establir l'estil de l'aplicació. Estil desconegut: %1 @@ -12785,32 +12524,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconegut. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -12848,7 +12587,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Unknown error - Error desconegut + Error desconegut diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 3e8c7ba52..8105164fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Už nikdy nezobrazovat - - Torrent settings - Nastavení torrentu - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Možnosti torrentu @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata stažena @@ -368,34 +364,34 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -426,39 +422,39 @@ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrovat soubory... - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion - Při dokončení překontrolovat torrenty + Po dokončení překontrolovat torrenty - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využití fyzické paměti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Disk queue size Velikost diskové fronty - - + + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuto) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchozí porty (Min) [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchozí porty (Max) [0: vypnuto] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé propůjčení) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: vypnuto] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečně) - + (system default) (výchozí systému) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Smazat soubory trvale - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Přesunout soubory do koše (pokud možno) - + + Torrent content removing mode + Režim odebrání obsahu torrentu + + + This option is less effective on Linux Tato volba je na Linuxu méně efektivní - + Process memory priority Priorita paměti procesu - + Bdecode depth limit Bdecode omezení hloubky - + Bdecode token limit Bdecode omezení tokenu - + Default Výchozí - + Memory mapped files Soubory mapované v paměti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovující - + Simple pread/pwrite - + Jednoduché pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje restart) - - + + Disable OS cache Vypnout vyrovnávací paměť systému: - + Disk IO read mode Režim IO čtení disku - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Režim IO zápisu na disk - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchozí spojení za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (výchozí systému) - + Socket send buffer size [0: system default] Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému] - + Socket receive buffer size [0: system default] Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému] - + Socket backlog size Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Interval uložení statistik [0: vypnuto] - + .torrent file size limit omezení velikosti .torrent souboru - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Přidává text na konec titulku okna pro odlišení od ostatních instancí qBittorrentu - + Customize application instance name Přizpůsobte název instance aplikace - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní - + Refresh interval Interval obnovení - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port oznamovaný trackerům (vyžaduje restart) [0: port naslouchání] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Připojit dialog "Přidat nový torrent" k hlavnímu oknu + + + Enable port forwarding for embedded tracker Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker - + Enable quarantine for downloaded files Zapnout karanténu pro stažené soubory - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Zapnout Mark-of-the-Web (MOTW) pro stažené soubory - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Má vliv na ověření certifikátu a aktivity protokolů jiných než je bittorrent (např. RSS kanály, aktualizace programu, soubory torrentů, GEOIP databáze, atd.) - + Ignore SSL errors - + Ignorovat chyby SSL - + (Auto detect if empty) (Automaticky rozpoznat pokud je prázdné) - + Python executable path (may require restart) Cesta odkud se spouští Python (může vyžadovat restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + Spustit relaci BitTorrentu v pozastavené stavu - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (neomezeně) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Timeout vypnutí relace BitTorrent [-1: neomezeně] - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrďte odebrání trackeru ze všech torrentů - + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + Resets to default if empty Resetuje se na výchozí pokud je prázdné - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap uzly - + I2P inbound quantity I2P příchozí množství - + I2P outbound quantity I2P odchozí množství - + I2P inbound length I2P příchozí délka - + I2P outbound length I2P odchozí délka - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Neplatná cesta adresáře Directory does not exist - + Adresář neexistuje Invalid mode, allowed values: %1 - + Neplatný režim, povolené hodnoty: %1 cookies must be array - + cookies musí být sadou Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Add torrent failed Přidání torrentu selhalo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nebylo možné přidat torrent '%1', důvod: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Uživatelské jméno správce WebUI je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Heslo správce WebUI nebylo nastaveno. Dočasné heslo je přiřazeno této relaci: %1 - + You should set your own password in program preferences. Měli byste nastavit své vlastní heslo v nastavení programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je vypnuto! Pro zapnutí WebUI ručně upravte soubor konfigurace. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu selhalo. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Důvod: %2 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 spuštěn. ID procesu: %2 - + This is a test email. - + Toto je testovací e-mail. - + Test email - + Testovací e-mail - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + Information Informace - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pro opravu chyby může být potřeba ručně upravit konfigurační soubor. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + Exit Ukončit - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1871,7 +1872,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Are you sure you want to remove the selected download rules? - Opravdu chcete odstranit označená pravidla? + Opravdu chcete odstranit vybraná pravidla stahování? @@ -1931,7 +1932,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Delete selected rules - Smazat označená pravidla + Smazat vybraná pravidla @@ -2074,28 +2075,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 Info torrentu nelze analyzovat: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + Mismatching info-hash detected in resume data V datech obnovení byl rozpoznán nesprávný info-hash - + + Corrupted resume data: %1 + Poškozená data obnovení: %1 + + + + save_path is invalid + save_path je neplatný + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod + Cannot parse resume data: %1 Data obnovení nelze analyzovat: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebylo možné získat výsledek dotazu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Data obnovení nelze analyzovat: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Info torrentu nelze analyzovat: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Poškozená data obnovení: %1 + + + + save_path is invalid + save_path je neplatný + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - + + - - + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kvůli přepnutí podpory Výměny peerů (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům... - + Peer ID: "%1" ID peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Odebrán torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - - Torrent paused. - Torrent pozastaven. - - - + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent dosáhl časového omezení doby neaktivního seedování. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Zpráva: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Ukládání dat obnovení dokončeno. + BitTorrent session successfully finished. + Relace BitTorrentu úspěšně dokončena. + + + Session shutdown timed out. - + Vypnutí relace vypršel čas platnosti. - + Removing torrent. - + Odebírání torrentu. - + Removing torrent and deleting its content. - + Odebírání torrentu a mazání jeho obsahu. - + Torrent stopped. - + Torrent zastaven. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Obsah torrentu odebrán. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Selhalo odebrání obsahu torrentu. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent odebrán. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Rozpoznán pokus o přidání duplicitního torrentu. Stávající torrent: %1. Výsledek: %2 - + Merging of trackers is disabled - Slučování trackerů je vypnuto + Slučování trackerů je vypnuto - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent + Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent - + Trackers are merged from new source - Trackery jsou sloučeny z nového zdroje + Trackery jsou sloučeny z nového zdroje - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Tracker list updated - + Seznam trackerů aktualizován - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Selhala aktualizace seznamu trackerů. Důvod: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Selhalo odebrání partfile. Torrent: "%1". Důvod: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pozastaven. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Duplicitní torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent zastaven. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Odebrán torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentu chybí parametry SSL. Torrent: "%1". Zpráva: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Selhalo připojení URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" V BitTorrent relaci došlo k vážné chybě. Důvod: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + Failed to load Categories. %1 Selhalo načítání kategorií. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Selhalo opětovné načtení torrentu. Torrent: %1. Důvod: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Usage: Používání: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [volby] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit @@ -2880,137 +2882,133 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' + Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Confirm the legal notice Potvrďte právní upozornění - - + + port port - + Change the WebUI port Změnit port WebUI - + Change the torrenting port Změnit port pro torrent - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as running or stopped - + Přidat torrenty jako běžící nebo zastavené - Add torrents as started or paused - Přidat torrenty jako spuštěné nebo pozastavené - - - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Start torrents - + Spustit torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Obnovit torrenty - - - Pause torrents - Pozastavit torrenty + Zastavit torrenty @@ -3099,7 +3089,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod System - + Systém @@ -3141,12 +3131,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Selhalo načtení stylu vlastního stylu. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Selhalo načtení barev vlastního motivu. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Selhalo načtení barev výchozího motivu. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Též trvale smazat soubory + Také odebrat soubory obsahu @@ -3390,47 +3376,43 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pattern Format - + Formát řetězce Plain text - + Prostý text Wildcards - + Zástupné znaky Regular expression - + Regulární výraz GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Stahování torrentu... Zdroj: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackery nemohou být sloučeny, protože jde o soukromý torrent - - - + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackery nelze sloučit, protože jde o soukromý torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Options... &Možnosti... - - &Resume - &Obnovit - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Sh&utdown System - + Vypno&ut systém @@ -3774,10 +3752,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Close Window Zavřít okno - - R&esume All - Obnovit vš&e - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Sta&rt - + &Spustit Sto&p - + &Zastavit R&esume Session - + Obnovit r&elaci Pau&se Session - + &Pozastavit relaci @@ -3893,10 +3867,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Hibernate System &Režim spánku - - S&hutdown System - &Vypnout počítač - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &About O &aplikaci - - &Pause - Po&zastavit - - - P&ause All - Zastavit vš&e - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Search Engine - Vyhledávač + Vyhledávač Search has failed - Hledání selhalo + Hledání selhalo Search has finished - + Hledání dokončeno @@ -4138,7 +4100,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [POZASTAVENO] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Instalátor Pythonu nemohl být stažen. Chyba: %1. +Prosím nainstalujte jej ručně. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Selhalo přejmenování instalátoru Python. Zdroj: "%1". Cíl: "%2". Python installation success. - + Úspěch instalace Python. Exit code: %1. - + Kód ukončení: %1. Reason: installer crashed. - + Důvod: instalátor havaroval. Python installation failed. - + Instalátor Python selhal. Launching Python installer. File: "%1". - + Spouštění instalátoru Python. Soubor: "%1". @@ -4249,13 +4212,13 @@ Chcete teď nainstalovat novější verzi? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 Paused - Pozastaveno + Pozastaveno @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimální požadavky: %2 Python installation in progress... - + Instalace Python probíhá... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Selhalo otevření instalátoru Python. Soubor: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Selhala kontrola MD5 hashe instalátoru Python. Soubor: "%1". Výsledný hash: "%2". Očekávaný hash: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Selhala kontrola SHA3-512 hashe instalátoru Python. Soubor: "%1". Výsledný hash: "%2". Očekávaný hash: "%3". Download error Chyba stahování - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. -Nainstalujte jej prosím ručně. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL chyba, URL: "%1", chyby: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Confirm when deleting torrents Potvrdit smazání torrentu - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Požadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Potvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Always Vždy - - Paused torrents only - Pouze pozastavené torrenty - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Downloading torrents: Stahování torrentů: - - Start / Stop Torrent - Spustit / Zastavit torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Send test email - + Odeslat testovací e-mail Run on torrent added: - + Spustit po přidání torrentu: Run on torrent finished: - + Spustit po dokončení torrentu: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. I2P (experimental) I2P (experimentální) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim &quot;mixed mode&quot; , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokoluŘazení torrentů do fronty - + When total seeding time reaches Když celkový čas seedování dosáhne - + When inactive seeding time reaches Když čas neaktivního seedování dosáhne - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - - - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Same host request delay: Prodleva požadavku stejného hosta: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokoluLimity sdílení - Pause torrent - Pozastavit torrent - - - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokoluKdyž je dosaženo ratio - + Stop torrent - + Zastavit torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomaticky přidat tyto trackery k novým torrentům: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automaticky přidat trackery z adresy URL do nových stahování: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Získané trackery - + Search UI - + Vyhledávací rozhraní - + Store opened tabs - + Uchovávat otevřené karty - + Also store search results - + Také uchovávat výsledky hledání - + History length - + Délka historie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - - - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Use alternative WebUI - + Použít alternativní WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -6519,12 +6440,12 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Search - Hledat + Hledat WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Style: - + Styl: Color scheme: - + Schéma barev: Stopped torrents only - + Pouze zastavené torrenty Start / stop torrent - + Spustit / zastavit torrent Open torrent options dialog - + Otevřít dialog možností torrentu @@ -6602,7 +6523,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & &Log Files - + &Log soubory @@ -6622,7 +6543,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Show external IP in status bar - + Zobrazit externí IP ve stavovém panelu @@ -6637,7 +6558,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent bude přidán do seznamu ke stažení v zastaveném stavu @@ -6721,10 +6642,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - - &Log file - Soubor logů - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Preview file, otherwise open destination folder Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář - - Show torrent options - Zobraz možnosti torrentu - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Log performance warnings Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent bude přidán do seznamu stahování v pozastaveném stavu - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Run external program Spustit externí program - - Run on torrent added - Spustit při přidání torrentu - - - Run on torrent finished - Spustit při dokončení torrentu - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pokud je zapnut "smíšený režim", I2P torrenty mají dovoleno získávat peery také z jiných zdrojů než z trackeru, a připojovat se k běžným IP adresám, neposkytujícím žádnou anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - - - + + + sec seconds sec @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - Use alternative Web UI - Použít alternativní Web UI - - - + Files location: Umístění souborů: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Seznam alternativních WebUI</a> - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Zapnout příznak cookie Secure (vyžaduje HTTPS nebo localhost připojení) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Příklady nastavení reverzní proxy</a> - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Test email - + Testovací e-mail Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Proveden pokus o odeslání e-mailu. Zkontrolujte svou doručenou poštu @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 je doporučen pro nejlepší kompatibilitu s tmavým režimem Windows System System default Qt style - + Systém Let Qt decide the style for this system - + Nechat Qt vybrat nejvhodnější styl tohoto systému Dark Dark color scheme - + Tmavé Light Light color scheme - + Světlé System System color scheme - + Systém @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Peer is using NAT hole punching - + Peer používá NAT hole punching @@ -8049,7 +7946,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? + Opravdu chcete natrvalo zakázat vybrané peery? @@ -8110,12 +8007,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Unavailable pieces - Nedostupné díly + Nedostupné části Available pieces - Dostupné díly + Dostupné části @@ -8454,6 +8351,15 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Není oprávnění k zápisu pro cestu + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Aktivní po dobu (v měsících), vyjadřuje úroveň popularity torrentu Popularity: - + Popularita: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Private: - + Soukromý: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne @@ -8725,34 +8631,18 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Add web seed Add HTTP source - + Přidat web seed Add web seed: - + Přidat web seed: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nový webový seed - - - Remove Web seed - Odstranit webový seed - - - Copy Web seed URL - Kopírovat URL webového zdroje - - - Edit Web seed URL - Upravit URL webového zdroje + Tento webový seeder je již na seznamu. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Add web seed... - + Přidat web seed... Remove web seed - + Odebrat web seed Copy web seed URL - + Kopírovat web seed URL Edit web seed URL... - + Upravit web seed URL... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. You can enable it in Advanced Options Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních - - New URL seed - New HTTP source - Nový URL zdroj - - - New URL seed: - Nový URL zdroj: - - - This URL seed is already in the list. - Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Neplatný formát dat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS článek '%1' je přijat pravidlem '%2'. Pokus o přidání torrentu... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Selhalo čtení pravidel RSS AutoDownloaderu. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Upravit adresu feedu - + Please choose a folder name Vyberte název složky - + Folder name: Název složky: - + New folder Nová složka - - + + Please type a RSS feed URL Prosím vložte odkaz RSS feedu - - + + Feed URL: Odkaz feedu - + Deletion confirmation Smazat potvrzení - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Určitě chcete smazar označené RSS feedy? + Určitě chcete smazat vybrané RSS feedy? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Zvolte název pro tento RSS feed, prosím - + New feed name: Nový název feedu: - + Rename failed Přejmenovaní neuspěšné - + Date: Datum: - + Feed: Feed: - + Author: Autor @@ -9295,146 +9195,168 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Velikost: - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - Search engine - Vyhledávač - - - + Filter search results... Filtrovat výsledky hledání... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Pouze názvy torrentů - + Everywhere Všude - + Use regular expressions Použijte regulární výrazy - + Open download window Otevřít okno stahování - + Download Stáhnout - + Open description page Otevřít stránku s popisem - + Copy Kopírovat - + Name Název - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisem - + Searching... Hledání... - + Search has finished Hledání dokončeno - + Search aborted Hledání zrušeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Vyhledávač - + + Engine URL + URL vyhledávače + + + + Published On + Zveřejněno + + + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu @@ -9600,7 +9522,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Invalid data format. - Neplatný formát dat. + Neplatný formát dat. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Refresh - + Obnovit @@ -9656,46 +9578,38 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Stop Zastavit - - Search has finished - Hledání ukončeno - - - Search has failed - Hledání selhalo - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Selhalo načtení uložených dat stavu vyhledávacího rozhraní. Soubor: "%1". Chyba: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Selhalo načtení uložených výsledků hledání. Karta: "%1". Soubor: "%2". Chyba: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Selhalo uložení stavu vyhledávacího rozhraní. Soubor: "%1". Chyba: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Selhalo uložení výsledků hledání. Karta: "%1". Soubor: "%2". Chyba: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Selhalo načtení historie vyhledávacího rozhraní. Soubor: "%1". Chyba: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Selhalo uložení historie vyhledávání. Soubor: "%1". Chyba: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn External IP: N/A - + Externí IP: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn External IPs: %1, %2 - + Externí IPs: %1, %2 External IP: %1%2 - + Externí IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Completed (0) Dokončeno (0) - - Resumed (0) - Obnoveno (0) - - - Paused (0) - Pozastaveno (0) - Running (0) - + Běží (0) Stopped (0) - + Zastaveno (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Running (%1) - + Běží (%1) Stopped (%1) - + Zastaveno (%1) Start torrents - + Spustit torrenty Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pozastaveno (%1) + Zastavit torrenty Moving (%1) Přesouvání (%1) - - Resume torrents - Obnovit torrenty - - - Pause torrents - Pozastavit torrenty - Remove torrents Odstranit torrenty - - Resumed (%1) - Obnoveno (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Remove unused tags Odebrat nepoužité štítky - - Resume torrents - Pokračování torrentů - - - Pause torrents - Pozastavení torrentů - Remove torrents Odstranit torrenty - - New Tag - Nový štítek - Start torrents - + Spustit torrenty Stop torrents - + Zastavit torrenty @@ -10409,7 +10287,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Add tag - + Přidat štítek @@ -10828,7 +10706,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Align to piece boundary for files larger than: - Align to piece boundary for files larger than: + Zarovnání k hranici části u souborů větších než: @@ -10988,17 +10866,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Sledovaný adresář: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo přidělení paměti při čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Invalid metadata - Neplatná metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Limity rychlosti torrentu + Limity sdílení torrentu @@ -11054,7 +10917,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Speed Limits - + Limity rychlosti torrentu @@ -11072,34 +10935,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Upload: Odesílání: - - Torrent share limits - Limity sdílení torrentu - - - Use global share limit - Používat globální limit sdílení - - - Set no share limit - Nastavit sdílení bez limitu - - - Set share limit to - Nastavit limit sdílení na - - - ratio - ratio - - - total minutes - minut celkem - - - inactive minutes - minut neaktivity - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Not applicable to private torrents Nelze použít u soukromých torrentů - - No share limit method selected - Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - - - Please select a limit method first - Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Výchozí - - + + Unlimited Neomezeně - - + + Set to Nastavit na - + Seeding time: Čas seedování: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. min - + Inactive seeding time: Čas neaktivního seedování: - + Action when the limit is reached: - + Akce při dosažení limitu: - + Stop torrent - + Zastavit torrent - + Remove torrent - Odstranit torrent + Odstranit torrent - + Remove torrent and its content - + Odebrat torrent a jeho obsah - + Enable super seeding for torrent - Zapnout super seeding pro torrent + Zapnout super seeding pro torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Tags Štítky torrentu - - New Tag - Nový štítek - Add tag - + Přidat štítek @@ -11349,12 +11172,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. "%1" is not a valid URL - + "%1" není platnou URL URL scheme must be one of [%1] - + URL schéma musí být jedním z [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. "%1" is not an existing URL - + "%1" není existující URL @@ -11477,45 +11300,33 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Invalid state! - + Neplatný stav! URL/Announce Endpoint - + Koncový bod URL/Announce BT Protocol - + BT protokol Next Announce - + Další oznámení Min Announce - - - - Invalid status! - Neplatný stav! - - - URL/Announce endpoint - Koncový bod URL/Announce + Min. oznámení Tier Tier - - Protocol - Protokol - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Message Zpráva - - Next announce - Další oznámení - - - Min announce - Min. oznámení - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Start torrents - + Spustit torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Obnovit torrenty - - - Pause torrents - Pozastavit torrenty + Zastavit torrenty @@ -11853,10 +11644,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrola dat pro obnovení - - Paused - Pozastaveno - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. % Done Průběh - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav - Stopped - + Zastaveno Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stav + Stav @@ -11946,7 +11728,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Popularity - + Popularita @@ -12027,22 +11809,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktivní po dobu + Aktivní po dobu Yes - Ano + Ano No - Ne - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivní po dobu + Ne @@ -12114,12 +11891,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Private Flags private torrents - + Soukromý Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Aktivní po dobu (v měsících), vyjadřuje úroveň popularity torrentu @@ -12144,358 +11921,319 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? + Opravdu chcete překontrolovat vybrané torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Choose save path Vybrat cestu uložení - Confirm pause - Potvrdit pozastavení - - - Would you like to pause all torrents? - Přejete si pozastavit všechny torrenty? - - - Confirm resume - Potvrdit obnovení - - - Would you like to resume all torrents? - Přejete si obnovit všechny torrenty? - - - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Enable automatic torrent management Zapnout automatickou správu torrentů - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna. - Add Tags - Přidat Štítek - - - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3" - + A file with the same name already exists Soubor s tímto názvem již existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? - Smazat všechny štítky z označených torrentů? + Odebrat všechny štítky z vybraných torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - &Resume - Resume/start the torrent - &Obnovit - - - &Pause - Pause the torrent - &Pozastavit - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Vynutit obno&vení - - - + Pre&view file... Náh&led souboru... - + Torrent &options... &Možnosti torrentu... - + Open destination &folder Otevřít cílovou &složku - + Move &up i.e. move up in the queue Přesunou &nahoru - + Move &down i.e. Move down in the queue Přesunout &dolů - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Přesunout na &začátek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na &konec - + Set loc&ation... Nastavit &umístění - + Force rec&heck Vynutit pře&kontrolování - + Force r&eannounce Vynutit &oznámení - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Komentář - + &Name &Název - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Přejme&novat... - + Edit trac&kers... Upravit trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovat .torrent... - + Categor&y Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + &Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Nelze vynutit opětovné oznámení pokud je torrent ve stavu Zastaven/Ve frontě/S chybou/Kontroluji - + &Queue &Fronta - + &Copy &Kopírovat - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Add tags - + Přidat štítky - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - + &Start Resume/start the torrent - + &Spustit + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Zastavit + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Vynutit spuš&tění - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Odebrat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je pozastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný - - - + Super seeding mode Mód super sdílení @@ -12550,18 +12288,18 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Selhalo nastavení stylu aplikace. Neznámý styl: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Chyba webového serveru. %1 - + Web server error. Unknown error. Chyba webového serveru. Neznámá chyba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Unknown error - Neznámá chyba + Neznámá chyba diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ea08630cc..65ca1a728 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Ophavsret %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Vis aldrig igen - - Torrent settings - Torrent-indstillinger - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A Ugyldig - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrere filer... - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - - + + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Physical memory (RAM) usage limit Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads Hashing tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Disk queue size Disk kø størrelse - - + + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity Brug piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux Denne funktion er mindre effektiv på Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Standard - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (kræver genstart) - - + + Disable OS cache Deaktivere OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Outgoing connections per second Udgående forbindelser per sekund - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporter internationaliseret domæne navn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider HTTPS tracker certifikater - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Aktiver ikoner i menuerne - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sek. + sek. - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Årsag: %2 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Afslut - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2073,28 +2074,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2105,16 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2122,38 +2134,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2161,22 +2195,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2184,498 +2218,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON TIL - - - - - + + - - + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2725,47 +2764,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' - + On Tændt - + Off Slukket - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2802,11 +2841,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2819,27 +2853,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Anvendelse: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Tilvalg: - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut @@ -2847,137 +2881,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' + Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Tilføj torrents som startet eller sat på pause - - - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp @@ -3037,14 +3067,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Genoptag torrents - - - Pause torrents - Sæt torrents på pause - Remove torrents @@ -3108,12 +3130,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3121,7 +3143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3374,22 +3396,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? @@ -3648,10 +3670,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Indstillinger... - - &Resume - &Genoptag - &Remove @@ -3733,10 +3751,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Luk vindue - - R&esume All - G&enoptag alle - Manage Cookies... @@ -3852,10 +3866,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Dvaletilstand - - S&hutdown System - &Luk ned - &Statistics @@ -3876,14 +3886,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Om - - &Pause - Sæt på &pause - - - P&ause All - Sæt alle på p&ause - &Add Torrent File... @@ -4031,17 +4033,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Søgemotor + Søgemotor Search has failed - Søgningen mislykkedes + Søgningen mislykkedes Search has finished - Søgningen er færdig + Søgningen er færdig @@ -4212,7 +4214,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Sat på pause + Sat på pause @@ -4249,12 +4251,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Fejl ved download - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. -Installer den venligst manuelt. - @@ -5892,10 +5888,6 @@ Installer den venligst manuelt. RSS RSS - - Web UI - Webgrænseflade - Advanced @@ -5932,10 +5924,6 @@ Installer den venligst manuelt. Always Altid - - Paused torrents only - Kun torrents som er sat på pause - Action on double-click @@ -5946,10 +5934,6 @@ Installer den venligst manuelt. Downloading torrents: Downloader torrents: - - Start / Stop Torrent - Start/stop torrent - @@ -6203,48 +6187,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Torrent sat i kø - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - - - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - - + + + min minutes min @@ -6255,21 +6235,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Grænser for seeding - Pause torrent - Sæt torrent på pause - - - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent @@ -6279,92 +6255,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Når deleforhold når - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6373,37 +6349,37 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6416,37 +6392,37 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -6458,7 +6434,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Search - Søg + Søg @@ -6660,10 +6636,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i underretningsområdet - - &Log file - &Logfil - Display &torrent content and some options @@ -6945,23 +6917,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Adgangskode: @@ -7064,7 +7036,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7293,9 +7265,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sek. @@ -7306,111 +7278,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - Use alternative Web UI - Brug alternativ webgrænseflade - - - + Files location: Filplacering: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -8364,6 +8332,15 @@ Pluginsne blev deaktiveret. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8598,12 +8575,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Yes - Ja + Ja No - Nej + Nej @@ -8648,22 +8625,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Nyt webseed - - - Remove Web seed - Fjern webseed - - - Copy Web seed URL - Kopiér webseed-URL - - - Edit Web seed URL - Rediger webseed-URL - Filter files... @@ -8699,19 +8660,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Nyt URL-seed - - - New URL seed: - Nyt URL-seed: - - - This URL seed is already in the list. - Dette URL-seed er allerede i listen. - Web seed editing @@ -8742,17 +8690,17 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Ugyldigt dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -9029,69 +8977,92 @@ Pluginsne blev deaktiveret. - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - + + Please type a RSS feed URL Skriv venligst en URL for RSS-feed - - + + Feed URL: URL for feed: - + Deletion confirmation Bekræftelse for sletning - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed - + New feed name: Nyt feednavn: - + Rename failed Omdøbning mislykkedes - + Date: Dato: - + Feed: - + Author: Forfatter: @@ -9205,146 +9176,168 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Størrelse: - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - Search engine - Søgemotor - - - + Filter search results... Filtrer søgeresultater... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavne - + Everywhere Alle steder - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Open download window - + Download Download - + Open description page Åbn beskrivelsesside - + Copy Kopiér - + Name Navn - + Download link Downloadlink - + Description page URL URL for beskrivelsesside - + Searching... Søger... - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted Søgning afbrudt - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search returned no results Søgningen gav ingen resultater - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse @@ -9510,7 +9503,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Invalid data format. - Ugyldigt dataformat. + Ugyldigt dataformat. @@ -9566,14 +9559,6 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Stop Stop - - Search has finished - Søgningen er færdig - - - Search has failed - Søgningen mislykkedes - SearchWidget::DataStorage @@ -10089,14 +10074,6 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Completed (0) Færdige (0) - - Resumed (0) - Genoptaget (0) - - - Paused (0) - Sat på pause (0) - Running (0) @@ -10187,32 +10164,16 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Stop torrents - - Paused (%1) - Sat på pause (%1) - Moving (%1) - - Resume torrents - Genoptag torrents - - - Pause torrents - Sæt torrents på pause - Remove torrents - - Resumed (%1) - Genoptaget (%1) - Active (%1) @@ -10284,23 +10245,11 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater - - Resume torrents - Genoptag torrents - - - Pause torrents - Sæt torrents på pause - Remove torrents - - New Tag - Nyt mærkat - Start torrents @@ -10898,13 +10847,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Ugyldig metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -10974,22 +10916,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Upload: Upload: - - Use global share limit - Brug global delegrænse - - - Set no share limit - Sæt ingen delegrænse - - - Set share limit to - Sæt delegrænse til - - - ratio - forhold - Disable DHT for this torrent @@ -11031,47 +10957,39 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - Ingen delegrænsemetode valgt - - - Please select a limit method first - Vælg venligst først en grænsemetode - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Standard - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11081,34 +10999,34 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Fjern torrent + Fjern torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Aktivér superseeding for torrent + Aktivér superseeding for torrent @@ -11123,10 +11041,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent Tags - - New Tag - Nyt mærkat - Add tag @@ -11589,14 +11503,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Stop torrents - - Resume torrents - Genoptag torrents - - - Pause torrents - Sæt torrents på pause - Remove torrents @@ -11719,10 +11625,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tjekker genoptagelsesdata - - Paused - Sat på pause - Completed @@ -11763,21 +11665,16 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. % Done Forløb - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Stoppet Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11893,22 +11790,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tid aktiv + Tid aktiv Yes - Ja + Ja No - Nej - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Nej @@ -12010,333 +11902,319 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Choose save path Vælg gemmesti - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Tilføj mærkater - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - &Resume - Resume/start the torrent - &Genoptag - - - &Pause - Pause the torrent - Sæt på &pause - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Super seeding mode Super seeding-tilstand @@ -12391,18 +12269,18 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12625,32 +12503,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -12688,7 +12566,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Unknown error - Ukendt fejl + Ukendt fejl diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b9c2916fb..a2b5f8b6e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 - Das qBittorrent Projekt + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 - Das qBittorrent Projekt @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Nie wieder anzeigen - - Torrent settings - Torrent-Einstellungen - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent-Optionen @@ -217,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Wähle den [...] Knopf um Label hinzuzufügen/zu entfernen. + Wähle den [...] Knopf, um Label hinzuzufügen/zu entfernen. @@ -238,11 +234,11 @@ None - Kein + Keine - + Metadata received Metadaten erhalten @@ -355,12 +351,12 @@ Select All - Alle Wählen + Alle wählen Select None - Keine Wählen + Keine wählen @@ -368,34 +364,34 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -413,12 +409,12 @@ Torrent will stop after metadata is received. - Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. + Der Torrent wird angehalten, wenn Metadaten erhalten wurden. Torrent will stop after files are initially checked. - Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. + Der Torrent wird angehalten, sobald die Dateien überprüft wurden. @@ -426,41 +422,41 @@ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. + - N/A N/V - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. + Konnte v2-Torrent nicht erstellen, solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. @@ -468,12 +464,12 @@ Dateien filtern ... - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett @@ -493,7 +489,7 @@ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - Das Hinzufügen eines doppelten Torrents wurde erkannt. Quelle: %1. Bestehender Torrent: %2. Ergebnis: %3 + Das Hinzufügen eines doppelten Torrent wurde erkannt. Quelle: %1. Bestehender Torrent: %2. Ergebnis: %3 @@ -526,7 +522,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. + Automatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. @@ -536,7 +532,7 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - Hinweis: Die Standardwerte sind nur als Referenz angezeigt. + Hinweis: Die Standardwerte werden nur als Referenz angezeigt. @@ -556,7 +552,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Wähle den [...] Knopf um Label hinzuzufügen/zu entfernen. + Wähle den [...] Knopf, um Label hinzuzufügen/zu entfernen. @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - - + + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Physical memory (RAM) usage limit Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Disk queue size Größe der Festplatten-Warteschlange - - + + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (deaktiviert) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente Miete) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (unendlich) - + (system default) (Systemstandard) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Dateien dauerhaft löschen - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + (Wenn möglich) Dateien in den Papierkorb löschen - + + Torrent content removing mode + Lösch-Modus für Torrent-Inhalte + + + This option is less effective on Linux Diese Option ist unter Linux weniger effektiv - + Process memory priority Priorität des Arbeitsspeichers - + Bdecode depth limit Bdecode-Tiefenbegrenzung - + Bdecode token limit Bdecode-Token-Limit - + Default Standard - + Memory mapped files Im Speicher abgebildete Dateien - + POSIX-compliant POSIX-konform - + Simple pread/pwrite - + Einfaches pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt) - - + + Disable OS cache Systemcache deaktivieren - + Disk IO read mode Festplatten IO-Lesemodus - + Write-through Durchschrift - + Disk IO write mode Festplatten IO-Schreibmodus - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Outgoing connections per second Ausgehende Verbindungen pro Sekunde - - + + 0 (system default) 0 (Systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Speicherintervall für Statistiken [0: deaktiviert] - + .torrent file size limit .torrent Dateigrößenbegrenzung - + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Der Text wird an den Fenstertitel angehängt, um qBittorent-Instanzen zu unterscheiden - + Customize application instance name Name der Anwendungsinstanz anpassen - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. - + Refresh interval Aktualisierungsintervall - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + IP address reported to trackers (requires restart) Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port, der an die Tracker gemeldet wird (Neustart erforderlich) [0: Port, auf dem gelauscht wird] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Dialog "Neuen Torrent hinzufügen" an das Hauptfenster anhängen + + + Enable port forwarding for embedded tracker Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren - + Enable quarantine for downloaded files Aktiviere Quarantäne-Option für heruntergeladene Dateien - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktiviere 'Mark-of-the-Web' (MOTW) für heruntergeladene Dateien - - - Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - - - - - Ignore SSL errors - - - - - (Auto detect if empty) - (Automatische Erkennung wenn leer) - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) + Beeinflusst die Zertifikatsvalidierung und Aktivitäten außerhalb des Torrent-Protokolls (z. B. RSS-Feeds, Programmaktualisierungen, Torrent-Dateien, GeoIP-DB usw.) + + + + Ignore SSL errors + SSL-Fehler ignorieren + + + + (Auto detect if empty) + (Automatische Erkennung, wenn leer) + + + Python executable path (may require restart) Pfad für die Python Ausführungsdatei (ev. Neustart erforderlich) - + Start BitTorrent session in paused state - + Starte die BitTorrent-Sitzung mit angehaltenen Torrents - + sec seconds - Sek. + Sek. - + -1 (unlimited) - + -1 (unbegrenzt) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Zeitüberschreitung beim Herunterfahren der BitTorrent-Sitzung [-1: unbegrenzt] - + Confirm removal of tracker from all torrents Entfernen des Tracker von allen Torrents bestätigen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + Resets to default if empty - Standardeinstellung wenn leer + Standardeinstellung, wenn leer - + DHT bootstrap nodes DHT-Bootstrap-Knotenpunkte - - - I2P inbound quantity - i2p eingehende Tunnelanzahl - - I2P outbound quantity - i2p ausgehende Tunnelanzahl + I2P inbound quantity + I2P eingehende Tunnelanzahl + I2P outbound quantity + I2P ausgehende Tunnelanzahl + + + I2P inbound length I2P-EIngangslänge - + I2P outbound length I2P-Ausgangslänge - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafiken einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Ungültiger Verzeichnis-Pfad Directory does not exist - + Verzeichnis existiert nicht Invalid mode, allowed values: %1 - + Ungültiger Modus; erlaubte Werte: %1 cookies must be array - + Cookies müssen eine Anordnung sein Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - - + + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Add torrent failed Hinzufügen vom Torrent fehlgeschlagen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Konnte Torrent '%1' nicht hinzufügen. Grund: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Es ist kein Administrator-Name für das Webinterface vergeben. Ein temporäres Passwort für diese Sitzung wird erstellt: %1 - + You should set your own password in program preferences. Es sollte ein eigenes Passwort in den Programmeinstellungen vergeben werden. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren um es zu aktivieren. + Das Webinterface ist deaktiviert! Die Konfigurationsdatei manuell editieren, um es zu aktivieren. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Konnte externes Programm nicht starten. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Grund: '%2' - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet. Prozess-ID: %2 - + This is a test email. - + Das ist eine Test-Email. - + Test email - + Test-Email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + Information Informationen - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - Um den Fehler zu beheben ist es erforderlich die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten. + Um den Fehler zu beheben, ist es erforderlich, die Konfigurationsdatei händisch zu bearbeiten. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 + Um qBittorrent zu steuern, benutze das Webinterface mit: %1 - + Exit Beenden - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Never Niemals - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1721,7 +1722,7 @@ Grund: '%2' Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer um das doppelte Herunterladen zu vermeiden. + Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer, um das doppelte Herunterladen zu vermeiden. Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Formate werden auch unterstützt, allerdings als Trennung) @@ -1758,12 +1759,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Import... - &Importieren... + &Importieren ... &Export... - &Exportieren... + &Exportieren ... @@ -1861,7 +1862,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form A rule with this name already exists, please choose another name. - Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. + Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Namen wählen. @@ -1936,7 +1937,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Clear downloaded episodes... - Entferne bereits heruntergeladene Folgen... + Entferne bereits heruntergeladene Folgen ... @@ -2008,7 +2009,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form If word order is important use * instead of whitespace. - Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden + Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist, * anstelle von Leerzeichen verwenden @@ -2074,28 +2075,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Mismatching info-hash detected in resume data Nicht übereinstimmender Info-Hash in den Resume-Daten entdeckt - + + Corrupted resume data: %1 + Fortsetzungsdaten sind beschädigt: %1 + + + + save_path is invalid + Speicherpfad ist ungültig + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form + Cannot parse resume data: %1 Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1. - + Couldn't obtain query result. Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Fortsetzungsdaten sind beschädigt: %1 + + + + save_path is invalid + Speicherpfad ist ungültig + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON EIN - - - - - + + - - + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent gelöscht. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - - Torrent paused. - Torrent pausiert. - - - + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Der Torrent hat die Grenze der inaktiven Seed-Zeit erreicht. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-Fehler. Nachricht: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Speicherung der Fortsetzungsdaten abgeschlossen. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent-Sitzung erfolgreich beendet. + + + Session shutdown timed out. - + Das Herunterfahren der Sitzung wurde abgebrochen. - + Removing torrent. - + Entferne Torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent und seine Inhalte werden gelöscht. - + Torrent stopped. - + Torrent angehalten. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Inhalt des Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Inhalt des Torrent konnte nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent entfernt. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Das Hinzufügen eines doppelten Torrent wurde erkannt. Bestehender Torrent: %1. Ergebnis: %2 - + Merging of trackers is disabled - Zusammenführen der Tracker ist deaktiviert. + Zusammenführen der Tracker ist deaktiviert. - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden. + Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden. - + Trackers are merged from new source - Tracker wurden von der neuen Quelle zusammengeführt. + Tracker wurden von der neuen Quelle zusammengeführt. - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Tracker list updated - + Tracker-Liste aktualisiert - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Konnte Tracker-Liste nicht aktualsieren. Grund: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Teildatei konnte nicht entfernt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausiert. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplizieren - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent angehalten. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent entfernt. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent fehlen SSL-Parameter. Torrent: "%1". Nachricht: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL-Seed-Verbindung gescheitert. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Bei der BitTorrent-Sitzung ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Grund: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + Failed to load Categories. %1 Konnte die Kategorien nicht laden. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrent konnte nicht wieder geladen werden. Torrent: %1. Grund: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Usage: Verwendung: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - [Optionen] [(<filename> | <url>)...] + [Optionen] [(<filename> | <url>) ...] - + Options: Optionen: - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. @@ -2880,137 +2882,133 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' + Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Confirm the legal notice Bestätige den rechtlichen Hinweis - - + + port Port - + Change the WebUI port Ändere den Webinterface-Port - + Change the torrenting port Ändere den Torrent-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as running or stopped - + Torrents als gestartet oder angehalten hinzufügen - Add torrents as started or paused - Neue Torrents starten oder pausieren - - - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. + Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert, wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: + Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B., um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe @@ -3063,20 +3061,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents anhalten @@ -3099,7 +3089,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form System - + System @@ -3141,12 +3131,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Konnte die angepasste Themen-Stil Datei nicht laden. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Konnte die angepassten Themen-Farben nicht laden. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Konnte die Standard Themen-Farben nicht laden. %1 @@ -3174,23 +3164,19 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Die Dateien auch dauerhaft löschen + Auch die Inhaltsdateien dauerhaft löschen Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Soll '%1' wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden? + Soll '%1' wirklich von der Übertragungsliste gelöscht werden? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - Sollen diese %1 Torrents wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden? + Sollen diese %1 Torrents wirklich von der Übertragungsliste gelöscht werden? @@ -3390,49 +3376,45 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Pattern Format - + Vorlagenformat Plain text - + Nur Text Wildcards - + Wildcards Regular expression - + Regulärer Ausdruck GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Lade Torrent herunter ... Quelle: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden. - - - + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Tracker können wegen privatem Torrent nicht zusammengeführt werden. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Übertragungsliste. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? @@ -3558,7 +3540,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft, wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. @@ -3608,7 +3590,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Run application with -h option to read about command line parameters. - Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. + Programm mit -h starten, um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. @@ -3629,7 +3611,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - qBittorrent ist auf einen nicht behebbarer Fehler gestoßen. + qBittorrent ist auf einen nicht behebbaren Fehler gestoßen. @@ -3689,10 +3671,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Options... &Optionen ... - - &Resume - Fo&rtsetzen - &Remove @@ -3722,7 +3700,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Status &Bar - Status &Bar + Status&leiste @@ -3742,7 +3720,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &RSS Reader - &RSS Reader + &RSS-Reader @@ -3762,22 +3740,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Sh&utdown System - + System her&unterfahren &Do nothing - Nichts ändern + Nichts tun Close Window Fenster schließen - - R&esume All - Alle forts&etzen - Manage Cookies... @@ -3816,27 +3790,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Sta&rt - + Sta&rt Sto&p - + An&halten R&esume Session - + Sitzung forts&etzen Pau&se Session - + &Sitzung anhalten Set Global Speed Limits... - Globale Geschwindigkeitsbegrenzungen einstellen... + Globale Geschwindigkeitsbegrenzungen einstellen ... @@ -3893,10 +3867,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Hibernate System &Ruhezustand - - S&hutdown System - System &herunterfahren - &Statistics @@ -3917,18 +3887,10 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &About &Über - - &Pause - &Pausieren - - - P&ause All - A&lle anhalten - &Add Torrent File... - Torrent-D&atei hinzufügen... + Torrent-D&atei hinzufügen ... @@ -3970,12 +3932,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Add Torrent &Link... - Torrent-&Link hinzufügen... + Torrent-&Link hinzufügen ... If you like qBittorrent, please donate! - Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! + Bitte unterstützen Sie qBittorrent, wenn es Ihnen gefällt! @@ -4072,17 +4034,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Search Engine - Suchmaschine + Suchmaschine Search has failed - Suche fehlgeschlagen + Suche fehlgeschlagen Search has finished - Suche abgeschlossen + Suche abgeschlossen @@ -4138,7 +4100,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSIERT] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Die Python-Installation konnte nicht heruntergeladen werden. Fehler: %1. +Bitte manuell installieren. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Umbennen der Python-Installationsdatei fehlgeschlagen. Quelle: "%1". Ziel: "%2". Python installation success. - + Erfolgreiche Installation von Python. Exit code: %1. - + Exit-Code: %1. Reason: installer crashed. - + Grund: Installation abgestürzt. Python installation failed. - + Installation von Python fehlgeschlagen. Launching Python installer. File: "%1". - + Führe die Python-Installation aus. Datei: "%1". @@ -4197,13 +4160,13 @@ Please install it manually. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. + Python wird benötigt, um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. + Python wird benötigt, um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. @@ -4255,7 +4218,7 @@ Mindestens erforderlich ist: %2. Paused - Angehalten + Angehalten @@ -4270,34 +4233,28 @@ Mindestens erforderlich ist: %2. Python installation in progress... - + Python wird gerade installiert ... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Konnte die Python Installation nicht öffnen. Datei: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Fehlgeschlagener Prüfsummencheck MD5 für die Python Installation. Datei: "%1". Aktuelle Prüfsumme: "%2". Erwartete Prüfsumme: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Fehlgeschlagener Prüfsummencheck SHA3-512 für die Python Installation. Datei: "%1". Aktuelle Prüfsumme: "%2". Erwartete Prüfsumme: "%3". Download error Downloadfehler - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. -Bitte manuell installieren. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Bitte manuell installieren. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2" @@ -5890,7 +5847,7 @@ Bitte manuell installieren. The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - Der SMTP-Server scheint keinen unserer Authentifizierungsmodi [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] zu unterstützen und überspringt die Authentifizierung, da er weiß, dass sie wahrscheinlich fehlschlagen wird... Server-Authentifizierungsmodi: %1 + Der SMTP-Server scheint keinen unserer Authentifizierungsmodi [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] zu unterstützen und überspringt die Authentifizierung, da er weiß, dass sie wahrscheinlich fehlschlagen wird ... Server-Authentifizierungsmodi: %1 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Bitte manuell installieren. RSS RSS - - Web UI - Webinterface - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Bitte manuell installieren. Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Zeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Bestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Bitte manuell installieren. Always Immer - - Paused torrents only - Nur pausierte Torrents - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Bitte manuell installieren. Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - Start / Stop Torrent - Torrent starten / stoppen - @@ -6051,7 +5988,7 @@ Bitte manuell installieren. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Um qBittorrent als Standardprogramm für .torrent-Dateien und/oder Magnet-Links festzulegen <br/>verwendet man den<span style=" font-weight:600;">'Standardprogramme'</span> Dialog der <span style=" font-weight:600;">'Systemsteuerung'</span>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Um qBittorrent als Standardprogramm für .torrent-Dateien und/oder Magnet-Links festzulegen, <br/>bitte den <span style=" font-weight:600;">'Standardprogramme'</span>-Dialog in den <span style=" font-weight:600;">'Systemeinstellungen'</span> verwenden.</p></body></html> @@ -6127,17 +6064,17 @@ Bitte manuell installieren. Send test email - + Test-Email senden Run on torrent added: - + Ausführen, wenn Torrent hinzugefügt: Run on torrent finished: - + Ausführen, wenn Torrent fertiggestellt: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Bitte manuell installieren. I2P (experimental) I2P (experimentell) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn der &quot;gemischte Modus&quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver Warteschlange für &Torrents - + When total seeding time reaches Wenn die gesamte Seed-Zeit erreicht hat: - + When inactive seeding time reaches Wenn die inaktive Seed-Zeit erreicht hat: - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - - - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Same host request delay: Gleiche Host-Anforderungsverzögerung: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - - + + + min minutes Min. @@ -6312,116 +6241,112 @@ Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung ver Seed-Grenzen - Pause torrent - Torrent pausieren - - - + Remove torrent Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren When ratio reaches - Wenn das Verhältnis erreicht ist + Wenn das Verhältnis erreicht ist: - + Stop torrent - + Torrent anhalten - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Tracker dieser URL automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Abgerufene Tracker - + Search UI - + Suchoberfläche - + Store opened tabs - + Geöffnete Tabs speichern - + Also store search results - + Auch Suchergebnisse speichern - + History length - + Länge der Historie - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - - - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6475,41 +6396,41 @@ Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen, sollten hier Domain-Namen eingetragen weden, die vom Webinterface-Server verwendet werden. -Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. +Verwende ';', um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Use alternative WebUI - + Verwende alternatives Webinterface - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -6521,12 +6442,12 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Search - Suche + Suche WebUI - + Webinterface @@ -6541,29 +6462,29 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Style: - + Stil: Color scheme: - + Farbschema: Stopped torrents only - + Nur angehaltene Torrents Start / stop torrent - + Torrent starten / anhalten Open torrent options dialog - + Öffne Dialogfenster der Torrent-Optionen @@ -6584,7 +6505,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Use qBittorrent for .torrent files - qBittorrent für .torrent Dateien verwenden + qBittorrent für .torrent-Dateien verwenden @@ -6604,7 +6525,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. &Log Files - + Protoko&lldateien @@ -6624,7 +6545,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Show external IP in status bar - + Externe IP in der Statusleiste anzeigen @@ -6639,12 +6560,12 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Der Torrent wird der Liste im angehaltenen Zustand hinzugefügt Also delete .torrent files whose addition was cancelled - .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde + .torrent-Dateien auch löschen, wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde @@ -6716,17 +6637,13 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Copy .torrent files to: - .torrent Dateien kopieren nach: + .torrent-Dateien kopieren nach: Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - - &Log file - &Logdatei - Display &torrent content and some options @@ -6740,7 +6657,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Copy .torrent files for finished downloads to: - Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: + Kopiere die .torrent-Dateien von beendeten Downloads nach: @@ -6773,14 +6690,10 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Preview file, otherwise open destination folder Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen - - Show torrent options - Zeige die Torrent-Optionen - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird + Zeigt ein Bestätigungsfenster, wenn mit aktiven Torrents beendet wird @@ -6790,7 +6703,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. The systray icon will still be visible when closing the main window - Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird + Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar, auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird @@ -6811,12 +6724,12 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Inhibit system sleep when torrents are downloading - Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen + Schlafmodus verhindern, solange Torrents noch herunterladen Inhibit system sleep when torrents are seeding - Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden + Schlafmodus verhindern, solange Torrents noch hochladen @@ -6846,10 +6759,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Log performance warnings Leistungswarnungen protokollieren - - The torrent will be added to download list in a paused state - Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - Do not start the download automatically @@ -6869,7 +6778,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Append .!qB extension to incomplete files - .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden + .!qB-Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden @@ -7029,23 +6938,23 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber - + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: @@ -7054,14 +6963,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Run external program Externes Programm ausführen - - Run on torrent added - Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - - - Run on torrent finished - Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - Show console window @@ -7075,7 +6976,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Listening Port - Port auf dem gelauscht wird + Port, auf dem gelauscht wird @@ -7156,7 +7057,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber - + Port: Port: @@ -7193,7 +7094,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Manually banned IP addresses... - Manuell gebannte IP-Adressen... + Manuell gebannte IP-Adressen ... @@ -7291,7 +7192,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Wenn der "gemischte Modus" aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html> @@ -7326,7 +7227,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Enable Local Peer Discovery to find more peers - Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden + Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren, um mehr Peers zu finden @@ -7346,7 +7247,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Enable when using a proxy or a VPN connection - Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist + Aktiviere, wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist @@ -7385,12 +7286,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber - - - + + + sec seconds - Sek. + Sek. @@ -7398,111 +7299,107 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten + UPnP / NAT-PMP, um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - Use alternative Web UI - Verwende alternatives Webinterface - - - + Files location: Speicherort der Dateien: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Liste alternativer Webinterfaces</a> - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS oder Localhost-Verbindung) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Beispiele für die Einrichtung eines Reverse-Proxys</a> - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -7514,7 +7411,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. + Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;), wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong>, selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. @@ -7554,12 +7451,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Torrent will stop after metadata is received. - Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. + Der Torrent wird angehalten, wenn Metadaten erhalten wurden. Torrent will stop after files are initially checked. - Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. + Der Torrent wird angehalten, sobald die Dateien überprüft wurden. @@ -7614,12 +7511,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Test email - + Test-Email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Es wurde versucht, eine E-Mail zu senden. Prüfen Sie Ihren Posteingang, um den Erfolg zu bestätigen @@ -7660,36 +7557,36 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 wird für beste Kompatibilität mit dem 'Dark Mode' von Windows empfohlen System System default Qt style - + System Let Qt decide the style for this system - + Qt soll den Stil für dieses System wählen Dark Dark color scheme - + Dunkel Light Light color scheme - + Hell System System color scheme - + System @@ -7902,7 +7799,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Peer is using NAT hole punching - + Peer verwendet NAT Hole Punching @@ -7966,7 +7863,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Downloaded i.e: total data downloaded - Runtergeladen + Heruntergeladen @@ -8457,6 +8354,15 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Keine Schreibberechtigung für den Pfad + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8495,7 +8401,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Downloaded: - Runtergeladen: + Heruntergeladen: @@ -8591,12 +8497,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Select All - Alle Wählen + Alle wählen Select None - Keine Wählen + Keine wählen @@ -8617,12 +8523,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Rate / aktive Zeit (in Monaten) - zeigt, wie populär der Torrent ist Popularity: - + Popularität @@ -8657,7 +8563,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Private: - + Privat: @@ -8691,12 +8597,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Yes - Ja + Ja No - Nein + Nein @@ -8728,34 +8634,18 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Add web seed Add HTTP source - + Webseed hinzufügen Add web seed: - + Webseed hinzufügen: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Neuer Webseed - - - Remove Web seed - Webseed entfernen - - - Copy Web seed URL - Webseed-URL kopieren - - - Edit Web seed URL - Webseed-URL editieren + Dieser Webseed befindet sich bereits in der Liste. @@ -8765,22 +8655,22 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Add web seed... - + Webseed hinzufügen ... Remove web seed - + Webseed entfernen Copy web seed URL - + Webseed-URL kopieren Edit web seed URL... - + Webseed-URL editieren ... @@ -8792,19 +8682,6 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - - New URL seed - New HTTP source - Neuer URL Seed - - - New URL seed: - Neuer URL Seed: - - - This URL seed is already in the list. - Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - Web seed editing @@ -8835,17 +8712,17 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Ungültiges Datenformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS '%1' wurde durch die Regel '%2' akzeptiert. Versuche den Torrent hinzuzufügen ... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Konnte die RSS-AutoDownloader Regeln nicht laden. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -9122,69 +8999,92 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Feed-URL editieren - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - - + + Please type a RSS feed URL Bitte eine RSS-Feed Adresse eingeben - - + + Feed URL: Feed-URL: - + Deletion confirmation Löschbestätigung - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sind Sie sicher, dass Sie die gewählten RSS-Feeds löschen möchten? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen - + Date: Datum: - + Feed: Feed: - + Author: Autor: @@ -9194,7 +9094,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Python must be installed to use the Search Engine. - Python muss installiert sein um die Suchmaschine benützen zu können. + Python muss installiert sein, um die Suchmaschine benutzen zu können. @@ -9298,146 +9198,168 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Größe: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Größe - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - Search engine - Suchmaschine - - - + Filter search results... Dateien filtern ... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Open download window Das Download-Fenster öffnen - + Download Download - + Open description page Beschreibungsseite öffnen - + Copy Kopieren - + Name Name - + Download link Download-Link - + Description page URL Beschreibungsseiten-URL - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Engine - + + Engine URL + Engine-URL + + + + Published On + Veröffentlicht am + + + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt @@ -9560,7 +9482,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Es sind keine Such-Plugins installiert. -Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren. +Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus, um welche zu installieren. @@ -9603,7 +9525,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Invalid data format. - Ungültiges Datenformat. + Ungültiges Datenformat. @@ -9614,7 +9536,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Refresh - + Aktualisieren @@ -9641,7 +9563,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Please install Python to use the Search Engine. - Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. + Python bitte installieren, um die Suchmaschine benutzen zu können. @@ -9659,46 +9581,38 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Stop Stopp - - Search has finished - Suche abgeschlossen - - - Search has failed - Suche fehlgeschlagen - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Gespeicherte Suchfenster-Statusdaten konnten nicht geladen werden. Datei: "%1“. Fehler: "%2“ Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Konnte gespeicherte Suchergebnisse nicht laden. Tab: "%1". Datei: "%2“. Fehler: "%3“ Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Konnte Suchfenster-Historie nicht speichern. Datei: "%1“. Fehler: "%2“ Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Konnte Suchergebnisse nicht speichern. Tab: "%1". Datei: "%2“. Fehler: "%3“ Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Konnte Suchfenster-Historie nicht laden. Datei: "%1“. Fehler: "%2“ Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Konnte Such-Historie nicht speichern. Datei: "%1“. Fehler: "%2“ @@ -9859,12 +9773,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Payload Upload - Nutzerdaten Upload + Nutzerdaten-Upload Payload Download - Nutzerdaten Download + Nutzerdaten-Download @@ -9889,12 +9803,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Tracker Upload - Tracker Upload + Tracker-Upload Tracker Download - Tracker Download + Tracker-Download @@ -9957,12 +9871,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Payload Upload - Nutzerdaten Upload + Nutzerdaten-Upload Payload Download - Nutzerdaten Download + Nutzerdaten-Download @@ -9987,12 +9901,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Tracker Upload - Tracker Upload + Tracker-Upload Tracker Download - Tracker Download + Tracker-Download @@ -10058,7 +9972,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Total buffer size: - Gesamte Buffergröße: + Gesamte Puffergröße: @@ -10109,7 +10023,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende External IP: N/A - + Externe IP: nicht verfügbar @@ -10142,22 +10056,22 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende External IPs: %1, %2 - + Externe IPs: %1, %2 External IP: %1%2 - + Externe IP: %1%2 Click to switch to alternative speed limits - Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln + Klicken, um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln Click to switch to regular speed limits - Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln + Klicken, um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln @@ -10183,23 +10097,15 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Completed (0) Abgeschlossen (0) - - Resumed (0) - Fortgesetzt (0) - - - Paused (0) - Pausiert (0) - Running (0) - + Läuft (0) Stopped (0) - + Angehalten (0) @@ -10219,7 +10125,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Stalled Uploading (0) - Verzögerter Upload (0) + Verzögertes Hochladen (0) @@ -10264,49 +10170,33 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Running (%1) - + Läuft (%1) Stopped (%1) - + Angehalten (%1) Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausiert (%1) + Torrents anhalten Moving (%1) Verschiebe (%1) - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - Pause torrents - Torrents pausieren - Remove torrents Torrents entfernen - - Resumed (%1) - Fortgesetzt (%1) - Active (%1) @@ -10325,7 +10215,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Stalled Uploading (%1) - Verzögerter Upload (%1) + Verzögertes Hochladen (%1) @@ -10378,32 +10268,20 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Remove unused tags Unbenutzte Label entfernen - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - Pause torrents - Torrents pausieren - Remove torrents Torrents entfernen - - New Tag - Neues Label - Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - + Torrents anhalten @@ -10413,7 +10291,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Add tag - + Label hinzufügen @@ -10821,7 +10699,7 @@ Please choose a different name and try again. Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriere das Shareverhältnis-Limit für diese Torrent + Ignoriere das Shareverhältnis-Limit für diesen Torrent @@ -10897,7 +10775,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll + Auswählen, wohin der neue Torrent gespeichert werden soll @@ -10912,7 +10790,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: "%1" - Grund: „%1“ + Grund: "%1“ @@ -10991,17 +10869,6 @@ Please choose a different name and try again. Überwachtes Verzeichnis: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Beim Lesen der Datei konnte kein Speicher zugewiesen werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Invalid metadata - Ungültige Metadaten - - TorrentOptionsDialog @@ -11012,7 +10879,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. + Automatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. @@ -11037,11 +10904,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Geschwindigkeitsbegrenzungen für Torrent + Verhältnis-Begrenzungen für Torrent @@ -11057,7 +10920,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Geschwindigkeitsbegrenzungen für Torrent @@ -11075,34 +10938,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Hochladen: - - Torrent share limits - Verhältnis-Begrenzungen für Torrent - - - Use global share limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden - - - Set no share limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - - - Set share limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen - - - ratio - Verhältnis - - - total minutes - gesamt Minuten - - - inactive minutes - inaktive Minuten - Disable DHT for this torrent @@ -11144,47 +10979,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Das ist für private Torrents nicht anwendbar - - No share limit method selected - Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt - - - Please select a limit method first - Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Standard - - + + Unlimited Unbegrenzt - - + + Set to Einstellen auf - + Seeding time: Seed-Zeit: - - + + @@ -11194,34 +11021,34 @@ Please choose a different name and try again. Min. - + Inactive seeding time: Inaktive Seed-Zeit: - + Action when the limit is reached: - + Aktion, wenn das Limit erreicht ist: - + Stop torrent - + Torrent anhalten - + Remove torrent - Torrent entfernen + Torrent entfernen - + Remove torrent and its content - + Entferne Torrent und seine Inhalte - + Enable super seeding for torrent - Super-Seeding für Torrent aktivieren + Super-Seeding für Torrent aktivieren @@ -11236,14 +11063,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrent-Label - - New Tag - Neues Label - Add tag - + Label hinzufügen @@ -11352,12 +11175,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + "%1" ist keine gültige URL URL scheme must be one of [%1] - + Das URL-Schema muss eines von [%1] sein @@ -11367,7 +11190,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + "%1" ist keine existierende URL @@ -11465,7 +11288,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error - Tracker Fehler + Tracker-Fehler @@ -11480,45 +11303,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Ungültiger Status! URL/Announce Endpoint - + URL/Ankündigungsendpunkt BT Protocol - + BT Protokoll Next Announce - + Nächste Anmeldung Min Announce - - - - Invalid status! - Ungültiger Status! - - - URL/Announce endpoint - URL/Anmeldung Endpunkt + Min. Anmeldung Tier Ebene - - Protocol - Protokoll - Status @@ -11549,18 +11360,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Meldung - - Next announce - Nächste Anmeldung - - - Min announce - Min. Anmeldung - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11704,7 +11503,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error (%1) - Tracker Fehler (%1) + Tracker-Fehler (%1) @@ -11719,20 +11518,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents anhalten @@ -11856,10 +11647,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - - Paused - Angehalten - Completed @@ -11900,21 +11687,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Fortschritt - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Angehalten Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11949,7 +11731,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Popularität @@ -12000,7 +11782,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Runtergeladen + Heruntergeladen @@ -12030,22 +11812,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktiv seit + Aktiv seit Yes - Ja + Ja No - Nein - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiv seit + Nein @@ -12117,12 +11894,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Privat Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Rate / aktive Zeit (in Monaten) - zeigt, wie populär der Torrent ist @@ -12147,358 +11924,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Choose save path Speicherpfad wählen - Confirm pause - Anhalten bestätigen - - - Would you like to pause all torrents? - Sollen alle Torrents angehalten werden? - - - Confirm resume - Fortsetzen bestätigen - - - Would you like to resume all torrents? - Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? - - - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Enable automatic torrent management Automatisches Torrent-Management aktivieren - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden. - Add Tags - Label hinzufügen - - - + Choose folder to save exported .torrent files Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3" - + A file with the same name already exists Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits. - + Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - &Resume - Resume/start the torrent - Fo&rtsetzen - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausieren - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Fortsetzen &manuell erzwingen - - - + Pre&view file... Datei&vorschau ... - + Torrent &options... Torrent-&Optionen ... - + Open destination &folder Zielverzeichnis ö&ffnen - + Move &up i.e. move up in the queue Hina&uf bewegen - + Move &down i.e. Move down in the queue Nach un&ten bewegen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue An den Anfan&g - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue An das &Ende - + Set loc&ation... Speicher&ort setzen ... - + Force rec&heck Erzwinge neuerlic&he Überprüfung - + Force r&eannounce &Erzwinge erneute Anmeldung - + &Magnet link &Magnet-Link - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment &Kommentar - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info-&Hash v1 - + Info h&ash v2 Info-H&ash v2 - + Re&name... Umbe&nennen ... - + Edit trac&kers... Trac&ker editieren ... - + E&xport .torrent... .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Erzwungene erneute Anmeldung ist nicht möglich, wenn der Torrent gestoppt/in der Warteschlange/fehlerhaft/beim Überprüfen ist - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Add tags - + Label hinzufügen - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - + &Start Resume/start the torrent - + &Start + + + + Sto&p + Stop the torrent + Anhalten + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Erzwinge Star&t - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Entfe&rnen - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. + Automatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird - - - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus @@ -12553,18 +12291,18 @@ Please choose a different name and try again. Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2. @@ -12574,7 +12312,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Einstellen des Stils fehlgeschlagen. Unbekannter Stil: "%1" @@ -12787,32 +12525,32 @@ Please choose a different name and try again. Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem Webinterface HTTP-Header: "%1" - + Web server error. %1 Fehler beim Web-Server. %1 - + Web server error. Unknown error. Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webinterface: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webinterface: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -12850,7 +12588,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Unbekannter Fehler + Unbekannter Fehler @@ -12883,7 +12621,7 @@ Please choose a different name and try again. TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TB + TiB diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 13260aa2c..3b48f8dff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Πνευματικά Δικαιώματα %1 2006-2024 Το εγχείρημα qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Πνευματικά Δικαιώματα %1 2006-2025 Το εγχείρημα qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - - Torrent settings - Ρυθμίσεις torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Επιλογές Torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Ληφθέντα μεταδεδομένα @@ -368,34 +364,34 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -426,39 +422,39 @@ Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. + - N/A Δ/Υ - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. @@ -468,12 +464,12 @@ Φίλτρο αρχείων... - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - - + + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Ενότητα libtorrent - + Fastresume files Αρχεία fastresume - + SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O - + Hashing threads Hashing νημάτων - + File pool size Μέγεθος pool αρχείου - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Cache δίσκου - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου - + Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: - - + + Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ - + Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (απενεργοποιημένο) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο] - + 0 (permanent lease) 0: (Μόνιμη μίσθωση) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος] - + Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (άπειρο) - + (system default) (προεπιλογή συστήματος) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Μόνιμη διαγραφή αρχείων - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Μετακίνηση αρχείων στον κάδο (αν είναι δυνατό) - + + Torrent content removing mode + Λειτουργία αφαίρεσης περιεχομένου του torrent + + + This option is less effective on Linux Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux - + Process memory priority Προτεραιότητα μνήμης διεργασιών - + Bdecode depth limit Όριο βάθους Bdecode - + Bdecode token limit Όριο token Bdecode - + Default Προεπιλογή - + Memory mapped files Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη - + POSIX-compliant Συμβατό με POSIX - + Simple pread/pwrite - + Απλό pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση) - - + + Disable OS cache Απενεργοποίηση cache ΛΣ - + Disk IO read mode Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark - + Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο - - + + 0 (system default) 0 (προεπιλογή συστήματος) - + Socket send buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket receive buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit όριο μεγέθους αρχείου .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Προσαρτά το κείμενο στον τίτλο του παραθύρου ώστε να μπορείτε να ξεχωρίσετε τις υποστάσεις του qBittorent - + Customize application instance name Προσαρμογή ονόματος υπόστασης εφαρμογής - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη - + Refresh interval Χρονικό διάστημα ανανέωσης - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer - + IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Επισυνάψτε το παράθυρο διαλόγου "Προσθήκη νέου torrent" στο κύριο παράθυρο + + + Enable port forwarding for embedded tracker Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker - + Enable quarantine for downloaded files Ενεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχεία - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ενεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Επηρεάζει την επικύρωση πιστοποιητικών και και δραστηριότητες πρωτοκόλλων που δεν αφορούν στα torrent (π.χ. ροές RSS, ενημερώσεις πριγράμματος, αρχεία torrent, geoip db, κλπ) - + Ignore SSL errors - + Αγνόηση σφαλμάτων SSL - + (Auto detect if empty) (Αυτόματος εντοπισμός εάν είναι κενό) - + Python executable path (may require restart) Εκτελέσσιμη διαδρομή Python (ενδέχεται να απαιτείται επανεκκίνηση) - + Start BitTorrent session in paused state - + Εκκίνηση του BitTorrent σε κατάσταση παύσης - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (απεριόριστο) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Χρονικό όριο τερματισμού περιόδου λειτουργίας BitTorrent [-1: απεριόριστο] - + Confirm removal of tracker from all torrents Επιβεβαιώστε την αφαίρεση του tracker από όλα τα torrent - + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer - + Resets to default if empty Επαναφέρεται στην προεπιλογή εάν είναι κενό - + DHT bootstrap nodes Κόμβοι εκκίνησης DHT - + I2P inbound quantity Εισερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P outbound quantity Εξερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P inbound length Μήκος εισερχόμενου I2P - + I2P outbound length Μήκος εξερχόμενου I2P - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker - + Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή - + Anti-leech Αντι-leech - + Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker @@ -1382,17 +1383,17 @@ Invalid directory path - + Μη έγκυρη διαδρομή καταλόγου Directory does not exist - + Ο κατάλογος δεν υπάρχει Invalid mode, allowed values: %1 - + Μη έγκυρη λειτουργία, επιτρεπόμενες τιμές: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Add torrent failed Η προσθήκη torrent απέτυχε - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1 - + You should set your own password in program preferences. Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Η λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκε - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε... - - + + Loading torrents... Φόρτωση torrents... - + E&xit Ε&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Αιτία: %2 - + Torrent added Το torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completed Η λήψη ολοκληρώθηκε - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started Το qBittorrent %1 ξεκίνησε. ID διεργασίας: %2 - + This is a test email. - + Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό email. - + Test email - + Δοκιμαστικό email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Information Πληροφορίες - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + Exit Έξοδος - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Never Ποτέ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ξεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... Το qBittorrent τερματίζεται... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit Το qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδο @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή - - + + Cannot parse torrent info: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή - + Mismatching info-hash detected in resume data Εντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισης - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. - + Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ΕΝΕΡΓΟ - - - - - + + - - + + + + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Απαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers... - + Peer ID: "%1" ID Peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - + + Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Το torrent αφαιρέθηκε. - - - Removed torrent and deleted its content. - Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. - - - Torrent paused. - Έγινε παύση του torrent. - - - + Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. - + Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." - + I2P error. Message: "%1". Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Η αποθήκευση δεδομένων συνέχισης ολοκληρώθηκε. + BitTorrent session successfully finished. + Η συνεδρία του BitTorrent ολοκληρώθηκε επιτυχώς. + + + Session shutdown timed out. - + Ο τερματισμός της συνεδρίας έληξε. - + Removing torrent. - + Αφαίρεση torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Αφαίρεση torrent και διαγραφή του περιεχομένου του. - + Torrent stopped. - + Το torrent σταμάτησε. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Το περιεχόμενο του torrent διαγράφηκε. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Απέτυχε η αφαίρεση του περιεχομένου του torrent. Torrent: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Το torrent αφαιρέθηκε. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης διπλότυπου torrent. Υπάρχον torrent: %1. Αποτέλεσμα: %2 - + Merging of trackers is disabled - Η συγχώνευση trackers είναι απενεργοποιημένη + Η συγχώνευση trackers είναι απενεργοποιημένη - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent + Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent - + Trackers are merged from new source - Οι trackers συγχωνεύονται από νέα πηγή + Οι trackers συγχωνεύονται από νέα πηγή - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" - + Tracker list updated - + Ενημερώθηκε η λίστα tracker - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Αποτυχία αφαίρεσης partfile. Torrent: "%1". Αιτία: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Αντιγραφή torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Το torrent τέθηκε σε διακοπή. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 - + Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - Removed torrent. Torrent: "%1" - Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Λείπουν οι παράμετροι SSL του Torrent. Torrent: "%1". Μήνυμα: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + Failed to load Categories. %1 Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Απέτυχε η επαναφόρτωση του torrent. Torrent: %1. Αιτία: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Usage: Χρήση: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Επιλογές: - + Display program version and exit Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Confirm the legal notice Επιβεβαιώστε τη νομική ειδοποίηση - - + + port θύρα - + Change the WebUI port Αλλάξτε τη θύρα WebUI - + Change the torrenting port Αλλαγή της θύρας του torrenting - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ - + files or URLs αρχεία ή URLs - + Download the torrents passed by the user Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης torrent - + Add torrents as running or stopped - + Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε διακοπή - Add torrents as started or paused - Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση - - - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Έναρξη torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Συνέχιση torrents - - - Pause torrents - Παύση torrents + Παύση torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Σύστημα @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Αποτυχία φόρτωσης των προεπιλεγμένων χρωμάτων του θέματος. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Διαγραφή και των αρχείων + Αφαίρεση επίσης και τα αρχεία περιεχομένου @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Μορφή Μοτίβου Plain text - + Απλό κείμενο Wildcards - + Wildcards Regular expression - + Κανονική έκφραση GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Λήψη torrent... Πηγή: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrent - - - + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Οι trackers δεν μπορούν να ενωθούν γιατί αυτό είναι ένα private torrent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Επιλογές… - - &Resume - &Συνέχιση - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + &Τερματισμός Συστήματος @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Κλείσιμο Παραθύρου - - R&esume All - Σ&υνέχιση Όλων - Manage Cookies... @@ -3816,12 +3790,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Εκκίνη&ση Sto&p - + &Διακοπή @@ -3831,7 +3805,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pau&se Session - + &Παύση Συνεδρίας @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - - S&hutdown System - &Τερματισμός Συστήματος - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Σχετικά - - &Pause - &Παύση - - - P&ause All - Π&αύση Όλων - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Μηχανή Αναζήτησης + Μηχανή Αναζήτησης Search has failed - Η αναζήτηση απέτυχε + Η αναζήτηση απέτυχε Search has finished - Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [ΣΕ ΠΑΥΣΗ] %1 @@ -4165,7 +4127,7 @@ Please install it manually. Exit code: %1. - + Κώδικας εξόδου: %1. @@ -4255,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Σε παύση + Σε Παύση @@ -4292,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Σφάλμα λήψης - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. -Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - @@ -4556,7 +4512,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Σφάλμα SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" @@ -5935,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5911,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always Πάντα - - Paused torrents only - Μόνο torrents σε παύση - Action on double-click @@ -5997,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Λήψη torrents: - - Start / Stop Torrent - Εκκίνηση / Παύση Torrent - @@ -6127,7 +6063,7 @@ Please install it manually. Send test email - + Αποστολή δοκιμαστικού email @@ -6154,10 +6090,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (πειραματικό) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Αν η &quot;μικτή λειτουργία&quot; είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Torrent σε &Ουρά - + When total seeding time reaches Όταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθεί - + When inactive seeding time reaches Όταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθεί - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - - - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Same host request delay: Καθυστέρηση αιτήματος ίδιου host: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - - + + + min minutes λεπτά @@ -6312,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Όρια Seeding - Pause torrent - Παύση torrent - - - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent @@ -6336,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Όταν η αναλογία φτάσει - + Stop torrent - + Διακοπή torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Αυτόματη προσάρτηση αυτών των &trackers σε νέες λήψεις: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + Μήκος ιστορικού - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6354,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - - - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6397,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Use alternative WebUI - + Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -6519,12 +6439,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Αναζήτηση + Αναζήτηση WebUI - + WebUI @@ -6539,17 +6459,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Στυλ: Color scheme: - + Σχέδιο χρωμάτων: Stopped torrents only - + Σταματημένα torrents μόνο @@ -6637,7 +6557,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση διακοπής @@ -6721,10 +6641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - &Log file - Αρχείο Κ&αταγραφής - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6687,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού - - Show torrent options - Εμφάνιση επιλογών torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6756,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής - - The torrent will be added to download list in a paused state - Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: @@ -7052,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Run external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος - - Run on torrent added - Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent - - - Run on torrent finished - Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent - Show console window @@ -7154,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά - + Port: Θύρα: @@ -7383,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά - - - + + + sec seconds sec @@ -7396,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - Use alternative Web UI - Χρήση εναλλακτικού Web UI - - - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -7612,12 +7508,12 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Test email - + Δοκιμαστικό email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Προσπάθεια αποστολής email. Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για να επιβεβαιώσετε την επιτυχία @@ -7658,36 +7554,36 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 συνιστάται για μέγιστη συμβατότητα με τη σκούρο θέμα των Windows System System default Qt style - + Σύστημα Let Qt decide the style for this system - + Αφήστε το Qt να αποφασίσει το θέμα για αυτό το σύστημα Dark Dark color scheme - + Σκοτεινό Light Light color scheme - + Φωτεινό System System color scheme - + Σύστημα @@ -7900,7 +7796,7 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Peer is using NAT hole punching - + Ο Peer χρησιμοποιεί διάτρηση οπών NAT @@ -8454,6 +8350,15 @@ Those plugins were disabled. Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8519,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Αναλογία / Ενεργός Χρόνος (σε μήνες), δείχνει πόσο δημοφιλές είναι το torrent Popularity: - + Δημοτικότητα: @@ -8654,7 +8559,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Ιδιωτικά: @@ -8688,12 +8593,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Ναι + Ναι No - Όχι + Όχι @@ -8738,22 +8643,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Νέο Web seed - - - Remove Web seed - Αφαίρεση Web seed - - - Copy Web seed URL - Αντιγραφή URL του Web seed - - - Edit Web seed URL - Επεξεργασία URL του Web seed - Filter files... @@ -8789,19 +8678,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - - New URL seed - New HTTP source - Νέο URL seed - - - New URL seed: - Νέο URL seed: - - - This URL seed is already in the list. - Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - Web seed editing @@ -8832,17 +8708,17 @@ Those plugins were disabled. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Το άρθρο RSS '%1' είναι αποδεκτό από τον κανόνα '%2'. Προσπάθεια προσθήκης torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Αποτυχία ανάγνωσης των κανόνων του RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 @@ -9119,69 +8995,92 @@ Those plugins were disabled. Επεξεργασία URL ροής - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - - + + Please type a RSS feed URL Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS - - + + Feed URL: URL ροής: - + Deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS; - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSS - + New feed name: Νέο όνομα ροής: - + Rename failed Η μετονομασία απέτυχε - + Date: Ημερομηνία: - + Feed: Τροφοδοσία: - + Author: Δημιουργός: @@ -9295,146 +9194,168 @@ Those plugins were disabled. Μέγεθος: - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine - Μηχανή αναζήτησης - - - + Filter search results... Φίλτρο αποτελεσμάτων αναζήτησης... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only Ονόματα αρχείων torrent μόνο - + Everywhere Παντού - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Open download window Άνοιγμα παράθυρου λήψης - + Download Λήψη - + Open description page Άνοιγμα σελίδας περιγραφής - + Copy Αντιγραφή - + Name Όνομα - + Download link Σύνδεσμος λήψης - + Description page URL URL σελίδας περιγραφής - + Searching... Αναζήτηση... - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση διακόπηκε - + An error occurred during search... Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Engine - + + Engine URL + Engine URL + + + + Published On + Δημοσιεύτηκε Στις + + + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους @@ -9600,7 +9521,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -9611,7 +9532,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + Ανανέωση @@ -9656,14 +9577,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Διακοπή - - Search has finished - Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - - - Search has failed - Η αναζήτηση απέτυχε - SearchWidget::DataStorage @@ -10105,7 +10018,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + Εξωτερική IP: Δ/Υ @@ -10138,12 +10051,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + Εξωτερικές IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Εξωτερική IP: %1%2 @@ -10179,23 +10092,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - - Resumed (0) - Σε Συνέχιση (0) - - - Paused (0) - Σε Παύση (0) - Running (0) - + Εκτελούνται (0) Stopped (0) - + Σταματημένα (0) @@ -10260,49 +10165,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + Εκτελούνται (%1) Stopped (%1) - + Σταματημένα (%1) Start torrents - + Έναρξη torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Σε Παύση (%1) + Παύση torrents Moving (%1) Μετακίνηση (%1) - - Resume torrents - Συνέχιση torrents - - - Pause torrents - Παύση torrents - Remove torrents Αφαίρεση torrent - - Resumed (%1) - Σε Συνέχιση (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10263,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - - Resume torrents - Συνέχιση torrents - - - Pause torrents - Παύση torrents - Remove torrents Αφαίρεση torrent - - New Tag - Νέα ετικέτα - Start torrents - + Έναρξη torrents Stop torrents - + Διακοπή torrents @@ -10409,7 +10286,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + Προσθήκη ετικέτας @@ -10988,17 +10865,6 @@ Please choose a different name and try again. Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Αποτυχία ανάθεσης μνήμης κατά την ανάγνωση του αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - - - Invalid metadata - Μη έγκυρα μεταδεδομένα - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,10 +10902,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Όρια ταχύτητας torrent - Download: @@ -11072,34 +10934,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Αποστολή: - - Torrent share limits - Όρια διαμοιρασμού torrent - - - Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού - - - Set no share limit - Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού - - - Set share limit to - Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε - - - ratio - αναλογία - - - total minutes - συνολικά λεπτά - - - inactive minutes - ανενεργά λεπτά - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10975,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent - - No share limit method selected - Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού - - - Please select a limit method first - Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Προεπιλογή - - + + Unlimited Απεριόριστο - - + + Set to Ορισμός σε - + Seeding time: Χρόνος seeding: - - + + @@ -11191,34 +11017,34 @@ Please choose a different name and try again. λεπτά - + Inactive seeding time: Χρόνος που δεν γίνεται seeding - + Action when the limit is reached: - + Ενέργεια όταν συμπληρωθεί το όριο: - + Stop torrent - + Διακοπή torrent - + Remove torrent - Αφαίρεση torrent + Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its content - + Αφαίρεση torrent και του περιεχομένου του - + Enable super seeding for torrent - Ενεργοποίηση super seeding για το torrent + Ενεργοποίηση super seeding για το torrent @@ -11233,14 +11059,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Ετικέτες Torrent - - New Tag - Νέα Ετικέτα - Add tag - + Προσθήκη ετικέτας @@ -11477,45 +11299,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Μη έγκυρη κατάσταση! URL/Announce Endpoint - + URL/Ανακοίνωση Endpoint BT Protocol - + Πρωτόκολλο BT Next Announce - + Επόμενη Ανακοίνωση Min Announce - - - - Invalid status! - Μη έγκυρη κατάσταση! - - - URL/Announce endpoint - Τελικό σημείο URL/αναγγελίας + Λεπτά Ανακοίνωσης Tier Επίπεδο - - Protocol - Πρωτόκολλο - Status @@ -11546,18 +11356,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Μήνυμα - - Next announce - Επόμενη ανακοίνωση - - - Min announce - Ελάχ. ανακοίνωση - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11514,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Έναρξη torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Συνέχιση των torrents - - - Pause torrents - Παύση torrents + Παύση torrents @@ -11853,10 +11643,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - - Paused - Σε παύση - Completed @@ -11897,21 +11683,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Πρόοδος - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Κατάσταση - Stopped - + Σταματημένο Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Κατάσταση + Κατάσταση @@ -11946,7 +11727,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Δημοτικότητα @@ -12027,22 +11808,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Χρόνος εν Ενεργεία + Χρόνος εν Ενεργεία Yes - Ναι + Ναι No - Όχι - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Χρόνος εν Ενεργεία + Όχι @@ -12114,12 +11890,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Ιδιωτικά Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Αναλογία / Ενεργός Χρόνος (σε μήνες), δείχνει πόσο δημοφιλές είναι το torrent @@ -12144,358 +11920,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - Confirm pause - Επιβεβαίωση παύσης - - - Would you like to pause all torrents? - Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent; - - - Confirm resume - Επιβεβαίωση συνέχισης - - - Would you like to resume all torrents? - Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent; - - - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Enable automatic torrent management Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν. - Add Tags - Προσθήκη ετικετών - - - + Choose folder to save exported .torrent files Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3" - + A file with the same name already exists Υπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομα - + Export .torrent file error Σφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrent - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - &Resume - Resume/start the torrent - &Συνέχιση - - - &Pause - Pause the torrent - &Παύση - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Εξαναγκαστική Συνέχι&ση - - - + Pre&view file... Προε&πισκόπηση αρχείου… - + Torrent &options... &Ρυθμίσεις torrent... - + Open destination &folder Ανοιγμα φακέλου &προορισμού - + Move &up i.e. move up in the queue Μετακίνηση &επάνω - + Move &down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση &κάτω - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην &κορυφή - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο &τέλος - + Set loc&ation... Ρύθμιση τοπο&θεσίας… - + Force rec&heck Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος - + Force r&eannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + &Magnet link &Σύνδεσμος Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Σχόλιο - + &Name &Ονομα - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Μετ&ονομασία - + Edit trac&kers... Επεξεργασία trac&kers... - + E&xport .torrent... Ε&ξαγωγή .torrent... - + Categor&y Κατηγορί&α - + &New... New category... &Νέο... - + &Reset Reset category &Επαναφορά - + Ta&gs Ετικ&έτες - + &Add... Add / assign multiple tags... &Προσθήκη... - + &Remove All Remove all tags &Αφαίρεση Ολων - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Διακοπή/Σε Ουρά/Με Σφάλμα/Ελέγχεται - + &Queue &Ουρά - + &Copy &Αντιγραφή - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Το εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενο - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Add tags - + Προσθήκη ετικετών - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες. - + &Start Resume/start the torrent - + Εκκίνη&ση + + + + Sto&p + Stop the torrent + Διακο&πή + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Ε&ξαναγκαστική Εκκίνηση - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Αφαίρεση - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται - - - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding @@ -12550,18 +12287,18 @@ Please choose a different name and try again. Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2. @@ -12571,7 +12308,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Ο ορισμός στυλ εφαρμογής απέτυχε. Αγνωστο στυλ: "%1" @@ -12784,32 +12521,32 @@ Please choose a different name and try again. Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Σφάλμα διακομιστή Web. %1 - + Web server error. Unknown error. Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -12847,7 +12584,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Αγνωστο σφάλμα + Αγνωστο σφάλμα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 9fcbb73ce..7cffdc14f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -238,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -364,34 +364,34 @@ - + I/O Error - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -422,39 +422,39 @@ + - N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -464,12 +464,12 @@ - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -668,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) - - + + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1399,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - - + + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1521,110 +1526,110 @@ - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2068,28 +2073,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2100,16 +2115,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2117,38 +2133,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2156,22 +2194,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2179,498 +2217,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2720,47 +2763,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2809,27 +2852,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2840,130 +2883,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help @@ -3086,12 +3129,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3099,7 +3142,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3352,22 +3395,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -6141,44 +6184,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes @@ -6189,17 +6232,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent @@ -6209,129 +6252,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6340,37 +6383,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6865,23 +6908,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: @@ -6984,7 +7027,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: @@ -7213,9 +7256,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds @@ -7226,107 +7269,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -8279,6 +8322,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8628,17 +8680,17 @@ Those plugins were disabled. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8915,69 +8967,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - Please choose a new name for this RSS feed - - - - - New feed name: + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + Rename failed - + Date: - + Feed: - + Author: @@ -9091,142 +9166,168 @@ Those plugins were disabled. - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download - + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -10847,34 +10948,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -10884,32 +10985,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11782,319 +11883,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Choose save path - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode @@ -12149,18 +12250,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12383,32 +12484,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index e09edad52..e952237b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Never show again - - Torrent settings - Torrent settings - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -426,39 +422,39 @@ This will also download metadata if it wasn't there initially. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -468,12 +464,12 @@ Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Below normal - + Medium Medium - + Low Low - + Very low Very low - + Physical memory (RAM) usage limit Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Hashing threads - + File pool size File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Save resume data interval [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinite) - + (system default) (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux This option is less effective on Linux - + Process memory priority Process memory priority - + Bdecode depth limit Bdecode depth limit - + Bdecode token limit Bdecode token limit - + Default Default - + Memory mapped files Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Disable OS cache - + Disk IO read mode Disk IO read mode - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances It appends the text to the window title to help distinguish qBittorrent instances - + Customize application instance name Customise application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + Enable port forwarding for embedded tracker Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity I2P outbound quantity - + I2P inbound length I2P inbound length - + I2P outbound length I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length Save path history length - + Enable speed graphs Enable speed graphs - + Fixed slots Fixed slots - + Upload rate based Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Fastest upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Resolve peer countries - + Network interface Network interface - + Optional IP address to bind to Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started. Process ID: %2 - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is now ready to exit @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Cannot parse resume data: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Cannot parse torrent info: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Removed torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Removed torrent and deleted its content. - - - Torrent paused. - Torrent paused. - - - + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Merging of trackers is disabled + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers cannot be merged because it is a private torrent + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - Trackers are merged from new source + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent move cancelled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privileged port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is disabled - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Options: - + Display program version and exit Display program version and exit - + Display this help message and exit Display this help message and exit @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Confirm the legal notice Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port Change the WebUI port - + Change the torrenting port Change the torrenting port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs files or URLs - + Download the torrents passed by the user Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Add torrents as started or paused - - - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -3070,14 +3068,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Failed to load default theme colors. %1 @@ -3176,10 +3166,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Also permanently delete the files - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3411,26 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Downloading torrent... Source: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - - - + Torrent is already present Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Options... - - &Resume - &Resume - &Remove @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Close Window - - R&esume All - R&esume All - Manage Cookies... @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Hibernate System - - S&hutdown System - S&hutdown System - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &About - - &Pause - &Pause - - - P&ause All - P&ause All - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Search Engine + Search Engine Search has failed - Search has failed + Search has failed Search has finished - Search has finished + Search has finished @@ -4255,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Paused + Paused @@ -4292,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Download error - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - @@ -5935,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5911,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirm "Pause/Resume all" actions - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always Always - - Paused torrents only - Paused torrents only - Action on double-click @@ -5997,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Downloading torrents: - - Start / Stop Torrent - Start / Stop Torrent - @@ -6154,10 +6090,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption&Torrent Queueing - + When total seeding time reaches When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomatically add these trackers to new downloads: - - - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feeds refresh interval: - + Same host request delay: Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionSeeding Limits - Pause torrent - Pause torrent - - - + Remove torrent Remove torrent - + Remove torrent and its files Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent Enable super seeding for torrent @@ -6336,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionWhen ratio reaches - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6354,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: ban for: - + Session timeout: Session timeout: - + Disabled Disabled - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - - - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6397,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6519,7 +6439,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Search + Search @@ -6721,10 +6641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Show &qBittorrent in notification area - - &Log file - &Log file - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6687,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Preview file, otherwise open destination folder - - Show torrent options - Show torrent options - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6756,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - The torrent will be added to download list in a paused state - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -7052,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Run external program - - Run on torrent added - Run on torrent added - - - Run on torrent finished - Run on torrent finished - Show console window @@ -7154,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7383,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sec @@ -7396,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password Change current password - Use alternative Web UI - Use alternative Web UI - - - + Files location: Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Security - + Enable clickjacking protection Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -8454,6 +8350,15 @@ Those plugins were disabled. Don't have write permission to path + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8688,12 +8593,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Yes + Yes No - No + No @@ -8738,22 +8643,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - New Web seed - - - Remove Web seed - Remove Web seed - - - Copy Web seed URL - Copy Web seed URL - - - Edit Web seed URL - Edit Web seed URL - Filter files... @@ -8789,19 +8678,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - New URL seed - - - New URL seed: - New URL seed: - - - This URL seed is already in the list. - This URL seed is already in the list. - Web seed editing @@ -8832,17 +8708,17 @@ Those plugins were disabled. Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9119,69 +8995,92 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - + + Please type a RSS feed URL Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed Rename failed - + Date: Date: - + Feed: Feed: - + Author: Author: @@ -9295,146 +9194,168 @@ Those plugins were disabled. Size: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine - Search engine - - - + Filter search results... Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - + Torrent names only Torrent names only - + Everywhere Everywhere - + Use regular expressions Use regular expressions - + Open download window Open download window - + Download Download - + Open description page Open description page - + Copy Copy - + Name Name - + Download link Download link - + Description page URL Description page URL - + Searching... Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted Search aborted - + An error occurred during search... An error occurred during search... - + Search returned no results Search returned no results - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Column visibility - + Resize columns Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9600,7 +9521,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Invalid data format. - Invalid data format. + Invalid data format. @@ -9656,14 +9577,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Stop Stop - - Search has finished - Search has finished - - - Search has failed - Search has failed - SearchWidget::DataStorage @@ -10179,14 +10092,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Completed (0) Completed (0) - - Resumed (0) - Resumed (0) - - - Paused (0) - Paused (0) - Running (0) @@ -10277,32 +10182,16 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Stop torrents - - Paused (%1) - Paused (%1) - Moving (%1) Moving (%1) - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents Remove torrents - - Resumed (%1) - Resumed (%1) - Active (%1) @@ -10374,23 +10263,11 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Remove unused tags Remove unused tags - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents Remove torrents - - New Tag - New Tag - Start torrents @@ -10988,17 +10865,6 @@ Please choose a different name and try again. Watching folder: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - - Invalid metadata - Invalid metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,10 +10902,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Torrent speed limits - Download: @@ -11072,34 +10934,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Upload: - - Torrent share limits - Torrent share limits - - - Use global share limit - Use global share limit - - - Set no share limit - Set no share limit - - - Set share limit to - Set share limit to - - - ratio - ratio - - - total minutes - total minutes - - - inactive minutes - inactive minutes - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10975,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - No share limit method selected - - - Please select a limit method first - Please select a limit method first - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Default - - + + Unlimited Unlimited - - + + Set to Set to - + Seeding time: Seeding time: - - + + @@ -11191,34 +11017,34 @@ Please choose a different name and try again. min - + Inactive seeding time: Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Remove torrent + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Enable super seeding for torrent + Enable super seeding for torrent @@ -11233,10 +11059,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrent Tags - - New Tag - New Tag - Add tag @@ -11499,23 +11321,11 @@ Please choose a different name and try again. Min Announce - - Invalid status! - Invalid status! - - - URL/Announce endpoint - URL/Announce endpoint - Tier Tier - - Protocol - Protocol - Status @@ -11546,18 +11356,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Message - - Next announce - Next announce - - - Min announce - Min announce - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11723,14 +11521,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents @@ -11853,10 +11643,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - - Paused - Paused - Completed @@ -11897,21 +11683,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Progress - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Stopped Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -12027,22 +11808,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Time Active + Time Active Yes - Yes + Yes No - No - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Time Active + No @@ -12144,358 +11920,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - Confirm pause - Confirm pause - - - Would you like to pause all torrents? - Would you like to pause all torrents? - - - Confirm resume - Confirm resume - - - Would you like to resume all torrents? - Would you like to resume all torrents? - - - + Unable to preview Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Add Tags - - - + Choose folder to save exported .torrent files Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists A file with the same name already exists - + Export .torrent file error Export .torrent file error - + Remove All Tags Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid Tag name: '%1' is invalid - &Resume - Resume/start the torrent - &Resume - - - &Pause - Pause the torrent - &Pause - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Force Resu&me - - - + Pre&view file... Pre&view file... - + Torrent &options... Torrent &options... - + Open destination &folder Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue Move &up - + Move &down i.e. Move down in the queue Move &down - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Move to &top - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to &bottom - + Set loc&ation... Set loc&ation... - + Force rec&heck Force rec&heck - + Force r&eannounce Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Comment - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&name... - + Edit trac&kers... Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xport .torrent... - + Categor&y Categor&y - + &New... New category... &New... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Add... - + &Remove All Remove all tags &Remove All - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Queue - + &Copy &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Remove - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - - - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -12550,18 +12287,18 @@ Please choose a different name and try again. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12784,32 +12521,32 @@ Please choose a different name and try again. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12847,7 +12584,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Unknown error + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 67f7a193e..353c3ba81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Never show again - - Torrent settings - Torrent settings - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent options @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ Save as .torrent file... - + I/O Error I/O Error - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -426,39 +422,39 @@ This will also download metadata if it wasn't there initially. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -468,12 +464,12 @@ Filter files... - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Below normal - + Medium Medium - + Low Low - + Very low Very low - + Physical memory (RAM) usage limit Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Hashing threads - + File pool size File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Save resume data interval [0: disabled] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinite) - + (system default) (system default) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Delete files permanently - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Move files to Wastebasket (if possible) - + + Torrent content removing mode + Torrent content removing mode + + + This option is less effective on Linux This option is less effective on Linux - + Process memory priority Process memory priority - + Bdecode depth limit Bdecode depth limit - + Bdecode token limit Bdecode token limit - + Default Default - + Memory mapped files Memory mapped files - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Disable OS cache - + Disk IO read mode Disk IO read mode - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Save statistics interval [0: disabled] - + .torrent file size limit .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name Customise application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity I2P outbound quantity - + I2P inbound length I2P inbound length - + I2P outbound length I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length Save path history length - + Enable speed graphs Enable speed graphs - + Fixed slots Fixed slots - + Upload rate based Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Fastest upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Resolve peer countries - + Network interface Network interface - + Optional IP address to bind to Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Invalid directory path Directory does not exist - + Directory does not exist Invalid mode, allowed values: %1 - + Invalid mode, allowed values: %1 cookies must be array - + cookies must be array Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Add torrent failed Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Reason: %2 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completed Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started. Process ID: %2 - + This is a test email. - + This is a test email. - + Test email - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Exit - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is now ready to exit @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Cannot parse resume data: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Cannot parse torrent info: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 Encryption support: %1 - - + + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Removed torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Removed torrent and deleted its content. - - - Torrent paused. - Torrent paused. - - - + Super seeding enabled. Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Saving resume data completed. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent session successfully finished. + + + Session shutdown timed out. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Merging of trackers is disabled + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers cannot be merged because it is a private torrent + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - Trackers are merged from new source + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent stopped. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtered port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privileged port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 mixed mode restrictions - + Failed to load Categories. %1 Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is disabled - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is disabled - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Options: - + Display program version and exit Display program version and exit - + Display this help message and exit Display this help message and exit @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - + Confirm the legal notice Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port Change the WebUI port - + Change the torrenting port Change the torrenting port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs files or URLs - + Download the torrents passed by the user Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Add torrents as started or paused - - - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Start torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents + Stop torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + System @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Failed to load custom theme colours. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Failed to load default theme colours. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Also permanently delete the files + Also remove the content files @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Pattern Format Plain text - + Plain text Wildcards - + Wildcards Regular expression - + Regular expression GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Downloading torrent... Source: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - - - + Torrent is already present Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Options... - - &Resume - &Resume - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Sh&utdown System @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Close Window - - R&esume All - R&esume All - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Sta&rt Sto&p - + Sto&p R&esume Session - + R&esume Session Pau&se Session - + Pau&se Session @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Hibernate System - - S&hutdown System - S&hutdown System - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &About - - &Pause - &Pause - - - P&ause All - P&ause All - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Search Engine + Search Engine Search has failed - Search has failed + Search has failed Search has finished - Search has finished + Search has finished @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSED] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Python installer could not be downloaded. Error: %1. +Please install it manually. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". Python installation success. - + Python installation success. Exit code: %1. - + Exit code: %1. Reason: installer crashed. - + Reason: installer crashed. Python installation failed. - + Python installation failed. Launching Python installer. File: "%1". - + Launching Python installer. File: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Paused + Paused @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Python installation in progress... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Failed to open Python installer. File: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". Download error Download error - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirm "Pause/Resume all" actions - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always Always - - Paused torrents only - Paused torrents only - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Downloading torrents: - - Start / Stop Torrent - Start / Stop Torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + Send test email Run on torrent added: - + Run on torrent added: Run on torrent finished: - + Run on torrent finished: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption&Torrent Queueing - + When total seeding time reaches When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomatically add these trackers to new downloads: - - - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feeds refresh interval: - + Same host request delay: Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionSeeding Limits - Pause torrent - Pause torrent - - - + Remove torrent Remove torrent - + Remove torrent and its files Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent Enable super seeding for torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionWhen ratio reaches - + Stop torrent - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Fetched trackers - + Search UI - + Search UI - + Store opened tabs - + Store opened tabs - + Also store search results - + Also store search results - + History length - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: ban for: - + Session timeout: Session timeout: - + Disabled Disabled - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - - - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Search + Search WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Style: Color scheme: - + Color scheme: Stopped torrents only - + Stopped torrents only Start / stop torrent - + Start / stop torrent Open torrent options dialog - + Open torrent options dialogue @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + &Log Files @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + Show external IP in status bar @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + The torrent will be added to download list in a stopped state @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Show &qBittorrent in notification area - - &Log file - &Log file - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Preview file, otherwise open destination folder - - Show torrent options - Show torrent options - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - The torrent will be added to download list in a paused state - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Run external program - - Run on torrent added - Run on torrent added - - - Run on torrent finished - Run on torrent finished - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymisation. This may be useful if the user is not interested in the anonymisation of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sec @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password Change current password - Use alternative Web UI - Use alternative Web UI - - - + Files location: Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Security - + Enable clickjacking protection Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + Test email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Attempted to send email. Check your inbox to confirm success @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode System System default Qt style - + System Let Qt decide the style for this system - + Let Qt decide the style for this system Dark Dark color scheme - + Dark Light Light color scheme - + Light System System color scheme - + System @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer is using NAT hole punching - + Peer is using NAT hole punching @@ -8454,6 +8351,15 @@ Those plugins were disabled. Don't have write permission to path + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is Popularity: - + Popularity: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Private: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Yes + Yes No - No + No @@ -8725,34 +8631,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Add web seed Add web seed: - + Add web seed: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - New Web seed - - - Remove Web seed - Remove Web seed - - - Copy Web seed URL - Copy Web seed URL - - - Edit Web seed URL - Edit Web seed URL + This web seed is already in the list. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Add web seed... Remove web seed - + Remove web seed Copy web seed URL - + Copy web seed URL Edit web seed URL... - + Edit web seed URL... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - New URL seed - - - New URL seed: - New URL seed: - - - This URL seed is already in the list. - This URL seed is already in the list. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Those plugins were disabled. Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Those plugins were disabled. Edit feed URL - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - + + Please type a RSS feed URL Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed Rename failed - + Date: Date: - + Feed: Feed: - + Author: Author: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Those plugins were disabled. Size: - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine - Search engine - - - + Filter search results... Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - + Torrent names only Torrent names only - + Everywhere Everywhere - + Use regular expressions Use regular expressions - + Open download window Open download window - + Download Download - + Open description page Open description page - + Copy Copy - + Name Name - + Download link Download link - + Description page URL Description page URL - + Searching... Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted Search aborted - + An error occurred during search... An error occurred during search... - + Search returned no results Search returned no results - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Engine - + + Engine URL + Engine URL + + + + Published On + Published On + + + Column visibility Column visibility - + Resize columns Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9600,7 +9522,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Invalid data format. - Invalid data format. + Invalid data format. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Refresh - + Refresh @@ -9656,46 +9578,38 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Stop Stop - - Search has finished - Search has finished - - - Search has failed - Search has failed - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo External IP: N/A - + External IP: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo External IPs: %1, %2 - + External IPs: %1, %2 External IP: %1%2 - + External IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Completed (0) Completed (0) - - Resumed (0) - Resumed (0) - - - Paused (0) - Paused (0) - Running (0) - + Running (0) Stopped (0) - + Stopped (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Running (%1) - + Running (%1) Stopped (%1) - + Stopped (%1) Start torrents - + Start torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Paused (%1) + Stop torrents Moving (%1) Moving (%1) - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents Remove torrents - - Resumed (%1) - Resumed (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Remove unused tags Remove unused tags - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents - Remove torrents Remove torrents - - New Tag - New Tag - Start torrents - + Start torrents Stop torrents - + Stop torrents @@ -10409,7 +10287,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Add tag - + Add tag @@ -10988,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. Watching folder: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - - Invalid metadata - Invalid metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent speed limits + Torrent Share Limits @@ -11054,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Torrent Speed Limits @@ -11072,34 +10935,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Upload: - - Torrent share limits - Torrent share limits - - - Use global share limit - Use global share limit - - - Set no share limit - Set no share limit - - - Set share limit to - Set share limit to - - - ratio - ratio - - - total minutes - total minutes - - - inactive minutes - inactive minutes - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - No share limit method selected - - - Please select a limit method first - Please select a limit method first - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Default - - + + Unlimited Unlimited - - + + Set to Set to - + Seeding time: Seeding time: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Please choose a different name and try again. min - + Inactive seeding time: Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Stop torrent - + Remove torrent - Remove torrent + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Enable super seeding for torrent + Enable super seeding for torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrent Tags - - New Tag - New Tag - Add tag - + Add tag @@ -11349,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + "%1" is not a valid URL URL scheme must be one of [%1] - + URL scheme must be one of [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + "%1" is not an existing URL @@ -11477,45 +11300,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Invalid state! URL/Announce Endpoint - + URL/Announce Endpoint BT Protocol - + BT Protocol Next Announce - + Next Announce Min Announce - - - - Invalid status! - Invalid status! - - - URL/Announce endpoint - URL/Announce endpoint + Min Announce Tier Tier - - Protocol - Protocol - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Message - - Next announce - Next announce - - - Min announce - Min announce - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Start torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Resume torrents - - - Pause torrents - Pause torrents + Stop torrents @@ -11853,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Checking resume data - - Paused - Paused - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Progress - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Stopped Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11946,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Popularity @@ -12027,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Time Active + Time Active Yes - Yes + Yes No - No - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Time Active + No @@ -12114,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Private Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is @@ -12144,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Choose save path Choose save path - Confirm pause - Confirm pause - - - Would you like to pause all torrents? - Would you like to pause all torrents? - - - Confirm resume - Confirm resume - - - Would you like to resume all torrents? - Would you like to resume all torrents? - - - + Unable to preview Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Add Tags - - - + Choose folder to save exported .torrent files Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists A file with the same name already exists - + Export .torrent file error Export .torrent file error - + Remove All Tags Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid Tag name: '%1' is invalid - &Resume - Resume/start the torrent - &Resume - - - &Pause - Pause the torrent - &Pause - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Force Resu&me - - - + Pre&view file... Pre&view file... - + Torrent &options... Torrent &options... - + Open destination &folder Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue Move &up - + Move &down i.e. Move down in the queue Move &down - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Move to &top - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to &bottom - + Set loc&ation... Set loc&ation... - + Force rec&heck Force rec&heck - + Force r&eannounce Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Comment - + &Name &Name - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&name... - + Edit trac&kers... Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xport .torrent... - + Categor&y Categor&y - + &New... New category... &New... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Add... - + &Remove All Remove all tags &Remove All - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Queue - + &Copy &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Download in sequential order - + Add tags - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + &Start + + + + Sto&p + Stop the torrent + Sto&p + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Force Star&t - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Remove - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - - - + Super seeding mode Super seeding mode @@ -12550,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Set app style failed. Unknown style: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Unknown error + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 922182a3c..3652b1d96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Kopirajto %1 2006-2024 La qBittorrent-projekto + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Kopirajto %1 2006-2025 La qBittorrent-projekto @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Neniam remontru - - Torrent settings - Torentaj agordoj - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Ricevis metadatenojn @@ -265,12 +261,12 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Kiam kontrolita la .torrent-dosiero estos forigita sendepende de la agordoj sur la "Elŝutoj" paĝo de la "Opcioj"-dialogo Content layout: - + Enhava aranĝo: @@ -368,34 +364,34 @@ Konservi kiel .torrent dosiero - + I/O Error Eneliga eraro - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -418,7 +414,7 @@ Torrent will stop after files are initially checked. - + Torento estos haltota post komenca kontrolo de dosieroj. @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Libera spaco de disko: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) Torenta dosiero (*%1) - + Save as torrent file Konservi kiel torrenta dosiero - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ne povas eksporti torentan metadatenan dosieron '%1'. Kialo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne povas kreii v2 torenton ĝis giajn datumojn tute elŝutis. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtri dosierojn... - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis @@ -576,7 +572,7 @@ Content layout: - + Enhava aranĝo: @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (disabled) (malebligita) - + (auto) (aŭtomata) - - + + min minutes min - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Malfermi dokumentadon - + All IPv4 addresses Ĉiuj IPv4 adresoj - + All IPv6 addresses Ĉiuj IPv6 adresoj - + libtorrent Section - + Fastresume files Rapidreaktivigi dosierojn - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Defaŭlto - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + sek - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed Malsukcesis aldoni torenton - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Kial: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + Information Informoj - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ĉesigi - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Neniam - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1639,7 +1640,7 @@ Kial: %2 Could not create directory '%1'. - + Ne povis krei dosierujon "%1". @@ -2031,12 +2032,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Listo de forbaritaj IP-adresoj Ban IP - + Forbari IP-on @@ -2047,17 +2048,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Averto The entered IP address is invalid. - + La entajpita IP-adreso nevalidas. The entered IP is already banned. - + La entajpita IP-adreso jam estas forbarita. @@ -2073,28 +2074,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2105,16 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2122,38 +2134,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2161,22 +2195,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2184,518 +2218,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Torento: "%1". - Removed torrent. - Forigis torenton. - - - Removed torrent and deleted its content. - Forigis torenton kaj ĝiajn dosierojn - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Forigis torenton. Torento: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Forigis torenton kaj ĝiajn dosierojn. Torento: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Forigis torenton sed malsuksesis forigi ĝiajn dosierojn kaj/aŭ partfile. Torrent: "%1". Eraro: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2705,7 +2724,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to start seeding. - + Malsukcesis komenci fontsendi. @@ -2745,47 +2764,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2834,27 +2853,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: Uzo: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcioj: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2865,130 +2884,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port - + pordo - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + nomo - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo @@ -3008,7 +3027,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uncategorized - + Senkategoriaj @@ -3026,7 +3045,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit category... - + Redakti kategorion... @@ -3048,14 +3067,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - Remove torrents @@ -3067,7 +3078,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + Redakti... @@ -3085,7 +3096,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + Administri kuketojn @@ -3093,12 +3104,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + Domajno Path - + Vojo @@ -3113,18 +3124,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + Eksvalidiĝa dato CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3132,9 +3143,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 - + Malsukcesis ŝargi defaŭltajn kolorojn de etoso. %1 @@ -3177,17 +3188,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + Elŝuti el URL-oj Add torrent links - + Aldoni torent-ligiloj One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Po unu ligilo linie (HTTP-ligiloj, Magnet-ligiloj kaj info-haketoj estas subtenitaj) @@ -3210,17 +3221,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Mankantaj pecoj Partial pieces - + Partaj pecoj Completed pieces - + Kompletigitaj pecoj @@ -3265,7 +3276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Eraro okazis provante malfermi la protokoldosieron. Protokolado al dosiero malebligita. @@ -3280,24 +3291,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Foliumi... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Elekti dosieron Choose a folder Caption for directory open dialog - + Elekti dosierujon Any file - + Ajna dosiero @@ -3385,22 +3396,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Elŝutas torenton... Fonto: "%1" - + Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3472,7 +3483,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Ekzemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -3558,7 +3569,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 estis forbanita @@ -3659,10 +3670,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Opcioj - - &Resume - &Reaktivigi - &Remove @@ -3742,11 +3749,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window - - - - R&esume All - R&eaktivigu Ĉion + Fermi fenestron @@ -3863,10 +3866,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - - S&hutdown System - Mal&ŝalti la sistemon - &Statistics @@ -3887,14 +3886,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Pri - - &Pause - &Paŭzigu - - - P&ause All - &Paŭzigu Ĉion - &Add Torrent File... @@ -4042,17 +4033,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Serĉilo + Serĉilo Search has failed - Serĉo malsukcesis + Serĉo malsukcesis Search has finished - Serĉo finiĝis + Serĉo finiĝis @@ -4223,7 +4214,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Paŭzinta + Paŭzinta @@ -4523,7 +4514,7 @@ Minimum requirement: %2. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoras SSL-eraron, URL: "%1", eraroj: "%2" @@ -5895,11 +5886,7 @@ Minimum requirement: %2. RSS - - - - Web UI - TTT-UI + RSS @@ -5947,10 +5934,6 @@ Minimum requirement: %2. Downloading torrents: Elŝutante torentojn: - - Start / Stop Torrent - Komenci / Haltigi la Torenton - @@ -6057,7 +6040,7 @@ Minimum requirement: %2. Add... - + Aldoni... @@ -6097,7 +6080,7 @@ Minimum requirement: %2. Any - + Ajna @@ -6204,44 +6187,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader - + RSS-legilo - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: - - - + + + min minutes min @@ -6249,20 +6232,20 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - + Fontsendaj limoj - + Remove torrent Forigi torenton - + Remove torrent and its files Forigi torenton kaj ĝiaj dosierojn - + Enable super seeding for torrent @@ -6272,129 +6255,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL-adreso: + URL-adreso: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP-adreso: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Malebligita - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6403,37 +6386,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6445,7 +6428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Serĉi + Serĉi @@ -6743,19 +6726,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - + tagoj months Delete backup logs older than 10 months - + monatoj years Delete backup logs older than 10 years - + jaroj @@ -6897,7 +6880,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Receiver - + Ricevonto @@ -6913,7 +6896,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Sender - + Sendanto @@ -6928,30 +6911,30 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Aŭtentigo - - + + Username: Uzantnomo: - - + + Password: Pasvorto: Run external program - + Lanĉi eksteran programon @@ -7047,7 +7030,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Pordo: @@ -7137,12 +7120,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Start time - + Komenca tempo End time - + Fina tempo @@ -7276,12 +7259,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds - + sek @@ -7289,107 +7272,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then poste - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Atestilo: - + Key: Ŝlosilo: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: @@ -7446,7 +7429,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrent will stop after files are initially checked. - + Torento estos haltota post komenca kontrolo de dosieroj. @@ -7999,12 +7982,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + Nedisponeblaj pecoj Available pieces - + Disponeblaj pecoj @@ -8234,7 +8217,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. qBittorrent is active - + qBittorrent estas aktiva @@ -8343,6 +8326,15 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8577,12 +8569,12 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Yes - Jes + Jes No - Ne + Ne @@ -8627,22 +8619,6 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Nova TTT-fonto - - - Remove Web seed - Forigi TTT-fonton - - - Copy Web seed URL - Kopii URL-adreson de TTT-fonto - - - Edit Web seed URL - Redakti URL-adreson de TTT-fonto - Filter files... @@ -8678,19 +8654,6 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Nova URL-fonto - - - New URL seed: - Nova URL-fonto: - - - This URL seed is already in the list. - Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - Web seed editing @@ -8721,17 +8684,17 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8741,22 +8704,22 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Malsukcesis elŝuti RRS-fluon je "%1". Kialo: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RRS-fluo je "%1" ĝisdatigita. Aldonis %2 novajn artikolojn. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Malsukcesis analizi RRS-fluon je "%1". Kialo: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RRS-fluo je "%1" estas sukcese elŝutita. Komencas analizi ĝin. @@ -8821,7 +8784,7 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Feed doesn't exist: %1. - + Fluo ne ekzistas: %1. @@ -9008,69 +8971,92 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. - + Please choose a folder name Bonvolu elekti dosierujo-nomon - + Folder name: Dosierujo-nomo: - + New folder Nova dosierujo - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation Foriga konfirmado - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn RSS-fluojn? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Bonvolu elekti novan nomon por tiu RSS-fluo - + New feed name: Nova flunomo: - + Rename failed - + Date: Dato: - + Feed: - + Author: Aŭtoro: @@ -9184,146 +9170,168 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Grando: - + Name i.e: file name Nomo - + Size i.e: file size Grando - + Seeders i.e: Number of full sources Fontoj - + Leechers i.e: Number of partial sources Ricevantoj - Search engine - Serĉilo - - - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download Elŝuti - + Open description page - + Copy Kopii - + Name Nomo - + Download link - + Description page URL - + Searching... Serĉante... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted Serĉo ĉesiĝis - + An error occurred during search... Eraro okazis dum la serĉo... - + Search returned no results Serĉo reportis neniun rezulton - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9544,14 +9552,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Halti - - Search has finished - Serĉo finiĝis - - - Search has failed - Serĉo malsukcesis - SearchWidget::DataStorage @@ -9884,7 +9884,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + Informo pri paneo @@ -10067,14 +10067,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Finite (0) - - Resumed (0) - Reaktiviĝita (0) - - - Paused (0) - Paŭzinta (0) - Running (0) @@ -10098,22 +10090,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Nevivaj (0) Stalled Uploading (0) - + Nevivaj alŝutataj (0) Stalled Downloading (0) - + Nevivaj elŝutataj (0) Checking (0) - + Kontrolataj (0) @@ -10165,32 +10157,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - Paŭzinta (%1) - Moving (%1) - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - Remove torrents Forigi torentojn - - Resumed (%1) - Reaktiviĝita (%1) - Active (%1) @@ -10204,22 +10180,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + Nevivaj (%1) Stalled Uploading (%1) - + Nevivaj alŝutataj (%1) Stalled Downloading (%1) - + Nevivaj elŝutataj (%1) Checking (%1) - + Kontrolataj (%1) @@ -10242,7 +10218,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Untagged - + Senetikedaj @@ -10250,7 +10226,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Aldoni etikedon... @@ -10262,23 +10238,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Forigi neuzitajn etikedojn - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - Remove torrents Forigi torentojn - - New Tag - Nova Etikedo - Start torrents @@ -10307,7 +10271,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag name '%1' is invalid - + Etikeda nomo "%1" nevalidas @@ -10519,7 +10483,7 @@ Please choose a different name and try again. Renaming - + Alinomado @@ -10549,7 +10513,7 @@ Please choose a different name and try again. Open containing folder - + Malfermi enhavantan dosierujon @@ -10652,18 +10616,18 @@ Please choose a different name and try again. Select file - + Elekti dosieron Select folder - + Elekti dosierujon Settings - + Agordoj @@ -10688,7 +10652,7 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - + Kalkuli nombro da pecoj: @@ -10753,7 +10717,7 @@ Please choose a different name and try again. Source: - + Fonto: @@ -10763,7 +10727,7 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - + Krei torenton @@ -10794,7 +10758,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: "%1" - + Kialo: "%1" @@ -10804,12 +10768,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - + Torenta kreanto Torrent created: - + Torento kreinta: @@ -10855,7 +10819,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet-dosiero tro granda. Dosiero: %1 @@ -10873,13 +10837,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Malvalidaj metadatenoj - - TorrentOptionsDialog @@ -10995,34 +10952,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Defaŭlto - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11032,32 +10989,32 @@ Please choose a different name and try again. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Forigi torenton + Forigi torenton - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11072,11 +11029,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - - - New Tag - Nova Etikedo + Torentaj etikedoj @@ -11096,7 +11049,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + Etikeda nomo "%1" nevalidas. @@ -11114,7 +11067,7 @@ Please choose a different name and try again. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Eraro: "%1" ne estas valida torentodosiero. @@ -11535,14 +11488,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - Remove torrents @@ -11643,7 +11588,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Fontsendata @@ -11665,10 +11610,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolante reaktivigajn datenojn - - Paused - Paŭzinta - Completed @@ -11678,7 +11619,7 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Translokigata @@ -11709,21 +11650,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Progreso - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato - Stopped - + Haltinta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stato + Stato @@ -11839,22 +11775,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktiva tempo + Aktiva tempo Yes - Jes + Jes No - Ne - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiva tempo + Ne @@ -11956,333 +11887,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Aldoni Etikedojn - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? Forigi ĉiujn etikedojn per elektitaj torentoj? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - &Resume - Resume/start the torrent - &Reaktivigi - - - &Pause - Pause the torrent - &Paŭzigu - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + &Nomo - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Nova... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Aldoni... - + &Remove All Remove all tags &Forigi Ĉiujn - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy &Kopii - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Forigi - + Download first and last pieces first Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo @@ -12297,7 +12214,7 @@ Please choose a different name and try again. Colors - + Koloroj @@ -12308,13 +12225,13 @@ Please choose a different name and try again. Light Mode - + Hela reĝimo Dark Mode - + Malhela reĝimo @@ -12337,18 +12254,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12363,7 +12280,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Malsukcesis ŝargi UI-etoson el dosiero: "%1" @@ -12571,32 +12488,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 Eraro de retservilo. %1 - + Web server error. Unknown error. Eraro de retservilo. Nekonata eraro. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12634,7 +12551,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Nekonata eraro + Nekonata eraro diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 9b1556123..bf2f756be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 El Proyecto qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 El Proyecto qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again No volver a mostrar - - Torrent settings - Propiedades del torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opciones de Torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadatos recibidos @@ -368,34 +364,34 @@ Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -426,39 +422,39 @@ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrar archivos... - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de la memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hilos de hashing - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Disk queue size Tamaño de la cola de disco - - + + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desactivado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Puertos de salida (Min) [0: desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Puertos de salida (Max) [0: desactivado} - + 0 (permanent lease) 0 (cesión permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Parar el temporizador de tracker [0: desactivado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de solicitudes pendientes a un único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (por defecto de sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Eliminar archivos permanentemente - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mover los archivos a la papelera (si es posible) - + + Torrent content removing mode + Modo de eliminación de contenido de torrent + + + This option is less effective on Linux Esta opción es menos efectiva en Linux - + Process memory priority Prioridad de la memoria de proceso - + Bdecode depth limit Límite de profundidad Bdecode - + Bdecode token limit Límite de token Bdecode - + Default Por defecto - + Memory mapped files Archivos mapeados en memoria - + POSIX-compliant compatible con POSIX - + Simple pread/pwrite - + Prelectura/prescritura simple - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar) - - + + Disable OS cache Deshabilitar caché del sistema operativo - + Disk IO read mode Modo de lectura de E/S de disco - + Write-through Escritura por medio de - + Disk IO write mode Modo de escritura de E/S de disco - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Conexiones salientes por segundo - - + + 0 (system default) 0 (por defecto de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema] - + Socket backlog size Tamaño del backlog del socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervalo de guardado de estadísticas [0: desactivado] - + .torrent file size limit Límite de tamaño de archivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados HTTPS del rastreador - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Añade el texto al título de la ventana para ayudar a distinguir las instancias de qBittorent - + Customize application instance name Personalizar el nombre de la instancia de la aplicación - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Puerto reportado a los traquers (requiere reiniciar) [0: puerto de escucha] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Adjunte el cuadro de diálogo "Añadir nuevo torrent" a la ventana principal + + + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado - + Enable quarantine for downloaded files Habilitar cuarentena para los archivos descargados - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Habilite la Marca de la Web (MOTW) para archivos descargados - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Afecta la validación de certificados y las actividades de protocolos que no son torrent (por ejemplo, feeds RSS, actualizaciones de programas, archivos torrent, base de datos geoip, etc.) - + Ignore SSL errors - + Ignorar errores SSL - + (Auto detect if empty) (Auto detectar si está vacío) - + Python executable path (may require restart) Ruta del ejecutable de Python (puede requerir reinicio) - + Start BitTorrent session in paused state - + Iniciar sesión de BitTorrent en estado de pausa - + sec seconds - seg + seg - + -1 (unlimited) - + -1 (ilimitado) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tiempo de espera de cierre de sesión de BitTorrent [-1: ilimitado] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar la eliminación del rastreador de todos los torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + Resets to default if empty Restablece a predeterminados si está vacío - + DHT bootstrap nodes Nodos bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Cantidad entrante I2P - + I2P outbound quantity Cantidad saliente de I2P - + I2P inbound length Longitud de entrada I2P - + I2P outbound length Longitud de salida I2P - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver el país de los pares - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Ruta de directorio inválida Directory does not exist - + El directorio no existe Invalid mode, allowed values: %1 - + Modo inválido, valores permitidos: %1 cookies must be array - + cookies debe ser un array Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Add torrent failed Error al agregar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. No se pudo agregar el torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de WebUI es: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 La contraseña del administrador de WebUI no fue establecida. Una contraseña temporal fue puesta en esta sesión: %1 - + You should set your own password in program preferences. Debes poner tu propia contraseña en las preferencias del programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. ¡La interfaz de usuario web está desactivada! Para habilitar la interfaz de usuario web, edite el archivo de configuración manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started Se inició qBittorrent %1. ID de proceso: %2 - + This is a test email. - + Este es un correo electrónico de prueba. - + Test email - + Correo electrónico de prueba - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para solucionar el error, es posible que debas editar el archivo de configuración manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + Exit Salir - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" No se pudo establecer el límite máximo de uso de la memoria (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite estricto del sistema: %2. Código de error: %3. Mensaje de error: "%4" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -2074,28 +2075,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 No se puede analizar la información del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data Se detectó hash de información no coincidente en los datos del resumen - + + Corrupted resume data: %1 + Datos de reanudación corruptos: %1 + + + + save_path is invalid + La ruta de guardado no es válida + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha + Cannot parse resume data: %1 No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No se pudo obtener el resultado de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos. - + + + Cannot parse resume data: %1 + No se puede analizar los datos de reanudación: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + No se puede analizar la información del torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Datos de reanudación corruptos: %1 + + + + save_path is invalid + La ruta de guardado no es válida + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 No se pudo iniciar la transacción. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Se detectó un evento de reactivación del sistema. Reanunciar a todos los rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent eliminado. - - - Removed torrent and deleted its content. - Eliminado el torrent y su contenido. - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. El torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra inactiva. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Error I2P. Mensaje: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Se ha completado el guardado de los datos del currículum. + BitTorrent session successfully finished. + La sesión de BitTorrent finalizó exitosamente. + + + Session shutdown timed out. - + Se agotó el tiempo de cierre de la sesión. - + Removing torrent. - + Eliminando torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Eliminado el torrent y su contenido. - + Torrent stopped. - + Torrent detenido. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Contenido de torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Error al eliminar el contenido del torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent eliminado. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Detectado un intento de añadir un torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2 - + Merging of trackers is disabled - La fusión de los rastreadores está desactivada. + La fusión de los rastreadores está desactivada. - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. + Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - + Trackers are merged from new source - Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente + Los rastreadores han sido fusionados desde una nueva fuente - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Tracker list updated - + Lista de trackers actualizada - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Error al actualizar la lista de trackers. Motivo: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + No se pudo eliminar el archivo parcial. Torrent: "%1". Motivo: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplicado - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent detenido. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eliminado. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Al Torrent le faltan parámetros SSL. Torrent: "%1". Mensaje: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Error de conexión de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La sesión de BitTorrent encontró un error grave. Razón: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + Failed to load Categories. %1 Error al cargar las Categorías. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "Formato de datos inválido" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Fallo al recargar el torrent. Torrent: %1. Razón: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciones] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciones: - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale @@ -2880,137 +2882,133 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' + El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Confirm the legal notice Confirmar el aviso legal - - + + port puerto - + Change the WebUI port Cambiar el puerto de WebUI - + Change the torrenting port Cambiar el puerto del torrente - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as running or stopped - + Añadir torrents iniciados o detenidos - Add torrents as started or paused - Agregar torrents iniciados o pausados - - - + Skip hash check Omitir comprobación de hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Continuar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha System - + Systema @@ -3141,12 +3131,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 No se pudo cargar la hoja de estilo del tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 No se pudieron cargar los colores del tema personalizado. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Error al cargar los colores del tema predeterminado. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - También eliminar permanentemente los archivos. + Elimina también los archivos de contenido. @@ -3390,47 +3376,43 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Pattern Format - + Formato de patrón Plain text - + Texto simple Wildcards - + Comodines Regular expression - + Expresión regular GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Descargando torrent... Fuente: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - - - + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Los rastreadores no pueden fusionarse porque es un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Options... &Opciones... - - &Resume - &Continuar - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Sh&utdown System - + A&pagar el sistema @@ -3774,10 +3752,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Close Window Cerrar ventana - - R&esume All - R&eanudar todos - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Sta&rt - + Inicia&r Sto&p - + De&tener R&esume Session - + R&estaurar sesión Pau&se Session - + Pau&sar sesión @@ -3893,10 +3867,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Hibernate System &Hibernar Equipo - - S&hutdown System - &Apagar Equipo - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &About &Acerca de - - &Pause - &Pausar - - - P&ause All - Pa&usar todos - &Add Torrent File... @@ -4073,17 +4035,17 @@ No se le recordará nuevamente. Search Engine - Motor de búsqueda + Motor de búsqueda Search has failed - La búsqueda ha fallado + La búsqueda ha fallado Search has finished - + La búsqueda ha finalizado @@ -4139,7 +4101,7 @@ No se le recordará nuevamente. [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSADO] %1 @@ -4151,37 +4113,38 @@ No se le recordará nuevamente. Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + El instalador de Python no se pudo descargar. Error %1. +Por favor instalar manualmente. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Error renombrando el instalador de Python. Origen: "%1". Destino: "%2". Python installation success. - + La instalación de Python se realizó con éxito. Exit code: %1. - + Código de salida: %1. Reason: installer crashed. - + Motivo: Error del instalador. Python installation failed. - + La instalación de Python falló. Launching Python installer. File: "%1". - + Lanzando instalador de Python. Fichero: "%1". @@ -4256,7 +4219,7 @@ Requisito mínimo: %2. Paused - Pausado + Pausados @@ -4271,34 +4234,28 @@ Requisito mínimo: %2. Python installation in progress... - + Instalación de Python en curso... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Error al abrir el instalador de Python. Fichero: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + La comprobació del hash MD5 dels instalador de Python falló. Fichero: "%1". Hash obtenido: "%2". Hash esperado: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + La comprobación del hash SHA3-512 del instalador de Python falló. Archivo: "%1". Hash obtenido: "%2". Hash esperado: "%3". Download error Error de descarga - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. -Por favor, instálelo de forma manual. - @@ -4557,7 +4514,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Error de SSL, URL: "%1", errores: "%2" @@ -5936,10 +5893,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS RSS - - Web UI - Interfaz Web - Advanced @@ -5960,14 +5913,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Muestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo" - Use alternating row colors @@ -5984,10 +5929,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Always Siempre - - Paused torrents only - Solo torrents pausados - Action on double-click @@ -5998,10 +5939,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Downloading torrents: Torrents descargando: - - Start / Stop Torrent - Iniciar / Parar torrent - @@ -6128,17 +6065,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Send test email - + Enviar correo electrónico de prueba Run on torrent added: - + Añadida ejecución en torrent: Run on torrent finished: - + Finalizada ejecución en torrent: @@ -6155,10 +6092,6 @@ Por favor, instálelo de forma manual. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>si &quot;modo mixto&quot; está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html> - Mixed mode @@ -6261,48 +6194,44 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo Torrents en cola - + When total seeding time reaches Cuando el tiempo total de siembra alcance - + When inactive seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra inactiva alcanza - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - - - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Same host request delay: Retraso en la solicitud del mismo host: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - - + + + min minutes min @@ -6313,21 +6242,17 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo Límites de siembra - Pause torrent - Pausar torrent - - - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent @@ -6337,137 +6262,133 @@ Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo Cuando se alcance la ratio - + Stop torrent - + Parar torrents - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Añade a&utomáticamente estos rastreadores a las nuevas descargas: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Añadir automáticamente rastreadores desde la URL a las nuevas descargas: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Rastreadores obtenidos - + Search UI - + Interfaz de búsqueda - + Store opened tabs - + Guardar pestañas abiertas - + Also store search results - + También almacena los resultados de la búsqueda - + History length - + Longitud del historial - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. Dirección IP que la interfaz Web escuchará. -Especifique una dirección IPv4 o IPv6. +Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "0.0.0.0" para cualquier dirección IPv4. "::" para cualquier dirección IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - - - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6480,37 +6401,37 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Use alternative WebUI - + Usar la interfaz Web alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -6522,12 +6443,12 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Search - Buscar + Buscar WebUI - + Interfaz de usuario de la Web @@ -6542,29 +6463,29 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Style: - + Estilo: Color scheme: - + Esquema de colores: Stopped torrents only - + Solo torrents detenidos Start / stop torrent - + Iniciar / Parar torrent Open torrent options dialog - + Abrir el diálogo de opciones de torrent @@ -6605,7 +6526,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' &Log Files - + &Archivos de registro @@ -6625,7 +6546,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Show external IP in status bar - + Mostrar IP externa en la barra de estado @@ -6640,7 +6561,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' The torrent will be added to download list in a stopped state - + El torrent se añadirá a la lista de descargas en estado detenido. @@ -6724,10 +6645,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - - &Log file - Archivo de &logs - Display &torrent content and some options @@ -6774,10 +6691,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino - - Show torrent options - Mostrar opciones de torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6847,10 +6760,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Log performance warnings Registrar advertencias de rendimiento - - The torrent will be added to download list in a paused state - El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - Do not start the download automatically @@ -7030,23 +6939,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -7055,14 +6964,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Run external program Ejecutar programa externo - - Run on torrent added - Seguir ejecutando torrent añadido - - - Run on torrent finished - Seguir ejecutando torrent finalizado - Show console window @@ -7157,7 +7058,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - + Port: Puerto: @@ -7292,7 +7193,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Si el "modo mixto" está habilitado, los torrents I2P también pueden obtener pares de otras fuentes además del rastreador y conectarse a IP regulares, sin proporcionar anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización de I2P, pero sí quiere poder conectarse a pares I2P.</p></body></html> @@ -7386,9 +7287,9 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - - - + + + sec seconds seg @@ -7399,111 +7300,107 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - Use alternative Web UI - Usar la interfaz Web alternativa - - - + Files location: Ubicación de archivos: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Lista de interfaces web alternativas</a> - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Habilitar la bandera segura de cookies (requiere conexión HTTPS o localhost) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Ejemplos de configuración de proxy inverso</a> - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -7615,12 +7512,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Test email - + Correo electrónico de prueba Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Se intentó enviar un correo electrónico. Revisa tu bandeja de entrada para confirmar el éxito @@ -7661,36 +7558,36 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Se recomienda %1 para una mejor compatibilidad con el modo oscuro de Windows System System default Qt style - + Systema Let Qt decide the style for this system - + Deje que Qt decida el estilo para este sistema Dark Dark color scheme - + Oscuro Light Light color scheme - + Claro System System color scheme - + Systema @@ -7903,7 +7800,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Peer is using NAT hole punching - + El par está usando la perforación de agujeros NAT @@ -8456,6 +8353,15 @@ Those plugins were disabled. No tiene permiso de escritura para la ruta + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8616,12 +8522,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio/Tiempo Activo (en meses), indica qué tan popular es el torrent Popularity: - + Popularidad: @@ -8656,7 +8562,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Privado: @@ -8690,12 +8596,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - + No - No + No @@ -8727,34 +8633,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Añadir semilla Web Add web seed: - + Añadir semilla web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nueva semilla Web - - - Remove Web seed - Eliminar semilla Web - - - Copy Web seed URL - Copiar URL de la semilla Web - - - Edit Web seed URL - Editar URL de la semilla Web + Esta semilla web ya está en la lista. @@ -8764,22 +8654,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Añadir semilla web... Remove web seed - + Eliminar semilla Web Copy web seed URL - + Copiar URL de la semilla Web Edit web seed URL... - + Editar URL de la semilla Web @@ -8791,19 +8681,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - - New URL seed - New HTTP source - Nueva semilla URL - - - New URL seed: - Nueva semilla URL: - - - This URL seed is already in the list. - Esta semilla URL ya está en la lista. - Web seed editing @@ -8834,17 +8711,17 @@ Those plugins were disabled. Formato de datos inválido. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... El artículo RSS '%1' es aceptado por la regla '%2'. Intentando añadir torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Error al leer las reglas RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -9121,69 +8998,92 @@ Those plugins were disabled. Editar URL de feed - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - - + + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmar eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? ¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Rename failed Renombrado fallido - + Date: Fecha: - + Feed: Semillas: - + Author: Autor: @@ -9297,146 +9197,168 @@ Those plugins were disabled. Tamaño: - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - Search engine - Motor de búsqueda - - - + Filter search results... Filtrar archivos... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Open download window Abrir ventana de descarga - + Download Descargar - + Open description page Abrir la página de descripción - + Copy Copiar - + Name Nombre - + Download link Enlace de descarga - + Description page URL URL de página de descripción - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + URL del motor + + + + Published On + Publicado el + + + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. @@ -9602,7 +9524,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Invalid data format. - Formato de datos inválido. + Formato de datos inválido. @@ -9613,7 +9535,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Refresh - + Refrescar @@ -9658,46 +9580,38 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Stop Detener - - Search has finished - La búsqueda ha terminado - - - Search has failed - La búsqueda ha fallado - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Fallo al cargar los datos de estado guardados de la IU de búsqueda. Archivo: "%1". Error: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Fallo al cargar los resultados de búsqueda guardados. Pestaña: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Fallo al guardar el estado de la interfaz de usuario de búsqueda. Archivo: "%1". Error: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Fallo al guardar los resultados de la búsqueda. Pestaña: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Fallo al cargar el historial de la interfaz de búsqueda. Archivo: "%1". Error: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Fallo al guardar el historial de búsqueda. Archivo: "%1". Error: "%2" @@ -10107,7 +10021,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha External IP: N/A - + IP externa: N/A @@ -10140,12 +10054,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha External IPs: %1, %2 - + IP externas: %1, %2 External IP: %1%2 - + IP externa: %1%2 @@ -10181,23 +10095,15 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Completed (0) Completados (0) - - Resumed (0) - Reanudados (0) - - - Paused (0) - Pausados (0) - Running (0) - + En ejecución (0) Stopped (0) - + Detenido (0) @@ -10262,49 +10168,33 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Running (%1) - + En ejecución (%1) Stopped (%1) - + Detenido (%1) Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausados (%1) + Parar torrents Moving (%1) Moviendo (%1) - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Eliminar torrents - - Resumed (%1) - Continuados (%1) - Active (%1) @@ -10376,32 +10266,20 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Remove unused tags Eliminar etiquetas sin usar - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Eliminar torrents - - New Tag - Nueva etiqueta - Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - + Parar torrents @@ -10411,7 +10289,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Add tag - + Añadir etiqueta @@ -10990,17 +10868,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Carpeta de visualización: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Fallo al asignar memoria al leer archivo. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Invalid metadata - Metadatos inválidos - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,11 +10903,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Límites de velocidad del torrent + Límites para compartir torrent @@ -11056,7 +10919,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent Speed Limits - + Límites de velocidad de torrents @@ -11074,34 +10937,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Upload: Subida: - - Torrent share limits - Límites de uso compartido de torrents - - - Use global share limit - Usar límite de participación global - - - Set no share limit - No establecer límite de participación - - - Set share limit to - Establecer límite de participación en - - - ratio - tasa - - - total minutes - minutos totales - - - inactive minutes - minutos inactivos - Disable DHT for this torrent @@ -11143,47 +10978,39 @@ Por favor, elija otro nombre. Not applicable to private torrents No aplicable a torrents privados - - No share limit method selected - No se seleccionó ningún método de límite de participación - - - Please select a limit method first - Primero seleccione un método de límite - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Por defecto - - + + Unlimited Ilimitado - - + + Set to Ajustado a - + Seeding time: Tiempo sembrando: - - + + @@ -11193,34 +11020,34 @@ Por favor, elija otro nombre. min - + Inactive seeding time: Tiempo de sembrado inactivo: - + Action when the limit is reached: - + Acción cuando se alcanza el límite: - + Stop torrent - + Parar torrents - + Remove torrent - Eliminar torrent + Eliminar torrent - + Remove torrent and its content - + Eliminar el torrent y su contenido - + Enable super seeding for torrent - Habilitar la super-siembra para el torrent + Habilitar la super-siembra para el torrent @@ -11235,14 +11062,10 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent Tags Etiquetas de torrent - - New Tag - Nueva etiqueta - Add tag - + Añadir etiqueta @@ -11351,12 +11174,12 @@ Por favor, elija otro nombre. "%1" is not a valid URL - + "%1" no es una URL válida URL scheme must be one of [%1] - + El esquema de URL debe ser uno de [%1] @@ -11366,7 +11189,7 @@ Por favor, elija otro nombre. "%1" is not an existing URL - + "%1" no es una URL existente @@ -11479,45 +11302,33 @@ Por favor, elija otro nombre. Invalid state! - + ¡Estado inválido! URL/Announce Endpoint - + URL/Punto final de anuncio BT Protocol - + Protocolo BT Next Announce - + Siguiente anuncio Min Announce - - - - Invalid status! - ¡Estado inválido! - - - URL/Announce endpoint - URL/Anunciar punto final + Anuncio mínimo Tier Nivel - - Protocol - Protocolo - Status @@ -11548,18 +11359,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Message Mensaje - - Next announce - Siguiente anuncio - - - Min announce - Anuncio mínimo - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11718,20 +11517,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -11855,10 +11646,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando datos de reanudación - - Paused - Pausado - Completed @@ -11899,21 +11686,16 @@ Por favor, elija otro nombre. % Done Progreso - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - Stopped - + Detenido Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Estado + Estado @@ -11948,7 +11730,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Popularity - + Popularidad @@ -12029,22 +11811,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tiempo Activo + Tiempo Activo Yes - + No - No - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tiempo Activo + No @@ -12116,12 +11893,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Private Flags private torrents - + Privado Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio/Tiempo Activo (en meses), indica qué tan popular es el torrent @@ -12146,358 +11923,319 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - Confirm pause - Confirmar pausa - - - Would you like to pause all torrents? - ¿Te gustaría pausar todos los torrents? - - - Confirm resume - Confirmar reanudar - - - Would you like to resume all torrents? - ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? - - - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos. - + Enable automatic torrent management Habilitar administración de torrent automática. - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados. - Add Tags - Añadir etiquetas - - - + Choose folder to save exported .torrent files Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Ya existe un archivo con el mismo nombre - + Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - &Resume - Resume/start the torrent - &Continuar - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausar - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forzar contin&uación - - - + Pre&view file... Pre&visualizar archivo... - + Torrent &options... &Opciones del torrent... - + Open destination &folder Abrir &carpeta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover &abajo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover al &principio - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al &final - + Set loc&ation... Est&ablecer destino... - + Force rec&heck Forzar verificación de arc&hivo - + Force r&eannounce Forzar r&ecomunicación - + &Magnet link Enlace &Magnético - + Torrent &ID &ID del torrent - + &Comment &Comentario - + &Name &Nombre - + Info &hash v1 Informacion &hash v1 - + Info h&ash v2 Informacion &hash v2 - + Re&name... Re&nombrar... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + No se puede forzar el re-anunciamiento si el torrent está detenido/en cola/con error/comprobando - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Add tags - + Añadir etiquetas - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - + &Start Resume/start the torrent - + &Iniciar + + + + Sto&p + Stop the torrent + De&tener + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + For&zar inicio - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Eliminar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando - - - + Super seeding mode Modo supersiembra @@ -12552,18 +12290,18 @@ Por favor, elija otro nombre. Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2. @@ -12573,7 +12311,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Error al configurar el estilo de la aplicación. Estilo desconocido: "%1" @@ -12786,32 +12524,32 @@ Por favor, elija otro nombre. Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Error del servidor web. Error desconocido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' @@ -12849,7 +12587,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Unknown error - Error desconocido + Error desconocido diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index d4255bd50..d4373f209 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Autoriõigus %1 2006-2024 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Autoriõigus %1 2006-2025 Projekt qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Ära enam näita - - Torrent settings - Torrenti seaded - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrenti valikud @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metaandmed kätte saadud @@ -368,34 +364,34 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... @@ -426,39 +422,39 @@ See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. + - N/A Puudub - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtreeri failid... - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - - + + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrenti jaotis - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section libtorrent jaotis - + Fastresume files Fastresume failid - + SQLite database (experimental) SQLite andmebaas (eksperimentaalne) - + Resume data storage type (requires restart) Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Physical memory (RAM) usage limit Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang - + Asynchronous I/O threads Asünkroonsed I/O lõimed - + Hashing threads Räsi lõimed - + File pool size Failipanga suurus - + Outstanding memory when checking torrents Vajalik mälu torrentite kontrollimisel - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Disk queue size Ketta järjekorra suurus - - + + Enable OS cache Luba OS'i puhver - + Coalesce reads & writes Ühenda lugemised ja kirjutamised - + Use piece extent affinity Kasuta tüki ulatuse sidusust - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (keelatud) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Väljuvad pordid (Min) [0: keelatud] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Väljuvad pordid (Maks.) [0: keelatud] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Teavituse aegumine [0: piiranguta, -1: süsteemi tavasäte] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (piiramatu) - + (system default) (süsteemi tavasäte) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Kustuta failid lõplikult + Move files to trash (if possible) + Pane failid prügikasti (kui on võimalik) + + + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux See valik on Linuxi puhul vähem tõhus - + Process memory priority Protsessi mälu prioriteet - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Vaikimisi - + Memory mapped files Mälukaardistatud failid - + POSIX-compliant POSIX-ühilduv - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik) - - + + Disable OS cache Keela OS'i puhver - + Disk IO read mode Ketta IO lugemisrežiim - + Write-through - + Disk IO write mode Ketta IO kirjutamisrežiim - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor Saada puhvri vesimärgi faktor - + Outgoing connections per second Väljuvaid ühendusi ühes sekundis - - + + 0 (system default) 0 (süsteemi tavasäte) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Pesa tööjärje suurus - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent'i faili suuruse limiit - + Type of service (ToS) for connections to peers Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d) - + Support internationalized domain name (IDN) Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine - + Disallow connection to peers on privileged ports Keela ühendus partneritega eelistatud portidel - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Värskendamise intervall - + Resolve peer host names Lahenda partneri hostinimed - + IP address reported to trackers (requires restart) Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud - + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Luba karantiin allalaaditud failidele - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Luba Mark-of-the-Web (MOTW) allalaaditud failidele - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Ignoreeri SSL vigu - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sek + sek - + -1 (unlimited) - + -1 (piiramatu) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Partnerite ringluse katkemise protsent - + Peer turnover threshold percentage Partnerite ringluse piirmäära protsent - + Peer turnover disconnect interval Partnerite ringluse katkemise sagedus - + Resets to default if empty Algne taastatakse, kui jätta tühjaks - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots Fikseeritud pesad - + Upload rate based Üleslaadimise kiiruse järgi - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech Antikaan - + Upload choking algorithm Üleslaadimise choking-algoritm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist - + Always announce to all trackers in a tier Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil - + Always announce to all tiers Anna alati teada kõigile tasanditele - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP segarežiimi algoritm - + Resolve peer countries Leia partnerite riigid - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to Valikuline IP-aadress, millega siduda - + Max concurrent HTTP announces Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -1392,7 +1393,7 @@ Invalid mode, allowed values: %1 - + Sobimatu režiim, lubatud on: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Add torrent failed Torrenti lisamine nurjus - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Ei saanud lisada torrentit '%1', selgitus: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI administraatori parooli pole määratud. Ajutine parool on selleks sessiooniks: %1 - + You should set your own password in program preferences. Te peaksite määrama omaenda parooli programmi sätetes. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Selgitus: %2 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + See on testi email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + Information Informatsioon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Juhtimaks qBittorrent'it, avage WebUI aadressil: %1 - + Exit Sulge - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Never Mitte kunagi - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirangu määramine. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nurjus füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine. Taotletud suurus: %1. Süsteemi piirang: %2. Vea kood: %3. Veateade: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -2074,28 +2075,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON SEES - - - - - + + - - + + + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Taaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP kasutajaagent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED SUNNITUD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent jõudis jagamise määra piirini. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Eemaldati torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - - Torrent paused. - Torrent on pausitud. - - - + Super seeding enabled. Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent jõudis jagamise aja piirini. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P viga. Teade: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP tugi: SEES - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Jälitajate kokkuliitmine on väljalülitatud + Jälitajate kokkuliitmine on väljalülitatud - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga + Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga - + Trackers are merged from new source - Jälitajad liidetakse uuest allikast + Jälitajad liidetakse uuest allikast - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP tugi: VÄLJAS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Ei suutnud järjekorda lisada torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Selgitus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentil puudub SSL parameetrid. Torrent: "%1". Teade: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Selgitus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtreeritud port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi viga. Aadress: %1. Teade: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud - + Failed to load Categories. %1 Ei saanud laadida kategooriaid. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nurjus kategooriate sättete laadimine. Faili: "%1". Viga: "vale andmevorming" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" @@ -2754,47 +2765,47 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2831,11 +2842,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2848,27 +2854,27 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). - + Usage: Kasutus: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valikud: - + Display program version and exit Kuva programmi versioon ja sule - + Display this help message and exit Kuva see abitekst ja sulge @@ -2876,137 +2882,133 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' + Parameeter '%1' peab järgima süntaksit '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port Port - + Change the WebUI port Muuda WebUI porti - + Change the torrenting port Muuda torrentimise porti - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Käivitab deemon-režiimis (taustal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> - - + + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes - + files or URLs failid või URL-id - + Download the torrents passed by the user Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla - + Options when adding new torrents: Valikud kui lisatakse uued torrentid: - + path asukoht - + Torrent save path Torrenti salvestamise asukoht - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - - - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - + Download files in sequential order Järjestikuses failide allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Abi @@ -3059,20 +3061,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Start torrents - + Käivita torrentid Stop torrents - - - - Resume torrents - Jätka torrentitega - - - Pause torrents - Pausi torrentid + Peata torrentid @@ -3095,7 +3089,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe System - + Süsteem @@ -3137,12 +3131,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3150,7 +3144,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3172,10 +3166,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Samuti kustuta lõplikult ka failid - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3407,26 +3397,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Allalaaditakse torrentit... Allikas: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Jälitajaid ei saa liita, kuna tegemist on privaatse torrentiga - - - + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? @@ -3685,10 +3671,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Options... &Valikud... - - &Resume - &Jätka - &Remove @@ -3770,10 +3752,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Close Window Sulge Aken - - R&esume All - J&ätka Kõikidega - Manage Cookies... @@ -3812,12 +3790,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Sta&rt - + Käivi&ta Sto&p - + Pe&ata @@ -3889,10 +3867,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Hibernate System &Pane süsteem talveunerežiimi - - S&hutdown System - S&ulge süsteem - &Statistics @@ -3913,14 +3887,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &About &Teave - - &Pause - &Pane pausile - - - P&ause All - P&ausi Kõik - &Add Torrent File... @@ -4068,17 +4034,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Search Engine - Otsingu Mootor + Otsingu Mootor Search has failed - Otsimine nurjus + Otsimine nurjus Search has finished - Otsing on lõpetatud + Otsing on lõpetatud @@ -4251,7 +4217,7 @@ Vajalik on vähemalt: %2. Paused - Pausitud + Pausitud @@ -4288,12 +4254,6 @@ Vajalik on vähemalt: %2. Download error Allalaadimise tõrge - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. -Palun installige see iseseisvalt. - @@ -5931,10 +5891,6 @@ Palun installige see iseseisvalt. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5955,14 +5911,6 @@ Palun installige see iseseisvalt. Confirm when deleting torrents Kinnita enne torrentite kustutamist - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Kuvatakse kinnitamiseks dialoog, enne kui pausitakse/jätkatakse kõikide torrentitega - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Kinnita "Pausi/Jätka kõik" toiminguid - Use alternating row colors @@ -5979,10 +5927,6 @@ Palun installige see iseseisvalt. Always Alati - - Paused torrents only - Ainult pausitud torrentid - Action on double-click @@ -5993,10 +5937,6 @@ Palun installige see iseseisvalt. Downloading torrents: Allalaadimisel torrentid: - - Start / Stop Torrent - Käivita / Seiska Torrent - @@ -6123,17 +6063,17 @@ Palun installige see iseseisvalt. Send test email - + Saada test e-kiri Run on torrent added: - + Käivita kui torrent on lisatud: Run on torrent finished: - + Käivita kui torrent on valmis: @@ -6252,48 +6192,44 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - - - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - - + + + min minutes min @@ -6304,21 +6240,17 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering Jagamise limiidid - Pause torrent - Pausi torrent - - - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile @@ -6328,129 +6260,129 @@ Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteering Kui suhe jõuab - + Stop torrent - + Peata torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL + URL - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + Ajaloo pikkus - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) Veebi kasutajaliides (kaughaldus) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6459,37 +6391,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Kasuta alternatiivset WebUI'd - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime @@ -6501,12 +6433,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Otsi + Otsi WebUI - + WebUI @@ -6521,12 +6453,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Stiil: Color scheme: - + Värvi teema: @@ -6584,7 +6516,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + &Logi failid @@ -6703,10 +6635,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Kuva &qBittorrent teavituste alal - - &Log file - &Logi fail - Display &torrent content and some options @@ -6753,10 +6681,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust - - Show torrent options - Kuva torrenti valikuid - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6826,10 +6750,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Logi jõudluse hoiatused - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - Do not start the download automatically @@ -6997,23 +6917,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Audentimine - - + + Username: Kasutajanimi: - - + + Password: Parool: @@ -7022,14 +6942,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Käivita välispidine programm - - Run on torrent added - Käivita torrenti lisamisel - - - Run on torrent finished - Käivita, kui torrent sai valmis - Show console window @@ -7124,7 +7036,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7146,7 +7058,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Info: The password is saved unencrypted - Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta + Info: See parool salvestatakse krüpteerimata @@ -7353,9 +7265,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sek @@ -7366,111 +7278,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - Use alternative Web UI - Kasuta alternatiivset Web UI'd - - - + Files location: Faili asukoht: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: @@ -7587,7 +7495,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Prooviti saata e-kiri. Kontrollige postkasti, et kas saabus edukalt @@ -7628,13 +7536,13 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 on soovitatud parimaks Windowsi tumeda režiimi ühildusega System System default Qt style - + Süsteem @@ -7645,19 +7553,19 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Dark Dark color scheme - + Tume Light Light color scheme - + Hele System System color scheme - + Süsteem @@ -8424,6 +8332,15 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Puudub asukoha kirjutamisõigus + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8589,7 +8506,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Popularity: - + Populaarsus: @@ -8624,7 +8541,7 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Private: - + Privaatne: @@ -8658,12 +8575,12 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Yes - Jah + Jah No - Ei + Ei @@ -8708,22 +8625,6 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Uus veebi-seeme - - - Remove Web seed - Eemalda veebi-seeme - - - Copy Web seed URL - Kopeeri veebi-seemne URL - - - Edit Web seed URL - Muuda veebi-seemne URL-i - Filter files... @@ -8759,19 +8660,6 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Uus URL-seeme - - - New URL seed: - Uus URL-seeme: - - - This URL seed is already in the list. - URL-seeme on juba nimekirjas. - Web seed editing @@ -8802,17 +8690,17 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Sobimatu andmete formaat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9089,69 +8977,92 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Muuda voogu URLi - + Please choose a folder name Palun valige kausta nimi - + Folder name: Kausta nimi: - + New folder Uus kaust - - + + Please type a RSS feed URL Palun sisesta RSS-voo URL - - + + Feed URL: Feedi URL: - + Deletion confirmation Kustutamise kinnitamine - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Kindel, et soovite kustutada valitud RSS-vood? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Palun valige RSS-voole uus nimi - + New feed name: Uus feedi nimi: - + Rename failed Ümbernimetamine nurjus - + Date: Kuupäev: - + Feed: Voog: - + Author: Autor: @@ -9265,146 +9176,168 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Suurus: - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Suurus - + Seeders i.e: Number of full sources Jagajad - + Leechers i.e: Number of partial sources Kaanid - Search engine - Otsingumootor - - - + Filter search results... Filtreeri otsingu tulemused... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulemused (näitab <i>%1</i> <i>%2</i>-st): - + Torrent names only Torrenti nimed ainult - + Everywhere Kõikjal - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Open download window Ava allalaadimise aken - + Download Lae alla - + Open description page Ava selgituste leht - + Copy Kopeeri - + Name Nimi - + Download link Allalaadimise link - + Description page URL Selgituste lehe URL - + Searching... Otsin... - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search aborted Otsing tühistati - + An error occurred during search... Viga ilmnes otsinguga... - + Search returned no results Otsingul ei leitud mittemidagi - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule @@ -9569,7 +9502,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Sobimatu andmete formaat. + Sobimatu andmete formaat. @@ -9580,7 +9513,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + Värskenda @@ -9625,14 +9558,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Stop - - Search has finished - Otsing on lõpetatud - - - Search has failed - Otsimine nurjus - SearchWidget::DataStorage @@ -10112,7 +10037,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: %1%2 - + Väline IP: %1%2 @@ -10148,10 +10073,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Lõpetatud (0) - - Paused (0) - Pausitud (0) - Running (0) @@ -10235,30 +10156,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Start torrents - + Käivita torrentid Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausitud (%1) + Peata torrentid Moving (%1) Teisaldakse (%1) - - Resume torrents - Jätka torrentitega - - - Pause torrents - Pausi torrentid - Remove torrents @@ -10335,32 +10244,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Eemalda kasutamata sildid - - Resume torrents - Jätka torrentitega - - - Pause torrents - Pausi torrentid - Remove torrents Eemalda torrentid - - New Tag - Uus Silt - Start torrents - + Käivita torrentid Stop torrents - + Peata torrentid @@ -10949,13 +10846,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Vigased metaandmed - - TorrentOptionsDialog @@ -10993,10 +10883,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Torrenti kiiruse limiidid - Download: @@ -11029,26 +10915,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Upload: Üleslaadimine: - - Torrent share limits - Torrenti jagamise limiidid - - - Use global share limit - Kasuta üleüldist jagamise limiiti - - - Set no share limit - Ilma jagamise piiranguta - - - Set share limit to - Määra jagamise limiit - - - ratio - suhe - Disable DHT for this torrent @@ -11090,43 +10956,39 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Not applicable to private torrents Ei kehti privaatsetele torrentitele - - Please select a limit method first - Palun ennem valige limiidi meetod - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Vaikimisi - - + + Unlimited Piiramatu - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11136,34 +10998,34 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Peata torrent - + Remove torrent - Eemalda torrent + Eemalda torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Luba super jagamise režiim torrentile + Luba super jagamise režiim torrentile @@ -11178,10 +11040,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent Tags Torrenti sildid - - New Tag - Uus Silt - Add tag @@ -11422,7 +11280,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Invalid state! - + Sobimatu olek! @@ -11444,19 +11302,11 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Min Announce - - Invalid status! - Sobimatu olek! - Tier - - Protocol - Protokoll - Status @@ -11487,10 +11337,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Message Teavitus - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11649,20 +11495,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Start torrents - + Käivita torrentid Stop torrents - - - - Resume torrents - Jätka torrentitega - - - Pause torrents - Pausi torrentid + Peata torrentid @@ -11786,10 +11624,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollin jätkamise andmeid - - Paused - Pausitud - Completed @@ -11830,11 +11664,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. % Done Edenemine - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Olek - Stopped @@ -11844,7 +11673,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Olek + Olek @@ -11879,7 +11708,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Popularity - + Populaarsus @@ -11960,22 +11789,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aeg Aktiivne + Aeg Aktiivne: Yes - Jah + Jah No - Ei - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aeg Aktiivne + Ei @@ -12047,7 +11871,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Private Flags private torrents - + Privaatne @@ -12077,354 +11901,319 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility Veeru nähtavus - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - Confirm pause - Kinnitus, enne pausimist - - - Would you like to pause all torrents? - Kas soovite pausile panna kõik torrentid? - - - Confirm resume - Kinnitus, enne jätkamist - - - Would you like to resume all torrents? - Kas soovite jätkata kõikide torrentitega? - - - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Enable automatic torrent management Lülita sisse automaatne torrentite haldamine - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta. - Add Tags - Lisa silte - - - + Choose folder to save exported .torrent files Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nurjus .torrent faili eksportimine. Torrent: "%1". Salvestuse asukoht: "%2". Selgitus: "%3" - + A file with the same name already exists Sama nimega fail on juba olemas - + Export .torrent file error Viga .torrent faili eksportimisega - + Remove All Tags Eemalda Kõik Sildid - + Remove all tags from selected torrents? Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt? - + Comma-separated tags: Komaga eraldatud sildid: - + Invalid tag Sobimatu silt - + Tag name: '%1' is invalid Sildi nimi: '%1' on sobimatu - &Resume - Resume/start the torrent - &Jätka - - - &Pause - Pause the torrent - &Pane Pausile - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Sunni Jätka&ma - - - + Pre&view file... Fai&li eelvaade... - + Torrent &options... Torrenti &valikud... - + Open destination &folder Ava sihtkoha &kaust - + Move &up i.e. move up in the queue Liiguta &üles - + Move &down i.e. Move down in the queue Liiguta &alla - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige &üles - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa &alla - + Set loc&ation... Määra a&sukoht... - + Force rec&heck Sunni üle&kontrolli - + Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrenti &ID - + &Comment &Kommentaar - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 Info &räsi v1 - + Info h&ash v2 Info r&äsi v2 - + Re&name... Üm&bernimeta... - + Edit trac&kers... Muuda j&älitajaid... - + E&xport .torrent... E&kspordi .torrent... - + Categor&y Kategoor&ia - + &New... New category... &Uus... - + &Reset Reset category - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ilmnesid vead .torrent failide eksportimisega. Kontrollige toimingute logi, et näha lisainfot. - + &Start Resume/start the torrent - + &Käivita + + + + Sto&p + Stop the torrent + Pe&ata + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Sunni Käivita&ma - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Eemalda - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Super seeding mode Super jagamise režiim @@ -12479,18 +12268,18 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Ei saanud eemaldada ikooni faili. Fail: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12713,32 +12502,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1" - + Web server error. %1 Veebi serveri viga. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12776,7 +12565,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Unknown error - Tundmatu viga + Tundmatu viga diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index f20aa83f6..83e844deb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 qBittorrent proiektua + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 qBittorrent proiektua @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Ez erakutsi berriro - - Torrent settings - Torrent ezarpenak - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadatuak jaso dira @@ -368,34 +364,34 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -426,39 +422,39 @@ Honek metadatuak deskargatu ditu ez bazeuden hasieratik. + - N/A E/G - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ezin da v2 torrenta sortu bere datuak guztiz deskargatu arte. @@ -468,12 +464,12 @@ Iragazi agiriak... - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - - + + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files Fastresume fitxategiak - + SQLite database (experimental) SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Physical memory (RAM) usage limit Memoria fisikoaren (RAM) erabilera-muga - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Disk queue size Diskoaren ilara tamaina - - + + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desgaituta) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Gorde berrekintze-datu tartea: [0: desgaituta] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Irteera atakak (Gutx) [0: desgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Irteera atakak (Geh) [0: desgaituta] - + 0 (permanent lease) 0 (alokatze iraunkorra) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP esleipenaren iraupena [0: esleipen iraunkorra] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Jarraitzailearen denbora-muga gelditzeko: [0: desgaituta] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua, -1: sistemak lehenetsia] - + Maximum outstanding requests to a single peer Gehienezko eskaerak parekide bakar bati - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinitua) - + (system default) (sistemak lehenetsia) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Ezabatu fitxategiak betirako - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mugitu fitxategiak zakarrontzira (posible bada) - + + Torrent content removing mode + Torrent edukiaren kentze modua + + + This option is less effective on Linux Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen - + Process memory priority Prozesuen memoria prioritatea - + Bdecode depth limit Bdecode sakoneraren muga - + Bdecode token limit Bdecode token muga - + Default Lehenetsia - + Memory mapped files Memoriara esleitutako fitxategiak - + POSIX-compliant POSIX betetzen du - + Simple pread/pwrite - + pread/pwrite sinplea - + Disk IO type (requires restart) Diskoaren SI mota (berrabiarazi behar da) - - + + Disable OS cache Desgaitu SE cachea - + Disk IO read mode Diskoaren SI irakurtze modua - + Write-through Igarotze-idazketa - + Disk IO write mode Diskoaren SI idazte modua - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Outgoing connections per second Irteerako konexioak segundoko - - + + 0 (system default) 0 (sistemak lehenetsia) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket bidaltzeko buffer tamaina [0: sistemak lehenetsita] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket jasotzeko buffer tamaina [0: sistemak lehenetsita] - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent fitxategiaren tamaina muga - + Type of service (ToS) for connections to peers Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zerbitzariaren aldeko eskaera faltsutzea (SSRF) saihestea - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Testua leihoaren izenburuari eransten dio qBittorent instantziak bereizten laguntzeko - + Customize application instance name Pertsonalizatu aplikazioaren instantziaren izena - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Barne-egoera eguneratzeko tartea kontrolatzen du eta horrek, aldi berean, UI eguneratzeei eragingo die - + Refresh interval Freskatze-tartea - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + IP address reported to trackers (requires restart) Aztarnariei jakinarazitako IP helbidea (berrabiarazi behar da) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean - + Enable icons in menus Gaitu ikonoak menuetan - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Erantsi "Gehitu torrent berria" elkarrizketa-koadroa leiho nagusian + + + Enable port forwarding for embedded tracker Gaitu ataka-birbidaltzea kapsulatutako aztarnarientzat - + Enable quarantine for downloaded files Gaitu berrogeialdia deskargatutako fitxategietarako - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Gaitu Mark-of-the-Web (MOTW) deskargatutako fitxategietarako - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ziurtagirien baliozkotzeari eta torrenten kanpoko protokolo-jarduerei eragiten die (adibidez, RSS jarioak, programen eguneraketak, torrent fitxategiak, geoip db, etab.) - + Ignore SSL errors - + Ezikusi SSL erroreak - + (Auto detect if empty) (Auto detektatu hutsik badago) - + Python executable path (may require restart) Python exekutagarriaren bide-izena (baliteke berrabiarazi behar izatea) - + Start BitTorrent session in paused state - + Hasi BitTorrent saioa pausatutako egoeran - + sec seconds - seg + seg - + -1 (unlimited) - + -1 (mugagabea) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent saioa ixteko denbora-muga [-1: mugagabea] - + Confirm removal of tracker from all torrents Berretsi aztarnaria torrent guztietatik kentzea - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + Resets to default if empty Lehenetsira berrezartzen da hutsik badago - + DHT bootstrap nodes DHT hasieratze nodoak - + I2P inbound quantity I2P sarrerako kantitatea - + I2P outbound quantity I2P irteerako kantitatea - + I2P inbound length I2P sarrerako luzera - + I2P outbound length I2P irteerako luzera - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -1382,17 +1383,17 @@ Invalid directory path - + Direktorio bide-izen baliogabea Directory does not exist - + Direktorioa ez dago Invalid mode, allowed values: %1 - + Modu baliogabea, baimendutako balioak: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - - + + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Add torrent failed Torrenta gehitzeak huts egin du - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent-a gehitu, arrazoia: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI administratzailearen erabiltzaile-izena hau da: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI administratzailearen pasahitza ez da ezarri. Saio honetarako aldi baterako pasahitz bat eman da: %1 - + You should set your own password in program preferences. Zure pasahitza ezarri beharko zenuke programaren hobespenetan. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI-a desgaituta dago! WebUI gaitzeko, editatu konfigurazio fitxategia eskuz. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kanpoko programa exekutatzen. Torrenta: "%1". Komandoa: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kanpoko programa exekutatzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Komandoa: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading "% 1" torrenta deskargatzen amaitu da - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI barne prestaketak egin eta gutxira hasiko dira. Mesedez, itxaron... - - + + Loading torrents... Torrentak kargatzen... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Zergaitia: %2 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completed Deskarga osatu da - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 hasi da. Prozesuaren ID: %2 - + This is a test email. - + Hau proba posta bat da. - + Test email - + Test posta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + Information Argibideak - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Errorea konpontzeko, baliteke konfigurazio fitxategia eskuz editatu behar izatea. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent kontrolatzeko, sartu WebUI-ra hemen: %1 - + Exit Irten - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrentak .torrent fitxategiak ditu, haien deskargarekin jarraitu nahi duzu? - + Never Inoiz - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Deskargatu errekurtsiboki .torrent fitxategia torrent barruan. Iturburu torrenta: "%1". Fitxategia: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Ezin izan da memoria fisikoaren (RAM) erabilera-muga ezarri. Errore kodea: %1. Errore mezua: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Ezin izan da memoria fisikoaren (RAM) erabilera muga gogorra ezarri. Eskatutako tamaina: %1. Sistemaren muga gogorra: %2. Errore kodea: %3. Errore mezua: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-en amaiera hasi da - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent itzaltzen ari da... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent irteteko prest dago @@ -2074,28 +2075,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin dira berrekiteko datuak analizatu: formatu baliogabea - - + + Cannot parse torrent info: %1 Ezin da torrentaren informazioa analizatu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Ezin da torrentaren informazioa analizatu: formatu baliogabea - + Mismatching info-hash detected in resume data Info-hash baterazina detektatu da berrekiteko datuetan - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren berrekite datuak gorde '%1'. Errorea: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar + Cannot parse resume data: %1 Ezin dira berrekiteko datuak analizatu: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Berrekite datuak baliogabeak dira: ez dira ez metadatuak ez info-hash aurkitu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ezin izan dira '%1' torrenteko berrekite datuak kargatu. Errorea: %2 - - + + Database is corrupted. Datu-basea kaltetuta dago. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Ezin izan da Write-Ahead Logging (WAL) egunkari-modua gaitu. Errorea: %1. - + Couldn't obtain query result. Ezin izan da eskaeraren emaitza lortu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL modua ziurrenik ez da onartzen fitxategi-sistemaren mugak direla eta. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Ezin dira berrekiteko datuak analizatu: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Ezin da torrentaren informazioa analizatu: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Ezin izan da transakzioa hasi. Errorea: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ezin izan dira '%1' torrenteko berrekite datuak gorde. Errorea: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ezin izan dira '%1' torrenteko berrekite datuak ezabatu. Errorea: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ezin izan dira torrenten ilararen posizioak gorde. Errorea: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) euskarria: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON BAI - - - - - + + - - + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Tokiko parekideen aurkikuntza euskarria: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Berrabiarazi behar da Peer Exchange (PeX) euskarria aldatzeko - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta berrekiteak huts egin du. Torrenta: "%1". Arrazoia: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta berrezartzeak huts egin du: torrent ID inkoherentea hauteman da. Torrenta: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Datu inkoherenteak hauteman dira: kategoria falta da konfigurazio fitxategian. Kategoria berreskuratuko da, baina bere ezarpenak lehenetsiko dira. Torrenta: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Datu inkoherenteak hauteman dira: kategoria baliogabea. Torrenta: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Berreskuratutako kategoriaren eta torrentaren uneko artean bat ez datozen gordetze bide-izenak hauteman dira. Torrenta eskuzko modura aldatu da orain. Torrenta: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datu inkoherenteak hauteman dira: etiketa falta da konfigurazio fitxategian. Etiketa berreskuratuko da. Torrenta: "%1". Etiketa: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datu inkoherenteak hauteman dira: etiketa baliogabea. Torrenta: "%1". Etiketa: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistema esnatzeko gertaera detektatu da. Aztarnari guztiei berriro iragartzen... - + Peer ID: "%1" Hartzailearen ID-a: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP erabiltzaile-agentea: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) euskarria: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modu anonimoa: %1 - - + + Encryption support: %1 Zifratze euskarria: %1 - - + + FORCED BEHARTUTA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ezin izan da sareko interfazearen GUIDa aurkitu. Interfazea: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" IP helbideen zerrenda hau entzuten saiatzen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent partekatze-ratioaren mugara iritsi da. - + Torrent: "%1". Torrenta: "%1". - Removed torrent. - Torrenta kenduta. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrenta kenduta eta bere edukiak ezabatuta. - - - Torrent paused. - Torrenta pausatuta. - - - + Super seeding enabled. Super emaritza gaituta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentek emaritze denbora-mugara iritsi da. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrenta emaritza inaktiboaren denbora-mugara iritsi da. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P errorea. Mezua: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP euskarria: AKTIBO - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Berregite datuen gordeketa osatu da. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent saioa behar bezala amaitu da. + + + Session shutdown timed out. - + Saioa ixteko denbora-muga gainditu da. - + Removing torrent. - + Torrenta kentzen. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrenta kentzen eta bere edukia ezabatzen. - + Torrent stopped. - + Torrenta geldituta. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrentaren edukia kendu da. Torrenta: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrenta kentzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Errorea: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrenta kenduta. Torrenta: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Bikoiztutako torrent bat gehitzeko saiakera bat detektatu da. Dagoen torrenta: %1. Emaitza: %2 - + Merging of trackers is disabled - Aztarnarien fusioa desgaituta dago + Aztarnarien fusioa desgaituta dago - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Ezin dira aztarnariak fusionatu torrenta pribatua delako + Ezin dira aztarnariak fusionatu torrenta pribatua delako - + Trackers are merged from new source - Aztarnariak fusionatu dira iturri berritik + Aztarnariak fusionatu dira iturri berritik - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP euskarria: EZ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Ezin izan da torrenta esportatu. Torrenta: "%1". Helburua: "%2". Arrazoia: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Berrekite datuak gordetzeari utzi zaio. Torrent nabarmenen kopurua: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfiguratutako sare helbidea ez da baliozkoa. Helbidea: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Entzuteko konfiguratutako sare helbidea aurkitzeak huts egin du. Helbidea: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfiguratutako sare interfazea ez da baliozkoa. Helbidea: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP helbide baliogabea baztertu da debekatutako IP helbideen zerrenda aplikatzean. IPa: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aztarnaria gehitu da torrentera. Torrenta: "%1". Aztarnaria: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aztarnaria kendu da torrentetik. Torrenta: "%1". Aztarnaria: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL bidezko emailea gehitu da torrentera. Torrenta: "%1". URLa: "% 2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL bidezko emailea kendu da torrentetik. Torrenta: "%1". URLa: "% 2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Zati-fitxategia kentzeak huts egin du. Torrent: "%1". Arrazoia: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrenta pausatuta. Torrenta: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrenta berrekita. Torrenta: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentaren deskarga bukatu da. Torrenta: "% 1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta mugitzea bertan behera utzi da. Torrenat: "%1". Iturria: "%2". Helmuga: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrenta geldituta. Torrenta: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrenta mugitzea ilaran jartzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Iturria: "%2". Helmuga: "%3". Arrazoia: torrent helburura mugitzen ari da une honetan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrenta mugitzea ilaran jartzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Iturria: "%2". Helburua: "%3". Arrazoia: bide-izenek kokaleku berdinera daramate - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentaren mugimendua ilaran jarri da. Torrenta: "%1". Iturria: "%2". Helburua: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Hasi torrenta mugitzen. Torrenta: "%1". Helmuga: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorien konfigurazioa gordetzeak huts egin du. Fitxategia: "%1". Errorea: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorien konfigurazioa analizatzeak huts egin du. Fitxategia: "%1". Errorea: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Behar bezala analizatu da IP iragazkien fitxategia. Aplikaturiko arau kopurua: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP iragazkien fitxategia analizatzeak huts egin du - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrenta berrezarrita. Torrenta: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrent berria gehitu da. Torrenta: "% 1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentak errore bat izan du. Torrenta: "%1". Errorea: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrenta kenduta. Torrenta: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrenta kenduta eta bere edukiak ezabatuta. Torrenta: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentari SSL parametroak falta zaizkio. Torrenta: "%1". Mezua: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fitxategiaren errorearen alerta. Torrenta: "%1". Fitxategia: "%2". Arrazoia: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP ataka mapatzeak huts egin du. Mezua: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP ataken mapatzea ongi burutu da. Mezua: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). iragazitako ataka (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). ataka pribilegiatua (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent saioak errore larri bat aurkitu du. Arrazoia: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy errorea. Helbidea: %1. Mezua: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + Failed to load Categories. %1 Ezin izan dira kategoriak kargatu. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" kategorien konfigurazioa kargatzeak huts egin du. Fitxategia: "%1". Errorea: "Datu formatu baliogabea" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrenta kendu da baina bere edukiak edo zati-fitxategia ezabatzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Errorea: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL emaritzaren DNS bilaketak huts egin du. Torrent: "%1". URLa: "%2". Errorea: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL emailetik errore-mezua jaso da. Torrenta: "%1". URLa: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IPan ondo entzuten. IP: "%1". Ataka: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IPan entzuteak huts egin du. IP: "%1". Portua: "%2/%3". Arrazoia: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kanpoko IP detektatu da. IP-a: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errorea: Barneko alerta-ilara beteta dago eta alertak kendu egin dira, baliteke errendimendu hondatua ikustea. Alerta mota jaitsi da: "%1". Mezua: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrenta ondo mugitu da. Torrenta: "%1". Helmuga: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent mugitzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Iturria: "%2". Helburua: "%3". Arrazoia: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin izan da fitxategian idatzi. Arrazoia: "%1". Torrenta "kargatu soilik" moduan dago orain. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrenta birkargatzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Arrazoia: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Berrekite datuak sortzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Arrazoia: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta berresteak huts egin du. Fitxategiak lekuz aldatu dira edo biltegiratzea ez da erabilgarri. Torrenta: "%1". Arrazoia: "%2" - + Missing metadata Metadatuak falta dira - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Errendimendu alerta: %1. Informazio gehiago: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Usage: Erabilpena: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [aukerak] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Aukerak: - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten @@ -2880,137 +2882,133 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du + '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Confirm the legal notice Berretsi ohar legala - - + + port ataka - + Change the WebUI port Aldatu WebUI ataka - + Change the torrenting port Aldatu torrent ataka - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as running or stopped - + Gehitu torrentak martxan edo geldituta bezala - Add torrents as started or paused - Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - - - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza @@ -3063,20 +3061,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Start torrents - + Hasi torrentak Stop torrents - - - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - Pause torrents - Pausatu torrentak + Gelditu torrentak @@ -3099,7 +3089,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar System - + Sistema @@ -3141,12 +3131,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Gaiaren estilo-orri pertsonalizatua kargatzeak huts egin du. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Gaiaren kolore pertsonalizatuak kargatzeak huts egin du. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Gaiaren kolore lehenetsiak kargatzeak huts egin du. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Fitxategiak ere betirako ezabatu + Eduki fitxategiak ere kendu @@ -3390,47 +3376,43 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Pattern Format - + Patroiaren formatua Plain text - + Testu arrunta Wildcards - + Komodinak Regular expression - + Adierazpen arrunta GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrenta deskargatzen... Iturria: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Ezin dira aztarnariak fusionatu torrenta pribatua delako - - - + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Aztarnariak ezin dira batu torrenta pribatua delako - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrenta transferentzia zerrendan dago jada. Iturburu berriko jarraitzaileak batu nahi dituzu? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Options... A&ukerak... - - &Resume - &Berrekin - &Remove @@ -3774,10 +3752,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Close Window Itxi Leihoa - - R&esume All - Berrekin &Denak - Manage Cookies... @@ -3816,12 +3790,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Sta&rt - + Ha&si Sto&p - + &Gelditu @@ -3831,7 +3805,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Pau&se Session - + &Pausatu saioa @@ -3893,10 +3867,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Hibernate System &Neguratu Sistema - - S&hutdown System - &Itzali Sistema - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &About &Honi buruz - - &Pause - &Pausatu - - - P&ause All - P&asatu Denak - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Search Engine - Bilaketa Gailua + Bilaketa Gailua Search has failed - Bilaketak huts egin du + Bilaketak huts egin du Search has finished - Bilaketa amaitu da + Bilaketa amaitu da @@ -4138,7 +4100,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSATUTA] %1 @@ -4197,7 +4159,7 @@ Please install it manually. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. + Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? @@ -4255,7 +4217,7 @@ Beharrezko gutxiena: %2. Paused - Pausatuta + Pausatuta @@ -4292,12 +4254,6 @@ Beharrezko gutxiena: %2. Download error Jeisketa akatsa - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. -Mesedez ezarri eskuz. - @@ -4556,7 +4512,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL errorea, URL: "%1", erroreak: "%2" @@ -5935,10 +5891,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS RSS - - Web UI - Web EI - Advanced @@ -5959,14 +5911,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Berrespen elkarrizketa bat erakusten du torrentak pausatu/berrekitean - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Berretsi "Pausatu/Berrekin denak" ekintzak - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5927,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Always Betik - - Paused torrents only - Pausatutako torrentak bakarrik - Action on double-click @@ -5997,10 +5937,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - Start / Stop Torrent - Hasi / Gelditu Torrenta - @@ -6127,7 +6063,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Send test email - + Bidali proba posta @@ -6154,10 +6090,6 @@ Mesedez ezarri eskuz. I2P (experimental) I2P (esperimentala) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>&quot;modu mistoa&quot; gaituta dago I2P torrentek aztarnaria ez den beste iturri batzuetatik parekoak ere lortzeko eta ohiko IPetara konektatzeko baimena dute, anonimotasunik eman gabe. Hau erabilgarria izan daiteke erabiltzaileari I2Pren anonimotasuna interesatzen ez bazaio, baina hala ere I2P parekideekin konektatu ahal izan nahi badu.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6192,44 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr &Torrent Lerrokapena - + When total seeding time reaches Emaritza denbora osoa honetara heltzen denean - + When inactive seeding time reaches Emaritza denbora inaktiboa honetara heltzen denean - A&utomatically add these trackers to new downloads: - &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - - - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Same host request delay: Ostalari berdinaren eskaeren atzerapena: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6240,17 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr Emaritza Mugak - Pause torrent - Pausatu torrenta - - - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat @@ -6336,92 +6260,92 @@ Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarr Maila erdietsitakoan - + Stop torrent - + Gelditu torrenta - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Erantsi a&utomatikoki aztarnari hauek deskarga berrietan: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL-a: + URL-a: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6354,37 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - - - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6397,37 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Use alternative WebUI - + Erabili beste WebUI bat - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Zehaztu alderantzizko proxy IPak (edo azpisareak, adib. 0.0.0.0/24) birbidalitako bezeroaren helbidea (X-Forwarded-For goiburua) erabiltzeko. Erabili ';' hainbat sarrera banatzeko. - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -6519,12 +6439,12 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Search - + Bilaketa WebUI - + WebUI @@ -6539,17 +6459,17 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Style: - + Estiloa: Color scheme: - + Kolore-eskema: Stopped torrents only - + Gelditutako torrentak soilik @@ -6637,7 +6557,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrenta deskarga zerrendara gehituko da gelditu egoeran @@ -6721,10 +6641,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - - &Log file - &Ohar agiria - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6687,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Preview file, otherwise open destination folder Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia - - Show torrent options - Erakutsi torrentaren aukerak - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6756,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Log performance warnings Erregistratu errendimendu oharrak - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina - + Authentication Egiaztapena - - + + Username: Erabiltzaile-izena: - - + + Password: Sarhitza: @@ -7052,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina Run external program Exekutatu kanpoko programa - - Run on torrent added - Exekutatu torrenta gehitzean - - - Run on torrent finished - Exekutatu torrenta bukatzean - Show console window @@ -7154,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina - + Port: Ataka: @@ -7383,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina - - - + + + sec seconds seg @@ -7396,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - Use alternative Web UI - Erabili aukerazko Web EI - - - + Files location: Agirien kokalekua: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -7612,12 +7508,12 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina Test email - + Test posta Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Posta elektronikoa bidaltzen saiatu da. Egiaztatu sarrera-ontzia arrakasta berresteko @@ -7658,36 +7554,36 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 gomendatzen da bateragarritasun handiena lortzeko Windows modu ilunarekin System System default Qt style - + Sistema Let Qt decide the style for this system - + Utzi Qt-k sistemaren estiloa erabakitzen Dark Dark color scheme - + Iluna Light Light color scheme - + Argia System System color scheme - + Sistema @@ -7900,7 +7796,7 @@ readme[0-9].txt: iragazi 'readme1.txt', 'readme2.txt' baina Peer is using NAT hole punching - + Parekidea NAT zulaketa erabiltzen ari da @@ -8454,6 +8350,15 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez daukazu bide-izen honetan idazteko baimenik + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8519,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Denbora aktiboa (hilabetetan), torrenta zein ezaguna den adierazten du Popularity: - + Ospea: @@ -8654,7 +8559,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Private: - + Pribatua: @@ -8688,12 +8593,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Yes - Bai + Bai No - Ez + Ez @@ -8738,22 +8643,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Web emaritza berria - - - Remove Web seed - Kendu Web emaritza - - - Copy Web seed URL - Kopiatu Web emaritza URL-a - - - Edit Web seed URL - Editatu Web emaritza URL-a - Filter files... @@ -8789,19 +8678,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. You can enable it in Advanced Options Aukera aurreratuetan gaitu dezakezu - - New URL seed - New HTTP source - URL emaritza berria - - - New URL seed: - URL emaritza berria: - - - This URL seed is already in the list. - URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - Web seed editing @@ -8832,17 +8708,17 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Datu heuskarri baliogabea - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... '%1' RSS artikulua '%2' arauak onartzen du. Torrenta gehitzen saiatzen... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS deskarga automatikoko arauak irakurtzeak huts egin du. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -9119,69 +8995,92 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Editatu jarioaren URL-a - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - - + + Please type a RSS feed URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - - + + Feed URL: Kopiatu harpidetza URL-a - + Deletion confirmation Ezabatze baieztapena - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Rename failed Berrizendatze hutsegitea - + Date: Eguna: - + Feed: Jarioa: - + Author: Egilea: @@ -9295,146 +9194,168 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Neurria: - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - Search engine - Bilaketa gailua - - - + Filter search results... Iragazi bilaketa emaitzak... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Open download window Ireki deskarga-leihoa - + Download Jeitsi - + Open description page Ireki azalpen orrialdera - + Copy Kopiatu - + Name Izena - + Download link Jeitsiera lotura - + Description page URL Azalpen orrialdearen URL-a - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motorra - + + Engine URL + Motorraten URL-a + + + + Published On + Hemen argitaratuta + + + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu @@ -9600,7 +9521,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Invalid data format. - Datu heuskarri baliogabea + Datu heuskarri baliogabea @@ -9656,14 +9577,6 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Stop Gelditu - - Search has finished - Bilaketa amaitu da - - - Search has failed - Bilaketak huts egin du - SearchWidget::DataStorage @@ -10179,23 +10092,15 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Completed (0) Osatuta (0) - - Resumed (0) - Berrekinda (0) - - - Paused (0) - Pausatuta (0) - Running (0) - + Aktibo (0) Stopped (0) - + Geldituta (0) @@ -10260,49 +10165,33 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Running (%1) - + Aktibo (%1) Stopped (%1) - + Geldituta (%1) Start torrents - + Hasi torrentak Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausatuta (%1) + Gelditu torrentak Moving (%1) Mugitzen (%1) - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - Pause torrents - Pausatu torrentak - Remove torrents Kendu torrentak - - Resumed (%1) - Berrekinda (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10263,20 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Remove unused tags Kendu erabili gabeko etiketak - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - Pause torrents - Pausatu torrentak - Remove torrents Kendu torrentak - - New Tag - Etiketa Berria - Start torrents - + Hasi torrentak Stop torrents - + Gelditu torrentak @@ -10988,17 +10865,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Karpeta begiratzen: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Fitxategia irakurtzean memoria esleitzeak huts egin du. Fitxategia: "%1". Errorea: "%2" - - - Invalid metadata - Metadatu baliogabeak - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,10 +10902,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Torrentaren abiadura mugak - Download: @@ -11072,34 +10934,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Upload: Igoera: - - Torrent share limits - Torrentaren elkarbanatze mugak - - - Use global share limit - Erabili elkarbanatze muga orokorra - - - Set no share limit - Ezarri elkarbanatze mugarik gabe - - - Set share limit to - Ezarri elkarbanatze muga honela - - - ratio - maila - - - total minutes - minutuak guztira - - - inactive minutes - minutu inaktibo - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10975,39 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Not applicable to private torrents Ez da ezartzen torrent pribatuei - - No share limit method selected - Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu - - - Please select a limit method first - Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Berezkoa - - + + Unlimited Mugagabea - - + + Set to Ezarri honetara - + Seeding time: Emaritza denbora: - - + + @@ -11191,34 +11017,34 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. min - + Inactive seeding time: Denbora inaktiboa emaritzen: - + Action when the limit is reached: - + Ekintza mugara iristen denean: - + Stop torrent - + Gelditu torrenta - + Remove torrent - Kendu torrenta + Kendu torrenta - + Remove torrent and its content - + Kendu torrenta eta bere edukia - + Enable super seeding for torrent - Gaitu gain emaritza torrentarentzat + Gaitu gain emaritza torrentarentzat @@ -11233,10 +11059,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent Tags Torrent etiketak - - New Tag - Etiketa Berria - Add tag @@ -11477,45 +11299,33 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Invalid state! - + Egoera baliogabea! URL/Announce Endpoint - + URL/Iragarpen konexio-puntua BT Protocol - + BT protokoloa Next Announce - + Hurrengo iragarpena Min Announce - - - - Invalid status! - Egoera baliogabea! - - - URL/Announce endpoint - URL/Iragarpen konexio-puntua + Iragarpen min Tier Maila - - Protocol - Protokoloa - Status @@ -11546,18 +11356,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Message Mezua - - Next announce - Hurrengo iragarpena - - - Min announce - Iragarpen min - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11514,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Start torrents - + Hasi torrentak Stop torrents - - - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - Pause torrents - Pausatu torrentak + Gelditu torrentak @@ -11853,10 +11643,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Berrekite datuak egiaztatzen - - Paused - Pausatuta - Completed @@ -11897,21 +11683,16 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. % Done Garapena - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Egoera - Stopped - + Geldituta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Egoera + Egoera @@ -11946,7 +11727,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Popularity - + Ospea @@ -12027,22 +11808,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Denbora Ekinean + Denbora Ekinean Yes - Bai + Bai No - Ez - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Denbora Ekinean + Ez @@ -12114,12 +11890,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Private Flags private torrents - + Pribatua Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Denbora aktiboa (hilabetetan), torrenta zein ezaguna den adierazten du @@ -12144,358 +11920,319 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - Confirm pause - Berretsi pausa - - - Would you like to pause all torrents? - Torrent guztiak pausatu nahi dituzu? - - - Confirm resume - Berretsi berrekitea - - - Would you like to resume all torrents? - Torrent guztiak berrekin nahi dituzu? - - - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Enable automatic torrent management Gaitu torrent kudeaketa automatikoa - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ziur torrent kudeaketa automatikoa gaitu nahi duzula hautatutako torrente(t)an? Lekuz alda daitezke. - Add Tags - Gehitu Etiketak - - - + Choose folder to save exported .torrent files Aukeratu karpeta esportatutako .torrent fitxategiak gordetzeko - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent fitxategia esportatzeak huts egin du. Torrenta: "%1". Biltegia: "%2". Arrazoia: "%3" - + A file with the same name already exists Badago izen bereko fitxategi bat - + Export .torrent file error .torrent fitxategiaren esportazio errorea - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - &Resume - Resume/start the torrent - &Berrekin - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausatu - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Behartu Berre&kitea - - - + Pre&view file... &Aurreikusi fitxategia... - + Torrent &options... Torrentaren au&kerak... - + Open destination &folder Ireki helburuko &karpeta - + Move &up i.e. move up in the queue Mugitu &gora - + Move &down i.e. Move down in the queue Mugitu &behera - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mugitu &goraino - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu &beheraino - + Set loc&ation... Ezarri koka&lekua - + Force rec&heck Behartu berr&egiaztapena - + Force r&eannounce Behartu berr&iragarpena - + &Magnet link &Magnet esteka - + Torrent &ID Torrent I&D - + &Comment &Iruzkina - + &Name &Izena - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Berrize&ndatu... - + Edit trac&kers... Editatu az&tarnariak... - + E&xport .torrent... E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Ezin da berriro iragarpena behartu torrenta Gelditu/Ilaran/Errorea/Egiaztatzen bada - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Esportatutako torrenta ez da zertan inportatutakoaren berdina izan - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Erroreak gertatu dira .torrent fitxategiak esportatzean. Egiaztatu exekuzio erregistroa xehetasunetarako. - + &Start Resume/start the torrent - + &Hasi + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Gelditu + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Behartu &hasiera - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Kendu - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Ezin da berriro iragarpena behartu torrenta Pausa/Geldi/Ilaran/Errorea/Egiaztatzen badagoen - - - + Super seeding mode Gain emaritza modua @@ -12550,18 +12287,18 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ezin izan dira UI gaiaren aldaketak guztiz aplikatu. Xehetasunak erregistroan aurki daitezke. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Ezin izan da UI gaiaren konfigurazioa gorde. Arrazoia: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Ezin izan da ikono-fitxategia kendu. Fitxategia: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Ezin izan da kopiatu ikono-fitxategia. Iturria: %1. Helmuga: %2. @@ -12571,7 +12308,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Ezin izan da aplikazioaren estiloa ezarri. Estilo ezezaguna: "%1" @@ -12784,32 +12521,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Web server error. %1 Web zerbitzariaren errorea. %1 - + Web server error. Unknown error. Web zerbitzariaren errorea. Errore ezezaguna. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -12847,7 +12584,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Unknown error - akats ezezaguna + akats ezezaguna diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index bd6f33a07..8ff9e5ea3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - + کپی در بریده‌دان @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - کپی رایت %1 2006-2024 - پروژه کیوبیت‌تورنت + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + کپی رایت %1 2006-2025 - پروژه کیوبیت‌تورنت @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again دیگر نمایش نده - - Torrent settings - تنضیمات تورنت - Set as default category @@ -202,12 +198,12 @@ Use another path for incomplete torrent - + برای تورنت ناقص از مسیر دیگری استفاده کنید Torrent options - + گزینه‌های تورنت @@ -217,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + برای افزودن/حذف برچسب‌ها روی دکمه [...] کلیک کنید. @@ -227,7 +223,7 @@ ... - + ... @@ -242,14 +238,14 @@ - + Metadata received متادیتا دریافت شد Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + تورنت هایی که در ابتدا دارای ابرداده هستند به عنوان متوقف شده اضافه می شوند. @@ -265,7 +261,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + با علامت زدن، فایل .torrent بدون توجه به تنظیمات موجود در صفحه "دانلود" در گفتگوی گزینه ها حذف نخواهد شد. @@ -368,34 +364,34 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -413,54 +409,54 @@ Torrent will stop after metadata is received. - + تورنت پس از دریافت ابرداده متوقف می شود. Torrent will stop after files are initially checked. - + پس از بررسی اولیه فایل‌ها، تورنت متوقف می‌شود. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + اگر در ابتدا فرا‌داده نبود، این هم دانلود می‌کند. + - N/A غیر قابل دسترس - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + فایل فراداده تورنت «%1» صادر نشد. دلیل: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + تا زمانی که اطلاعات آن به طور کامل دانلود نشود، نمی توان تورنت ن2 ایجاد کرد. @@ -468,12 +464,12 @@ صافی کردن فایلها... - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد @@ -483,32 +479,32 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + بارگیری تورنت... منبع: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + شکست در افزودن تورنت. منبع: "%1". دلیل: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + تلاش برای افزودن یک تورنت تکراری شناسایی شد. منبع: %1. تورنت موجود: %2. نتیجه: %3 Merging of trackers is disabled - + ادغام ردیاب ها غیرفعال است Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + ردیاب ها را نمی توان ادغام کرد زیرا یک تورنت خصوصی است Trackers are merged from new source - + ردیاب ها از منبع جدید ادغام شده‌اند @@ -536,12 +532,12 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - + توجه: پیش فرض های فعلی برای مرجع نمایش داده می شوند. Use another path for incomplete torrents: - + از مسیر دیگری برای تورنت های ناقص استفاده کنید: @@ -556,7 +552,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + برای افزودن/حذف برچسب‌ها روی دکمه [...] کلیک کنید. @@ -566,12 +562,12 @@ ... - + ... Start torrent: - + شروع تورنت: @@ -586,7 +582,7 @@ Add to top of queue: - + افزودن به بالای صف: @@ -596,7 +592,7 @@ Torrent share limits - + محدودیت های اشتراک تورنت @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB مبی بایت - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - + + ms milliseconds میلی ثانیه - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - - + + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + فایل های شروع‌سریع - + SQLite database (experimental) پایگاه داده SQLite (آزمایشی) - + Resume data storage type (requires restart) - + نوع ذخیره اطلاعات از سرگیری (نیاز به راه اندازی مجدد) - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Physical memory (RAM) usage limit - + محدودیت استفاده از حافظه فیزیکی (رم) - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Disk queue size - + اندازه صف دیسک - - + + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (غیرفعال) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + ذخیره فاصله داده سرگیری [0: غیرفعال] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB کیبی‌بایت - + (infinite) - + (system default) - + (پیش‌فرض سامانه) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + حذف دائمی پرونده‌ها + Move files to trash (if possible) + انتقال فایل ها به سطل زباله (در صورت امکان) + + + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default پیش فرض - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + 0 (پیش‌فرض سامانه) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus فعال کردن آیکون در منوها - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + نادیده گرفتن خطاهای SSL - + (Auto detect if empty) - + (تشخیص خودکار خالی بودن) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - ثانیه + ثانیه - + -1 (unlimited) - + -1 (نامحدود) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin نوبت‌گردشی - + Fastest upload سریعترین آپلود - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker فعال کردن ترکر تعبیه شده - + Embedded tracker port پورت ترکر تعبیه شده @@ -1387,7 +1388,7 @@ Directory does not exist - + دایرکتوری وجود ندارد @@ -1397,127 +1398,127 @@ cookies must be array - + کوکی‌ها باید آرایه‌ای باشند Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - - + + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Add torrent failed - + تورنت اضافه نشد - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای ورودی/خروجی - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1525,112 +1526,112 @@ - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + Download completed - + بارگیری شد - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + این یک ایمیل آزمایشی است. - + Test email - + امتحان ایمیل - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - + Information اطلاعات - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + خروج - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never هرگز - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent خاموش می شود... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent اکنون آماده خروج است @@ -1704,7 +1705,7 @@ Priority: - + اولویت: @@ -1725,7 +1726,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent parameters - + پارامترهای تورنت @@ -1904,7 +1905,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - + وارد کردن قوانین خوراک خوان @@ -1976,7 +1977,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + خطای واردکردن @@ -2072,28 +2073,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2104,16 +2115,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -2121,38 +2133,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + پیدا نشد. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + پایگاه داده خراب است. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2160,22 +2194,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2183,498 +2217,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON روشن - - - - - + + - - + + + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED اجبار شده - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + تورنت: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + تورنت قطع شد. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + ادغام ردیاب ها غیرفعال است - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + ردیاب ها را نمی توان ادغام کرد زیرا یک تورنت خصوصی است - + Trackers are merged from new source - + ردیاب ها از منبع جدید ادغام شده‌اند - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2724,47 +2763,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2813,27 +2852,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: تنظیمات: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2844,130 +2883,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port پورت - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen غیرفعال کردن آرم آغازین - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" مسیر - + Store configuration files in <dir> - - + + name نام - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path مسیر - + Torrent save path مسیر ذخیره سازی تورنت - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check هش فایل‌ها بررسی نشود - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help کمک @@ -3020,20 +3059,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + شروع تورنت‌ها Stop torrents - - - - Resume torrents - ادامه دانلود تورنتها - - - Pause torrents - توقف دانلود تورنتها + توقف تورنت‌ها @@ -3098,12 +3129,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3111,7 +3142,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3121,7 +3152,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + حذف تورنت(ها) @@ -3156,7 +3187,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + دانلود از آدرس‌ها @@ -3230,7 +3261,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - + خوراک‌‌های وب @@ -3253,7 +3284,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -3364,22 +3395,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + بارگیری تورنت... منبع: "%1" - + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3638,14 +3669,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... تنظیمات... - - &Resume - ادامه - &Remove - + حذف @@ -3723,10 +3750,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window بستن پنجره - - R&esume All - ادامه همه - Manage Cookies... @@ -3745,12 +3768,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Information Messages - + پیغام‌های اطلاعاتی Warning Messages - + پیغام‌های هشدار @@ -3770,7 +3793,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sto&p - + توقف @@ -3862,14 +3885,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About درباره - - &Pause - توقف - - - P&ause All - توقف همه - &Add Torrent File... @@ -4017,17 +4032,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - موتور جستجو + موتور جستجو Search has failed - جستجو ناموفق بود + جستجو ناموفق بود Search has finished - جستجو به پایان رسید + جستجو به پایان رسید @@ -4197,7 +4212,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - متوقف شده + متوقف شده @@ -5871,10 +5886,6 @@ Minimum requirement: %2. RSS RSS - - Web UI - رابط کاربری وب - Advanced @@ -5921,10 +5932,6 @@ Minimum requirement: %2. Downloading torrents: - - Start / Stop Torrent - آغاز / توقف تورنت - @@ -6081,7 +6088,7 @@ Minimum requirement: %2. Mixed mode - + حالت ترکیبی @@ -6178,44 +6185,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes حداقل @@ -6226,21 +6233,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - Pause torrent - توقف تورنت - - - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent @@ -6250,129 +6253,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + توقف تورنت - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - آدرس: + آدرس: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + پایان زمان جلسه: - + Disabled غیرفعال شده - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6381,37 +6384,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6423,7 +6426,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - جستجو + جستجو @@ -6586,7 +6589,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Relocate torrent - + جابجایی تورنت @@ -6608,7 +6611,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Subcategories - + استفاده از زیر شاخه‌ها @@ -6625,10 +6628,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area - - &Log file - فایل گزارش - Display &torrent content and some options @@ -6847,7 +6846,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use another path for incomplete torrents: - + از مسیر دیگری برای تورنت های ناقص استفاده کنید: @@ -6910,23 +6909,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication احراز هویت - - + + Username: نام کاربری: - - + + Password: کلمه عبور: @@ -6948,7 +6947,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Listening Port - + پورت گوش‌دادن @@ -7029,7 +7028,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: پورت: @@ -7249,18 +7248,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Upload rate threshold: - + آستانه نرخ آپلود: Download rate threshold: - + آستانه نرخ دانلود: - - - + + + sec seconds ثانیه @@ -7271,107 +7270,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not زمان سنج غیر فعال بودن تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Files location: محل فایل ها: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers افزودن هدرهای HTTP سفارشی - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: @@ -7423,17 +7422,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrent will stop after metadata is received. - + تورنت پس از دریافت ابرداده متوقف می شود. Torrent will stop after files are initially checked. - + پس از بررسی اولیه فایل‌ها، تورنت متوقف می‌شود. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + اگر در ابتدا فرا‌داده نبود، این هم دانلود می‌کند. @@ -7443,7 +7442,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %L: Category - + %L: دسته @@ -7458,22 +7457,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %D: Save path - + %D: مسیر ذخیره %C: Number of files - + %C: تعداد فایلها %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: اندازه تورنت (بایت) %T: Current tracker - + %T: ردیاب فعلی @@ -7483,7 +7482,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + امتحان ایمیل @@ -7631,7 +7630,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + تورنت هایی که در ابتدا دارای ابرداده هستند به عنوان متوقف شده اضافه می شوند. @@ -7779,7 +7778,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - + کشور/منطقه @@ -7811,7 +7810,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + مشتری شناسه همتا @@ -7863,17 +7862,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید Add peers... - + افزودن همتایان... @@ -7943,7 +7942,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - + افزودن همتایان @@ -8284,12 +8283,12 @@ Those plugins were disabled. Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید @@ -8325,6 +8324,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8414,7 +8422,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + همتایان: @@ -8444,12 +8452,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + هش اطلاعات ن1: Info Hash v2: - + هش اطلاعات ن2 @@ -8541,13 +8549,13 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 در %2 (%3 دارد) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 در این جلسه) @@ -8559,38 +8567,38 @@ Those plugins were disabled. Yes - بله + بله No - نه + نه %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + % 1 (سید برای %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (حداکثر %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (مجموع %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (میانگین %2) @@ -8674,17 +8682,17 @@ Those plugins were disabled. فرمت داده نامعتبر است. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8961,69 +8969,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name لطفا یک نام برای پوشه انتخاب کنید - + Folder name: نام پوشه: - + New folder پوشه جدید - - + + Please type a RSS feed URL لطفا آدرس فید را تایپ کنید - - + + Feed URL: آدرس فید: - + Deletion confirmation تأیید حذف - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? برای حذف فید آراس‌اس انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed لطفا یک نام جدید برای این فید آراس‌اس انتخاب کنید - + New feed name: نام فید جدید: - + Rename failed تغییر نام با شکست مواجه شد - + Date: تاریخ: - + Feed: - + Author: مولف: @@ -9137,148 +9168,170 @@ Those plugins were disabled. حجم: - + Name i.e: file name نام - + Size i.e: file size سایز - + Seeders i.e: Number of full sources - + سیدر‌ها - + Leechers i.e: Number of partial sources - + زالوها - Search engine - موتور جستجو - - - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only فقط نام های تورنت - + Everywhere همه جا - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Open download window - + Download بارگیری - + Open description page باز کردن صفحه توضیحات - + Copy کپی - + Name نام - + Download link لینک بارگیری - + Description page URL لینک صفحه توضیحات - + Searching... در حال جستجو... - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search aborted جستجو به پایان نرسید - + An error occurred during search... جستجو با یک خطا مواجه شد... - + Search returned no results جستجو نتیجه ای نداشت - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید @@ -9441,7 +9494,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - فرمت داده نامعتبر است. + فرمت داده نامعتبر است. @@ -9497,14 +9550,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop توقف - - Search has finished - جستجو به پایان رسید - - - Search has failed - جستجو ناموفق بود - SearchWidget::DataStorage @@ -9890,17 +9935,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - + بارگذاری تمام وقت: Total buffer size: - + اندازه کل بافر: Performance statistics - + آمار عملکرد @@ -10023,12 +10068,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (0) - + در‌حال اجرا (0) Stopped (0) - + متوقف (0) @@ -10048,22 +10093,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - + بارگذاری متوقف شده (0) Stalled Downloading (0) - + بارگیری متوقف شده (0) Checking (0) - + بررسی (0) Moving (0) - + انتقال دادن (0) @@ -10093,49 +10138,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + در‌حال اجرا (%1) Stopped (%1) - + متوقف (%1) Start torrents - + شروع تورنت‌ها Stop torrents - - - - Paused (%1) - متوقف شده (%1) + توقف تورنت‌ها Moving (%1) - - - - Resume torrents - ادامه دانلود تورنتها - - - Pause torrents - توقف دانلود تورنتها + انتقال (%1) Remove torrents حذف تورنت‌‌ها - - Resumed (%1) - ادامه دانلود (%1) - Active (%1) @@ -10154,22 +10183,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - + بارگذاری متوقف‌شده (%1) Stalled Downloading (%1) - + بارگیری متوقف‌شده (%1) Checking (%1) - + بررسی (%1) Errored (%1) - + خطا (%1) @@ -10207,32 +10236,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags حذف برچسب‌های استفاده نشده - - Resume torrents - ادامه دانلود تورنتها - - - Pause torrents - توقف دانلود تورنتها - Remove torrents حذف تورنت‌‌ها - - New Tag - برچسب جدید - Start torrents - + شروع تورنت‌ها Stop torrents - + توقف تورنت‌ها @@ -10242,7 +10259,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + افزودن برچسب @@ -10280,12 +10297,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path for incomplete torrents: - + ذخیره مسیر برای تورنت‌های ناقص: Use another path for incomplete torrents: - + از مسیر دیگری برای تورنت های ناقص استفاده کنید: @@ -10320,7 +10337,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + انتخاب محل بارگیری @@ -10337,7 +10354,9 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + نام دسته نمی تواند حاوی '\' باشد. +نام دسته نمی تواند با '/' شروع/پایان یابد. +نام دسته نمی تواند حاوی دنباله '//' باشد. @@ -10348,7 +10367,8 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + دسته ای با نام داده شده از قبل وجود دارد. +لطفاً نام دیگری انتخاب و دوباره امتحان کنید. @@ -10479,12 +10499,12 @@ Please choose a different name and try again. Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید @@ -10494,7 +10514,7 @@ Please choose a different name and try again. Open containing folder - + باز کردن پوشه حاوی @@ -10530,7 +10550,7 @@ Please choose a different name and try again. By shown file order - + با ترتیب فایل نشان داده شده @@ -10550,7 +10570,7 @@ Please choose a different name and try again. Priority by shown file order - + اولویت با ترتیب فایل نشان داده شده @@ -10558,17 +10578,17 @@ Please choose a different name and try again. Too many active tasks - + وظایف فعال بیش از حد Torrent creation is still unfinished. - + ایجاد تورنت هنوز ناتمام است. Torrent creation failed. - + ایجاد تورنت ناموفق بود. @@ -10638,12 +10658,12 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + تورنت خصوصی (در شبکه DHT توزیع نمی شود) Start seeding immediately - + شروع فوری سید‌کردن @@ -10653,12 +10673,12 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - + بهینه سازی تراز Align to piece boundary for files larger than: - + تراز کردن مرز برای فایل های بزرگتر از: @@ -10678,12 +10698,12 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + می توانید ردیف ها / گروه های ردیاب را با یک خط خالی جدا کنید. Web seed URLs: - + آدرس‌های سید وب: @@ -10719,12 +10739,12 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - + دلیل: مسیر فایل/پوشه قابل خواندن نیست. Select where to save the new torrent - + محل ذخیره تورنت جدید را انتخاب کنید @@ -10734,17 +10754,186 @@ Please choose a different name and try again. Add torrent to transfer list failed. - + افزودن تورنت به لیست انتقال ناموفق بود. Reason: "%1" - + Reason: "%1" +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  +  Add torrent failed - + تورنت اضافه نشد @@ -10815,14 +11004,7 @@ Please choose a different name and try again. Watching folder: "%1" - - - - - TorrentInfo - - Invalid metadata - متادیتا نامعتبر + پوشه مشاهده‌شده. "%1" @@ -10835,7 +11017,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + حالت خودکار به این معنی است که ویژگی‌های تورنت مختلف (مثلاً مسیر ذخیره) توسط دسته مرتبط تعیین می‌شود @@ -10850,7 +11032,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + برای تورنت ناقص از مسیر دیگری استفاده کنید @@ -10894,14 +11076,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: بارگذاری: - - Set share limit to - تنظیم مقدار اشتراک گذاری به - - - ratio - نسبت - Disable DHT for this torrent @@ -10943,47 +11117,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - هیچ روشی برای محدودیت به اشتراک گذاری انتخاب نشده است - - - Please select a limit method first - لطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default پیش فرض - - + + Unlimited - + نامحدود - - + + Set to - + تنظیم کردن - + Seeding time: - - + + @@ -10993,32 +11159,32 @@ Please choose a different name and try again. حداقل - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + توقف تورنت - + Remove torrent - پاک کردن تورنت + پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11035,14 +11201,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - برچسب جدید - Add tag - + افزودن برچسب @@ -11259,12 +11421,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker error - + خطای ردیاب Unreachable - + دست‌نیافتنی @@ -11274,7 +11436,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + حالت نامعتبر! @@ -11284,7 +11446,7 @@ Please choose a different name and try again. BT Protocol - + پروتکل BT @@ -11299,7 +11461,7 @@ Please choose a different name and try again. Tier - + ردیف @@ -11324,7 +11486,7 @@ Please choose a different name and try again. Times Downloaded - + بار دانلود شده @@ -11393,17 +11555,17 @@ Please choose a different name and try again. Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید Add trackers... - + افزودن ردیاب‌ها... @@ -11416,7 +11578,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + اضافه کردن ردیاب @@ -11489,20 +11651,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + شروع تورنت‌ها Stop torrents - - - - Resume torrents - ادامه دانلود تورنتها - - - Pause torrents - توقف دانلود تورنتها + توقف تورنت‌ها @@ -11512,7 +11666,7 @@ Please choose a different name and try again. Removal confirmation - + تأیید حذف @@ -11585,7 +11739,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] در حال بارگیری فراداده @@ -11624,11 +11778,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - Paused - متوقف شده + بررسی داده های رزومه @@ -11670,21 +11820,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done پیشرفت - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - وضعیت - Stopped - + متوقف شده Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - وضعیت + وضعیت @@ -11719,7 +11864,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + محبوبیت @@ -11800,28 +11945,23 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - مدت زمان فعال بودن + مدت زمان فعال بودن Yes - بله + بله No - نه - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - مدت زمان فعال بودن + نه Save Path Torrent save path - + مسیر ذخیره @@ -11887,7 +12027,7 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + خصوصی @@ -11905,345 +12045,331 @@ Please choose a different name and try again. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 قبل %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + % 1 (سید برای %2) TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + تغییر اندازه ستون‌ها - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + اندازه تمام ستون‌های پنهان را به اندازه محتوای آنها تغییر دهید - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - افزودن تگ - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + برچسب‌های جدا شده با کاما: - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - &Resume - Resume/start the torrent - ادامه - - - &Pause - Pause the torrent - توقف - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + نظر - + &Name - + اسم - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + دسته - + &New... New category... - + جدید... - + &Reset Reset category - + بازنشانی + + + + Ta&gs + برچسب‌ها + + + + &Add... + Add / assign multiple tags... + افزودن... - Ta&gs - - - - - &Add... - Add / assign multiple tags... - - - - &Remove All Remove all tags - + حذف همه - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + صف - + &Copy - + رونوشت - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - + Add tags - + افزودن برچسب - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + شروع + + + + Sto&p + Stop the torrent + توقف + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + توقف اجباری - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent - + حذف - + Download first and last pieces first ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Automatic Torrent Management مدیریت خودکار تورنت - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + حالت خودکار به این معنی است که ویژگی‌های تورنت مختلف (مثلاً مسیر ذخیره) توسط دسته مرتبط تعیین می‌شود - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده @@ -12253,44 +12379,44 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + پیکربندی تم رابط Colors - + رنگ‌ها Color ID - + شناسه رنگ Light Mode - + حالت روشن Dark Mode - + حالت تیره Icons - + نماد‌ها Icon ID - + شناسه نماد UI Theme Configuration. - + پیکربندی تم رابط. @@ -12298,18 +12424,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12438,22 +12564,22 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + گزینه‌های پوشه تماشا شده <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>پوشه و همه زیرپوشه های آن را تماشا خواهد کرد. در حالت مدیریت تورنت دستی، نام زیرپوشه را نیز به مسیر ذخیره انتخاب شده اضافه می کند.</p></body></html> Recursive mode - + حالت بازگشتی Torrent parameters - + پارامترهای تورنت @@ -12461,7 +12587,7 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder - + پوشه مشاهده شده @@ -12532,32 +12658,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12595,7 +12721,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - خطای ناشناخته + خطای ناشناخته @@ -12658,25 +12784,25 @@ Please choose a different name and try again. %1m e.g: 10 minutes - + %1م %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1س %2د %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1ر %2س %1y %2d e.g: 2 years 10 days - + %1س %2ر @@ -12694,7 +12820,7 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - + < 1د diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 90c339959..49d0c63d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Tekijänoikeus %1 2006-2024 qBittorrent -hanke + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Tekijänoikeus %1 2006-2025 qBittorrent -hanke @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Älä näytä tätä uudelleen - - Torrent settings - Torrentin asetukset - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrentin asetukset @@ -217,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + Napsauta [...]-painiketta lisätäksesi tai poistaaksesi tunnisteita. @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metatiedot vastaanotettu @@ -368,34 +364,34 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -426,39 +422,39 @@ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. + - N/A Ei saatavilla - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. @@ -468,12 +464,12 @@ Suodata tiedostoja... - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis @@ -556,7 +552,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - + Napsauta [...]-painiketta lisätäksesi tai poistaaksesi tunnisteita. @@ -571,7 +567,7 @@ Start torrent: - + Käynnistä torrent: @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - - + + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files Pikajatka tiedostoja - + SQLite database (experimental) SQLite-tietokanta (kokeellinen) - + Resume data storage type (requires restart) Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Physical memory (RAM) usage limit Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Disk queue size Levyjonon koko - - + + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + 0 (ei käytössä) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) (järjestelmän oletus) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Poista tiedostot pysyvästi + Move files to trash (if possible) + Siirrä tiedostot roskakoriin (jos mahdollista) + + + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Oletus - + Memory mapped files Muistikartoitettu tiedosto - + POSIX-compliant POSIX-määritysten mukainen - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Disable OS cache Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia - + Disk IO read mode Tallennusmedian IO-lukutila - + Write-through Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti. - + Disk IO write mode Tallennusmedian IO-kirjoitustila - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Outgoing connections per second Lähteviä yhteyksiä per sekunti - - + + 0 (system default) 0 (järjestelmän oletus) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent-tiedoston kokoraja - + Type of service (ToS) for connections to peers Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen. - + Refresh interval Päivitystiheys - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + IP address reported to trackers (requires restart) Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu - + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) (Havaitse automaattisesti jos tyhjä) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - s + s - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -1387,7 +1388,7 @@ Directory does not exist - + Kansiota ei ole olemassa @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Add torrent failed Torrentin lisääminen epäonnistui - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... Torrenteja ladataan... - + E&xit Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Syy: %2 - + Torrent added Torrent lisättiin - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "% 1" lisättiin. - + Download completed Lataus on valmis - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + Testisähköposti - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" lataus on valmis. - + Information Tiedot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - + Exit Sulje - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + Never Ei koskaan - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -2074,28 +2075,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo + Cannot parse resume data: %1 Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1. - + Couldn't obtain query result. Kyselyn tulosta ei voitu saada. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON KÄYTÖSSÄ - - - - - + + - - + + + + + OFF EI KÄYTÖSSÄ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Local Peer Discovery -tuki: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Vertais-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) -tuki: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Nimetön tila: %1 - - + + Encryption support: %1 Salauksen tuki: %1 - - + + FORCED PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent poistettiin. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent sisältöineen poistettiin. - - - Torrent paused. - Torrent tauotettiin. - - - + Super seeding enabled. Superlähetys käynnissä. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-virhe. Viesti: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent pysäytetty. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent poistettu. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen + Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). suodatettu portti (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" @@ -2714,7 +2725,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Failed to start seeding. - + Jakamisen aloittaminen epäonnistui. @@ -2754,47 +2765,47 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -2843,27 +2854,27 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Usage: Käyttö: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valinnat: - + Display program version and exit Näytä sovellusversio ja sulje - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja sulje @@ -2874,134 +2885,130 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Confirm the legal notice - - + + port portti - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä - - - + Skip hash check Ohita hajautusarvon tarkistus - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje @@ -3054,20 +3061,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Start torrents - + Käynnistä torrentit Stop torrents - - - - Resume torrents - Jatka torrentteja - - - Pause torrents - Pysäytä torrentit + Pysäytä torrentit @@ -3090,7 +3089,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo System - + Järjestelmä @@ -3132,12 +3131,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3145,7 +3144,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3165,11 +3164,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Poista myös tiedostot pysyvästi + Poista myös sisältötiedostot @@ -3396,32 +3391,28 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Regular expression - + Säännöllinen lauseke GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Ladataan torrent... Lähde: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Seurantapalvelimia ei voida yhdistää, koska torrent on yksityinen - - - + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? @@ -3680,10 +3671,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Options... &Asetukset... - - &Resume - &Jatka - &Remove @@ -3753,7 +3740,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Sh&utdown System - + Samm&uta järjestelmä @@ -3765,10 +3752,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Close Window Sulje ikkuna - - R&esume All - J&atka kaikkia - Manage Cookies... @@ -3807,22 +3790,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Sta&rt - + &Käynnistä Sto&p - + &Pysäytä R&esume Session - + &Palauta istunto Pau&se Session - + &Keskeytä istunto @@ -3884,10 +3867,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - - S&hutdown System - &Sammuta tietokone - &Statistics @@ -3908,14 +3887,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &About &Tietoja - - &Pause - &Pysäytä - - - P&ause All - Py&säytä kaikki - &Add Torrent File... @@ -4063,17 +4034,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Search Engine - Hakukone + Hakukone Search has failed - Haku epäonnistui + Haku epäonnistui Search has finished - + Haku on päättynyt @@ -4129,7 +4100,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [KESKEYTETTY] %1 @@ -4151,7 +4122,7 @@ Please install it manually. Python installation success. - + Python-asennus onnistui. @@ -4161,17 +4132,17 @@ Please install it manually. Reason: installer crashed. - + Syy: asennusohjelma kaatui. Python installation failed. - + Python-asennus epäonnistui. Launching Python installer. File: "%1". - + Käynnistetään Python-asennusohjelma. Tiedosto: "%1". @@ -4244,7 +4215,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Keskeytetty + Pysäytetty @@ -4259,12 +4230,12 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Python-asennus on meneillään... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Python-asennusohjelman avaaminen epäonnistui. Tiedosto: "%1". @@ -4281,12 +4252,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Lataamisvirhe - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. -Python täytyy asentaa manuaalisesti. - @@ -5924,10 +5889,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS RSS - - Web UI - Selainkäyttö - Advanced @@ -5936,7 +5897,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Customize UI Theme... - + Mukauta käyttöliittymän teemaa... @@ -5964,10 +5925,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Always Aina - - Paused torrents only - Vain pysäytetyt torrentit - Action on double-click @@ -5978,10 +5935,6 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - Start / Stop Torrent - Aloita / pysäytä torrent - @@ -6108,7 +6061,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Send test email - + Lähetä testisähköposti @@ -6237,48 +6190,44 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Torrentien &jonotus - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - - - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - - + + + min minutes min @@ -6289,21 +6238,17 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Jakorajoitukset - Pause torrent - Pysäytä torrent - - - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa @@ -6313,92 +6258,92 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Jakosuhteen muuttuessa - + Stop torrent - + Pysäytä torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + Historian pituus - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6406,41 +6351,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - - - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6449,37 +6390,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -6491,7 +6432,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Etsi + Etsi @@ -6511,12 +6452,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Tyyli: Color scheme: - + Väriteema: @@ -6527,7 +6468,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Start / stop torrent - + Käynnistä/pysäytä torrent @@ -6594,7 +6535,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + Näytä ulkoinen IP tilarivillä @@ -6693,10 +6634,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - - &Log file - &Lokitiedosto - Display &torrent content and some options @@ -6743,10 +6680,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio - - Show torrent options - Näytä torrentin asetukset - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6816,10 +6749,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Lokita suorituskykyvaroitukset - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent lisätään latauksiin pysäytetynä - Do not start the download automatically @@ -6987,23 +6916,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Tunnistautuminen - - + + Username: Käyttäjänimi: - - + + Password: Salasana: @@ -7012,14 +6941,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Suorita ulkoinen ohjelma - - Run on torrent added - Suorita kun torrent lisätään - - - Run on torrent finished - Suorita kun torrent valmistuu - Show console window @@ -7114,7 +7035,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Portti: @@ -7343,9 +7264,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds s @@ -7356,111 +7277,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - Use alternative Web UI - Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua - - - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -7572,7 +7489,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + Testisähköposti @@ -7624,7 +7541,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not System System default Qt style - + Järjestelmä @@ -7635,19 +7552,19 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Dark Dark color scheme - + Tumma Light Light color scheme - + Vaalea System System color scheme - + Järjestelmä @@ -8414,6 +8331,15 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ei kirjoitusoikeutta polkuun + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8579,7 +8505,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Popularity: - + Suosio: @@ -8614,7 +8540,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Private: - + Yksityinen: @@ -8648,12 +8574,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Yes - Kyllä + Kyllä No - Ei + Ei @@ -8685,12 +8611,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Add web seed Add HTTP source - + Lisää web-jako Add web seed: - + Lisää web-jako: @@ -8698,22 +8624,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Uusi web-jako - - - Remove Web seed - Poista web-jako - - - Copy Web seed URL - Kopioi web-jaon URL-osoite - - - Edit Web seed URL - Muokkaa web-jaon URL-osoitetta - Filter files... @@ -8722,12 +8632,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Add web seed... - + Lisää web-jako... Remove web seed - + Poista web-jako @@ -8749,19 +8659,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Uusi URL-jako - - - New URL seed: - Uusi URL-jako: - - - This URL seed is already in the list. - URL-jako on jo listalla. - Web seed editing @@ -8792,17 +8689,17 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Virheellinen tietomuoto - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Rss-artikkeli '%1' on hyväksytty säännöllä '%2'. Yritetään lisätä torrenttia... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9079,69 +8976,92 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Muokkaa syötteen osoitetta - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - - + + Please type a RSS feed URL Anna RSS-syötteen verkko-osoite. - - + + Feed URL: Syötteen osoite: - + Deletion confirmation Poistamisen vahvistus - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Rename failed Uudelleennimeäminen epäonnistui - + Date: Päiväys: - + Feed: Syöte: - + Author: Tekijä: @@ -9255,146 +9175,168 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Koko: - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakoja - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - Search engine - Hakukone - - - + Filter search results... Suodata hakutulokset... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>): - + Torrent names only Vain torrentin nimestä - + Everywhere Kaikkialta - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Open download window Avaa latausikkuna - + Download Lataa - + Open description page Avaa kuvaussivu - + Copy Kopioi - + Name Nimi - + Download link Lataa linkki - + Description page URL Kuvaussivun osoite - + Searching... Haetaan... - + Search has finished Haku on päättynyt - + Search aborted Haku keskeytettiin - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Julkaistu - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön @@ -9571,7 +9513,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Refresh - + Päivitä @@ -9616,14 +9558,6 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Stop Pysäytä - - Search has finished - Haku valmis - - - Search has failed - Haku epäonnistui - SearchWidget::DataStorage @@ -10098,12 +10032,12 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta External IPs: %1, %2 - + Ulkoiset IP:t: %1, %2 External IP: %1%2 - + Ulkoinen IP: %1%2 @@ -10139,23 +10073,15 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Completed (0) Valmistunut (0) - - Resumed (0) - Jatkettu (0) - - - Paused (0) - Pysäytetty (0) - Running (0) - + Käynnissä (0) Stopped (0) - + Pysäytetty (0) @@ -10220,49 +10146,33 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Running (%1) - + Käynnissä (%1) Stopped (%1) - + Pysäytetty (%1) Start torrents - + Käynnistä torrentit Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pysäytetty (%1) + Pysäytä torrentit Moving (%1) Siirretään (%1) - - Resume torrents - Käynnistä torrentit - - - Pause torrents - Pysäytä torrentit - Remove torrents Poista torrentit - - Resumed (%1) - Jatkettu (%1) - Active (%1) @@ -10334,32 +10244,20 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Remove unused tags Poista käyttämättömät tunnisteet - - Resume torrents - Käynnistä torrentit - - - Pause torrents - Pysäytä torrentit - Remove torrents Poista torrentit - - New Tag - Uusi tunniste - Start torrents - + Käynnistä torrentit Stop torrents - + Pysäytä torrentit @@ -10369,7 +10267,7 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta Add tag - + Lisää tunniste @@ -10943,14 +10841,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Watching folder: "%1" - - - - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Virheellinen metadata + Tarkkaillaan kansiota: "%1" @@ -10988,11 +10879,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrentin nopeusrajoitukset + Torrent-jakorajoitukset @@ -11008,7 +10895,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Speed Limits - + Torrent-nopeusrajoitukset @@ -11026,34 +10913,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Upload: Lähetys: - - Torrent share limits - Torrentin jakorajoitukset - - - Use global share limit - Käytä yleistä jako rajoitusta - - - Set no share limit - Älä aseta jakorajoitusta - - - Set share limit to - Aseta jakorajoitukseksi - - - ratio - Jakosuhde - - - total minutes - yhteensä minuutteja - - - inactive minutes - Passiiviset minuutit - Disable DHT for this torrent @@ -11100,34 +10959,34 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Oletus - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11137,39 +10996,39 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Pysäytä torrent - + Remove torrent - Poista torrentti + Poista torrentti - + Remove torrent and its content - + Poista torrent ja sen sisältö - + Enable super seeding for torrent - Käytä torrentille superjakoa + Käytä torrentille superjakoa Ratio: - + Jakosuhde: @@ -11179,14 +11038,10 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Tags Torrentin tunnisteet - - New Tag - Uusi tunniste - Add tag - + Lisää tunniste @@ -11201,7 +11056,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tag name '%1' is invalid. - + Tunnisteen nimi '%1' on virheellinen. @@ -11633,20 +11488,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Start torrents - + Käynnistä torrentit Stop torrents - - - - Resume torrents - Jatka torrentteja - - - Pause torrents - Pysäytä torrentit + Pysäytä torrentit @@ -11770,10 +11617,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tarkistetaan jatkotietoja - - Paused - Keskeytetty - Completed @@ -11814,21 +11657,16 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. % Done Edistyminen - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Tila - Stopped - + Pysäytetty Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Tila + Tila @@ -11863,7 +11701,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Popularity - + Suosio @@ -11944,22 +11782,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktiivisena + Aktiivisena Yes - Kyllä + Kyllä No - Ei - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiivisena + Ei @@ -12031,7 +11864,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Private Flags private torrents - + Yksityinen @@ -12061,354 +11894,319 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Choose save path Valitse tallennussijainti - Confirm pause - Vahvista pysäytys - - - Would you like to pause all torrents? - Haluatko pysäyttää kaikki torrentit? - - - Confirm resume - Vahvista jatkaminen - - - Would you like to resume all torrents? - Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja? - - - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Enable automatic torrent management - + Käytä torrentien automaattista hallintaa - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Lisää tunnisteita - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Tiedosto samalla nimellä on jo olemassa - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - &Resume - Resume/start the torrent - &Jatka - - - &Pause - Pause the torrent - &Pysäytä - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Pakota jatka&minen - - - + Pre&view file... &Esikatsele tiedosto... - + Torrent &options... Torrentin &asetukset... - + Open destination &folder Avaa kohde&kansio - + Move &up i.e. move up in the queue Siirrä &ylös - + Move &down i.e. Move down in the queue Siirrä &alas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Siirrä &kärkeen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä &viimeiseksi - + Set loc&ation... Aseta sij&ainti... - + Force rec&heck Pakota uudelleen&tarkastus - + Force r&eannounce Pakota uudelleen&julkaisu - + &Magnet link &Magnet-linkki - + Torrent &ID - + &Comment &Kommentti - + &Name &Nimi - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Ni&meä uudelleen... - + Edit trac&kers... Muokkaa seuranta&palvelimia - + E&xport .torrent... &Vie .torrent... - + Categor&y Kategori&a - + &New... New category... &Uusi... - + &Reset Reset category &Palauta - + Ta&gs &Tunnisteet - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisää... - + &Remove All Remove all tags &Poista kaikki - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Jono - + &Copy &Kopioi - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Add tags - + Lisää tunnisteita - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Käynni&stä + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Pysäytä + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Pakota aloi&tus - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Poista - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Super seeding mode Superjako-tila @@ -12455,7 +12253,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. UI Theme Configuration. - + Käyttöliittymän teeman määritys. @@ -12463,18 +12261,18 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Kuvaketiedostoa ei voitu poistaa. Tiedosto: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12575,7 +12373,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Tiedoston avausvirhe. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" @@ -12590,7 +12388,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Tiedoston lukuvirhe. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" @@ -12697,32 +12495,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1" - + Web server error. %1 - + Web-palvelimen virhe. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Web-palvelimen virhe. Tuntematon virhe. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12760,7 +12558,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d2555db10..a3b1c7fe2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -84,7 +84,7 @@ Copy to clipboard - Copier dans le presse-papier + Copier dans le presse-papiers @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 Le projet qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 Le projet qBittorrent @@ -163,17 +163,13 @@ Save at - Sauvegarder sous + Enregistrer sous Never show again Ne plus afficher - - Torrent settings - Paramètres du torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Options du torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Métadonnées reçues @@ -368,34 +364,34 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -426,39 +422,39 @@ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. + - N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrer les fichiers… - + Parsing metadata... - Analyse syntaxique des métadonnées... + Analyse syntaxique des métadonnées en cours… - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée @@ -483,7 +479,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - Téléchargement du torrent ... Source : "%1" + Téléchargement du torrent en cours… Source : « %1 » @@ -531,7 +527,7 @@ Save at - Enregistrer à + Enregistrer sous @@ -672,706 +668,712 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - - + + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Physical memory (RAM) usage limit Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asynchrones - + Hashing threads Fils de hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Disk queue size Taille de la file d’attente du disque - - + + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner les lectures et écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (désactivé) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de sortie (Min.) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortie (Max.) [0: désactivé] - + 0 (permanent lease) 0 (allocation permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut] - + Maximum outstanding requests to a single peer Requêtes en suspens maximales vers un seul pair - - - - - + + + + + KiB Kio - + (infinite) (infini) - + (system default) (valeur par défaut) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Supprimer les fichiers définitivement - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Déplacer dans la corbeille (si possible) - + + Torrent content removing mode + Mode de retrait de contenu du Torrent + + + This option is less effective on Linux Cette option est moins efficace sous Linux - + Process memory priority Priorité de la mémoire de processus - + Bdecode depth limit Limite de la profondeur pour Bdecode - + Bdecode token limit Limite de jetons pour Bdecode - + Default Par défaut - + Memory mapped files Fichiers mappés en mémoire - + POSIX-compliant Compatible POSIX - + Simple pread/pwrite - + Pread/pwrite simple - + Disk IO type (requires restart) Type d'E/S du disque (redémarrage requis) - - + + Disable OS cache Désactiver le cache du système d’exploitation - + Disk IO read mode Mode de lecture des E/S du disque - + Write-through Double écriture - + Disk IO write mode Mode d'écriture des E/S du disque - + Send buffer watermark Filigrane pour le tampon d'envoi - + Send buffer low watermark Filigrane faible pour le tampon d'envoi - + Send buffer watermark factor Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi - + Outgoing connections per second Connexions sortantes par seconde - - + + 0 (system default) 0 (valeur par défaut) - + Socket send buffer size [0: system default] Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut] - + Socket receive buffer size [0: system default] Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut] - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervalle de sauvegarde des données [0: désactivé] - + .torrent file size limit Limite de la taille d'un fichier .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer les connexions TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Cela ajoute le texte au titre de la fenêtre pour aider à distinguer les instances de qBittorent - + Customize application instance name Personnaliser le nom de l'instance d'application - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU - + Refresh interval Intervalle d'actualisation - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port annoncé aux trackers (redémarrage requis) +[0 : port d'écoute] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Ancrer la boîte de dialogue « Ajouter un nouveau torrent » à la fenêtre principale + + + Enable port forwarding for embedded tracker Activer la redirection de port pour le tracker intégré - + Enable quarantine for downloaded files Activer la quarantaine pour les fichiers téléchargés - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Activer Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Affecte la validation des certificats et les activités du protocole non torrent (p. ex. les flux RSS, les mises à jour de programmes, les fichiers torrent, la base de données geoip, etc.) - + Ignore SSL errors - + Ignorer les erreurs SSL - + (Auto detect if empty) (Détection automatique si vide) - + Python executable path (may require restart) Chemin de l’exécutable Python (peut nécessiter un redémarrage) - + Start BitTorrent session in paused state - + Démarrer la session BitTorrent en pause - + sec seconds - sec. + sec. - + -1 (unlimited) - + -1 (Illimité) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Temps maximal de fermeture de BitTorrent [-1: illimité] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmer le retrait du tracker de tous les torrents - + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + Resets to default if empty Réinitialise aux valeurs par défaut si vide - + DHT bootstrap nodes Nœud d’amorçage DHT - + I2P inbound quantity Quantité entrante sur I2P - + I2P outbound quantity Quantité sortante sur I2P - + I2P inbound length Longueur entrante sur I2P - + I2P outbound length Longueur sortante sur I2P - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length - Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires + Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires de destination - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Basé sur la vitesse d'envoi - + Upload slots behavior Comportement des emplacements d'envoi - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Envoi le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Envoyer l'algorithme d'étouffement - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme du mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Déterminer les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + Max concurrent HTTP announces Nombre maximal d'annonces HTTP simultanées - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -1382,142 +1384,142 @@ Invalid directory path - + Chemin de dossier invalide Directory does not exist - + Dossier inexistant Invalid mode, allowed values: %1 - + Mode invalide, valeurs autorisées : %1 cookies must be array - + Les cookies doivent être des tableaux Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Add torrent failed Échec de l'ajout du torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2 - + The WebUI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1 - + You should set your own password in program preferences. Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement. + L'IU Web est désactivée ! Pour activer l'IU Web, modifiez le fichier de configuration manuellement. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter… - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours… - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1528,110 @@ Raison : %2 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement complété - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a démarré. ID de processus : %2 - + This is a test email. - + Ceci est un courriel test. - + Test email - + Courriel test - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - + Exit Quitter - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + Never Jamais - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête… - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1758,12 +1760,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Import... - &Importer... + &Importer… &Export... - &Exporter... + &Exporter… @@ -2074,28 +2076,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + Mismatching info-hash detected in resume data Info hash incompatible détecté dans les données de reprise - + + Corrupted resume data: %1 + Données de reprise corrompues : %1 + + + + save_path is invalid + Le répertoire de destination est invalide + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. @@ -2106,16 +2118,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date + Cannot parse resume data: %1 Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -2123,38 +2136,60 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1. - + Couldn't obtain query result. Impossible d'obtenir le résultat de la requête. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Impossible d'analyser les données de reprise : %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Données de reprise corrompues : %1 + + + + save_path is invalid + Le répertoire de destination est invalide + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Début de transaction impossible. Erreur: %1 @@ -2162,22 +2197,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -2185,530 +2220,503 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - + + - - + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours… - + Peer ID: "%1" ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - + Torrent: "%1". Torrent : « %1 ». - Removed torrent. - Torrent retiré. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - Torrent paused. - Torrent mis en pause. - - - + Super seeding enabled. Super partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + I2P error. Message: "%1". Erreur I2P. Message : "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Sauvegarde des données de reprise complétée. + BitTorrent session successfully finished. + Session BitTorrent correctement terminée. + + + Session shutdown timed out. - + Temps de fermeture de session dépassé. - + Removing torrent. - + Retrait du torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Retrait du torrent et suppression de son contenu. - + Torrent stopped. - + Torrent arrêté. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Contenu du torrent retiré. Torrent : "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Échec du retrait du contenu du torrent. Torrent : "%1". Erreur : "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent retiré. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Détection d'une tentative d'ajouter un torrent en double. Torrent existant : %1. Résultat : %2 - + Merging of trackers is disabled - fusion de trackers désactivé + fusion de trackers désactivé - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé + Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé - + Trackers are merged from new source - Les trackers ont fusionné depuis la nouvelle source + Les trackers ont fusionné depuis la nouvelle source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Tracker list updated - + La liste des trackers a été mise a jour - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Échec de la mise à jour de la liste des trackers. Raison : "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Échec de la suppression du partfile. Torrent : "%1". Raison : "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Dupliquer le torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent arrêté. Torrent : « %1 » + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent retiré. Torrent : « %1 » - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Des paramètres SSL dans le torrent sont manquants. Torrent : « %1 ». Message : « %2 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Échec de la connexion à l'URL seed. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + Failed to load Categories. %1 Échec du chargement des Catégories : %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » @@ -2758,47 +2766,47 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Échec du rechargement du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2835,11 +2843,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2855,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Usage: Utilisation : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)…] - + Options: Options - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter @@ -2880,137 +2883,133 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' + Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Confirm the legal notice Confirmer les mentions légales - - + + port port - + Change the WebUI port Changer le port de l'IU Web - + Change the torrenting port Changer le port des torrents - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en mode daemon (arrière-plan) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Stocker les fichiers de configuration sous <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Répertoire de destination du torrent - + Add torrents as running or stopped - + Ajouter les torrents comme en cours ou arrêtés. - Add torrents as started or paused - Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - - - + Skip hash check Sauter la vérification du hachage - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement - + Help Aide @@ -3063,20 +3062,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Start torrents - + Démarrer les torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Reprendre les torrents - - - Pause torrents - Mettre les torrents en pause + Arrêter les torrents @@ -3099,7 +3090,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date System - + Système @@ -3141,12 +3132,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Échec du chargement de la feuille de style du thème personnalisé. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Échec du chargement des couleurs du thème personnalisé. %1 @@ -3154,7 +3145,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Échec du chargement des couleurs du thème par défaut. %1 @@ -3174,11 +3165,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Supprimer également les fichiers de manière définitive + Retirer également les fichiers de contenu @@ -3390,47 +3377,43 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Pattern Format - + Format du modèle Plain text - + Texte plein Wildcards - + Jokers Regular expression - + Expression régulière GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - Téléchargement du torrent ... Source : "%1" + Téléchargement du torrent en cours… Source : « %1 » - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé - - - + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Les trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privé - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? @@ -3657,7 +3640,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Edit - &Édition + &Edition @@ -3687,11 +3670,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Options... - &Options... - - - &Resume - &Démarrer + &Options… @@ -3752,7 +3731,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date L&ock qBittorrent - &Verrouiller qBittorrent + Verr&ouiller qBittorrent @@ -3762,7 +3741,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Sh&utdown System - + É&teindre le système @@ -3774,10 +3753,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Close Window Fermer la fenêtre - - R&esume All - Tout Dé&marrer - Manage Cookies... @@ -3811,27 +3786,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Log - &Journal + Journa&l Sta&rt - + Déma&rrer Sto&p - + Arrê&ter R&esume Session - + R&elancer la session Pau&se Session - + Mettre en pau&se @@ -3886,16 +3861,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Suspend System - &Mettre en veille le système + Mettre en veille le &système &Hibernate System - &Mettre en veille prolongée le système - - - S&hutdown System - É&teindre le système + Mettre en &veille prolongée le système @@ -3917,14 +3888,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &About &À propos - - &Pause - Mettre en &pause - - - P&ause All - Tout &mettre en pause - &Add Torrent File... @@ -3991,7 +3954,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Set Password - &Définir le mot de pass + Définir le mot de pa&sse @@ -4001,7 +3964,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Clear Password - &Supprimer le mot de pass + &Supprimer le mot de passe @@ -4034,12 +3997,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Text Alongside Icons - Texte à côté des Icônes + Texte à côté des icônes Text Under Icons - Texte sous les Icônes + Texte sous les icônes @@ -4050,13 +4013,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date UI lock password - Mot de passe de verrouillage + Mot de passe de verrouillage de l'IU Please type the UI lock password: - Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : + Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage de l'IU : @@ -4072,17 +4035,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Search Engine - Moteur de recherche + Moteur de recherche Search has failed - La recherche a échoué + La recherche a échoué Search has finished - + La recherche est terminée @@ -4127,7 +4090,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Always Yes - &Oui, toujours + Oui, &toujours @@ -4138,7 +4101,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [EN PAUSE] %1 @@ -4150,37 +4113,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + L’installateur de Python ne peut pas être téléchargé. Erreur : %1. +Veuillez l’installer manuellement. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Échec du renommage de l'installateur de Python. Source : « %1 ». Destination : « %2 ». Python installation success. - + L'installation de Python est réussie. Exit code: %1. - + Code de fin d’exécution : %1. Reason: installer crashed. - + Raison : l'installateur a planté. Python installation failed. - + Échec de l'installation de Python. Launching Python installer. File: "%1". - + Lancement de l'installateur Python. Fichier : « %1 ». @@ -4197,13 +4161,13 @@ Please install it manually. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. -Voulez-vous l'installer maintenant ? + Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche, mais il ne semble pas être installé. +Voulez-vous l'installer maintenant  ? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. + Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche, mais il ne semble pas être installé. @@ -4230,7 +4194,7 @@ Voulez-vous l'installer maintenant ? No updates available. You are already using the latest version. - Pas de mises à jour disponibles. + Aucune mise à jour disponible. Vous utilisez déjà la dernière version. @@ -4255,12 +4219,12 @@ Configuration minimale requise : %2. Paused - En pause + En pause Checking for Updates... - Vérification des mises à jour… + Vérification des mises à jour en cours… @@ -4270,34 +4234,28 @@ Configuration minimale requise : %2. Python installation in progress... - + Installation de Python en cours… Failed to open Python installer. File: "%1". - + Échec de l'ouverture de l'installateur de Python. Fichier : « %1 ». Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Échec de la vérification du hachage MD5 pour l'installateur de Python. Fichier : « %1 ». Résultat du hachage : « %2 ». Hachage attendu : « %3 ». Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Échec de la vérification du hachage SHA3-512 pour l'installateur de Python. Fichier : « %1 ». Résultat du hachage : « %2 ». Hachage attendu : « %3 ». Download error Erreur de téléchargement - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. -Veuillez l’installer manuellement. - @@ -4312,7 +4270,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Filter by: - Filtrer par: + Filtrer par : @@ -4329,7 +4287,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. The password is invalid - Le mot de passe fourni est invalide + Le mot de passe est invalide @@ -4356,7 +4314,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Open Torrent Files - Ouvrir fichiers torrent + Ouvrir des fichiers torrent @@ -4556,7 +4514,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Erreur SSL, URL : « %1 », erreurs : « %2 » @@ -4575,7 +4533,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. N/A - N/A + N/D @@ -4592,12 +4550,12 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 + Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IP. Raison : %1 United Arab Emirates - Émirats Arabes Unis + Émirats arabes unis @@ -4642,7 +4600,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. American Samoa - Samoa Américaines + Samoa américaines @@ -4667,7 +4625,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Bosnia and Herzegovina - Bosnie Herzégovine + Bosnie-Herzégovine @@ -4762,7 +4720,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Cocos (Keeling) Islands - Îles Cocos (anciennement Keeling) + Îles Cocos (Keeling) @@ -4772,7 +4730,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Central African Republic - République d'Afrique Centrale + Centrafrique @@ -4782,7 +4740,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Switzerland - Suiss + Suisse @@ -4842,7 +4800,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Czech Republic - République Tchèque + Tchéquie @@ -4877,7 +4835,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Ecuador - Equateur + Équateur @@ -4902,7 +4860,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Spain - Espagn + Espagne @@ -4947,7 +4905,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. United Kingdom - Royaume-uni + Royaume-Uni @@ -4962,7 +4920,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. French Guiana - Guinée française + Guyane française @@ -5027,7 +4985,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Guyana - Guyane + Guyana @@ -5092,7 +5050,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Iran, Islamic Republic of - République islamique d'Iran + Iran @@ -5202,7 +5160,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Liberia - Liberia + Libéria @@ -5342,7 +5300,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Nigeria - Nigeria + Nigéria @@ -5402,7 +5360,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Papua New Guinea - Papouasie - Nouvelle-Guinée + Papouasie-Nouvelle-Guinée @@ -5422,7 +5380,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Saint Pierre and Miquelon - Saint Pierre et Miquelon + Saint-Pierre-et-Miquelon @@ -5437,7 +5395,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Palau - Palau + Palaos @@ -5452,7 +5410,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Reunion - Réunion + La Réunion @@ -5472,7 +5430,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Saudi Arabia - Arabie Saoudite + Arabie saoudite @@ -5557,7 +5515,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Swaziland - Swaziland + Eswatini @@ -5572,7 +5530,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. French Southern Territories - Terres australes françaises + Terres australes et antarctiques françaises @@ -5627,7 +5585,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1 + Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation des IPs téléchargé. Raison : %1 @@ -5647,7 +5605,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Bonaire, Sint Eustatius and Saba - Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba + Pays-Bas caribéens @@ -5667,7 +5625,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - Macédoine + Macédoine du Nord @@ -5682,7 +5640,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Palestine, State of - Palestine, État de + Palestine @@ -5717,7 +5675,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Taiwan - Taiwan + Taïwan @@ -5767,12 +5725,12 @@ Veuillez l’installer manuellement. Virgin Islands, British - Îles Vierges, Royaume-Uni + Îles Vierges britanniques Virgin Islands, U.S. - Îles Vierges, États-Unis + Îles Vierges des États-Unis @@ -5832,7 +5790,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Guernsey - Bailliage de Guernesey + Guernesey @@ -5935,10 +5893,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. RSS RSS - - Web UI - IU Web - Advanced @@ -5959,14 +5913,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Affiche une boîte de dialogue de confirmation lors de la pause/reprise de tous les torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirmer les actions "Suspendre/Reprendre tout" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5929,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Always Toujours - - Paused torrents only - Seulement les torrents en pause - Action on double-click @@ -5997,10 +5939,6 @@ Veuillez l’installer manuellement. Downloading torrents: Torrents en téléchargement : - - Start / Stop Torrent - Démarrer/Arrêter le torrent - @@ -6127,17 +6065,17 @@ Veuillez l’installer manuellement. Send test email - + Envoyer un courriel test Run on torrent added: - + Exécution sur torrent ajoutée : Run on torrent finished: - + Exécuter à la complétion d'un torrent: @@ -6152,11 +6090,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. I2P (experimental) - Activer I2P (expérimental) - - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixte&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> + I2P (expérimental) @@ -6211,7 +6145,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Schedule &the use of alternative rate limits - Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives + Planifier l'utilisation des limites de vi&tesse alternatives @@ -6236,7 +6170,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Autoriser le chiffrement : Se connecter aux pairs indépendamment de la configuration -Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chiffrement +Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chiffrement Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement @@ -6260,48 +6194,44 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de File d'attente des &torrents - + When total seeding time reaches Lorsque la durée totale de partage atteint - + When inactive seeding time reaches Lorsque la durée de partage inactif atteint - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - - - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Same host request delay: Délai de la requête au même hôte : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6242,17 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de Limites de partage - Pause torrent - Mettre en pause le torrent - - - + Remove torrent Retirer le torrent - + Remove torrent and its files Retirer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent @@ -6336,92 +6262,92 @@ Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de Lorsque le ratio atteint - + Stop torrent - + Arrêter les torrents - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Ajouter automatiquement les trackeurs de l'URL aux nouveaux téléchargements : - + URL: - URL : + URL : - + Fetched trackers - + Trackers récupérés - + Search UI - + Recherche dans l'IU - + Store opened tabs - + Enregistrer les onglets ouverts - + Also store search results - + Enregistrer aussi les résultats de recherche - + History length - + Durée de l'historique - + RSS Torrent Auto Downloader - Téléchargeur automatique de torrents RSS + Téléchargeur automatique de torrents par RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents - Active le téléchargement automatique des torrents par RSS + Active le téléchargement automatique de torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique… - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent par RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK/PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) - Activer l'interface utilisateur Web (contrôle distant) + Activer l'Interface Utilisateur Web (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6356,37 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n « :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannir le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Banni pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) - - - + Server domains: - Domaines de serveur : + Domaines du serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6476,37 +6398,37 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP… - + Use alternative WebUI - + Utiliser l'IU Web alternative - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. + Spécifier les adresses IPs du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -6518,12 +6440,12 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Search - + Recherche WebUI - + IU Web @@ -6538,29 +6460,29 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Style: - + Style : Color scheme: - + Modèle de couleur : Stopped torrents only - + Seulement les torrents arrêtés Start / stop torrent - + Démarrer / Arrêter le torrent Open torrent options dialog - + Ouvrir la boîte de dialogue des options du torrent @@ -6601,27 +6523,27 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu &Log Files - + Fichier journal Save path: - Chemin de sauvegarde : + Répertoire de destination : Backup the log file after: - Sauvegarder le Log après : + Sauvegarder le fichier journal après : Delete backup logs older than: - Supprimer les journaux antérieurs à : + Supprimer les journaux sauvegardés antérieurs à : Show external IP in status bar - + Afficher l'adresse IP externe dans la barre d'état @@ -6636,7 +6558,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu The torrent will be added to download list in a stopped state - + Le torrent sera ajouté à la liste de téléchargement en étant arrêté @@ -6708,7 +6630,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Default Save Path: - Chemin de sauvegarde par défaut : + Répertoire de destination par défaut : @@ -6720,10 +6642,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - - &Log file - Créer un fichier journa&l - Display &torrent content and some options @@ -6770,10 +6688,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Preview file, otherwise open destination folder Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination - - Show torrent options - Afficher les options du torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6843,10 +6757,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Log performance warnings Journaliser les avertissements de performances - - The torrent will be added to download list in a paused state - Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - Do not start the download automatically @@ -6913,7 +6823,7 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination Window state on start up: - État de la fenêtre au démarrage : + État de la fenêtre au démarrage : @@ -7026,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai - + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : @@ -7051,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Run external program Exécuter un programme externe - - Run on torrent added - Exécuter à l'ajout d'un torrent - - - Run on torrent finished - Exécuter à la complétion d'un torrent - Show console window @@ -7153,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai - + Port: Port : @@ -7175,7 +7077,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Info: The password is saved unencrypted - Info : le mot de passe est enregistré en texte clair + Info : Le mot de passe est enregistré en texte clair @@ -7288,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Si le « mode mixte » est activé, les torrents I2P sont également autorisés à obtenir des pairs provenant d'autres sources que le trackeur et à se connecter à des IPs normales, sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de l'I2P, mais souhaite tout de même pouvoir se connecter à des pairs I2P. @@ -7382,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai - - - + + + sec seconds sec. @@ -7395,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Minuterie d'inactivité du torrent : - + then alors - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - Use alternative Web UI - Utiliser l'IU Web alternative - - - + Files location: Emplacement des fichiers : - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Liste des IU Web alternatives</a> - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le détournement de clic - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Activer l'attribut « Secure » des cookies (nécessite une connexion HTTPS ou localhost) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires clé-valeur, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Exemples de configuration de proxy inverse</a> - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : @@ -7511,7 +7409,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; + Si vous activez la seconde option (également lorsque l'ajout est annulé), le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous appuyez sur «<strong>Annuler</strong>» dans la boîte de dialogue « Ajouter un torrent » @@ -7611,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Test email - + Courriel test Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Tentative d'envoi d'un courriel. Vérifiez votre boîte de réception pour confirmer la réussite @@ -7657,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 est recommandé pour une meilleure compatibilité avec le mode sombre de Windows System System default Qt style - + Système Let Qt decide the style for this system - + Laisser Qt décider du style pour ce système Dark Dark color scheme - + Sombre Light Light color scheme - + Clair System System color scheme - + Système @@ -7899,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Peer is using NAT hole punching - + Le pair utilise le hole punching du NAT @@ -7951,13 +7849,13 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Down Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + Réception Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Envoi @@ -8012,7 +7910,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. + Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le fichier journal pour plus d'informations. @@ -8181,7 +8079,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous d'être en conformité avec les lois sur le droit d'auteur de votre pays lorsque vous téléchargez des torrents à partir d'un de ces moteurs de recherche. + Avertissement : Assurez-vous d'être en conformité avec les lois sur le droit d'auteur de votre pays lorsque vous téléchargez des torrents à partir d'un de ces moteurs de recherche. @@ -8452,6 +8350,15 @@ Those plugins were disabled. N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8612,12 +8519,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Temps Actif (en mois), indique la popularité du torrent Popularity: - + Popularité : @@ -8652,12 +8559,12 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Privé : Save Path: - Chemin de sauvegarde : + Répertoire de destination : @@ -8686,12 +8593,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Oui + Oui No - Non + Non @@ -8723,34 +8630,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Ajouter une source Web Add web seed: - + Ajouter une source Web : This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nouvelle source web - - - Remove Web seed - Supprimer la source web - - - Copy Web seed URL - Copier l'URL de la source web - - - Edit Web seed URL - Modifier l'URL de la source web + Cette source Web est déjà dans la liste. @@ -8760,22 +8651,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Ajouter une source Web… Remove web seed - + Retirer la source Web Copy web seed URL - + Copier l'URL de la source Web Edit web seed URL... - + Modifier l'URL de la source Web @@ -8787,28 +8678,15 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Vous pouvez l'activer sous Options Avancées - - New URL seed - New HTTP source - Nouvelle source URL - - - New URL seed: - Nouvelle source URL : - - - This URL seed is already in the list. - Cette source URL est déjà sur la liste. - Web seed editing - Modification de la source web + Modification de la source Web Web seed URL: - URL de la source web : + URL de la source Web : @@ -8830,17 +8708,17 @@ Those plugins were disabled. Format de données invalide - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - Le flux RSS '%1' est accepté par la règle '%2'. Tentative d'ajout du torrent en cours... + Le flux RSS '%1' est accepté par la règle '%2'. Tentative d'ajout du torrent en cours… - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Échec de la lecture des règles de téléchargement automatique RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1 @@ -8951,7 +8829,7 @@ Those plugins were disabled. Cannot delete root folder. - Ne peut pas supprimer le dossier racine. + Impossible de supprimer le dossier racine. @@ -9117,69 +8995,92 @@ Those plugins were disabled. Éditer l'URL du flux - + Please choose a folder name Veuillez choisir un nouveau nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - - + + Please type a RSS feed URL Veuillez entrer une URL de flux RSS - - + + Feed URL: URL du flux : - + Deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Rename failed Échec du renommage - + Date: Date : - + Feed: Flux : - + Author: Auteur : @@ -9293,146 +9194,168 @@ Those plugins were disabled. Taille : - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - Search engine - Moteur de recherche - - - + Filter search results... Filtrer les résultats… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affiche <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrents seulement - + Everywhere Partout - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Open download window Ouvrir la fenêtre de téléchargement - + Download Télécharger - + Open description page Ouvrir la page de description - + Copy Copier - + Name Nom - + Download link Lien de téléchargement - + Description page URL URL de la page de description - + Searching... Recherche en cours… - + Search has finished La recherche est terminée - + Search aborted Recherche annulée - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Moteur - + + Engine URL + URL du moteur + + + + Published On + Publié sur + + + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu @@ -9560,7 +9483,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Search plugins... - Greffons de recherche... + Greffons de recherche… @@ -9598,7 +9521,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Invalid data format. - Format de données invalide. + Format de données invalide. @@ -9609,7 +9532,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Refresh - + Rafraichir @@ -9654,46 +9577,38 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Stop Arrêter - - Search has finished - Recherche terminée - - - Search has failed - La recherche a échoué - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Échec du chargement des données d'état enregistrées de l'interface utilisateur de recherche. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Échec du chargement des résultats de recherche enregistrés. Onglet : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 ». Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Échec de l'enregistrement de l'état de l'interface de recherche. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 ». Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Échec de l'enregistrement des résultats de recherche. Onglet : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 ». Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Échec du chargement de l'historique de l'interface de recherche. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 ». Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Échec de l'enregistrement de l'historique de recherche. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » @@ -9749,7 +9664,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen &Shutdown Now - &Eteindre maintenant + &Éteindre maintenant @@ -10091,7 +10006,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Connection status: - Statut de la connexion : + État de la connexion : @@ -10103,7 +10018,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen External IP: N/A - + IP externe : N/D @@ -10136,12 +10051,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen External IPs: %1, %2 - + IPs externes : %1, %2 External IP: %1%2 - + IP externe : %1%2 @@ -10177,23 +10092,15 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Completed (0) Complétés (0) - - Resumed (0) - Repris (0) - - - Paused (0) - En pause (0) - Running (0) - + En cours (0) Stopped (0) - + Arrêtés (0) @@ -10258,49 +10165,33 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Running (%1) - + En cours (%1) Stopped (%1) - + Arrêtés (%1) Start torrents - + Démarrer les torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - En pause (%1) + Arrêter les torrents Moving (%1) En déplacement (%1) - - Resume torrents - Reprendre les torrents - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents - Remove torrents Retirer les torrents - - Resumed (%1) - Repris (%1) - Active (%1) @@ -10372,32 +10263,20 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Remove unused tags Retirer les étiquettes inutilisées - - Resume torrents - Reprendre les torrents - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents - Remove torrents Retirer les torrents - - New Tag - Nouvelle étiquette - Start torrents - + Démarrer les torrents Stop torrents - + Arrêter les torrents @@ -10407,12 +10286,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Add tag - + Ajouter une étiquette Invalid tag name - Nom de tag invalide + Nom d'étiquette invalide @@ -10759,7 +10638,7 @@ Veuillez en choisir un autre. [Drag and drop area] - [zone pour glisser et déposer] + [Zone pour glisser et déposer] @@ -10907,7 +10786,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Reason: "%1" - Raison : "%1" + Raison : « %1 » @@ -10945,7 +10824,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 + Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 @@ -10986,17 +10865,6 @@ Veuillez en choisir un autre. Dossier de surveillance : %1 - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Impossible d'allouer de la mémoire lors de la lecture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Invalid metadata - Métadonnées invalides - - TorrentOptionsDialog @@ -11017,7 +10885,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Save at - Enregistrer à + Enregistrer sous @@ -11032,11 +10900,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Limites de vitesse du torrent + Limites de partage du torrent @@ -11052,7 +10916,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Speed Limits - + Limites de vitesse du torrent @@ -11070,34 +10934,6 @@ Veuillez en choisir un autre. Upload: Envoi : - - Torrent share limits - Limites de partage du torrent - - - Use global share limit - Utiliser la limite de partage globale - - - Set no share limit - Définir aucune limite de partage - - - Set share limit to - Définir la limite de partage à - - - ratio - ratio - - - total minutes - minutes totales - - - inactive minutes - minutes inactives - Disable DHT for this torrent @@ -11139,47 +10975,39 @@ Veuillez en choisir un autre. Not applicable to private torrents Non applicable aux torrents privés - - No share limit method selected - Aucune méthode de limite de partage sélectionnée - - - Please select a limit method first - Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Par défaut - - + + Unlimited Illimité - - + + Set to Définit à - + Seeding time: Temps en partage : - - + + @@ -11189,34 +11017,34 @@ Veuillez en choisir un autre. min - + Inactive seeding time: Temps en partage inactif : - + Action when the limit is reached: - + Action lorsque la limite est atteinte : - + Stop torrent - + Arrêter le torrent - + Remove torrent - Retirer le torrent + Retirer le torrent - + Remove torrent and its content - + Retirer le torrent et son contenu - + Enable super seeding for torrent - Activer le super partage pour ce torrent + Activer le super partage pour ce torrent @@ -11231,14 +11059,10 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Tags Étiquettes du torrent - - New Tag - Nouvelle étiquette - Add tag - + Ajouter une étiquette @@ -11347,12 +11171,12 @@ Veuillez en choisir un autre. "%1" is not a valid URL - + « %1 » n'est pas une URL valide URL scheme must be one of [%1] - + Le schéma d'URL doit être l'un des [%1] @@ -11362,7 +11186,7 @@ Veuillez en choisir un autre. "%1" is not an existing URL - + « %1 » n'est pas une URL existante @@ -11475,45 +11299,33 @@ Veuillez en choisir un autre. Invalid state! - + État invalide ! URL/Announce Endpoint - + URL/Announce Endpoint BT Protocol - + Protocole BT Next Announce - + Prochaine Annonce Min Announce - - - - Invalid status! - État invalide ! - - - URL/Announce endpoint - URL/Terminaison de l'annonce + Annonce minimum Tier Niveau - - Protocol - Protocole - Status @@ -11544,18 +11356,6 @@ Veuillez en choisir un autre. Message Message - - Next announce - Annonce suivante - - - Min announce - Annonce minimum - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11714,20 +11514,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Start torrents - + Démarrer les torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Démarrer les torrents - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents + Arrêter les torrents @@ -11742,7 +11534,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tracker "%1" de tous les torrents ? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tracker « %1 » de tous les torrents ? @@ -11851,10 +11643,6 @@ Veuillez en choisir un autre. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - - Paused - En pause - Completed @@ -11895,21 +11683,16 @@ Veuillez en choisir un autre. % Done Progression - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - État - Stopped - + Arrêté Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - + État @@ -11944,7 +11727,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Popularity - + Popularité @@ -12025,22 +11808,17 @@ Veuillez en choisir un autre. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Actif pendant + Temps actif Yes - Oui + Oui No - Non - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant + Non @@ -12112,12 +11890,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Private Flags private torrents - + Privé Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Temps actif (en mois), indique la popularité du torrent @@ -12142,358 +11920,319 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Choose save path Choix du répertoire de destination - Confirm pause - Confirmer la mise en pause - - - Would you like to pause all torrents? - Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? - - - Confirm resume - Confirmer la reprise - - - Would you like to resume all torrents? - Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? - - - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Enable automatic torrent management Activer la gestion de torrent automatique - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. - Add Tags - Ajouter des étiquettes - - - + Choose folder to save exported .torrent files Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + A file with the same name already exists Un fichier du même nom existe déjà - + Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - + Remove All Tags Retirer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - &Resume - Resume/start the torrent - &Reprendre - - - &Pause - Pause the torrent - Mettre en &pause - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - &Forcer la reprise - - - + Pre&view file... Pré&visualiser le fichier… - + Torrent &options... &Options du torrent… - + Open destination &folder Ouvrir le répertoire de &destination - + Move &up i.e. move up in the queue Déplacer vers le &haut - + Move &down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le &bas - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Déplacer au hau&t - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer au &bas - + Set loc&ation... Définir l’emp&lacement… - + Force rec&heck For&cer une revérification - + Force r&eannounce Forcer une réannonc&e - + &Magnet link Lien &magnet - + Torrent &ID &ID du torrent - + &Comment &Commentaire - + &Name &Nom - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Re&nommer… - + Edit trac&kers... Éditer les trac&kers… - + E&xport .torrent... E&xporter le .torrent… - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter… - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Impossible de forcer la réannonce si le torrent est arrêté / en file d’attente / en erreur / en cours de vérification - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé - + Download in sequential order Télécharger dans l'ordre séquentiel - + Add tags - + Ajouter des étiquettes - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - + &Start Resume/start the torrent - + &Démarrer + + + + Sto&p + Stop the torrent + Arrê&ter + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + &Forcer le démarrage - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Retirer - + Download first and last pieces first Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erroné / cours de vérification - - - + Super seeding mode Mode de super-partage @@ -12548,18 +12287,18 @@ Veuillez en choisir un autre. Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans le fichier journal. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2. @@ -12569,7 +12308,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Échec de la définition du style de l'application. Style inconnu : « %1 » @@ -12627,27 +12366,27 @@ Veuillez en choisir un autre. Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - Exécutable Python trouvé. Nom : "%1". Version : "%2" + Exécutable Python trouvé. Nom : « %1 ». Version : « %2 » Failed to find Python executable. Path: "%1". - Exécutable Python non trouvé. Chemin : "%1". + Exécutable Python non trouvé. Chemin : « %1 ». Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Exécutable 'python3' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : "%1" + Exécutable 'python3' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : « %1 » Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Exécutable 'python' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : "%1" + Exécutable 'python' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : « %1 » Failed to find `python` executable in Windows Registry. - Exécutable 'python' non trouvé dans le registre Windows. + Exécutable 'python' non trouvé dans le Registre Windows. @@ -12670,7 +12409,7 @@ Veuillez en choisir un autre. File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : "%1". Taille du fichier : "%2". Limite : "%3" + La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : « %2 ». Limite : « %3 » @@ -12782,32 +12521,32 @@ Veuillez en choisir un autre. Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 » - + Web server error. %1 Erreur du serveur Web. %1 - + Web server error. Unknown error. - Erreur de serveur Web. Erreur inconnue. + Erreur du serveur Web. Erreur inconnue. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' @@ -12845,7 +12584,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Unknown error - Erreur inconnue + Erreur inconnue @@ -12944,7 +12683,7 @@ Veuillez en choisir un autre. < 1m < 1 minute - < 1min + < 1 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index a35d756ba..1f57d6d9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Dereitos de autor %1 ©2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Dereitos de autor %1 ©2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Non mostrar de novo - - Torrent settings - Opcións torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opcións de torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadatos recibidos @@ -368,34 +364,34 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -426,39 +422,39 @@ Isto tamén descargará metadatos se non estaban alí inicialmente. + - N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads Fíos do hash - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Disk queue size Tamaño da cola en disco - - + + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desactivado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervalo de gardado de datos de reanudación [0: desactivado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portos de saída (mínimo) [0: desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portos de saída (máx.) [0: desactivado] - + 0 (permanent lease) 0 (concesión permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Deter o tempo de espera do rastrexador [0: desactivado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tempo de espera da notificación [0: infinito, -1: predeterminado do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Límite de peticións extraordinarias por par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predeterminado do sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Eliminar ficheiros permanentemente - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mover ficheiros á papeleira (se é posible) - + + Torrent content removing mode + Modo de eliminación de contido de torrent + + + This option is less effective on Linux Esta opción é menos importante en Linux - + Process memory priority Prioridade da memoria do proceso - + Bdecode depth limit Límite de profundidade de Bdecode - + Bdecode token limit Límite de token Bdecode - + Default Predeterminado - + Memory mapped files Ficheiros cargados en memoria - + POSIX-compliant Compatible coa POSIX - + Simple pread/pwrite - + pread/pwrite simple - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar) - - + + Disable OS cache Desactivar a caché do SO - + Disk IO read mode Modo de lectura en disco - + Write-through Escritura simultánea - + Disk IO write mode Modo de escritura en disco - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Outgoing connections per second Conexións saíntes por segundo - - + + 0 (system default) 0 (predeterminado do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamaño do búfer de envío do socket [0: predeterminado do sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamaño do búfer de recepción do socket [0: predeterminado do sistema] - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervalo para gardar as estatísticas [0: desactivado] - + .torrent file size limit Límite de tamaño do ficheiro .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Engade o texto ao título da xanela para axudar a distinguir as instancias de qBittorent - + Customize application instance name Personaliza o nome da instancia da aplicación - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Porto informado aos rastrexadores (require reinicio) [0: porto de escoita] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Engade o diálogo "Engadir novo torrent" á xanela principal + + + Enable port forwarding for embedded tracker Activa o reenvío de portos para o rastrexador incorporado - + Enable quarantine for downloaded files Activar corentena para os ficheiros descargados - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Activa a marca da web (MOTW) para os ficheiros descargados - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Afecta á validación de certificados e ás actividades de protocolos non-torrent (por exemplo, feeds RSS, actualizacións do programa, ficheiros torrent, base de datos geoip, etc). - + Ignore SSL errors - + Ignorar erros SSL - + (Auto detect if empty) (Detección automática se está baleiro) - + Python executable path (may require restart) Camiño do executable de Python (pode requirir reinicio) - + Start BitTorrent session in paused state - + Inicia a sesión de BitTorrent en estado de pausa - + sec seconds - s + s - + -1 (unlimited) - + -1 (ilimitado) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tempo de espera de apagado da sesión de BitTorrent [-1: ilimitado] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar a eliminación do rastrexador de todos os torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + Resets to default if empty Restablece aos valores predeterminados se está baleiro - + DHT bootstrap nodes Nodos de arranque DHT - + I2P inbound quantity Cantidade de conexións entrantes I2P - + I2P outbound quantity Cantidade de conexións saintes I2P - + I2P inbound length Duración das conexións entrantes I2P - + I2P outbound length Duración das conexións saintes I2P - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Ruta de directorio non válida Directory does not exist - + O directorio non existe Invalid mode, allowed values: %1 - + Modo non válido, valores permitidos: %1 cookies must be array - + As cookies deben ser un array Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Add torrent failed Engadir torrent fallou - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Non se puido engadir o torrent '%1', razón: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 O nome de usuario do administrador da WebUI é: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Non se fixou un contrasinal para o administrador da WebUI. Proporcionase un contrasinal temporal para esta sesión: %1 - + You should set your own password in program preferences. Deberías establecer o teu propio contrasinal nas preferencias do programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A WebUI (interface de usuario web) está desactivada! Para habilitar a WebUI, edita manualmente o ficheiro de configuración. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Fallou ao executar o programa externo. Torrent: '%1'. Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Razón: %2 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado. Identificador do proceso: %2 - + This is a test email. - + Este é un correo electrónico de proba. - + Test email - + Correo electrónico de proba - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - + Information Información - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para solucionar o erro, pode que necesites editar manualmente o ficheiro de configuración. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + Exit Saír - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contén arquivos .torrent. Queres continuar coas súas descargas? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Descarga recursiva dun ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: '%1'. Ficheiro: '%2' - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fallou ao establecer o límite máximo de uso de memoria física (RAM). Tamaño solicitado: %1. Límite máximo do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensaxe de erro: '%4' - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -2074,28 +2075,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Non se puido entender a información do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data Detectouse un info-hash non coincidente nos datos de reanudación - + + Corrupted resume data: %1 + Datos de continuación danados: %1 + + + + save_path is invalid + A ruta_gardar non é válida + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d + Cannot parse resume data: %1 Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Non se puido activar o modo de rexistro de rexistro de escritura anticipada (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Non se puido obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL probablemente non sexa compatible debido ás limitacións do sistema de ficheiros. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Non se puideron entender os datos de continuación: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Non se puido entender a información do torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Datos de continuación danados: %1 + + + + save_path is invalid + A ruta_gardar non é válida + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Non se puido comezar a transacción. Erro: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ACTIVADO - - - - - + + - - + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectáronse datos incoherentes: etiqueta non válida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectouse un evento de activación do sistema. Volve a anunciar a todos os rastrexadores... - + Peer ID: "%1" ID do par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Axente de usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte para intercambio de pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Compatibilidade co cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escoitar a seguinte lista de enderezos IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent alcanzou o límite de proporción de compartición. - + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - Removed torrent. - Torrent retirado. - - - Removed torrent and deleted its content. - Eliminouse o torrent e o seu contido. - - - Torrent paused. - Torrent detido - - - + Super seeding enabled. Modo super-sementeira activado. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent chegou ao límite de tempo de sementeira. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent alcanzou o límite de tempo de semente inactivo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Produciuse un erro ao cargar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Erro I2P. Mensaxe: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Soporte UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Gardado dos datos de reanudación completado. + BitTorrent session successfully finished. + A sesión de BitTorrent rematou correctamente. + + + Session shutdown timed out. - + Esgotouse o tempo de apagado da sesión. - + Removing torrent. - + Eliminando torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Eliminando torrent e eliminando o seu contido. - + Torrent stopped. - + Torrent parou. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Eliminouse o contido do torrent. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Produciuse un erro ao eliminar o contido do torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Eliminouse o torrent. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Detectouse un intento de engadir un torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2 - + Merging of trackers is disabled - A combinación de rastrexadores está desactivada + A combinación de rastrexadores está desactivada - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Non se poden combinar os rastrexadores porque é un torrent privado + Non se poden combinar os rastrexadores porque é un torrent privado - + Trackers are merged from new source - Os rastreadores combínanse desde unha nova fonte + Os rastreadores combínanse desde unha nova fonte - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Soporte UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Produciuse un erro ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Cancelouse o gardado dos datos de reanudación. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O enderezo de rede configurado non é válido. Enderezo: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Produciuse un erro ao atopar o enderezo de rede configurado para escoitar. Enderezo: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface de rede configurada non é válida. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Lista de rastrexadores actualizada - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Fallou a actualización da lista de rastrexadores. Razón: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Rexeitouse unha dirección IP non válida ao aplicar a lista de enderezos IP bloqueados. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Engadiuse un rastrexador ao torrent. Torrent: "%1". Rastrexador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eliminouse o rastrexador do torrent. Torrent: "%1". Rastrexador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Engadiuse a semente de URL ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eliminouse a semente URL do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro parcial. Torrent: "%1". Motivo: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent en pausa. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Rematou a descarga do torrent. Torrent: "% 1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Cancelouse o traslado do torrent. Torrent: "%1". Orixe: "%2". Destino: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplicado - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent parou. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Fallou ao engadir o traslado do torrent á cola. Torrent: "%1". Orixe: "%2". Destino: "%3". Razón: o torrent está actualmente en proceso de traslado ao destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Fallou ao engadir o traslado do torrent á cola. Torrent: "%1". Orixe: "%2". Destino: "%3". Razón: ambos camiños apuntan á mesma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Traslado do torrent engadido á cola. Torrent: "%1". Orixe: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Comezar a mover o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Produciuse un erro ao gardar a configuración das categorías. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Produciuse un erro ao analizar a configuración das categorías. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analizouse correctamente o ficheiro de filtro IP. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Produciuse un erro ao analizar o ficheiro do filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Engadiuse un novo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro no torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Eliminouse o torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Eliminouse o torrent e o seu contido. Torrent: "% 1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Faltan parámetros SSL ao torrent. Torrent: "%1". Mensaxe: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro do ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Produciuse un erro na asignación de portos UPnP/NAT-PMP. Mensaxe: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" A asignación de portos UPnP/NAT-PMP realizouse correctamente. Mensaxe: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porto privilexiado (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Fallou a conexión do seed de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A sesión de BitTorrent atopou un erro grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Enderezo: %1. Mensaxe: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + Failed to load Categories. %1 Produciuse un erro ao cargar as categorías. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Produciuse un erro ao cargar a configuración das categorías. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de datos non válido" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Eliminouse o torrent pero fallou ao intentar borrar o seu contido e/ou ficheiro de parte. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Produciuse un erro na busca de DNS de semente de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro da semente de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaxe: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escoitando con éxito en IP. IP: "%1". Porto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Produciuse un erro ao escoitar en IP. IP: "%1". Porto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a cola de alertas internas está chea e as alertas quítanse, é posible que vexa un rendemento degradado. Tipo de alerta eliminada: "%1". Mensaxe: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Moveuse o torrent correctamente. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Produciuse un erro ao mover o torrent. Torrent: "%1". Orixe: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non se puido escribir no ficheiro. Razón: "%1". O torrent agora está en modo "só carga". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Fallou ao recargar o torrent. Torrent: %1. Razón: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Fallou ao xerar datos de reanudación. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Fallou ao restaurar o torrent. Probablemente, os ficheiros foron movidos ou o almacenamento non está accesible. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendemento: %1. Máis información: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Usage: Utilización: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [Opcións] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcións: - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír @@ -2880,137 +2882,133 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» + O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Confirm the legal notice Confirme o aviso legal - - + + port porto - + Change the WebUI port Cambia o porto WebUI - + Change the torrenting port Cambia o porto de torrenting - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as running or stopped - + Engadir torrents como activos ou detidos - Add torrents as started or paused - Engadir torrents como iniciados ou detidos - - - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - Pause torrents - Deter os torrents + Deter torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d System - + Sistema @@ -3141,12 +3131,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Produciuse un erro ao cargar a folla de estilo do tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Produciuse un erro ao cargar as cores do tema personalizado. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Produciuse un erro ao cargar as cores predeterminadas do tema. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Tamén elimina permanentemente os ficheiros + Elimina tamén os ficheiros de contido @@ -3390,47 +3376,43 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Pattern Format - + Formato do patrón Plain text - + Texto simple Wildcards - + Comodíns Regular expression - + Expresión regular GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Descargando torrent... Fonte: "% 1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Non se poden combinar os rastrexadores porque é un torrent privado - - - + Torrent is already present O torrent xa existe - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Non se poden combinar os trackers porque é un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Options... &Opcións... - - &Resume - Continua&r - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Sh&utdown System - + A&pagar o sistema @@ -3774,10 +3752,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Close Window Pechar xanela - - R&esume All - Co&ntinuar todo - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Sta&rt - + Comeza&r Sto&p - + De&ter R&esume Session - + R&eanudar a sesión Pau&se Session - + Poñer en pau&sa a sesión @@ -3893,10 +3867,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Hibernate System &Hibernar o sistema - - S&hutdown System - Pe&char o sistema - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &About &Sobre - - &Pause - &Deter - - - P&ause All - D&eter todo - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Search Engine - Buscador + Motor de busca Search has failed - A busca fallou + A busca fallou Search has finished - A busca rematou + A busca rematou @@ -4138,7 +4100,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSADO] %1 @@ -4150,37 +4112,37 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Non se puido descargar o instalador de Python. Erro: %1. Por favor, instálao manualmente. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Fallou o cambio de nome do instalador de Python. Fonte: "%1". Destino: "%2". Python installation success. - + Instalación de Python completada con éxito. Exit code: %1. - + Código de saída: %1. Reason: installer crashed. - + Razón: o instalador fallou. Python installation failed. - + A instalación de Python fallou. Launching Python installer. File: "%1". - + Iniciando o instalador de Python. Ficheiro: "%1". @@ -4255,7 +4217,7 @@ Requirimento mínimo: %2. Paused - Detidos + Detido @@ -4270,34 +4232,28 @@ Requirimento mínimo: %2. Python installation in progress... - + Instalación de Python en progreso... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Non se puido abrir o instalador de Python. Ficheiro: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Fallou a verificación do hash MD5 para o instalador de Python. Ficheiro: "%1". Hash resultante: "%2". Hash esperado: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Fallou a verificación do hash SHA3-512 para o instalador de Python. Ficheiro: "%1". Hash resultante: "%2". Hash esperado: "%3". Download error Erro de descarga - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. -Instálea manualmente. - @@ -4556,7 +4512,7 @@ Instálea manualmente. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Erro SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5935,10 +5891,6 @@ Instálea manualmente. RSS RSS - - Web UI - Interface web - Advanced @@ -5959,14 +5911,6 @@ Instálea manualmente. Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Mostra un diálogo de confirmación ao pausar/retomar todos os torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirmar as accións de "Pausar/Reanudar todo" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5927,6 @@ Instálea manualmente. Always Sempre - - Paused torrents only - Só os torrents detidos - Action on double-click @@ -5997,10 +5937,6 @@ Instálea manualmente. Downloading torrents: Descargando os torrents: - - Start / Stop Torrent - Iniciar / Parar o torrent - @@ -6127,17 +6063,17 @@ Instálea manualmente. Send test email - + Enviar correo electrónico de proba Run on torrent added: - + Executar no torrent engadido: Run on torrent finished: - + Execucutar no torrent rematado: @@ -6154,10 +6090,6 @@ Instálea manualmente. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se o &quot;modo mixto&quot; está activado. Os torrents I2P tamén poden obter pares doutras fontes que non sexan o rastrexador e conectarse a IPs habituais, sen proporcionar ningún anonimato. Isto pode ser útil se o usuario non está interesado na anonimización de I2P, pero aínda así quere poder conectarse a pares I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6192,44 @@ Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.&Cola de torrents - + When total seeding time reaches Cando o tempo total de compartición alcance - + When inactive seeding time reaches Cando o tempo de compartición inactiva alcance - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - - - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Same host request delay: Retraso na solicitude ao mesmo anfitrión: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min. @@ -6312,21 +6240,17 @@ Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.Límites da sementeira - Pause torrent - Deter o torrent - - - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent @@ -6336,92 +6260,92 @@ Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.Cando a taxa alcance - + Stop torrent - + Deter torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Engade a&utomaticamente estes rastrexadores ás novas descargas: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Engadir automaticamente os rastreadores desde a URL ás novas descargas: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Rastrexadores obtidos - + Search UI - + Interfaz de busca - + Store opened tabs - + Gardar as pestanas abertas - + Also store search results - + Tamén gardar os resultados da busca - + History length - + Lonxitude do historial - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6431,41 +6355,37 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - - - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6478,37 +6398,37 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Use alternative WebUI - + Use unha WebUI alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifica as IPs do proxy inverso (ou subredes, por exemplo, 0.0.0.0/24) para usar a dirección do cliente reencamiñada (cabeceira X-Forwarded-For). Usa ';' para separar varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -6520,12 +6440,12 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Search - Buscar + Buscar WebUI - + WebUI @@ -6540,29 +6460,29 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Style: - + Estilo: Color scheme: - + Esquema de cores: Stopped torrents only - + Só torrents detidos Start / stop torrent - + Iniciar/deter o torrent Open torrent options dialog - + Abrir o diálogo de opcións de torrent @@ -6603,7 +6523,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». &Log Files - + &Ficheiros de rexistro @@ -6623,7 +6543,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Show external IP in status bar - + Mostra a IP externa na barra de estado @@ -6638,7 +6558,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». The torrent will be added to download list in a stopped state - + O torrent engadirase á lista de descargas no estado detido @@ -6722,10 +6642,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - - &Log file - &Ficheiro do rexistro - Display &torrent content and some options @@ -6772,10 +6688,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino - - Show torrent options - Mostrar as opcións de torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6845,10 +6757,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Log performance warnings Rexistrar avisos de rendemento - - The torrent will be added to download list in a paused state - O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - Do not start the download automatically @@ -7028,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: @@ -7053,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Run external program Executar programa externo - - Run on torrent added - Executar ao engadir o torrent - - - Run on torrent finished - Executar ao rematar o torrent - Show console window @@ -7155,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - + Port: Porto: @@ -7290,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Se o "modo mixto" está activado, os torrents I2P tamén poden obter pares doutras fontes que non sexan o rastrexador e conectarse a IPs habituais, sen proporcionar ningún anonimato. Isto pode ser útil se o usuario non está interesado na anonimización de I2P, pero aínda así quere poder conectarse a pares I2P.</p></body></html> @@ -7384,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no - - - + + + sec seconds s @@ -7397,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - Use alternative Web UI - Usar a interface web alternativa - - - + Files location: Localización dos ficheiros: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Lista de WebUI alternativos </a> - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Activar a marca de cookies segura (require HTTPS ou conexión localhost) - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Exemplos de configuración de proxy inverso</a> - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -7613,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Test email - + Correo electrónico de proba Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Tentouse enviar correo electrónico. Comprobe a súa caixa de entrada para confirmar o éxito @@ -7659,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Recoméndase %1 para a mellor compatibilidade co modo escuro de Windows. System System default Qt style - + Sistema Let Qt decide the style for this system - + Deixar que Qt decida o estilo para este sistema Dark Dark color scheme - + Escuro Light Light color scheme - + Claro System System color scheme - + Sistema @@ -7901,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Peer is using NAT hole punching - + O par está a usar NAT hole punching @@ -8456,6 +8352,15 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non tes permiso de escritura para o camiño + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8616,12 +8521,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Tempo activo (en meses), indica a popularidade do torrent Popularity: - + Popularidade: @@ -8656,7 +8561,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Private: - + Privado: @@ -8690,12 +8595,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Yes - Si + Si No - Non + Non @@ -8727,34 +8632,18 @@ Desactiváronse estes engadidos. Add web seed Add HTTP source - + Engade semente web Add web seed: - + Engade semente web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nova semente web - - - Remove Web seed - Retirar semente web - - - Copy Web seed URL - Copiar URL da semente web - - - Edit Web seed URL - Editar URL da semente web + Esta semente web xa está na lista. @@ -8764,22 +8653,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. Add web seed... - + Engadir semente web... Remove web seed - + Elimina a semente web Copy web seed URL - + Copiar o URL de semente web Edit web seed URL... - + Editar URL de semente web... @@ -8791,19 +8680,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. You can enable it in Advanced Options Pode activalo nas opcións avanzadas - - New URL seed - New HTTP source - Nova semente desde unha url - - - New URL seed: - Nova semente desde unha url: - - - This URL seed is already in the list. - Esta semente desde unha url xa está na lista. - Web seed editing @@ -8834,17 +8710,17 @@ Desactiváronse estes engadidos. O formato dos datos non é válido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... O artigo RSS '%1' é aceptado pola regra '%2'. Tentando engadir torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Produciuse un erro ao ler as regras de descarga automática de RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -9121,69 +8997,92 @@ Desactiváronse estes engadidos. Editar URL do feed - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - - + + Please type a RSS feed URL Escriba unha URL de fonte RSS - - + + Feed URL: URL da fonte: - + Deletion confirmation Confirmación da eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Rename failed O cambio de nome fallou - + Date: Data: - + Feed: Feed: - + Author: Autor: @@ -9297,146 +9196,168 @@ Desactiváronse estes engadidos. Tamaño: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - Search engine - Motor de busca - - - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Open download window Abrir a xanela de descargas - + Download Descargar - + Open description page Abrir a páxina da descrición - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Descargar ligazón - + Description page URL URL da descrición - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + URL do motor + + + + Published On + Publicado o + + + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos @@ -9602,7 +9523,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Invalid data format. - O formato dos datos non é válido. + O formato dos datos non é válido. @@ -9613,7 +9534,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Refresh - + Actualizar @@ -9658,46 +9579,38 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Stop Parar - - Search has finished - A busca rematou - - - Search has failed - A busca fallou - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Produciuse un erro ao cargar os datos de estado gardados da IU de busca. Ficheiro: "% 1". Erro: "% 2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Produciuse un erro ao cargar os resultados da busca gardados. Pestana: "% 1". Ficheiro: "% 2". Erro: "% 3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Produciuse un erro ao gardar o estado da IU de busca. Ficheiro: "% 1". Erro: "% 2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Produciuse un erro ao gardar os resultados da busca. Pestana: "% 1". Ficheiro: "% 2". Erro: "% 3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Produciuse un erro ao cargar o historial da IU de busca. Ficheiro: "% 1". Erro: "% 2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Produciuse un erro ao gardar o historial de busca. Ficheiro: "% 1". Erro: "% 2" @@ -10107,7 +10020,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa External IP: N/A - + IP externa: N/A @@ -10140,12 +10053,12 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa External IPs: %1, %2 - + IPs externos: % 1, % 2 External IP: %1%2 - + IP externa: % 1% 2 @@ -10181,23 +10094,15 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Completed (0) Completados (0) - - Resumed (0) - Continuado (0) - - - Paused (0) - Detidos (0) - Running (0) - + En execución (0) Stopped (0) - + Detido (0) @@ -10262,49 +10167,33 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Running (%1) - + En execución (%1) Stopped (%1) - + Detido (%1) Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Detidos (%1) + Deter torrents Moving (%1) Movendo (%1) - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - Pause torrents - Deter os torrents - Remove torrents Eliminar torrents - - Resumed (%1) - Retomados (%1) - Active (%1) @@ -10376,32 +10265,20 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Remove unused tags Eliminar as etiquetas non usadas - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - Pause torrents - Deter os torrents - Remove torrents Eliminar torrents - - New Tag - Etiqueta nova - Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - + Deter torrents @@ -10411,7 +10288,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Add tag - + Engadir etiqueta @@ -10990,17 +10867,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Cartafol observado: «%1» - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Produciuse un erro ao asignar memoria ao ler o ficheiro. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - - - Invalid metadata - Metadatos incorrectos - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,11 +10902,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Límites de velocidade do torrent + Límites compartidos de torrent @@ -11056,7 +10918,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Speed Limits - + Límites de velocidade do torrent @@ -11074,34 +10936,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Upload: Enviar: - - Torrent share limits - Límites de compartición do torrent - - - Use global share limit - Usar o límite de compartición global - - - Set no share limit - Non estabelecer límite - - - Set share limit to - Estabelecer o límite de compartición en - - - ratio - taxa - - - total minutes - minutos totais - - - inactive minutes - minutos inactivos - Disable DHT for this torrent @@ -11143,47 +10977,39 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Not applicable to private torrents Non aplicábel a torrents privados - - No share limit method selected - Non se seleccionou ningún método de límite de compartición - - - Please select a limit method first - Seleccione primeiro un método para os límites - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Predeterminado - - + + Unlimited Ilimitado - - + + Set to Establecer en - + Seeding time: Tempo de sementeira: - - + + @@ -11193,34 +11019,34 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. min. - + Inactive seeding time: Tempo de sementeira inactivo: - + Action when the limit is reached: - + Acción cando se alcance o límite: - + Stop torrent - + Deter torrent - + Remove torrent - Retirar o torrent + Retirar o torrent - + Remove torrent and its content - + Eliminar o torrent e o seu contido - + Enable super seeding for torrent - Activar a supersementeira para o torrent + Activar a supersementeira para o torrent @@ -11235,14 +11061,10 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Tags Etiquetas de torrent - - New Tag - Etiqueta nova - Add tag - + Engadir etiqueta @@ -11351,12 +11173,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. "%1" is not a valid URL - + "% 1" non é un URL válido URL scheme must be one of [%1] - + O esquema de URL debe ser un dos seguintes: [%1] @@ -11366,7 +11188,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. "%1" is not an existing URL - + "% 1" non é un URL existente @@ -11479,45 +11301,33 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Invalid state! - + Estado non válido! URL/Announce Endpoint - + URL/Anunciar punto final BT Protocol - + Protocolo BT Next Announce - + Próximo anuncio Min Announce - - - - Invalid status! - Estado non válido! - - - URL/Announce endpoint - URL/Anunciar punto final + Anuncio mínimo Tier Nivel - - Protocol - Protocolo - Status @@ -11548,18 +11358,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Message Mensaxe - - Next announce - Seguinte anuncio - - - Min announce - Anuncio mínimo - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11718,20 +11516,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - Pause torrents - Deter os torrents + Deter torrents @@ -11855,10 +11645,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos de continuación - - Paused - Detidos - Completed @@ -11899,21 +11685,16 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. % Done Progreso - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - Stopped - + Parado Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Estado + Estado @@ -11948,7 +11729,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Popularity - + Popularidade @@ -12029,22 +11810,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tempo en activo + Tempo en activo Yes - Si + Si No - Non - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo en activo + Non @@ -12116,12 +11892,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Private Flags private torrents - + Privado Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Tempo activo (en meses), indica a popularidade do torrent @@ -12146,358 +11922,319 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - Confirm pause - Confirmar pausa - - - Would you like to pause all torrents? - Queres poñer en pausa todos os torrents? - - - Confirm resume - Confirmar reanudación - - - Would you like to resume all torrents? - Queres retomar todos os torrents? - - - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Enable automatic torrent management Activar a xestión automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados. - Add Tags - Engadir etiquetas - - - + Choose folder to save exported .torrent files Escolla o cartafol para gardar os ficheiros .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Produciuse un erro ao exportar o ficheiro .torrent. Torrente: "%1". Gardar o camiño: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Xa existe un ficheiro co mesmo nome - + Export .torrent file error Erro ao exportar o ficheiro .torrent - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - &Resume - Resume/start the torrent - Continua&r - - - &Pause - Pause the torrent - &Deter - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forzar reanudació&n - - - + Pre&view file... Pre&visualizar ficheiro... - + Torrent &options... &Opcións de torrent... - + Open destination &folder Abre o &cartafol de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover &arriba - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover a&baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover o &comezo - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao &derradeiro - + Set loc&ation... Definir loc&alización... - + Force rec&heck Forzar a rec&omprobación - + Force r&eannounce Forzar r&eanunciar - + &Magnet link Enlace &Magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Comment &Comentario - + &Name &Nome - + Info &hash v1 &Hash de información v1 - + Info h&ash v2 H&ash de información v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar ras&trexadores... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ía - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Eti&quetas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Engadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar todo - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Non se pode forzar a reanuncio se o torrent está Detido/En cola/Con erro/En comprobación - + &Queue C&ola - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado non é necesariamente o mesmo co importado - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Add tags - + Engadir etiquetas - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Producíronse erros ao exportar ficheiros .torrent. Consulte o rexistro de execución para obter máis detalles. - + &Start Resume/start the torrent - + &Comezar + + + + Sto&p + Stop the torrent + Dete&r + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Forzar inici&o - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Elimina&r - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Non se pode forzar a reanunciar se o torrent está en pausa/en cola/erro/comprobando - - - + Super seeding mode Modo super-sementeira @@ -12552,18 +12289,18 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Non se puideron aplicar completamente os cambios no tema da IU. Os detalles pódense atopar no rexistro. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Non se puido gardar a configuración do tema da IU. Motivo: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Non se puido eliminar o ficheiro de icona. Ficheiro: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Non se puido copiar o ficheiro de icona. Fonte: %1. Destino: %2. @@ -12573,7 +12310,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Non se pudo establecer o estilo da app. Estilo descoñecido: "%1" @@ -12788,32 +12525,32 @@ erro: «%2» Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro descoñecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -12851,7 +12588,7 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» Unknown error - Erro descoñecido + Erro descoñecido diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 1a727f362..fe98b5e54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2024 מיזם qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + זכויות יוצרים %1 2006-2025 מיזם qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again אל תראה שוב אף פעם - - Torrent settings - הגדרות טורנט - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received מטא־נתונים התקבלו @@ -368,34 +364,34 @@ שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A לא זמין - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. @@ -468,12 +464,12 @@ סנן קבצים… - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB מ״ב - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - - + + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Physical memory (RAM) usage limit מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Disk queue size גודל תור בדיסק - - + + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (מושבת) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד - - - - - + + + + + KiB ק״ב - + (infinite) (אין־סופי) - + (system default) (ברירת מחדל) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + מחק קבצים לצמיתות - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + העבר קבצים אל סל המיחזור (אם אפשרי) - + + Torrent content removing mode + מצב הסרת תכני טורנטים + + + This option is less effective on Linux אפשרות זו פחות יעילה על Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default ברירת מחדל - + Memory mapped files קבצים ממופי זיכרון - + POSIX-compliant תואם POSIX - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש) - - + + Disable OS cache השבת מטמון OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Outgoing connections per second חיבורים יוצאים לשנייה - - + + 0 (system default) 0 (ברירת מחדל) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit מגבלת גודל של קובץ טורנט - + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval מרווח ריענון - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + IP address reported to trackers (requires restart) כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files אפשר הסגר עבור קבצים מורדים - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + התעלם משגיאות SSL - + (Auto detect if empty) (גילוי אוטומטי אם ריק) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - שניות + שניות - + -1 (unlimited) - + -1 (בלתי מוגבל) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents אפשר הסרה של עוקבן מכל הטורנטים - + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + Resets to default if empty מתאפס אל ברירת מחדל אם זה ריק - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד איקון של עוקבן - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר עוקבן משובץ - + Embedded tracker port פתחת עוקבן משובץ @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - - + + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Add torrent failed הוספת טורנט נכשלה - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ סיבה: %2 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + זהו דוא״ל בחינה. - + Test email - + בחן דוא״ל - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + Information מידע - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + Exit צא - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + Never אף פעם - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON מופעל - - - - - + + - - + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - Removed torrent. - טורנט הוסר. - - - Removed torrent and deleted its content. - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - - Torrent paused. - טורנט הושהה. - - - + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + מסיר טורנט. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + טורנט נעצר. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + טורנט הוסר. טורנט: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - מיזוג עוקבנים מושבת + מיזוג עוקבנים מושבת - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - טורנט הושהה. טורנט: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + טורנט נעצר. טורנט: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - טורנט הוסר. טורנט: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" @@ -2754,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2831,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2848,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Usage: שימוש: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: אפשרויות: - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא @@ -2876,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' + הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Confirm the legal notice אשר את ההודעה המשפטית - - + + port פתחה - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - - - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה @@ -3059,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + התחל טורנטים Stop torrents - - - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - Pause torrents - השהה טורנטים + עצור טורנטים @@ -3095,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + מערכת @@ -3137,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3150,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3170,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - בנוסף מחק את הקבצים לצמיתות + הסר גם את קבצי התוכן @@ -3386,43 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + תסדיר דפוס Plain text - + מלל פשוט Wildcards - + תווים כלליים Regular expression - + ביטוי רגולרי GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" מוריד טורנט… מקור: "%1" - + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3681,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &אפשרויות… - - &Resume - &המשך - &Remove @@ -3766,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window סגור חלון - - R&esume All - ה&משך הכול - Manage Cookies... @@ -3808,12 +3790,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + התח&ל Sto&p - + עצ&ור @@ -3823,7 +3805,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pau&se Session - + הש&הה שיח @@ -3885,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &חרוף מערכת - - S&hutdown System - &כבה מערכת - &Statistics @@ -3909,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &אודות - - &Pause - ה&שהה - - - P&ause All - השהה ה&כל - &Add Torrent File... @@ -4064,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - מנוע חיפוש + מנוע חיפוש Search has failed - החיפוש נכשל + החיפוש נכשל Search has finished - החיפוש הסתיים + החיפוש הסתיים @@ -4130,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [מושהה] %1 @@ -4247,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - מושהה + מושהה @@ -4284,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error שגיאת הורדה - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. -אנא התקן אותו באופן ידני. - @@ -5927,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - ממשק רשת - Advanced @@ -5967,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always תמיד - - Paused torrents only - טורנטים מושהים בלבד - Action on double-click @@ -5981,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - Start / Stop Torrent - התחל / עצור טורנט - @@ -6111,7 +6063,7 @@ Please install it manually. Send test email - + שלח דוא״ל בחינה @@ -6240,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption תור &טורנטים - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - - - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח ריענון הזנות: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - - + + + min minutes דק' @@ -6292,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption מגבלות זריעה - Pause torrent - השהה טורנט - - - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט @@ -6316,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption כאשר יחס מגיע אל - + Stop torrent - + עצור טורנט - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - כתובת: + כתובת: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6409,41 +6353,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - - - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6456,37 +6396,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -6498,7 +6438,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + חפש @@ -6518,7 +6458,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + סגנון: @@ -6700,10 +6640,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - - &Log file - קובץ &יומן - Display &torrent content and some options @@ -6750,10 +6686,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד - - Show torrent options - הראה אפשרויות טורנט - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6823,10 +6755,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings כתוב ביומן אזהרות ביצוע - - The torrent will be added to download list in a paused state - הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - Do not start the download automatically @@ -6994,23 +6922,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication אימות - - + + Username: שם משתמש: - - + + Password: סיסמה: @@ -7113,7 +7041,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: פתחה: @@ -7342,9 +7270,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds שניות @@ -7355,111 +7283,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - Use alternative Web UI - השתמש בממשק רשת חלופי - - - + Files location: מיקום קבצים: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -7571,7 +7495,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + בחן דוא״ל @@ -7623,7 +7547,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not System System default Qt style - + מערכת @@ -7646,7 +7570,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not System System color scheme - + מערכת @@ -8413,6 +8337,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8578,7 +8511,7 @@ Those plugins were disabled. Popularity: - + פופולריות: @@ -8613,7 +8546,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + פרטי: @@ -8647,12 +8580,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - כן + כן No - לא + לא @@ -8697,22 +8630,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - זורע רשת חדש - - - Remove Web seed - הסר זורע רשת - - - Copy Web seed URL - העתק כתובת זורע רשת - - - Edit Web seed URL - ערוך כתובת זורע רשת - Filter files... @@ -8748,19 +8665,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - - New URL seed - New HTTP source - זורע כתובת חדש - - - New URL seed: - זורע כתובת חדש: - - - This URL seed is already in the list. - זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - Web seed editing @@ -8791,17 +8695,17 @@ Those plugins were disabled. תסדיר נתונים בלתי תקף - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -9078,69 +8982,92 @@ Those plugins were disabled. ערוך כתובת הזנה - + Please choose a folder name אנא בחר שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - - + + Please type a RSS feed URL אנא הקלד כתובת של הזנת RSS - - + + Feed URL: כתובת הזנה: - + Deletion confirmation אישור מחיקה - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הזנות ה־RSS הנבחרות? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש עבור הזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Rename failed שינוי שם נכשל - + Date: תאריך: - + Feed: הזנה: - + Author: מחבר: @@ -9254,146 +9181,168 @@ Those plugins were disabled. גודל: - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources זורעים - + Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות - Search engine - מנוע חיפוש - - - + Filter search results... סנן תוצאות חיפוש… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Open download window פתיחת חלון ההורדה - + Download הורד - + Open description page פתיחת דף התיאור - + Copy העתקה - + Name שם - + Download link קישור הורדה - + Description page URL כתובת של דף תיאור - + Searching... מחפש… - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... שגיאה התרחשה במהלך החיפוש… - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + מנוע - + + Engine URL + כתובת מנוע + + + + Published On + פורסם + + + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן @@ -9559,7 +9508,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - תסדיר נתונים בלתי תקף. + תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -9615,14 +9564,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop עצור - - Search has finished - החיפוש הסתיים - - - Search has failed - החיפוש נכשל - SearchWidget::DataStorage @@ -10138,23 +10079,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) הושלם (0) - - Resumed (0) - מומשך (0) - - - Paused (0) - מושהה (0) - Running (0) - + רץ (0) Stopped (0) - + נעצר (0) @@ -10219,49 +10152,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + רץ (%1) Stopped (%1) - + נעצר (%1) Start torrents - + התחל טורנטים Stop torrents - - - - Paused (%1) - מושהה (%1) + עצור טורנטים Moving (%1) מעביר (%1) - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - Pause torrents - השהה טורנטים - Remove torrents הסר טורנטים - - Resumed (%1) - מומשך (%1) - Active (%1) @@ -10333,32 +10250,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags הסר תגיות שאינן בשימוש - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - Pause torrents - השהה טורנטים - Remove torrents הסר טורנטים - - New Tag - תגית חדשה - Start torrents - + התחל טורנטים Stop torrents - + עצור טורנטים @@ -10947,13 +10852,6 @@ Please choose a different name and try again. מעקב אחר תיקייה: "%1" - - TorrentInfo - - Invalid metadata - מטא־נתונים בלתי תקפים - - TorrentOptionsDialog @@ -10991,10 +10889,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - מגבלות מהירות של טורנט - Download: @@ -11027,26 +10921,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: העלאה: - - Torrent share limits - מגבלות שיתוף של טורנט - - - Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף כללית - - - Set no share limit - אל תגדיר מגבלת שיתוף - - - Set share limit to - הגדר מגבלת שיתוף אל - - - ratio - יחס - Disable DHT for this torrent @@ -11088,47 +10962,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents בלתי ישים על טורנטים פרטיים - - No share limit method selected - שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה - - - Please select a limit method first - אנא בחר תחילה שיטת מגבלה - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default ברירת מחדל - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11138,34 +11004,34 @@ Please choose a different name and try again. דק' - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + עצור טורנט - + Remove torrent - הסר טורנט + הסר טורנט - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - אפשר זריעת־על עבור טורנט + אפשר זריעת־על עבור טורנט @@ -11180,10 +11046,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - תגית חדשה - Add tag @@ -11434,12 +11296,12 @@ Please choose a different name and try again. BT Protocol - + פרוטוקול BT Next Announce - + ההכרזה הבאה @@ -11451,10 +11313,6 @@ Please choose a different name and try again. Tier נדבך - - Protocol - פרוטוקול - Status @@ -11485,10 +11343,6 @@ Please choose a different name and try again. Message הודעה - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11647,20 +11501,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + התחל טורנטים Stop torrents - - - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - Pause torrents - השהה טורנטים + עצור טורנטים @@ -11784,10 +11630,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - - Paused - מושהה - Completed @@ -11828,21 +11670,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done התקדמות - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - מעמד - Stopped - + נעצר Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - + מיצב @@ -11877,7 +11714,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + פופולריות @@ -11958,22 +11795,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - משך זמן פעיל + משך זמן פעיל Yes - כן + כן No - לא - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - משך זמן פעיל + לא @@ -12045,7 +11877,7 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + פרטי @@ -12075,350 +11907,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility נראות עמודות - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - Would you like to pause all torrents? - האם אתה רוצה לעצור את כל הטורנטים ? - - - Would you like to resume all torrents? - האם אתה רוצה להמשיך את כל הטורנטים ? - - - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Enable automatic torrent management אפשר ניהול טורנטים אוטומטי - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש. - Add Tags - הוסף תגיות - - - + Choose folder to save exported .torrent files בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3" - + A file with the same name already exists קובץ עם אותו השם קיים כבר - + Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - &Resume - Resume/start the torrent - &המשך - - - &Pause - Pause the torrent - ה&שהה - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - אלץ ה&משכה - - - + Pre&view file... ה&צג מראש קובץ… - + Torrent &options... &אפשרויות טורנט… - + Open destination &folder פתיחת &תיקיית היעד - + Move &up i.e. move up in the queue הזז למ&עלה - + Move &down i.e. Move down in the queue הזז למ&טה - + Move to &top i.e. Move to top of the queue הזז ל&ראש - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז ל&תחתית - + Set loc&ation... הגדר מי&קום… - + Force rec&heck אלץ &בדיקה חוזרת - + Force r&eannounce אלץ ה&כרזה מחדש - + &Magnet link קישור &מגנט - + Torrent &ID &זהות טורנט - + &Comment - + &Name &שם - + Info &hash v1 &גיבוב מידע גרסה 1 - + Info h&ash v2 ג&יבוב מידע גרסה 2 - + Re&name... שנה &שם… - + Edit trac&kers... ערוך &עוקבנים… - + E&xport .torrent... יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + &התחל + + + + Sto&p + Stop the torrent + עצ&ור + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + אלץ ה&תחלה - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &הסר - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק - - - + Super seeding mode מצב זריעת־על @@ -12473,18 +12274,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12707,32 +12508,32 @@ Please choose a different name and try again. חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -12770,7 +12571,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - שגיאה בלתי ידועה + שגיאה בלתי ידועה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index db37816b1..d07429fb0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - सर्वाधिकार %1 2006-2024 qBittorrent परियोजना + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + सर्वाधिकार %1 2006-2025 qBittorrent परियोजना @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again पुनः कभी नहीं दिखायें - - Torrent settings - टाॅरेंट सेटिंग्स - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received मेटाडाटा प्राप्त @@ -368,34 +364,34 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A लागू नहीं - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टॉरेंट नहीं बना सकता। @@ -468,12 +464,12 @@ फाइलें फिल्टर करें... - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB एमबी - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - + + ms milliseconds मिलीसे० - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - - + + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds से० - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes पढ़ना और लिखना सम्मिलित रूप से करें - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (निष्क्रिय) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] नोटिफिकेशन काल [0: अनन्त, -1:सिस्टम निर्धारित] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB केबी - + (infinite) (अनन्त) - + (system default) (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default पूर्व निर्धारित - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (सिस्टम में पूर्व निर्धारित) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent फाइल के आकार की सीमा - + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval ताजगी का अन्तराल - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus मेनू में चित्र दिखायें - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - सेक + सेक - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots निश्चित स्लॉट - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior अपलोड स्लॉटों का व्यवहार - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech जोंकरोधी - + Upload choking algorithm अपलोड अवरुद्ध करने की विधि - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - - + + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading टॉरेंट "%1" का डाउनलोड पूर्ण हो गया है - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... टॉरेंटों को लोड किया जा रहा है... - + E&xit बाहर निकलें (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ कारण : %2 - + Torrent added टॉरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completed डाउनलोड हो गया - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + Information सूचना - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit निकास - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? टॉरेंट '%1' में .torrent फाइलें हैं, क्या आप इन्हें भी डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Never कभी नहीं - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated क्यूबिटटाॅरेंट बन्द करने की प्रक्रिया शुरू हो गयी है - + qBittorrent is shutting down... क्यूबिटटाॅरेंट बन्द हो रहा है... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit क्यूबिटटाॅरेंट बन्द होने के लिए तैयार है... @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 टॉरेंट की जानकारी ज्ञात पायी: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format टॉरेंट की जानकारी ज्ञात नहीं हो पायी: गलत स्वरुप - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. टॉरेंट मेटाडाटा का '%1' में सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. डेटाबेस दूषित है। - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + टॉरेंट की जानकारी ज्ञात पायी: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टॉरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON खोलें - - - - - + + - - + + + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" सहकर्मी की आईडी: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 अनाम रीति: %1 - - + + Encryption support: %1 गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - + + FORCED बलपूर्वक - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. टॉरेंट वितरण अनुपात की सीमा को पार कर चुका है। - + Torrent: "%1". टॉरेंट: "%1". - Removed torrent. - टॉरेंट हटा दिया गया है। - - - Removed torrent and deleted its content. - टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। - - - Torrent paused. - टॉरेंट विरामित। - - - + Super seeding enabled. महास्रोत सक्रिय कर दिया गया है। - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" टॉरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" टॉरेंट से ट्रैकर हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। ट्रैकर: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" टॉरेंट से बीज यूआरएल हटा दिया। टॉरेंट: "%1"। यूआरएल: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - टॉरेंट विरामित। टॉरेंट: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" टॉरेंट प्रारम्भ। टॉरेंट: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" टॉरेंट डाउनलोड पूर्ण। टॉरेंट: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" नया टॉरेंट जोड़ा गया। टॉरेंट: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" टॉरेंट में त्रुटि। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: %2 - Removed torrent. Torrent: "%1" - टॉरेंट हटाया गया। टॉरेंट: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - टॉरेंट को हटा दिया व इसके सामान को मिटा दिया। टॉरेंट: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - टॉरेंट को हटा दिया व लेकिन इसके सामान को नहीं मिटा पाए। टॉरेंट: "%1"। त्रुटि: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" टोरेंट को स्थानांतरित करने में विफल। टोरेंट: "%1"। स्त्रोत: "%2"। गंतव्य: "%3"। कारण: "%4"। @@ -2754,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata मेटाडेटा नहीं मिला - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2843,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - + Usage: समुपयोग : - + [options] [(<filename> | <url>)...] [विकल्प] [(<filename>|<url>)...] - + Options: विकल्प : - + Display program version and exit प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - + Display this help message and exit इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें @@ -2874,134 +2885,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port पोर्ट - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - + Run in daemon-mode (background) डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" फोल्डर - + Store configuration files in <dir> - - + + name नाम - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs फाइलें व URL - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : - + path पथ - + Torrent save path टॉरेंट संचय पथ - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - टॉरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - - - + Skip hash check हैश की जाँच रहने दे - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता @@ -3061,14 +3068,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - टौरेंटो को प्रारम्भ करें - - - Pause torrents - टौरेंटो को विराम दें - Remove torrents @@ -3132,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3145,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3167,10 +3166,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - फाइलों को भी मिटा दें - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3402,22 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" टॉरेंट डाउनलोड हो रहा है... स्रोत: "%1" - + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3676,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... विकल्प… (&O) - - &Resume - प्रारम्भ (&R) - &Remove @@ -3761,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window विंडो बंद करें - - R&esume All - सभी आरंभ (&E) - Manage Cookies... @@ -3880,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System सिस्टम को अतिसुप्त करें (&H) - - S&hutdown System - सिस्टम बंद करें (&H) - &Statistics @@ -3904,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About बारे में (&A) - - &Pause - रोकें (&P) - - - P&ause All - सभी रोकें (&A) - &Add Torrent File... @@ -4059,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - खोज इन्जन + खोज इन्जन Search has failed - खोज असफल हुई + खोज असफल हुई Search has finished - खोज समाप्त हुई + खोज समाप्त हुई @@ -4240,7 +4215,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - विरामित + विरामित @@ -4277,12 +4252,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error डाउनलोड त्रुटि - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। -इसे आप स्वयं स्थापित करें। - @@ -5920,10 +5889,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - वेब UI - Advanced @@ -5944,14 +5909,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents टाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - सभी टाॅरेंटों को विरामित या प्रारम्भ करने पर पुष्टि करने का डायलॉग दिखाता है - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - "सभी को विरामित/प्रारम्भ करने" की क्रिया की पुष्टि करें - Use alternating row colors @@ -5968,10 +5925,6 @@ Please install it manually. Always हमेशा - - Paused torrents only - केवल विरामित टॉरेंट - Action on double-click @@ -5982,10 +5935,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट: - - Start / Stop Torrent - टाॅरेंट चालू / बन्द करें - @@ -6239,48 +6188,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption टॉरेंट पंक्तिबद्धीकरण (&T) - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें (&U): - - - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - - + + + min minutes न्यूनतम @@ -6291,21 +6236,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption स्रोत की सीमाएं - Pause torrent - टॉरेंट को विराम दें - - - + Remove torrent टॉरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टॉरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें @@ -6315,129 +6256,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption जब अनुपात तक पहुँचे - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: छन्नियां: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6446,37 +6387,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें (&T) @@ -6488,7 +6429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + खोंजे @@ -6690,10 +6631,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ (&Q) - - &Log file - लॉग फाइल (&L) - Display &torrent content and some options @@ -6740,10 +6677,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder - - Show torrent options - टाॅरेंट के विकल्प दिखायें - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6813,10 +6746,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - Do not start the download automatically @@ -6983,23 +6912,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication प्रमाणीकरण - - + + Username: यूजरनेम : - - + + Password: कूटशब्द : @@ -7102,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: पत्तन : @@ -7332,9 +7261,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds सेक @@ -7345,111 +7274,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - Use alternative Web UI - किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - - - + Files location: फाइलों का स्थान : - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : @@ -7849,7 +7774,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer is using NAT hole punching - + सहभागी NAT होल पंचिंग का उपयोग कर रहा है @@ -7889,7 +7814,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + पीयर ID क्लाइंट @@ -8403,6 +8328,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8637,12 +8571,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - हाँ + हाँ No - नहीं + नहीं @@ -8687,22 +8621,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - नया वेब स्रोत - - - Remove Web seed - वेब स्रोत को हटाएँ - - - Copy Web seed URL - वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - - - Edit Web seed URL - वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें - Filter files... @@ -8738,19 +8656,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - नया युआरएल स्रोत - - - New URL seed: - नया URL स्रोत : - - - This URL seed is already in the list. - यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - Web seed editing @@ -8781,17 +8686,17 @@ Those plugins were disabled. अमान्य डाटा प्रारूप - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम लोड नहीं हो सके। कारण : %1 @@ -9068,69 +8973,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name फोल्डर के नाम का चुनाव करें - + Folder name: फोल्डर का नाम : - + New folder नया फोल्डर - - + + Please type a RSS feed URL RSS स्रोत का URL भरें - - + + Feed URL: स्रोत URL: - + Deletion confirmation मिटाने की पुष्टि - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? क्या आप निश्चित ही चुनें हुए RSS स्रोतों को मिटाना चाहते हैं? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed इस RSS स्रोत के लिए नया नाम चुनें - + New feed name: नया स्रोत नाम: - + Rename failed नाम बदलनें में असफल - + Date: दिनांक: - + Feed: - + Author: रचनाकार: @@ -9244,146 +9172,168 @@ Those plugins were disabled. आकार: - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size आकार - + Seeders i.e: Number of full sources स्रोतस्वामी - + Leechers i.e: Number of partial sources जोंके - Search engine - खोज इन्जन - - - + Filter search results... खोज परिणाम फिल्टर करें... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results परिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित): - + Torrent names only केवल टौरेंटों के नाम - + Everywhere हर जगह - + Use regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Open download window - + Download डाउनलोड - + Open description page विवरण पृष्ठ खोलें - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Name नाम - + Download link डाउनलोड लिंक - + Description page URL विवरण पृष्ठ का यूआरएल - + Searching... खोज रहे हैं... - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search aborted खोज रोक दी गयी - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें @@ -9549,7 +9499,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - अमान्य डाटा प्रारूप। + अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -9605,14 +9555,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop रोकें - - Search has finished - खोज समाप्त हुई - - - Search has failed - खोज असफल हुई - SearchWidget::DataStorage @@ -10128,14 +10070,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) पूर्ण (0) - - Resumed (0) - प्रारम्भित(0) - - - Paused (0) - विरामित (0) - Running (0) @@ -10226,32 +10160,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - विरामित (%1) - Moving (%1) स्थानान्तरित हो रहे (%1) - - Resume torrents - टौरेंटो को प्रारम्भ करें - - - Pause torrents - टौरेंटो को विराम दें - Remove torrents टौरेंटो को हटायें - - Resumed (%1) - प्रारम्भित(%1) - Active (%1) @@ -10323,23 +10241,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags अनुपयोगी श्रेणियां हटायें - - Resume torrents - टौरेंटो को प्रारम्भ करें - - - Pause torrents - टौरेंटो को विराम दें - Remove torrents टौरेंटो को हटायें - - New Tag - नया चिह्न - Start torrents @@ -10935,13 +10841,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - अमान्य मेटाडेटा - - TorrentOptionsDialog @@ -10979,10 +10878,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - टाॅरेंट गति सीमा - Download: @@ -11015,30 +10910,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: अपलोड : - - Torrent share limits - टाॅरेंट साझा करने की सीमाएं - - - Use global share limit - सीमाओं की सार्वभौम दर का प्रयोग करें - - - Set no share limit - साझा करने की कोई सीमा निर्धारित न करें - - - Set share limit to - साझा करने की सीमा हो - - - ratio - अनुपात - - - total minutes - कुल मिनट - Disable DHT for this torrent @@ -11080,47 +10951,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents प्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है - - No share limit method selected - असीमित वितरण अनुपात का चुना गया है - - - Please select a limit method first - पहले सीमा की विधि का चयन करें - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default पूर्व निर्धारित - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11130,34 +10993,34 @@ Please choose a different name and try again. न्यूनतम - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - टॉरेंट को हटायें + टॉरेंट को हटायें - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - इसे महास्रोत बनायें + इसे महास्रोत बनायें @@ -11172,10 +11035,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags टाॅरेंट के उपनाम - - New Tag - नया चिह्न - Add tag @@ -11633,14 +11492,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - टौरेंटो को प्रारम्भ करें - - - Pause torrents - टौरेंटो को विराम दें - Remove torrents @@ -11763,10 +11614,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. प्रारम्भ करनें की जानकारी को जांचा जा रहा है - - Paused - विरामित - Completed @@ -11807,21 +11654,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done प्रगति - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - स्थिति - Stopped - + रुका हुआ Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - स्थिति + स्थिति @@ -11937,22 +11779,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - सक्रिय काल + सक्रिय काल Yes - हाँ + हाँ No - नहीं - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - सक्रिय काल + नहीं @@ -12054,346 +11891,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम : - + Choose save path संचय पथ चुनें - Confirm pause - विरामित करने की पुष्टि करें - - - Confirm resume - प्रारम्भ करने की पुष्टि करें - - - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - उपनाम जोड़ें - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम : - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम : '%1' अमान्य है - &Resume - Resume/start the torrent - प्रारम्भ (&R) - - - &Pause - Pause the torrent - रोकें (&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - बलपूर्वक प्रारम्भ करें (&M) - - - + Pre&view file... फाइल पूर्वावलोकन... (&V) - + Torrent &options... टाॅरेंट विकल्प... (&O) - + Open destination &folder गन्तव्य फोल्डर खोलें (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue ऊपर करें (&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue नीचे लाएँ (&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue शीर्ष पर ले जाएँ (&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue अंत में ले जाएँ (&B) - + Set loc&ation... स्थान चुनें... (&A) - + Force rec&heck बलपूर्वक पुनर्जांच करें (&H) - + Force r&eannounce बलपूर्वक पुनर्घोषणा (&E) - + &Magnet link चुम्बकीय लिंक (&M) - + Torrent &ID टाॅरेंट ID (&I) - + &Comment - + &Name नाम (&N) - + Info &hash v1 जानकारी हैश v1 (&H) - + Info h&ash v2 जानकारी हैश v2 (&A) - + Re&name... नाम बदलें... (&N) - + Edit trac&kers... ट्रैकर संशोधित करें... (&K) - + E&xport .torrent... .torrent निर्यात करें (&X) - + Categor&y श्रेणी (&Y) - + &New... New category... नवीन... (&N) - + &Reset Reset category मूल स्थिति में लाएं (&R) - + Ta&gs उपनाम (&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... जोड़ें... (&A) - + &Remove All Remove all tags सभी हटायें (&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue पंक्ति (&Q) - + &Copy प्रतिलिपि बनाए (&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent हटायें (&R) - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Automatic Torrent Management स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode महास्रोत रीति @@ -12448,18 +12258,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. चित्र फाइल नहीं हटा पाये। फाइल: %1। - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. आइकॉन फाइल की प्रतिलिपि नहीं बना पाये। स्त्रोत: %1। गंतव्य: %2। @@ -12682,32 +12492,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12745,7 +12555,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - अज्ञात त्रुटि + अज्ञात त्रुटि diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 2697eb610..8283995b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Autorsko pravo %1 2006-2024 qBittorrent projekt + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Autorsko pravo %1 2006-2025 qBittorrent projekt @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Ne pokazuj više - - Torrent settings - Postavke torrenta - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Mogućnosti Torrenta @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metapodaci primljeni @@ -368,34 +364,34 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -426,39 +422,39 @@ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. @@ -468,12 +464,12 @@ Filter datoteka... - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files Fastresume datoteke - + SQLite database (experimental) SQLite baza podataka (experimentalno) - + Resume data storage type (requires restart) Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Physical memory (RAM) usage limit Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinkrone I/O niti - + Hashing threads Hashing niti - + File pool size Veličina pool datoteke - + Outstanding memory when checking torrents Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Disk queue size Veličina reda čekanja na disku - - + + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes Spajati čitanje & pisanje - + Use piece extent affinity Koristite komade srodnosti opsega - + Send upload piece suggestions Pošaljite prijedloge komada za prijenos - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (onemogućeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + 0 (permanent lease) 0 (trajni najam) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Trajanje UPnP najma [0: trajni najam] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Istek vremena trackera [0: onemogućeno] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (beskonačno) - + (system default) (zadano za sustav) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Trajno brisanje datoteka - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Premjestite datoteke u smeće (ako je moguće) - + + Torrent content removing mode + Torrent način za uklanjanje sadržaja + + + This option is less effective on Linux Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu - + Process memory priority Prioritet memorije procesa - + Bdecode depth limit Bdecode ograničenje dubine - + Bdecode token limit Bdecode ograničenje tokena - + Default Zadano - + Memory mapped files Memorijski mapirane datoteke - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Jednostavno pčitanje/ppisanje - + Disk IO type (requires restart) Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje) - - + + Disable OS cache Onemogući predmemoriju OS-a - + Disk IO read mode Disk IO način čitanja - + Write-through Pisanje-kroz - + Disk IO write mode Disk IO način pisanja - + Send buffer watermark Pošalji međuspremnik vodenog žiga - + Send buffer low watermark Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga - + Send buffer watermark factor Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga - + Outgoing connections per second Odlazne veze u sekundi - - + + 0 (system default) 0 (zadano za sustav) - + Socket send buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav] - + Socket backlog size Veličina backlog zaostataka - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Spremi interval statistike [0: onemogućeno] - + .torrent file size limit Ograničenje veličine .torrent datoteke - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima - + Prefer TCP Preferiraj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalno peer (prigušuje TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dopustite više veza s iste IP adrese - + Validate HTTPS tracker certificates Potvrdite certifikate HTTPS trackera - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF). - + Disallow connection to peers on privileged ports Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Dodaje tekst u naslov prozora kako bi qBittorent lakše razlikovao instance - + Customize application instance name Prilagodite naziv instance aplikacije - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja - + Refresh interval Interval osvježavanja - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni - + Enable icons in menus Omogućite ikone u izbornicima - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Priloži dijalog "Dodaj novi torrent" u glavni prozor + + + Enable port forwarding for embedded tracker Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje - + Enable quarantine for downloaded files Omogući karantenu za preuzete datoteke - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Omogućite Mark-of-the-Web (MOTW) za preuzete datoteke - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Utječe na provjeru valjanosti certifikata i aktivnosti ne-torrent protokola (npr. RSS feedove, ažuriranja programa, torrent datoteke, geoip db, itd.) - + Ignore SSL errors - + Ignoriraj SSL pogreške - + (Auto detect if empty) (Automatsko otkrivanje ako je prazno) - + Python executable path (may require restart) Python izvršna putanja (možda će biti potrebno ponovno pokretanje) - + Start BitTorrent session in paused state - + Pokrenite BitTorrent sesiju u pauziranom stanju - + sec seconds - sek + sek - + -1 (unlimited) - + -1 (neograničeno) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Istek vremena za isključivanje BitTorrent sesije [-1: neograničeno] - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrdite uklanjanje trackera sa svih torrenta - + Peer turnover disconnect percentage Postotak prekida veze među peerovima - + Peer turnover threshold percentage Postotak praga fluktuacije među peerovima - + Peer turnover disconnect interval Interval isključenja peer prometa - + Resets to default if empty Vraća se na zadano ako je prazno - + DHT bootstrap nodes DHT čvorovi za pokretanje - + I2P inbound quantity I2P ulazna količina - + I2P outbound quantity I2P izlazna količina - + I2P inbound length I2P ulazna duljina - + I2P outbound length I2P izlazna duljina - + Display notifications Prikaži obavijesti - + Display notifications for added torrents Prikaži obavijesti za dodane torrente - + Download tracker's favicon Preuzmi ikonu trackera - + Save path history length Spremi putanju duljine povijesti - + Enable speed graphs Omogući grafikone brzine - + Fixed slots Fiksni slotovi - + Upload rate based Na temelju brzine prijenosa - + Upload slots behavior Ponašanje slota učitavanja - + Round-robin Okruglo - + Fastest upload Najbrže učitavanje - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Učitaj algoritam za gušenje - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags Potvrdi uklanjanje svih oznaka - + Always announce to all trackers in a tier Uvijek najavi svim trackerima u nizu - + Always announce to all tiers Uvijek najavi svim razinama - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritam mješovitog načina rada - + Resolve peer countries Rješavanje zemalja peerova - + Network interface Mrežno sučelje - + Optional IP address to bind to Opcionalna IP adresa za povezivanje - + Max concurrent HTTP announces Maksimalan broj istodobnih HTTP najava - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Nevažeća putanja mape Directory does not exist - + Mapa ne postoji Invalid mode, allowed values: %1 - + Nevažeći način, dopuštene vrijednosti: %1 cookies must be array - + Kolačići moraju biti niz Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Add torrent failed Dodavanje torrenta nije uspjelo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nije moguće dodati torrent '%1', razlog: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI administratorsko korisničko ime je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI administratorska lozinka nije postavljena. Za ovu sesiju dana je privremena lozinka: %1 - + You should set your own password in program preferences. Trebali biste postaviti vlastitu lozinku u postavkama aplikacije. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je onemogućen! Da biste omogućili WebUI, ručno uredite konfiguracijsku datoteku. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa nije uspjelo. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1525,110 +1526,110 @@ Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 je pokrenut. ID procesa: %2 - + This is a test email. - + Ovo je testna e-pošta. - + Test email - + Testna e-pošta. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Da biste ispravili pogrešku, možda ćete morati ručno urediti konfiguracijsku datoteku. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - + Exit Izlaz - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + Never Nikada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neuspješno postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM). Tražena veličina: %1. Čvrsto ograničenje sustava: %2. Šifra pogreške: %3. Poruka o pogrešci: "%4" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -2072,28 +2073,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + Mismatching info-hash detected in resume data U podatcima je otkriven nepodudarni hash informacija - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. @@ -2104,16 +2115,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 @@ -2121,38 +2133,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nije pronađeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - - + + Database is corrupted. Baza podataka je oštećena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1. - + Couldn't obtain query result. Nije moguće dobiti rezultat upita. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1 @@ -2160,22 +2194,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -2183,530 +2217,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON UKLJ - - - - - + + - - + + + + + OFF ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Uklonjen torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - - Torrent paused. - Torrent je pauziran. - - - + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent je dosegao ograničenje vremena neaktivnog seedanja. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P greška. Poruka: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Spremanje nastavka podataka dovršeno. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent sesija uspješno završena. + + + Session shutdown timed out. - + Gašenje sesije je isteklo. - + Removing torrent. - + Uklanjanje torrenta. - + Removing torrent and deleting its content. - + Uklanjanje torrenta i brisanje njegovog sadržaja - + Torrent stopped. - + Torrent je zaustavljen. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent sadržaj uklonjen. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Uklanjanje torrent sadržaja nije uspjelo. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent uklonjen. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Otkriven je pokušaj dodavanja duplikata torrenta. Postojeći torrent: %1. Rezultat: %2 - + Merging of trackers is disabled - Spajanje trackera je onemogućeno + Spajanje trackera je onemogućeno - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu + Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu - + Trackers are merged from new source - Trackeri su spojeni iz novog izvora + Trackeri su spojeni iz novog izvora - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Tracker list updated - + Popis trackera ažuriran - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Uklanjanje djelomične datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent je zaustavljen. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentu nedostaju SSL parametri. Torrent: "%1". Poruka: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesija naišla je na ozbiljnu pogrešku. Razlog: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + Failed to load Categories. %1 Učitavanje kategorija nije uspjelo. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Pogreška: "Nevažeći format podataka" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" @@ -2756,47 +2763,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On Uklj - + Off Isklj - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Ponovno učitavanje torrenta nije uspjelo. Torrent: %1. Razlog: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2833,11 +2840,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2850,27 +2852,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Postavke: - + Display program version and exit Prikaz verzije programa i izlaz - + Display this help message and exit Prikaz ove poruke pomoći i izlaz @@ -2878,137 +2880,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' + Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - + Confirm the legal notice Potvrdite pravnu obavijest - - + + port port - + Change the WebUI port Promijenite WebUI port - + Change the torrenting port Promijenite port za torrentiranje - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> - - + + name naziv - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila - + files or URLs datoteke ili URL-ovi - + Download the torrents passed by the user Preuzmite torrente koje je korisnik prenio - + Options when adding new torrents: Opcije pri dodavanju novih torrenta: - + path putanja - + Torrent save path Putanja za spremanje torrenta - + Add torrents as running or stopped - + Dodajte torrente kao pokrenute ili zaustavljene - Add torrents as started or paused - Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane - - - + Skip hash check Preskoči provjeru hasha - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. - + Download files in sequential order Preuzmite datoteke redoslijedom - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja - + Help Pomoć @@ -3061,20 +3059,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Pokreni torrente Stop torrents - - - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - Pause torrents - Pauziraj torrente + Zaustavi torrente @@ -3097,7 +3087,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Sustav @@ -3139,12 +3129,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nije uspjelo učitavanje lista stilova prilagođene teme. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Učitavanje prilagođenih boja teme nije uspjelo. %1 @@ -3152,7 +3142,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Učitavanje zadanih boja teme nije uspjelo. %1 @@ -3172,11 +3162,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Također trajno izbrišite datoteke + Također uklonite datoteke sadržaja @@ -3388,47 +3374,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Format uzorka Plain text - + Običan tekst Wildcards - + Zamjenski znakovi Regular expression - + Uobičajeni izraz GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Preuzimanje torrenta... Izvor: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu - - - + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? @@ -3687,10 +3669,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Opcije... - - &Resume - Nastavi - &Remove @@ -3760,7 +3738,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Is&ključi sustav @@ -3772,10 +3750,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Zatvori prozor - - R&esume All - Nastavi sve - Manage Cookies... @@ -3814,22 +3788,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Sta&rt Sto&p - + Sto&p R&esume Session - + N&astavi sesiju Pau&se Session - + Pauziraj &sesiju @@ -3891,10 +3865,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Hiberniraj sustav - - S&hutdown System - U&gasi sustav - &Statistics @@ -3915,14 +3885,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &O programu - - &Pause - &Pauziraj - - - P&ause All - P&auziraj sve - &Add Torrent File... @@ -4070,17 +4032,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Dodaci za pretraživanje + Dodaci za pretraživanje Search has failed - Pretraga nije uspjela + Pretraga nije uspjela Search has finished - Pretraga je završila + Pretraga je završila @@ -4136,7 +4098,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUZIRANO] %1 @@ -4148,37 +4110,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Nije moguće preuzeti Python instalacijski program. Pogreška: "%1". Molimo instalirajte ga ručno. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Preimenovanje Python instalacijskog programa nije uspjela. Izvor: "%1". Odredište: "%2". Python installation success. - + Instalacija Pythona je uspješna. Exit code: %1. - + Kod pri izlazu: %1. Reason: installer crashed. - + Razlog: instalacijski program se srušio. Python installation failed. - + Instalacija Pythona nije uspješna. Launching Python installer. File: "%1". - + Pokretanje Python instalacijskog programa. Datoteka: "%1". @@ -4251,7 +4213,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Pauzirano + Pauzirano @@ -4266,34 +4228,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Instalacija Pythona u tijeku... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Pogreška pri pokretanju Python instalacijskog programa. Datoteka: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Pogreška pri provjeri MD5 sažetka Python instalacijskog programa. Datoteka: "%1". Rezultirani sažetak: "%2". Očekivani sažetak: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Pogreška pri provjeri SHA3-512 sažetka Python instalacijskog programa. Datoteka: "%1". Rezultirani sažetak: "%2". Očekivani sažetak: "%3". Download error Greška pri preuzimanju - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. -Instalirajte ručno. - @@ -4552,7 +4508,7 @@ Instalirajte ručno. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL pogreška, URL: "%1", pogreške: "%2" @@ -5931,10 +5887,6 @@ Instalirajte ručno. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5955,14 +5907,6 @@ Instalirajte ručno. Confirm when deleting torrents Potvrdi prilikom brisanja torrenta - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Prikazuje dijaloški okvir potvrde nakon pauziranja/nastavljanja svih torrenta - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Potvrdite radnje "Pauziraj/nastavi sve". - Use alternating row colors @@ -5979,10 +5923,6 @@ Instalirajte ručno. Always Uvijek - - Paused torrents only - Samo pauzirani torrenti - Action on double-click @@ -5993,10 +5933,6 @@ Instalirajte ručno. Downloading torrents: Preuzimanje torrenta: - - Start / Stop Torrent - Start / Stop Torrent - @@ -6124,7 +6060,7 @@ Instalirajte ručno. Send test email - + Pošalji probnu e-poštu @@ -6134,7 +6070,7 @@ Instalirajte ručno. Run on torrent finished: - + Pokreni kad torrent završi: @@ -6151,10 +6087,6 @@ Instalirajte ručno. I2P (experimental) I2P (eksperimentalno) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6255,48 +6187,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Red čekanja &torrenta - + When total seeding time reaches Kada ukupno vrijeme seedanja dosegne - + When inactive seeding time reaches Kada neaktivno vrijeme seedanja dosegne - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - - - + RSS Reader RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: Interval osvježavanja feedova: - + Same host request delay: Odgoda zahtjeva istog hosta: - + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: - - - + + + min minutes min @@ -6307,21 +6235,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Ograničenja dijeljenja - Pause torrent - Pauziraj torrente - - - + Remove torrent Ukloni torrent - + Remove torrent and its files Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogući super dijeljenje za torrent @@ -6331,133 +6255,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Kada se dosegne omjer - + Stop torrent - + Zaustavi torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomatski dodaj ove alate za praćenje novim preuzimanjima: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automatski dodaj trackere iz poveznice novim preuzimanjima: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Dohvaćeni trackeri - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + Duljina povijesti - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filteri: - + Web User Interface (Remote control) Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: zabrana za: - + Session timeout: Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - - - + Server domains: Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6470,37 +6390,37 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... Popis dopuštenih IP podmreža... - + Use alternative WebUI - + Koristite alternativni WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name Ažuriraj &moj dinamički naziv domene @@ -6512,12 +6432,12 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Search - Traži + Traži WebUI - + WebUI @@ -6532,29 +6452,29 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Style: - + Stil: Color scheme: - + Tema: Stopped torrents only - + Samo zaustavljeni torrenti Start / stop torrent - + Započni / zaustavi torrent Open torrent options dialog - + Otvori dijaloški okvir s opcijama torrenta @@ -6615,7 +6535,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Show external IP in status bar - + Pokaži eksternalni IP u traci statusa @@ -6630,7 +6550,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u zaustavljenom stanju @@ -6714,10 +6634,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Show &qBittorrent in notification area Prikaži &qBittorrent u području obavijesti - - &Log file - &Datoteka zapisa - Display &torrent content and some options @@ -6764,10 +6680,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Preview file, otherwise open destination folder Pregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu - - Show torrent options - Prikaži opcije torrenta - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6837,10 +6749,6 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Log performance warnings Zapis upozorenja o performansama - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju - Do not start the download automatically @@ -7020,23 +6928,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne - + Authentication Autentifikacija - - + + Username: Korisničko ime: - - + + Password: Lozinka: @@ -7045,14 +6953,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Run external program Pokrenite vanjski program - - Run on torrent added - Pokretanje na dodanom torrentu - - - Run on torrent finished - Pokretanje na završenom torrentu - Show console window @@ -7147,7 +7047,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne - + Port: Port: @@ -7376,9 +7276,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne - - - + + + sec seconds sek @@ -7389,111 +7289,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta: - + then tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password Promjena trenutne lozinke - Use alternative Web UI - Koristite alternativno web sučelje - - - + Files location: Lokacija datoteka: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Sigurnost - + Enable clickjacking protection Omogući zaštitu od clickjackinga - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta - + Add custom HTTP headers Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja - + Header: value pairs, one per line Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku - + Enable reverse proxy support Omogući podršku za obrnuti proxy - + Trusted proxies list: Popis pouzdanih proxyja: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: @@ -7605,12 +7501,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Test email - + Testna e-pošta. Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Pokušano slanje e-pošte. Provjerite svoju pristiglu poštu kako biste potvrdili uspjeh @@ -7651,36 +7547,36 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 preporučuje se za najbolju kompatibilnost s tamnim načinom rada sustava Windows System System default Qt style - + Sustav Let Qt decide the style for this system - + Neka Qt odluči stil za ovaj sustav Dark Dark color scheme - + Tamna Light Light color scheme - + Svijetla System System color scheme - + Sustav @@ -7893,7 +7789,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Peer is using NAT hole punching - + Peer koristi NAT bušenje rupa @@ -8448,6 +8344,15 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nemate dopuštenje za pisanje na putanju + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8608,12 +8513,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Omjer / vrijeme aktivnosti (u mjesecima), pokazuje koliko je torrent popularan Popularity: - + Popularnost: @@ -8648,7 +8553,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Private: - + Privatno: @@ -8682,12 +8587,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Yes - Da + Da No - Ne + Ne @@ -8732,22 +8637,6 @@ Ti dodaci su onemogućeni. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Novi web seed - - - Remove Web seed - Ukloni web seed - - - Copy Web seed URL - Kopiraj URL web seeda - - - Edit Web seed URL - Uredi URL web seeda - Filter files... @@ -8783,19 +8672,6 @@ Ti dodaci su onemogućeni. You can enable it in Advanced Options Možete omogućiti u naprednim opcijama - - New URL seed - New HTTP source - Novi seed URL - - - New URL seed: - Novi seed URL: - - - This URL seed is already in the list. - Ovaj URL seed je već u listi. - Web seed editing @@ -8826,17 +8702,17 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nevažeći format podataka - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS članak '%1' prihvaća pravilo '%2'. Pokušavam dodati torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Neuspješno čitanje RSS AutoDownloader pravila. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nije moguće učitati pravila RSS AutoDownloadera. Razlog: %1 @@ -9113,69 +8989,92 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Uredi URL feeda - + Please choose a folder name Izaberite naziv mape - + Folder name: Naziv mape: - + New folder Nova mapa - - + + Please type a RSS feed URL Molimo upišite URL RSS kanala - - + + Feed URL: URL kanala: - + Deletion confirmation Potvrda brisanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane RSS kanale? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Odaberite novi naziv za ovaj RSS kanal - + New feed name: Novi naziv kanala: - + Rename failed Preimenovanje nije uspjelo - + Date: Datum: - + Feed: Feed: - + Author: Autor: @@ -9289,146 +9188,168 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Veličina: - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - Search engine - Pretraživač - - - + Filter search results... Filtriraj rezultate pretraživanja... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo nazivi torrenta - + Everywhere Svugdje - + Use regular expressions Koristite regularne izraze - + Open download window Otvori prozor za preuzimanje - + Download Preuzimanje - + Open description page Otvaranje stranice opisa - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Link preuzimanja - + Description page URL URL stranice opisa - + Searching... Pretraživanje... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted Pretraga prekinuta - + An error occurred during search... Greška prilikom pretrage... - + Search returned no results Potraga vraćena bez rezultata - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Pogon - + + Engine URL + URL pogona + + + + Published On + Objavljeno dana + + + Column visibility Vidljivost stupca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja @@ -9594,7 +9515,7 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Invalid data format. - Nevažeći format podataka. + Nevažeći format podataka. @@ -9605,7 +9526,7 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Refresh - + Osvježi @@ -9650,14 +9571,6 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Stop Zaustavi - - Search has finished - Pretraga je završila - - - Search has failed - Pretraga nije uspjela - SearchWidget::DataStorage @@ -10099,7 +10012,7 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi External IP: N/A - + Vanjski IP: N/A @@ -10132,12 +10045,12 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi External IPs: %1, %2 - + Vanjski IP-jevi: %1, %2 External IP: %1%2 - + Vanjski IP: %1%2 @@ -10173,23 +10086,15 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Completed (0) Završeno (0) - - Resumed (0) - Nastavljeno (0) - - - Paused (0) - Pauzirano (0) - Running (0) - + Pokrenuto (0) Stopped (0) - + Zaustavljeno (0) @@ -10254,49 +10159,33 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Running (%1) - + Pokrenuto (%1) Stopped (%1) - + Zaustavljeno (%1) Start torrents - + Pokreni torrente Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pauzirano (%1) + Zaustavi torrente Moving (%1) Premještanje (%1) - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - Pause torrents - Pauziraj torrente - Remove torrents Ukloni torrente - - Resumed (%1) - Nastavljeno (%1) - Active (%1) @@ -10368,32 +10257,20 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Remove unused tags Ukloni nekorištene oznake - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - Pause torrents - Pauziraj torrente - Remove torrents Ukloni torrente - - New Tag - Nova oznaka - Start torrents - + Pokreni torrente Stop torrents - + Zaustavi torrente @@ -10403,7 +10280,7 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi Add tag - + Dodaj oznaku @@ -10982,17 +10859,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Promatrana mapa: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Neuspješna dodjela memorije prilikom čitanja datoteke. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - - - Invalid metadata - Nevažeći metapodaci - - TorrentOptionsDialog @@ -11028,11 +10894,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Ograničenja brzine torrenta + Ograničenja dijeljenja torrenta @@ -11048,7 +10910,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Torrent Speed Limits - + Ograničenja brzine torrenta @@ -11066,34 +10928,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Upload: Slanje: - - Torrent share limits - Ograničenja dijeljenja torrenta - - - Use global share limit - Koristite globalno ograničenje dijeljenja - - - Set no share limit - Postavi ograničenje nedijeljenja - - - Set share limit to - Postavi ograničenje dijeljenja na - - - ratio - omjer - - - total minutes - ukupno minuta - - - inactive minutes - neaktivnih minuta - Disable DHT for this torrent @@ -11135,47 +10969,39 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Not applicable to private torrents Nije primjenjivo na privatne torrente - - No share limit method selected - Nije odabrana metoda ograničenja udjela - - - Please select a limit method first - Najprije odaberite metodu ograničenja - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Zadano - - + + Unlimited Neograničeno - - + + Set to Postavljeno - + Seeding time: Vrijeme seedanja: - - + + @@ -11185,34 +11011,34 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. min - + Inactive seeding time: Neaktivno vrijeme seedanja: - + Action when the limit is reached: - + Postupak kada se dosegne ograničenje: - + Stop torrent - + Zaustavi torrent - + Remove torrent - Ukloni torrent + Ukloni torrent - + Remove torrent and its content - + Ukloni torrent i njegov sadržaj - + Enable super seeding for torrent - Omogući super dijeljenje za torrent + Omogući super dijeljenje za torrent @@ -11227,14 +11053,10 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Torrent Tags Torrent oznake - - New Tag - Nova oznaka - Add tag - + Dodaj oznaku @@ -11343,12 +11165,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. "%1" is not a valid URL - + "%1" nije važeći indeks URL. URL scheme must be one of [%1] - + URL shema mora biti jedna od [%1] @@ -11358,7 +11180,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. "%1" is not an existing URL - + "%1" nije postojeći URL @@ -11456,7 +11278,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Tracker error - Pogreška tragača + Pogreška trackera @@ -11471,45 +11293,33 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Invalid state! - + Nevažeće stanje! URL/Announce Endpoint - + URL/Najava krajnje točke BT Protocol - + BT Protokol Next Announce - + Sljedeća najava Min Announce - - - - Invalid status! - Nevažeći status! - - - URL/Announce endpoint - URL/Najava krajnje točke + Min. najava Tier Razina - - Protocol - Protokol - Status @@ -11540,18 +11350,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Message Poruka - - Next announce - Sljedeća najava - - - Min announce - Najmanja najava - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11695,7 +11493,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Tracker error (%1) - Pogreška tragača (%1) + Pogreška trackera (%1) @@ -11710,20 +11508,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Start torrents - + Pokreni torrente Stop torrents - - - - Resume torrents - Nastavi torrente - - - Pause torrents - Pauziraj torrente + Zaustavi torrente @@ -11847,10 +11637,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Provjera podataka nastavka - - Paused - Pauzirano - Completed @@ -11865,7 +11651,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Missing Files - Nedostajuće datoteke + Nedostaju datoteke @@ -11891,21 +11677,16 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. % Done Napredak - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Zaustavljeno Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11940,7 +11721,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Popularity - + Popularnost @@ -12021,22 +11802,17 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Vrijeme aktivnosti + Vrijeme aktivnosti Yes - Da + Da No - Ne - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Vrijeme aktivnosti + Ne @@ -12108,12 +11884,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Private Flags private torrents - + Privatno Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Omjer / vrijeme aktivnosti (u mjesecima), pokazuje koliko je torrent popularan @@ -12138,358 +11914,319 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - Confirm pause - Potvrdite pauzu - - - Would you like to pause all torrents? - Želite li pauzirati sve torrente? - - - Confirm resume - Potvrdite nastavak - - - Would you like to resume all torrents? - Želite li nastaviti sa svim torrentima? - - - + Unable to preview Pregled nije moguć - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Enable automatic torrent management Omogući automatsko upravljanje torrentima - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni. - Add Tags - Dodaj oznake - - - + Choose folder to save exported .torrent files Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s istim nazivom već postoji - + Export .torrent file error Pogreška izvoza .torrent datoteke - + Remove All Tags Ukloni sve oznake - + Remove all tags from selected torrents? Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta? - + Comma-separated tags: Oznake odvojene zarezima: - + Invalid tag Nevažeća oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Naziv oznake: '%1' nije valjan - &Resume - Resume/start the torrent - Nastavi - - - &Pause - Pause the torrent - &Pauziraj - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Pri&sili nastavak - - - + Pre&view file... Pre&gled datoteke... - + Torrent &options... &Opcije torrenta... - + Open destination &folder Otvori odredišnu &mapu - + Move &up i.e. move up in the queue Pomakni g&ore - + Move &down i.e. Move down in the queue Pomakni &dolje - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Pomakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Pomakni na &dno - + Set loc&ation... Postavi &lokaciju... - + Force rec&heck Prisili ponovnu prov&jeru - + Force r&eannounce Prisili ponovne &oglase - + &Magnet link &Magnet link - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Komentar - + &Name &Naziv - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preime&nuj... - + Edit trac&kers... Uredi trac&kere - + E&xport .torrent... Uve&zi .torrent... - + Categor&y Kategor&ija - + &New... New category... &Novi - + &Reset Reset category &Poništi - + Ta&gs Ozna&ke - + &Add... Add / assign multiple tags... Dod&aj - + &Remove All Remove all tags &Ukloni sve - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Ne može se prisilno ponovno oglasiti ako je torrent Zaustavljen/U redu čekanja/Pogreška/Provjera - + &Queue &Red čekanja - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Add tags - + Dodaj oznake - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja. - + &Start Resume/start the torrent - + &Start + + + + Sto&p + Stop the torrent + Sto&p + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Prisilni Star&t - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Uk&loni - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management Automatsko upravljanje torrentima - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera - - - + Super seeding mode Način superseedanja @@ -12544,18 +12281,18 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Promjene teme korisničkog sučelja nisu se mogle u potpunosti primijeniti. Detalje možete pronaći u Dnevniku. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nije moguće spremiti konfiguraciju teme korisničkog sučelja. Razlog: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nije moguće ukloniti datoteku ikone. Datoteka: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nije moguće kopirati datoteku ikone. Izvor: %1. Odredište: %2. @@ -12565,7 +12302,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Postavljanje stila aplikacije nije uspjelo. Nepoznati stil: "%1" @@ -12778,32 +12515,32 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1" - + Web server error. %1 Greška web poslužitelja. %1 - + Web server error. Unknown error. Greška web poslužitelja. Nepoznata pogreška. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' @@ -12841,7 +12578,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Unknown error - Nepoznata greška + Nepoznata greška diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 1c08524ec..282dee40a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve %1 2006-2024 A qBittorrent projekt + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Szerzői joggal védve %1 2006-2025 A qBittorrent projekt @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Ne mutasd újra - - Torrent settings - Torrent beállítások - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent beállítások @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metaadat fogadva @@ -368,34 +364,34 @@ Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... @@ -426,39 +422,39 @@ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. @@ -468,12 +464,12 @@ Fájlok szűrése... - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (disabled) (letiltva) - + (auto) (auto) - - + + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Physical memory (RAM) usage limit Fizikai memória (RAM) használati korlát - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Hash ellenőrző szálak - + File pool size Fájl-sor mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Disk queue size Lemez sorbanállás mérete - - + + Enable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési szelet javaslatok küldése - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (letiltva) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva] - + 0 (permanent lease) 0 (nem jár le) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (végtelen) - + (system default) (rendszer alapértelmezett) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Fájlok végleges törlése - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Fájlok áthelyezése a kukába (ha lehetséges) - + + Torrent content removing mode + Torrent tartalom eltávolítási mód + + + This option is less effective on Linux Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon - + Process memory priority Folyamat memória priorítása - + Bdecode depth limit Bdecode mélység korlát - + Bdecode token limit Bdecode token korlát - + Default Alapértelmezett - + Memory mapped files Memóriában szereplő fájlok - + POSIX-compliant POSIX-kompatibilis - + Simple pread/pwrite - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Lemez IO típusa (újraindítást igényel) - - + + Disable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár letiltása - + Disk IO read mode Lemez IO olvasási mód - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Lemez IO írási mód - + Send buffer watermark Puffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Puffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Puffer watermark factor küldése - + Outgoing connections per second Kimenő kapcsolatok másodpercenként - - + + 0 (system default) 0 (rendszer alapértelmezett) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket backlog size Socket várósor méret - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Statisztika mentési intervallum [0: kikapcsolva] - + .torrent file size limit .torrent fájl méret korlát - + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances A qBittorent példányok megkülönböztetésének megkönnyítése érdekében a szöveget az ablak címéhez csatolja. - + Customize application instance name Alkalmazáspéldány nevének testreszabása - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire - + Refresh interval Frissítési időköz - + Resolve peer host names Peer kiszolgálónevek feloldása - + IP address reported to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Trackerek felé jelentett port (újraindítást igényel) [0: használt port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + "Új torrent hozzáadása" párbeszédpanel csatolása a főablakhoz + + + Enable port forwarding for embedded tracker Porttovábbítás a beépített tracker számára - + Enable quarantine for downloaded files Letöltött fájlok karanténjának engedélyezése - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Engedélyezze a Mark-of-the-Web (MOTW) használatát letöltött fájlokhoz - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Hatással van a tanúsítványok ellenőrzésére és a nem torrent protokollal végzett tevékenységekre (pl. RSS-hírcsatornák, programfrissítések, torrent fájlok, geoip adatbázis stb.). - + Ignore SSL errors - + SSL hibák figyelmen kívül hagyása - + (Auto detect if empty) (Auto felismerés ha üres) - + Python executable path (may require restart) Python útvonal (újraindítást igényelhet): - + Start BitTorrent session in paused state - + BitTorrent munkamenet indítása szüneteltetett állapotban - + sec seconds - mp + mp - + -1 (unlimited) - + -1 (korlátlan) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent munkamenet leállításának időkorlátja [-1: korlátlan] - + Confirm removal of tracker from all torrents Megerősítés a tracker eltávolítására az összes torrentből - + Peer turnover disconnect percentage Peer forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Peer forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Peer forgalom lekapcsolási intervallum - + Resets to default if empty Alapértelmezettre visszaáll ha üres - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap csomópontok - + I2P inbound quantity I2P bejövő mennyiség - + I2P outbound quantity I2P kimenő mennyiség - + I2P inbound length I2P bejövő hossza - + I2P outbound length I2P kimenő hossza - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Peer országának megjelenítése - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Alkalmazás által használt IP cím - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentések - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Érvénytelen elérési útvonal Directory does not exist - + A könyvtár nem létezik Invalid mode, allowed values: %1 - + Érvénytelen mód, engedélyezett értékek: %1 cookies must be array - + A sütiknek tömbként kell szerepelniük Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - - + + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Add torrent failed Torrent hozzáadása sikertelen - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nem sikerült hozzáadni '%1' torrentet, ok: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 A WebUI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 A WebUI rendszergazdai jelszó nem volt beállítva. A munkamenethez egy ideiglenes jelszó lett biztosítva: %1 - + You should set your own password in program preferences. Javasolt saját jelszót beállítania a programbeállításokban. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A WebUI le van tiltva! A WebUI engedélyezéséhez szerkessze kézzel a konfigurációs fájlt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nem sikerült futtatni a külső programot. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Indok: %2 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult. Folyamat azonosítója: %2 - + This is a test email. - + Ez egy teszt email. - + Test email - + Teszt email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + Information Információ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. A hiba kijavításához esetleg manuálisan kell szerkesztenie a konfigurációs fájlt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + Exit Kilépés - + Recursive download confirmation Rekurzív letöltés megerősítése - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, szeretné ezeket is letölteni? - + Never Soha - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -2074,28 +2075,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + Mismatching info-hash detected in resume data Eltérő info-hash észlelve a folytatási adatban - + + Corrupted resume data: %1 + Sérült folytatási adat: %1 + + + + save_path is invalid + save_path érvénytelen + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor + Cannot parse resume data: %1 Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Sérült folytatási adat: %1 + + + + save_path is invalid + save_path érvénytelen + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON BE - - - - - + + - - + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek... - + Peer ID: "%1" Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent eltávolítva. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - - Torrent paused. - Torrent szüneteltetve. - - - + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent elérte az inaktív seed idő limitet. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hiba. Üzenet: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Folytatási adatfájl mentése sikeres. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent munkamenet sikeresen befejezve. + + + Session shutdown timed out. - + Munkamenet leállítás időtúllépés. - + Removing torrent. - + Torrent eltávolítása. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent eltávolítása és tartalmának törlése. - + Torrent stopped. - + Torrent leállítva. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent tartalom eltávolítva. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült eltávolítani a torrent tartalmát. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Duplikált torrent hozzáadásának kísérlete észlelve. Létező torrent: %1. Eredmény: %2 - + Merging of trackers is disabled - Trackerek összevonása ki van kapcsolva + Trackerek összevonása ki van kapcsolva - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent + Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent - + Trackers are merged from new source - Trackerek összevonva az új forrásból + Trackerek összevonva új forrásból - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Tracker list updated - + Tracker lista frissítve - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Nem sikerült frissíteni a trackerlistát. Indok: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Rész-fájl eltávolítása nem sikerült. Torrent: "%1". Indok: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Duplikált torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent leállítva. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" A torrentből hiányoznak az SSL paraméterek. Torrent: "%1". Üzenet: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed kapcsolati hiba. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A BitTorrent munkamenet súlyos hibát észlelt. Indok: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + Failed to load Categories. %1 Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Nem sikerült újratölteni a torrentet. Torrent: %1. Ok: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor %1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Usage: Használat: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opciók] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opciók: - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés @@ -2880,137 +2882,133 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist + A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - + Confirm the legal notice Jogi közlemény megerősítése - - + + port port - + Change the WebUI port WebUI port módosítása - + Change the torrenting port Torrent port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as running or stopped - + Torrentek hozzáadása futó vagy megállított állapotban - Add torrents as started or paused - Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - - - + Skip hash check Hash ellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó @@ -3063,20 +3061,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Start torrents - + Torrentek indítása Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése + Torrentek leállítása @@ -3099,7 +3089,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor System - + Rendszer @@ -3141,12 +3131,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nem sikerült betölteni az egyéni téma stíluslapot. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Nem sikerült betölteni az egyéni téma színeket. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Nem sikerült betölteni az alapértelmezett téma színeket. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Törölje véglegesen a fájlokat is + Tartalom fájlokat is távolítsa el @@ -3390,47 +3376,43 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Pattern Format - + Minta formátum Plain text - + Egyszerű szöveg Wildcards - + Helyettesítő karakterek Regular expression - + Reguláris kifejezés GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent letöltése... Forrás: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent - - - + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackereket nem lehetett összevonni mert ez egy privát torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Options... Beállítás&ok... - - &Resume - &Folytatás - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Sh&utdown System - + Számító&gép leállítása @@ -3774,10 +3752,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Close Window Ablak bezárása - - R&esume All - Összes f&olytatása - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Sta&rt - + Sta&rt Sto&p - + Sto&p R&esume Session - + &Munkamenet folytatása Pau&se Session - + M&unkamenet szüneteltetése @@ -3893,10 +3867,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Hibernate System Számítógép &hibernálása - - S&hutdown System - Számító&gép leállítása - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &About &Névjegy - - &Pause - &Szünet - - - P&ause All - Összes s&züneteltetése - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Search Engine - Keresőmotor + Keresőmotor Search has failed - A keresés sikertelen + A keresés sikertelen Search has finished - A keresés befejeződött + A keresés befejeződött @@ -4138,7 +4100,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [SZÜNETELTETVE] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + A Python telepítőt nem sikerült letölteni. Hiba: %1. +Kérlek telepítsd fel kézzel. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Python telepítő átnevezése nem sikerült. Forrás: "%1". Cél: "%2". Python installation success. - + A Python telepítése sikeres. Exit code: %1. - + Kilépési kód: %1. Reason: installer crashed. - + Indok: telepítő összeomlott. Python installation failed. - + A Python telepítése nem sikerült. Launching Python installer. File: "%1". - + A Python telepítő indítása. Fájl: "%1". @@ -4254,7 +4217,7 @@ Minimális követelmény: %2. Paused - Szüneteltetve + Szüneteltetett @@ -4269,34 +4232,28 @@ Minimális követelmény: %2. Python installation in progress... - + A Python telepítése folyamatban... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Nem sikerült megnyitni a Python telepítőt. Fájl: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Hiba a Python telepítő MD5 hash ellenőrzésének során. Fájl: "%1". Eredmény hash: "%2". Várt hash: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Hiba a Python telepítő SHA3-512 hash ellenőrzésének során. Fájl: "%1". Eredmény hash: "%2". Várt hash: "%3". Download error Letöltési hiba - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. -Kérlek telepítsd fel kézzel. - @@ -4555,7 +4512,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL hiba, URL: "%1", hibák: "%2" @@ -5934,10 +5891,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5958,14 +5911,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Confirm when deleting torrents Torrentek törlésének megerősítése - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Megerősítő ablak megjelenítése az összes torrent szüneteltetésekor/újraindításakor - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - A "Szünet/Összes folytatása" műveletek megerősítése - Use alternating row colors @@ -5982,10 +5927,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Always Mindig - - Paused torrents only - Csak szüneteltetett torrentek - Action on double-click @@ -5996,10 +5937,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Downloading torrents: Letöltés alatt lévő torrenteknél: - - Start / Stop Torrent - Torrent elindítása / leállítása - @@ -6126,17 +6063,17 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Send test email - + Teszt email küldése Run on torrent added: - + Futtatás torrent hozzáadásakor: Run on torrent finished: - + Futtatás torrent befejezésekor: @@ -6153,10 +6090,6 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. I2P (experimental) I2P (kísérleti) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ha a &quot;kevert mód&quot; engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6259,48 +6192,44 @@ Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peer &Torrent ütemezés - + When total seeding time reaches Amikor a teljes seed időt eléri - + When inactive seeding time reaches Amikor az inaktív seed időt eléri - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - - - + RSS Reader RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Same host request delay: Ugyanazon kiszolgáló-kérés késleltetése: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánként elemek maximum száma: - - - + + + min minutes perc @@ -6311,21 +6240,17 @@ Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peer Seedelési korlátok - Pause torrent - Torrent szüneteltetése - - - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnél @@ -6335,92 +6260,92 @@ Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peer Amikor az arányt eléri - + Stop torrent - + Torrent leállítása - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Az URL-en található trackerek automatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Lekért trackerek - + Search UI - + Keresési felület - + Store opened tabs - + Megnyitott lapok tárolása - + Also store search results - + Tárolja a keresési találatokat is - + History length - + Előzmények hossza - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6429,41 +6354,37 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Letiltva - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - - - + Server domains: - Kiszolgáló domainek: + Szerver domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6471,42 +6392,42 @@ you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fehérlista a HTTP Kiszolgáló fejléc értékek szűrésére. A DNS újrakötési támadások ellen, -írja be a WebUI kiszolgáló domain neveit. +írja be a WebUI szerver domain neveit. Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Use alternative WebUI - + Alternatív WebUI használata - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -6518,12 +6439,12 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Search - Keresés + Keresés WebUI - + WebUI @@ -6538,29 +6459,29 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Style: - + Stílus: Color scheme: - + Színséma: Stopped torrents only - + Csak leállított torrentek Start / stop torrent - + Torrent elindítása / leállítása Open torrent options dialog - + Torrent opciók megnyitása @@ -6601,7 +6522,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo &Log Files - + &Napló fájlok @@ -6621,7 +6542,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Show external IP in status bar - + Külső IP megjelenítése az állapotsoron @@ -6636,7 +6557,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo The torrent will be added to download list in a stopped state - + A torrent leállított állapotban lesz hozzáadva a letöltési listához @@ -6720,10 +6641,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - - &Log file - &Naplófájl - Display &torrent content and some options @@ -6770,10 +6687,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Preview file, otherwise open destination folder Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát - - Show torrent options - Torrent opciók megjelenítése - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6843,10 +6756,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Log performance warnings Teljesítmény figyelmeztetések naplózása - - The torrent will be added to download list in a paused state - A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - Do not start the download automatically @@ -7006,7 +6915,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne SMTP server: - SMTP-kiszolgáló: + SMTP-szerver: @@ -7022,27 +6931,27 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne This server requires a secure connection (SSL) - Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel + Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: @@ -7051,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Run external program Külső program futtatása - - Run on torrent added - Futtatás torrent hozzáadásakor - - - Run on torrent finished - Futtatás torrent befejezésekor - Show console window @@ -7122,7 +7023,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Proxy Server - Proxy kiszolgáló + Proxy szerver @@ -7153,14 +7054,14 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne - + Port: Port: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra + Különben a proxy szerver csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra @@ -7288,7 +7189,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ha a "kevert mód" engedélyezve van, az I2P torrentek más forrásokból is kereshetnek peereket a trackeren kívül, és csatlakozhatnak normál IP-khez, anélkül hogy bármilyen anonimizációt biztosítanának. Ez hasznos lehet, ha a felhasználó nem tart igényt az I2P anonimizációjára, de továbbra is szeretne I2P peerekhez is kapcsolódni.</p></body></html> @@ -7382,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne - - - + + + sec seconds mp @@ -7395,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - Use alternative Web UI - Alternatív Web UI használata - - - + Files location: Fájlok helye: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Alternative WebUI-k listája</a> - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS vagy helyi kapcsolat szükséges) - + Enable Host header validation Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízott proxy kiszolgálók listája: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Fordított proxy beállítási példák</a> - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -7611,12 +7508,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Test email - + Teszt email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Email küldés megkísérelve. Ellenőrizze a megadott email fiókot a sikeres küldés megerősítéséhez. @@ -7657,36 +7554,36 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + A Windows sötét módjával való legjobb kompatibilitás érdekében a %1 ajánlott. System System default Qt style - + Rendszer Let Qt decide the style for this system - + Hagyd, hogy a Qt döntse el a stílust ehhez a rendszerhez. Dark Dark color scheme - + Sötét Light Light color scheme - + Világos System System color scheme - + Rendszer @@ -7899,7 +7796,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Peer is using NAT hole punching - + A peer NAT hole punching-ot használ @@ -8453,6 +8350,15 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Nincs írási jogosultság az elérési úthoz + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8613,12 +8519,12 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Arány / Aktív idő (hónapokban), jelzi, mennyire népszerű a torrent Popularity: - + Népszerűség: @@ -8653,7 +8559,7 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Private: - + Privát @@ -8687,12 +8593,12 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Yes - Igen + Igen No - Nem + Nem @@ -8724,34 +8630,18 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Add web seed Add HTTP source - + Web seed hozzáadása Add web seed: - + Web seed hozzaádása: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Új Web seed - - - Remove Web seed - Web seed eltávolítása - - - Copy Web seed URL - Web seed URL másolása - - - Edit Web seed URL - Web seed URL szerkesztése + Ez a web seed már a listában van. @@ -8761,22 +8651,22 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Add web seed... - + Web seed hozzáadása... Remove web seed - + Web seed eltávolítása Copy web seed URL - + Web seed URL másolása Edit web seed URL... - + Web seed URL szerkesztése... @@ -8788,19 +8678,6 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. You can enable it in Advanced Options A speciális beállításokban engedélyezheted - - New URL seed - New HTTP source - Új URL seed - - - New URL seed: - Új URL seed: - - - This URL seed is already in the list. - Ez az URL seed már a listában van. - Web seed editing @@ -8831,17 +8708,17 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Érvénytelen adatformátum - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS elem '%1' elfogadásra került '%2' szabály által. Torrent hozzáadásának megkísérlése... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. Indok: %1 @@ -9118,69 +8995,92 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Csatorna URL szerkesztése - + Please choose a folder name Kérem válasszon egy mappanevet - + Folder name: Mappanév: - + New folder Új mappa - - + + Please type a RSS feed URL Kérem írjon be egy RSS csatorna URL-t - - + + Feed URL: Csatorna URL: - + Deletion confirmation Törlés megerősítése - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Biztos, hogy törli a kiválasztott RSS-csatornákat? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Válasszon új nevet ehhez az RSS-csatornához - + New feed name: Új csatornanév: - + Rename failed Átnevezés sikertelen - + Date: Dátum: - + Feed: Csatorna: - + Author: Szerző: @@ -9294,146 +9194,168 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Méret: - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Seederek - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecherek - Search engine - Keresőmotor - - - + Filter search results... Keresési találatok szűrése… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Találatok (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítve): - + Torrent names only Csak a torrentek nevében - + Everywhere Mindenhol - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Open download window Nyissa meg a letöltési ablakot - + Download Letöltés - + Open description page Adatlap megnyitása - + Copy Másolás - + Name Név - + Download link Letöltési link - + Description page URL Adatlap link - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + Motor URL + + + + Published On + Közzétéve + + + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére @@ -9519,7 +9441,7 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Update server is temporarily unavailable. %1 - Frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem érhető el. %1 + Frissítési szerver ideiglenesen nem érhető el. %1 @@ -9599,7 +9521,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Invalid data format. - Érvénytelen adatformátum. + Érvénytelen adatformátum. @@ -9610,7 +9532,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Refresh - + Frissítés @@ -9655,46 +9577,38 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Stop Leállítás - - Search has finished - A keresés befejeződött - - - Search has failed - A keresés sikertelen - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült betölteni a keresési felület mentett állapotadatait. Fájl: "%1". Hiba: "%2". Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nem sikerült betölteni a mentett keresési eredményeket. Lap: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3". Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült menteni a keresési felület állapotát. Fájl: "%1". Hiba: "%2". Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nem sikerült menteni a keresési eredményeket. Lap: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3". Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült betölteni a keresési felület előzményeit. Fájl: "%1". Hiba: "%2". Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült menteni a keresési előzményeket. Fájl: "%1". Hiba: "%2". @@ -10104,7 +10018,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo External IP: N/A - + Külső IP: N/A @@ -10137,12 +10051,12 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo External IPs: %1, %2 - + Külső IP-k: %1, %2 External IP: %1%2 - + Külső IP: %1%2 @@ -10178,23 +10092,15 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Completed (0) Kész (0) - - Resumed (0) - Folytatott (0) - - - Paused (0) - Szüneteltetett (0) - Running (0) - + Folyamatban (0) Stopped (0) - + Megállítva (0) @@ -10259,49 +10165,33 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Running (%1) - + Folyamatban (%1) Stopped (%1) - + Megállítva (%1) Start torrents - + Torrentek indítása Stop torrents - - - - Paused (%1) - Szüneteltetett (%1) + Torrentek leállítása Moving (%1) Áthelyezés (%1) - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése - Remove torrents Torrentek eltávolítása - - Resumed (%1) - Folytatott (%1) - Active (%1) @@ -10373,32 +10263,20 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Remove unused tags Nem használt címkék eltávolítása - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése - Remove torrents Torrentek eltávolítása - - New Tag - Új címke - Start torrents - + Torrentek indítása Stop torrents - + Torrentek leállítása @@ -10408,7 +10286,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Add tag - + Címke hozzáadása @@ -10987,17 +10865,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Mappa figyelése: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült memóriát lefoglalni a fájl olvasásakor. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Invalid metadata - Érvénytelen metaadat - - TorrentOptionsDialog @@ -11033,11 +10900,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent sebességkorlátok + Torrent Megosztási Korlátok @@ -11053,7 +10916,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent Speed Limits - + Torrent Sebesség Korlátok @@ -11071,34 +10934,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Upload: Feltöltés: - - Torrent share limits - Torrent megosztási korlát - - - Use global share limit - Globális megosztási korlát használata - - - Set no share limit - Ne állítson be megosztási korlátot - - - Set share limit to - Megosztási korlát beállítása - - - ratio - arány - - - total minutes - összes perc - - - inactive minutes - inaktív perc - Disable DHT for this torrent @@ -11140,47 +10975,39 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Not applicable to private torrents Nem alkalmazható privát torrentekre - - No share limit method selected - Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva - - - Please select a limit method first - Először válasszon korlátozási módszert - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Alapértelmezett - - + + Unlimited Korlátlan - - + + Set to Érték - + Seeding time: Seedelési idő: - - + + @@ -11190,34 +11017,34 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. perc - + Inactive seeding time: Inaktív seedelési idő: - + Action when the limit is reached: - + Művelet ha a korlát elérésre kerül: - + Stop torrent - + Torrent leállítása - + Remove torrent - Torrent eltávolítása + Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its content - + Torrent és tartalmának eltávolítása - + Enable super seeding for torrent - Super seed engedélyezése a torrentnél + Super seed engedélyezése a torrentnél @@ -11232,14 +11059,10 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent Tags Torrent címkék - - New Tag - Új címke - Add tag - + Címke hozzáadása @@ -11348,12 +11171,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. "%1" is not a valid URL - + "%1" nem hiteles URL URL scheme must be one of [%1] - + Az URL séma a következők egyike kell, hogy legyen: [%1] @@ -11363,7 +11186,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. "%1" is not an existing URL - + "%1" nem létező URL @@ -11476,45 +11299,33 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Invalid state! - + Érvénytelen állapot! URL/Announce Endpoint - + URL/Bejelentés végpont BT Protocol - + BT Protokoll Next Announce - + Következő Bejelentés Min Announce - - - - Invalid status! - Érvénytelen állapot! - - - URL/Announce endpoint - URL/Bejelentés végpont + Min Bejelentés Tier Szint - - Protocol - Protokoll - Status @@ -11545,18 +11356,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Message Üzenet - - Next announce - Következő bejelentés - - - Min announce - Min bejelentés - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11715,20 +11514,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Start torrents - + Torrentek indítása Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése + Torrentek leállítása @@ -11852,10 +11643,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése - - Paused - Szüneteltetve - Completed @@ -11896,21 +11683,16 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. % Done Folyamat - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot - Stopped - + Megállítva Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Állapot + Állapot @@ -11945,7 +11727,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Popularity - + Népszerűség @@ -12026,22 +11808,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktív idő + Aktív idő Yes - Igen + Igen No - Nem - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktív idő + Nem @@ -12113,12 +11890,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Private Flags private torrents - + Privát Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Arány / Aktív idő (hónapokban), jelzi, mennyire népszerű a torrent @@ -12143,358 +11920,319 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - Confirm pause - Szüneteltetés megerősítése - - - Would you like to pause all torrents? - Szünetelteti az összes torrentet? - - - Confirm resume - Folytatás megerősítése - - - Would you like to resume all torrents? - Folytatja az összes torrentet? - - - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Enable automatic torrent management Automatikus torrentkezelés engedélyezése - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve. - Add Tags - Címkék hozzáadása - - - + Choose folder to save exported .torrent files Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3" - + A file with the same name already exists Ugyanilyen nevű fájl már létezik - + Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: '%1' érvénytelen - &Resume - Resume/start the torrent - &Folytatás - - - &Pause - Pause the torrent - &Szünet - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Folytatás &kényszerítése - - - + Pre&view file... Fájl elő&nézete... - + Torrent &options... Torrent &beállításai… - + Open destination &folder &Célkönyvtár megnyitása - + Move &up i.e. move up in the queue Feljebb m&ozgat - + Move &down i.e. Move down in the queue Lejjebb mo&zgat - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Leg&felülre mozgat - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Le&galulra mozgat - + Set loc&ation... Hely &megadása... - + Force rec&heck Kényszerített újra&ellenőrzés - + Force r&eannounce Kényszerített új&rajelentés - + &Magnet link M&agnet link - + Torrent &ID Torrent &azonosító - + &Comment &Megjegyzés - + &Name &Név - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Át&nevezés... - + Edit trac&kers... Trackerek szer&kesztése... - + E&xport .torrent... Torrent e&xportálása... - + Categor&y Kategó&ria - + &New... New category... Ú&j… - + &Reset Reset category &Visszaállítás - + Ta&gs Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags Ö&sszes eltávolítása - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Leállított/Sorban áll/Hibás/Ellenőrzés alatt - + &Queue &Sor - + &Copy &Másolás - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Add tags - + Címkék hozzáadása - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - + &Start Resume/start the torrent - + &Start + + + + Sto&p + Stop the torrent + Leál&lítás + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Kényszerített s&tart - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Eltávolítás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Automatikus torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés - - - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód @@ -12549,18 +12287,18 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. A felhasználói felület változtatásokat nem sikerült teljes mértékben végrehajtani. A részleteket a Napló nézetben találja. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nem sikerült a felhasználói téma konfiguráció mentése. Indok: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nem sikerült eltávolítani az ikon fájlt. Fájl: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nem sikerült az ikon fájl másolása. Forrás: %1. Cél: %2. @@ -12570,7 +12308,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + App stílusának beállítása nem sikerült. Ismeretlen stílus: "%1". @@ -12783,32 +12521,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1" - + Web server error. %1 Web szerver hiba. %1 - + Web server error. Unknown error. Webszerver hiba. Ismeretlen hiba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' + WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Szerver port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2' @@ -12846,7 +12584,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 690fb5d19..079f24fe9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Այլևս չցուցադրել - - Torrent settings - Torrent-ի կարգավորումներ - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) Torrent ֆայլ (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -468,12 +464,12 @@ Զտել նիշքերը... - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB ՄԲ - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - - + + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ելքային մատույցներ (նվազ.-ը) [0՝ կարողազրկված] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ելքային մատույցներ (առավել.-ը) [0՝ կարողազրկված] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB ԿԲ - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Լռելայն - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Որոշել ցանցորդի հյուընկալի անունները - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - վ + վ - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - - + + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed Torrent-ի ավելացումը ձախողվեց - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1525,110 +1526,110 @@ - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completed Ներբեռնման ավարտ - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1»-ի ներբեռնումն ավարտեց: - + Information Տեղեկություններ - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit Ելք - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Երբեք - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2072,28 +2073,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2104,16 +2115,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2121,38 +2133,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2160,22 +2194,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2183,514 +2217,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ՄԻԱՑ. - - - - - + + - - + + + + + OFF ԱՆՋԱՏ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". Torrent՝ «%1»: - Removed torrent. - Հեռացվեց torrent-ը: - - - Removed torrent and deleted its content. - Հեռացվեց torrent-ը և ջնջվեց դրա բովանդակությունը: - - - Torrent paused. - Կանգնեցվեց torrent-ը: - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Կանգնեցվեց torrent-ը: Torrent՝ «%1» - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Շարունակեցվեց torrent-ը: Torrent՝ «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Ներբեռնումը torrent-ի ավարտվեց: Torrent՝ «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2740,47 +2763,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Միաց. - + Off Անջտ. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2829,27 +2852,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: Օգտագործում՝ - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Ընտրանքներ՝ - + Display program version and exit Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - + Display this help message and exit Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ @@ -2860,130 +2883,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port մատույց - + Change the WebUI port Փոխել WebUI մատույցը - + Change the torrenting port Փոխել torrent-ման մատույցը - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs ֆայլեր կամ URL-ներ - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path ուղի - + Torrent save path Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Օգնություն @@ -3043,14 +3066,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Շարունակել torrent-ները - - - Pause torrents - Դադարեցնել torrent-ները - Remove torrents @@ -3114,12 +3129,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3127,7 +3142,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3380,22 +3395,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Ներբեռնվում է torrent-ը... Աղբյուր՝ «%1» - + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3654,10 +3669,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Ընտրանքներ... - - &Resume - &Շարունակել - &Remove @@ -3739,10 +3750,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Բացել պատուհանը - - R&esume All - Շ&արունակել բոլորը - Manage Cookies... @@ -3858,10 +3865,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Նիրհել համակարգը - - S&hutdown System - Ան&ջատել համակարգիչը - &Statistics @@ -3882,14 +3885,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Ծրագրի մասին - - &Pause - &Դադարեցնել - - - P&ause All - Դա&դարեցնել բոլորը - &Add Torrent File... @@ -4037,17 +4032,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Որոնիչ + Որոնիչ Search has failed - Որոնումը ձախողվել է + Որոնումը ձախողվել է Search has finished - Որոնումը ավարտվել է + Որոնումը ավարտվել է @@ -4217,7 +4212,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Դադարեցված է + Դադարի մեջ է @@ -4254,12 +4249,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Ներբեռնման սխալ - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ -Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - @@ -5898,10 +5887,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Վեբ միջերես - Advanced @@ -5938,10 +5923,6 @@ Please install it manually. Always Միշտ - - Paused torrents only - Միայն դադարեցված torrent-ները - Action on double-click @@ -5952,10 +5933,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Ներբեռնվող torrent-ներ՝ - - Start / Stop Torrent - Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները - @@ -6209,44 +6186,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - - - + + + min minutes Նվազ. @@ -6257,21 +6234,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Բաժանման սահմանաչափ - Pause torrent - Դադարեցնել torrent-ը - - - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր ֆայլերը - + Enable super seeding for torrent @@ -6281,129 +6254,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL՝ + URL՝ - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6412,37 +6385,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6454,7 +6427,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Որոնել + Որոնել @@ -6656,10 +6629,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - - &Log file - &Մատյանի ֆայլ - Display &torrent content and some options @@ -6941,23 +6910,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Նույնականացում - - + + Username: Մուտքանուն՝ - - + + Password: Գաղտնաբառ՝ @@ -7060,7 +7029,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Մատույց՝ @@ -7289,9 +7258,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds վ @@ -7302,107 +7271,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then ապա - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Files location: Ֆայլերի վայր՝՝ - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ @@ -8355,6 +8324,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8589,12 +8567,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Այո + Այո No - Ոչ + Ոչ @@ -8639,22 +8617,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Նոր վեբ շղթա - - - Remove Web seed - Հեռացնել վեբ շղթան - - - Copy Web seed URL - Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - - - Edit Web seed URL - Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - Filter files... @@ -8720,17 +8682,17 @@ Those plugins were disabled. Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9007,69 +8969,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name Ընտրեք պանակի անվանում - + Folder name: Պանակի անվանում՝ - + New folder Նոր պանակ - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation Ջնջելու հաստատում - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Rename failed Անվանափոխումը չհաջողվեց - + Date: Ամսաթիվ՝ - + Feed: - + Author: Հեղինակ՝ @@ -9183,146 +9168,168 @@ Those plugins were disabled. Չափ՝ - + Name i.e: file name Անվանում - + Size i.e: file size Չափ - + Seeders i.e: Number of full sources Բաժանողներ - + Leechers i.e: Number of partial sources Քաշողներ - Search engine - Որոնիչ - - - + Filter search results... Զտիչի որոնման արդյունքներ... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere Ամենուրեք - + Use regular expressions Օգտ. կանոնավոր սահ-ներ - + Open download window - + Download Ներբեռնել - + Open description page - + Copy Պատճենել - + Name Անվանում - + Download link Ներբեռնման հղում - + Description page URL - + Searching... Որոնվում է... - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search aborted Որոնումը ընդհատվեց - + An error occurred during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9487,7 +9494,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Տվյալների անվավեր ձևաչափ + Տվյալների անվավեր ձևաչափ @@ -9543,14 +9550,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Կանգնեցնել - - Search has finished - Որոնումը ավարտվել է - - - Search has failed - Որոնումը ձախողվել է - SearchWidget::DataStorage @@ -10066,14 +10065,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Ավարտված (0) - - Resumed (0) - Վերսկսված (0) - - - Paused (0) - Դադարեցված է (0) - Running (0) @@ -10164,32 +10155,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - Դադարեցված է (%1) - Moving (%1) Տեղափոխվում է (%1) - - Resume torrents - Շարունակել torrent-ները - - - Pause torrents - Դադարեցնել torrent-ները - Remove torrents Հեռացնել torrent-ները - - Resumed (%1) - Վերսկսված (%1) - Active (%1) @@ -10261,23 +10236,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները - - Resume torrents - Շարունակել torrent-ները - - - Pause torrents - Դադարեցնել torrent-ները - Remove torrents Հեռացնել torrent-ները - - New Tag - Նոր պիտակ - Start torrents @@ -10872,13 +10835,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Անվավեր մետատվյալներ - - TorrentOptionsDialog @@ -10948,10 +10904,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Վերբեռ.՝ - - ratio - հարաբերություն - Disable DHT for this torrent @@ -10998,34 +10950,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Լռելայն - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11035,32 +10987,32 @@ Please choose a different name and try again. Նվազ. - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Հեռացնել torrent-ը + Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11077,10 +11029,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - Նոր պիտակ - Add tag @@ -11538,14 +11486,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Շարունակել torrent-ները - - - Pause torrents - Դադարեցնել torrent-ները - Remove torrents @@ -11668,10 +11608,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Շարունակման տվյալների վերստուգում - - Paused - Դադարեցված է - Completed @@ -11712,21 +11648,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Ընթացք - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Վիճակ - Stopped - + Կանգնեցված Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Վիճակ + Վիճակ @@ -11842,22 +11773,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Գործունության ժամանակ + Ակտիվ ժ-ը Yes - Այո + Այո No - Ոչ - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Գործունության ժամանակ + Ոչ @@ -11959,333 +11885,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Ավելացնել պիտակներ - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error «.torrent» ֆայլի արտահանման սխալ - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - &Resume - Resume/start the torrent - &Շարունակել - - - &Pause - Pause the torrent - &Դադարեցնել - - - + Pre&view file... Նախա&դիտել ֆայլը... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... Ա&րտահանել .torrent-ը... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև @@ -12340,18 +12252,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12574,32 +12486,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12637,7 +12549,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Անհայտ սխալ + Անհայտ սխալ diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 389b008e1..17c8c83ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Hak cipta %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Hak cipta %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - - Torrent settings - Pengaturan torrent - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata diterima @@ -368,34 +364,34 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -426,39 +422,39 @@ Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. + - N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. @@ -468,12 +464,12 @@ Filter berkas... - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - - + + min minutes menit - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files Berkas lanjutan cepat - + SQLite database (experimental) Database SQLite (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Physical memory (RAM) usage limit Batas penggunaan memori fisik (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads Threads hash - + File pool size Ukuran pool file - + Outstanding memory when checking torrents Memori berlebih saat melakukan pengecekan torrent - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Disk queue size Ukuran antrian disk - - + + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity Gunakan afinitas tingkat potongan - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (nonaktif) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval menyimpan data yang perlu dilanjutkan [0: dimatikan] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Port keluar (minimum) [0: dimatikan] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Port keluar (maksimum) [0: dimatikan] - + 0 (permanent lease) 0 (sewa permanen) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durasi sewa UPnP [0: sewa permanen] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Hentikan batas waktu pelacak [0: dinonaktifkan] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Batas waktu durasi pemberitahuan [0: tak terbatas, -1: default sistem] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimum permintaan yang belum terselesaikan ke satu rekan kerja - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (tak ter-hingga) - + (system default) (bawaan sistem) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Menghapus file secara permanen - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Pindahkan file ke tempat sampah (jika memungkinkan) - + + Torrent content removing mode + Mode menghapus konten torrent + + + This option is less effective on Linux Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux - + Process memory priority Prioritas proses memori - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Bawaan - + Memory mapped files Berkas yang dipetakan pada memori - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Tipe IO diska (perlu mulai ulang) - - + + Disable OS cache Matikan tembolok Sistem Operasi - + Disk IO read mode Mode baca IO diska - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Mode tulis IO diska - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Outgoing connections per second Koneksi keluar per detik - - + + 0 (system default) 0 (bawaan sistem) - + Socket send buffer size [0: system default] Ukuran buffer keluar socket [0: default sistem] - + Socket receive buffer size [0: system default] Ukuran buffer masuk socket [0: default sistem] - + Socket backlog size Ukuran backlog socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit Batas ukuran file .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi rekan (men-throttle TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Dukungan internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name Kustomisasikan instance nama aplikasi - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Interval penyegaran - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + IP address reported to trackers (requires restart) Alamat IP yang dilaporkan ke pelacak (perlu mulai ulang) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah - + Enable icons in menus Aktifkan ikon di menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files Aktifkan karantina untuk file yang diunduh - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktifkan Mark-of-the-Web (MOTW) untuk file yang diunduh - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) (Deteksi otomatis jika kosong) - + Python executable path (may require restart) Jalur file executable Python (mungkin perlu mulai ulang) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - det + det - + -1 (unlimited) - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents Konfirmasi penghapusan pelacak dari semua torrent - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty Reset ke default jika kosong - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan riwayat panjang jalur - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to Opsional alamat IP untuk menghubungkan ke - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Add torrent failed Penambahan torrent gagal - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Gagal menambahkan torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Nama pengguna admin WebUI adalah: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. Anda harus mengatur kata sandimu sendiri di preferensi program. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI dimatikan! Untuk mengaktifkan WebUI, sunting file konfigurasi secara manual. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Jalankan program eksternal. Torrent: "%1". Perintah: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1%" sudah selesai diunduh. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Alasan: %2 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completed Unduhan Selesai - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started memulai %1 qBittorrent. ID berjalan: %2 - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + Information Informasi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Untuk mengatasi masalah ini, anda harus menyunting file konfigurasi secara manual. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + Exit Tutup - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Jangan Pernah - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2073,28 +2074,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2105,16 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -2122,38 +2134,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. Basis data rusak. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2161,22 +2195,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -2184,522 +2218,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON NYALA - - - - - + + - - + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED PAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Hapus torrent. - - - Torrent paused. - Torrent berhenti - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent mencapai batas waktu tidak aktif pembenihan. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Penggabungan pelacak dinonaktifkan + Penggabungan pelacak dinonaktifkan - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat + Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat - + Trackers are merged from new source - Pelacak digabungkan dari sumber baru + Pelacak digabungkan dari sumber baru - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent dihentikan. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Hapus torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Sesi BitTorrent mengalami masalah serius. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 Gagal memuat Kategori. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2749,47 +2764,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Metadata tidak ditemukan - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2826,11 +2841,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2843,27 +2853,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opsi: - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar @@ -2871,137 +2881,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' + Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port Ubah port WebUI - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda - - - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan @@ -3061,14 +3067,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents @@ -3132,12 +3130,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3145,7 +3143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3167,10 +3165,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Hapus juga fail secara permanen - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3402,26 +3396,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Mengunduh torrent... Source: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Pelacak tidak dapat digabungkan karena merupakan torrent privat - - - + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? @@ -3680,10 +3670,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Opsi... - - &Resume - &Lanjutkan - &Remove @@ -3765,10 +3751,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Tutup Jendela - - R&esume All - Lanjutkan S&emua - Manage Cookies... @@ -3884,10 +3866,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Hibernasi Sistem - - S&hutdown System - &Matikan Sistem - &Statistics @@ -3908,14 +3886,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About Tent&ang - - &Pause - Tang&guhkan - - - P&ause All - Jed&a Semua - &Add Torrent File... @@ -4063,17 +4033,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Mesin Pencari + Mesin Pencari Search has failed - Pencarian telah gagal + Pencarian telah gagal Search has finished - + Pencarian sudah selesai @@ -4244,7 +4214,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Dijeda + Ditangguhkan @@ -4281,12 +4251,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Galat unduh - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. -Mohon pasang secara manual. - @@ -5924,10 +5888,6 @@ Mohon pasang secara manual. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5964,10 +5924,6 @@ Mohon pasang secara manual. Always Selalu - - Paused torrents only - Hanya torrent yang dijeda - Action on double-click @@ -5978,10 +5934,6 @@ Mohon pasang secara manual. Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - Start / Stop Torrent - Jalankan / Hentikan Torrent - @@ -6237,48 +6189,44 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokolAntrean &Torrent - + When total seeding time reaches Saat jumlah waktu pembenihan terpenuhi - + When inactive seeding time reaches Saat waktu tidak aktif pembenihan terpenuhi - A&utomatically add these trackers to new downloads: - &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - - - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - - + + + min minutes min @@ -6289,21 +6237,17 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokolBatasan Berbagi - Pause torrent - Jeda torrent - - - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent @@ -6313,92 +6257,92 @@ Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokolSaat rasio telah tercapai - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6407,41 +6351,37 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Blokir klien setelah kegagalan berturut-turut: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - - - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6454,37 +6394,37 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -6496,7 +6436,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Search - Cari + Cari @@ -6698,10 +6638,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - - &Log file - Berkas &Log - Display &torrent content and some options @@ -6748,10 +6684,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Preview file, otherwise open destination folder Pratinjau berkas, atau buka folder tujuan - - Show torrent options - Tampilkan opsi torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6821,10 +6753,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Log performance warnings Log peringatan performa - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - Do not start the download automatically @@ -6991,23 +6919,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Otentikasi - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Sandi: @@ -7110,7 +7038,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7339,9 +7267,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds det @@ -7352,111 +7280,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - Use alternative Web UI - Gunakan UI Web alternatif - - - + Files location: Lokasi berkas: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -8410,6 +8334,15 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8644,12 +8577,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Yes - Ya + Ya No - Tidak + Tidak @@ -8694,22 +8627,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Bibit Web baru - - - Remove Web seed - Buang bibit Web - - - Copy Web seed URL - Salin URL bibit Web - - - Edit Web seed URL - Sunting URL bibit Web - Filter files... @@ -8745,19 +8662,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Bibit URL baru - - - New URL seed: - Bibit URL baru: - - - This URL seed is already in the list. - Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - Web seed editing @@ -8788,17 +8692,17 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Format data tidak valid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -9075,69 +8979,92 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. - + Please choose a folder name Silakan pilih nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baru - - + + Please type a RSS feed URL Silakan ketik URL umpan RSS - - + + Feed URL: URL Umpan: - + Deletion confirmation Konfirmasi penghapusan - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda yakin ingin menghapus masukkan terpilih RSS? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Mohon tentukan nama baru untuk memasukkan RSS - + New feed name: Nama masukkan baru: - + Rename failed Rubah nama gagal - + Date: Tanggal: - + Feed: - + Author: Penulis: @@ -9251,146 +9178,168 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Ukuran: - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Benih - + Leechers i.e: Number of partial sources Lintah - Search engine - Mesin pencari - - - + Filter search results... Uraikan hasil pencarian - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Dimana saja - + Use regular expressions Gunakan ekspresi reguler - + Open download window - + Download Unduh - + Open description page Buka halaman deskripsi - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Tautan unduhan - + Description page URL URL halaman deskripsi - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian sudah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Ada terjadi galat saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian kembali tanpa hasil - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Keterlihatan Kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom @@ -9556,7 +9505,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Invalid data format. - Format data tidak valid. + Format data tidak valid. @@ -9612,14 +9561,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Stop Hentikan - - Search has finished - Pencarian telah selesai - - - Search has failed - Pencarian telah gagal - SearchWidget::DataStorage @@ -10135,14 +10076,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Completed (0) Selesai (0) - - Resumed (0) - Dilanjutkan (0) - - - Paused (0) - Dijeda (0) - Running (0) @@ -10233,32 +10166,16 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Stop torrents - - Paused (%1) - Dijeda (%1) - Moving (%1) Memindahkan (%1) - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - Pause torrents - Tangguhkan torrent - Remove torrents Hilangkan Torrent - - Resumed (%1) - Dilanjutkan (%1) - Active (%1) @@ -10330,23 +10247,11 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents Hilangkan Torrent - - New Tag - Tag Baru - Start torrents @@ -10944,13 +10849,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Mengamati folder: "%1" - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Metadata tidak valid - - TorrentOptionsDialog @@ -10988,10 +10886,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Batasan kecepatan torrent - Download: @@ -11024,34 +10918,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Upload: Unggahan: - - Torrent share limits - Batas berbagi torrent - - - Use global share limit - Gunakan batas berbagi global - - - Set no share limit - Atur tiada limit bagi - - - Set share limit to - Atur limit bagi ke - - - ratio - rasio - - - total minutes - jumlah menit - - - inactive minutes - menit tidak aktif - Disable DHT for this torrent @@ -11093,47 +10959,39 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Not applicable to private torrents Tidak berlaku untuk torrent pribadi - - No share limit method selected - Tidak ada batasan berbagi metode terpilih - - - Please select a limit method first - Mohon pilih metode limit dahulu - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Bawaan - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11143,34 +11001,34 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Buang torrent + Buang torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Aktifkan berbagi super untuk torrent + Aktifkan berbagi super untuk torrent @@ -11185,10 +11043,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Tags Penanda Torrent - - New Tag - Tag Baru - Add tag @@ -11446,19 +11300,11 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Min Announce - - Invalid status! - Status tidak valid! - Tier Tingkatan - - Protocol - Protokol - Status @@ -11489,14 +11335,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Message Pesan - - Next announce - Pengumuman selanjutnya - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11662,14 +11500,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Stop torrents - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - Pause torrents - Tangguhkan torrent - Remove torrents @@ -11792,10 +11622,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Memeriksa data kelanjutan - - Paused - Dijeda - Completed @@ -11836,21 +11662,16 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. % Done Kemajuan - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Dihentikan Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11966,22 +11787,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Waktu Aktif + Lama Aktif Yes - Ya + Ya No - Tidak - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Waktu Aktif + Tidak @@ -12083,341 +11899,319 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - Would you like to pause all torrents? - Ingin tunda semua torrents? - - - Would you like to resume all torrents? - Ingin lanjutkan semua torrents? - - - + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Tambah Tag - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - &Resume - Resume/start the torrent - &Lanjutkan - - - &Pause - Pause the torrent - Tang&guhkan - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue Pindah %atas - + Move &down i.e. Move down in the queue Pindah &bawah - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... Atur lok&asi... - + Force rec&heck Paksa &periksa ulang - + Force r&eannounce Paksa r&announce - + &Magnet link Tautan &Magnet - + Torrent &ID &ID Torrent - + &Comment &Komentar - + &Name &Nama - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info &hash v2 - + Re&name... Na&mai ulang... - + Edit trac&kers... Sunting &pelacak... - + E&xport .torrent... Eks&por .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Baru... - + &Reset Reset category &Kembalikan - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Tambahkan... - + &Remove All Remove all tags &Hapus Semua - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Antrian - + &Copy &Salin - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Unduh berurutan - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Kesalahan tidak diketahui ketika mengekspor file .torrent. Periksa log eksekusi untuk lebih detail. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Hapus - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - + Super seeding mode Mode pembibitan super @@ -12472,18 +12266,18 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Perubahan Tema UI tidak dapat diterapkan sepenuhnya. Lihat detail di log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Tidak dapat menyimpan konfigurasi Tema UI. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Tidak dapat menghapus file ikon. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Tidak dapat menyalin file ikon. Source: %1. Destination: %2. @@ -12706,32 +12500,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Web server error. %1 Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -12769,7 +12563,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Unknown error - Galat tidak diketahui + Galat tidak diketahui diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index d0d78f382..7311e2e21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -97,7 +97,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -297,7 +297,7 @@ - + Metadata received @@ -444,7 +444,7 @@ - + I/O Error I/O Villa @@ -453,19 +453,19 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði @@ -474,12 +474,12 @@ Get ekki bætt við torrent - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -527,39 +527,39 @@ + - N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -580,12 +580,12 @@ Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete @@ -788,549 +788,554 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - - + + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length @@ -1340,159 +1345,159 @@ m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1533,84 +1538,84 @@ qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - - + + Thank you for using qBittorrent. - + This is a test email. - + Test email - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. @@ -1619,55 +1624,55 @@ [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1679,23 +1684,23 @@ Villa - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1705,72 +1710,72 @@ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Information Upplýsingar - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Aldrei - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2241,28 +2246,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2273,16 +2288,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2290,38 +2306,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2329,22 +2367,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2383,498 +2421,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2931,47 +2974,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3020,27 +3063,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: Notkun: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Valkostir: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -3051,130 +3094,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp @@ -3301,12 +3344,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3314,7 +3357,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3603,22 +3646,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -6701,44 +6744,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes @@ -6749,17 +6792,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent @@ -6769,129 +6812,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: Slóð: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6900,37 +6943,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -7408,23 +7451,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Authentication - - + + Username: Notandanafn: - - + + Password: Lykilorð: @@ -7527,7 +7570,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Port: @@ -7750,9 +7793,9 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + sec seconds @@ -7763,107 +7806,107 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -8878,6 +8921,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropListDelegate @@ -9402,17 +9454,17 @@ Those plugins were disabled. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9716,69 +9768,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: Möppu nafn: - + New folder Ný mappa - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - Please choose a new name for this RSS feed - - - - - New feed name: + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + Rename failed - + Date: Dagsetning: - + Feed: - + Author: Höfundur: @@ -9930,25 +10005,25 @@ Those plugins were disabled. Stærð: - + Name i.e: file name Nafn - + Size i.e: file size Stærð - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources @@ -9958,118 +10033,144 @@ Those plugins were disabled. Leitarvél - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download Niðurhal - + Open description page - + Copy Afrita - + Name Nafn - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -11955,34 +12056,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11992,32 +12093,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -13094,117 +13195,117 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid @@ -13214,179 +13315,179 @@ Please choose a different name and try again. &Eyða - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported @@ -13420,22 +13521,22 @@ Please choose a different name and try again. Nafn - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category @@ -13456,7 +13557,7 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode @@ -13515,18 +13616,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -13757,32 +13858,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 08d9ee029..cb5d59bd8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -114,7 +114,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer. + Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer. Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. @@ -171,10 +171,6 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Never show again Non visualizzare più - - Torrent settings - Impostazioni torrent - Set as default category @@ -208,7 +204,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Torrent options - + Opzioni torrent @@ -243,7 +239,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common - + Metadata received Ricevuti metadati @@ -369,34 +365,34 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -427,39 +423,39 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. + - N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. @@ -469,12 +465,12 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Filtra file... - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato @@ -484,20 +480,20 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Downloading torrent... Source: "%1" - Download torrent... + Download torrent... Sorgente: "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Impossibile aggiungere il torrent. + Impossibile aggiungere il torrent. Sorgente: "%1" Motivo: "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. + Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. Sorgente: %1 Torrent esistente: %2 Risultato: %3 @@ -679,706 +675,711 @@ Risultato: %3 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Physical memory (RAM) usage limit Limite uso memoria fisica (RAM). - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dimensione file pool - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Disk queue size Dimensioni coda disco - - + + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (disabilitato) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porte in uscita (min) [0: disabilitata] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porte in uscita (max) [0: disabilitata] - + 0 (permanent lease) 0 (lease permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durata lease UPnP [0: lease permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout stop tracker [0: disabilitato] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Numero max richieste in sospeso per singolo peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinito sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Elimina i file permanentemente - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Sposta i file nel cestino (se possibile) - + + Torrent content removing mode + Modalità di rimozione contenuto torrent + + + This option is less effective on Linux Questa opzione è meno efficace su Linux - + Process memory priority Priorità processo memoria - + Bdecode depth limit Limite profondità Bdecode - + Bdecode token limit Limite token Bdecode - + Default Predefinito - + Memory mapped files File mappati in memoria - + POSIX-compliant Conforme a POSIX - + Simple pread/pwrite - + Lettura/scrittura semplice - + Disk IO type (requires restart) Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio) - - + + Disable OS cache Disabilita cache sistema operativo - + Disk IO read mode Modalità I/O lettura disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modalità I/O scrittura disco - + Send buffer watermark Livello buffer invio - + Send buffer low watermark Livello buffer basso invio - + Send buffer watermark factor Fattore livello buffer invio - + Outgoing connections per second Connessioni in uscita per secondo - - + + 0 (system default) 0 (predefinito sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema] - + Socket backlog size Dimensione backlog socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervallo salvataggio statistiche (0: disabilitato) - + .torrent file size limit Limite dimensione file .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Aggiunge il testo al titolo della finestra per aiutare a distinguere le istanze di qBittorent - + Customize application instance name Personalizza il nome dell'istanza dell'applicazione - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente - + Refresh interval Intervallo aggiornamento - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + IP address reported to trackers (requires restart) Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Porta riportata al tracker (richiede riavvio) [0: porta in ascolto] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Collega la finestra di dialogo "Aggiungi nuovo torrent" alla finestra principale + + + Enable port forwarding for embedded tracker Abilita il port forwarding per il tracker incorporato - + Enable quarantine for downloaded files Abilita quarantena per i file scaricati - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Abilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Influisce sulla convalida del certificato e sulle attività del protocollo non torrent (ad esempio feed RSS, aggiornamenti programma, file torrent, db geoip, ecc.) - + Ignore SSL errors - + Ignora errori SSL - + (Auto detect if empty) (Rilevamento automatico se vuoto) - + Python executable path (may require restart) Percorso eseguibile Python (potrebbe richiedere il riavvio) - + Start BitTorrent session in paused state - + Avvia la sessione BitTorrent in stato di pausa - + sec seconds - s + s - + -1 (unlimited) - + -1 (illimitato) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Timeout di spegnimento della sessione BitTorrent [-1: illimitato] - + Confirm removal of tracker from all torrents Conferma rimozione tracker da tutti i torrent - + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + Resets to default if empty Ripristina il predefinito se vuoto - + DHT bootstrap nodes Nodi bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Quantità I2P in entrata - + I2P outbound quantity Quantità I2P in uscita - + I2P inbound length Lunghezza I2P in entrata - + I2P outbound length Lunghezza I2P in uscita - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-download - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -1389,148 +1390,148 @@ Risultato: %3 Invalid directory path - + Percorso directory non valido Directory does not exist - + La directory non esiste Invalid mode, allowed values: %1 - + Modalità non valida, valori consentiti: %1 cookies must be array - + i cookie devonoe ssere una matrice Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". + Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Add torrent failed Aggiunta torrent non riuscita - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Impossibile aggiungere il torrent '%1'. Motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata. + La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata. Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1 - + You should set your own password in program preferences. Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - L'interfaccia utente Web è disabilitata! + L'interfaccia utente Web è disabilitata! Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - Impossibile eseguire il programma esterno. -Torrent: "%1". + Impossibile eseguire il programma esterno. +Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1539,119 +1540,119 @@ Comando: `%2` Motivo: %2 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 avviato. ID processo: %2 - + This is a test email. - + Questa è una email di prova. - + Test email - + Email di prova - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - + Information Informazioni - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + Exit Esci - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Il torrent '%1' contiene file .torrent. + Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + Never Mai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. -Sorgente torrent: "%1" + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. +Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). -Codice di errore: %1. + Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). +Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). -Dimensione richiesta: %1. -Limite fisso del sistema: %2. -Codice errore: %3. + Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). +Dimensione richiesta: %1. +Limite fisso del sistema: %2. +Codice errore: %3. Messaggio di errore: "%4" - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -1717,13 +1718,13 @@ Messaggio di errore: "%4" Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - Il download automatico dei torrent RSS è attualmente disabilitato. + Il download automatico dei torrent RSS è attualmente disabilitato. Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - Rinomina la regola selezionata. + Rinomina la regola selezionata. Per rinominare puoi anche usare il tasto di scelta rapida F2. @@ -2098,31 +2099,41 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + Mismatching info-hash detected in resume data Rilevato hash informativo non corrispondente nei dati ripresa trasferimento - + + Corrupted resume data: %1 + Dati recupero corrotti: %1 + + + + save_path is invalid + save_path non è valido + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. + Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. + Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. @@ -2132,84 +2143,107 @@ Errore: %2. + Cannot parse resume data: %1 Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossibile salvare i dati in '%1'. + Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. + Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging). Errore: '%1'. - + Couldn't obtain query result. Impossibile ottenere il risultato della query. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Dati recupero corrotti: %1 + + + + save_path is invalid + save_path non è valido + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 - Impossibile iniziare la transazione. + Impossibile iniziare la transazione. Errore: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Impossibile salvare i metadati del torrent. + Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. + Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -2217,623 +2251,595 @@ Errore: %2. BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Impossibile riprendere il torrent. + Impossibile riprendere il torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. + Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. -La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. + Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. +La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. + Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. -Il torrent è ora passato alla modalità manuale. + Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. +Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. -Il tag verrà recuperato. + Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. +Il tag verrà recuperato. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Rilevati dati incoerenti: tag non valido. + Rilevati dati incoerenti: tag non valido. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - Rilevato evento di riattivazione del sistema. + Rilevato evento di riattivazione del sistema. Nuovo annuncio a tutti i tracker... - + Peer ID: "%1" ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. + Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent rimosso. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - - Torrent paused. - Torrent in pausa. - - - + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - Errore I2P. + Errore I2P. Messaggio: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Supporto UPnP/NAT-PMP: ON - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Salvataggio dei dati di recupero completato. + BitTorrent session successfully finished. + Sessione BitTorrent completata con successo. + + + Session shutdown timed out. - + La chiusura della sessione è scaduta. - + Removing torrent. - + Rimozione del torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Rimozione del torrent ed eliminazione del suo contenuto. - + Torrent stopped. - + Torrent fermato. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Contenuto del torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Impossibile rimuovere il contenuto del torrent. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent rimosso. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato. +Torrente esistente: %1. +Risultato: %2 - + Merging of trackers is disabled - L'unione dei tracker è disabilitata + L'unione dei tracker è disabilitata - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato + I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato - + Trackers are merged from new source - I trackersono stati uniti dalla nuova sorgente + I trackersono stati uniti dalla nuova sorgente - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Impossibile esportare il torrent. -Torrent: "%1". -Destinazione: "%2". + Impossibile esportare il torrent. +Torrent: "%1". +Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. + Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'indirizzo di rete configurato non è valido. + L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. + Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L'interfaccia di rete configurata non è valida. + L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Tracker list updated - + Elenco tracker aggiornato - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Impossibile aggiornare elenco tracker.. +Motivo: %1 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. + Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Aggiunto tracker a torrent. -Torrent: "%1" + Aggiunto tracker a torrent. +Torrent: "%1" Tracker: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker rimosso dal torrent. -Torrent: "%1" -Tracker: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Aggiunto seed URL al torrent. -Torrent: "%1" -URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Seed URL rimosso dal torrent. -Torrent: "%1" + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker rimosso dal torrent. +Torrent: "%1" +Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Aggiunto seed URL al torrent. +Torrent: "%1" URL: "%2" - + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Seed URL rimosso dal torrent. +Torrent: "%1" +URL: "%2" + + + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Impossibile rimuovere partfile. Torrent: "%1". Motivo: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent in pausa. -Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent ripreso. + Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download del torrent completato. + Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento torrent annullato. -Torrent: "%1" -Sorgente: "%2" + Spostamento torrent annullato. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplicato - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent fermato. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1" -Sorgente: "%2" -Destinazione: "%3" + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. -Torrent: "%1" + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1" Sorgente: "%2" -Destinazione: "%3" +Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento torrent in coda. -Torrent: "%1" -Sorgente: "%2" + Spostamento torrent in coda. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Avvio spostamento torrent. -Torrent: "%1" + Avvio spostamento torrent. +Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile salvare la configurazione delle categorie. -File: "%1" + Impossibile salvare la configurazione delle categorie. +File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. -File: "%1" + Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. +File: "%1" Errore: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analisi completata file del filtro IP. + Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrente ripristinato. + Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Aggiunto nuovo torrent. + Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Errore torrent. -Torrent: "%1" + Errore torrent. +Torrent: "%1" Errore: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent rimosso. -Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. -Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - Torrent privo dei parametri SSL. -Torrent: "%1". + Torrent privo dei parametri SSL. +Torrent: "%1". Messaggio: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Avviso di errore del file. -Torrent: "%1" -File: "%2" + Avviso di errore del file. +Torrent: "%1" +File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. + Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. + Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL seed connessione fallita. +Torrent: %1. +URL: %2. +Errore: %3. - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave. + La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - Errore proxy SOCKS5. -Indirizzo "%1". + Errore proxy SOCKS5. +Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + Failed to load Categories. %1 Impossibile caricare le categorie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - Impossibile caricare la configurazione delle categorie. -File: "%1". + Impossibile caricare la configurazione delle categorie. +File: "%1". Errore: "formato dati non valido" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. -Torrent: "%1". Errore: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Ricerca DNS seed URL non riuscita. -Torrent: "%1" -URL: "%2" -Errore: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. -Torrent: "%1" -URL: "%2" + Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. +Torrent: "%1" +URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Ascolto riuscito su IP. -IP: "%1" + Ascolto riuscito su IP. +IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Impossibile ascoltare su IP. -IP: "%1" -Porta: "%2/%3" + Impossibile ascoltare su IP. +IP: "%1" +Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. -Tipo di avviso eliminato: "%1" + Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. +Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Spostamento torrent completato. -Torrent: "%1" + Spostamento torrent completato. +Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Impossibile spostare il torrent. -Torrent: "%1" -Sorgente: "%2" -Destinazione: "%3" + Impossibile spostare il torrent. +Torrent: "%1" +Sorgente: "%2" +Destinazione: "%3" Motivo: "%4" @@ -2856,7 +2862,7 @@ Motivo: "%4" Create new torrent file failed. Reason: %1. - Impossibile creare un nuovo file torrent. + Impossibile creare un nuovo file torrent. Motivo: %1. @@ -2875,8 +2881,8 @@ Motivo: %1. Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - Rilevati dati imprevisti. -Torrent: %1. + Rilevati dati imprevisti. +Torrent: %1. Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. @@ -2885,52 +2891,52 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - Impossibile ricaricare il torrent. -Torrente: %1. + Impossibile ricaricare il torrent. +Torrente: %1. Motivo: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. + Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - Avviso sul rendimento: %1. + Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2966,11 +2972,6 @@ Ulteriori informazioni: %2. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2983,27 +2984,27 @@ Ulteriori informazioni: %2. %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opzioni] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opzioni: - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci @@ -3011,140 +3012,136 @@ Ulteriori informazioni: %2. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' + Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Confirm the legal notice Conferma l'avviso legale - - + + port porta - + Change the WebUI port Modifica la porta WebUI - + Change the torrenting port Modifica la porta del torrent - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as running or stopped - + Aggiungi torrent come avviato o fermato - Add torrents as started or paused - Aggiungi torrent avviati o in pausa - - - + Skip hash check Salta controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assegna torrent a categoria. + Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica èer prima la prima e l'ultima parte - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). -Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. + I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). +Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente - + Help Aiuto @@ -3197,20 +3194,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Start torrents - + Avvia torrent Stop torrents - - - - Resume torrents - Riprendi torrent - - - Pause torrents - Metti in pausa torrent + Ferma torrent @@ -3233,7 +3222,7 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: System - + Sistema @@ -3275,12 +3264,12 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Impossibile caricare il foglio di stile del tema personalizzato. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Impossibile caricare i colori del tema personalizzato. %1 @@ -3288,7 +3277,7 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Impossibile caricare i colori del tema predefinito. %1 @@ -3308,11 +3297,7 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Elimina anche permanentemente i file + Rimuovi anche i file di contenuti @@ -3524,50 +3509,46 @@ Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Pattern Format - + Formato pattern Plain text - + Testo normale Wildcards - + Wildcards Regular expression - + Espressione regolare GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - Download torrent... + Download torrent... Sorgente: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato - - - + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? @@ -3615,19 +3596,19 @@ Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - La dimensione della richiesta HTTP supera il limite, chiusura socket. + La dimensione della richiesta HTTP supera il limite, chiusura socket. Limite: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - Metodo di richiesta Http errato, chiusura socket. + Metodo di richiesta Http errato, chiusura socket. IP: %1. Metodo: "%2" Bad Http request, closing socket. IP: %1 - Richiesta HTTP errata, chiusura socket. + Richiesta HTTP errata, chiusura socket. IP: %1 @@ -3697,7 +3678,7 @@ IP: %1 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. + qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo dell'upload. Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. @@ -3723,7 +3704,7 @@ Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - %1 è stato bloccato. + %1 è stato bloccato. Motivo: %2. @@ -3786,15 +3767,15 @@ Motivo: %2. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - Trovata istanza qBittorrent inaspettata. -Uscita da questa istanza. + Trovata istanza qBittorrent inaspettata. +Uscita da questa istanza. ID processo corrente: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - Errore durante la demonizzazione. -Motivo: '%1'. + Errore durante la demonizzazione. +Motivo: '%1'. Codice errore: %2. @@ -3835,10 +3816,6 @@ Codice errore: %2. &Options... &Impostazioni... - - &Resume - &Riprendi - &Remove @@ -3908,7 +3885,7 @@ Codice errore: %2. Sh&utdown System - + Speg&ni sistema @@ -3920,10 +3897,6 @@ Codice errore: %2. Close Window Chiudi finestra - - R&esume All - R&iprendi tutti - Manage Cookies... @@ -3962,22 +3935,22 @@ Codice errore: %2. Sta&rt - + &Avvia Sto&p - + Sto&p R&esume Session - + Ripr&endi sessione Pau&se Session - + Pau&sa sessione @@ -4039,10 +4012,6 @@ Codice errore: %2. &Hibernate System Sospendi su &disco - - S&hutdown System - Spe&gni - &Statistics @@ -4063,14 +4032,6 @@ Codice errore: %2. &About &Informazioni sul programma - - &Pause - Metti in &pausa - - - P&ause All - Metti in p&ausa tutti - &Add Torrent File... @@ -4218,17 +4179,17 @@ Codice errore: %2. Search Engine - Motore di Ricerca + Motore di ricerca Search has failed - La ricerca non ha avuto successo + La ricerca non ha avuto successo Search has finished - + Riecrca completata @@ -4284,7 +4245,7 @@ Codice errore: %2. [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [IN PAUSA] %1 @@ -4296,37 +4257,42 @@ Codice errore: %2. Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Impossibile scaricare il programma di installazione di Python. +Errore: %1. +Scarica il programma di installazione manualmente. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Rinomina del programma di installazione di Python non riuscita. +Sorgente: "%1". +Destinazione: "%2". Python installation success. - + Installazione Phyton completata. Exit code: %1. - + Codice di uscita: %1 Reason: installer crashed. - + Motivo: il programma di installazione si è chiuso. Python installation failed. - + Installazione Python fallita Launching Python installer. File: "%1". - + Esecuzione programma di installazione Python. +File: %1. @@ -4395,14 +4361,14 @@ Vuoi installare una versione più recente adesso? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - La versione Python (%1) è obsoleta. + La versione Python (%1) è obsoleta. Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. Paused - In pausa + In pausa @@ -4417,34 +4383,35 @@ Requisito minimo: v. %2. Python installation in progress... - + Installazione Python... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Impossibile aprire programma installazione Python. +File: %1. Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Controllo hash MD5 programma installazione Python non riuscito. +File: "%1". +Hash risultato: "%2". +Hash previsto: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Controllo hash SHA3-512 programma installazione Python non risucito. +File: "%1". +Hash risultato: "%2". +Hash previsto: "%3". Download error Errore download - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. -Per favore installalo manualmente. - @@ -4703,7 +4670,7 @@ Per favore installalo manualmente. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Errore SSL, URL: "%1", errori: "%2" @@ -4733,14 +4700,14 @@ Per favore installalo manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Database geolocalizzazione IP caricato. + Database geolocalizzazione IP caricato. Tipo: %1 - Data build: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Impossibile caricare database geolocalizzazione IP. + Impossibile caricare database geolocalizzazione IP. Motivo: %1 @@ -5766,7 +5733,7 @@ Motivo: %1 Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Impossibile scaricare il file del database geolocalizzazione IP. + Impossibile scaricare il file del database geolocalizzazione IP. Motivo: %1 @@ -6086,10 +6053,6 @@ Motivo: %1 RSS RSS - - Web UI - Interfaccia web - Advanced @@ -6110,14 +6073,6 @@ Motivo: %1 Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Quando metti in pausa/riprendi tutti i torrent visualizza una finestra di dialogo di conferma - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Conferma le azioni "Pausa/riprendi tutto" - Use alternating row colors @@ -6134,10 +6089,6 @@ Motivo: %1 Always Sempre - - Paused torrents only - Solo torrent in pausa - Action on double-click @@ -6148,10 +6099,6 @@ Motivo: %1 Downloading torrents: Download torrent: - - Start / Stop Torrent - Avvia/arresta torrent - @@ -6278,17 +6225,17 @@ Motivo: %1 Send test email - + Invia email di test Run on torrent added: - + Esegui all'aggiunta del torrent. Run on torrent finished: - + Esegui al completamento del torrent: @@ -6305,11 +6252,6 @@ Motivo: %1 I2P (experimental) I2P (sperimentale) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se è abilitato &quot;modo mixed&quot; I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione. -Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6412,48 +6354,44 @@ Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocoll Accodamento &torrent - + When total seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo totale seeding - + When inactive seeding time reaches Quando viene raggiunto il tempo seeding non attivo - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - - - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Same host request delay: Ritardo richiesta per medesimo host: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - - + + + min minutes min @@ -6464,21 +6402,17 @@ Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocoll Limiti seeding - Pause torrent - Pausa torrent - - - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent @@ -6488,92 +6422,92 @@ Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocoll Quando raggiungi rapporto - + Stop torrent - + Ferma torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Aggiungi a&utomaticamente questi tracker ai nuovi download: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Aggiungi automaticamente ai nuovi download i tracker dall'URL: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Tracker recuperati - + Search UI - + UI ricerca - + Store opened tabs - + Salva schede aperte - + Also store search results - + Salva anche risultati ricerca - + History length - + Lunghezza cronologia: - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6582,41 +6516,37 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - - - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6630,38 +6560,38 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Use alternative WebUI - + Usa WebUI alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -6673,12 +6603,12 @@ Usa ';' per dividere più voci. Search - + Cerca WebUI - + WebUI @@ -6693,29 +6623,29 @@ Usa ';' per dividere più voci. Style: - + Stile: Color scheme: - + Schema colori: Stopped torrents only - + Solo torrent bloccati Start / stop torrent - + Avvia/ferma torrent Open torrent options dialog - + Apri finestra di dialogo opzioni torrent @@ -6756,7 +6686,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. &Log Files - + Fi&le registro eventi @@ -6776,7 +6706,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Show external IP in status bar - + Visualizza IP esterno nella barra di stato @@ -6791,7 +6721,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Il torrent verrà aggiunto all'elenco dei download in stato fermato @@ -6875,10 +6805,6 @@ Usa ';' per dividere più voci. Show &qBittorrent in notification area Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - - &Log file - Fi&le registro - Display &torrent content and some options @@ -6925,10 +6851,6 @@ Usa ';' per dividere più voci. Preview file, otherwise open destination folder Anteprima file, altrimenti apri cartella destinazione - - Show torrent options - Visualizza opzioni torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6998,10 +6920,6 @@ Usa ';' per dividere più voci. Log performance warnings Avvisi prestazioni registro - - The torrent will be added to download list in a paused state - Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - Do not start the download automatically @@ -7016,7 +6934,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. + Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. @@ -7137,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not I nomi dei file filtrati nella blacklist non vengono scaricati da torrent. I file che corrispondono a uno qualsiasi dei filtri in questo elenco avranno la priorità impostata automaticamente su "Non scaricare". -Usa le nuove righe per separare più voci. +Usa le nuove righe per separare più voci. Puoi usare caratteri jolly come descritto di seguito. *: corrisponde a zero o più caratteri. ?: corrisponde a qualsiasi singolo carattere. @@ -7183,23 +7101,23 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non - + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: @@ -7208,14 +7126,6 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Run external program Esegui programma esterno - - Run on torrent added - Esegui a torrent aggiunto - - - Run on torrent finished - Esegui a torrent completato - Show console window @@ -7310,7 +7220,7 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non - + Port: Porta: @@ -7445,7 +7355,8 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ISe abilitato "modo mixed" i torrent I2P sono autorizzati ad ottenere anche peer da altre sorgenti rispetto al tracker e connettersi a IPS regolari, non fornendo alcuna anonimizzazione. +Ciò può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html> @@ -7539,9 +7450,9 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non - - - + + + sec seconds s @@ -7552,111 +7463,107 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - Use alternative Web UI - Usa interfaccia web alternativa - - - + Files location: Posizione file: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Elenco WebUI alternativa</a> - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Abilita flag di sicurezza cookie (richiede HTTPS o connessione LocalHost) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Esempi impostazione proxy inverso</a> - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -7768,12 +7675,12 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Test email - + Email di prova Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Tentativo di invio email. Controlla la tua posta in arrivo per confermare la ricezione @@ -7808,43 +7715,43 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non WebUI configuration failed. Reason: %1 - Configurazione WebUI non riuscita. + Configurazione WebUI non riuscita. Motivo: %1 %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 è consigliato per la migliore compatibilità con la modalità scura di Windows System System default Qt style - + Sistema Let Qt decide the style for this system - + Lascia che sia Qt a decidere lo stile di questo sistema Dark Dark color scheme - + Scuro Light Light color scheme - + Chiaro System System color scheme - + Sistema @@ -7880,7 +7787,7 @@ Motivo: %1 When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). + Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file @@ -8058,7 +7965,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Peer is using NAT hole punching - + Il peer usa la perforazione NAT @@ -8171,7 +8078,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Alcuni peer non possono essere aggiunti. + Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. @@ -8519,7 +8426,7 @@ Interfaccia: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - Errore gestione dell'alimentazione. + Errore gestione dell'alimentazione. Non è stata trovata l'interfaccia D-Bus adatta. @@ -8527,15 +8434,15 @@ Non è stata trovata l'interfaccia D-Bus adatta. Power management error. Action: %1. Error: %2 - Errore gestione alimentazione. -Azione: %1. + Errore gestione alimentazione. +Azione: %1. Errore: %2. Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - Errore imprevisto gestione alimentazione. -Stato: %1. + Errore imprevisto gestione alimentazione. +Stato: %1. Errore: %2 @@ -8620,6 +8527,15 @@ Errore: %2 Non hai i permessi di scrittura per il percorso + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8780,12 +8696,12 @@ Errore: %2 Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Rapporto / Tempo Attivo (in mesi), indica quanto è popolare il torrent Popularity: - + Popolarità: @@ -8820,7 +8736,7 @@ Errore: %2 Private: - + Privato: @@ -8854,12 +8770,12 @@ Errore: %2 Yes - + No - No + No @@ -8891,34 +8807,18 @@ Errore: %2 Add web seed Add HTTP source - + Aggiungi seed web Add web seed: - + Aggiungi seed web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nuovo distributore web - - - Remove Web seed - Rimuovi distributore web - - - Copy Web seed URL - Copia URL distributore web - - - Edit Web seed URL - Modifica URL distributore web + Questo seed web è gia in elenco: @@ -8928,22 +8828,22 @@ Errore: %2 Add web seed... - + Aggiungi seed web... Remove web seed - + Rimuovi seed web Copy web seed URL - + Copia URL seed web Edit web seed URL... - + Modifica URL seed web @@ -8955,19 +8855,6 @@ Errore: %2 You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - - New URL seed - New HTTP source - Nuovo URL distributore - - - New URL seed: - Nuovo URL distributore: - - - This URL seed is already in the list. - Questo URL distributore è già nell'elenco. - Web seed editing @@ -8998,18 +8885,18 @@ Errore: %2 Formato dati non valido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - L'articolo RSS '%1' è accettato dalla regola '%2'. + L'articolo RSS '%1' è accettato dalla regola '%2'. Tentativo di aggiunta torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Impossibile leggere le regole di RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole download automatico RSS. Motivo: %1 @@ -9034,7 +8921,7 @@ Tentativo di aggiunta torrent... RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - Download completato feed RSS in '%1'. + Download completato feed RSS in '%1'. Avvio analisi. @@ -9048,25 +8935,25 @@ Avvio analisi. Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - Impossibile salvare il feed RSS in '%1'. + Impossibile salvare il feed RSS in '%1'. Motivo: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. + Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. Errore: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Impossibile caricare i dati della sessione RSS. + Impossibile caricare i dati della sessione RSS. Formato dati non valido. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'. + Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -9135,15 +9022,15 @@ Formato dati non valido. Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. -File: "%1". + Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. +File: "%1". Errore: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - Impossibile caricare i dati della sessione RSS. -File: "%1". + Impossibile caricare i dati della sessione RSS. +File: "%1". Errore: "formato dati non valido". @@ -9295,69 +9182,92 @@ Errore: "formato dati non valido". Modifica URL feed - + Please choose a folder name Scegli un nome cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - - + + Please type a RSS feed URL Inserisci una URL fonte RSS - - + + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Conferma cancellazione - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sei sicuro di voler cancellare le fonti RSS selezionate? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questa fonte RSS - + New feed name: Nuovo nome fonte: - + Rename failed Rinominazione non riuscita - + Date: Data: - + Feed: Feed: - + Author: Autore: @@ -9471,146 +9381,168 @@ Errore: "formato dati non valido". Dimensione: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Sorgenti - + Leechers i.e: Number of partial sources Sorgenti parziali - Search engine - Motore ricerca - - - + Filter search results... Risultati filtro ricerca... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (visualizza <i>%1</i> su <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Qualsiasi - + Use regular expressions Usa espressione regolare - + Open download window Apri finestra download - + Download Download - + Open description page Apri descrizione pagina - + Copy Copia - + Name Nome - + Download link Collegamento download - + Description page URL URL descrizione pagina - + Searching... Ricerca... - + Search has finished Riecrca completata - + Search aborted Ricerca annullata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Engine - + + Engine URL + URL engine + + + + Published On + Pubblicato il + + + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto @@ -9776,7 +9708,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Invalid data format. - Formato dati non valido. + Formato dati non valido. @@ -9787,7 +9719,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Refresh - + Aggiorna @@ -9832,46 +9764,52 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Stop Ferma - - Search has finished - La ricerca è terminata - - - Search has failed - La ricerca non ha avuto successo - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile caricare i dati dello stato salvato dell'interfaccia utente. +File: "%1". +Errore: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Impossibile caricare i risultati di ricerca salvati. +Scheda: "%1". +File: "%2". +Errore: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile salvare lo stato dell'interfaccia utente ricerca. +File: "%1". +Errore: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Impossibile salvare i risultati della ricerca. +Scheda: "%1". +File: "%2". +Errore: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile caricare la cronologia dell'interfaccia utente. +File: "%1". +Errore: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile salvare la cronologia della ricerca. +File: "%1". +Errore: "%2" @@ -9879,7 +9817,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Rilevata uscita dal programma non corretta. + Rilevata uscita dal programma non corretta. Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 @@ -10282,7 +10220,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 External IP: N/A - + IP esterno: n/d @@ -10315,12 +10253,12 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 External IPs: %1, %2 - + IP esterni: %1, %2 External IP: %1%2 - + IP esterno: %1, %2 @@ -10356,23 +10294,15 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Completed (0) Completati (0) - - Resumed (0) - Ripresi (0) - - - Paused (0) - In pausa (0) - Running (0) - + Avviati (0) Stopped (0) - + Fermati (0) @@ -10437,49 +10367,33 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Running (%1) - + Avviati (%1) Stopped (%1) - + Fermati (%1) Start torrents - + Avvia torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - In pausa (%1) + Ferma torrents Moving (%1) Spostamento (%1) - - Resume torrents - Riprendi i torrent - - - Pause torrents - Metti in pausa i torrent - Remove torrents Rimuovi torrent - - Resumed (%1) - Ripresi (%1) - Active (%1) @@ -10551,32 +10465,20 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Remove unused tags Rimuovi etichette non utilizzate - - Resume torrents - Riprendi torrent - - - Pause torrents - Metti torrent in pausa - Remove torrents Rimuovi torrent - - New Tag - Nuova etichetta - Start torrents - + Avvia torrent Stop torrents - + Ferma torrent @@ -10586,7 +10488,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Add tag - + Aggiungi etichetta @@ -11114,13 +11016,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. + Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate da %1. + Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: "formato dati non valido". @@ -11145,14 +11047,14 @@ Errore: %2 Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - URI Magnet non valido. -URI: %1. + URI Magnet non valido. +URI: %1. Motivo: %2 Magnet file too big. File: %1 - File magnet troppo grande. + File magnet troppo grande. File: %1 @@ -11171,19 +11073,6 @@ File: %1 Cartella monitorata: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile allocare memoria durante la lettura del file. -File: "%1". -Errore: "%2" - - - Invalid metadata - Metadati non validi - - TorrentOptionsDialog @@ -11219,11 +11108,7 @@ Errore: "%2" Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Limiti velocità torrent + Limite condivisione torrent @@ -11239,7 +11124,7 @@ Errore: "%2" Torrent Speed Limits - + Limite velocità torrent @@ -11257,34 +11142,6 @@ Errore: "%2" Upload: Upload: - - Torrent share limits - Limiti condivisione torrent - - - Use global share limit - Usa limite condivisione globale - - - Set no share limit - Rimuovi limiti condivisione - - - Set share limit to - Imposta limite condivisione a - - - ratio - rapporto - - - total minutes - minuti totali - - - inactive minutes - minuti di inattività - Disable DHT for this torrent @@ -11326,47 +11183,39 @@ Errore: "%2" Not applicable to private torrents Non applicabile ai torrent privati - - No share limit method selected - Nessun metodo limite condivisione selezionato - - - Please select a limit method first - Prima scegli un metodo di limitazione - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Predefinito - - + + Unlimited Illimitato - - + + Set to Impostato a - + Seeding time: Tempo seeding: - - + + @@ -11376,34 +11225,34 @@ Errore: "%2" min - + Inactive seeding time: Tempo inattività seeding: - + Action when the limit is reached: - + Azione quando viene raggiunto il limite: - + Stop torrent - + Ferma torrent - + Remove torrent - Rimuovi torrent + Rimuovi torrent - + Remove torrent and its content - + Rimuovi torrent e il suo contenuto - + Enable super seeding for torrent - Abilita super seeding per torrent + Abilita super seeding per torrent @@ -11418,14 +11267,10 @@ Errore: "%2" Torrent Tags Tag torrent - - New Tag - Nuova etichetta - Add tag - + Aggiungi etichetta @@ -11534,12 +11379,12 @@ Errore: "%2" "%1" is not a valid URL - + "%1" non è una URL valida URL scheme must be one of [%1] - + Lo schema URL deve essere uno di [%1] @@ -11549,7 +11394,7 @@ Errore: "%2" "%1" is not an existing URL - + "%1" non è una URL esistente @@ -11662,45 +11507,33 @@ Errore: "%2" Invalid state! - + Stato non valido! URL/Announce Endpoint - + URL/annuncio punto finale BT Protocol - + Protocollo BT Next Announce - + Annuncio successivo Min Announce - - - - Invalid status! - Stato non valido! - - - URL/Announce endpoint - URL/annuncio endpoint + Annuncio minimo Tier Livello - - Protocol - Protocollo - Status @@ -11731,18 +11564,6 @@ Errore: "%2" Message Messaggio - - Next announce - Annuncio successivo - - - Min announce - Annuncio min. - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11868,7 +11689,7 @@ Errore: "%2" Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker. + Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker. Motivo: "%1" @@ -11902,20 +11723,12 @@ Motivo: "%1" Start torrents - + Avvia torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Riprendi torrent - - - Pause torrents - Metti in pausa i torrent + Ferma torrents @@ -12039,10 +11852,6 @@ Motivo: "%1" Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - - Paused - In pausa - Completed @@ -12083,21 +11892,16 @@ Motivo: "%1" % Done Avanzamento - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato - Stopped - + Fermato Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stato + Stato @@ -12132,7 +11936,7 @@ Motivo: "%1" Popularity - + Popolarità @@ -12213,22 +12017,17 @@ Motivo: "%1" Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tempo attivo + Tempo attivo Yes - + No - No - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo attivo + No @@ -12300,12 +12099,12 @@ Motivo: "%1" Private Flags private torrents - + Privato Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Rapporto / Tempo Attivo (in mesi), indica quanto è popolare il torrent @@ -12330,360 +12129,321 @@ Motivo: "%1" TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - Confirm pause - Conferma pausa - - - Would you like to pause all torrents? - Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? - - - Confirm resume - Conferma ripresa - - - Would you like to resume all torrents? - Vuoi riprendere tutti i torrent? - - - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Enable automatic torrent management Abilita gestione automatica torrent - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? + Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati? I torrent potranno essere spostati. - Add Tags - Aggiungi etichette - - - + Choose folder to save exported .torrent files Scegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportati - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Esiste già un file con lo stesso nome - + Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - &Resume - Resume/start the torrent - &Riprendi - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausa - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forza rip&resa - - - + Pre&view file... A&nteprima file... - + Torrent &options... &Opzioni torrent... - + Open destination &folder Apri cartella &destinazione - + Move &up i.e. move up in the queue Sposta s&u - + Move &down i.e. Move down in the queue Sposta &giù - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Sposta in &alto - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in &basso - + Set loc&ation... Impost&a percorso... - + Force rec&heck Forza ri&controllo - + Force r&eannounce Forza ri&annuncio - + &Magnet link Collegamento &magnet - + Torrent &ID &ID torrent - + &Comment &Commento - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Info&hash 1 - + Info h&ash v2 Info h&ash 2 - + Re&name... Ri&nomina... - + Edit trac&kers... Modifica trac&ker... - + E&xport .torrent... E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi... - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Impossibile forzare il riannuncio se il torrent è arrestato/in coda/in errore/in controllo - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Il torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importato - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Add tags - + Aggiungi etichetta - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. + Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. - + &Start Resume/start the torrent - + &Avvia + + + + Sto&p + Stop the torrent + Sto&p + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + For&za avvio - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Rimuovi - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo - - - + Super seeding mode Modalità super distribuzione @@ -12735,27 +12495,27 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente. + Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente. Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente. + Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente. Motivo: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - Impossibile rimuovere il file dell'icona. + Impossibile rimuovere il file dell'icona. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. - Impossibile copiare il file dell'icona. -Sorgente: %1. + Impossibile copiare il file dell'icona. +Sorgente: %1. Destinazione: %2. @@ -12764,7 +12524,8 @@ Destinazione: %2. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Impostazione stile app non riuscita. +Stile sconosciuto: "%1". @@ -12783,7 +12544,7 @@ Motivo: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - Il file di configurazione del tema dell'interfaccia utente ha un formato non valido. + Il file di configurazione del tema dell'interfaccia utente ha un formato non valido. Motivo: %1 @@ -12819,8 +12580,8 @@ errore: "%2" Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Trovato valore non valido nel file di configurazione, -Verrà ripristinato al valore predefinito. -Chiave: "%1". +Verrà ripristinato al valore predefinito. +Chiave: "%1". Valore non valido: "%2". @@ -12829,26 +12590,26 @@ Valore non valido: "%2". Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" - Trovato eseguibile Python. -Nome: "%1". + Trovato eseguibile Python. +Nome: "%1". Versione: "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". - Impossibile trovare l'eseguibile Python. + Impossibile trovare l'eseguibile Python. Percorso: "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Impossibile trovare l'eseguibile `python3` nella variabile di ambiente PATH. + Impossibile trovare l'eseguibile `python3` nella variabile di ambiente PATH. PERCORSO: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - Impossibile trovare l'eseguibile `python` nella variabile di ambiente PATH. + Impossibile trovare l'eseguibile `python` nella variabile di ambiente PATH. PERCORSO: "%1" @@ -12867,39 +12628,39 @@ PERCORSO: "%1" File open error. File: "%1". Error: "%2" - Errore apertura file. -File: "%1". + Errore apertura file. +File: "%1". Errore: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 - La dimensione del file supera il limite. -File: "%1". -Dimensione file: %2. + La dimensione del file supera il limite. +File: "%1". +Dimensione file: %2. Limite dimensione: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 - La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati. -File: "%1". -Dimensione file: %2. + La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati. +File: "%1". +Dimensione file: %2. Limite matrice: %3 File read error. File: "%1". Error: "%2" - Errore di lettura del file. -File: "%1". + Errore di lettura del file. +File: "%1". Errore: "%2" Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - Dimensione òettura non corrispondente. -File: "%1". -Prevista: %2. + Dimensione òettura non corrispondente. +File: "%1". +Prevista: %2. Effettiva: %3 @@ -12964,7 +12725,7 @@ Effettiva: %3 Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'. + È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'. Verrà utilizzato quello predefinito. @@ -12985,7 +12746,7 @@ Verrà utilizzato quello predefinito. Using custom WebUI. Location: "%1". - Usa WebUI personalizzata. + Usa WebUI personalizzata. Percorso: "%1". @@ -13004,33 +12765,33 @@ Percorso: "%1". Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Errore server web. %1 - + Web server error. Unknown error. - Errore server web. + Errore server web. Errore sconosciuto. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -13060,7 +12821,7 @@ Errore sconosciuto. Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2. + Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -13069,7 +12830,7 @@ Motivo: %3 Unknown error - Errore sconosciuto + Errore sconosciuto diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 4407cca26..96ee26b53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again 次回から表示しない - - Torrent settings - Torrentの設定 - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrentのオプション @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received メタデータを受信後 @@ -368,34 +364,34 @@ ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -426,39 +422,39 @@ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 @@ -468,12 +464,12 @@ ファイルを絞り込む... - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - - + + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 標準 - + Below normal 標準以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Physical memory (RAM) usage limit 物理メモリ(RAM)の使用限度 - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Disk queue size ディスクキューサイズ - - + + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (無効) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 [0: 無効] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + 0 (permanent lease) 0 (永続リース) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnPのリース期間 [0: 永続リース] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト] - + Maximum outstanding requests to a single peer 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限) - + (system default) (システムデフォルト) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + ファイルを完全に削除する - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + ファイルをゴミ箱に移動する (可能な場合) - + + Torrent content removing mode + Torrentコンテンツ削除モード + + + This option is less effective on Linux このオプションは、Linuxではあまり効果がありません - + Process memory priority プロセスのメモリー優先度 - + Bdecode depth limit Bdecodeの深度制限 - + Bdecode token limit Bdecodeのトークン制限 - + Default デフォルト - + Memory mapped files メモリーマップドファイル - + POSIX-compliant POSIX準拠 - + Simple pread/pwrite - + シンプルなpread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IOタイプ(再起動が必要) - - + + Disable OS cache OSのキャッシュを無効にする - + Disk IO read mode ディスクI/O読み込みモード - + Write-through ライトスルー - + Disk IO write mode ディスクI/O書き込みモード - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Outgoing connections per second 1秒あたりの外部接続数 - - + + 0 (system default) 0 (システムデフォルト) - + Socket send buffer size [0: system default] ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket receive buffer size [0: system default] ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + 統計保存間隔 [0: 無効] - + .torrent file size limit ".torrent"ファイルのサイズ制限 - + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances qBittorentインスタンスを区別するために、ウィンドウタイトルにテキストを付加します。 - + Customize application instance name アプリケーションインスタンスのカスタマイズ - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 - + Refresh interval 更新間隔 - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + IP address reported to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + トラッカーに報告されるポート(再起動が必要) [0: 接続待ちポート] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + 「新しいTorrernの追加」ダイアログをメインウィンドウに追加します + + + Enable port forwarding for embedded tracker 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする - + Enable quarantine for downloaded files ダウンロードされたファイルの隔離を有効にする - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files ダウンロードされたファイルのMark-of-the-Web (MOTW)を有効にする - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + 証明書の検証とtorrentプロトコル以外のアクティビティ (RSSフィード、プログラムの更新、torrentファイル、geoip dbなど) に影響します。 - + Ignore SSL errors - + SSLエラーを無視する - + (Auto detect if empty) (空欄の場合は自動検出) - + Python executable path (may require restart) Pythonの実行パス(再起動が必要) - + Start BitTorrent session in paused state - + BitTorrentセッションを一時停止状態で開始する - + sec seconds - + - + -1 (unlimited) - + -1 (無制限) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrentセッションのシャットダウンのタイムアウト [-1: 無制限] - + Confirm removal of tracker from all torrents すべてのTorrentからトラッカーを削除するときは確認する - + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + Resets to default if empty 空欄の場合はデフォルトにリセット - + DHT bootstrap nodes DHTブートストラップノード - + I2P inbound quantity I2Pインバウンド量 - + I2P outbound quantity I2Pアウトバウンド量 - + I2P inbound length I2Pインバウンド長 - + I2P outbound length I2Pアウトバウンド長 - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 組み込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 組み込みトラッカーのポート @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + 無効なディレクトリーパスです Directory does not exist - + ディレクトリーが存在しません Invalid mode, allowed values: %1 - + 無効なモードです。使用できる値: %1 cookies must be array - + クッキーは配列でなければなりません Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは%1にダウンロードされました。 - - + + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1で通知メールが送信されました - + Add torrent failed Torrentが追加できませんでした - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent(%1)を追加できませんでした。理由: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI管理者のユーザー名: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI管理者のパスワードが設定されていません。このセッションは、一時的なパスワードが与えられます: %1 - + You should set your own password in program preferences. プログラムの設定で独自のパスワードを設定する必要があります。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUIが無効です。WebUIを有効にするには設定ファイルを手動で編集します。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムが実行できませんでした。Torrent: "%1." コマンド: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ 理由: %2 - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が開始されました。プロセスID: %2 - + This is a test email. - + これはテストメールです。 - + Test email - + テストメール - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + Information 情報 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. エラーを修正するには、設定ファイルを手動で編集する必要があります。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - + Exit 終了 - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Never しない - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent情報の解析ができませんでした: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Mismatching info-hash detected in resume data 再開データでinfoハッシュの不一致が検出されました - + + Corrupted resume data: %1 + 破損した再開データ: %1 + + + + save_path is invalid + save_pathが無効です + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 再開データの解析ができませんでした: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1 - + Couldn't obtain query result. クエリーの結果を取得できませんでした。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。 - + + + Cannot parse resume data: %1 + 再開データの解析ができませんでした: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Torrent情報の解析ができませんでした: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + 破損した再開データ: %1 + + + + save_path is invalid + save_pathが無効です + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です... - + Peer ID: "%1" ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrentが削除されました。 - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - - Torrent paused. - Torrentが一時停止されました。 - - - + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrentが非稼働シードの時間制限に達しました。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2Pエラー。 メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMPサポート: ON - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + 再開データが保存されました。 + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrentセッションが正常に終了しました。 + + + Session shutdown timed out. - + セッションのシャットダウンがタイムアウトしました。 - + Removing torrent. - + Torrentを削除しています。 - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrentとそのコンテンツを削除しています。 - + Torrent stopped. - + Torrentが停止されました。 - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent(%1)のコンテンツが削除されました。 - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent(%1)のコンテンツが削除できませんでした。理由: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent(%1)が削除されました。 - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + 重複したTorrentの追加が検出されました。既存Torrent: %1. 結果: %2 - + Merging of trackers is disabled - トラッカーのマージは無効です + トラッカーのマージは無効です - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 + プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - + Trackers are merged from new source - トラッカーは新しいソースからマージされます。 + トラッカーは新しいソースからマージされます。 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Tracker list updated - + トラッカーリストが更新されました - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + トラッカーリストが更新できませんでした。 理由: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent(%1)の部分ファイルが削除できませんでした。理由: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + 重複torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent(%1)が停止されました。 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" TorrentにSSLパラメーターがありません。 Torrent: "%1". メッセージ: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 理由: %3. Torrent: "%1". ファイル: "%2". - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URLシードに接続できませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrentセッションで深刻なエラーが発生しました。理由: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + Failed to load Categories. %1 カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrent(%1)がリロードできませんでした。理由: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 - + Usage: 使用法: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [オプション] [(<filename> | <url>)...] - + Options: オプション: - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - + Confirm the legal notice 免責事項を確認する - - + + port ポート番号 - + Change the WebUI port WebUIのポート番号を変更する - + Change the torrenting port Torrent用のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたはURL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as running or stopped - + Torrentを実行中または停止中で追加する - Add torrents as started or paused - 追加時に開始するかしないか - - - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Torrentを開始する Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrentの再開 - - - Pause torrents - Torrentの停止 + Torrentを停止する @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + システム @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 カスタムテーマのスタイルシートが読み込めませんでした。%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 カスタムテーマのカラーが読み込めませんでした。%1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 デフォルトテーマのカラーが読み込めませんでした。%1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - ファイルを完全に削除する + コンテンツファイルも削除する @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + パターン形式 Plain text - + プレーンテキスト Wildcards - + ワイルドカード Regular expression - + 正規表現 GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrentをダウンロード中... ソース: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - - - + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... オプション(&O)... - - &Resume - 再開(&R) - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + システムをシャットダウン(&U) @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window ウィンドウを閉じる - - R&esume All - すべて再開(&E) - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + 開始(&R) Sto&p - + 停止(&P) R&esume Session - + セッションの再開(&E) Pau&se Session - + セッションの一時停止(&S) @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System システムをハイバネート(&H) - - S&hutdown System - システムをシャットダウン(&H) - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About qBittorrentについて(&A) - - &Pause - 停止(&P) - - - P&ause All - すべて一時停止(&A) - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - 検索エンジン + 検索エンジン Search has failed - 検索に失敗しました + 検索に失敗しました Search has finished - 検索完了 + 検索完了 @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [一時停止] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Pythonのインストーラーをダウンロードできませんでした。エラー: %1。 +手動でインストールしてください。 Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Pythonインストーラーの名前を変更できませんでした。変更前: "%1". 変更後: "%2". Python installation success. - + Pythonのインストールに成功しました。 Exit code: %1. - + 終了コード: %1. Reason: installer crashed. - + 理由: インストーラーがクラッシュしました。 Python installation failed. - + Pythonをインストールできませんでした。 Launching Python installer. File: "%1". - + Pythonインストーラーを起動中。ファイル: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - 一時停止 + 停止 @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Pythonをインストール中... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Pythonインストーラーを開けませんでした。ファイル: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + PythonインストーラーのMD5ハッシュチェックが失敗しました。 ファイル: "%1". 結果のハッシュ: "%2". 正しいハッシュ: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + PythonインストーラーのSHA3-512ハッシュのチェックが失敗しました。 ファイル: "%1". 結果のハッシュ: "%2". 正しいハッシュ: "%3". Download error ダウンロードエラー - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 -手動でインストールしてください。 - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSLエラー, URL: "%1", エラ=: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Torrentを削除するときは確認する - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - すべてのTorrentを一時停止/再開する場合は、確認ダイアログを表示します - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - "すべて一時停止/すべて再開"のときは確認する - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always 常に - - Paused torrents only - 停止中のTorrentだけ - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: ダウンロード中のTorrent: - - Start / Stop Torrent - Torrentの開始/停止 - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + テストメールを送信 Run on torrent added: - + Torrentの追加時に実行: Run on torrent finished: - + Torrentの完了時に実行: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (実験的) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p> &quot;混合モード &quot;を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Torrentキュー(&T) - + When total seeding time reaches 合計シード時間に達したとき - + When inactive seeding time reaches 非稼働シード時間に達したとき - A&utomatically add these trackers to new downloads: - 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - - - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Same host request delay: 同じホストへのリクエストの遅延: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - - + + + min minutes @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption シードの制限 - Pause torrent - Torrentを一時停止 - - - + Remove torrent Torrentを削除 - + Remove torrent and its files Torrentとそのファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent Torrentをスーパーシードにする @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 次の比率に達したとき - + Stop torrent - + Torrentを停止する - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動的に付加する(&U): - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + 新しいダウンロードにURLから自動的にトラッカーを追加する: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + 取得されたトラッカー - + Search UI - + 検索UI - + Store opened tabs - + 開いたタブを保存する - + Also store search results - + 検索結果も保存する - + History length - + 履歴数 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6431,41 +6356,37 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - - - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6478,37 +6399,37 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Use alternative WebUI - + 別のWebUIを使用する - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -6520,12 +6441,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Search - 検索 + 検索 WebUI - + WebUI @@ -6540,29 +6461,29 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Style: - + スタイル: Color scheme: - + 配色: Stopped torrents only - + 停止中のTorrentのみ Start / stop torrent - + Torrentの開始/停止 Open torrent options dialog - + Torrentオプションのダイアログを開く @@ -6603,7 +6524,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 &Log Files - + ログファイル(&L) @@ -6623,7 +6544,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Show external IP in status bar - + ステータスバーに外部IPを表示する @@ -6638,7 +6559,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrentは停止状態でダウンロードリストに追加されます @@ -6722,10 +6643,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Show &qBittorrent in notification area qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - - &Log file - ログファイル(&L) - Display &torrent content and some options @@ -6772,10 +6689,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Preview file, otherwise open destination folder ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く - - Show torrent options - Torrentのオプションを表示する - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6845,10 +6758,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Log performance warnings パフォーマンス警告を記録する - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - Do not start the download automatically @@ -7028,23 +6937,23 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ - + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: @@ -7053,14 +6962,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Run external program 外部プログラムの実行 - - Run on torrent added - Torrentの追加時に実行 - - - Run on torrent finished - Torrentの完了時に実行 - Show console window @@ -7155,7 +7056,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ - + Port: ポート: @@ -7290,7 +7191,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p> "混合モード"を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html> @@ -7384,9 +7285,9 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ - - - + + + sec seconds @@ -7397,111 +7298,107 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - Use alternative Web UI - 別のWeb UIを使用する - - - + Files location: ファイルの場所: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">代替WebUIのリスト</a> - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + クッキーのSecure属性を有効にする(HTTPSまたはローカルホスト接続が必要) - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>リバースプロキシの設定例</a> - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -7613,12 +7510,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Test email - + テストメール Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + メールを送信しました。受信箱を確認してください。 @@ -7659,36 +7556,36 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Windowsのダークモードとの最高の相性のために %1 を推奨します。 System System default Qt style - + システム Let Qt decide the style for this system - + Qtにこのシステムのスタイルを決めさせます Dark Dark color scheme - + ダーク Light Light color scheme - + ライト System System color scheme - + システム @@ -7902,7 +7799,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Peer is using NAT hole punching - + ピアはNATホールパンチグを使用 @@ -8456,6 +8353,15 @@ Those plugins were disabled. パスへの書き込み許可がありません + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8616,12 +8522,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Torrentの人気度を示す、比率/稼働時間(月単位) Popularity: - + 人気: @@ -8656,7 +8562,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + プライベート: @@ -8690,12 +8596,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - はい + はい No - いいえ + いいえ @@ -8727,34 +8633,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + ウェブシードの追加 Add web seed: - + ウェブシードの追加: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - 新規ウェブシード - - - Remove Web seed - ウェブシードの削除 - - - Copy Web seed URL - ウェブシードURLのコピー - - - Edit Web seed URL - ウェブシードURLの編集 + このウェブシードはすでにリストにあります。 @@ -8764,22 +8654,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + ウェブシードを追加... Remove web seed - + ウェブシードの削除 Copy web seed URL - + ウェブシードURLのコピー Edit web seed URL... - + ウェブシードURLを編集... @@ -8791,19 +8681,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options 高度な設定で有効にできます - - New URL seed - New HTTP source - 新規URLシード - - - New URL seed: - 新規URLシード: - - - This URL seed is already in the list. - このURLシードはすでにリストにあります。 - Web seed editing @@ -8834,17 +8711,17 @@ Those plugins were disabled. 不正なデータ形式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS記事(%1)はルール(%2)によって受け入れられました。Torrentの追加を試みています... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS自動ダウンローダーのルールが読み込めませんでした。%1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -9121,69 +8998,92 @@ Those plugins were disabled. フィードURLの編集 - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - - + + Please type a RSS feed URL RSSフィードのURLを入力してください - - + + Feed URL: フィード URL: - + Deletion confirmation 削除の確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 選択したRSSフィードを削除しますか? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed このRSSフィードの新しい名前を入力してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Rename failed 名前の変更に失敗 - + Date: 日付: - + Feed: フィード: - + Author: 作者: @@ -9297,146 +9197,168 @@ Those plugins were disabled. サイズ: - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - Search engine - 検索エンジン - - - + Filter search results... 検索結果を絞り込む... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent名だけ - + Everywhere すべて - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Open download window ダウンロードウィンドウを開く - + Download ダウンロード - + Open description page 説明ページを開く - + Copy コピー - + Name 名前 - + Download link ダウンロードのリンク - + Description page URL 説明ページのURL - + Searching... 検索中... - + Search has finished 検索完了 - + Search aborted 検索中止 - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + エンジン - + + Engine URL + エンジンのURL + + + + Published On + 公開日 + + + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします @@ -9602,7 +9524,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - 不正なデータ形式です。 + 不正なデータ形式です。 @@ -9613,7 +9535,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + 更新 @@ -9658,46 +9580,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop 停止 - - Search has finished - 検索完了 - - - Search has failed - 検索に失敗しました - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + 検索UIの状態が保存されたデータを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 保存した検索結果を読み込めませんでした。タブ: "%1". ファイル: "%2". エラー: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + 検索UIの状態を保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 検索結果を保存できませんでした。タブ: "%1". ファイル: "%2". エラー: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + 検索UIの履歴を読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + 検索履歴を保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" @@ -10107,7 +10021,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + 外部 IP: N/A @@ -10140,12 +10054,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + 外部 IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + 外部 IP: %1%2 @@ -10181,23 +10095,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) 完了 (0) - - Resumed (0) - 再開 (0) - - - Paused (0) - 一時停止 (0) - Running (0) - + 実行中 (0) Stopped (0) - + 停止中 (0) @@ -10262,49 +10168,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + 実行中 (%1) Stopped (%1) - + 停止中 (%1) Start torrents - + Torrentを開始する Stop torrents - - - - Paused (%1) - 一時停止 (%1) + Torrentを停止する Moving (%1) 移動中 (%1) - - Resume torrents - Torrentの再開 - - - Pause torrents - Torrentの一時停止 - Remove torrents Torrentを削除 - - Resumed (%1) - 再開 (%1) - Active (%1) @@ -10376,32 +10266,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags 未使用のタグの削除 - - Resume torrents - Torrentを再開 - - - Pause torrents - Torrentを一時停止 - Remove torrents Torrentを削除 - - New Tag - 新規タグ - Start torrents - + Torrentを開始する Stop torrents - + Torrentを停止する @@ -10411,7 +10289,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + タグを追加 @@ -10990,17 +10868,6 @@ Please choose a different name and try again. 次のフォルダーを監視中です: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - ファイルの読み込み時にメモリーを割り当てられませんでした。ファイル:"%1". エラー: "%2" - - - Invalid metadata - 無効なメタデータです - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,11 +10903,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrentの速度制限 + Torrentの共有制限 @@ -11056,7 +10919,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Torrentの速度制限 @@ -11074,34 +10937,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: アップロード: - - Torrent share limits - Torrentの共有制限 - - - Use global share limit - グローバルの共有比制限を使用する - - - Set no share limit - 共有比を制限しない - - - Set share limit to - 共有比制限を指定する - - - ratio - 比率 - - - total minutes - 合計(分) - - - inactive minutes - 非稼働(分) - Disable DHT for this torrent @@ -11143,47 +10978,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents プライベートTorrentには適用できません - - No share limit method selected - 共有比の制限方法が指定されていません - - - Please select a limit method first - はじめに制限方法を指定してください - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default デフォルト - - + + Unlimited 無制限 - - + + Set to 選択 - + Seeding time: シード時間: - - + + @@ -11193,34 +11020,34 @@ Please choose a different name and try again. - + Inactive seeding time: 非稼働シード時間: - + Action when the limit is reached: - + 制限に達したときのアクション: - + Stop torrent - + Torrentを停止する - + Remove torrent - Torrentを削除 + Torrentを削除 - + Remove torrent and its content - + Torrentとそのコンテンツを削除する - + Enable super seeding for torrent - Torrentをスーパーシードにする + Torrentをスーパーシードにする @@ -11235,14 +11062,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrentのタグ - - New Tag - 新規タグ - Add tag - + タグを追加 @@ -11351,12 +11174,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + '%1' は有効なURLではありません。 URL scheme must be one of [%1] - + URLスキームは [%1] のいずれかでなければなりません。 @@ -11366,7 +11189,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + '%1' は既存のURLではありません @@ -11479,45 +11302,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + 無効な状態です。 URL/Announce Endpoint - + URL/アナウンスエンドポイント BT Protocol - + BTプロトコル Next Announce - + 次のアナウンス Min Announce - - - - Invalid status! - 無効な状態です。 - - - URL/Announce endpoint - URL/アナウンスエンドポイント + 最低アナウンス Tier ティア - - Protocol - プロトコル - Status @@ -11548,18 +11359,6 @@ Please choose a different name and try again. Message メッセージ - - Next announce - 次のアナウンス - - - Min announce - 最低アナウンス - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11718,20 +11517,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Torrentを開始する Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrentの再開 - - - Pause torrents - Torrentの一時停止 + Torrentを停止する @@ -11855,10 +11646,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - - Paused - 一時停止 - Completed @@ -11899,21 +11686,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done 進捗状況 - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状態 - Stopped - + 停止 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - 状態 + 状態 @@ -11948,7 +11730,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + 人気 @@ -12029,22 +11811,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - 稼働時間 + 稼働時間 Yes - はい + はい No - いいえ - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 稼働時間 + いいえ @@ -12116,12 +11893,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + プライベート Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Torrentの人気度を示す、比率/稼働時間(月単位) @@ -12146,358 +11923,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Choose save path 保存先の選択 - Confirm pause - 一時停止の確認 - - - Would you like to pause all torrents? - すべてのTorrentを一時停止にしますか? - - - Confirm resume - 再開の確認 - - - Would you like to resume all torrents? - すべてのTorrentを再開しますか? - - - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Enable automatic torrent management 自動Torrent管理を有効にする - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。 - Add Tags - タグの追加 - - - + Choose folder to save exported .torrent files エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" - + A file with the same name already exists 同名のファイルがすでに存在します - + Export .torrent file error ".torrent"ファイルのエクスポートエラー - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1'は正しくありません - &Resume - Resume/start the torrent - 再開(&R) - - - &Pause - Pause the torrent - 一時停止(&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - 強制再開(&M) - - - + Pre&view file... ファイルをプレビュー(&V)... - + Torrent &options... Torrentのオプション(&O)... - + Open destination &folder 保存先のフォルダーを開く(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上へ(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下へ(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 一番上へ(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ(&B) - + Set loc&ation... 場所を設定(&A)... - + Force rec&heck 強制再チェック(&H) - + Force r&eannounce 強制再アナウンス(&E) - + &Magnet link マグネットリンク(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment コメント(&C) - + &Name 名前(&N) - + Info &hash v1 Infoハッシュ v1(&H) - + Info h&ash v2 Infoハッシュ v2(&A) - + Re&name... 名前を変更(&N)... - + Edit trac&kers... トラッカーを編集(&K)... - + E&xport .torrent... ".torrent"をエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Torrentが停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported エクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りません - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード - + Add tags - + タグの追加 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - + &Start Resume/start the torrent - + 開始(&S) + + + + Sto&p + Stop the torrent + 停止(&P) + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + 強制開始(&T) - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent 削除(&R) - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません - - - + Super seeding mode スーパーシードモード @@ -12552,18 +12290,18 @@ Please choose a different name and try again. UIテーマの変更が完全には適用されませんでした。詳細はログを参照してください。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 UIテーマの設定を保存できませんでした。理由: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. アイコンファイルを削除できませんでした。ファイル: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. アイコンファイルをコピーできませんでした。コピー元: %1. コピー先: %2. @@ -12573,7 +12311,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + アプリスタイルの設定ができませんでした。 不明なスタイル: "%1" @@ -12786,32 +12524,32 @@ Please choose a different name and try again. WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Web server error. %1 ウェブサーバーエラー。%1 - + Web server error. Unknown error. ウェブサーバーエラー。不明なエラー。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -12849,7 +12587,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - 不明なエラー + 不明なエラー diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 80959d518..b3294426d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again აღარასოდეს გამოტანა - - Torrent settings - ტორენტის პარამეტრები - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. @@ -468,12 +464,12 @@ ფაილების ფილტრი... - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB მიბ - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (disabled) (გამორთული) - + (auto) (ავტო) - - + + min minutes წუთი - + All addresses ყველა მისამართები - + qBittorrent Section qBittorrent-ის სექცია - - + + Open documentation დოკუმენტაციის გახსნა - + All IPv4 addresses ყველა IPv4 მისამართები - + All IPv6 addresses ყველა IPv6 მისამართები - + libtorrent Section libtorrent სექცია - + Fastresume files Fastresume ფაილები - + SQLite database (experimental) SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal ჩვეულებრივზე დაბალი - + Medium საშუალო - + Low დაბალი - + Very low ძალიან დაბალი - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache დისკის ჰეში - - - - + + + + s seconds წამი - + Disk cache expiry interval დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS ქეშის ჩართვა - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB კბ - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - წამი + წამი - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications შეტყობინებების ჩვენება - + Display notifications for added torrents ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior ატვირთვის სლოტების ქცევა - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck ტორენტის გადამოწმების დასტური - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - - + + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1525,110 +1526,110 @@ - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + Information ინფორმაცია - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit გამოსვლა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never არასოდეს - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2072,28 +2073,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2104,16 +2115,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2121,38 +2133,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2160,22 +2194,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2183,498 +2217,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2724,47 +2763,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2813,27 +2852,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: გამოყენება: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: პარამეტრები: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2844,130 +2883,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port პორტი - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen მისალმების ფანჯრის გამორთვა - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name სახელი - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path ტორენტის შენახვის გზა - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება @@ -3027,14 +3066,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - ტორენტების გაგრძელება - - - Pause torrents - ტორენტების დაპაუზება - Remove torrents @@ -3098,12 +3129,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3111,7 +3142,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3364,22 +3395,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3638,10 +3669,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &პარამეტრები... - - &Resume - &გაგრძელება - &Remove @@ -3723,10 +3750,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window ფანჯრის დახურვა - - R&esume All - &ყველას გაგრძელება - Manage Cookies... @@ -3842,10 +3865,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &სისტემის ძილის რეჟიმში გადაყვანა - - S&hutdown System - &სისტემის გამორთვა - &Statistics @@ -3866,14 +3885,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &შესახებ - - &Pause - &პაუზა - - - P&ause All - &ყველას დაპაუ&ზება - &Add Torrent File... @@ -4021,17 +4032,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - საძიებო სისტემა + საძიებო სისტემა Search has failed - ძიება ვერ შესრულდა + ძიება ვერ შესრულდა Search has finished - + ძიება დამთავრებულია @@ -4202,7 +4213,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - დაპაუზებული + დაპაუზებული @@ -4239,12 +4250,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. -გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - @@ -5882,10 +5887,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - ვებ ინტერფეისი - Advanced @@ -5922,10 +5923,6 @@ Please install it manually. Always ყოველთვის - - Paused torrents only - მარტო დაპაუზებულებისთვის - Action on double-click @@ -5936,10 +5933,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: ტორენტები ჩამოტვირთვის პროცესში: - - Start / Stop Torrent - ტორენტის დაწყება / შეჩერება - @@ -6195,44 +6188,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS წამკითხველი - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - - + + + min minutes წ. @@ -6243,21 +6236,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption სიდირების ლიმიტები - Pause torrent - ტორენტის დაპაუზება - - - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent @@ -6267,129 +6256,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - ბმული: + ბმული: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled გამორთულია - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6398,37 +6387,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6440,7 +6429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + ძებნა @@ -6642,10 +6631,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - - &Log file - &ლოგ ფაილი - Display &torrent content and some options @@ -6927,23 +6912,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication აუტენფიკაცია - - + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - + + Password: პაროლი: @@ -7046,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: პორტი: @@ -7275,9 +7260,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds წამი @@ -7288,111 +7273,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - Use alternative Web UI - ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - - - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: @@ -8345,6 +8326,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8579,12 +8569,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - კი + კი No - არა + არა @@ -8629,22 +8619,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - ახალი ვებ სიდი - - - Remove Web seed - ვებ სიდის წაშლა - - - Copy Web seed URL - ვებ სიდის ბმულის კოპირება - - - Edit Web seed URL - ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება - Filter files... @@ -8680,19 +8654,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - ახალი URL სიდი - - - New URL seed: - ახალი URL სიდი: - - - This URL seed is already in the list. - ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - Web seed editing @@ -8723,17 +8684,17 @@ Those plugins were disabled. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9010,69 +8971,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name გთხოვთ, ამოირჩიეთ დირექტორიის სახელი - + Folder name: დირექტორიის სახელი: - + New folder ახალი დირექტორია - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation წაშლის დადასტურება - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Rename failed გადარქმევა ჩაიშალა - + Date: თარიღი: - + Feed: - + Author: ავტორი: @@ -9186,146 +9170,168 @@ Those plugins were disabled. ზომა: - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდები: - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩები: - Search engine - საძიებო მოდული - - - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere ყველგან - + Use regular expressions სტანდარტული გამოსახულებების გამოყენება - + Open download window - + Download ჩამოტვირთვა - + Open description page აღწერის გვერდის გახსნა - + Copy ასლი - + Name სახელი - + Download link ჩამოტვირთვის ბმული - + Description page URL - + Searching... ძიება... - + Search has finished ძიება დამთავრებულია - + Search aborted ძიება შეწყდა - + An error occurred during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. @@ -9546,14 +9552,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop გაჩერება - - Search has finished - ძიება დასრულდა - - - Search has failed - ძიება ვერ შესრულდა - SearchWidget::DataStorage @@ -10069,14 +10067,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) დასრულებულია (0) - - Resumed (0) - განახლებულია (0) - - - Paused (0) - დაპაუზებულია (0) - Running (0) @@ -10167,32 +10157,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - დაპაუზებულია (%1) - Moving (%1) - - Resume torrents - ტორენტების განახლება - - - Pause torrents - ტორენტების დაპაუზება - Remove torrents - - Resumed (%1) - განახლებულია (%1) - Active (%1) @@ -10264,23 +10238,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags არგამოყენებული ტეგების წაშლა - - Resume torrents - ტორენტების განახლება - - - Pause torrents - ტორენტების დაპაუზება - Remove torrents - - New Tag - ახალი ტეგი - Start torrents @@ -10875,13 +10837,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - არასწორი მეტაინფორმაცია - - TorrentOptionsDialog @@ -10919,10 +10874,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - ტორენტის სიჩქარის ლიმიტი - Download: @@ -10955,10 +10906,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: ატვირთვა: - - Torrent share limits - ტორენტის გაზიარების ლიმიტი - Disable DHT for this torrent @@ -11005,34 +10952,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11042,32 +10989,32 @@ Please choose a different name and try again. წუთი - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - ტორენტის წაშლა + ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11084,10 +11031,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - ახალი ტეგი - Add tag @@ -11545,14 +11488,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - ტორენტების განახლება - - - Pause torrents - ტორენტების დაპაუზება - Remove torrents @@ -11675,10 +11610,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - Paused - დაპაუზებული - Completed @@ -11719,21 +11650,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done პროგრესი - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - სტატუსი - Stopped - + შეჩერებულია Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - სტატუსი + სტატუსი @@ -11849,22 +11775,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - აქტიური დრო + აქტიურობის დრო Yes - კი + დიახ No - არა - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - აქტიური დრო + არა @@ -11966,333 +11887,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - ტეგების დამატება - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - &Resume - Resume/start the torrent - &გაგრძელება - - - &Pause - Pause the torrent - &პაუზა - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი @@ -12347,18 +12254,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12581,32 +12488,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12644,7 +12551,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - უცნობი შეცდომა + უცნობი შეცდომა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 36b0e2e9d..ee8c85225 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 qBittorrent 프로젝트 + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 qBittorrent 프로젝트 @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again 다시 표시 안함 - - Torrent settings - 토렌트 설정 - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent 옵션 @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received 수신된 메타데이터 @@ -265,7 +261,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. + 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "다운로드" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. @@ -340,12 +336,12 @@ Download in sequential order - 순차 내려받기 + 순차적으로 다운로드 Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 + 처음과 마지막 조각을 먼저 다운로드 @@ -368,34 +364,34 @@ .torrent 파일로 저장… - + I/O Error I/O 오류 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… @@ -423,44 +419,44 @@ This will also download metadata if it wasn't there initially. - 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. + 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 다운로드됩니다. + - N/A 해당 없음 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file 토렌트 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. + 데이터를 완전히 다운로드할 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. @@ -468,12 +464,12 @@ 파일 필터링... - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 @@ -483,7 +479,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" + 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1" @@ -508,7 +504,7 @@ Trackers are merged from new source - 새 소스에서 트래커가 병합됨 + 새로운 소스에서 트래커가 병합됨 @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - - + + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files Fastresume 파일 - + SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장소 유형 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 - + Hashing threads 해싱 스레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐시 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Disk queue size 디스크 대기열 크기 - - + + Enable OS cache OS 캐시 활성화 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 통합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions - 조각 올려주기 제안 보내기 + 조각 업로드 제안 보내기 - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (비활성화됨) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 이어받기 데이터 저장 간격 [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] - + 0 (permanent lease) 0 (영구 임대) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값] - + Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (무한) - + (system default) (시스템 기본값) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + 파일을 영구적으로 삭제 - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + 쓰레기통으로 파일 이동 (가능한 경우) - + + Torrent content removing mode + 토렌트 내용 제거 모드 + + + This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 - + Process memory priority 프로세스 메모리 우선순위 - + Bdecode depth limit Bdecode 깊이 제한 - + Bdecode token limit Bdecode 토큰 제한 - + Default 기본값 - + Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 - + POSIX-compliant POSIX 호환 - + Simple pread/pwrite - + 단순 미리 읽기/다시 쓰기 - + Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) - - + + Disable OS cache OS 캐시 비활성화 - + Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 - + Write-through 연속 기입 - + Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 - - + + 0 (system default) 0 (시스템 기본값) - + Socket send buffer size [0: system default] 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket receive buffer size [0: system default] 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + 통계 저장 간격 [0: 비활성화] - + .torrent file size limit .torrent 파일 크기 제한 - + Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances qBittorent 인스턴스를 구별할 수 있도록 창 제목에 텍스트를 추가 - + Customize application instance name 앱 인스턴스 이름 사용자 지정 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 - + Refresh interval 새로고침 간격 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + 트래커에 보고된 포트 (재시작 필요) [0: 수신 포트] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 - + Enable icons in menus 메뉴에서 아이콘 활성화 - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + 기본 창에 "새로운 토렌트 추가" 대화 상자를 첨부합니다 + + + Enable port forwarding for embedded tracker 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 - + Enable quarantine for downloaded files - 내려받은 파일에 대한 격리 활성화 + 다운로드한 파일에 대한 격리 활성화 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화 + 다운로드한 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화 - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + 인증서 유효성 검사 및 비 토렌트 프로토콜 활동(예: RSS 피드, 프로그램 업데이트, 토렌트 파일, geoip db 등)에 영향을 미칩니다. - + Ignore SSL errors - + SSL 오류 무시 - + (Auto detect if empty) (비어있는 경우 자동 감지) - + Python executable path (may require restart) Python 실행 경로(다시 시작해야 할 수 있음) - + Start BitTorrent session in paused state - + 일시정지 상태에서 BitTorrent 세션 시작 - + sec seconds - + - + -1 (unlimited) - + -1 (무제한) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent 세션 종료 만료 시간 [-1: 무제한] - + Confirm removal of tracker from all torrents 모든 토렌트에서 트래커 제거 확인 - + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 - + Resets to default if empty 비어 있는 경우 기본값으로 재설정 - + DHT bootstrap nodes DHT 부트스트랩 노드 - + I2P inbound quantity I2P 인바운드 분량 - + I2P outbound quantity I2P 아웃바운드 분량 - + I2P inbound length I2P 인바운드 길이 - + I2P outbound length I2P 아웃바운드 길이 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시 - + Download tracker's favicon - 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 + 다운로드 트래커의 즐겨찾기 아이콘 - + Save path history length 저장 경로 목록 길이 - + Enable speed graphs 속도 그래프 활성화 - + Fixed slots 고정 슬롯 - - - Upload rate based - 올려주기 속도 기반 - - - - Upload slots behavior - 올려주기 슬롯 동작 - + Upload rate based + 업로드 속도 기반 + + + + Upload slots behavior + 업로드 슬롯 동작 + + + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload - 가장 빠른 올려주기 + 가장 빠른 업로드 - + Anti-leech 리치 방지 - + Upload choking algorithm - 올려주기 억제 알고리즘 + 업로드 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 활성화 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + 잘못된 디렉터리 경로 Directory does not exist - + 디렉터리 경로가 존재하지 않음 Invalid mode, allowed values: %1 - + 잘못된 모드, 허용되는 값: %1 cookies must be array - + 쿠키는 배열이어야 합니다 Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 토렌트가 %1에 내려받았습니다. + 토렌트가 %1에 다운로드했습니다. - - + + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Add torrent failed 토렌트 추가 실패 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2. - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 관리자 사용자 이름: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1 - + You should set your own password in program preferences. 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 + "%1" 토렌트 다운로드를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ 원인: %2 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed - 내려받기 완료됨 + 다운로드 완료됨 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1이(가) 시작되었습니다. 프로세스 ID : %2 - + This is a test email. - + 이건 테스트 이메일입니다. - + Test email - + 테스트 이메일 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' 내려받기를 완료했습니다. + '%1' 다운로드를 완료했습니다. - + Information 정보 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + Exit 종료 - + Recursive download confirmation - 반복적으로 내려받기 확인 + 반복적으로 다운로드 확인 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? + 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 다운로드를 계속하시겠습니까? - + Never 절대 안함 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 다운로드합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1670,12 +1671,12 @@ RSS Downloader - RSS 내려받기 도구 + RSS 다운로드 도구 Download Rules - 내려받기 규칙 + 다운로드 규칙 @@ -1695,7 +1696,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 비활성화되었습니다. 앱 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. + RSS 토렌트의 자동 다운로드는 현재 비활성화되었습니다. 앱 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. @@ -1721,7 +1722,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. + 스마트 에피소드 필터는 중복 다운로드를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. 지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원) @@ -1844,12 +1845,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also New rule name - 새 규칙 이름 + 새로운 규칙 이름 Please type the name of the new download rule. - 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오. + 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하십시오. @@ -1866,12 +1867,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? + '%1' 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove the selected download rules? - 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? + 선택한 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까? @@ -1916,7 +1917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add new rule... - 새 규칙 추가… + 새로운 규칙 추가… @@ -1936,7 +1937,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - 내려받은 에피소드 지우기… + 다운로드한 에피소드 지우기… @@ -1946,17 +1947,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please type the new rule name - 새 규칙 이름을 입력하십시오 + 새로운 규칙 이름을 입력하십시오 Clear downloaded episodes - 내려받은 에피소드 지우기 + 다운로드한 에피소드 지우기 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? + 선택한 규칙으로 다운로드한 에피소드 목록을 지우시겠습니까? @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - - + + Cannot parse torrent info: %1 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Mismatching info-hash detected in resume data 이력 데이터에서 불일치하는 정보 해시 발견 - + + Corrupted resume data: %1 + 손상된 이어받기 데이터: %1 + + + + save_path is invalid + save_path가 잘못되었습니다 + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. - + + + Cannot parse resume data: %1 + 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + 손상된 이어받기 데이터: %1 + + + + save_path is invalid + save_path가 잘못되었습니다 + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON 켜짐 - - - - - + + - - + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다... - + Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - - + + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - Removed torrent. - 토렌트를 제거했습니다. - - - Removed torrent and deleted its content. - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - - Torrent paused. - 토렌트가 일시정지되었습니다. - - - + Super seeding enabled. - 초도 배포가 활성화되었습니다. + 슈퍼 시딩이 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. - 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. + 토렌트가 시딩 제한 시간에 도달했습니다. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다. + 토렌트가 비활성 시딩 시간 제한에 도달했습니다. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P 오류. 메시지: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + 이력 데이터 저장이 완료되었습니다. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent 세션이 성공적으로 완료되었습니다. + + + Session shutdown timed out. - + 세션 종료 시간이 초과되었습니다. - + Removing torrent. - + 토렌트를 제거합니다. - + Removing torrent and deleting its content. - + 토렌트 및 내용을 제거합니다. - + Torrent stopped. - + 토렌트가 중지되었습니다. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + 토렌트 내용이 제거되었습니다. 토렌트: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + 토렌트 내용을 제거하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + 토렌트가 제거되었습니다. 토렌트: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + 중복된 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 기존 토런트 : %1. 결과 : %2 - + Merging of trackers is disabled - 트래커 병합이 비활성화됨 + 트래커 병합이 비활성화됨 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 + 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 - + Trackers are merged from new source - 새 소스에서 트래커가 병합됨 + 새로운 소스에서 트래커가 병합됨 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Tracker list updated - + 트래커 목록 업데이트 - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + 트랙커 목록을 업데이트하지 못했습니다. 이유: “%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + 토렌트에 URL 시드를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + 토렌트에서 URL 시드를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + 조각 파일을 제거하지 못했습니다. 토런트 : "%1". 이유 : "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트 다운로드를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + 중복 토렌트 - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + 토렌트가 정지되었습니다. 토렌트: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" 토렌트에 SSL 매개변수가 누락되었음. 토렌트: "%1". 메시지: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL 시드 연결에 실패했습니다. 토렌트: “%1”. URL: “%2”. 오류: “%3” - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + Failed to load Categories. %1 범주를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + URL 시드에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" @@ -2718,7 +2725,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to start seeding. - 배포하지 못했습니다. + 시딩을 시작하지 못했습니다. @@ -2732,7 +2739,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create new torrent file failed. Reason: %1. - 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. + 새로운 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. @@ -2755,50 +2762,50 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. + 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "업로드 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' + 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 토렌트를 다시 불러오지 못했습니다. 토렌트: "%1". 사유: "%2" - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + Usage: 사용법: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [옵션] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 옵션: - + Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - + Confirm the legal notice 법적 고지 확인 - - + + port 포트 - + Change the WebUI port WebUI 포트 변경하기 - + Change the torrenting port 토렌트 중인 포트 변경 - + Disable splash screen 시작 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user - 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 + 사용자가 건넨 토렌트 다운로드 - + Options when adding new torrents: - 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: + 새로운 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as running or stopped - + 토렌트를 실행 또는 중단 상태로 추가 - Add torrents as started or paused - 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - - - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. - + Download files in sequential order - 순차적으로 파일 내려받기 - - - - Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. + 순차적으로 파일 다운로드 + Download first and last pieces first + 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + 토렌트를 추가할 때 "새로운 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 - + Help 도움말 @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + 토렌트 시작 Stop torrents - - - - Resume torrents - 토렌트 이어받기 - - - Pause torrents - 토렌트 일시정지 + 토렌트 정지 @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + 시스템 @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 사용자 지정 테마 스타일 시트를 불러오지 못했습니다. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 사용자 지정 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 기본 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - 또한 파일을 영구적으로 삭제합니다 + 내용 파일 또한 제거 @@ -3203,7 +3189,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - URL에서 내려받기 + URL에서 다운로드 @@ -3218,7 +3204,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download - 내려받기 + 다운로드 @@ -3390,49 +3376,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + 패턴 형식 Plain text - + 평문 Wildcards - + 와일드카드 Regular expression - + 정규표현식 GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" + 토렌트 다운로드 중... 소스 : "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 - - - + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새로운 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? @@ -3558,7 +3540,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 업로드를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. @@ -3677,7 +3659,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also On Downloads &Done - 내려받기 완료 후(&D) + 다운로드 완료 후(&D) @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... 옵션(&O)… - - &Resume - 이어받기(&R) - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + 시스템 종료(&U) @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window 창 닫기 - - R&esume All - 모두 이어받기(&E) - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + 시작(&R) Sto&p - + 정지(&P) R&esume Session - + 세션 재개(&E) Pau&se Session - + 세션 일시정지(&S) @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System 시스템 최대 절전모드(&H) - - S&hutdown System - 시스템 전원 끄기(&H) - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About 정보(&A) - - &Pause - 일시정지(&P) - - - P&ause All - 모두 일시정지(&A) - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - 검색 엔진 + 검색 엔진 Search has failed - 검색이 실패했습니다 + 검색이 실패했습니다 Search has finished - 검색이 완료되었습니다 + 검색이 완료되었습니다 @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [일시정지됨] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Python 설치 프로그램을 다운로드할 수 없습니다. 오류: %1. +수동으로 설치하세요. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Python 설치 프로그램의 이름을 바꾸지 못했습니다. 소스: “%1”. 대상: “%2”. Python installation success. - + Python 설치에 성공했습니다. Exit code: %1. - + 종료 코드: %1. Reason: installer crashed. - + 이유: 설치 프로그램이 충돌했습니다. Python installation failed. - + Python 설치에 실패했습니다. Launching Python installer. File: "%1". - + Python 설치 프로그램을 시작합니다. 파일: "%1". @@ -4214,12 +4177,12 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - 새 버전을 사용할 수 있습니다. + 신규 버전을 사용할 수 있습니다. Do you want to download %1? - %1을(를) 내려받기하시겠습니까? + %1을(를) 다운로드하시겠습니까? @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - 일시정지됨 + 일시정지됨 @@ -4270,33 +4233,27 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Python 설치 진행 중... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Python 설치 프로그램을 열지 못했습니다. 파일: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 설치 프로그램에 대한 MD5 해시 검사에 실패했습니다. 파일: "%1". 결과 해시: "%2". 예상 해시: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 설치 프로그램에 대한 SHA3-512 해시 검사에 실패했습니다. 파일: "%1". 결과 해시: "%2". 예상 해시: "%3". Download error - 내려받기 오류 - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. -직접 설치하십시오. + 다운로드 오류 @@ -4428,7 +4385,7 @@ Please install it manually. The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 + 파일 크기(%1)가 다운로드 제한(%2)을 초과했습니다 @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL 오류, URL : "%1", 오류 : "%2" @@ -5617,7 +5574,7 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1 + IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1 @@ -5627,7 +5584,7 @@ Please install it manually. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - 내려받은 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 + 다운로드한 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 @@ -5913,7 +5870,7 @@ Please install it manually. Downloads - 내려받기 + 다운로드 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - 웹 UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents 토렌트를 삭제할 때 확인 - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - 모든 토렌트를 일시정지/이어받기할 때 확인 대화상자를 표시합니다 - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인 - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always 항상 - - Paused torrents only - 일시정지한 토렌트만 - Action on double-click @@ -5995,11 +5936,7 @@ Please install it manually. Downloading torrents: - 내려받는 중인 토렌트: - - - Start / Stop Torrent - 토렌트 시작/중지 + 다운로드 중인 토렌트: @@ -6016,7 +5953,7 @@ Please install it manually. Completed torrents: - 내려받기 완료된 토렌트: + 다운로드 완료된 토렌트: @@ -6046,7 +5983,7 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish - 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 + 다운로드가 완료되면 자동 종료 시 확인 @@ -6081,7 +6018,7 @@ Please install it manually. The torrent will be added to the top of the download queue - 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다 + 토렌트가 다운로드 대기열의 맨 위에 추가됩니다 @@ -6122,22 +6059,22 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) + 다운로드가 완료되면 이메일로 알림(&U) Send test email - + 테스트 이메일 보내기 Run on torrent added: - + 토렌트에서 실행이 추가되었습니다: Run on torrent finished: - + 토렌트에서 실행 완료: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (실험적) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>&quot;혼합 모드&quot;를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 토렌트 대기열(&T) - + When total seeding time reaches - 총 시딩 시간에 도달한 경우 + 전체의 시딩 시간에 도달한 경우 - + When inactive seeding time reaches 비활성 시딩 시간에 도달한 경우 - A&utomatically add these trackers to new downloads: - 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - - - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Same host request delay: 동일 호스트 요청 지연 시간: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - - + + + min minutes @@ -6309,26 +6238,22 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - 배포 제한 + 시딩 제한 - Pause torrent - 토렌트 일시정지 - - - + Remove torrent 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 + 토렌트에 대해 슈퍼 시딩 활성화 @@ -6336,135 +6261,131 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 비율에 도달했을 때 - + Stop torrent - + 토렌트 정지 - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + 이 트래커들을 새로운 다운로드에 자동으로 추가(&U): - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL에서 새로운 다운로드에 트래커를 자동으로 추가: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + 가져온 트래커 - + Search UI - + 검색 UI - + Store opened tabs - + 열린 탭 저장 - + Also store search results - + 검색 결과 저장 - + History length - + 기록 길이 - + RSS Torrent Auto Downloader - RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 + RSS 토렌트 자동 다운로드 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 자동 내려받기 활성화 + RSS 자동 다운로드 활성화 - + Edit auto downloading rules... - 자동 내려받기 규칙 편집… + 자동 다운로드 규칙 편집… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes - REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 + REPACK/PROPER된 에피소드 다운로드 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. 웹 UI가 결합할 IP 주소입니다. -IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, IPV6 주소에 "::"을, +IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, IPV6 주소에 "::"을, 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) - - - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Use alternative WebUI - + 대체 WebUI 사용 - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -6519,12 +6440,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Search - 검색 + 검색 WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Style: - + 스타일 : Color scheme: - + 색 구성표 : Stopped torrents only - + 정지된 토렌트만 Start / stop torrent - + 토렌트 시작 / 중지 Open torrent options dialog - + 토렌트 옵션 대화 상자 열기 @@ -6602,7 +6523,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 &Log Files - + 로그 파일(&L) @@ -6622,7 +6543,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show external IP in status bar - + 상태 표시줄에 외부 IP 표시 @@ -6637,7 +6558,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 The torrent will be added to download list in a stopped state - + 토렌트가 다운로드 목록에 정지 상태로 추가될 것입니다. @@ -6721,10 +6642,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) - - &Log file - 로그 파일(&L) - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 - - Show torrent options - 토렌트 옵션 표시 - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6809,12 +6722,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Inhibit system sleep when torrents are downloading - 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제 + 토렌트 다운로드 중에 시스템 휴면모드 억제 Inhibit system sleep when torrents are seeding - 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 + 토렌트를 시딩하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 @@ -6844,15 +6757,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Log performance warnings 성능 경고 로그 - - The torrent will be added to download list in a paused state - 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 - Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a stopped state - 자동으로 내려받지 않음 + 자동으로 다운로드 시작 안함 @@ -6862,22 +6771,22 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. + 조각화를 최소화하기 위해 다운로드를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. Append .!qB extension to incomplete files - 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 + 다운로드 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 + 토렌트가 다운로드되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 Enable recursive download dialog - 반복적으로 내려받기 창 활성화 + 반복적으로 다운로드 창 활성화 @@ -6979,8 +6888,8 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 내려받지 않습니다. -이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "내려받지 않음"으로 설정됩니다. + 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 다운로드하지 않습니다. +이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "다운로드하지 않음"으로 설정됩니다. 새 줄을 사용하여 여러 항목을 구분합니다. 아래에 설명된 대로 와일드카드를 사용할 수 있습니다. *: 0개 이상의 문자와 일치합니다. @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 - + Authentication 인증 - - + + Username: 사용자 이름: - - + + Password: 암호: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Run external program 외부 프로그램 실행 - - Run on torrent added - 추가된 토렌트에서 실행 - - - Run on torrent finished - 완료된 토렌트에서 실행 - Show console window @@ -7113,12 +7014,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: + 토렌트당 최대 업로드 슬롯: Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 올려주기 슬롯: + 전역 최대 업로드 슬롯: @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 - + Port: 포트: @@ -7228,13 +7129,13 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Upload: - 올려주기: + 업로드: Download: - 내려받기: + 다운로드: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>“혼합 모드”를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져와 일반 IP에 연결할 수 있으며 익명화를 제공하지 않습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html> @@ -7354,12 +7255,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Maximum active downloads: - 최대 내려받기: + 최대 다운로드: Maximum active uploads: - 최대 올려주기: + 최대 업로드: @@ -7374,18 +7275,18 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Upload rate threshold: - 올려주기 속도 임계값: + 업로드 속도 임계값: Download rate threshold: - 내려받기 속도 임계값: + 다운로드 속도 임계값: - - - + + + sec seconds @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용 - - - + Files location: 파일 위치: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">대체 웹UI 목록</a> - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + 쿠키 보안 플래그 사용 (HTTPS 또는 로컬 호스트 연결 필요) - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 - + Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>역방향 프록시 설정 예시</a> - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: @@ -7562,7 +7459,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 This will also download metadata if it wasn't there initially. - 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. + 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 다운로드됩니다. @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Test email - + 테스트 메일 Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + 이메일 전송을 시도했습니다. 받은 편지함을 확인하여 성공 여부를 확인하세요. @@ -7627,7 +7524,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. + "토렌트 비활성 시간(초)"동안 다운로드/업로드 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + 윈도 다크 모드와의 최상의 호환성을 위해 %1을(를) 권장합니다. System System default Qt style - + 시스템 Let Qt decide the style for this system - + Qt가 이 시스템의 스타일을 결정하도록 하세요. Dark Dark color scheme - + 다크 Light Light color scheme - + 라이트 System System color scheme - + 시스템 @@ -7723,7 +7620,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. + 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 다운로드 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Peer is using NAT hole punching - + 피어에서 NAT 홀 펀칭 사용 중 @@ -7964,7 +7861,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Downloaded i.e: total data downloaded - 내려받음 + 다운로드함 @@ -8182,7 +8079,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 내려받기할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 다운로드할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. @@ -8192,7 +8089,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Install a new one - 새 플러그인 설치 + 새로운 플러그인 설치 @@ -8263,7 +8160,7 @@ Those plugins were disabled. New search engine plugin URL - 새 검색 엔진 플러그인 URL + 새로운 검색 엔진 플러그인 URL @@ -8454,6 +8351,15 @@ Those plugins were disabled. 경로에 대한 쓰기 권한이 없음 + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8492,7 +8398,7 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - 내려받음: + 다운로드함: @@ -8528,17 +8434,17 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - 배포: + 시드: Download Speed: - 내려받기 속도: + 다운로드 속도: Upload Speed: - 올려주기 속도: + 업로드 속도: @@ -8548,12 +8454,12 @@ Those plugins were disabled. Download Limit: - 내려받기 제한: + 다운로드 제한: Upload Limit: - 올려주기 제한: + 업로드 제한: @@ -8614,12 +8520,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 비율/활성 시간(개월), 토렌트의 인기도를 나타냅니다. Popularity: - + 인지도: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + 비공개: @@ -8688,18 +8594,18 @@ Those plugins were disabled. Yes - + No - 아니요 + 아니요 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (%2 동안 배포됨) + %1 (%2 동안 시드됨) @@ -8725,34 +8631,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + 웹 시드 추가 Add web seed: - + 웹 시드 추가: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - 새 웹 배포 - - - Remove Web seed - 웹 배포 제거 - - - Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사 - - - Edit Web seed URL - 웹 배포 URL 편집 + 이 웹 시드는 이미 목록에 있습니다. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + 웹 시드 추가... Remove web seed - + 웹 시드 제거 Copy web seed URL - + 웹 시드 URL 복사 Edit web seed URL... - + 웹 시드 URL 수정... @@ -8789,28 +8679,15 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 - - New URL seed - New HTTP source - 새 URL 배포 - - - New URL seed: - 새 URL 배포: - - - This URL seed is already in the list. - 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - Web seed editing - 웹 배포 편집 + 웹 시드 편집 Web seed URL: - 웹 배포 URL: + 웹 시드 URL: @@ -8832,17 +8709,17 @@ Those plugins were disabled. 잘못된 데이터 형식 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... '%1' RSS 규약은 규칙 '%2'에서 허용됩니다. 토렌트를 추가하는 중... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS 자동다운로더 규칙을 읽지 못했습니다. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS AutoDownloader 규칙을 불러올 수 없습니다. 원인: %1 @@ -8852,7 +8729,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - '%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2 + '%1'에서 RSS 피드를 다운로드하지 못했습니다. 원인: %2 @@ -8867,7 +8744,7 @@ Those plugins were disabled. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다. + "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 다운로드했습니다. 분석을 시작합니다. @@ -9026,7 +8903,7 @@ Those plugins were disabled. New subscription - 새 구독 + 새로운 구독 @@ -9048,12 +8925,12 @@ Those plugins were disabled. RSS Downloader... - RSS 내려받기 도구… + RSS 다운로드 도구… Torrents: (double-click to download) - 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기) + 토렌트: (두 번 클릭해서 다운로드) @@ -9080,7 +8957,7 @@ Those plugins were disabled. New subscription... - 새 구독… + 새로운 구독… @@ -9091,7 +8968,7 @@ Those plugins were disabled. Download torrent - 토렌트 내려받기 + 토렌트 다운로드 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Those plugins were disabled. 피드 URL 편집 - + Please choose a folder name 폴더 이름을 선정하십시오 - + Folder name: 폴더 이름: - + New folder 새 폴더 - - + + Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하십시오 - - + + Feed URL: 피드 URL: - + Deletion confirmation 삭제 확인 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제하시겠습니까? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선정하십시오 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Rename failed 이름 바꾸기 실패 - + Date: 날짜: - + Feed: 피드 : - + Author: 작성자: @@ -9245,17 +9145,17 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed number of seeders - 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정 + 허용되는 최소 및 최대 배포자 수 설정 Minimum number of seeds - 최소 배포 수 + 최소 시드 수 Maximum number of seeds - 최대 배포 수 + 최대 시드 수 @@ -9275,7 +9175,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - 배포: + 시드: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Those plugins were disabled. 크기: - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - Search engine - 검색 엔진 - - - + Filter search results... 필터 검색 결과… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 (<i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): - + Torrent names only 토렌트 이름만 - + Everywhere 모두 - + Use regular expressions 정규표현식 사용 - + Open download window - 내려받기 창 열기 + 다운로드 창 열기 - + Download - 내려받기 + 다운로드 - + Open description page 설명 페이지 열기 - + Copy 복사 - + Name 이름 - + Download link - 내려받기 링크 + 다운로드 링크 - + Description page URL 설명 페이지 URL - + Searching... 검색 중… - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search aborted 검색 중단됨 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생… - + Search returned no results 검색 결과가 없습니다 - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + 엔진 - + + Engine URL + 엔진 URL + + + + Published On + 게시일 + + + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 @@ -9526,7 +9448,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to download the plugin file. %1 - 플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1 + 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 @@ -9600,7 +9522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - 잘못된 데이터 형식. + 잘못된 데이터 형식. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + 새로 고침 @@ -9656,46 +9578,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop 중지 - - Search has finished - 검색이 완료되었습니다 - - - Search has failed - 검색이 실패했습니다 - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + 검색 UI 저장 상태 데이터를 로드하지 못했습니다. 파일: “%1”. 오류: “%2” Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 저장된 검색 결과를 로드하지 못했습니다. Tab: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + 검색 UI 상태를 저장하지 못했습니다. 파일: “%1”. 오류: “%2” Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 검색 결과를 저장하지 못했습니다. Tab: “%1”. 파일: “%2”. 오류: “%3” Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + 검색 UI 기록을 로드하지 못했습니다. 파일: “%1”. 오류: “%2” Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + 검색 기록을 저장하지 못했습니다. 파일: “%1”. 오류: “%2” @@ -9810,7 +9724,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Upload: - 올려주기: + 업로드: @@ -9832,7 +9746,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Download: - 내려받기: + 다운로드: @@ -9845,52 +9759,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - 전체 올려주기 + 전체 업로드 Total Download - 전체 내려받기 + 전체 다운로드 Payload Upload - 페이로드 올려주기 + 페이로드 업로드 Payload Download - 페이로드 내려받기 + 페이로드 다운로드 Overhead Upload - 오버헤드 올려주기 + 오버헤드 업로드 Overhead Download - 오버헤드 내려받기 + 오버헤드 다운로드 DHT Upload - DHT 올려주기 + DHT 업로드 DHT Download - DHT 내려받기 + DHT 다운로드 Tracker Upload - 트래커 올려주기 + 트래커 업로드 Tracker Download - 트래커 내려받기 + 트래커 다운로드 @@ -9928,7 +9842,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - 전체 올려주기 + 전체 업로드 @@ -9948,47 +9862,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - 전체 내려받기 + 전체 다운로드 Payload Upload - 페이로드 올려주기 + 페이로드 업로드 Payload Download - 페이로드 내려받기 + 페이로드 다운로드 Overhead Upload - 오버헤드 올려주기 + 오버헤드 업로드 Overhead Download - 오버헤드 내려받기 + 오버헤드 다운로드 DHT Upload - DHT 올려주기 + DHT 업로드 DHT Download - DHT 내려받기 + DHT 다운로드 Tracker Upload - 트래커 올려주기 + 트래커 업로드 Tracker Download - 트래커 내려받기 + 트래커 다운로드 @@ -10039,7 +9953,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time download: - 전체 시간 내려받기: + 전체 시간 다운로드: @@ -10049,7 +9963,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - 전체 시간 올려주기: + 전체 시간 업로드: @@ -10105,7 +10019,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + 외부 IP: 해당 없음 @@ -10138,12 +10052,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + 외부 IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + 외부 IP: %1%2 @@ -10167,35 +10081,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - 내려받는 중 (0) + 다운로드 중 (0) Seeding (0) - 배포 중 (0) + 시딩 (0) Completed (0) 완료됨 (0) - - Resumed (0) - 이어받음 (0) - - - Paused (0) - 일시정지됨 (0) - Running (0) - + 실행 중 (0) Stopped (0) - + 정지됨 (0) @@ -10215,12 +10121,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - 중지된 올려주기 (0) + 중지된 업로드 (0) Stalled Downloading (0) - 중지된 내려받기 (0) + 중지된 다운로드 (0) @@ -10245,12 +10151,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - 내려받는 중 (%1) + 다운로드 중 (%1) Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + 시딩 (%1) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + 실행 중 (%1) Stopped (%1) - + 정지됨 (%1) Start torrents - + 토렌트 시작 Stop torrents - - - - Paused (%1) - 일시정지됨 (%1) + 토렌트 정지 Moving (%1) 이동 중 (%1) - - Resume torrents - 토렌트 이어받기 - - - Pause torrents - 토렌트 일시정지 - Remove torrents 토렌트 제거 - - Resumed (%1) - 이어받음 (%1) - Active (%1) @@ -10321,12 +10211,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - 중지된 올려주기 (%1) + 중지된 업로드 (%1) Stalled Downloading (%1) - 중지된 내려받기 (%1) + 중지된 다운로드 (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags 미사용 태그 제거 - - Resume torrents - 토렌트 이어받기 - - - Pause torrents - 토렌트 일시정지 - Remove torrents 토렌트 제거 - - New Tag - 새 태그 - Start torrents - + 토렌트 시작 Stop torrents - + 토렌트 정지 @@ -10409,7 +10287,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + 태그 추가 @@ -10487,7 +10365,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - 내려받기 경로 선정 + 다운로드 경로 선정 @@ -10527,7 +10405,7 @@ Please choose a different name and try again. Do not download Do not download (priority) - 내려받지 않음 + 다운로드하지 않음 @@ -10569,7 +10447,7 @@ Please choose a different name and try again. Download Priority - 내려받기 우선순위 + 다운로드 우선순위 @@ -10598,7 +10476,7 @@ Please choose a different name and try again. Not downloaded - 내려받지 않음 + 다운로드하지 않음 @@ -10680,7 +10558,7 @@ Please choose a different name and try again. Do not download - 내려받지 않음 + 다운로드하지 않음 @@ -10813,7 +10691,7 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - 즉시 배포 시작 + 즉시 시딩 시작 @@ -10853,7 +10731,7 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - 웹 배포 URL: + 웹 시드 URL: @@ -10894,7 +10772,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - 새 토렌트를 저장할 위치 선택 + 새로운 토렌트를 저장할 위치 선택 @@ -10988,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. 주시 중인 폴더: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - 파일을 읽을 때 메모리 할당에 실패했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Invalid metadata - 잘못된 메타데이터 - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,16 +10901,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - 토렌트 속도 제한 + 토렌트 공유 제한 Download: - 내려받기: + 다운로드: @@ -11054,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + 토렌트 속도 제한 @@ -11070,35 +10933,7 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - 올려주기: - - - Torrent share limits - 토렌트 공유 제한 - - - Use global share limit - 전역 공유 제한 사용 - - - Set no share limit - 공유 제한 없음 설정 - - - Set share limit to - 공유 제한 설정 - - - ratio - 비율 - - - total minutes - 총 시간(분) - - - inactive minutes - 활동하지 않는 시간(분) + 업로드: @@ -11108,7 +10943,7 @@ Please choose a different name and try again. Download in sequential order - 순차 내려받기 + 순차적으로 다운로드 @@ -11118,7 +10953,7 @@ Please choose a different name and try again. Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 + 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 @@ -11141,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음 - - No share limit method selected - 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 - - - Please select a limit method first - 제한 방법을 먼저 선택하세요 - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default 기본 - - + + Unlimited 무제한 - - + + Set to 다음으로 설정 - + Seeding time: 시딩 시간 : - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Please choose a different name and try again. - + Inactive seeding time: 비활성 시딩 시간 : - + Action when the limit is reached: - + 한계에 도달했을 때의 조치 : - + Stop torrent - + 토렌트 정지 - + Remove torrent - 토렌트 제거 + 토렌트 제거 - + Remove torrent and its content - + 토렌트 및 해당 내용물 제거 - + Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 + 토렌트에 대해 슈퍼 시딩 활성화 @@ -11233,14 +11060,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags 토렌트 태그 - - New Tag - 새 태그 - Add tag - + 태그 추가 @@ -11288,7 +11111,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 + 토렌트 메타데이터를 아직 다운로드하지 못했습니다 @@ -11349,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + "%1"은 올바른 URL이 아닙니다 URL scheme must be one of [%1] - + URL 구성표는 [%1] 중 하나여야 합니다. @@ -11364,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + “%1”은(는) 기존 URL이 아닙니다 @@ -11447,7 +11270,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - 해당사항 없음 + 해당 없음 @@ -11477,44 +11300,32 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + 잘못된 상태! URL/Announce Endpoint - + URL/Announce 엔드포인트 BT Protocol - + BT 프로토콜 Next Announce - + 다음 갱신 Min Announce - - - - Invalid status! - 유효하지 않은 상태입니다! - - - URL/Announce endpoint - URL/공지 엔드포인트 + 최소 갱신 Tier - 계증 - - - Protocol - 프로토콜 + 우선순위 @@ -11529,7 +11340,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - 배포 + 시드 @@ -11539,25 +11350,13 @@ Please choose a different name and try again. Times Downloaded - 내려받은 시간 + 다운로드한 시간 Message 메시지 - - Next announce - 다음 공지 - - - Min announce - 최소 공지 - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11658,7 +11457,7 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - 트래커 목록 내려받기 + 트래커 목록 다운로드 @@ -11678,12 +11477,12 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list error - 트래커 목록 내려받기 오류 + 트래커 목록 다운로드 오류 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - 트래커 목록을 내려받는 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1" + 트래커 목록을 다운로드 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1" @@ -11716,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + 토렌트 시작 Stop torrents - - - - Resume torrents - 토렌트 이어받기 - - - Pause torrents - 토렌트 일시정지 + 토렌트 정지 @@ -11794,7 +11585,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - 내려받는 중 + 다운로드 중 @@ -11806,32 +11597,32 @@ Please choose a different name and try again. Downloading metadata Used when loading a magnet link - 메타데이터 내려받는 중 + 메타데이터 다운로드 중 [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - [F] 메타데이터 내려받는 중 + [F] 메타데이터 다운로드 중 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 내려받는 중 + [F] 다운로드 중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - 배포 중 + 시딩 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 배포 중 + [F] 시딩 @@ -11853,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 이어받기 데이터 확인 중 - - Paused - 일시정지됨 - Completed @@ -11897,27 +11684,22 @@ Please choose a different name and try again. % Done 진행률 - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 - Stopped - + 정지됨 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - 상태 + 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 배포 + 시드 @@ -11946,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + 인지도 @@ -11997,7 +11779,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 내려받음 + 다운로드함 @@ -12009,13 +11791,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 내려받기 + 세션 다운로드 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 올려주기 + 세션 업로드 @@ -12027,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - 활성 시간 + 활성 시간 Yes - + No - 아니요 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 활성 시간 + 아니요 @@ -12114,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + 비공개 Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 비율/활성 시간(개월)은 토렌트의 인기도를 나타냄 @@ -12138,366 +11915,327 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (%2 동안 배포됨) + %1 (%2 동안 시드됨) TransferListWidget - + Column visibility 열 표시 여부 - + Recheck confirmation 다시 검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Choose save path 저장 경로 선정 - Confirm pause - 일시중지 확인 - - - Would you like to pause all torrents? - 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? - - - Confirm resume - 이어받기 확인 - - - Would you like to resume all torrents? - 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? - - - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Enable automatic torrent management 자동 토렌트 관리 활성화 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. - Add Tags - 태그 추가 - - - + Choose folder to save exported .torrent files 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" - + A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 - + Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - &Resume - Resume/start the torrent - 이어받기(&R) - - - &Pause - Pause the torrent - 일시정지(&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - 강제 이어받기(&M) - - - + Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… - + Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… - + Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) - + Set loc&ation... 위치 설정(&A)… - + Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) - + Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) - + &Magnet link 마그넷 링크(&M) - + Torrent &ID 토렌트 ID(&I) - + &Comment 주석(&C) - + &Name 이름(&N) - + Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) - + Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) - + Re&name... 이름 바꾸기(&N)… - + Edit trac&kers... 트래커 편집(&K)… - + E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y 범주(&Y) - + &New... New category... - 신규(&N)… + 새로 만들기(&N)… - + &Reset Reset category 초기화(&R) - + Ta&gs 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 추가(&A)… - + &Remove All Remove all tags 모두 제거(&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + 토렌트가 중지/대기/오류/확인 중일 경우 강제로 다시 공지할 수 없음 - + &Queue 대기열(&Q) - + &Copy 복사(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 - + Download in sequential order - 순차 내려받기 + 순차적으로 다운로드 - + Add tags - + 태그 추가 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - + &Start Resume/start the torrent - + 시작(&S) + + + + Sto&p + Stop the torrent + 정지(&P) + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + 강제 시작(&T) - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent 제거(&R) - + Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 + 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 - - - + Super seeding mode - 초도 배포 모드 + 슈퍼 시딩 모드 @@ -12550,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + 앱 스타일을 설정하지 못했습니다. 알 수 없는 스타일 : "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Web server error. %1 웹 서버 오류입니다. %1 - + Web server error. Unknown error. 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - 알 수 없는 오류 + 알 수 없는 오류 @@ -12940,7 +12678,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. + 모든 다운로드가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index d6cd2ed9f..00d26146f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2024 qBittorrent projektas + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Autorių teisės %1 2006-2025 qBittorrent projektas @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Daugiau neberodyti - - Torrent settings - Torento nuostatos - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Gauti metaduomenys @@ -368,34 +364,34 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -426,39 +422,39 @@ Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. + - N/A Nėra - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtruoti failus... - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - - + + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files Fastresume failas - + SQLite database (experimental) SQLite duomenų bazė (eksperimentinė) - + Resume data storage type (requires restart) Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Physical memory (RAM) usage limit Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads Maišos gijos - + File pool size Failų telkinio dydis - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Disk queue size Disko eilės dydis - - + + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity Giminingas dalių atsisiuntimas - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (išjungta) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Pratęsimo duomenų saugojimo intervalas [0: išjungta] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) (sistemos numatytasis) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Ištrinti failus visam laikui + Move files to trash (if possible) + Perkelti failus į šiukšlinę (jei įmanoma) + + + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Numatyta - + Memory mapped files Atmintyje susieti failai - + POSIX-compliant Suderinamas su POSIX - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo) - - + + Disable OS cache Išjungti OS talpyklą - + Disk IO read mode Disko IO skaitymo režimas - + Write-through Perrašymas - + Disk IO write mode Disko IO rašymo režimas - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Outgoing connections per second Išeinantys ryšiai per sekundę - - + + 0 (system default) 0 (sistemos numatytasis) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Lizdų atsilikimo dydis - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit .torrent failo dydžio riba - + Type of service (ToS) for connections to peers Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas - + Disallow connection to peers on privileged ports Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams - + Refresh interval Atnaujinimo intervalas - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms - + Enable icons in menus Įjungti meniu piktogramas - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą - + Enable quarantine for downloaded files Įjungti karantiną parsiųstiems failams - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Nepaisyti SSL klaidų - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sek. + sek. - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Partnerių apyvartos atsijungimo procentas - + Peer turnover threshold percentage Partnerių apyvartos slenkstis procentais - + Peer turnover disconnect interval Partnerių apyvartos atjungimo intervalas - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries Išspręskite partnerių šalis - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti - + Max concurrent HTTP announces Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Priežastis: %2 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' buvo pridėtas. - + Download completed Parsisiuntimas baigtas - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' buvo baigtas siųstis. - + Information Informacija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - + Exit Išeiti - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + Never Niekada - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -2074,28 +2075,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Neįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat + Cannot parse resume data: %1 Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2185,514 +2219,503 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - + + - - + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Siuntėjo ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP naudotojo agentas: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anoniminė veiksena: %1 - - + + Encryption support: %1 Šifravimo palaikymas: %1 - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". Torentas: "%1". - Removed torrent. - Pašalintas torentas. - - - Torrent paused. - Torentas sustabdytas. - - - + Super seeding enabled. Super skleidimas įjungtas. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nepavyko įkelti torento. Priežastis: „%1“ - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torentas pristabdytas. Torentas: „%1“ - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torentas pratęstas. Torentas: „%1“ - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torento atsisiuntimas baigtas. Torentas: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nepavyko išanalizuoti IP filtro failo - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pridėtas naujas torentas. Torentas: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Pašalintas torentas. Torentas: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 Nepavyko įkelti kategorijų. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Aptiktas išorinis IP adresas. IP: „%1“ - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2742,47 +2765,47 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2819,11 +2842,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2836,27 +2854,27 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Usage: Naudojimas: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Parinktys: - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti @@ -2864,137 +2882,133 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" + Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Confirm the legal notice - - + + port prievadas - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - - - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas @@ -3047,20 +3061,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Start torrents - + Paleisti torentus Stop torrents - - - - Resume torrents - Pratęsti torentus - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus + Stabdyti torentus @@ -3125,12 +3131,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3138,7 +3144,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3158,11 +3164,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Taip pat visam laikui ištrinti failus + Taip pat šalinti turinio failus @@ -3395,22 +3397,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Atsiunčiamas torentas... Šaltinis: „%1“ - + Torrent is already present Torentas jau yra - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? @@ -3669,10 +3671,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat &Options... &Parinktys... - - &Resume - &Tęsti - &Remove @@ -3754,10 +3752,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Close Window Užverti langą - - R&esume All - T&ęsti visus - Manage Cookies... @@ -3873,10 +3867,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - - S&hutdown System - Iš&jungti kompiuterį - &Statistics @@ -3897,14 +3887,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat &About &Apie - - &Pause - &Pristabdyti - - - P&ause All - Prist&abdyti visus - &Add Torrent File... @@ -4052,17 +4034,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Search Engine - Paieškos sistema + Paieškos sistema Search has failed - Paieška nepavyko + Paieška nepavyko Search has finished - Paieška baigta + Paieška baigta @@ -4235,7 +4217,7 @@ Minimali versija yra: %2. Paused - Pristabdyti + Pristabdyti @@ -4272,12 +4254,6 @@ Minimali versija yra: %2. Download error Atsiuntimo klaida - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. -Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - @@ -4537,7 +4513,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL klaida, URL: „%1“, klaidos: „%2“ @@ -5916,10 +5892,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga RSS RSS - - Web UI - Tinklo sąsaja - Advanced @@ -5956,10 +5928,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Always Visada - - Paused torrents only - Tik pristabdytuose torentuose - Action on double-click @@ -5970,10 +5938,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: - - Start / Stop Torrent - Pratęsti / pristabdyti torentą - @@ -6227,48 +6191,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Siuntimų eilė - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - - - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - - + + + min minutes min. @@ -6279,21 +6239,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Skleidimo Apribojimai - Pause torrent - Pristabdyti torentą - - - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent Įgalinti super atidavimą torentui @@ -6303,92 +6259,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Kai dalijimosi santykis pasieks - + Stop torrent - + Stabdyti torentą - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6397,41 +6353,37 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių: - + Never Niekada - + ban for: draudimas: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS) - - - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6446,37 +6398,37 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -6488,7 +6440,7 @@ pakaitos simbolį "*". Search - Paieška + Paieška @@ -6513,7 +6465,7 @@ pakaitos simbolį "*". Color scheme: - + Spalvų rinkinys: @@ -6690,10 +6642,6 @@ pakaitos simbolį "*". Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - - &Log file - Žu&rnalo failas - Display &torrent content and some options @@ -6740,10 +6688,6 @@ pakaitos simbolį "*". Preview file, otherwise open destination folder Peržiūrėti failą, priešingu atveju atverti paskirties aplanką - - Show torrent options - Rodyti torento pasirinktis - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6813,10 +6757,6 @@ pakaitos simbolį "*". Log performance warnings Registruoti našumo įspėjimus - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torentas bus įtrauktas į atsisiuntimų sąrašą kaip pristabdytas - Do not start the download automatically @@ -6983,23 +6923,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Atpažinimas - - + + Username: Naudotojo vardas: - - + + Password: Slaptažodis: @@ -7102,7 +7042,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Prievadas: @@ -7331,9 +7271,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sek. @@ -7344,111 +7284,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - Use alternative Web UI - Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - - - + Files location: Failų vieta: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -7623,13 +7559,13 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Dark Dark color scheme - + Tamsus Light Light color scheme - + Šviesus @@ -8403,6 +8339,15 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8568,7 +8513,7 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Popularity: - + Populiarumas: @@ -8637,12 +8582,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Yes - Taip + Taip No - Ne + Ne @@ -8687,22 +8632,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".This web seed is already in the list. - - New Web seed - Naujas žiniatinklio šaltinis - - - Remove Web seed - Pašalinti žiniatinklio šaltinį - - - Copy Web seed URL - Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - - - Edit Web seed URL - Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - Filter files... @@ -8738,19 +8667,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Naujo šaltinio adresas - - - New URL seed: - Naujo šaltinio adresas: - - - This URL seed is already in the list. - Šis adresas jau yra sąraše. - Web seed editing @@ -8781,17 +8697,17 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Klaidingas duomenų formatas - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -9068,69 +8984,92 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Taisyti kanalo URL - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko pavadinimą - + Folder name: Aplanko pavadinimas: - + New folder Naujas aplankas - - + + Please type a RSS feed URL Įrašykite RSS kanalo URL - - + + Feed URL: Kanalo URL: - + Deletion confirmation Ištrynimo patvirtinimas - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą - + New feed name: Naujas kanalo pavadinimas: - + Rename failed Pervadinimas nepavyko - + Date: Data: - + Feed: Kanalas: - + Author: Autorius: @@ -9244,146 +9183,168 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Dydis: - + Name i.e: file name Pavadinimas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - Search engine - Paieškos sistema - - - + Filter search results... Filtruoti paieškos rezultatus... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Open download window Atverti atsiuntimo langą - + Download Atsisiųsti - + Open description page Atverti aprašo puslapį - + Copy Kopijuoti - + Name Pavadinimas - + Download link Atsiuntimo nuoroda - + Description page URL Aprašo puslapio URL - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio @@ -9549,7 +9510,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Invalid data format. - Neteisingas duomenų formatas. + Neteisingas duomenų formatas. @@ -9605,14 +9566,6 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Stop Stabdyti - - Search has finished - Paieška baigta - - - Search has failed - Paieška nepavyko - SearchWidget::DataStorage @@ -10128,23 +10081,15 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Completed (0) Užbaigti (0) - - Resumed (0) - Pratęsti (0) - - - Paused (0) - Pristabdyti (0) - Running (0) - + Paleisti (0) Stopped (0) - + Sustabdyti (0) @@ -10209,49 +10154,33 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Running (%1) - + Paleisti (%1) Stopped (%1) - + Sustabdyti (%1) Start torrents - + Paleisti torentus Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pristabdyti (%1) + Stabdyti torentus Moving (%1) Perkeliami (%1) - - Resume torrents - Prastęsti torentus - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus - Remove torrents Pašalinti torentai - - Resumed (%1) - Pratęsti (%1) - Active (%1) @@ -10323,32 +10252,20 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Remove unused tags Šalinti nenaudojamas žymes - - Resume torrents - Pratęsti torentus - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus - Remove torrents Pašalinti torentai - - New Tag - Nauja žymė - Start torrents - + Paleisti torentus Stop torrents - + Stabdyti torentus @@ -10937,13 +10854,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Neteisingi metaduomenys - - TorrentOptionsDialog @@ -10981,10 +10891,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Torento greičio apribojimai - Download: @@ -11017,22 +10923,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Upload: Išsiuntimo: - - Use global share limit - Naudoti visuotinį dalinimosi apribojimą - - - Set no share limit - Nenustatinėti jokio dalinimosi apribojimo - - - Set share limit to - Nustatyti dalinimosi apribojimą į - - - ratio - santykis - Disable DHT for this torrent @@ -11074,47 +10964,39 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Not applicable to private torrents Netaikoma privatiems torentams - - No share limit method selected - Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas - - - Please select a limit method first - Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Numatytasis - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11124,34 +11006,34 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. min. - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Stabdyti torentą - + Remove torrent - Šalinti torentą + Šalinti torentą - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Įgalinti super atidavimą torentui + Įgalinti super atidavimą torentui @@ -11166,10 +11048,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Tags Torento žymės - - New Tag - Nauja žymė - Add tag @@ -11427,19 +11305,11 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Min Announce - - Invalid status! - Neteisinga būsena! - Tier Pakopa - - Protocol - Protokolas - Status @@ -11470,18 +11340,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Message Žinutė - - Next announce - Kitas skelbimas - - - Min announce - Mažiausias skelbimas - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11640,20 +11498,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Start torrents - + Paleisti torentus Stop torrents - - - - Resume torrents - Prastęsti torentus - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus + Stabdyti torentus @@ -11777,10 +11627,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - - Paused - Pristabdyti - Completed @@ -11821,21 +11667,16 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. % Done Eiga - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Būsena - Stopped - + Sustabdyta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Būsena + Būsena @@ -11870,7 +11711,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Popularity - + Populiarumas @@ -11951,22 +11792,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktyvus + Aktyvus Yes - Taip + Taip No - Ne - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktyvus + Ne @@ -12068,346 +11904,319 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - Would you like to pause all torrents? - Ar norėtumėte pristabdyti visus torentus? - - - Would you like to resume all torrents? - Ar norėtumėte pratęsti visus torentus? - - - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Pridėti žymes - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Failas tokiu pavadinimu jau yra - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - &Resume - Resume/start the torrent - P&ratęsti - - - &Pause - Pause the torrent - &Pristabdyti - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Priverstinai pratę&sti - - - + Pre&view file... Perž&iūrėti failą... - + Torrent &options... Torento &parinktys... - + Open destination &folder Atverti paskirties a&planką - + Move &up i.e. move up in the queue Pa&kelti - + Move &down i.e. Move down in the queue &Nuleisti - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Perkelti į &viršų - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Perkelti į &apačią - + Set loc&ation... Nustatyti vie&tą... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link &Magnet nuoroda - + Torrent &ID Torento &ID - + &Comment &Komentaras - + &Name Pavadi&nimas - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... Per&vadinti... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... E&ksportuoti .torrent... - + Categor&y Kategor&ija - + &New... New category... &Nauja... - + &Reset Reset category A&tstatyti - + Ta&gs Ž&ymės - + &Add... Add / assign multiple tags... &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags Ša&linti visas - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Eilė - + &Copy &Kopijuoti - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent Ša&linti - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Super seeding mode Super skleidimo režimas @@ -12462,18 +12271,18 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nepavyko pašalinti piktogramos failo. Failas: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nepavyko nukopijuoti piktogramos failo. Šaltinis: %1. Paskirtis: %2. @@ -12696,32 +12505,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -12759,7 +12568,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Unknown error - Nežinoma klaida + Nežinoma klaida diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 05a273c23..8f8c9180a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -12,75 +12,75 @@ Par - + Authors Autori - + Current maintainer Niulejais saiminīks - + Greece Grekeja - - + + Nationality: Piļsuoneiba: - - + + E-mail: E-posts: - - + + Name: Vuords: - + Original author Programmas radeituojs - + France Praņceja - + Special Thanks Cīši paļdis - + Translators Puorvārsuoji - + License Liceņceja - + Software Used Programatura - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas - + Copy to clipboard @@ -91,7 +91,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -164,15 +164,10 @@ Izglobuot ite - + Never show again Vairuok naruodeit - - - Torrent settings - Torrenta īstatejumi - Set as default category @@ -189,12 +184,12 @@ Suokt atsasyuteišonu - + Torrent information Torrenta inpormaceja - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi @@ -203,6 +198,11 @@ Use another path for incomplete torrent + + + Torrent options + + Tags: @@ -229,75 +229,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - - + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + Info hash v1: Maiseituojkods v1: - + Size: Lelums: - + Comment: Komentars: - + Date: Data: @@ -327,147 +327,147 @@ Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu - + Do not delete .torrent file Nedzēst torrenta failu - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Info hash v2: Maiseituojkods v2: - + Select All Izlaseit vysys - + Select None Izlaseit nivīnu - + Save as .torrent file... Izglobuot kai .torrent failu... - + I/O Error I/O klaida - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... - - + + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Navā zynoms - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Izglobuot kai torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... Meklēt failuos... - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta @@ -485,22 +485,22 @@ - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source @@ -666,763 +666,857 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - - This option is less effective on Linux + + Delete files permanently - - Process memory priority + + Move files to trash (if possible) - - Bdecode depth limit + + Torrent content removing mode + This option is less effective on Linux + + + + + Process memory priority + + + + + Bdecode depth limit + + + + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + + Simple pread/pwrite + + + + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + Save statistics interval [0: disabled] + How often the statistics file is saved. + + + + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) + + + + + Ignore SSL errors + + + + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + + Start BitTorrent session in paused state + + + + + sec + seconds + sek + + + + -1 (unlimited) + + + + + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] + + + + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports + + AppController + + + + Invalid directory path + + + + + Directory does not exist + + + + + Invalid mode, allowed values: %1 + + + + + cookies must be array + + + Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Izīt - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1431,100 +1525,110 @@ Īmesls: %2 - + Torrent added Torrents dalikts - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika dalikts. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + + This is a test email. + + + + + Test email + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - + Information Inpormaceja - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Nikod - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1603,12 +1707,12 @@ - + Must Not Contain: Naīlikt: - + Episode Filter: Epizozu filtrys: @@ -1661,263 +1765,263 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." &Izglobuot fiļtrys... - + Matches articles based on episode filter. Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra. - + Example: Pīvadums: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes. - + Episode filter rules: Epizozu filtrys: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonys numurs navar byut 0 - + Filter must end with semicolon Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti - + Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs - + Rules Filtrys - + Rules (legacy) Filtrys (vacajs) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1959,7 +2063,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" @@ -1969,28 +2073,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2001,16 +2115,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2018,38 +2133,60 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2057,22 +2194,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2080,457 +2217,503 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DASTATEIGS - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - - Torrent paused. - - - - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + + Saving resume data completed. + + + + + BitTorrent session successfully finished. + + + + + Session shutdown timed out. + + + + + Removing torrent. + + + + + Removing torrent and deleting its content. + + + + + Torrent stopped. + + + + + Torrent content removed. Torrent: "%1" + + + + + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + + Torrent removed. Torrent: "%1" + + + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + + Tracker list updated + + + + + Failed to update tracker list. Reason: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - Torrent paused. Torrent: "%1" + + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2546,13 +2729,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2560,67 +2743,67 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2' - + On Īslēgts - + Off Atslēgts - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2641,189 +2824,189 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - - - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Vareibas: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - Confirm the legal notice - - - - - - port - ports - - - - Change the WebUI port - - - - - Change the torrenting port + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Disable splash screen + Confirm the legal notice + + + + port + ports + - Run in daemon-mode (background) + Change the WebUI port + Change the torrenting port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" apvuocis - + Store configuration files in <dir> - - + + name pasauka - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs vaili voi saitys - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path vīta - + Torrent save path Torrenta izglobuošonas vīta - - Add torrents as started or paused + + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Paleigs @@ -2875,13 +3058,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Resume torrents - Aizsuokt torrentus + Start torrents + - Pause torrents - Nūstuodeit torrentus + Stop torrents + @@ -2892,15 +3075,20 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." ColorWidget - + Edit... - + Reset Atstateit + + + System + + CookiesDialog @@ -2941,12 +3129,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -2954,7 +3142,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -2973,23 +3161,23 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Also permanently delete the files + Also remove the content files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove @@ -3002,12 +3190,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Atsasyuteit nu saita - + Add torrent links Dalikt torrentu saitys - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) @@ -3017,12 +3205,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Atsasyuteit - + No URL entered Adrese netika īvoduota - + Please type at least one URL. Lyudzu īvoduot adresi @@ -3181,25 +3369,48 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." + + FilterPatternFormatMenu + + + Pattern Format + + + + + Plain text + + + + + Wildcards + + + + + Regular expression + + + GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - - - - + Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3207,38 +3418,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -3246,17 +3457,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3297,22 +3508,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." IconWidget - + Browse... Apsavērt... - + Reset Atstateit - + Select icon - + Supported image files @@ -3348,13 +3559,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 tika nūblokēta. Īmesls: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 tika nūblokēta @@ -3363,60 +3574,60 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. + - qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Another qBittorrent instance is already running. - + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. @@ -3429,600 +3640,677 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Lobuot - + &Tools Reiki - + &File &Fails - + &Help Paleigs - + On Downloads &Done - + &View Vierīņs - + &Options... Nūstatejumi... - - &Resume - Aizsuokt - - - + &Remove - + Torrent &Creator Torrentu &darynuotuojs - - + + Alternative Speed Limits Aļternativie dreizumi - + &Top Toolbar Viersejuo reikšveitra - + Display Top Toolbar Radeit viersejuo reikšveitru - + Status &Bar Statusa &jūsta - + Filters Sidebar - + S&peed in Title Bar Dreizums pasaukys šveitrā - + Show Transfer Speed in Title Bar Radeit dreizumu pasaukys šveitrā - + &RSS Reader &RSS laseituojs - + Search &Engine Maklātivs - + L&ock qBittorrent Aizslēgt qBittorrent - + Do&nate! Dūt pazīdu! - + + Sh&utdown System + + + + &Do nothing - + Close Window Aiztaiseit lūgu - - R&esume All - Aizsuokt vysys - - - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + + Sta&rt + + + + + Sto&p + + + + + R&esume Session + + + + + Pau&se Session + + + + Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue Puorceļt saroksta zamoškā - + Move to the bottom of the queue Puorceļt saroksta zamoškā - + Top of Queue Puorceļt saroksta viersā - + Move to the top of the queue Puorceļt saroksta viersā - + Move Down Queue Puorceļt zamuok sarokstā - + Move down in the queue Puorceļt zamuok sarokstā - + Move Up Queue Puorceļt augstuok sarokstā - + Move up in the queue Puorceļt augstuok sarokstā - + &Exit qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - - S&hutdown System - - - - + &Statistics Statistika - + Check for Updates Meklēt atjaunynuojumus - + Check for Program Updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus - + &About Par - - &Pause - Nūstateit - - - - P&ause All - Nūstuodeit vysys - - - + &Add Torrent File... &Dalikt torrentu failus... - + Open Atkluot - + E&xit Izīt - + Open URL Atkluot teiklavītu - + &Documentation Dokumentaceja - + Lock Aizslēgt - - - + + + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus - + Add Torrent &Link... Dalikt torrentu &saitys... - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + + + Search Engine + Maklātivs + + + + Search has failed + Mekliešona naīsadevās + + + + Search has finished + Mekliešona dabeigta + + + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + Options saved. - + + [PAUSED] %1 + %1 is the rest of the window title + + + + [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title - - + + Python installer could not be downloaded. Error: %1. +Please install it manually. + + + + + Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". + + + + + Python installation success. + + + + + Exit code: %1. + + + + + Reason: installer crashed. + + + + + Python installation failed. + + + + + Launching Python installer. File: "%1". + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + + Paused + Nūstuodeits + + + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + + Python installation in progress... + + + + + Failed to open Python installer. File: "%1". + + + + + Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + + + + + Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + + + + Download error Atsasyuteišonas kleida - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - - - - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4217,7 +4505,12 @@ Please install it manually. Net::DownloadManager - + + SSL error, URL: "%1", errors: "%2" + + + + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5589,486 +5882,500 @@ Please install it manually. BitTorrent - + RSS RSS - - Web UI - Tuolvaļde - - - + Advanced Papyldvareibas - + Customize UI Theme... - + Transfer List Torrentu saroksts - + Confirm when deleting torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - - - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - - - - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Vysod - - Paused torrents only - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - - Start / Stop Torrent - Suokt / Nūstuodeit torrentu - - - - + + Open destination folder Atkluot apvuoci - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... Pīlikt byrku... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + + Send test email + + + + + Run on torrent added: + + + + + Run on torrent finished: + + + + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - - - - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - - - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - - + + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - - Pause torrent - Nūstuodeit torrentu - - - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + + Stop torrent + + + + + A&utomatically append these trackers to new downloads: + + + + + Automatically append trackers from URL to new downloads: + + + + + URL: + Adress: + + + + Fetched trackers + + + + + Search UI + + + + + Store opened tabs + + + + + Also store search results + + + + + History length + + + + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - - - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6077,441 +6384,482 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Use alternative WebUI + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku - + Minimize qBittorrent to notification area - + + Search + Meklēt + + + + WebUI + + + + Interface Sadurs - + Language: Volūda - + + Style: + + + + + Color scheme: + + + + + Stopped torrents only + + + + + + Start / stop torrent + + + + + + Open torrent options dialog + + + + Tray icon style: - - + + Normal Norma - + File association Failu asociaceja - + Use qBittorrent for .torrent files Lītuot qBittorrent priekš .torrent failim - + Use qBittorrent for magnet links Lītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus - + Power Management Veikmis puorvolds - + + &Log Files + + + + Save path: Izglobuošonas vīta: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + + Show external IP in status bar + + + + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + + The torrent will be added to download list in a stopped state + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - + Relocate affected torrents - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: - + Show &qBittorrent in notification area - - &Log file - - - - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: - + Pre-allocate disk space for all files Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm - + Use custom UI Theme Lītuot cytu saduri - + UI Theme file: Sadurs fails: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - - Show torrent options - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dīnu - + months Delete backup logs older than 10 months mienešīm - + years Delete backup logs older than 10 years godim - + Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - - - - + Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in a paused state + The torrent will be added to download list in a stopped state Nasuokt atsasyuteišonu automatiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6528,766 +6876,816 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Run external program - - Run on torrent added - - - - - Run on torrent finished - - - - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Saiminīks: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + + <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> + + + + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - - + + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - - Use alternative Web UI - Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - - - + Files location: Failu vīta: - + + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> + + + + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) + + + + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> + + + + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + Test email + + + + + Attempted to send email. Check your inbox to confirm success + + + + (None) (Nivīnu) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + + %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode + Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode + + + + + System + System default Qt style + + + + + Let Qt decide the style for this system + + + + + Dark + Dark color scheme + + + + + Light + Light color scheme + + + + + System + System color scheme + + + + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - - + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Īstatejumi - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida @@ -7295,80 +7693,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Nazynoms - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection atīmūš salaidums - + Peer from DHT kūplītuotuojs nu DHT - + Peer from PEX kūplītuotuojs nu PEX - + Peer from LSD kūplītuotuojs nu LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake + + + Peer is using NAT hole punching + + PeerListWidget @@ -7524,7 +7927,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + N/A Navā atrasta @@ -7547,7 +7950,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Saroksts ar kūplītuotuojīm kurus dalikt (pa vīnam katrā aiļā): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port Formats: IPv4:ports / [IPv6]:ports @@ -7588,27 +7991,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7621,58 +8024,58 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Maklātivu dapyldi - + Installed search plugins: Iņstalēti dapyldi: - + Name Pasauka - + Version Verseja - + Url Adress - - + + Enabled Īgrīzts - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Iņstalēt jaunu dapyldu - + Check for updates Meklēt atjaunynuojumus - + Close Aiztaiseit - + Uninstall Atiņstalēt @@ -7791,17 +8194,17 @@ Those plugins were disabled. - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -7842,47 +8245,47 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Apsvavērt - + Name Pasauka - + Size Lelums - + Progress Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -7895,27 +8298,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -7956,12 +8359,12 @@ Those plugins were disabled. PropertiesWidget - + Downloaded: Atsasyuteiti: - + Availability: Daīmamums @@ -7976,53 +8379,53 @@ Those plugins were disabled. Kūplītuošanas dati - + Time Active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) Aktivs jau: - + ETA: Palykušais syuteišonys laiks: - + Uploaded: Nūsasyuteiti: - + Seeds: Devieji: - + Download Speed: Atsasyuteišonas dreizums: - + Upload Speed: Nūsasyuteišonas dreizums: - + Peers: Jāmuoji: - + Download Limit: Atsasyuteišonas limits: - + Upload Limit: Nūsasyuteišonas limits: - + Wasted: Izsvīsti: @@ -8032,193 +8435,220 @@ Those plugins were disabled. Salaidumi: - + Information Inpormaceja - + Info Hash v1: Maiseituojkods v1: - + Info Hash v2: Maiseituojkods v2: - + Comment: Komentars - + Select All Izlaseit vysys - + Select None Izlaseit nivīnu - + Share Ratio: Kūplītuošonas reitings: - + Reannounce In: Kontakts ar trakeri piec: - + Last Seen Complete: Pādejū reizi kūplītuots: - + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + + + + + Popularity: + + + + Total Size: Kūpeigais lelums: - + Pieces: Dalenis: - + Created By: Darynuots ar: - + Added On: Dalaists: - + Completed On: Dabeidza: - + Created On: Darynuots: - + + Private: + + + + Save Path: Izglobuošonas vīta: - + Never Nikod - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (atsasyuteiti %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 itymā sesejā) - - + + + N/A Navā zynoms - + + Yes + Nui + + + + No + + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kūpā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 videjais) - - New Web seed - Dalikt puorstaipteikla devieju + + Add web seed + Add HTTP source + - - Remove Web seed - Nūjimt puorstaipteikla devieju + + Add web seed: + - - Copy Web seed URL - Puorspīst puorstaipteikla devieju + + + This web seed is already in the list. + - - Edit Web seed URL - Lobuot puorstaipteikla devieju - - - + Filter files... Meklēt failuos... + + + Add web seed... + + + + + Remove web seed + + + Copy web seed URL + + + + + Edit web seed URL... + + + + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Dalikt puorstaipteikla devieju - - - - New URL seed: - Dalikt puorstaipteikla devieju: - - - - - This URL seed is already in the list. - Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā. - - - + Web seed editing Lobuot puorstaipteikla devieju - + Web seed URL: Puorstaipteikla devieju adress: @@ -8237,22 +8667,22 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8311,12 +8741,12 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::Parser - + Invalid RSS feed. Nadereigs RSS kanals - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). @@ -8334,89 +8764,89 @@ Those plugins were disabled. - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8440,8 +8870,8 @@ Those plugins were disabled. - - + + Mark items read @@ -8466,132 +8896,132 @@ Those plugins were disabled. - - + + Delete Iztreit - + Rename... Puorsaukt... - + Rename Puorsaukt - - + + Update - + New subscription... Dalikt kanalu... - - + + Update all feeds - + Download torrent Atsasyuteit torrentu - + Open news URL Atkluot teiklavītu - + Copy feed URL Puorspīst kanāla adresi - + New folder... Jauns apvuocis... - + Edit feed URL... - + Edit feed URL - + Please choose a folder name Lyudzu izalaseit apvuoča pasauku - + Folder name: Apvuoča pasauka: - + New folder Jauns apvuocis - - + + Please type a RSS feed URL Lyudzu īvoduot RSS kanala adresi - - + + Feed URL: Kanala adress - + Deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos RSS kanalus? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: Jauna kanala pasauke: - + Rename failed Puorsaukšona nāisadevās - + Date: Data: - + Feed: - + Author: Autors: @@ -8599,38 +9029,38 @@ Those plugins were disabled. SearchController - + Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - - + + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 @@ -8705,132 +9135,142 @@ Those plugins were disabled. Lelums: - + Name i.e: file name Pasauka - + Size i.e: file size Lelums - + Seeders i.e: Number of full sources Devieji - + Leechers i.e: Number of partial sources Jāmuoji - - Search engine - Maklātivs - - - + Filter search results... Meklēt rezultatuos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torrentu pasaukuos - + Everywhere Vysur - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Open download window - + Download Atsasyuteit - + Open description page Atdareit aprakstejuma teiklavītu - + Copy Puorspīst - + Name Pasauka - + Download link Atsasyuteišonys saita - + Description page URL Aprakstejuma teiklavīta - + Searching... Meklē... - + Search has finished Mekliešona dabeigta - + Search aborted Mekliešona puortraukta - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + + Engine + + + + + Engine URL + + + + + Published On + + + + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -8838,104 +9278,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Vysys kategorejas - + Movies Filmys - + TV shows Televizejis laidīņi - + Music Muzyka - + Games Datorspieles - + Anime Multiplikaceja - + Software Programatura - + Pictures Atvaigi - + Books Gruomotas - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -8945,113 +9385,144 @@ Those plugins were disabled. - - - - Search Meklēt - + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Search plugins... Maklātivu dapyldi... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Pīvadums: - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Vysi dapyldi - + Only enabled Īgrīztī dapyldi - + + + Invalid data format. + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + + Refresh + + + + Close tab - + Close all tabs - + Select... Izlaseit... - - - + + Search Engine Maklātivs - + + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + + Stop Puortraukt + + + SearchWidget::DataStorage - - Search has finished - Mekliešona dabeigta + + Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" + - - Search has failed - Mekliešona naīsadevās + + Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" + @@ -9164,34 +9635,34 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Upload: Nūsasyuteišona: - - - + + + - - - + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative speed limits Aļternativie dreizumi @@ -9383,32 +9854,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Connected peers: Daliktie kūplītuotuoji: - + All-time share ratio: Kūpeigais kūplītuošonas reitings: - + All-time download: Kūpeigais atsasyuteišonas daudzums: - + Session waste: Izsvīsts itymā sesejā: - + All-time upload: Kūpeigais nūsasyuteišonas daudzums: - + Total buffer size: Kūpeigais bufera lelums: @@ -9423,12 +9894,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window I/O darbeibys rindā: - + Write cache overload: - + Read cache overload: @@ -9447,51 +9918,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - + Connection status: Škārsteikla salaiduma statuss: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + + External IP: N/A + + + + + DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri - + qBittorrent needs to be restarted! - - - + + + Connection Status: Škārsteikla salaiduma statuss: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + + External IPs: %1, %2 + + + + + External IP: %1%2 + + + + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits @@ -9521,13 +10008,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Resumed (0) - Aizsuoktie (0) + Running (0) + - Paused (0) - Nūstuodeiti (0) + Stopped (0) + @@ -9589,36 +10076,36 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (%1) Dabeigti (%1) + + + Running (%1) + + - Paused (%1) - Nūstuodeiti (%1) + Stopped (%1) + + + + + Start torrents + + + + + Stop torrents + Moving (%1) - - - Resume torrents - Aizsuokt torrentus - - - - Pause torrents - Nūstuodeit torrentus - Remove torrents - - - Resumed (%1) - Aizsuoktie (%1) - Active (%1) @@ -9690,31 +10177,31 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Nūjimt nalītuotas byrkas - - - Resume torrents - Aizsuokt torrentus - - - - Pause torrents - Nūstuodeit torrentus - Remove torrents - - New Tag - Jauna byrka + + Start torrents + + + + + Stop torrents + Tag: Byrka: + + + Add tag + + Invalid tag name @@ -9859,32 +10346,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentModel - + Name Pasauka - + Progress Progress - + Download Priority Atsasyuteišonas prioritets - + Remaining Palics - + Availability Daīmamums - + Total Size Kūpeigais lelums @@ -9929,98 +10416,98 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentWidget - + Rename error Klaida puorsaukšonā - + Renaming Puorsaukšona - + New name: Jauna pasauka: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Atkluot - + Open containing folder - + Rename... Puorsaukt... - + Priority Prioritets - - + + Do not download Naatsasyuteit - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - + By shown file order - + Normal priority Norma prioriteta - + High priority Augsta prioriteta - + Maximum priority Pošaugstā prioriteta - + Priority by shown file order @@ -10067,13 +10554,13 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Select file Izlaseit failu - + Select folder Izlaseit apvuoci @@ -10148,83 +10635,83 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Laukumi - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: Puorstaipteikla devieju adresas: - + Tracker URLs: Trakeru adresas: - + Comments: Komentars: - + Source: Olūts: - + Progress: Progress - + Create Torrent Radeit torrentu - - + + Torrent creation failed Torrenta radeišona naīsadevās - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent Izlaseit, kur izglobuot jaunū torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator Torrentu darynuoja - + Torrent created: Torrents darynuots: @@ -10232,32 +10719,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10265,44 +10752,31 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - - TorrentInfo - - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Invalid metadata - Nadereigi metadati - - TorrentOptionsDialog @@ -10331,173 +10805,161 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Category: Kategoreja: - - Torrent speed limits + + Torrent Share Limits - + Download: Atsasyuteišona: - - + + - - + + Torrent Speed Limits + + + + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Nūsasyuteišona: - - Torrent share limits - Torrenta kūplītuošonas reitinga rūbežs - - - - Use global share limit - Lītuot globaluos īstatejumus - - - - Set no share limit - Nav rūbežs - - - - Set share limit to - Reitinga rūbežs - - - - ratio - reitings - - - - total minutes - - - - - inactive minutes - - - - + Disable DHT for this torrent - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Disable PeX for this torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - - + + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + Not applicable to private torrents - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + + Default - - - + + + Unlimited - - - + + + Set to - + Seeding time: - - - - + + + + + + min minutes myn - + Inactive seeding time: - + + Action when the limit is reached: + + + + + Stop torrent + + + + + Remove torrent + Nūjimt torrentu + + + + Remove torrent and its content + + + + + Enable super seeding for torrent + Īgrīzt super-nūsasyuteišonu + + + Ratio: @@ -10510,32 +10972,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - - New Tag - Jauna byrka + + Add tag + - + Tag: Byrka: - + Invalid tag name Nadereiga byrkas pasauka - + Tag name '%1' is invalid. - + Tag exists Kleida pasaukā - + Tag name already exists. Byrka ar itaidu pasauku jau ir. @@ -10543,115 +11005,130 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu - + + "%1" is not a valid URL + + + + + URL scheme must be one of [%1] + + + + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not an existing URL + + + + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -10677,196 +11154,191 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListModel - + Working Lobs - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent - + This torrent is private Privats torrents - + N/A Navā atrasta - + Updating... Atjaunynuojas... - + Not working Nalobs - + Tracker error - + Unreachable - + Not contacted yet Vēļ navā salaists - - Invalid status! - - - - - URL/Announce endpoint + + Invalid state! - Tier - Grupa - - - - Protocol + URL/Announce Endpoint - Status - Statuss - - - - Peers - Jāmuoji - - - - Seeds - Devieji - - - - Leeches - Jāmuoji - - - - Times Downloaded - - - - - Message - Viestejums - - - - Next announce + BT Protocol - Min announce + Next Announce - - v%1 + + Min Announce + + + Tier + Grupa + + + + Status + Statuss + + + + Peers + Jāmuoji + + + + Seeds + Devieji + + + + Leeches + Jāmuoji + + + + Times Downloaded + + + + + Message + Viestejums + TrackerListWidget - + This torrent is private Privats torrents - + Tracker editing Trakeru lobuošona - + Tracker URL: Trakera adress: - - + + Tracker editing failed Trakeru lobuošona naīsadevās - + The tracker URL entered is invalid. Īvoduotā trakera adress navā dareiga. - + The tracker URL already exists. Trakers ar itaidu adresi jau ir. - + Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... - + Remove tracker Nūjimt trakeri - + Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Dastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem - + Force reannounce to all trackers Dastateigs kontakts ar vysim trakeriem - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add trackers... - + Column visibility @@ -10884,37 +11356,37 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Saroksts ar trakeriem kurus dalikt (pa vīnam katrā aiļā): - + µTorrent compatible list URL: Ar µTorrent kūpeiga saroksta adress: - + Download trackers list - + Add Pīlikt - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -10922,62 +11394,62 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackersFilterWidget - + Warning (%1) Viereibu (%1) - + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - + Tracker error (%1) - + Other error (%1) - + Remove tracker Nūjimt trakeri - - Resume torrents - Aizsuokt torrentus + + Start torrents + - - Pause torrents - Nūstuodeit torrentus + + Stop torrents + - + Remove torrents - + Removal confirmation - + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Don't ask me again. - + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -10986,7 +11458,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -11078,11 +11550,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Puorbaud progresa datus - - - Paused - Nūstuodeits - Completed @@ -11106,220 +11573,252 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Klaideigai - + Name i.e: torrent name Pasauka - + Size i.e: torrent size Lelums - + Progress % Done Progress - + + Stopped + + + + Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devieji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jāmuoji - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Ratio Share ratio Reitings - + + Popularity + + + + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Palyk. syuteišonys laiks - + Category Kategoreja - + Tags Byrkas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dalaists - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dabeidza - + Tracker Trakers - + Down Limit i.e: Download limit Atsasyuteišonas limits - + Up Limit i.e: Upload limit Nūsasyuteišonas limits - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsasyuteiti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nūsasyuteiti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsasyuteiti itymā sesejā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nūsasyuteiti itymā sesejā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Palics - + Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) Aktivs jau - + + Yes + Nui + + + + No + + + + Save Path Torrent save path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pādejū reizi dabeigts - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pādejū reizi kūplītuots - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kūpeigais lelums - + Availability The number of distributed copies of the torrent Daīmamums - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - - + + Private + Flags private torrents + + + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + + + + + + N/A Navā zynoms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pyrma %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) @@ -11328,339 +11827,319 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - - Confirm pause - - - - - Would you like to pause all torrents? - - - - - Confirm resume - - - - - Would you like to resume all torrents? - - - - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - - Add Tags - Pīlikt byrkas - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - - &Resume - Resume/start the torrent - Aizsuokt - - - - &Pause - Pause the torrent - Nūstateit - - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking + + + + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + + Add tags + + + + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + + &Start + Resume/start the torrent + + + + + Sto&p + Stop the torrent + + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + + + + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - - - - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims @@ -11705,28 +12184,28 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11734,7 +12213,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. UIThemeManager - + + Set app style failed. Unknown style: "%1" + + + + Failed to load UI theme from file: "%1" Naīsadevās īviļķt sadury nu faila: "%1" @@ -11765,20 +12249,21 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Upgrade - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -11908,67 +12393,67 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11976,125 +12461,133 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebUI - + Credentials are not set - + WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 + + fs + + + Unknown error + Nazynoma kleida + + misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes %1m - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1d %2st - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1g %2d - - + + Unknown Unknown (size) Nazynoms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index dadbc5509..433860c73 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Autortiesības %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Vairs nerādīt - - Torrent settings - Torrenta iestatījumi - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrenta iestatījumi @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadati ielādēti @@ -368,34 +364,34 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -426,39 +422,39 @@ Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. + - N/A Nav zināms - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. @@ -468,12 +464,12 @@ Meklēt failos... - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta @@ -536,7 +532,7 @@ Note: the current defaults are displayed for reference. - + Piezīme: pašreizējie noklusējuma iestatījumi tiek parādīti atsaucei. @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - - + + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža - + Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads Plūsmu jaukšana - + File pool size Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Disk queue size Diska rindas izmērs - - + + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (atslēgts) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Izejošie porti (Min) [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Izejošie port (Max) [0: atslēgts] - + 0 (permanent lease) - + 0 (beztermiņa noma) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP nomas ilgums [0: neierobežots] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā] - + Maximum outstanding requests to a single peer Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (bezgalīgs) - + (system default) (datorsistēmas noklusētais) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Neatgriezeniski dzēst failus - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Pārvietot failus uz atkritni (ja iespējams) - + + Torrent content removing mode + Torrentu satura noņemšanas režīms + + + This option is less effective on Linux Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas - + Process memory priority - + Procesa atmiņas prioritāte - + Bdecode depth limit - + Bdekodēšanas dziļuma ierobežojums - + Bdecode token limit - + Bdekodēšanas tokenu ierobežojums - + Default Noklusētais - + Memory mapped files Atmiņas kartētie faili - + POSIX-compliant POSIX-saderīgs - + Simple pread/pwrite - + Vienkāršs pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana) - - + + Disable OS cache Atslēgt OS kešatmiņu - + Disk IO read mode Diska Ievades/Izvades lasīšana - + Write-through Pārrakstīšana - + Disk IO write mode Diska Ievades/Izvades rakstīšana - + Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni - + Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis - + Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents - + Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē - - + + 0 (system default) 0 (datorsistēmas noklusētais) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Soketa sūtīšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Soketa saņemšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums] - + Socket backlog size Soketa rindas izmērs - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Statistika saglabāšanas intervāls [0: atslēgts] - + .torrent file size limit .torrent faila atļautais izmērs - + Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Tas pievieno vārdu loga nosaukumam, lai palīdzētu atšķirt vienlaicīgas qBitorrent instances. - + Customize application instance name Izvēlies programmas instances nosaukumu - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Tas kontrolē iekšējā stāvokļa atjaunināšanas intervālu, kas savukārt ietekmēs lietotāja saskarnes atjauninājumus - + Refresh interval Atsvaidzināšanas intervāls - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Ports, par kuru ziņo trakeriem (nepieciešams restarts) [0: klausīšanās ports] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti - + Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Pievienot "Pievienot jaunu torrentu" logu galvenajā logā + + + Enable port forwarding for embedded tracker Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim - + Enable quarantine for downloaded files Iespējot karantīnu lejupielādētajiem failiem - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Iespējot tīmekļa atzīmi (MOTW) lejupielādētajiem failiem - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ietekmē sertifikātu validāciju un ne-torrentu protokolu darbības (piem., RSS plūsmas, programmas atjauninājumus, torrentu failus, geoip db utt.) - + Ignore SSL errors - + Neņemt vērā SSL kļūdas - + (Auto detect if empty) (Automātiski, ja tukšs) - + Python executable path (may require restart) Python izpildāmās programma (var būt nepieciešama pārstartēšana) - + Start BitTorrent session in paused state - + Palaist BitTorrent sesiju apturētā stāvoklī - + sec seconds - sek + sek - + -1 (unlimited) - + -1 (neierobežots) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent sesijas izslēgšanas noildze [-1: neierobežots] - + Confirm removal of tracker from all torrents Apstiprināt trakeru dzēšanu no visiem torrentiem - + Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls - + Resets to default if empty Atiestata uz noklusēto, ja atstāts tukšs - + DHT bootstrap nodes - + DHT sāknēšanas mezgli - + I2P inbound quantity I2P ienākošais daudzums - + I2P outbound quantity I2P izejošais daudzums - + I2P inbound length I2P ienākošais garums - + I2P outbound length I2P izejošais garums - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots Fiksētas laika nišas - + Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech Prioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem - + Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -1382,254 +1383,254 @@ Invalid directory path - + Nederīgs direktorijas ceļš Directory does not exist - + Mape nepastāv Invalid mode, allowed values: %1 - + Nederīgs režīms, atļautās vērtības: %1 cookies must be array - + sīkdatnēm jābūt datu masīvam Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Add torrent failed Torrenta pievienošana neizdevās - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Neizdevās pievienot torrentu '%1', iemesls: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Tālvadības paneļa (WebUI) administratora lietotājvārds ir: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Tālvadības paneļa (WebUI) administratoram nav uzstādīta parole. Tiek izveidota īslaicīga parole esošajai sesijai %1 - + You should set your own password in program preferences. Jums vajadzētu uzstādīt savu paroli programmas iestatījumos. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Tālvadības panelis (WebUI) ir atslēgts. Lai ieslēgtu WebUI, veiciet izmaiņas konfigurācijas failā. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Palaiž ārēju programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenta "%1" lejupielāde pabeigta - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Tālvadības panelis (WebUI) tiks palaists īsi pēc sagatavošanas. Lūdzu uzgaidiet... - - + + Loading torrents... Ielādē torrentus... - + E&xit Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. + Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. Iemesls: %2 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completed Lejupielāde pabeigta - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 palaists. Darbības ID: %2 - + This is a test email. - + Šis ir testa e-pasts. - + Test email - + Testa e-pasts - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + Information Informācija - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Lai izlabotu kļūdu, jums jāveic izmaiņas konfigurācijas failā. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + Exit Iziet - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Never Nekad - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent izslēgšana aizsākta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent tiek izslēgts... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ir gatavs izslēgšanai @@ -2074,28 +2075,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nespēj parsēt atsākšanas datus: nederīgs formāts - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts - + Mismatching info-hash detected in resume data Atsākšanas datos atklāts nesaderīgs jaucējkods - + + Corrupted resume data: %1 + Bojāti atsākšanas dati: %1 + + + + save_path is invalid + save_path ir nederīgs + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā + Cannot parse resume data: %1 Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Atsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -2123,61 +2135,83 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Nevarēja iespējot Write-Ahead Logging (WAL) žurnāla režīmu. Kļūda: %1. - + Couldn't obtain query result. - + Nevarēja iegūt vaicājuma rezultātu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + WAL režīms, iespējams, netiek atbalstīts failu sistēmas ierobežojumu dēļ. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Bojāti atsākšanas dati: %1 + + + + save_path is invalid + save_path ir nederīgs + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 - + Nevarēja sākt transakciju. Kļūda: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - + + - - + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Reģistrēta datorsistēmas atmoda no miega režīma. Tiek veikta datu atjaunināšana ar visiem trakeriem... - + Peer ID: "%1" Koplietotāja ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonīmais režīms %1 - - + + Encryption support: %1 Šifrēšanas atbalsts: %1 - - + + FORCED PIESPIEDU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu. - + Torrent: "%1". Torrents: "%1". - Removed torrent. - Izdzēsts torrents. - - - Removed torrent and deleted its content. - Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - Torrent paused. - Torrents apturēts. - - - + Super seeding enabled. Super-augšupielāde ieslēgta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrents sasniedzis neaktīvas augšupielādes laika robežu. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P kļūda. Ziņojums: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP ieslēgts - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Atsākšanas datu saglabāšana pabeigta. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent sesija veiksmīgi pabeigta. + + + Session shutdown timed out. - + Sesijas izslēgšanai iestājās noildze. - + Removing torrent. - + Noņem torrentu. - + Removing torrent and deleting its content. - + Noņem torrentu un dzēš tā saturu. - + Torrent stopped. - + Torrents apturēts. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrenta saturs noņemts. Torrents: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Neizdevās noņemt torrenta saturu. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrents noņemts. Torrents: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Konstatēts mēģinājums pievienot dublētu torrentu. Esošais torrents: %1. Rezultāts: %2 - + Merging of trackers is disabled - Trakeru apvienošanas iespēja ir atslēgta + Trakeru apvienošanas iespēja ir atslēgta - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trakerus nevar apvienot, jo torrents ir privāts. + Trakerus nevar apvienot, jo torrents ir privāts. - + Trackers are merged from new source - Pievienots trakeris no jaunā avota + Pievienots trakeris no jaunā avota - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP atslēgts - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - + Tracker list updated - + Trakeru saraksts atjaunināts - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Neizdevās atjaunināt trakeru sarakstu. Iemesls: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Neizdevās noņemt partfile. Torrents: "%1". Iemesls: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrents apturēts. Torrents: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrents atsākts. Torrents: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrents apstādināts. Torrents: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1 - + Failed to parse the IP filter file Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentam iztrūkst SSL parametri. Torrents: "%1". Ziņojums: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviliģētais ports (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL sēklas savienojums neizdevās. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent sesija saskārusies ar nopietnu kļūdu. Iemesls: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + Failed to load Categories. %1 Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" @@ -2750,7 +2757,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Konstatēti negaidīti dati. Torrents: %1. Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. @@ -2758,47 +2765,47 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Neizdevās ielādēt torrentu. Torrents: %1. Iemesls: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + Usage: Lietojums: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [iespējas] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Iespējas: - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt @@ -2880,137 +2882,133 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' + Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - + Confirm the legal notice Aptstiprināt legālo ziņojumu - - + + port ports - + Change the WebUI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - + Change the torrenting port - + Mainīt torrentēšanas portu - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as running or stopped - + Pievienot torrentus kā palaistus vai apstādinātus - Add torrents as started or paused - Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - - - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem - + Help Palīdzība @@ -3063,20 +3061,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Start torrents - + Palaistie torrenti Stop torrents - - - - Resume torrents - Atsākt torrentus - - - Pause torrents - Apturēt torrentus + Apstādinātie torrenti @@ -3099,7 +3089,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā System - + Sistēma @@ -3141,12 +3131,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Neizdevās ielādēt pielāgoto saskarni. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Neizdevās ielādēt pielāgotās saskarnes krāsas. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Neizdevās ielādēt noklusētās saskarnes krāsas. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Tāpat neatgriezeniski izdzēst failus + Arī noņemt satura failus @@ -3390,47 +3376,43 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Pattern Format - + Parauga formāts Plain text - + Vienkāršs teksts Wildcards - + Aizstājējzīmes Regular expression - + Regulārā izteiksme GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Lejupielāde torrentu.... Avots: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trakerus nevar apvienot, jo torrents ir privāts. - - - + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? @@ -3623,13 +3605,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā An unrecoverable error occurred. - + Notika neatgūstama kļūda. qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + qBittorrent ir saskāries ar neatgūstamu kļūdu. @@ -3644,12 +3626,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Atrasta negaidīta qBittorrent instance. Notiek iziešana no šīs instances. Pašreizējais procesa ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - + Kļūda dēmonizējot. Iemesls: "%1". Kļūdas kods: %2. @@ -3689,10 +3671,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Options... Iestatījumi... - - &Resume - Atsākt - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Sh&utdown System - + I&zslēgt sistēmu @@ -3774,10 +3752,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Close Window Aizvērt logu - - R&esume All - A&tsākt visus - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Sta&rt - + Sā&kt Sto&p - + A&pstādināt R&esume Session - + A&tsākt sesiju Pau&se Session - + Ap&turēt sesiju @@ -3893,10 +3867,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā - - S&hutdown System - Izslēgt datoru - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &About Par BitTorrent - - &Pause - Apturēt - - - P&ause All - Apturēt visus - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Search Engine - Meklētājs + Meklētājs Search has failed - Meklēšana neizdevās + Meklēšana neizdevās Search has finished - + Meklēšana pabeigta. @@ -4138,7 +4100,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [APTURĒTS] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Python uzstādīšanas programmu nevarēja lejupielādēt. Kļūda: %1. +Lūdzu, uzstādiet to paši. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Neizdevās pārdēvēt Python uzstādīšanas programmu. Avots: "%1". Galamērķis: "%2". Python installation success. - + Python veiksmīgi uzstādīts. Exit code: %1. - + Izejas kods: %1. Reason: installer crashed. - + Iemesls: uzstādīšanas programma avarēja. Python installation failed. - + Python uzstādīšana neizdevās. Launching Python installer. File: "%1". - + Palaiž Python uzstādīšanas programmu. Fails: "%1". @@ -4197,7 +4160,7 @@ Please install it manually. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. + Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? @@ -4230,7 +4193,7 @@ Vai vēlaties to instalēt tagad? No updates available. You are already using the latest version. - Atjauninājumi nav pieejami. + Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. @@ -4255,7 +4218,7 @@ Vecākā atļautā: %2. Paused - Apturēts + Apturēts @@ -4270,34 +4233,28 @@ Vecākā atļautā: %2. Python installation in progress... - + Notiek Python uzstādīšana… Failed to open Python installer. File: "%1". - + Neizdevās atvērt Python uzstādīšanas programmu. Fails: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python uzstādīšanas programmas MD5 kontrolsummas pārbaude izgāzās. Fails: "%1". Reālā kontrolsumma: "%2". Vēlamā kontrolsumma: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python uzstādīšanas programmas SHA3-512 kontrolsummas pārbaude izgāzās. Fails: "%1". Reālā kontrolsumma: "%2". Vēlamā kontrolsumma: "%3". Download error Lejupielādes kļūda - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. -Lūdzam to izdarīt manuāli. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL kļūda, URL: "%1", kļūdas: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. RSS RSS - - Web UI - Tālvadība - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Atsākot/Apstādinot visus torrentus, tiks parādīs apstiprinājuma logs - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Apstiprināt "Atsākt/Apstādināt visus" darbības - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Always Vienmēr - - Paused torrents only - Tikai apturētajiem torrentiem - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: - - Start / Stop Torrent - Sākt / Apturēt torentu - @@ -6021,7 +5958,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Auto hide zero status filters - + Automātiski slēpt nulles statusa filtrus @@ -6127,17 +6064,17 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Send test email - + Nosūtīt testa e-pastu Run on torrent added: - + Palaist, kad torrents pievienots: Run on torrent finished: - + Palaist, kad torrents pabeigts: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. I2P (experimental) l2P (eksperimentāls) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ja ir ieslēgts "Jauktais režīms", I2P torrentiem ir atļauts iegūt koplietotājus ne tikai caur trakeru saitēm, bet arī no citiem avotiem, nenodrošinot anonimitāti. Tas var būt noderīgi, ja lietotājam anonimitāte nav svarīgāka par nepieciešamību pēc vairāk I2P koplietotājiem.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem ar Torrentu saraksts - + When total seeding time reaches Kad kopējais augšupielādes laiks sasniedz - + When inactive seeding time reaches Kad neaktīvais augšupielādes laiks sasniedz - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - - - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Same host request delay: - + Tā paša resursdatora pieprasījuma aizkave: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem ar Augšupielādes ierobežojumi - Pause torrent - Apturēt torrentu - - - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi @@ -6336,92 +6261,92 @@ Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem ar Kad L/A attiecība sasniedz - + Stop torrent - + Apstādināt torrentu - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomātiski pievienot šos trakerus jauniem lejupielādēm: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automātiski pievienot trakerus no URL jauniem lejupielādēm: - + URL: - Adrese: + Adrese: - + Fetched trackers - + Iegūtie trakeri - + Search UI - + Meklētāja saskarne - + Store opened tabs - + Saglabāt atvērtās cilnes - + Also store search results - + Arī saglabāt meklēšanas rezultātus - + History length - + Vēstures garums - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - - - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Use alternative WebUI - + Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -6519,12 +6440,12 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Search - + Meklēt WebUI - + Tālvadības panelis @@ -6539,29 +6460,29 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Style: - + Stils: Color scheme: - + Krāsu shēma: Stopped torrents only - + Tikai apstādinātos torrentus Start / stop torrent - + Palaist / apstādināt torrentu Open torrent options dialog - + Atvērt torrenta iestatījumu dialoglogu @@ -6602,7 +6523,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu &Log Files - + &Žurnāla faili @@ -6622,7 +6543,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Show external IP in status bar - + Rādīt publisko IP adresi statusa joslā @@ -6637,7 +6558,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrents tiks pievienots lejupielāžu sarakstam apstādinātā stāvoklī @@ -6721,10 +6642,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - - &Log file - Reģistra fails - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu - - Show torrent options - Torrenta iestatījumi - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Log performance warnings Reģistrēt darbības brīdinājumus - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - Do not start the download automatically @@ -6883,7 +6792,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. + Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet - + Authentication Pierakstīšanās - - + + Username: Lietotājvārds: - - + + Password: Parole: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Run external program Palaist ārēju programmu - - Run on torrent added - Palaist reizē ar torrenta pievienošanu - - - Run on torrent finished - Palaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet - + Port: Ports: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ja "jauktais režīms" ir iespējots, I2P torrentiem ir atļauts iegūt līdzgājējus arī no citiem avotiem, ne tikai no trakera, un savienoties ar parastajām IP adresēm, nenodrošinot anonimizāciju. Tas var būt noderīgi, ja lietotājs nav ieinteresēts I2P anonimizācijā, bet joprojām vēlas spēt savienoties ar I2P līdzgājējiem.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet - - - + + + sec seconds sek @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - Use alternative Web UI - Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - - - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Alternatīvo WebUI saraksts</a> - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Iespējot sīkdatņu Secure parametru (nepieciešams HTTPS vai localhost savienojums) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reversā starpniekservera iestatīšanas piemēri</a> - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -7542,7 +7439,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Disabled due to failed to detect system tray presence - + Atslēgts, jo neizdevās noteikt sistēmas teknes klātbūtni @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Test email - + Testa e-pasts Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Mēģināja nosūtīt e-pastu. Pārbaudiet savu iesūtni, lai pārliecināties, ka viss noritēja veiksmīgi @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 ir labākais variants vislabākajai saderībai ar Windows tumšo režīmu System System default Qt style - + Sistēma Let Qt decide the style for this system - + Ļaut Qt noteikt šīs sistēmas stilu Dark Dark color scheme - + Tumšs Light Light color scheme - + Gaišs System System color scheme - + Sistēma @@ -7718,7 +7615,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Choose export directory - Izvēlieties eksportēšanas direktoriju + Atlasiet izgūšanas mapi @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Peer is using NAT hole punching - + Līdzgājējs izmanto NAT caurduršanu @@ -8233,7 +8130,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. + Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. @@ -8353,24 +8250,24 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 - + Energoefektivitātes pārvaldnieks atrada piemērotu D-Bus interfeisu. Interfeiss: %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. - + Energoefektivitātes pārvaldnieka kļūda. Netika atrasts piemērots D-Bus interfeiss. Power management error. Action: %1. Error: %2 - + Energoefektivitātes pārvaldnieka kļūda. Darbība: %1. Kļūda: %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 - + Negaidīta energoefektivitātes pārvaldnieka kļūda. Stāvoklis: %1. Kļūda: %2 @@ -8454,6 +8351,15 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nav rakstīšanas tiesību šajā vietā + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Attiecība / Aktīvais laiks (mēnešos), norāda, cik populārs ir torrents Popularity: - + Popularitāte: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Private: - + Privāts: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Yes - + No - + @@ -8725,34 +8631,18 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Add web seed Add HTTP source - + Pievienot tīmekļa devēju Add web seed: - + Pievienot tīmekļa devēju: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Pievienot tīmekļa devēju - - - Remove Web seed - Noņemt tīmekļa devēju - - - Copy Web seed URL - Kopēt tīmekļa devēja adresi - - - Edit Web seed URL - Izlabot tīmekļa devēja adresi + Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Add web seed... - + Pievienot tīmekļa devēju… Remove web seed - + Noņemt tīmekļa devēju Copy web seed URL - + Kopēt tīmekļa devēja adresi Edit web seed URL... - + Rediģēt tīmekļa sēklas URL... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - - New URL seed - New HTTP source - Pievienot tīmekļa devēju - - - New URL seed: - Pievienot tīmekļa devēju - - - This URL seed is already in the list. - Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nederīgs datu formāts. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... '%2' filtrs atzīmējis RSS ierakstu '%1'. Mēģina pievienot torrentu... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Rediģēt kanāla adresi - + Please choose a folder name Lūdzu, izvēlēties mapes nosaukumu - + Folder name: Mapes nosaukums: - + New folder Jauna mape - - + + Please type a RSS feed URL Lūdzu ievadiet RSS kanāla adresi - - + + Feed URL: Kanāla adrese: - + Deletion confirmation Dzēšanas apstiprināšana - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos RSS kanālus? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Lūdzu izvēlēties jaunu nosaukumu šim RSS kanālam - + New feed name: Jaunais kanāla nosaukums: - + Rename failed Pārdēvēšana neizdevās - + Date: Datums: - + Feed: Kanāls: - + Author: Autors: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Izmērs: - + Name i.e: file name Nosaukuma - + Size i.e: file size Izmērs - + Seeders i.e: Number of full sources Devēji - + Leechers i.e: Number of partial sources Ņēmēji - Search engine - Meklētājs - - - + Filter search results... Meklēt rezultātos... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + Open download window Atvērt lejupielādes logu - + Download Lejupielādēt - + Open description page Atvērt torrenta apraksta lapu - + Copy Kopēt - + Name Nosaukumu - + Download link Lejupielādes saiti - + Description page URL Apraksta lapas adresi - + Searching... Meklē... - + Search has finished Meklēšana pabeigta. - + Search aborted Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Dzinējs - + + Engine URL + Dzinēja URL + + + + Published On + Publicēts + + + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam @@ -9600,7 +9522,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Invalid data format. - Nederīgs datu formāts. + Nederīgs datu formāts. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Refresh - + Atsvaidzināt @@ -9656,31 +9578,23 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Stop Pārtraukt - - Search has finished - Meklēšana pabeigta - - - Search has failed - Meklēšana neizdevās - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Neizdevās ielādēt Meklēšanas UI saglabāto stāvokļa datus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Neizdevās ielādēt saglabātos meklēšanas rezultātus. Cilne: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Neizdevās saglabāt Meklēšanas UI stāvokli. Fails: "%1". Kļūda: "%2" @@ -10138,12 +10052,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. External IPs: %1, %2 - + Publiskās IP adreses: %1, %2 External IP: %1%2 - + Publiskā IP: %1%2 @@ -10179,14 +10093,6 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Completed (0) Pabeigti (0) - - Resumed (0) - Atsākti (0) - - - Paused (0) - Apturēti (0) - Running (0) @@ -10195,7 +10101,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Stopped (0) - + Apstādināti (0) @@ -10265,44 +10171,28 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Stopped (%1) - + Apstādināti (%1) Start torrents - + Palaistie torrenti Stop torrents - - - - Paused (%1) - Apturēti (%1) + Apstādinātie torrenti Moving (%1) Pārvieto (%1) - - Resume torrents - Atsākt torrentus - - - Pause torrents - Apturēt torrentus - Remove torrents Dzēst torrentus - - Resumed (%1) - Atsākti (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Remove unused tags Dzēst neizmantotās atzīmes - - Resume torrents - Atsākt torrentus - - - Pause torrents - Apturēt torrentus - Remove torrents Dzēst torrentus - - New Tag - Jauna atzīme - Start torrents - + Palaistie torrenti Stop torrents - + Apstādinātie torrenti @@ -10409,7 +10287,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Add tag - + Pievienot birku @@ -10988,17 +10866,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Uzraugāmā mape: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Neizdevās piešķirt atmiņu faila nolasīšanai. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - - - Invalid metadata - Nederīgi metadati - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrenta ātrumu ierobežojumi + Torrenta dalīšanas ierobežojumi @@ -11054,7 +10917,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Speed Limits - + Torrenta ātrumu ierobežojumi @@ -11072,34 +10935,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Upload: Augšupielāde: - - Torrent share limits - Torrenta dalīšanas ierobežojumi - - - Use global share limit - Lietot Galvenos dalīšanas ierobežojumus - - - Set no share limit - Neierobežot - - - Set share limit to - Ierobežot - - - ratio - L/A attiecība - - - total minutes - kopējās minūtes - - - inactive minutes - neaktīvās minūtes - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Not applicable to private torrents Nav pielāgojams privātiem torrentiem - - No share limit method selected - Nav izvēlēts ierobežošanas veids - - - Please select a limit method first - Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Noklusētais - - + + Unlimited Neierobežots - - + + Set to Uzstādīt - + Seeding time: Augšupielādes laiks: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. min - + Inactive seeding time: Neaktīvais augšupielādes laiks: - + Action when the limit is reached: - + Darbība, kad limits ir sasniegts: - + Stop torrent - + Apstādināt torrentu - + Remove torrent - Dzēst torrentu + Dzēst torrentu - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Ieslēgt torrentu super-augšupielādi + Ieslēgt torrentu super-augšupielādi @@ -11233,14 +11060,10 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Tags Torrenta atzīmes - - New Tag - Jauna atzīme - Add tag - + Pievienot birku @@ -11487,7 +11310,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. BT Protocol - + BT Protokols @@ -11499,19 +11322,11 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Min Announce - - Invalid status! - Nederīgs stāvoklis! - Tier Grupa - - Protocol - Protokols - Status @@ -11542,14 +11357,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Message Ziņojums - - Next announce - Nākamā datu atjaunināšana - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11708,20 +11515,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Start torrents - + Palaistie torrenti Stop torrents - - - - Resume torrents - Atsākt torrentus - - - Pause torrents - Apturēt torrentus + Apstādinātie torrenti @@ -11845,10 +11644,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus - - Paused - Apturēts - Completed @@ -11889,21 +11684,16 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. % Done Pabeigti - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stāvoklis - Stopped - + Apstādināts Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stāvoklis + Stāvoklis @@ -11938,7 +11728,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Popularity - + Popularitāte @@ -12019,22 +11809,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktīvs jau + Aktīvs jau Yes - + No - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktīvs jau + @@ -12106,12 +11891,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Private Flags private torrents - + Privāts Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Attiecība / Aktīvais laiks (mēnešos), norāda, cik populārs ir torrents @@ -12136,358 +11921,319 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - Confirm pause - Apstiprināt apturēšanu - - - Would you like to pause all torrents? - Vai vēlies apturēt visus torrentus? - - - Confirm resume - Apstiprināt atsākšanu - - - Would you like to resume all torrents? - Vai vēlies atsākt visus torrentus? - - - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Enable automatic torrent management Ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vai esat drošs, ka vēlaties ieslēgt Automātisko torrentu pārvaldību priekš atlasītājiem torrentiem? Attiecīgi Auto uzstādījumiem, to saturs var tikt pārvietots. - Add Tags - Pievienot atzīmes - - - + Choose folder to save exported .torrent files Izvēlies mapi, kur eksportēt .torrent failus - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent faila eksportēšana neizdvās: "%1". Saglabāšanas vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + A file with the same name already exists Fails ar tādu nosaukumu jau pastāv - + Export .torrent file error - .torrent faila eksportēšanas kļūda + .torrent datnes izgūšanas kļūda - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - &Resume - Resume/start the torrent - Atsākt - - - &Pause - Pause the torrent - Apturēt - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Piespiedu atsākšana - - - + Pre&view file... Priekšskatīt failu... - + Torrent &options... Torrenta iestatījumi... - + Open destination &folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move &up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move &down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set loc&ation... Mainīt saglabāšanas vietu... - + Force rec&heck Piespiedu pārbaude - + Force r&eannounce Piespiedu datu atjaunošana ar trakeri - + &Magnet link Magnētsaite - + Torrent &ID Torrenta ID - + &Comment &Komentārs - + &Name Nosaukums - + Info &hash v1 Jaucējkods v1 - + Info h&ash v2 Jaucējkods v2 - + Re&name... Pārdēvēt... - + Edit trac&kers... Rediģēt trakerus... - + E&xport .torrent... Eksportēt .torrent failu... - + Categor&y Kategorija - + &New... New category... Jauna... - + &Reset Reset category Noņemt - + Ta&gs Atzīmes - + &Add... Add / assign multiple tags... Pievienot... - + &Remove All Remove all tags Dzēst visas - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue Rindošana - + &Copy Kopēt - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - Eksportētais torrents ne obligāti būs tāds pats kā importētais + Izgūtais torrents ne vienmēr ir tāds pats kā ievietotais - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Add tags - + Pievienot birkas - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Radās kļūda, eksportējot .torrent failus. Vairāk informācijas reģistrā. - + &Start Resume/start the torrent - + Palai&st - + Sto&p Stop the torrent - + A&pstādināt - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent Dzēst - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Nevar veikt piespiedu datu atjaunošanu ar trakeri, ja torrents ir Apturēts, Gaida Rindā, Kļūdains, vai Pārbaudes vidū. - - - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms @@ -12542,18 +12288,18 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Saskarnes izmaiņas netika pilnībā pielāgotas. Sīkākā informācija atrodama reģistrā. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Neizdevās saglabāt Saskarnes iestatījumus. Iemesls: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Neizdevās izdzēst ikonas failu. Fails: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Neizdevās nokopēt ikonas failu. Avots: %1. Galavieta: %2. @@ -12631,12 +12377,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Neizdevās atrast `python3` izpildāmo failu nevienā mapē, kuras definētas PATH vides mainīgajā. PATH: "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" - + Neizdevās atrast `python` izpildāmo failu nevienā mapē, kuras definētas PATH vides mainīgajā. PATH: "%1" @@ -12776,32 +12522,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' - + Web server error. %1 Web servera kļūda. %1 - + Web server error. Unknown error. Web servera kļūda. Neatpazīstama kļūda. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' @@ -12839,7 +12585,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Unknown error - Nezināma kļūda + Nezināma kļūda diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 521fec63b..a1a6b068f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -242,7 +242,7 @@ - + Metadata received @@ -368,7 +368,7 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа @@ -377,19 +377,19 @@ Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй @@ -410,12 +410,12 @@ Error: %2 Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -458,8 +458,8 @@ Error: %2 + - N/A @@ -468,33 +468,33 @@ Error: %2 Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -508,12 +508,12 @@ Error: %2 - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан @@ -722,121 +722,121 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МиБ - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - - + + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага @@ -845,587 +845,592 @@ Error: %2 Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB КиБ - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -1462,137 +1467,137 @@ Error: %2 qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + This is a test email. - + Test email - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error О/Г-ийн алдаа - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1600,23 +1605,23 @@ Error: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. @@ -1626,17 +1631,17 @@ Error: %2 Torrent файл холбоо - + Information Мэдээлэл - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 @@ -1649,57 +1654,57 @@ Error: %2 Ачаалж чадсангүй. - + Exit Гарах - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1799,7 +1804,7 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Ангийн ухаалаг шүүлтүүр нь ангийн дугаарыг шалгаж, давхардсан анги татахаас сэргийлэх боломжыг олгоно. + Ангийн ухаалаг шүүлтүүр нь ангийн дугаарыг шалгаж, давхардсан анги татахаас сэргийлэх боломжыг олгоно. Дэмжих хэлбэржүүлэлт: S01E01, 1x1, 2017.12.31 болон 31.12.2017 (Огноон хэлбэржүүлэлтэнд мөн дундуур зураасаар бичсэнийг уншина) @@ -2204,28 +2209,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2236,16 +2251,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2253,38 +2269,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2292,22 +2330,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2315,184 +2353,184 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 @@ -2515,316 +2553,321 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + + Duplicate torrent + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2874,47 +2917,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2963,27 +3006,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2994,130 +3037,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Тусламж @@ -3248,12 +3291,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3261,7 +3304,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3514,22 +3557,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -6347,44 +6390,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS Уншигч - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes минут @@ -6395,17 +6438,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent @@ -6415,129 +6458,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах) - + IP address: IP хаяг: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Үгүй - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Server domains: Серверийн домэйнууд: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6546,37 +6589,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost localhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Цагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -7071,23 +7114,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Бүртгэл - - + + Username: Хэрэглэгчийн нэр: - - + + Password: Нууц үг: @@ -7190,7 +7233,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Оролт: @@ -7419,9 +7462,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds @@ -7432,107 +7475,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -8493,6 +8536,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8861,17 +8913,17 @@ Those plugins were disabled. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9148,69 +9200,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - - Please choose a new name for this RSS feed - - - - - New feed name: + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + Rename failed - + Date: - + Feed: - + Author: @@ -9324,142 +9399,168 @@ Those plugins were disabled. Хэмжээ: - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Тогтмол хэллэг ашиглах - + Open download window - + Download Татах - + Open description page - + Copy Хуулбарлах - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -11103,34 +11204,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11140,32 +11241,32 @@ Please choose a different name and try again. минут - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -12055,107 +12156,107 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Шинэ нэр: - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid @@ -12170,214 +12271,214 @@ Please choose a different name and try again. &Завсарлах - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode @@ -12432,18 +12533,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12718,32 +12819,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index df7e13e83..5df9ca1bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi - - Torrent settings - Tetapan Torrent - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A T/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -468,12 +464,12 @@ Tapis fail... - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Lalai - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - saat + saat - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Sebab: %2 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + Information Maklumat - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Tidak Sesekali - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2073,28 +2074,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2105,16 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 @@ -2122,38 +2134,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2161,22 +2195,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2184,498 +2218,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON HIDUP - - - - - + + - - + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DIPAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2725,47 +2764,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Hidup - + Off Mati - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2802,11 +2841,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2819,27 +2853,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Usage: Penggunaan: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Pilihan: - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar @@ -2847,137 +2881,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' + Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - - - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan @@ -3037,14 +3067,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Sambung semula torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents @@ -3108,12 +3130,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3121,7 +3143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3374,22 +3396,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3648,10 +3670,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Pilihan... - - &Resume - Sa&mbung Semula - &Remove @@ -3733,10 +3751,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Tutup Tetingkap - - R&esume All - Samb&ung Semula Semua - Manage Cookies... @@ -3852,10 +3866,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Hibernasi Sistem - - S&hutdown System - &Matikan Sistem - &Statistics @@ -3876,14 +3886,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About Perih&al - - &Pause - &Jeda - - - P&ause All - J&eda Semua - &Add Torrent File... @@ -4031,17 +4033,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Enjin Gelintar + Enjin Gelintar Search has failed - Gelintar telah gagal + Gelintar telah gagal Search has finished - Gelintar selesai + Gelintar selesai @@ -4212,7 +4214,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Dijeda + Dijeda @@ -4249,12 +4251,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Ralat muat turun - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. -Sila pasangkannya secara manual. - @@ -5892,10 +5888,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS RSS - - Web UI - UI Sesawang - Advanced @@ -5932,10 +5924,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Always Sentiasa - - Paused torrents only - Torrent dijeda sahaja - Action on double-click @@ -5946,10 +5934,6 @@ Sila pasangkannya secara manual. Downloading torrents: Torrent dimuat turun: - - Start / Stop Torrent - Mula / Henti Torrent - @@ -6205,48 +6189,44 @@ Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokolPembarisan Gilir &Torrent - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - - - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - - + + + min minutes min @@ -6257,21 +6237,17 @@ Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokolHad Menyemai - Pause torrent - Jeda torrent - - - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent @@ -6281,92 +6257,92 @@ Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokolBila nisbah dicapai - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6375,41 +6351,37 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - - - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6422,37 +6394,37 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -6464,7 +6436,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Search - Gelintar + Gelintar @@ -6666,10 +6638,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - - &Log file - Fail &log: - Display &torrent content and some options @@ -6785,10 +6753,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - Do not start the download automatically @@ -6956,23 +6920,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Pengesahihan - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Kata laluan: @@ -7075,7 +7039,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7304,9 +7268,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds saat @@ -7317,111 +7281,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - Use alternative Web UI - Guna UI Sesawang alternatif - - - + Files location: Lokasi fail: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -8375,6 +8335,15 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8609,12 +8578,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Yes - Ya + Ya No - Tidak + Tidak @@ -8659,22 +8628,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Semai Sesawang Baharu - - - Remove Web seed - Buang semaian Sesawang - - - Copy Web seed URL - Salin URL semai Sesawang - - - Edit Web seed URL - Sunting URL semai Sesawang - Filter files... @@ -8710,19 +8663,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Semai URL baharu - - - New URL seed: - Semai URL baharu: - - - This URL seed is already in the list. - Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - Web seed editing @@ -8753,17 +8693,17 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Format data tidak sah - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -9040,69 +8980,92 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Please choose a folder name Sila pilih satu nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baharu - - + + Please type a RSS feed URL Sila taip satu URL suapan RSS. - - + + Feed URL: URL Suapan: - + Deletion confirmation Pengesahan pemadaman - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini - + New feed name: Nama suapan baharu: - + Rename failed Nama semula gagal - + Date: Tarikh: - + Feed: - + Author: Pengarang: @@ -9216,146 +9179,168 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Saiz: - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Saiz - + Seeders i.e: Number of full sources Penyemai - + Leechers i.e: Number of partial sources Penyedut - Search engine - Enjin gelintar - - - + Filter search results... Tapis keputusan gelintar... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Open download window - + Download Muat turun - + Open description page Buka halaman keterangan - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Pautan muat turun - + Description page URL URL halaman keterangan - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9521,7 +9506,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Invalid data format. - Format data tidak sah. + Format data tidak sah. @@ -9577,14 +9562,6 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Stop Henti - - Search has finished - Gelintar selesai - - - Search has failed - Gelintar telah gagal - SearchWidget::DataStorage @@ -10100,14 +10077,6 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Completed (0) Selesai (0) - - Resumed (0) - Disambung Semula (0) - - - Paused (0) - Dijeda (0) - Running (0) @@ -10198,32 +10167,16 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Stop torrents - - Paused (%1) - Dijeda (%1) - Moving (%1) - - Resume torrents - Sambung semula torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents - - Resumed (%1) - Disambung Semula (%1) - Active (%1) @@ -10295,23 +10248,11 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - - Resume torrents - Sambung semula torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents - - New Tag - Tag Baharu - Start torrents @@ -10909,13 +10850,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Data meta tidak sah - - TorrentOptionsDialog @@ -10985,22 +10919,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Upload: Muat naik: - - Use global share limit - Guna had kongsi sejagat - - - Set no share limit - Tetapkan had tanpa kongsi - - - Set share limit to - Tetapkan had kongsi sehingga - - - ratio - nisbah - Disable DHT for this torrent @@ -11042,47 +10960,39 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - Tiada kaedah had kongsi terpilih - - - Please select a limit method first - Sila pilih satu kaedah had dahulu - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Lalai - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11092,34 +11002,34 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Buang torrent + Buang torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Benarkan super penyemaian untuk torrent + Benarkan super penyemaian untuk torrent @@ -11134,10 +11044,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent Tags - - New Tag - Tag Baharu - Add tag @@ -11600,14 +11506,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Stop torrents - - Resume torrents - Sambung semula torrent - - - Pause torrents - Jeda torrent - Remove torrents @@ -11730,10 +11628,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Menyemak data sambung semula - - Paused - Dijeda - Completed @@ -11774,11 +11668,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. % Done Kemajuan - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped @@ -11788,7 +11677,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11904,22 +11793,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Masa Aktif + Masa Aktif Yes - Ya + Ya No - Tidak - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Masa Aktif + Tidak @@ -12021,333 +11905,319 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - Tambah Tag - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - &Resume - Resume/start the torrent - Sa&mbung Semula - - - &Pause - Pause the torrent - &Jeda - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Super seeding mode Mod penyemaian super @@ -12402,18 +12272,18 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12636,32 +12506,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -12699,7 +12569,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Unknown error - Ralat tidak diketahui + Ralat tidak diketahui diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index cd70913fe..c4f1f5554 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2024 qBittorrent-prosjektet + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Opphavsrett %1 2006-2025 qBittorrent-prosjektet @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Aldri vis igjen - - Torrent settings - Torrentinnstillinger - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrentinnstillinger @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata mottatt @@ -368,34 +364,34 @@ Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -426,39 +422,39 @@ Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. + - N/A I/T - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrer filer … - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (disabled) (slått av) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Physical memory (RAM) usage limit Grense for bruk av fysisk minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Disk queue size Køstørrelse på disk - - + + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (slått av) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående porter (Min) [0: slått av] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående porter (Maks) [0: slått av] - + 0 (permanent lease) 0 (fast adresse) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi] - + Maximum outstanding requests to a single peer Største antall utestående forespørsler hos én likemann - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (uendelig) - + (system default) (systemets standardverdi) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Slett filer for godt - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Flytt filer til papirkurven (hvis mulig) - + + Torrent content removing mode + Modus for fjerning av torrentinnhold + + + This option is less effective on Linux Dette alternativet har mindre effekt på Linux - + Process memory priority Prosessens minneprioritet - + Bdecode depth limit Dybdegrense for bdecode - + Bdecode token limit Tokengrense for bdecode - + Default Forvalgt - + Memory mapped files Minneavbildede filer - + POSIX-compliant Iht. POSIX - + Simple pread/pwrite - + Enkel pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Type disk-IU (krever omstart) - - + + Disable OS cache Slå av OS-hurtiglager - + Disk IO read mode Lesemodus for disk-I/U - + Write-through Skriv-gjennom - + Disk IO write mode Lesemodus for disk-I/U - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Outgoing connections per second Utgående tilkoblinger per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemets standardverdi) - + Socket send buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket receive buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervall for lagring av statistikk [0: slått av] - + .torrent file size limit Grense for .torrent-filens størrelse - + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Legger til teksten i vindustittelen for å skille ulike qBittorrent-vinduer - + Customize application instance name Tilpass vindusnavn - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt - + Refresh interval Oppdateringsintervall - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) [0: lytteport] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Fest dialogvinduet «Legg til ny torrent» til hovedvinduet + + + Enable port forwarding for embedded tracker Slå på portviderekobling for innebygd sporer - + Enable quarantine for downloaded files Slå på karantene for nedlastede filer - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Slå på MOTW (internett-markør) for nedlastede filer - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Påvirker sertifikatvalidering og protokollaktivitet utenom torrent (f.eks. RSS, programoppdateringer, torrent-filer, geoip-baser, osv.) - + Ignore SSL errors - + Ignorer SSL-feil - + (Auto detect if empty) (Gjenkjenn automatisk hvis tom) - + Python executable path (may require restart) Sti til python-fortolker (krever omstart) - + Start BitTorrent session in paused state - + Start BitTorrent-økt i pauset tilstand - + sec seconds - sek + sek - + -1 (unlimited) - + -1 (ubegrenset) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tidsavbrudd for nedstengning av BitTorrent-økt [-1: ubegrenset] - + Confirm removal of tracker from all torrents Bekreft fjerning av sporer fra alle torrenter - + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + Resets to default if empty Tilbakestill til standardverdi hvis tom - + DHT bootstrap nodes Startnoder for DHT - + I2P inbound quantity I2P inngående mengde - + I2P outbound quantity I2P utgående mengde - + I2P inbound length I2P inngående lengde - + I2P outbound length I2P utgående lengde - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Ugyldig mappesti Directory does not exist - + Mappe finnes ikke Invalid mode, allowed values: %1 - + Ugyldig modus, tillatte verdier: %1 cookies must be array - + informasjonskapsler må være assosiativ tabell Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Add torrent failed Klarte ikke legge til torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Klarte ikke legge til torrent «%1» fordi %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Admin-brukernavnet for nettgrensesnittet er: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Admin-passord for nettgrensesnittet mangler. Her er et midlertidig passord for denne økta: %1 - + You should set your own password in program preferences. Velg ditt eget passord i programinnstillingene. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webgrensesnittet er slått av. Rediger oppsettsfila manuelt for å slå på webgrensesnittet. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Klarte ikke kjøre eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Årsak: %2 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 kjører. Prosess-ID: %2 - + This is a test email. - + Denne eposten er en test, bare så du vet det. - + Test email - + Tester epost - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + Information Informasjon - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. For å fikse feilen må du kanskje redigere oppsettsfila manuelt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + Exit Avslutt - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Never Aldri - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -2074,28 +2075,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + Mismatching info-hash detected in resume data Fant info-hash som ikke samsvarer i gjenopptakelsesdata - + + Corrupted resume data: %1 + Gjenopptakelsesdata er skadet: %1 + + + + save_path is invalid + Ugyldig save_path + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor + Cannot parse resume data: %1 Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1. - + Couldn't obtain query result. Klarte ikke hente resultatet av spørringen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Gjenopptakelsesdata er skadet: %1 + + + + save_path is invalid + Ugyldig save_path + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere … - + Peer ID: "%1" Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - Removed torrent. - Fjernet torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Fjernet torrent og slettet innholdet. - - - Torrent paused. - Torrent satt på pause. - - - + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent oppnådde grense for inaktiv delingstid. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + I2P error. Message: "%1". I2P-feil. Melding: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Fullførte lagring av gjenopptakelsesdata. + BitTorrent session successfully finished. + Fullførte BitTorrent-økt. + + + Session shutdown timed out. - + Tidsavbrudd for nedstengning av økt. - + Removing torrent. - + Fjerner torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Fjerner torrent og sletter innholdet. - + Torrent stopped. - + Torrent stoppet. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Fjernet torrent-innholdet. Torrent: «%1» - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke fjerne torrent-innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Fjernet torrent. Torrent: «%1» - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Oppdaget et forsøk på å legge til duplisert torrent. Eksisterende torrent: %1. Resultat: %2 - + Merging of trackers is disabled - Sammenslåing av sporere er avslått + Sammenslåing av sporere er avslått - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent + Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent - + Trackers are merged from new source - Sporere slås sammen fra ny kilde + Sporere slås sammen fra ny kilde - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Tracker list updated - + Sporerlisten ble oppdatert - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Klarte ikke oppdatere sporerlisten. Årsak: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Klarte ikke fjerne partfil. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Duplisert torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Stoppet torrent. Torrent: «%1» + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - Removed torrent. Torrent: "%1" - Fjernet torrent. Torrent: «%1» - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrenten mangler SSL-parametre. Torrent: «%1». Melding: «%2» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Klarte ikke koble til nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3» - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Det oppstod en alvorlig feil i BitTorrent-økta. Årsak: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + Failed to load Categories. %1 Klarte ikke laste kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» @@ -2758,47 +2765,47 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Klarte ikke gjeninnlaste torrent «%1» fordi «%2» - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Usage: Bruk: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativer] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativer: - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt @@ -2880,137 +2882,133 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' + Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Confirm the legal notice Bekreft juridisk merknad - - + + port port - + Change the WebUI port Endre port for nettgrensesnittet - + Change the torrenting port Endre torrent-port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as running or stopped - + Legg til torrenter som startet eller stoppet - Add torrents as started or paused - Legg til torrenter som startet eller pauset - - - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp @@ -3063,20 +3061,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Start torrents - + Start torrenter Stop torrents - - - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause + Stopp torrenter @@ -3099,7 +3089,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor System - + System @@ -3141,12 +3131,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Klarte ikke laste stilark for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Klarte ikke laste farger for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Klarte ikke laste farger for standard grensesnittdrakt. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Slett også filene permanent + Også fjern filene i innholdet @@ -3390,47 +3376,43 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Pattern Format - + Mønsterformat Plain text - + Ren tekst Wildcards - + Jokertegn Regular expression - + Regulære uttrykk GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Laster ned torrent … Kilde: «%1» - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent - - - + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Kan ikke slå sammen sporere fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Options... &Alternativer … - - &Resume - &Gjenoppta - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Sh&utdown System - + Sl&å av systemet @@ -3774,10 +3752,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Close Window Lukk vindu - - R&esume All - Gj&enoppta alle - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Sta&rt - + Sta&rt Sto&p - + Sto&pp R&esume Session - + Gj&enoppta økt Pau&se Session - + Sett økt på pau&se @@ -3893,10 +3867,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Hibernate System Sett system i &dvalemodus - - S&hutdown System - Sk&ru av systemet - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &About &Om - - &Pause - Sett på &pause - - - P&ause All - Sett alt på p&ause - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Search Engine - Søkemotor + Søkemotor Search has failed - Søket mislyktes + Søket mislyktes Search has finished - Søket er ferdig + Søket er ferdig @@ -4138,7 +4100,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSET] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Klarte ikke laste ned Python-installerer. Feil: %1. +Den må installeres manuelt. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Klarte ikke endre navnet til Python-installereren. Kilde: «%1». Mål: «%2». Python installation success. - + Python-installering vellykket. Exit code: %1. - + Avslutningskode: %1. Reason: installer crashed. - + Årsak: Installasjonen krasjet. Python installation failed. - + Python-installering mislyktes. Launching Python installer. File: "%1". - + Starter Python-installasjon. Fil: «%1». @@ -4249,13 +4212,13 @@ Vil du installere en nyere versjon nå? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. + Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. Paused - Satt på pause + Pauset @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimumskrav: %2. Python installation in progress... - + Python-installasjon pågår … Failed to open Python installer. File: "%1". - + Klarte ikke åpne Python-installerer. Fil: «%1». Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + MD5-sjekksum mislyktes for Python-installerer. Fil: «%1». Reell sjekksum: «%2». Forventet sjekksum: «%3». Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + SHA3-512-sjekksum mislyktes for Python-installerer. Fil: «%1». Reell sjekksum: «%2». Forventet sjekksum: «%3». Download error Nedlastingsfeil - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. -Installer det manuelt. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Installer det manuelt. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL-feil, URL: «%1», feil: «%2» @@ -5935,10 +5892,6 @@ Installer det manuelt. RSS Nyhetsmating (RSS) - - Web UI - Nettgrensesnitt - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Installer det manuelt. Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Vis bekreftelsesdialog når torrenter pauses/gjenopptas - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Bekreft handlingene «Pause/Gjenoppta alle» - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Installer det manuelt. Always Alltid - - Paused torrents only - Kun torrenter satt på pause - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Installer det manuelt. Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - Start / Stop Torrent - Start / stopp torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Installer det manuelt. Send test email - + Send test-epost Run on torrent added: - + Kjør når torrent legges til: Run on torrent finished: - + Kjør når torrent er fullført: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Installer det manuelt. I2P (experimental) I2P (eksperimentell) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus&quot; er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering&Torrentkødanning - + When total seeding time reaches Når total delingstid når - + When inactive seeding time reaches Når inaktiv delingstid når - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - - - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for informasjonskanaler: - + Same host request delay: Forespørselsforsinkelse samme vert: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkrypteringDelegrenser - Pause torrent - Sett torrent på pause - - - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkrypteringNår forholdet når - + Stop torrent - + Stopp torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomatisk legg til disse sporerne til nye nedlastinger: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automatisk legg til disse sporerne fra adresse til nye nedlastinger: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Hentet sporere - + Search UI - + Søkegrensesnitt - + Store opened tabs - + Lagre åpne faner - + Also store search results - + Lagre også søkeresultater - + History length - + Historikk-lengde - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Slått av - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - - - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Use alternative WebUI - + Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -6519,12 +6440,12 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Search - Søk + Søk WebUI - + Nettgrensesnitt @@ -6539,29 +6460,29 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Style: - + Stil: Color scheme: - + Palett: Stopped torrents only - + Kun stoppede torrenter Start / stop torrent - + Start / stopp torrent Open torrent options dialog - + Vis innstillinger for torrent @@ -6602,7 +6523,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& &Log Files - + &Loggfiler @@ -6622,7 +6543,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Show external IP in status bar - + Vis ekstern IP i statuslinja @@ -6637,7 +6558,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrenten vil legges til i nedlastingslisten som stoppet @@ -6721,10 +6642,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - - &Log file - &Loggfil - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe - - Show torrent options - Vis innstillinger for torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Log performance warnings Varsel om logg-ytelse - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 - + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Run external program Kjør eksternt program - - Run on torrent added - Kjør når torrent legges til - - - Run on torrent finished - Kjør når torrent er fullført - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Hvis «blandet modus» er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 - - - + + + sec seconds sek @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - Use alternative Web UI - Bruk et alternativt nettgrensesnitt - - - + Files location: Filenes plassering: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Liste over alternative WebUI</a> - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (krever HTTPS eller localhost-tilkobling) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Eksempler på oppsett av reversert mellomtjener</a> - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Test email - + Tester epost Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Forsøkte å sende epost. Se i innboksen om det lyktes @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 anbefales fordi den passer best med Windows' mørk modus System System default Qt style - + System Let Qt decide the style for this system - + La Qt styre systemets stil Dark Dark color scheme - + Mørk Light Light color scheme - + Lys System System color scheme - + System @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Peer is using NAT hole punching - + Likemann har slått hull gjennom NAT @@ -8454,6 +8351,15 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Mangler skrivetilgang til sti + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Forhold / Tid aktiv (i måneder), antyder hvor populær torrenten er Popularity: - + Popularitet: @@ -8654,7 +8560,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Private: - + Privat: @@ -8688,12 +8594,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Yes - Ja + Ja No - Nei + Nei @@ -8725,34 +8631,18 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Add web seed Add HTTP source - + Legg til nettdeler Add web seed: - + Legg til nettdeler: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Ny nettdeler - - - Remove Web seed - Fjern nettdeler - - - Copy Web seed URL - Kopier adresse for nettdeler - - - Edit Web seed URL - Rediger adresse for nettdeler + Nettdeleren er allerede i listen. @@ -8762,22 +8652,22 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Add web seed... - + Legg til nettdeler … Remove web seed - + Fjern nettdeler Copy web seed URL - + Kopier adresse for nettdeler Edit web seed URL... - + Rediger adresse for nettdeler … @@ -8789,19 +8679,6 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. You can enable it in Advanced Options Kan slås på under avanserte innstillinger - - New URL seed - New HTTP source - Ny nettadressedeler - - - New URL seed: - Ny nettadressedeler - - - This URL seed is already in the list. - Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Ugyldig dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-artikkel «%1» aksepteres av regel «%2». Forsøker å legge til torrent … - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Klarte ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Rediger informasjonskanalens adresse - + Please choose a folder name Velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - + + Please type a RSS feed URL Skriv inn informasjonskanalens nettadresse - - + + Feed URL: Informasjonskanalens adresse: - + Deletion confirmation Slettingsbekreftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte informasjonskanalene? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Velg et nytt navn for denne informasjonskanalen - + New feed name: Nytt navn for informasjonskanal: - + Rename failed Klarte ikke endre navn - + Date: Dato: - + Feed: Informasjonskanal: - + Author: Utvikler: @@ -9295,146 +9195,168 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Størrelse: - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Givere - + Leechers i.e: Number of partial sources Snyltere - Search engine - Søkemotor - - - + Filter search results... Filtrer søkeresultater … - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Open download window Åpne nedlastingsvindu - + Download Last ned - + Open description page Åpne beskrivelsesside - + Copy Kopier - + Name Navn - + Download link Nedlastingslenke - + Description page URL Adressen til beskrivelsessiden - + Searching... Søker … - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søket ble avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket … - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor: - + + Engine URL + Motoradresse + + + + Published On + Publisert den + + + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet @@ -9600,7 +9522,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Invalid data format. - Ugyldig dataformat. + Ugyldig dataformat. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Refresh - + Oppdater @@ -9656,46 +9578,38 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Stop Stopp - - Search has finished - Søket er ferdig - - - Search has failed - Søket mislyktes - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke laste inn lagrede tilstandsdata for søkegrensesnittet. Fil: «%1». Feil: «%2» Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Klarte ikke laste inn lagrede søkeresultater. Fane: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke lagre tilstand for søkegrensesnittet. Fil: «%1». Feil: «%2» Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Klarte ikke lagre søkeresultatet. Fane: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke laste inn søkegrensesnittets historikk. Fil: «%1». Feil: «%2» Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke lagre søkehistorikken. Fil: «%1». Feil: «%2» @@ -10105,7 +10019,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for External IP: N/A - + Ekstern IP: I/T @@ -10138,12 +10052,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for External IPs: %1, %2 - + Eksterne IP-er: %1, %2 External IP: %1%2 - + Ekstern IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Completed (0) Fullførte (0) - - Resumed (0) - Gjenopptatte (0) - - - Paused (0) - Satt på pause (0) - Running (0) - + Kjører (0) Stopped (0) - + Stoppet (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Running (%1) - + Kjører (%1) Stopped (%1) - + Stoppet (%1) Start torrents - + Start torrenter Stop torrents - - - - Paused (%1) - Satt på pause (%1) + Stopp torrenter Moving (%1) Flytter (%1) - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause - Remove torrents Fjern torrenter - - Resumed (%1) - Gjenopptatte (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Remove unused tags Fjern ubrukte etiketter - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause - Remove torrents Fjern torrenter - - New Tag - Ny etikett - Start torrents - + Start torrenter Stop torrents - + Stopp torrenter @@ -10409,7 +10287,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Add tag - + Legg til etikett @@ -10988,17 +10866,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Overvåker mappe: «%1» - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke allokere minne ved lesing av fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Invalid metadata - Ugyldig metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Hastighetsgrenser for torrent + Delingsgrenser for torrent @@ -11054,7 +10917,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent Speed Limits - + Hastighetsgrenser for torrent @@ -11072,34 +10935,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Upload: Opplasting: - - Torrent share limits - Delingsgrenser for torrent - - - Use global share limit - Bruk global delingsgrense - - - Set no share limit - Fri delingsgrense - - - Set share limit to - Sett delingsgrense til - - - ratio - forhold - - - total minutes - totalt antall minutter - - - inactive minutes - antall inaktive minutter - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Not applicable to private torrents Kan ikke anvendes på private torrenter - - No share limit method selected - Ingen delegrensemetode har blitt valgt - - - Please select a limit method first - Velg en begrensningsmetode først - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Forvalgt - - + + Unlimited Ubegrenset - - + + Set to Velg - + Seeding time: Delingstid: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. min - + Inactive seeding time: Inaktiv delingstid: - + Action when the limit is reached: - + Handling når grensen er nådd: - + Stop torrent - + Stopp torrent - + Remove torrent - Fjern torrent + Fjern torrent - + Remove torrent and its content - + Fjern torrenten og innholdet - + Enable super seeding for torrent - Skru på superdeling av torrent + Skru på superdeling av torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent Tags Torrent-etiketter - - New Tag - Ny etikett - Add tag - + Legg til etikett @@ -11349,12 +11172,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. "%1" is not a valid URL - + «%1» er ikke en gyldig adresse URL scheme must be one of [%1] - + Adresseskjemaet må være en av [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. "%1" is not an existing URL - + «%1» er ikke en eksisterende adresse @@ -11477,45 +11300,33 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Invalid state! - + Ugyldig tilstand! URL/Announce Endpoint - + URL/annonseringsendepunkt BT Protocol - + BT-protokoll Next Announce - + Neste annonsering Min Announce - - - - Invalid status! - Ugyldig status! - - - URL/Announce endpoint - URL/annonseringsendepunkt + Minste annonsering Tier Nivå - - Protocol - Protokoll - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Message Melding - - Next announce - Neste annonsering - - - Min announce - Minste annonsering - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Start torrents - + Start torrenter Stop torrents - - - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause + Stopp torrenter @@ -11853,10 +11644,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerer gjenopptakelsesdata - - Paused - Satt på pause - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. % Done Framdrift - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Stoppet Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11946,7 +11728,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Popularity - + Popularitet @@ -12027,22 +11809,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Har vært aktiv i + Aktivitetstid Yes - Ja + Ja No - Nei - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Har vært aktiv i + Nei @@ -12114,12 +11891,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Private Flags private torrents - + Privat Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Forhold / Tid aktiv (i måneder), antyder hvor populær torrenten er @@ -12144,358 +11921,319 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Choose save path Velg lagringsmappe - Confirm pause - Bekreft pause - - - Would you like to pause all torrents? - Vil du sette alle torrenter på pause? - - - Confirm resume - Bekreft gjenopptaking - - - Would you like to resume all torrents? - Vil du gjenoppta alle torrenter? - - - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Enable automatic torrent management Slå på automatisk torrentbehandling - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Vil du virkelig slå på automatisk torrentbehandling for valgt(e) torrent(er)? De kan bli flyttet. - Add Tags - Legg til etiketter - - - + Choose folder to save exported .torrent files Hvor skal eksporterte .torrent-filer lagres - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere .torrent-fil. Torrent: «%1». Sti: «%2». Årsak: «%3» - + A file with the same name already exists Det finnes allerede en fil med dette navnet - + Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - &Resume - Resume/start the torrent - &Gjenoppta - - - &Pause - Pause the torrent - &Pause - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - P&åtving gjenopptakelse - - - + Pre&view file... &Forhåndsvis fil … - + Torrent &options... Torrent&innstillinger … - + Open destination &folder Åpne &målmappe - + Move &up i.e. move up in the queue Flytt &opp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytt &ned - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytt til &toppen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til &bunnen - + Set loc&ation... Velg pl&assering - + Force rec&heck Påtving n&y gjennomsjekk - + Force r&eannounce Tving r&eannonsering - + &Magnet link &Magnetlenke - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment &Kommentar - + &Name &Navn - + Info &hash v1 Info-hash v&1 - + Info h&ash v2 Info-hash v&2 - + Re&name... Endre &navn … - + Edit trac&kers... Rediger &sporere … - + E&xport .torrent... E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er stoppet/i kø/har feil/kontrolleres - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Den eksporterte torrenten er ikke nødvendigvis lik den importerte - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Add tags - + Legg til etiketter - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - + &Start Resume/start the torrent - + &Start + + + + Sto&p + Stop the torrent + Sto&pp + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Tving star&t - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Fje&rn - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres - - - + Super seeding mode Superdelingsmodus @@ -12550,18 +12288,18 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Klarte ikke ta i bruk alle endringene i grensesnittdrakta. Detaljene finner du i loggen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Klarte ikke lagre oppsett av grensesnittdrakt fordi: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Klarte ikke fjerne ikonfil. Fil: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Klarte ikke kopiere ikonfil. Kilde: %1. Mål: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Klarte ikke ta i bruk programstil. Ukjent stil: «%1» @@ -12784,32 +12522,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Web server error. %1 Feil fra web-tjener. %1 - + Web server error. Unknown error. Feil fra web-tjener. Ukjent feil. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» @@ -12847,7 +12585,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Unknown error - Ukjent feil + Ukjent feil diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index e4d5e7f04..1794cf2bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2024 het qBittorrent-project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Auteursrecht %1 2006-2025 het qBittorrent-project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Nooit meer weergeven - - Torrent settings - Torrent-instellingen - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent-opties @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata ontvangen @@ -368,34 +364,34 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -426,39 +422,39 @@ Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. + - N/A N/B - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. @@ -468,12 +464,12 @@ Bestanden filteren... - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - - + + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files Bestanden voor snel hervatten - + SQLite database (experimental) SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Physical memory (RAM) usage limit Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Disk queue size Grootte van wachtrij op schijf - - + + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (uitgeschakeld) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oneindig) - + (system default) (systeemstandaard) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Bestanden permanent verwijderen - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Bestanden naar prullenbak verplaatsen (indien mogelijk) - + + Torrent content removing mode + Modus voor verwijderen van torrent-inhoud + + + This option is less effective on Linux Deze optie is minder effectief op Linux - + Process memory priority Proces-geheugenprioriteit - + Bdecode depth limit Limiet Bdecode-diepte - + Bdecode token limit Limiet Bdecode-token - + Default Standaard - + Memory mapped files Bestanden opgeslagen in geheugen - + POSIX-compliant POSIX-conform - + Simple pread/pwrite - + Eenvoudige pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Type schijf-IO (opnieuw starten vereist) - - + + Disable OS cache Systeembuffer uitschakelen - + Disk IO read mode Schijf-IO leesmodus - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Schijf-IO schrijfmodus - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Outgoing connections per second Uitgaande verbindingen per seconde - - + + 0 (system default) 0 (systeemstandaard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Interval voor opslaan van statistieken [0: uitgeschakeld] - + .torrent file size limit Limiet .torrent-bestandsgrootte - + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Het voegt de tekst toe aan de venstertitel om qBittorrent-instanties te helpen onderscheiden - + Customize application instance name Naam van instantie van toepassing aanpassen - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden - + Refresh interval Vernieuwinterval - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Poort gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) [0: luisterpoort] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Dialoogvenster "nieuwe torrent toevoegen" vastmaken aan hoofdvenster + + + Enable port forwarding for embedded tracker Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker - + Enable quarantine for downloaded files Quarantaine voor gedownloade bestanden inschakelen - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Mark-of-the-Web (MOTW) voor gedownloade bestanden inschakelen - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Van invloed op certificaatvalidatie en niet-torrent-protocol-activiteiten (bijv. RSS-feeds, programma-updates, torrentbestanden, geoip db, enz.) - + Ignore SSL errors - + SSL-fouten negeren - + (Auto detect if empty) (automatisch detecteren wanneer leeg) - + Python executable path (may require restart) Pad naar python-executable (kan herstart vereisen) - + Start BitTorrent session in paused state - + BitTorrent-sessie starten in gepauzeerde status - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (onbegrensd) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Time-out voor uitschakelen van BitTorrent-sessie [-1: onbegrensd] - + Confirm removal of tracker from all torrents Verwijdering van tracker uit alle torrents bevestigen - + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + Resets to default if empty Wordt teruggezet op standaard als deze leeg is - + DHT bootstrap nodes DHT-bootstrap-nodes - + I2P inbound quantity I2P inkomende hoeveelheid - + I2P outbound quantity I2P uitgaande hoeveelheid - + I2P inbound length I2P inkomende lengte - + I2P outbound length I2P uitgaande lengte - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -1382,17 +1383,17 @@ Invalid directory path - + Ongeldig map-pad Directory does not exist - + Map bestaat niet Invalid mode, allowed values: %1 - + Ongeldige modus. Toegestane waarden: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Add torrent failed Toevoegen van torrent mislukt - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Kon torrent '%1' niet toevoegen. Reden: %2 - + The WebUI administrator username is: %1 De WebUI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Het administratorwachtwoord voor WebUI is niet ingesteld. Er wordt een tijdelijk wachtwoord gegeven voor deze sessie: %1 - + You should set your own password in program preferences. U moet uw eigen wachtwoord instellen in de programmavoorkeuren. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. De WebUI is uitgeschakeld! Bewerk het configuratiebestand handmatig om de WebUI in te schakelen. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren mislukt. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Reden: %2 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart. Proces-ID: %2 - + This is a test email. - + Dit is een test e-mail. - + Test email - + Test e-mail - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + Information Informatie - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Om de fout te herstellen, moet u mogelijk het configuratiebestand handmatig bewerken. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de WebUI op %1 om qBittorrent te besturen - + Exit Afsluiten - + Recursive download confirmation Bevestiging voor recursief downloaden - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Never Nooit - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Gevraagde grootte: %1. Harde systeemlimiet: %2. Foutcode: %3. Foutbericht: "%4" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -2074,28 +2075,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + Mismatching info-hash detected in resume data Niet-overeenkomende info-hash gedetecteerd in hervattingsgegevens - + + Corrupted resume data: %1 + Beschadigde hervattingsgegevens: %1 + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o + Cannot parse resume data: %1 Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1. - + Couldn't obtain query result. Kon zoekresultaat niet verkrijgen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Beschadigde hervattingsgegevens: %1 + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Kon transactie niet starten. Fout: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON AAN - - - - - + + - - + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers... - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent verwijderd. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - - Torrent paused. - Torrent gepauzeerd. - - - + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor inactieve seed-tijd bereikt. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + I2P error. Message: "%1". I2P-fout. Bericht: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Opslaan van hervattingsgegevens voltooid. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent-sessie met succes voltooid. + + + Session shutdown timed out. - + Uitschakelen van sessie is verlopen. - + Removing torrent. - + Torrent verwijderen. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent en zijn inhoud verwijderen. - + Torrent stopped. - + Torrent gestopt. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent-inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Verwijderen van torrent-inhoud mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Poging gedetecteerd om een dubbele torrent toe te voegen. Bestaande torrent: %1. Resultaat: %2. - + Merging of trackers is disabled - Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld + Samenvoegen van trackers is uitgeschakeld - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is + Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is - + Trackers are merged from new source - Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron + Trackers worden samengevoegd vanaf nieuwe bron - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Lijst met trackers bijgewerkt - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Bijwerken van lijst met trackers mislukt. Reden: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Verwijderen van part-bestand mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent gestopt. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent mist SSL-parameters. Torrent: “%1”. Bericht: “%2” - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent-sessie heeft een ernstige fout ondervonden. Reden: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + Failed to load Categories. %1 Laden van categorieën mislukt: %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "ongeldig gegevensformaat" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Herladen van torrent mislukt. Torrent: %1. Reden: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2808,7 +2815,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - Ingebedde tracker: nu luisteren naar IP: %1, poort: %2 + Ingebedde tracker: luisteren naar IP: %1, poort: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Usage: Gebruik: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opties] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opties: - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten @@ -2880,137 +2882,133 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen + Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Confirm the legal notice Bevestig de juridische mededeling - - + + port poort - + Change the WebUI port De WebUI-poort wijzigen - + Change the torrenting port De torrent-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as running or stopped - + Torrents toevoegen als actief of gestopt - Add torrents as started or paused - Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - - - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help @@ -3063,20 +3061,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents stoppen @@ -3099,7 +3089,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o System - + Systeem @@ -3141,12 +3131,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Laden van aangepast thema-stijlblad mislukt. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Laden van aangepaste themakleuren mislukt. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Laden van standaard themakleuren mislukt. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Bestanden ook permanent verwijderen + Ook de inhoud-bestanden verwijderen @@ -3390,47 +3376,43 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Pattern Format - + Patroon-formaat Plain text - + Platte tekst Wildcards - + Jokertekens Regular expression - + Reguliere expressie GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent downloaden... Bron: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is - - - + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackers kunnen niet worden samengevoegd omdat het een privétorrent is. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Options... Opties... - - &Resume - Hervatten - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Sh&utdown System - + Afsluiten @@ -3774,10 +3752,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Close Window Venster sluiten - - R&esume All - Alles hervatten - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Sta&rt - + Starten Sto&p - + Stoppen R&esume Session - + Sessie hervatten Pau&se Session - + Sessie pauzeren @@ -3893,10 +3867,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Hibernate System Sluimerstand - - S&hutdown System - Afsluiten - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &About Over - - &Pause - Pauzeren - - - P&ause All - Alles pauzeren - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Search Engine - Zoekmachine + Zoekmachine Search has failed - Zoeken mislukt + Zoeken mislukt Search has finished - Zoeken is voltooid + Zoeken is voltooid @@ -4138,7 +4100,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [GEPAUZEERD] %1 @@ -4160,7 +4122,7 @@ Please install it manually. Python installation success. - + Installeren van Python gelukt. @@ -4175,7 +4137,7 @@ Please install it manually. Python installation failed. - + Installeren van Python mislukt. @@ -4255,7 +4217,7 @@ Minimale vereiste: %2. Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd @@ -4270,7 +4232,7 @@ Minimale vereiste: %2. Python installation in progress... - + Installeren van Python aan de gang... @@ -4292,12 +4254,6 @@ Minimale vereiste: %2. Download error Downloadfout - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. -Gelieve het handmatig te installeren. - @@ -4556,7 +4512,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL-fout, URL: "%1", fouten: "%2" @@ -5935,10 +5891,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. RSS RSS - - Web UI - Web-UI - Advanced @@ -5959,14 +5911,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen van torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Geeft een bevestigingsvenster weer bij het pauzeren/hervatten van alle torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Bevestigen van "Alles pauzeren/hervatten"-acties - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5927,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Always Altijd - - Paused torrents only - Alleen gepauzeerde torrents - Action on double-click @@ -5997,10 +5937,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Downloading torrents: Downloadende torrents: - - Start / Stop Torrent - Torrent starten/stoppen - @@ -6127,17 +6063,17 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Send test email - + Test e-mail versturen Run on torrent added: - + Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt: Run on torrent finished: - + Uitvoeren wanneer torrent voltooid is: @@ -6154,10 +6090,6 @@ Gelieve het handmatig te installeren. I2P (experimental) I2P (experimenteel) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Als &quot;gemengde modus&quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6192,44 @@ Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversl Torrents in wachtrij plaatsen - + When total seeding time reaches Wanneer een totale seed-tijd bereikt wordt van - + When inactive seeding time reaches Wanneer een niet-actieve seed-tijd bereikt wordt van - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - - - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Same host request delay: Vertraging voor verzoek van dezelfde host: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6240,17 @@ Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversl Begrenzing voor seeden - Pause torrent - Torrent pauzeren - - - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent @@ -6336,135 +6260,131 @@ Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversl Wanneer verhouding bereikt wordt van - + Stop torrent - + Torrent stoppen - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Opgehaalde trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Open tabbladen opslaan - + Also store search results - + Ook zoekresultaten opslaan - + History length - + Geschiedenislengte - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - IP-adres waarmee de Web-UI zal verbinden. + IP-adres waarmee de WebUI zal verbinden. Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het even welk IPv4-adres, "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - - - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6397,37 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Use alternative WebUI - + Alternatieve WebUI gebruiken - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken @@ -6519,12 +6439,12 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Search - Zoeken + Zoeken WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6459,29 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Style: - + Stijl: Color scheme: - + Kleurenschema Stopped torrents only - + Alleen gestopte torrents Start / stop torrent - + Torrent starten / stoppen Open torrent options dialog - + Torrent-opties-dialoogvenster openen @@ -6602,7 +6522,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka &Log Files - + Logbestanden @@ -6622,7 +6542,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Show external IP in status bar - + Externe IP in statusbalk weergeven @@ -6637,7 +6557,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka The torrent will be added to download list in a stopped state - + De torrent zal in een gestopte status aan de downloadlijst toegevoegd worden @@ -6721,10 +6641,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Show &qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - - &Log file - Logbestand - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6687,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Preview file, otherwise open destination folder Voorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen - - Show torrent options - Torrent-opties weergeven - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6756,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Log performance warnings Prestatiewaarschuwingen loggen - - The torrent will be added to download list in a paused state - De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n - + Authentication Authenticatie - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Wachtwoord: @@ -7052,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Run external program Extern programma uitvoeren - - Run on torrent added - Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - - - Run on torrent finished - Uitvoeren wanneer torrent klaar is - Show console window @@ -7154,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n - + Port: Poort: @@ -7383,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n - - - + + + sec seconds sec @@ -7396,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - Use alternative Web UI - Alternatieve web-UI gebruiken - - - + Files location: Locatie van bestanden: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -7612,12 +7508,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Test email - + Test e-mail Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Geprobeerd e-mail te verzenden. Controleer uw inbox voor bevestiging @@ -7658,36 +7554,36 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 wordt aanbevolen voor beste compatibiliteit met de donkere modus van Windows System System default Qt style - + Systeem Let Qt decide the style for this system - + Laat Qt de stijl voor dit systeem bepalen Dark Dark color scheme - + Donker Light Light color scheme - + Licht System System color scheme - + Systeem @@ -7900,7 +7796,7 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Peer is using NAT hole punching - + Peer gebruikt NAT hole punching @@ -8454,6 +8350,15 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Geen schrijfrechten voor pad + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8519,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Verhouding / tijd actief (in maanden), geeft aan hoe populair de torrent is Popularity: - + Populariteit: @@ -8654,7 +8559,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Private: - + Privé: @@ -8688,12 +8593,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Yes - Ja + Ja No - Nee + Nee @@ -8725,34 +8630,18 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Add web seed Add HTTP source - + Webseed toevoegen Add web seed: - + Webseed toevoegen: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nieuwe webseed - - - Remove Web seed - Webseed verwijderen - - - Copy Web seed URL - Webseed-URL kopiëren - - - Edit Web seed URL - Webseed-URL bewerken + Deze webseed staat al in de lijst. @@ -8762,22 +8651,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Add web seed... - + Webseed toevoegen... Remove web seed - + Webseed verwijderen Copy web seed URL - + Webseed-URL kopiëren Edit web seed URL... - + Webseed-URL bewerken... @@ -8789,19 +8678,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - - New URL seed - New HTTP source - Nieuwe URL-seed - - - New URL seed: - Nieuwe URL-seed: - - - This URL seed is already in the list. - Deze URL-seed staat al in de lijst. - Web seed editing @@ -8832,17 +8708,17 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Ongeldig gegevensformaat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-artikel '%1' wordt geaccepteerd door regel '%2'. Proberen om torrent toe te voegen... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Lezen van regels van automatische RSS-downloader mislukt. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -9119,69 +8995,92 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Feed-URL bewerken - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - - + + Please type a RSS feed URL Typ een RSS-feed-URL - - + + Feed URL: Feed-URL: - + Deletion confirmation Bevestiging verwijdering - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Rename failed Naam wijzigen mislukt - + Date: Datum: - + Feed: Feed: - + Author: Auteur: @@ -9295,146 +9194,168 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Grootte: - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine - Zoekmachine - - - + Filter search results... Zoekresultaten filteren... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Open download window Downloadvenster openen - + Download Downloaden - + Open description page Beschrijvingspagina openen - + Copy Kopiëren - + Name Naam - + Download link Downloadkoppeling - + Description page URL URL van beschrijvingspagina - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is voltooid - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Engine - + + Engine URL + Engine-URL + + + + Published On + Verschenen op + + + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud @@ -9600,7 +9521,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Invalid data format. - Ongeldig gegevensformaat. + Ongeldig gegevensformaat. @@ -9611,7 +9532,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Refresh - + Vernieuwen @@ -9656,14 +9577,6 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Stop Stoppen - - Search has finished - Zoeken is voltooid - - - Search has failed - Zoeken mislukt - SearchWidget::DataStorage @@ -9690,12 +9603,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Laden van zoekgeschiedenis mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Opslaan van zoekgeschiedenis mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" @@ -10105,7 +10018,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een External IP: N/A - + Externe IP: N/B @@ -10138,12 +10051,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een External IPs: %1, %2 - + Externe IPs: %1, %2 External IP: %1%2 - + Externe IP: %1%2 @@ -10179,23 +10092,15 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Completed (0) Voltooid (0) - - Resumed (0) - Hervat (0) - - - Paused (0) - Gepauzeerd (0) - Running (0) - + Actief (0) Stopped (0) - + Gestopt (0) @@ -10260,49 +10165,33 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Running (%1) - + Actief (%1) Stopped (%1) - + Gestopt (%1) Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Paused (%1) - Gepauzeerd (%1) + Torrents stoppen Moving (%1) Verplaatsen (%1) - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - Pause torrents - Torrents pauzeren - Remove torrents Torrents verwijderen - - Resumed (%1) - Hervat (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10263,20 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Remove unused tags Niet-gebruikte labels verwijderen - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - Pause torrents - Torrents pauzeren - Remove torrents Torrents verwijderen - - New Tag - Nieuw label - Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - + Torrents stoppen @@ -10409,7 +10286,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Add tag - + Label toevoegen @@ -10965,7 +10842,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - Ongeldige magneet-URI. URI: %1. Reden: %2 + Ongeldige magneetkoppeling. URI: %1. Reden: %2 @@ -10988,17 +10865,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Map volgen: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Toewijzen van geheugen bij lezen van bestand mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Invalid metadata - Ongeldige metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10900,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent-snelheidsbegrenzing + Torrent-deelbegrenzing @@ -11054,7 +10916,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent Speed Limits - + Torrent-sneheidsbegrenzing @@ -11072,34 +10934,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Upload: Upload: - - Torrent share limits - Torrent-deelbegrenzing - - - Use global share limit - Algemene deelbegrenzing gebruiken - - - Set no share limit - Geen deelbegrenzing instellen - - - Set share limit to - Deelbegrenzing instellen op - - - ratio - ratio - - - total minutes - totaal aantal minuten - - - inactive minutes - aantal minuten niet actief - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10975,39 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Not applicable to private torrents Niet van toepassing op privétorrents - - No share limit method selected - Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - - - Please select a limit method first - Selecteer eerst een begrenzingsmethode - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Standaard - - + + Unlimited Onbegrensd - - + + Set to Instellen op - + Seeding time: Seed-tijd: - - + + @@ -11191,34 +11017,34 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. min - + Inactive seeding time: Niet-actieve seed-tijd: - + Action when the limit is reached: - + Actie wanneer de limiet bereikt is: - + Stop torrent - + Torrent stoppen - + Remove torrent - Torrent verwijderen + Torrent verwijderen - + Remove torrent and its content - + Torrent en zijn inhoud verwijderen - + Enable super seeding for torrent - Superseeden inschakelen voor torrent + Superseeden inschakelen voor torrent @@ -11233,14 +11059,10 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent Tags Torrent-labels - - New Tag - Nieuw label - Add tag - + Label toevoegen @@ -11349,12 +11171,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. "%1" is not a valid URL - + "%1" is geen geldige URL URL scheme must be one of [%1] - + URL-schema moet één van [%1] zijn @@ -11364,7 +11186,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. "%1" is not an existing URL - + URL "%1" bestaat niet @@ -11477,45 +11299,33 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid state! - + Ongeldige status! URL/Announce Endpoint - + URL/aankondiging-endpoint BT Protocol - + BT-protocol Next Announce - + Volgende aankondiging Min Announce - - - - Invalid status! - Ongeldige status! - - - URL/Announce endpoint - URL/aankondiging-endpoint + Min aankondiging Tier Niveau - - Protocol - Protocol - Status @@ -11546,18 +11356,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Message Bericht - - Next announce - Volgende aankondiging - - - Min announce - Min aankondiging - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11514,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Start torrents - + Torrents starten Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents stoppen @@ -11853,10 +11643,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsgegevens controleren - - Paused - Gepauzeerd - Completed @@ -11897,21 +11683,16 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. % Done Voortgang - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Gestopt Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11946,7 +11727,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Popularity - + Populariteit @@ -12027,22 +11808,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tijd actief + Tijd actief Yes - Ja + Ja No - Nee - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tijd actief + Nee @@ -12114,12 +11890,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Private Flags private torrents - + Privé Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Verhouding / tijd actief (in maanden), geeft aan hoe populair de torrent is @@ -12144,358 +11920,319 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Choose save path Opslagpad kiezen - Confirm pause - Pauzeren bevestigen - - - Would you like to pause all torrents? - Wilt u alle torrents pauzeren? - - - Confirm resume - Hervatten bevestigen - - - Would you like to resume all torrents? - Wilt u alle torrents hervatten? - - - + Unable to preview Kan geen voorbeeld weergeven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Enable automatic torrent management Automatisch torrent-beheer inschakelen - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Weet u zeker dat u automatisch torrent-beheer wilt inschakelen voor de geselecteerde torrent(s)? Mogelijk worden ze verplaatst. - Add Tags - Labels toevoegen - - - + Choose folder to save exported .torrent files Map kiezen om geëxporteerde .torrent-bestanden op te slaan - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Exporteren van .torrent-bestand mislukt. Torrent: "%1". Opslagpad: "%2". Reden: "%3". - + A file with the same name already exists Er bestaat al een bestand met dezelfde naam - + Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - &Resume - Resume/start the torrent - Hervatten - - - &Pause - Pause the torrent - Pauzeren - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Geforceerd hervatten - - - + Pre&view file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Torrent &options... Torrent-opties... - + Open destination &folder Doelmap openen - + Move &up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move &down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set loc&ation... Locatie instellen... - + Force rec&heck Opnieuw controleren forceren - + Force r&eannounce Opnieuw aankondigen forceren - + &Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent &ID Torrent-ID - + &Comment Opmerking - + &Name Naam - + Info &hash v1 Info-hash v1 - + Info h&ash v2 Info-hash v2 - + Re&name... Naam wijzigen... - + Edit trac&kers... Trackers bewerken... - + E&xport .torrent... .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gestopt is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported De geëxporteerde torrent is niet noodzakelijk dezelfde als de geïmporteerde - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Add tags - + Labels toevoegen - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - + &Start Resume/start the torrent - + Starten + + + + Sto&p + Stop the torrent + Stoppen + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Geforceerd starten - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Verwijderen - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. - - - + Super seeding mode Super-seeding-modus @@ -12550,18 +12287,18 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. De wijzigingen aan het UI-thema konden niet volledig worden toegepast. De details staan in het logboek. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Kon de configuratie van het UI-thema niet opslaan. Reden: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Kon pictogrambestand niet verwijderen. Bestand: %1 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Kon pictogrambestand niet kopiëren. Bron: %1. Bestemming: %2 @@ -12571,7 +12308,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Instellen van app-stijl mislukt. Onbekende stijl: "%1" @@ -12784,32 +12521,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Webserver-fout; %1 - + Web server error. Unknown error. Webserver-fout. Onbekende fout. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -12847,7 +12584,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 108332b87..971ef2ce6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Afichar pas mai - - Torrent settings - Paramètres del torrent - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received @@ -368,34 +364,34 @@ - + I/O Error ErrorE/S - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrar los fichièrs… - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (auto) (automatic) - - + + min minutes min - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent : %1 - + Torrent size: %1 Talha del torrent : %1 - + Save path: %1 Camin de salvament : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Lo torrent es estat telecargat dins %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Mercé d'utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error ErrorE/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Rason : %2 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + Information Informacion - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Pas jamai - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2073,28 +2074,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2105,16 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2122,38 +2134,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2161,22 +2195,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2184,498 +2218,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2725,47 +2764,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2814,27 +2853,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: Utilizacion : - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcions - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2845,130 +2884,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda @@ -3028,14 +3067,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Aviar los torrents - - - Pause torrents - Metre en pausa los torrents - Remove torrents @@ -3099,12 +3130,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3112,7 +3143,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3365,22 +3396,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3639,10 +3670,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Opcions... - - &Resume - &Aviar - &Remove @@ -3724,10 +3751,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window - - R&esume All - A&viar tot - Manage Cookies... @@ -3843,10 +3866,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Metre en velha perlongada lo sistèma - - S&hutdown System - A&tudar lo sistèma - &Statistics @@ -3867,14 +3886,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &A prepaus - - &Pause - Metre en &pausa - - - P&ause All - Tout &metre en pausa - &Add Torrent File... @@ -4022,17 +4033,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Motor de recèrca + Motor de recèrca Search has failed - La recèrca a fracassat + La recèrca a fracassat Search has finished - Recèrca acabada + Recèrca acabada @@ -4203,7 +4214,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - En pausa + En pausa @@ -4240,12 +4251,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Error de telecargament - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. -Installatz-lo manualament. - @@ -5883,10 +5888,6 @@ Installatz-lo manualament. RSS - - Web UI - Interfàcia web - Advanced @@ -6186,44 +6187,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles per flux : - - - + + + min minutes min @@ -6234,17 +6235,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent @@ -6254,129 +6255,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Desactivat - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6385,37 +6386,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6427,7 +6428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Recèrca + Recèrca @@ -6910,23 +6911,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentificacion - - + + Username: Nom d'utilizaire : - - + + Password: Senhal : @@ -7029,7 +7030,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Pòrt : @@ -7258,9 +7259,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds @@ -7271,107 +7272,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Files location: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -8325,6 +8326,15 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8559,12 +8569,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Yes - Òc + Òc No - Non + Non @@ -8609,22 +8619,6 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Novèla font web - - - Remove Web seed - Suprimir la font web - - - Copy Web seed URL - Copiar l'URL de la font web - - - Edit Web seed URL - Modificar l'URL de la font web - Filter files... @@ -8660,19 +8654,6 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - Novèla font URL - - - New URL seed: - Novèla font URL : - - - This URL seed is already in the list. - Aquesta font URL es ja sus la liste. - Web seed editing @@ -8703,17 +8684,17 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8990,69 +8971,92 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. - + Please choose a folder name Indicatz un nom de dorsièr - + Folder name: Nom del dorsièr : - + New folder Novèl dorsièr - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation Confirmacion de supression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats ? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS - + New feed name: Novèl nom del flux : - + Rename failed - + Date: Data : - + Feed: - + Author: Autor : @@ -9166,146 +9170,168 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Talha : - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Talha - + Seeders i.e: Number of full sources Fonts completas - + Leechers i.e: Number of partial sources Fonts parcialas - Search engine - Motor de recèrca - - - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent solament - + Everywhere Pertot - + Use regular expressions - + Open download window - + Download Telecargar - + Open description page - + Copy Copiar - + Name Nom - + Download link - + Description page URL - + Searching... Recèrca... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted Recèrca interrompuda - + An error occurred during search... Una error s'es produita pendent la recèrca.. - + Search returned no results La recèrca a pas tornat cap de resultat - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9526,14 +9552,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Arrestar - - Search has finished - Recèrca acabada - - - Search has failed - La recèrca a fracassat - SearchWidget::DataStorage @@ -10049,14 +10067,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Acabats (0) - - Resumed (0) - Aviats (0) - - - Paused (0) - En Pausa (0) - Running (0) @@ -10147,32 +10157,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - En Pausa (%1) - Moving (%1) - - Resume torrents - Aviar los torrents - - - Pause torrents - Metre en pausa los torrents - Remove torrents - - Resumed (%1) - Aviats (%1) - Active (%1) @@ -10244,14 +10238,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags - - Resume torrents - Aviar los torrents - - - Pause torrents - Metre en pausa los torrents - Remove torrents @@ -10851,13 +10837,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Metadata invalidas. - - TorrentOptionsDialog @@ -10973,34 +10952,34 @@ Please choose a different name and try again. TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11010,32 +10989,32 @@ Please choose a different name and try again. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11509,14 +11488,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Aviar los torrents - - - Pause torrents - Metre en pausa los torrents - Remove torrents @@ -11639,10 +11610,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificacion de las donadas de reaviada - - Paused - En pausa - Completed @@ -11683,11 +11650,6 @@ Please choose a different name and try again. % Done Progression - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estatut - Stopped @@ -11697,7 +11659,7 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Estatut + Estatut @@ -11813,22 +11775,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Actiu pendent + Actiu pendent Yes - Òc + Òc No - Non - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent + Non @@ -11930,329 +11887,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - &Resume - Resume/start the torrent - &Aviar - - - &Pause - Pause the torrent - Metre en &pausa - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode Mòde de superpartiment @@ -12307,18 +12254,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12541,32 +12488,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12604,7 +12551,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Error desconeguda + Error desconeguda diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 23568ae19..22afe2436 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 Projekt qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - - Torrent settings - Ustawienia torrenta - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opcje torrentów @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Odebrane metadane @@ -368,34 +364,34 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -426,39 +422,39 @@ Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. + - N/A Nie dotyczy - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtruj pliki... - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Physical memory (RAM) usage limit Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Disk queue size Rozmiar kolejki dysku - - + + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (wyłączone) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone] - + 0 (permanent lease) 0 (dzierżawa stała) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nieskończone) - + (system default) (domyślne systemowe) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Usuń pliki trwale - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Przenieś pliki do kosza (jeśli to możliwe) - + + Torrent content removing mode + Tryb usuwania zawartości torrenta + + + This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux - + Process memory priority Priorytet pamięci procesu - + Bdecode depth limit Limit głębi bdecode - + Bdecode token limit Limit tokena bdecode - + Default Domyślny - + Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci - + POSIX-compliant Zgodny z POSIX - + Simple pread/pwrite - + Proste pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia): - - + + Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Disk IO read mode Tryb odczytu we/wy dysku - + Write-through Bez buforowania zapisu - + Disk IO write mode Tryb zapisu we/wy dysku - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Outgoing connections per second Połączenia wychodzące na sekundę - - + + 0 (system default) 0 (domyślne systemowe) - + Socket send buffer size [0: system default] Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]: - + Socket receive buffer size [0: system default] Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe] - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Interwał zapisu statystyk [0: wyłączone] - + .torrent file size limit Limit rozmiaru pliku .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Dołącza tekst do tytułu okna, aby pomóc rozróżnić instancje qBittorent - + Customize application instance name Dostosuj nazwę instancji aplikacji - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika - + Refresh interval Częstotliwość odświeżania - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + IP address reported to trackers (requires restart) Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port zgłoszony do trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) [0: port nasłuchujący] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Dołącz okno dialogowe "Dodaj nowy torrent" do okna głównego + + + Enable port forwarding for embedded tracker Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera - + Enable quarantine for downloaded files Włącz kwarantannę dla pobranych plików - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Włącz Mark-of-the-Web (MOTW) dla pobranych plików - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Dotyczy walidacji certyfikatów i działań niezwiązanych z protokołami torrent (np. kanałów RSS, aktualizacji programów, plików torrent, bazy danych geoip itp.) - + Ignore SSL errors - + Ignoruj ​​błędy SSL: - + (Auto detect if empty) (Autowykrywanie, jeśli puste) - + Python executable path (may require restart) Ścieżka pliku wykonywalnego Pythona (może wymagać ponownego uruchomienia) - + Start BitTorrent session in paused state - + Uruchom sesję BitTorrent w stanie wstrzymanym - + sec seconds - s + s - + -1 (unlimited) - + -1 (nieograniczone) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Limit czasu zamknięcia sesji BitTorrent [-1: nieograniczony] - + Confirm removal of tracker from all torrents Potwierdź usunięcie trackera ze wszystkich torrentów - + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + Resets to default if empty Resetuje do ustawień domyślnych, jeśli puste - + DHT bootstrap nodes Węzły bootstrap DHT - + I2P inbound quantity Ilość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound quantity Ilość ruchu wychodzącego I2P - + I2P inbound length Długość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound length Długość ruchu wychodzącego I2P - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech - Anty-pijawka + Antypijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Nieprawidłowa ścieżka katalogu Directory does not exist - + Katalog nie istnieje Invalid mode, allowed values: %1 - + Nieprawidłowy tryb, dozwolone wartości: %1 cookies must be array - + ciasteczka muszą być tablicą Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Add torrent failed Dodanie torrenta nie powiodło się - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nie można dodać torrenta '%1', powód: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało ustawione. Dla tej sesji podano tymczasowe hasło: %1 - + You should set your own password in program preferences. Należy ustawić własne hasło w preferencjach programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Interfejs WWW jest wyłączony! Aby go włączyć, edytuj ręcznie plik konfiguracyjny. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchomienie programu zewnętrznego nie powiodło się. Torrent: "%1". Polecenie: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Powód: %2 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 został uruchomiony. Identyfikator procesu: %2 - + This is a test email. - + To jest e-mail testowy. - + Test email - + E-mail testowy - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + Information Informacje - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Aby naprawić błąd, może być konieczna ręczna edycja pliku konfiguracyjnego. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + Exit Zakończ - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Never Nigdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -2074,28 +2075,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można przetworzyć danych wznowienia - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + Mismatching info-hash detected in resume data Wykryto niezgodny info hash w danych wznawiania - + + Corrupted resume data: %1 + Uszkodzone dane wznowienia: %1 + + + + save_path is invalid + Ścieżka zapisu jest nieprawidłowa + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi + Cannot parse resume data: %1 Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info hashu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1. - + Couldn't obtain query result. Nie można uzyskać wyniku zapytania. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Uszkodzone dane wznowienia: %1 + + + + save_path is invalid + Ścieżka zapisu jest nieprawidłowa + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON WŁ. - - - - - + + - - + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom... - + Peer ID: "%1" Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent usunięto. - - - Removed torrent and deleted its content. - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - - Torrent paused. - Torrent wstrzymano. - - - + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent osiągnął limit nieaktywnego czasu seedowania. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Błąd I2P. Komunikat: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Zapisywanie danych wznowienia zostało zakończone. + BitTorrent session successfully finished. + Sesja BitTorrent zakończona pomyślnie. + + + Session shutdown timed out. - + Upłynął limit czasu zamknięcia sesji. - + Removing torrent. - + Usuwanie torrenta. - + Removing torrent and deleting its content. - + Usuwanie torrenta i kasowanie jego zawartości. - + Torrent stopped. - + Torrent zatrzymano. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Usunięto zawartość torrenta. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się usunąć zawartości torrenta. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent usunięto. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Wykryto próbę dodania duplikatu torrenta. Istniejący torrent: %1. Wynik: %2 - + Merging of trackers is disabled - Scalanie trackerów jest wyłączone + Scalanie trackerów jest wyłączone - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent + Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent - + Trackers are merged from new source - Trackery zostały scalone z nowego źródła + Trackery zostały scalone z nowego źródła - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Tracker list updated - + Zaktualizowano listę trackerów - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Nie udało się zaktualizować listy trackerów. Powód: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Nie udało się usunąć pliku partfile. Torrent: "%1". Powód: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Duplikat torrenta - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent zatrzymano. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Usunięto torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentowi brakuje parametrów SSL. Torrent: "%1". Komunikat: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Połączenie z adresem URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Sesja BitTorrent napotkała poważny błąd. Powód: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + Failed to load Categories. %1 Nie udało się załadować kategorii. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie "tylko przesyłanie". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Nie udało się ponownie załadować torrenta. Torrent: %1. Powód: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Usage: Użycie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opcje] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opcje: - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij @@ -2880,137 +2882,133 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' + Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Confirm the legal notice Potwierdź informację prawną - - + + port port - + Change the WebUI port Zmień port interfejsu WWW - + Change the torrenting port Zmień port torrentowy - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as running or stopped - + Dodaj torrenty jako uruchomione lub zatrzymane - Add torrents as started or paused - Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - - - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc @@ -3063,20 +3061,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Start torrents - + Uruchom torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Zatrzymaj torrenty @@ -3099,7 +3089,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi System - + Systemowy @@ -3141,12 +3131,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nie udało się załadować niestandardowego arkusza stylów motywu. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Nie udało się załadować niestandardowych kolorów motywu. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Nie udało się załadować domyślnych kolorów motywu. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Również trwale usuń pliki + Usuń również pliki z zawartością @@ -3390,47 +3376,43 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pattern Format - + Format wzoru Plain text - + Zwykły tekst Wildcards - + Symbole wieloznaczne Regular expression - + Wyrażenie regularne GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Pobieranie torrenta... Źródło: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent - - - + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Nie można scalić trackerów, ponieważ jest to prywatny torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Options... &Opcje... - - &Resume - W&znów - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Sh&utdown System - + Zamknij syst&em @@ -3774,10 +3752,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Close Window Zamknij okno - - R&esume All - Wznów wszystki&e - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Sta&rt - + U&ruchom Sto&p - + Za&trzymaj R&esume Session - + &Wznów sesję Pau&se Session - + W&strzymaj sesję @@ -3893,10 +3867,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Hibernate System &Hibernuj system - - S&hutdown System - Zamknij syst&em - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &About &O programie - - &Pause - &Wstrzymaj - - - P&ause All - Ws&trzymaj wszystkie - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Search Engine - Wyszukiwarka + Wyszukiwarka Search has failed - Wyszukiwanie nie powiodło się + Wyszukiwanie nie powiodło się Search has finished - Wyszukiwanie zakończone + Wyszukiwanie zakończone @@ -4138,7 +4100,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [WSTRZYMANO] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Nie można pobrać instalatora Pythona. Błąd: %1. +Należy zainstalować go ręcznie. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Zmiana nazwy instalatora Pythona nie powiodła się. Źródło: "%1". Miejsce docelowe: "%2". Python installation success. - + Instalacja Pythona zakończona sukcesem. Exit code: %1. - + Kod wyjścia: %1. Reason: installer crashed. - + Powód: instalator uległ awarii. Python installation failed. - + Instalacja Pythona nie powiodła się. Launching Python installer. File: "%1". - + Uruchamianie instalatora Pythona. Plik: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimalny wymóg: %2. Paused - Wstrzymano + Wstrzymano @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimalny wymóg: %2. Python installation in progress... - + Instalacja Pythona w toku... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Nie udało się otworzyć instalatora Pythona. Plik: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Nieudane sprawdzenie skrótu MD5 instalatora Pythona. Plik: "%1". Wynik skrótu: "%2". Oczekiwany skrót: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Nieudane sprawdzenie skrótu SHA3-512 instalatora Pythona. Plik: "%1". Wynik skrótu: "%2". Oczekiwany skrót: "%3". Download error Błąd pobierania - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . -Należy zainstalować go ręcznie. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Błąd SSL, adres URL: "%1", błędy: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS RSS - - Web UI - Interfejs WWW - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Pokazuje okno dialogowe potwierdzenia po wstrzymaniu/wznawianiu wszystkich torrentów - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Potwierdź czynności "Wstrzymaj/Wznów wszystkie". - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Always Zawsze - - Paused torrents only - Tylko wstrzymane torrenty - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Downloading torrents: Pobierane torrenty: - - Start / Stop Torrent - Uruchom / Zatrzymaj pobieranie - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Send test email - + Wyślij e-mail testowy Run on torrent added: - + Uruchom po dodaniu torrenta: Run on torrent finished: - + Uruchom po ukończeniu torrenta: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Należy zainstalować go ręcznie. I2P (experimental) I2P (eksperymentalne) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jeśli &quot;tryb mieszany&quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu< K&olejkowanie torrentów - + When total seeding time reaches Gdy całkowity czas seedowania osiągnie - + When inactive seeding time reaches Gdy nieaktywny czas seedowania osiągnie - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - - - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Same host request delay: Opóźnienie żądania tego samego hosta: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu< Limity seedowania - Pause torrent - Wstrzymaj torrent - - - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta @@ -6336,92 +6261,92 @@ Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu< Gdy współczynnik udziału osiągnie - + Stop torrent - + Zatrzymaj torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Auto&matycznie dodawaj te trackery do nowych pobrań: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automatycznie dodawaj trackery z adresu URL do nowych pobrań: - + URL: - Adres URL: + Adres URL: - + Fetched trackers - + Pobrane trackery - + Search UI - + Interfejs wyszukiwania - + Store opened tabs - + Przechowuj otwarte karty - + Also store search results - + Przechowuj również wyniki wyszukiwania - + History length - + Długość historii - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - - - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Use alternative WebUI - + Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -6519,12 +6440,12 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Search - + Szukaj WebUI - + Interfejs WWW @@ -6539,29 +6460,29 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Style: - + Styl: Color scheme: - + Schemat kolorów: Stopped torrents only - + Tylko zatrzymane torrenty Start / stop torrent - + Uruchom / zatrzymaj torrent Open torrent options dialog - + Otwórz okno dialogowe opcji torrenta @@ -6602,7 +6523,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika &Log Files - + Plik &dziennika @@ -6622,7 +6543,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Show external IP in status bar - + Pokaż zewnętrzny adres IP na pasku stanu @@ -6637,7 +6558,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie zatrzymanym @@ -6721,10 +6642,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - - &Log file - Plik &dziennika - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Preview file, otherwise open destination folder Podgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy - - Show torrent options - Pokaż opcje torrenta - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Log performance warnings Rejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - + Authentication Uwierzytelnianie - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Run external program Uruchom program zewnętrzny - - Run on torrent added - Uruchom po dodaniu torrenta - - - Run on torrent finished - Uruchom po ukończeniu torrenta - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jeśli "tryb mieszany" jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - - - + + + sec seconds s @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - Use alternative Web UI - Używaj alternatywnego interfejsu WWW - - - + Files location: Położenie plików: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Lista alternatywnych interfejsów WWW</a> - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga połączenia HTTPS lub localhost) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Przykłady konfiguracji odwrotnego serwera proxy</a> - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Test email - + E-mail testowy Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Próbowano wysłać e-mail. Sprawdź skrzynkę odbiorczą, aby potwierdzić powodzenie @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Zaleca się korzystanie z %1 w celu zapewnienia najlepszej zgodności z ciemnym trybem systemu Windows System System default Qt style - + Systemowy Let Qt decide the style for this system - + Niech Qt zdecyduje o stylu tego systemu Dark Dark color scheme - + Ciemny Light Light color scheme - + Jasny System System color scheme - + Systemowy @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Peer is using NAT hole punching - + Partner używa dziurkowania NAT @@ -8454,6 +8351,15 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie masz uprawnień do zapisu w ścieżce + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Współczynnik / Czas aktywności (w miesiącach) wskazuje, jak popularny jest torrent Popularity: - + Popularność: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Private: - + Prywatne: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Yes - Tak + Tak No - Nie + Nie @@ -8725,34 +8631,18 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Add web seed Add HTTP source - + Dodaj seed sieciowy Add web seed: - + Dodaj seed sieciowy: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nowy seed sieciowy - - - Remove Web seed - Usuń seed sieciowy - - - Copy Web seed URL - Kopiuj URL seeda sieciowego - - - Edit Web seed URL - Edytuj URL seeda sieciowego + Ten seed sieciowy już jest na liście. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Add web seed... - + Dodaj seed sieciowy... Remove web seed - + Usuń seed sieciowy Copy web seed URL - + Kopiuj adres URL seeda sieciowego Edit web seed URL... - + Edytuj adres URL seeda sieciowego... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - - New URL seed - New HTTP source - Nowy URL seeda - - - New URL seed: - Nowy URL seeda: - - - This URL seed is already in the list. - Ten URL seeda już jest na liście. - Web seed editing @@ -8810,7 +8687,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Web seed URL: - URL seeda sieciowego: + Adres URL seeda sieciowego: @@ -8832,17 +8709,17 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nieprawidłowy format danych - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Artykuł RSS '%1' jest akceptowany przez regułę '%2'. Próbuję dodać torrenta... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Nie udało się wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Edytuj adres URL kanału - + Please choose a folder name Wybierz nazwę folderu - + Folder name: Nazwa folderu: - + New folder Nowy folder - - + + Please type a RSS feed URL Proszę wpisać adres URL kanału RSS - - + + Feed URL: Adres URL kanału: - + Deletion confirmation Potwierdzenie usuwania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Wybierz nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału: - + Rename failed Zmiana nazwy nie powiodła się - + Date: Data: - + Feed: Kanał: - + Author: Autor: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Rozmiar: - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Seedujący - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijawki - Search engine - Wyszukiwarka - - - + Filter search results... Filtruj wyniki wyszukiwania... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Open download window Otwórz okno pobierania - + Download Pobierz - + Open description page Otwórz stronę z opisem - + Copy Kopiuj - + Name Nazwa - + Download link Odnośnik pobierania - + Description page URL Adres URL strony opisu - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Wyszukiwarka - + + Engine URL + Adres URL wyszukiwarki + + + + Published On + Opublikowano + + + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości @@ -9600,7 +9522,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Invalid data format. - Nieprawidłowy format danych. + Nieprawidłowy format danych. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Refresh - + Odśwież @@ -9656,46 +9578,38 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Stop Zatrzymaj - - Search has finished - Wyszukiwanie zakończone - - - Search has failed - Wyszukiwanie nie powiodło się - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się załadować zapisanych danych stanu interfejsu wyszukiwania. Plik: "%1". Błąd: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nie udało się załadować zapisanych wyników wyszukiwania. Karta: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się zapisać stanu interfejsu wyszukiwania. Plik: "%1". Błąd: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nie udało się zapisać wyników wyszukiwania. Karta: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się załadować historii interfejsu wyszukiwania. Plik: "%1". Błąd: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się zapisać historii wyszukiwania. Plik: "%1". Błąd: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, External IP: N/A - + Zewnętrzny adres IP: brak @@ -10138,12 +10052,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, External IPs: %1, %2 - + Zewnętrzne adresy IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Zewnętrzny adres IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Completed (0) Ukończone (0) - - Resumed (0) - Wznowione (0) - - - Paused (0) - Wstrzymane (0) - Running (0) - + Uruchomione (0) Stopped (0) - + Zatrzymane (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Running (%1) - + Uruchomione (%1) Stopped (%1) - + Zatrzymane (%1) Start torrents - + Uruchom torrenty Stop torrents - - - - Paused (%1) - Wstrzymane (%1) + Zatrzymaj torrenty Moving (%1) Przenoszenie (%1) - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty - Remove torrents Usuń torrenty - - Resumed (%1) - Wznowione (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Remove unused tags Usuń nieużywane znaczniki - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty - Remove torrents Usuń torrenty - - New Tag - Nowy znacznik - Start torrents - + Uruchom torrenty Stop torrents - + Zatrzymaj torrenty @@ -10409,7 +10287,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Add tag - + Dodaj znacznik @@ -10988,17 +10866,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Obserwowanie folderu: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się przydzielić pamięci podczas odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - Invalid metadata - Nieprawidłowe metadane - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Limity prędkości torrenta + Limity udostępniania torrenta @@ -11054,7 +10917,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Torrent Speed Limits - + Limity prędkości torrenta @@ -11072,34 +10935,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Upload: Wysyłanie: - - Torrent share limits - Limity udziału torrenta - - - Use global share limit - Użyj ogólnego limitu udziału - - - Set no share limit - Ustaw bez limitu udziału - - - Set share limit to - Ustaw limit udziału na - - - ratio - ratio - - - total minutes - łączne minuty - - - inactive minutes - nieaktywne minuty - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Not applicable to private torrents Nie dotyczy prywatnych torrentów - - No share limit method selected - Nie wybrano metody limitu udziału - - - Please select a limit method first - Proszę najpierw wybrać metodę limitu - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Domyślne - - + + Unlimited Nieograniczone - - + + Set to Ustaw - + Seeding time: Czas seedowania: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. min - + Inactive seeding time: Nieaktywny czas seedowania: - + Action when the limit is reached: - + Działanie po osiągnięciu limitu: - + Stop torrent - + Zatrzymaj torrent - + Remove torrent - Usuń torrent + Usuń torrent - + Remove torrent and its content - + Usuń torrent i jego zawartość - + Enable super seeding for torrent - Włącz super-seedowanie dla torrenta + Włącz super-seedowanie dla torrenta @@ -11233,14 +11060,10 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Torrent Tags Znaczniki torrenta - - New Tag - Nowy znacznik - Add tag - + Dodaj znacznik @@ -11349,12 +11172,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. "%1" is not a valid URL - + "%1" nie jest prawidłowym adresem URL URL scheme must be one of [%1] - + Schemat URL musi być jednym z [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. "%1" is not an existing URL - + "%1" nie jest istniejącym adresem URL @@ -11477,45 +11300,33 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Invalid state! - + Nieprawidłowy stan! URL/Announce Endpoint - + Punkt końcowy adresu URL/rozgłoszenia BT Protocol - + Protokół BT Next Announce - + Następne rozgłoszenie Min Announce - - - - Invalid status! - Nieprawidłowy stan! - - - URL/Announce endpoint - Punkt końcowy adresu URL/rozgłoszenia + Minimalne rozgłoszenie Tier Poziom - - Protocol - Protokół - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Message Komunikat - - Next announce - Następne rozgłoszenie - - - Min announce - Minimalne rozgłoszenie - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Start torrents - + Uruchom torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Zatrzymaj torrenty @@ -11853,10 +11644,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - - Paused - Wstrzymano - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. % Done Postęp - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stan - Stopped - + Zatrzymany Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stan + Stan @@ -11946,7 +11728,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Popularity - + Popularność @@ -12027,22 +11809,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Aktywny przez + Aktywny przez Yes - Tak + Tak No - Nie - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktywny przez + Nie @@ -12114,12 +11891,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Private Flags private torrents - + Prywatne Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Współczynnik / Czas aktywności (w miesiącach) wskazuje, jak popularny jest torrent @@ -12144,358 +11921,319 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - Confirm pause - Potwierdź wstrzymanie - - - Would you like to pause all torrents? - Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? - - - Confirm resume - Potwierdź wznowienie - - - Would you like to resume all torrents? - Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? - - - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Enable automatic torrent management Włącz automatyczne zarządzanie torrentem - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Czy na pewno chcesz włączyć automatyczne zarządzanie torrentem dla wybranego torrenta lub torrentów? Mogą zostać przeniesione. - Add Tags - Dodaj znaczniki - - - + Choose folder to save exported .torrent files Wybierz folder do zapisywania wyeksportowanych plików .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować pliku .torrent. Torrent: "%1". Ścieżka zapisu: "%2". Powód: "%3" - + A file with the same name already exists Plik o tej nazwie już istnieje - + Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - &Resume - Resume/start the torrent - W&znów - - - &Pause - Pause the torrent - &Wstrzymaj - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Wymuś wz&nowienie - - - + Pre&view file... Podglą&d pliku... - + Torrent &options... &Opcje torrenta... - + Open destination &folder Otwórz &folder pobierań - + Move &up i.e. move up in the queue Przenieś w &górę - + Move &down i.e. Move down in the queue Przenieś w &dół - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Przenieś na &początek - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na &koniec - + Set loc&ation... U&staw położenie... - + Force rec&heck Wy&muś ponowne sprawdzenie - + Force r&eannounce Wymuś ro&zgłoszenie - + &Magnet link Odnośnik &magnet - + Torrent &ID &Identyfikator torrenta - + &Comment &Komentarz: - + &Name &Nazwa - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Zmień &nazwę... - + Edit trac&kers... Edytuj trac&kery... - + E&xport .torrent... Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest zatrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Eksportowany torrent niekoniecznie jest taki sam jak importowany - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Add tags - + Dodaj znaczniki - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - + &Start Resume/start the torrent - + &Uruchom + + + + Sto&p + Stop the torrent + Za&trzymaj + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Wymuś uruc&homienie - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Usuń - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany - - - + Super seeding mode Tryb super-seeding @@ -12550,18 +12288,18 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Nie można w pełni zastosować zmian motywu interfejsu użytkownika. Szczegóły znajdziesz w dzienniku. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nie można zapisać konfiguracji motywu interfejsu użytkownika. Powód: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nie można usunąć pliku ikony. Plik: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nie można skopiować pliku ikony. Źródło: %1. Miejsce docelowe: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Nie udało się ustawić stylu aplikacji. Nieznany styl: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Web server error. %1 Błąd serwera WWW. %1 - + Web server error. Unknown error. Błąd serwera WWW. Nieznany błąd. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Unknown error - Nieznany błąd + Nieznany błąd diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index fd9d99335..f648dbbdf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 O Projeto do qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 O Projeto do qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Nunca mostrar de novo - - Torrent settings - Configurações do torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opções do torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadados recebidos @@ -368,34 +364,34 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -426,39 +422,39 @@ Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. + - N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrar arquivos... - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - - + + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files Retomada rápida dos arquivos - + SQLite database (experimental) Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de uso da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão dos pedaços - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o rastreador [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de requisições pendentes pra um único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (padrão do sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Excluir arquivos permanentemente - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mover arquivos para a Lixeira (se possível) - + + Torrent content removing mode + Modo de remoção de conteúdo do torrent + + + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Process memory priority Prioridade de memória de processo - + Bdecode depth limit Limite de profundidade Bdecode - + Bdecode token limit Limite do token Bdecode - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Simple pread/pwrite - + Pread/pwrite simples - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco: - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de escrita de E/S do disco - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água do buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Outgoing connections per second Conexões de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (padrão do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema] - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Intervalo para salvar estatísticas [0: desativado] - + .torrent file size limit Limite de tamanho do arquivo .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados dos rastreadores HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com pares em portas privilegiadas - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Ele anexa o texto ao título da janela para ajudar a distinguir as instâncias do qBittorent - + Customize application instance name Personalizar nome da instância do aplicativo - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Porta reportada aos trackers (necessário reiniciar) [0: porta de escuta] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alterado - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Anexar diálogo "Adicionar novo torrent" à janela principal + + + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Enable quarantine for downloaded files Ativar quarentena par arquivos baixados - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para arquivos baixados - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Afeta a validação de certificados e atividades de protocolo não torrent (por exemplo, feeds RSS, atualizações de programas, arquivos torrent, banco de dados geoip, etc.) - + Ignore SSL errors - + Ignorar erros SSL - + (Auto detect if empty) (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) Caminho do executável do Python (pode ser necessário reiniciar) - + Start BitTorrent session in paused state - + Iniciar sessão do Bittorrent no modo pausado - + sec seconds - seg + seg - + -1 (unlimited) - + -1 (ilimitado) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tempo limite de encerramento da sessão BitTorrent [-1: ilimitado] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar remoção do rastreador de todos os torrents - + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentagem do limite da rotatividade dos pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo da desconexão da rotatividade dos pares - + Resets to default if empty Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes Nós de inicialização DHT - + I2P inbound quantity Quantidade de entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantidade de saída I2P - + I2P inbound length Comprimento de entrada I2P - + I2P outbound length Comprimento de saída I2P - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações pros torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do rastreador - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar a todos os rastreadores numa camada - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todas as camadas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Revelar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar rastreador embutido - + Embedded tracker port Porta do rastreador embutido @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Caminho da pasta inválido Directory does not exist - + A pasta não existe Invalid mode, allowed values: %1 - + Modo inválido, valores permitidos: %1 cookies must be array - + os cookies devem ser uma matriz Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Add torrent failed Falha ao adicionar torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Não foi possível adicionar o torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 O nome de usuário do administrador da interface web é: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 A senha do administrador da interface web não foi definida. Uma senha temporária será fornecida para esta sessão: %1 - + You should set your own password in program preferences. Você deve definir sua própria senha nas preferências do programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A interface web está desativada! Para ativar, edite o arquivo de configuração manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Falha ao executar o programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado. ID do proceso: %2 - + This is a test email. - + Este é um e-mail de teste. - + Test email - + Testar e-mail - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + Information Informação - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Para corrigir o erro, pode ser necessário editar o arquivo de configuração manualmente. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -2074,28 +2075,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data Hash de informações incompatível detectado nos dados de resumo - + + Corrupted resume data: %1 + Dados de resumo corrompidos: %1 + + + + save_path is invalid + save_path é inválido + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Dados de resumo corrompidos: %1 + + + + save_path is invalid + save_path é inválido + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON LIGADO - - - - - + + - - + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte a Descoberta de Pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID do par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para Troca de Pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent removido. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - - Torrent paused. - Torrent pausado. - - - + Super seeding enabled. Super semeadura ativada. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo de seeding inativo. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Salvamento dos dados de retomada concluído. + BitTorrent session successfully finished. + Sessão Bittorrent encerrada em sucesso. + + + Session shutdown timed out. - + O tempo limite do encerramento da sessão foi atingido. - + Removing torrent. - + Removendo o torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Removendo o torrent e excluindo seu conteúdo. - + Torrent stopped. - + Torrent parado. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Conteúdo do torrent removido. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Falha ao remover conteúdo do torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent removido. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Detectada uma tentativa de adicionar um torrent duplicado. Torrent existente: %1. Resultado: %2 - + Merging of trackers is disabled - A mesclagem de rastreadores está desativada + A mesclagem de rastreadores está desativada - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado + Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado - + Trackers are merged from new source - Rastreadores mesclados a partir da nova fonte + Rastreadores mesclados a partir da nova fonte - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Lista de trackers atualizada - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Falha ao atualizar lista de trackers. Motivo: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Falha ao remover arquivo parcial. Torrent: "%1". Motivo: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent duplicado - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent parado. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Os parâmetros SSL do torrent estão faltando. Torrent: "%1". Mensagem: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Falha na conexão com o URL de seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + Failed to load Categories. %1 Falha ao carregar as categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Falha ao recarregar o torrent. Torrent: %1. Motivo: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - + Usage: Uso: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Exibe a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Exibe esta mensagem de ajuda e sai @@ -2880,137 +2882,133 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - + Confirm the legal notice Confirme o aviso legal - - + + port porta - + Change the WebUI port Alterar a porta WebUI - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar a tela de inicialização - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo-daemon (em 2o plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os torrents passados pelo usuário - + Options when adding new torrents: Opções quando adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho de salvamento do torrent - + Add torrents as running or stopped - + Adicionar torrents como iniciados ou parados - Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados - - - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - + Help Ajuda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t System - + Sistema @@ -3141,12 +3131,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Falha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Falha ao carregar as cores do tema padrão. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Também excluir permanentemente os arquivos + Remover também os arquivos de conteúdo @@ -3390,47 +3376,43 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Pattern Format - + Formato padrão Plain text - + Texto simples Wildcards - + Curingas Regular expression - + Expressão regular GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Baixando torrent... Fonte: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado - - - + Torrent is already present O torrent já está presente - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Os rastreadores não podem ser mesclados pois este é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Options... &Opções... - - &Resume - &Retomar - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Sh&utdown System - + D&esligar o sistema @@ -3774,10 +3752,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Close Window Fechar Janela - - R&esume All - R&etomar Todos - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Sta&rt - + Inicia&r Sto&p - + &Parar R&esume Session - + &Retomar sessão Pau&se Session - + Pau&sar sessão @@ -3893,10 +3867,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Hibernate System &Hibernar o sistema - - S&hutdown System - D&esligar o sistema - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &About &Sobre - - &Pause - &Pausar - - - P&ause All - P&ausar Todos - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Search Engine - Motor de Busca + Motor de Busca Search has failed - A busca falhou + A busca falhou Search has finished - A busca foi concluída + A busca foi concluída @@ -4138,7 +4100,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSADO] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + A instalação do Python não pôde ser baixada. Erro: %1. +Por favor, instale-o manualmente. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Falha ao renomear instalador do Python. Origem: "%1". Destino: "%2" Python installation success. - + Python instalado com sucesso. Exit code: %1. - + Código de saída: %1. Reason: installer crashed. - + Motivo: o instalador travou. Python installation failed. - + Falha na instalação do Python. Launching Python installer. File: "%1". - + Executando instalador do Python. Arquivo: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Requerimento mínimo: %2. Paused - Pausado + Pausado @@ -4270,34 +4233,28 @@ Requerimento mínimo: %2. Python installation in progress... - + Instalação do Python em andamento... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Falha ao abrir instalador do Python. Arquivo: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Falha na verificação de hash MD5 para o instalador Python. Arquivo: "%1". Hash do resultado: "%2". Hash esperado: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Falha na verificação de hash SHA3-512 para o instalador Python. Arquivo: "%1". Hash do resultado: "%2". Hash esperado: "%3". Download error Erro do download - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. -Por favor instale-o manualmente. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Por favor instale-o manualmente. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Erro SSL, URL: "%1", erros: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Por favor instale-o manualmente. RSS RSS - - Web UI - Interface de usuário da web - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Por favor instale-o manualmente. Confirm when deleting torrents Confirmar quando apagar torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Mostra uma caixa de diálogo de confirmação ao pausar/retomar todos os torrents - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Confirmar ações "Pausar/Retomar todos" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Por favor instale-o manualmente. Always Sempre - - Paused torrents only - Só torrents pausados - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Por favor instale-o manualmente. Downloading torrents: Baixando torrents: - - Start / Stop Torrent - Iniciar / Parar Torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Por favor instale-o manualmente. Send test email - + Enviar e-mail de teste Run on torrent added: - + Executar ao adicionar o torrent: Run on torrent finished: - + Executar ao concluir o torrent: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Por favor instale-o manualmente. I2P (experimental) I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se o &quot;modo misto&quot; estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocol &Torrents na Fila - + When total seeding time reaches Quando o tempo total de semeadura for atingido - + When inactive seeding time reaches Quando o tempo inativo de semeadura for atingido - A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads: - - - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Same host request delay: Atraso na solicitação do mesmo host: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocol Limites de Semeadura - Pause torrent - Pausar torrent - - - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar super semeadura para o torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocol Quando a proporção alcançar - + Stop torrent - + Parar torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomaticamente adicionar estes rastreadores aos novos downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automaticamente adicionar estes rastreadores do URL aos novos downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Rastreadores buscados - + Search UI - + Interface de busca - + Store opened tabs - + Armazenar abas abertas - + Also store search results - + Também armazenar resultados da busca - + History length - + Tamanho do histórico - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - - - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Use alternative WebUI - + Usar interface web alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Search - Busca + Busca WebUI - + Interface Web @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Style: - + Estilo: Color scheme: - + Esquema de cor: Stopped torrents only - + Somente torrents parados Start / stop torrent - + Iniciar / Parar Torrent Open torrent options dialog - + Abrir diálogo de opções do torrent @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& &Log Files - + &Arquivos do log @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Show external IP in status bar - + Mostrar IP externo na barra de status @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& The torrent will be added to download list in a stopped state - + O torrent será adicionado à lista de downloads no estado parado @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - - &Log file - &Arquivo do log - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino - - Show torrent options - Mostrar opções do torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Log performance warnings Registrar avisos sobre a performance - - The torrent will be added to download list in a paused state - O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de usuário: - - + + Password: Senha: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Run external program Executar programa externo - - Run on torrent added - Executar ao adicionar o torrent - - - Run on torrent finished - Executar ao concluir o torrent - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - + Port: Porta: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Se o "modo misto" estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - - - + + + sec seconds seg @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - Use alternative Web UI - Usar interface alternativa de usuário da web - - - + Files location: Local dos arquivos: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Lista de WebUI alternativo</a> - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Habilitar sinalizador de cookie seguro (requer conexão HTTPS ou localhost) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Exemplos de configuração de proxy reverso</a> - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Test email - + Testar e-mail Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Tentativa de enviar e-mail. Verifique sua caixa de entrada para confirmar o sucesso @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + O %1 é recomendado para melhor compatibilidade com o modo escuro do Windows System System default Qt style - + Sistema Let Qt decide the style for this system - + Deixar o Qt decidir o estilo para este sistema Dark Dark color scheme - + Escuro Light Light color scheme - + Claro System System color scheme - + Sistema @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Peer is using NAT hole punching - + O peer está usando NAT Hole Punching @@ -8454,6 +8351,15 @@ Esses plugins foram desativados. Não tem permissão de escrita para o caminho + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Esses plugins foram desativados. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Proporção / Tempo ativo (em meses), indica o quão popular o torrent é Popularity: - + Popularidade: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Esses plugins foram desativados. Private: - + Privado: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Esses plugins foram desativados. Yes - Sim + Sim No - Não + Não @@ -8725,34 +8631,18 @@ Esses plugins foram desativados. Add web seed Add HTTP source - + Novo seed da web Add web seed: - + Adicionar seed da web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nova semente da Web - - - Remove Web seed - Remover semente da web - - - Copy Web seed URL - Copiar URL da semente da web - - - Edit Web seed URL - Editar a URL da semente da web + O seed da web já está na lista @@ -8762,22 +8652,22 @@ Esses plugins foram desativados. Add web seed... - + Adicionar seed da web... Remove web seed - + Remover seed da web Copy web seed URL - + Copiar URL do seed da web Edit web seed URL... - + Editar a URL do seed da web... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Esses plugins foram desativados. You can enable it in Advanced Options Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - - New URL seed - New HTTP source - Nova URL da semente - - - New URL seed: - Nova URL da semente: - - - This URL seed is already in the list. - Essa URL da semente já está na lista. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Esses plugins foram desativados. Formato inválido dos dados - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... O artigo RSS "%1" é aceito pela regra "%2". Tentando adicionar o torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Falha ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Esses plugins foram desativados. Editar URL do feed - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor digite uma URL de feed do RSS - - + + Feed URL: URL do feed: - + Deletion confirmation Confirmação de exclusão - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Você tem certeza que você quer apagar os feeds do RSS selecionados? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome pra este feed do RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Rename failed Falhou em renomear - + Date: Data: - + Feed: Feed: - + Author: Autor: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Esses plugins foram desativados. Tamanho: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine - Motor de busca - - - + Filter search results... Filtrar resultados da busca... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nomes de torrents - + Everywhere Em toda parte - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Open download window Abrir janela de download - + Download Download - + Open description page Abrir página da descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link do download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... Procurando... - + Search has finished A busca foi concluída - + Search aborted Busca abortada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - + Search returned no results A busca não retornou resultados - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Mecanismo - + + Engine URL + URL do mecanismo + + + + Published On + Publicado em + + + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas @@ -9600,7 +9522,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Invalid data format. - Formato inválido dos dados. + Formato inválido dos dados. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Refresh - + Atualizar @@ -9656,46 +9578,38 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Stop Parar - - Search has finished - A busca foi concluída - - - Search has failed - A busca falhou - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao carregar dados de estado salvos da interface de busca. Arquivo: "%1". Erro: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Falha ao carregar resultados de busca salvos. Guia: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao salvar o estado da interface de busca. Arquivo: "%1". Erro: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Falha ao salvar resultados da busca. Guia: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao carregar histórico da interface de busca. Arquivo: "%1". Erro: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao salvar histórico de busca. Arquivo: "%1". Erro: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel External IP: N/A - + IP externo: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel External IPs: %1, %2 - + IPs externos: %1, %2 External IP: %1%2 - + IP externo: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Completed (0) Completado (0) - - Resumed (0) - Retomado (0) - - - Paused (0) - Pausado (0) - Running (0) - + Em andamento (0) Stopped (0) - + Parado (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Running (%1) - + Em andamento (%1) Stopped (%1) - + Parado (%1) Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausado (%1) + Parar torrents Moving (%1) Movendo (%1) - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Remover torrents - - Resumed (%1) - Retomado (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Remove unused tags Remover etiquetas não usadas - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Remover torrents - - New Tag - Nova etiqueta - Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - + Parar torrents @@ -10409,7 +10287,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Add tag - + Adicionar etiqueta @@ -10988,17 +10866,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Pasta de observação: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao alocar memória ao ler o arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - - - Invalid metadata - Metadados inválidos - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Limites da velocidade do torrent + Limites de compartilhamento do torrent @@ -11054,7 +10917,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Speed Limits - + Limites da velocidade do torrent @@ -11072,34 +10935,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Upload: Upload: - - Torrent share limits - Limites de compartilhamento do torrent - - - Use global share limit - Usar limite global de compartilhamento - - - Set no share limit - Definir nenhum limite de compartilhamento - - - Set share limit to - Definir limite de compartilhamento pra - - - ratio - proporção - - - total minutes - total de minutos - - - inactive minutes - minutos inativos - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - - No share limit method selected - Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - - - Please select a limit method first - Por favor selecione um método limite primeiro - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Padrão - - + + Unlimited Ilimitado - - + + Set to Definir para - + Seeding time: Tempo para semear: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. mín - + Inactive seeding time: Tempo de semear inativo: - + Action when the limit is reached: - + Ação ao atingir o limite: - + Stop torrent - + Parar torrent - + Remove torrent - Remover torrent + Remover torrent - + Remove torrent and its content - + Remover torrent e seu conteúdo - + Enable super seeding for torrent - Ativar super semeadura para o torrent + Ativar super semeadura para o torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Tags Tags do torrent - - New Tag - Nova etiqueta - Add tag - + Adicionar etiqueta @@ -11349,12 +11172,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. "%1" is not a valid URL - + "%1" não é um URL válido URL scheme must be one of [%1] - + O esquema do URL deve ser um de [%1} @@ -11364,7 +11187,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. "%1" is not an existing URL - + "%1" não é um URL existente @@ -11477,45 +11300,33 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Invalid state! - + Estado inválido! URL/Announce Endpoint - + Endpoint de URL/anúncio BT Protocol - + Protocolo BT Next Announce - + Próximo anúncio Min Announce - - - - Invalid status! - Status inválido! - - - URL/Announce endpoint - Endpoint de URL/anúncio + Anúncio mínimo Tier Camada - - Protocol - Protocolo - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Message Mensagem - - Next announce - Próximo anúncio - - - Min announce - Anúncio mínimo - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -11853,10 +11644,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de retomada - - Paused - Pausado - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. % Done Progresso - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Parado Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11946,7 +11728,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Popularity - + Popularidade @@ -12027,22 +11809,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tempo ativo + Tempo ativo Yes - Sim + Sim No - Não - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo + Não @@ -12114,12 +11891,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Private Flags private torrents - + Privado Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Proporção / Tempo ativo (em meses), indica o quão popular o torrent é @@ -12144,358 +11921,319 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - Confirm pause - Confirmar pausar - - - Would you like to pause all torrents? - Você gostaria de pausar todos os torrents? - - - Confirm resume - Confirmar retomada - - - Would you like to resume all torrents? - Você gostaria de retomar todos os torrents? - - - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Enable automatic torrent management Ativar gerenciamento automático dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Você tem certeza que você quer ativar o gerenciamento automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles podem ser realocados. - Add Tags - Adicionar etiquetas - - - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - &Resume - Resume/start the torrent - &Retomar - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausar - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forçar retor&nar - - - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnético - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Comment &Comentário - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Não é possível forçar reanunciar se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Add tags - + Adicionar etiquetas - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - + &Start Resume/start the torrent - + &Iniciar + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Parar + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + &Forçar início - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro - + Automatic Torrent Management Gerenciamento automático dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando - - - + Super seeding mode Modo super semeadura @@ -12550,18 +12288,18 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. As alterações no tema da interface não puderam ser totalmente aplicadas. Os detalhes podem ser vistos no Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Não foi possível salvar a configuração do tema da interface. Razão: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Não foi possível remover o arquivo de ícone. Arquivo: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Não foi possível copiar o arquivo de ícone. Fonte: %1. Destino: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Falha ao definir estilo do aplicativo. Estilo desconhecido: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro desconhecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index d1657cdda..14fb6a5ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 O projeto qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 O projeto qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Não mostrar novamente - - Torrent settings - Definições do torrent - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadados recebidos @@ -368,34 +364,34 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -426,39 +422,39 @@ Isso também fará a transferência dos metadados, caso não existam inicialmente. + - N/A N/D - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente transferidos. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrar ficheiros... - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - - + + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de utilização da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions - Enviar o upload da peça de sugestões + Enviar sugestões de peças do envio - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o tracker [0: disativado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinição do sistema) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Eliminar ficheiros permanentemente - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mover ficheiros para o lixo (se possível) - + + Torrent content removing mode + Modo de remoção de conteúdo do torrent + + + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + Process memory priority Prioridade de memória de processo - + Bdecode depth limit Limite de profundidade Bdecode - + Bdecode token limit Limite do token Bdecode - + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Simple pread/pwrite - + Pread/pwrite simples - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de gravação de E/S do disco - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Outgoing connections per second Ligações de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (predefinição do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: system default] - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit Limite de tamanho do ficheiro .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Anexa o texto ao título da janela para ajudar a distinguir as instâncias do qBittorent - + Customize application instance name Personalizar nome da instância da aplicação - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Enable quarantine for downloaded files Ativar quarentena para ficheiros transferidos - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Ativar Mark-of-the-Web (MOTW) para ficheiros transferidos - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) (Deteção automática se estiver vazio) - + Python executable path (may require restart) Caminho do executável Python (pode ser necessário reiniciar) - + Start BitTorrent session in paused state - + Iniciar sessão do Bittorrent no modo pausado - + sec seconds - seg + seg - + -1 (unlimited) - + -1 (ilimitado) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tempo limite de encerramento da sessão BitTorrent [-1: ilimitado] - + Confirm removal of tracker from all torrents Confirmar a remoção do tracker de todos os torrents - + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + Resets to default if empty Repor o valor por defeito se estiver vazio - + DHT bootstrap nodes Nós de inicialização DHT - + I2P inbound quantity Quantidade de entrada I2P - + I2P outbound quantity Quantidade de saída I2P - + I2P inbound length Comprimento de entrada I2P - + I2P outbound length Comprimento de saída I2P - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - - - Upload rate based - Baseado no rácio de upload - - - - Upload slots behavior - Comportamento das slots de upload - + Upload rate based + Baseado na taxa de envio + + + + Upload slots behavior + Comportamento das slots de envio + + + Round-robin Round-robin - + Fastest upload - Upload mais rápido + Envio mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm - Algoritmo choking do upload + Enviar algoritmo de estrangulamento - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 + Em execução no modo portátil. Pasta de perfil detectada automaticamente em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Add torrent failed Ocorreu um erro ao adicionar o torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Não foi possível adicionar o torrent '%1', motivo: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi definida. Uma palavra-passe temporária será fornecida para esta sessão: %1 - + You should set your own password in program preferences. Deve definir a sua própria palavra-passe nas preferências do programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. A interface web está desativada! Para ativar, edite o ficheiro de configuração manualmente. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' + A executar programa externo. Torrent: “%1”. Comando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Motivo: %2 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + Information Informações - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + Exit Sair - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + Never Nunca - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -2074,28 +2075,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da análise. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ON - - - - - + + - - + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores... - + Peer ID: "%1" ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent removido. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - - Torrent paused. - Torrent em pausa. - - - + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo inativo a semear. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Erro I2P. Mensagem: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - A fusão de trackers está desativada + A fusão de trackers está desativada - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado + Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado - + Trackers are merged from new source - Os trackers são fundidos a partir da nova fonte + Os trackers são fundidos a partir da nova fonte - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent em pausa. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" A sessão BitTorrent encontrou um erro grave. Motivo: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + Failed to load Categories. %1 Ocorreu um erro ao carregar as Categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Ocorreu um erro ao carregar a configuração das Categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "Formato de dados inválido" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2755,50 +2762,50 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - Não foi possível guardar no ficheiro. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". + Não foi possível guardar no ficheiro. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "apenas envio". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer a transferência da primeira e última parte primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Usage: Utilização: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [opções] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opções: - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair @@ -2880,137 +2882,133 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port porta - + Change the WebUI port Alterar a porta WebUI - + Change the torrenting port Alterar a porta de torrent - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Transferir os torrents enviados pelo utilizador - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as running or stopped - + Adicionar torrents como em execução ou parados - Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados - - - + Skip hash check Ignorar a verificação do hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Transferir os ficheiros por ordem sequencial - + Download first and last pieces first Transferir a primeira e a última parte primeiro - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda @@ -3063,20 +3061,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -3141,12 +3131,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Falha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Falha ao carregar as cores do tema predefinido. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Também eliminar permanentemente os ficheiros + Remover também os ficheiros de conteúdo @@ -3411,26 +3397,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" A transferir torrent... Fonte: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Os trackers não podem ser fundidos porque se trata de um torrent privado - - - + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Options... &Opções... - - &Resume - &Retomar - &Remove @@ -3774,10 +3752,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Close Window Fechar janela - - R&esume All - R&etomar tudo - Manage Cookies... @@ -3893,10 +3867,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Hibernate System &Hibernar sistema - - S&hutdown System - D&esligar sistema - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &About &Acerca - - &Pause - &Pausar - - - P&ause All - P&ausar tudo - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Search Engine - Motor de pesquisa + Motor de pesquisa Search has failed - A pesquisa falhou + A pesquisa falhou Search has finished - A pesquisa terminou + A pesquisa terminou @@ -4255,7 +4217,7 @@ Requerimento mínimo: %2. Paused - Em pausa + Em pausa @@ -4292,12 +4254,6 @@ Requerimento mínimo: %2. Download error Ocorreu um erro ao tentar transferir - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Não foi possível fazer a transferência do Python. Motivo: %1. -Por favor, instale-o manualmente. - @@ -5935,10 +5891,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. RSS RSS - - Web UI - Interface Web - Advanced @@ -5975,10 +5927,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Always Sempre - - Paused torrents only - Apenas os torrents pausados - Action on double-click @@ -5989,10 +5937,6 @@ Por favor, instale-o manualmente. Downloading torrents: A transferir torrents: - - Start / Stop Torrent - Iniciar/Parar torrent - @@ -6119,7 +6063,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Send test email - + Enviar e-mail de teste @@ -6248,48 +6192,44 @@ Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptaçãoFila de &torrents - + When total seeding time reaches Quando o tempo total de semear for atingido - + When inactive seeding time reaches Quando o tempo inativo de semear for atingido - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - - - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Same host request delay: Atraso na solicitação do mesmo host: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - - + + + min minutes min @@ -6300,21 +6240,17 @@ Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptaçãoLimites do semear - Pause torrent - Pausar torrent - - - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent @@ -6324,92 +6260,92 @@ Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptaçãoQuando o rácio atingir - + Stop torrent - + Parar torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader Transferidor automático de RSS Torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Transferir episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6418,41 +6354,37 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - - - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6465,37 +6397,37 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Use alternative WebUI - + Usar interface web alternativa - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -6507,12 +6439,12 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Search - + Procurar WebUI - + Interface Web @@ -6625,7 +6557,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos The torrent will be added to download list in a stopped state - + O torrent será adicionado à lista de transferências no estado parado @@ -6709,10 +6641,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - - &Log file - Ficheiro de &registo - Display &torrent content and some options @@ -6759,10 +6687,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destino - - Show torrent options - Mostrar opções do torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6832,10 +6756,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Log performance warnings Registar avisos de desempenho - - The torrent will be added to download list in a paused state - O torrent será adicionado à lista de transferências em estado de pausa - Do not start the download automatically @@ -7015,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de utilizador: - - + + Password: Palavra-passe: @@ -7040,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Run external program Executar programa externo - - Run on torrent added - Executar ao adicionar o torrent - - - Run on torrent finished - Executar ao concluir o torrent - Show console window @@ -7101,12 +7013,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: + Número máximo de slots de envio por torrent: Global maximum number of upload slots: - Número máximo de slots de upload por torrent: + Número máximo global de slots de envio: @@ -7142,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - + Port: Porta: @@ -7216,7 +7128,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Upload: - Upload: + Envio: @@ -7347,7 +7259,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Maximum active uploads: - Nº máximo de uploads ativos: + Máximo de envios ativos: @@ -7362,7 +7274,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Upload rate threshold: - Limite do rácio de upload: + Limite da taxa de envio: @@ -7371,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n - - - + + + sec seconds seg @@ -7384,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - Use alternative Web UI - Utilizar a interface web alternativa - - - + Files location: Localização dos ficheiros: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -7605,7 +7513,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Tentativa de enviar e-mail. Verifique a sua caixa de entrada para confirmar @@ -7615,7 +7523,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos + Um torrent será considerado lento se as taxas de transferência e envio ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Temporizador de inatividade do torrent" @@ -8442,6 +8350,15 @@ Esses plugins foram desativados. Não tem permissão de gravação para o caminho + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8511,7 +8428,7 @@ Esses plugins foram desativados. Uploaded: - Enviados: + Enviado: @@ -8526,7 +8443,7 @@ Esses plugins foram desativados. Upload Speed: - Vel. upload: + Vel. de envio: @@ -8541,7 +8458,7 @@ Esses plugins foram desativados. Upload Limit: - Limite de upload: + Limite do envio: @@ -8602,12 +8519,12 @@ Esses plugins foram desativados. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Proporção / Tempo ativo (em meses), indica o quão popular o torrent é Popularity: - + Popularidade: @@ -8642,7 +8559,7 @@ Esses plugins foram desativados. Private: - + Privado: @@ -8676,12 +8593,12 @@ Esses plugins foram desativados. Yes - Sim + Sim No - Não + Não @@ -8726,22 +8643,6 @@ Esses plugins foram desativados. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Nova fonte web - - - Remove Web seed - Remover fonte web - - - Copy Web seed URL - Copiar URL da fonte web - - - Edit Web seed URL - Editar URL da fonte web - Filter files... @@ -8777,19 +8678,6 @@ Esses plugins foram desativados. You can enable it in Advanced Options Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - - New URL seed - New HTTP source - Novo URL de sementes - - - New URL seed: - Novo URL de sementes: - - - This URL seed is already in the list. - Este URL de sementes já existe na lista. - Web seed editing @@ -8820,17 +8708,17 @@ Esses plugins foram desativados. Formato de dados inválido - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Ocorreu um erro ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -9107,69 +8995,92 @@ Esses plugins foram desativados. Editar URL do feed - + Please choose a folder name Por favor, escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - + + Please type a RSS feed URL Por favor, introduza um URL com fonte RSS - - + + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Confirmação de eliminação - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Rename failed Ocorreu um erro ao tentar renomear - + Date: Data: - + Feed: Feed: - + Author: Autor: @@ -9283,146 +9194,168 @@ Esses plugins foram desativados. Tamanho: - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Semeadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Sanguessugas - Search engine - Motor de pesquisa - - - + Filter search results... Filtrar resultados da pesquisa... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a mostrar <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Open download window Abrir a janela de download - + Download Download - + Open description page Abrir página de descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link para download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Publicado em - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos @@ -9588,7 +9521,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Invalid data format. - Formato de dados inválido. + Formato de dados inválido. @@ -9644,14 +9577,6 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Stop Parar - - Search has finished - A pesquisa terminou - - - Search has failed - A pesquisa falhou - SearchWidget::DataStorage @@ -9798,7 +9723,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Upload: - Upload: + Envio: @@ -9833,7 +9758,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Total Upload - Total de uploads + Total do envio @@ -9843,7 +9768,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Payload Upload - Carga de uploads + Carga do envio @@ -9853,7 +9778,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Overhead Upload - Overhead de uploads + Sobrecarga do envio @@ -9863,7 +9788,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali DHT Upload - DHT de upload + Envio DHT @@ -9873,7 +9798,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Tracker Upload - Upload de tracker + Envio do rastreador @@ -9916,7 +9841,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Total Upload - Total de uploads + Total do envio @@ -9941,7 +9866,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Payload Upload - Envio payload + Carga do envio @@ -9951,7 +9876,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Overhead Upload - Overhead de uploads + Sobrecarga do envio @@ -9961,7 +9886,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali DHT Upload - DHT de upload + Envio DHT @@ -9971,7 +9896,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Tracker Upload - Upload de tracker + Envio do rastreador @@ -10037,7 +9962,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali All-time upload: - Uploads globais: + Envios totais: @@ -10167,23 +10092,15 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Completed (0) Terminado(s) (0) - - Resumed (0) - Retomado(s) (0) - - - Paused (0) - Em pausa (0) - Running (0) - + Em execução (0) Stopped (0) - + Parado (0) @@ -10203,7 +10120,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Stalled Uploading (0) - Upload parado (0) + Envio parado (0) @@ -10248,49 +10165,33 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Running (%1) - + Em execução (%1) Stopped (%1) - + Parado (%1) Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Em pausa (%1) + Parar torrents Moving (%1) A mover (%1) - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Remover torrents - - Resumed (%1) - Retomado(s) (%1) - Active (%1) @@ -10309,7 +10210,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Stalled Uploading (%1) - Upload parado (%1) + Envio parado (%1) @@ -10362,32 +10263,20 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Remove unused tags Remover etiquetas não utilizadas - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - Remove torrents Remover torrents - - New Tag - Nova etiqueta - Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - + Parar torrents @@ -10976,13 +10865,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. A observar pasta: "%1" - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Metadados inválidos - - TorrentOptionsDialog @@ -11020,10 +10902,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Limites de velocidade do torrent - Download: @@ -11056,34 +10934,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Upload: Envio: - - Torrent share limits - Limites de partilha de torrent - - - Use global share limit - Utilizar limite de partilha global - - - Set no share limit - Definir ausência de limite de partilha - - - Set share limit to - Definir o limite de partilha para - - - ratio - rácio - - - total minutes - minutos totais - - - inactive minutes - minutos inativos - Disable DHT for this torrent @@ -11125,47 +10975,39 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - - No share limit method selected - Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - - - Please select a limit method first - Selecione primeiro um método de limite - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Padrão - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11175,34 +11017,34 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Parar torrent - + Remove torrent - Remover torrent + Remover torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Ativar o super semear para o torrent + Ativar o super semear para o torrent @@ -11217,10 +11059,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Tags Etiquetas do torrent - - New Tag - Nova etiqueta - Add tag @@ -11483,19 +11321,11 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Min Announce - - Invalid status! - Estado inválido! - Tier Fila - - Protocol - Protocolo - Status @@ -11526,18 +11356,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Message Mensagem - - Next announce - Próximo anúncio - - - Min announce - Anúncio mínimo - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11696,20 +11514,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Start torrents - + Iniciar torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents + Parar torrents @@ -11833,10 +11643,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. A analisar dados para retomar - - Paused - Em pausa - Completed @@ -11877,21 +11683,16 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. % Done Evolução - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - Stopped - + Parado Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Estado + Estado @@ -11926,7 +11727,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Popularity - + Popularidade @@ -11995,7 +11796,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Dados enviados + Enviado na sessão @@ -12007,22 +11808,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tempo ativo + Tempo ativo Yes - Sim + Sim No - Não - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo + Não @@ -12094,12 +11890,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Private Flags private torrents - + Privado Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Proporção / Tempo ativo (em meses), indica o quão popular o torrent é @@ -12124,358 +11920,319 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - Confirm pause - Confirmar pausa - - - Would you like to pause all torrents? - Colocar todos os torrents em pausa? - - - Confirm resume - Confirmar o retomar - - - Would you like to resume all torrents? - Retomar todos os torrents? - - - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Enable automatic torrent management Ativar a gestão automática dos torrents - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Tem a certeza que deseja ativar o gestor automático dos torrents para os torrents selecionados? Eles poderão ser realocados. - Add Tags - Adicionar etiquetas - - - + Choose folder to save exported .torrent files Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" - + A file with the same name already exists Um arquivo com o mesmo nome já existe - + Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - &Resume - Resume/start the torrent - &Retomar - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausar - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forçar retor&nar - - - + Pre&view file... Pré-&visualizar arquivo... - + Torrent &options... &Opções do torrent... - + Open destination &folder Abrir &pasta de destino - + Move &up i.e. move up in the queue Mover para &cima - + Move &down i.e. Move down in the queue Mover para &baixo - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mover para o &início - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o &final - + Set loc&ation... Definir loc&al... - + Force rec&heck Forçar no&va verificação - + Force r&eannounce Forçar r&eanunciar - + &Magnet link Link &magnet - + Torrent &ID &ID do torrent - + &Comment - + &Name &Nome - + Info &hash v1 Informações do &hash v1 - + Info h&ash v2 Informações do h&ash v2 - + Re&name... Re&nomear... - + Edit trac&kers... Editar trac&kers... - + E&xport .torrent... E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Remover - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar - - - + Super seeding mode Modo super semeador @@ -12530,18 +12287,18 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12751,12 +12508,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + A tradução da interface web para o idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Não foi possível carregar a tradução da interface web para o idioma selecionado (%1). @@ -12764,32 +12521,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Web server error. %1 Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. Erro do servidor web. Erro desconhecido. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -12827,7 +12584,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 22855c26c..f88c0f995 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2024 Proiectul qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Drept de autor %1 2006-2025 Proiectul qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Nu arăta din nou - - Torrent settings - Configurări torent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Opțiuni torent @@ -242,14 +238,14 @@ - + Metadata received Metadate primite Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Torentele care au metadate inițial o să fie adăugate ca oprite. @@ -368,34 +364,34 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -426,39 +422,39 @@ Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. + - N/A Indisponibil - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrare fișiere... - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute @@ -483,17 +479,17 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + Se descarcă torentul… Sursă: „%1” Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Adăugarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2” Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + A fost detectată o încercare de a adăuga un torent duplicat. Sursa: %1. Torent existent: %2. Rezultat: %3 @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiO - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - - + + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files Reia rapid fișierele - + SQLite database (experimental) Bază de date SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Physical memory (RAM) usage limit Limită de folosire a memorie fizice (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone - + Hashing threads Fire pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Disk queue size Dimensiune coadă disc - - + + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Folosește afinitatea pentru extinderea părților - + Send upload piece suggestions Trimite sugestii bucăți de încărcat - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (dezactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Interval de salvare a datelor de reluare [0: dezactivat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Porturi de ieșire (Min) [0: dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + Porturi de ieșire (Max) [0: dezactivat] - + 0 (permanent lease) - + 0 (închiriere permanentă) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Durata închirierii UPnP [0: închiriere permanentă] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Oprește timeout-ul trackerului [0: dezactivat[ - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Durată expirare notificare [0: infinit, -1: prestabilit sistem] - + Maximum outstanding requests to a single peer Număr maxim de cereri în așteptare spre un singur partener - - - - - + + + + + KiB KiO - + (infinite) (infinit) - + (system default) (implicit sistemului) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Șterge permanent fișiere - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Mută fișiere la gunoi (dacă e posibil) - + + Torrent content removing mode + Regim de ștergere a conținutului torentului: + + + This option is less effective on Linux Această opțiune are mai puțin efect pe Linux - + Process memory priority - + Prioritatea procesului în memorie - + Bdecode depth limit - + Limita adâncimii Bdecode - + Bdecode token limit - + Limita token-urilor Bdecode - + Default Implicit - + Memory mapped files Fișiere mapate în memorie - + POSIX-compliant Compatibil cu standardul POSIX - + Simple pread/pwrite - + Pread/Pwrite simplu - + Disk IO type (requires restart) Tipul IO al discului (neceistă repornire) - - + + Disable OS cache Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Disk IO read mode Modul de citire IO al discului - + Write-through - + Scriere completă - + Disk IO write mode Modul de scriere IO al discului - + Send buffer watermark Filigranul tamponului de trimitere - + Send buffer low watermark - + Marcaj minim al buffer-ului de trimitere - + Send buffer watermark factor Factorul filigranului tamponului de trimitere - + Outgoing connections per second Conexiuni de ieșire pe secundă - - + + 0 (system default) - + 0 (implicit sistemului) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Mărimea buffer-ului de trimitere al socket-ului [0: implicit sistem] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Mărimea buffer-ului de primire al socket-ului [0: implicit sistem] - + Socket backlog size Dimensiunea cozii pentru socluri - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Interval de salvare a statisticilor [0: dezactivat] - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sprijină nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interzice conexiuni spre parteneri pe porturi privilegiate - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice - + Refresh interval Interval de reîmprospătare - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunță toate urmăritoarele când se schimbă IP-ul sau portul - + Enable icons in menus Activează pictogramele în meniuri - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents Cere confirmarea eliminării unui urmăritor de la toate torentele - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length Lungime istoric cale de salvare - + Enable speed graphs Activează graficele de viteză - + Fixed slots Socluri fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament socluri de încărcare - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare a încărcării - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor marcajelor - + Always announce to all trackers in a tier Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în regim amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țările partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresă IP opțională de ascultat - + Max concurrent HTTP announces Număr maxim de anunțuri HTTP simultane - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulează în regim portabil. Dosar de profil detectat automat la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fanion redundant depistat în linia de comandă: „%1”. Regimul portabil implică reîncepere-rapidă relativă. - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - - + + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Se rulează program extern. Torent: „%1”. Comandă: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfața web va porni la scurt timp după pregătiri interne. Așteptați… - - + + Loading torrents... Se încarcă torentele... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Motivul: %2 - + Torrent added Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completed Descărcare finalizată - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit. ID proces: %2 - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' s-a descărcat. - + Information Informație - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + Exit Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? - + Never Niciodată - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Terminare qBittorrent inițiată - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent e gata să iasă @@ -2074,28 +2075,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Datele despre reluare nu pot fi parcurse: format nevalid - - + + Cannot parse torrent info: %1 Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: format nevalid - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva metadatele torentului în „%1”. Eroare: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva datele de reluare ale torentului în „%1”. Eroare: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d + Cannot parse resume data: %1 Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Datele despre reluare sunt nevalide: nu s-au găsit nici metadate, nici info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nu s-au putut salva datele în „%1”. Eroare: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nu a fost găsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut încărca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Nu s-a putut obține rezultatul interogării. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1 @@ -2185,522 +2219,503 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Susținere Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON PORNIT - - - - - + + - - + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Susținere Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Repornirea este necesară pentru comutarea susținerii Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reluarea torentului a eșuat Torent: „%1”: Motiv: „%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Reluarea torentului a eșuat: s-a depistat identificator de torent inconsistent. Torent: „%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria lipsește din fișierul de configurare. Categoria va fi recuperată dar configurările acesteia vor fi inițializate cu valori implicite. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat date neconsistente: categoria nu e validă. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S-au depistat divergențe între căile de salvare ale categoriei recuperate și calea actuală de salvare a torentului. Torentul e trecut acum la regim manual. Torent: „%1”. Categorie: „%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcajul lipsește din fișierul de configurare. Marcajul va fi recuperat. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" S-au depistat date neconsistente: marcaj nevalid. Torent: „%1”. Marcaj: „%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... A fost detectat evenimentul de trezire a sistemului. Se reanunță toate urmăritoarele... - + Peer ID: "%1" Id. partener: „%1” - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilizator HTTP: „%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Susținere Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Regim anonim: %1 - - + + Encryption support: %1 Susținerea criptării: %1 - - + + FORCED FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torentul a atins limita raportului de partajare. - + Torrent: "%1". Torentul: "%1". - Removed torrent. - Torentul a fost eliminat. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - Torrent paused. - Torentul a fost pus în pauză. - - - + Super seeding enabled. Super-contribuirea a fost activată. - + Torrent reached the seeding time limit. Torentul a atins limita timpului de partajare. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Combinarea urmăritoarelor este dezactivată + Combinarea urmăritoarelor este dezactivată - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Urmăritoarele nu a putut fi combinate deoarece este un torent privat + Urmăritoarele nu a putut fi combinate deoarece este un torent privat - + Trackers are merged from new source - Urmăritoarele sunt combinate cu cele din sursa nouă + Urmăritoarele sunt combinate cu cele din sursa nouă - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1” - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torent eliminat. Torent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” @@ -2750,47 +2765,47 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Nu s-a putut scrie în fișier. Motiv: „%1. Torentul e acum în regim „numai încărcare”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2839,27 +2854,27 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Usage: Utilizare: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Opțiuni: - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese @@ -2870,134 +2885,130 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Confirm the legal notice - - + + port port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Schimbați portul de torrenting - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Opțiuni când se adaugă torente: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - - - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu - + Help Ajutor @@ -3057,14 +3068,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Stop torrents - - Resume torrents - Reia torentele - - - Pause torrents - Întrerupe torentele - Remove torrents @@ -3128,12 +3131,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3141,7 +3144,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3163,10 +3166,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Deasemenea șterge permanent fișierele - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3398,26 +3397,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Se descarcă torentul… Sursă: „%1” - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Urmăritoarele nu a putut fi combinate deoarece este un torent privat - - - + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la sursa nouă? @@ -3676,10 +3671,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Options... &Opțiuni... - - &Resume - &Reia - &Remove @@ -3761,10 +3752,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Close Window Închide fereastra - - R&esume All - Reia &toate - Manage Cookies... @@ -3880,10 +3867,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Hibernate System &Hibernează sistemul - - S&hutdown System - &Oprește sistemul - &Statistics @@ -3904,14 +3887,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &About &Despre - - &Pause - &Suspendă - - - P&ause All - Suspendă to&ate - &Add Torrent File... @@ -4059,17 +4034,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Search Engine - Motor de căutare + Motor de căutare Search has failed - Căutarea a eșuat + Căutarea a eșuat Search has finished - + Căutarea s-a încheiat @@ -4242,7 +4217,7 @@ Cerința minimă: %2. Paused - Suspendat + Întrerupt @@ -4279,12 +4254,6 @@ Cerința minimă: %2. Download error Eroare la descărcare - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. -Instalați-l manual. - @@ -5922,10 +5891,6 @@ Instalați-l manual. RSS RSS - - Web UI - Interfață Web - Advanced @@ -5962,10 +5927,6 @@ Instalați-l manual. Always Întotdeauna - - Paused torrents only - Doar torentele suspendate - Action on double-click @@ -5976,10 +5937,6 @@ Instalați-l manual. Downloading torrents: Torente în curs de descărcare: - - Start / Stop Torrent - Pornește / Oprește torent - @@ -6235,48 +6192,44 @@ Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea proto Coadă torente - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - - - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activează preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: - - - + + + min minutes min @@ -6287,21 +6240,17 @@ Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea proto Limite de contribuire - Pause torrent - Suspendă torentul - - - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent @@ -6311,92 +6260,92 @@ Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea proto Când raportul ajunge la - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - Adresă URL: + Adresă URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată a torentelor RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Modifică reguli de descărcare automată… - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă episoade REPACK/PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6405,41 +6354,37 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzice pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activează fanionul de securitate pentru cookie (necesită HTTPS) - - - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6448,37 +6393,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Sari autentificarea pentru clienți din rețeaua locală - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Sari autentificarea pentru clienți din rețele IP permise - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6490,7 +6435,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + Caută @@ -6692,10 +6637,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - - &Log file - Fișier jurna&l - Display &torrent content and some options @@ -6742,10 +6683,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Previzualizează fișierul, altfel deschide dosarul destinație - - Show torrent options - Arată opțiunile torentului - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6815,10 +6752,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Înregistrează avertizările de performanță - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - Do not start the download automatically @@ -6985,23 +6918,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentificare - - + + Username: Nume utilizator: - - + + Password: Parolă: @@ -7010,14 +6943,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Rulează program extern - - Run on torrent added - Rulează când este adăugat un torent - - - Run on torrent finished - Rulează când un torent este finalizat - Show console window @@ -7112,7 +7037,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Port: @@ -7341,9 +7266,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sec @@ -7354,111 +7279,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Temporizator de inactivitate a torentului: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - Use alternative Web UI - Folosește interfață web alternativă - - - + Files location: Amplasarea fișierelor: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection Activează protecția împotriva furtului de clicuri - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activează protecția Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adaugă antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: Listă cu proxy-uri de încredere: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -7719,7 +7640,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Torentele care au metadate inițial o să fie adăugate ca oprite. @@ -8413,6 +8334,15 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8647,12 +8577,12 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Yes - Da + Da No - Nu + Nu @@ -8697,22 +8627,6 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Sursă Web nouă - - - Remove Web seed - Elimină sursa Web - - - Copy Web seed URL - Copiază URL-ul sursei Web - - - Edit Web seed URL - Editare URL sursă Web - Filter files... @@ -8748,19 +8662,6 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. You can enable it in Advanced Options Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat - - New URL seed - New HTTP source - Sursă URL nouă - - - New URL seed: - Sursa URL nouă: - - - This URL seed is already in the list. - Această sursă URL este deja în listă. - Web seed editing @@ -8791,17 +8692,17 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Format date nevalid - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9078,69 +8979,92 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Please choose a folder name Alegeți o denumire pentru dosar - + Folder name: Denumire dosar: - + New folder Dosar nou - - + + Please type a RSS feed URL Introduceți un URL pentru fluxul RSS - - + + Feed URL: URL-ul fluxului: - + Deletion confirmation Confirmare ștergere - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS alese? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți o nouă denumire pentru acest flux RSS - + New feed name: Denumire flux nou: - + Rename failed Redenumirea a eșuat - + Date: Dată: - + Feed: - + Author: Autor: @@ -9254,146 +9178,168 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Dimensiune: - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Surse - + Leechers i.e: Number of partial sources Lipitori - Search engine - Motor de căutare - - - + Filter search results... Filtrare rezultate căutare... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultate (se arată <i>%1</i> din <i>%2</i>): - + Torrent names only Numai numele torentelor - + Everywhere Oriunde - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Open download window Deschide fereastra de descărcare - + Download Descarcă - + Open description page Deschide pagina descrierii - + Copy Copiază - + Name Denumire - + Download link Legătură de descărcare - + Description page URL URL-ul paginii de descriere - + Searching... Se caută… - + Search has finished Căutarea s-a încheiat - + Search aborted Căutarea a fost abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors niciun rezultat - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Vizibilitate coloane - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora @@ -9559,7 +9505,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Invalid data format. - Format de date nevalid . + Format de date nevalid . @@ -9615,14 +9561,6 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Stop Oprește - - Search has finished - Căutarea s-a finalizat - - - Search has failed - Căutarea a eșuat - SearchWidget::DataStorage @@ -10138,14 +10076,6 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Completed (0) Încheiate (0) - - Resumed (0) - Reluate (0) - - - Paused (0) - Suspendate (0) - Running (0) @@ -10236,32 +10166,16 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Stop torrents - - Paused (%1) - Suspendate (%1) - Moving (%1) Se mută (%1) - - Resume torrents - Reia torentele - - - Pause torrents - Pauzează torentele - Remove torrents Elimină torentele - - Resumed (%1) - Reluate (%1) - Active (%1) @@ -10333,23 +10247,11 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Remove unused tags Elimină marcaje nefolosite - - Resume torrents - Reia torentele - - - Pause torrents - Întrerupe torente - Remove torrents Elimină torentele - - New Tag - Marcaj nou - Start torrents @@ -10947,13 +10849,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Se supraveghează dosarul: „%1” - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Metadate nevalide - - TorrentOptionsDialog @@ -10991,10 +10886,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Limite de viteză ale torenților - Download: @@ -11027,30 +10918,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Upload: Încărcare: - - Torrent share limits - Limitele de partajare a torenților - - - Use global share limit - Utilizează limitarea globală a partajării - - - Set no share limit - Nu stabili nicio limită de partajare - - - Set share limit to - Stabilește limita de partajare la - - - ratio - raport - - - total minutes - minute totale - Disable DHT for this torrent @@ -11092,47 +10959,39 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Not applicable to private torrents Nu se aplică la torente private - - No share limit method selected - Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării - - - Please select a limit method first - Selectați întâi o metodă de limitare - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Implicit - - + + Unlimited Nelimitat - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11142,34 +11001,34 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. min - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Elimină torentul + Elimină torentul - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - Activați super contribuirea pentru torent + Activați super contribuirea pentru torent @@ -11184,10 +11043,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Torrent Tags Etichete torent - - New Tag - Marcaj nou - Add tag @@ -11450,19 +11305,11 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Min Announce - - Invalid status! - Stare nevalidă! - Tier Nivel - - Protocol - Protocol - Status @@ -11658,14 +11505,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Stop torrents - - Resume torrents - Reia torentele - - - Pause torrents - Pauzează torentele - Remove torrents @@ -11788,10 +11627,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică datele de reluare - - Paused - Suspendat - Completed @@ -11832,21 +11667,16 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. % Done Progres - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stare - Stopped - + Oprită Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stare + Stare @@ -11962,22 +11792,17 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Durată activă + Durată activă Yes - Da + Da No - Nu - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Durată activă + Nu @@ -12079,358 +11904,319 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torentele selectate? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - Confirm pause - Connfirmare pauzare - - - Would you like to pause all torrents? - Doriți să puneți în pauză toate torentele? - - - Confirm resume - Confirmare reluare - - - Would you like to resume all torrents? - Doriți să reluați toate torentele? - - - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Enable automatic torrent management Activează gestionarea automată a torentelor - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Sigur doriți să activați Gestiunea Automată a Torentelor pentru torentele alese? Acestea pot fi relocate. - Add Tags - Adaugă marcaje - - - + Choose folder to save exported .torrent files Alegeți un dosar pentru a salva fișierele .torrent exportate - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists Există deja un fișier cu același nume - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Elimină toate marcajele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate marcajele de la torentele alese? - + Comma-separated tags: Marcaje separate prin virgulă: - + Invalid tag Marcaj nevalid - + Tag name: '%1' is invalid Denumire marcaj: „%1” nu este valid - &Resume - Resume/start the torrent - &Reia - - - &Pause - Pause the torrent - &Pauzează - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Forțează re&luarea - - - + Pre&view file... Pre&vizualizare fișier... - + Torrent &options... &Opțiuni torent... - + Open destination &folder Deschide &dosarul destinație - + Move &up i.e. move up in the queue Mută în s&us - + Move &down i.e. Move down in the queue Mută în &jos - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Mu&tă în vârf - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la &bază - + Set loc&ation... Stabilire loc&ație... - + Force rec&heck Forțează re&verificarea - + Force r&eannounce Forțează r&eanunțarea - + &Magnet link Legătură &Magnet - + Torrent &ID &Identificator torentn - + &Comment &Comentariu - + &Name &Nume - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Rede&numește… - + Edit trac&kers... M&odifică urmăritoarele… - + E&xport .torrent... E&xportă .torrent… - + Categor&y Catego&rie - + &New... New category... &Nouă… - + &Reset Reset category &Reinițializează - + Ta&gs Mar&caje - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adaugă… - + &Remove All Remove all tags &Elimină toate - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue &Coadă - + &Copy &Copiază - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Elimină - + Download first and last pieces first Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - + Automatic Torrent Management Gestiune Automată a Torentelor - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Regimul automat înseamnă că diferite proprietăți ale torentului (cum ar fi calea de salvare) vor fi decise în baza categoriei asociate - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Nu se poate forța reanunțarea dacă torentul e întrerupt/în coadă/eronat/verificând - - - + Super seeding mode Mod super-contribuire @@ -12485,18 +12271,18 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12719,32 +12505,32 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12782,7 +12568,7 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Unknown error - Eroare necunoscută + Eroare necunoscută diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index d46733d28..04e4a76ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Авторское право %1 2006-2024 Проект qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Авторское право %1 2006-2025 Проект qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Больше не показывать - - Torrent settings - Настройки торрента - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Параметры торрента @@ -217,7 +213,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Нажмите кнопку [...], чтобы добавить/убрать метки. + Нажмите кнопку […], чтобы добавить/убрать метки. @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Метаданные получены @@ -368,36 +364,36 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Магнит-ссылка - + Retrieving metadata... - Поиск метаданных… + Получение метаданных… @@ -426,39 +422,39 @@ Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. + - N/A Н/Д - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. @@ -468,12 +464,12 @@ Фильтр файлов… - + Parsing metadata... Разбираются метаданные… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён @@ -556,7 +552,7 @@ Click [...] button to add/remove tags. - Нажмите кнопку [...], чтобы добавить/убрать метки. + Нажмите кнопку […], чтобы добавить/убрать метки. @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Перепроверять торренты по завершении - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - - + + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) База данных SQLite (экспериментально) - + Resume data storage type (requires restart) Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Physical memory (RAM) usage limit Предел виртуальной памяти - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размер пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска в памяти - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Период очистки кэша диска - + Disk queue size Размер очереди диска - - + + Enable OS cache Включить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Совмещать операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Группировать смежные части - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (отключено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Период записи данных возобновления [0: откл.] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Минимум исходящих портов [0: откл.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Максимум исходящих портов [0: откл.] - + 0 (permanent lease) 0 (постоянный) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Тайм-аут остановки трекера [0: откл.] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Срок уведомлений [0: бесконечно, -1: стандартно] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимум нерешённых запросов к одному пиру - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бесконечно) - + (system default) (стандарт системы) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Удалять файлы безвозвратно - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Убирать файлы в корзину (если возможно) - + + Torrent content removing mode + Режим удаления содержимого торрентов + + + This option is less effective on Linux Этот параметр менее эффективен в Linux - + Process memory priority Приоритет памяти процесса - + Bdecode depth limit Предел глубины разбора данных Bdecode - + Bdecode token limit Предел токенов разбора данных Bdecode - + Default Стандартно - + Memory mapped files Файлы, отображаемые в память - + POSIX-compliant Совместимый с POSIX - + Simple pread/pwrite - + Простые чтение/запись - + Disk IO type (requires restart) Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск) - - + + Disable OS cache Отключить кэш ОС - + Disk IO read mode Режим чтения ввода-вывода с диска - + Write-through Сквозная запись - + Disk IO write mode Режим записи ввода-вывода с диска - + Send buffer watermark Отметка буфера отправки - + Send buffer low watermark Нижняя отметка буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор отметки буфера отправки - + Outgoing connections per second Исходящие соединения в секунду - - + + 0 (system default) 0 (стандарт системы) - + Socket send buffer size [0: system default] Размер буфера отправки сокета [0: системный] - + Socket receive buffer size [0: system default] Размер буфера получения сокета [0: системный] - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Период записи статистики [0: откл.] - + .torrent file size limit Предельный размер файла .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Соразмерно пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешать несколько соединений с одного IP - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Упреждать серверную подделку запроса (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Не соединять пиров по общеизвестным портам - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - Добавляет текст к заголовку окна с целью различения экземпляров qBittorent. + Добавляет текст к заголовку окна с целью различения экземпляров qBittorent - + Customize application instance name - Дополнить название экземпляра приложения + Дополнять название экземпляра приложения - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса - + Refresh interval Период обновления - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + IP address reported to trackers (requires restart) - IP для сообщения трекерам (требует перезапуск) + Сообщаемый трекерам IP-адрес (нужен перезапуск) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Сообщаемый трекерам порт (нужен перезапуск) [0: порт прослушивания] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторять анонс на все трекеры при смене IP/порта - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Привязать окно добавления торрента к главному + + + Enable port forwarding for embedded tracker Включить проброс портов для встроенного трекера - + Enable quarantine for downloaded files Включить карантин для загруженных файлов - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - Ставить веб-метку (MOTW) на загруженные файлы + Ставить веб-метку (MOTW) на файлы загрузок - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Затрагивает проверку сертификатов и деятельность, не связанную с протоколом торрент (например, RSS-ленты, обновления программы, торрент-файлы, БД GeoIP и т. д.) - + Ignore SSL errors - + Игнорировать ошибки SSL - + (Auto detect if empty) (Автообнаружение, если пусто) - + Python executable path (may require restart) Путь к файлу Python (может требовать перезапуск) - + Start BitTorrent session in paused state - + Запускать qBittorrent в остановленном состоянии - + sec seconds - с + с - + -1 (unlimited) - + -1 (без ограничений) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Тайм-аут остановки сеанса БитТоррента [-1: бесконечно] - + Confirm removal of tracker from all torrents Подтверждать удаление трекера из всех торрентов - + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Период отключения текучести пиров - + Resets to default if empty - Сброс на стандарт, если пусто + Сбрасывается на стандартное, если пусто - + DHT bootstrap nodes Резервные узлы самозагрузки DHT - + I2P inbound quantity Число входящих I2P - + I2P outbound quantity Число исходящих I2P - + I2P inbound length Длина входящих I2P - + I2P outbound length Длина исходящих I2P - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомление при добавлении торрента - + Download tracker's favicon Загружать значки сайтов трекеров - + Save path history length - Длина истории путей сохранения + Размер истории путей сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Постоянные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрентов - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страны пиров - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Необязательный IP-адрес для привязки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Недопустимый путь каталога Directory does not exist - + Каталог не существует Invalid mode, allowed values: %1 - + Недопустимый режим, допустимые значения: %1 cookies must be array - + куки должны быть массивом Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Add torrent failed Добавление торрента не удалось - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не удалось добавить торрент «%1». Причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был установлен. Для этого сеанса представлен временный пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. Необходимо задать собственный пароль в настройках программы. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Веб-интерфейс отключён! Для включения веб-интерфейса измените файл настроек вручную. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не удалось запустить внешнюю программу. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Причина: %2 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен. Идентификатор процесса: %2 - + This is a test email. - + Это проверочное электронное письмо. - + Test email - + Проверить эл. почту - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + Information Информация - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Для устранения ошибки может потребоваться ручная правка файла настроек. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + Exit Выход - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? - + Never Никогда - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» - + qBittorrent termination initiated Завершение qBittorrent начато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохраняется состояние торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1789,7 +1790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Season number is a mandatory non-zero value - Номер сезона должен иметь ненулевое значение + Номер сезона должен быть ненулевым значением @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + Mismatching info-hash detected in resume data Обнаружено несоответствие инфо-хеша в данных возобновления - + + Corrupted resume data: %1 + Повреждённые данные возобновления: %1 + + + + save_path is invalid + save_path не является действительным + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не удалось включить режим упреждающей журнализации (WAL). Ошибка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не удалось получить результат запроса. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Режим упреждающей журнализации, вероятно, не поддерживается из-за ограничений файловой системы. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Повреждённые данные возобновления: %1 + + + + save_path is invalid + save_path не является действительным + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не удалось начать транзакцию. Ошибка: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ВКЛ - - - - - + + - - + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Поддержка обнаружения локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Обнаружено событие пробуждения системы. Повторяется анонс всех трекеров… - + Peer ID: "%1" ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - Removed torrent. - Торрент удалён. - - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент удалён вместе с его содержимым. - - - Torrent paused. - Торрент остановлен. - - - + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени бездействия раздачи. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + I2P error. Message: "%1". Ошибка I2P. Сообщение: «%1». - + UPnP/NAT-PMP support: ON Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Запись данных возобновления завершена. + BitTorrent session successfully finished. + Сеанс БитТоррента успешно завершён. + + + Session shutdown timed out. - + Завершение сеанса вышло по времени. - + Removing torrent. - + Удаляется торрент. - + Removing torrent and deleting its content. - + Удаление торрента вместе с его содержимым. - + Torrent stopped. - + Торрент остановлен. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Содержимое торрента удалено. Торрент: «%1» - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Не удалось удалить содержимое торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Торрент удалён. Торрент: «%1» - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Обнаружена попытка добавления повторяющегося торрента. Существующий торрент: %1. Результат: %2 - + Merging of trackers is disabled - Объединение трекеров отключено + Объединение трекеров отключено - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный + Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный - + Trackers are merged from new source - Трекеры объединены из нового источника + Трекеры объединены из нового источника - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Tracker list updated - + Список трекеров обновлён - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Не удалось обновить список трекеров. Причина: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Ошибка удаления файла частей. Торрент: «%1». Причина: «%2». - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент остановлен. Торрент: «%1» - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Повтор торрента - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Торрент остановлен. Торрент: «%1» + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно разобран файл IP-фильтра. Всего применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент удалён. Торрент: «%1» - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" В торренте отсутствуют параметры SSL. Торрент: «%1». Сообщение: «%2» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). порт отфильтрован (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - привилегированный порт (%1) + общеизвестный порт (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Соединение с адресом сида не удалось. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Сеанс БитТоррента столкнулся с серьёзной ошибкой. Причина: «%1» - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + Failed to load Categories. %1 Не удалось загрузить категории. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка крайних частей первыми: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Ошибка перезагрузки торрента. Торрент: %1. Причина: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Usage: Использование: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - [параметры] [(<filename> | <url>)...] + [параметры] [(<filename> | <url>)…] - + Options: Параметры: - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Confirm the legal notice Подтвердите официальное уведомление - - + + port порт - + Change the WebUI port Сменить порт веб-интерфейса - + Change the torrenting port Сменить порт торрентирования - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загрузить торренты, указанные пользователем - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as running or stopped - + Добавлять торренты запущенными или остановленными - Add torrents as started or paused - Добавлять торренты запущенными или остановленными - - - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать сперва крайние части - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Для передачи значения флага укажите переменную равной «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Для передачи значения флага укажите переменную равной «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной превалируют над переменными среды - + Help Справка @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Запустить торренты Stop torrents - - - - Resume torrents - Возобновить торренты - - - Pause torrents - Остановить торренты + Остановить торренты @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Система @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Не удалось загрузить таблицу стилей пользовательской темы. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Не удалось загрузить цвета пользовательской темы. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Не удалось загрузить цвета стандартной темы. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Также безвозвратно удалить файлы + Также удалить файлы содержимого @@ -3364,7 +3350,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - Строка IP-фильтра %1 выдала исключение: %2 + Выдано исключение IP-фильтра для строки %1. Исключение: %2 @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Формат шаблона Plain text - + Обычный текст Wildcards - + Групповые символы Regular expression - + Регулярные выражения GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Загрузка торрента… Источник: «%1» - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный - - - + Torrent is already present Торрент уже существует - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? @@ -3639,7 +3621,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Another qBittorrent instance is already running. - Другой экземпляр qBittorrent уже запущена. + Другой экземпляр qBittorrent уже запущен. @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Настройки… - - &Resume - &Возобновить - &Remove @@ -3732,7 +3710,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&peed in Title Bar - С&корость в заголовке + Скорость в &заголовке @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Вы&ключить компьютер @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Закрыть окно - - R&esume All - Во&зобновить все - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Зап&устить Sto&p - + &Остановить R&esume Session - + &Продолжить сеанс Pau&se Session - + Приостано&вить сеанс @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System Перейти в &спящий режим - - S&hutdown System - Вы&ключить компьютер - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &О программе - - &Pause - &Остановить - - - P&ause All - О&становить все - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Поисковик + Поисковик Search has failed - Поиск не удался + Поиск не удался Search has finished - Поиск завершён + Поиск завершён @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [ПРИОСТАНОВЛЕН] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Не удалось загрузить установщик Python. Ошибка: %1. +Пожалуйста, установите его вручную. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Переименование установщика Python не удалось. Источник: «%1». Назначение: «%2». Python installation success. - + Python успешно установлен. Exit code: %1. - + Код выхода: %1. Reason: installer crashed. - + Причина: сбой установщика. Python installation failed. - + Установка Python не удалась. Launching Python installer. File: "%1". - + Запускается установщик Python. Файл: «%1». @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Остановлен + Остановлен @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Выполняется установка Python… Failed to open Python installer. File: "%1". - + Не удалось открыть установщик Python. Файл: «%1». Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Проверка хеша MD5 установщика Python не удалась. Файл: «%1». Полученный хеш: «%2». Ожидаемый хеш: «%3». Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Проверка хеша SHA3-512 установщика Python не удалась. Файл: «%1». Полученный хеш: «%2». Ожидаемый хеш: «%3». Download error Ошибка при загрузке - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. -Пожалуйста, установите его вручную. - @@ -4317,7 +4274,7 @@ Please install it manually. The password must be at least 3 characters long - Пароль должен быть не менее 3 символов. + Пароль должен быть не менее 3 символов @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ошибка SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» @@ -5885,7 +5842,7 @@ Please install it manually. Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - Обе команды EHLO и HELO не удались, сообщение %1 + Обе команды EHLO и HELO не удались, сообщение: %1 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS-ленты - - Web UI - Веб-интерфейс - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Показывает окно подтверждения при остановке/возобновлении всех торрентов - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Подтверждать действия «остановить/возобновить все» - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always Всегда - - Paused torrents only - Только для остановленных - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - Start / Stop Torrent - Запустить или остановить торрент - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + Отправить проверочное письмо Run on torrent added: - + Запускать при добавлении торрента: Run on torrent finished: - + Запускать по завершении торрента: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) Сеть I2P (экспериментально) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Оч&ерёдность торрентов - + When total seeding time reaches По достижении общего времени раздачи - + When inactive seeding time reaches По достижении времени бездействия раздачи - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - - - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: Период обновления лент: - + Same host request delay: Задержка повторного запроса хоста: - + Maximum number of articles per feed: Максимум статей для ленты: - - - + + + min minutes мин @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Ограничения раздачи - Pause torrent - Остановить торрент - - - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption По достижении рейтинга раздачи - + Stop torrent - + Остановить торрент - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Автоматически добавлять трекеры из URL-адреса к новым загрузкам: - + URL: - Адрес: + Адрес: - + Fetched trackers - + Полученные трекеры - + Search UI - + Интерфейс поиска - + Store opened tabs - + Сохранить открытые вкладки - + Also store search results - + Также сохранять результаты поиска - + History length - + Размер истории - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Запрет клиента при серии сбоёв равной: - + Never Никогда - + ban for: запрещать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Включить защиту куки (требует HTTPS) - - - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов с localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов из разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Use alternative WebUI - + Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Поиск + Поиск WebUI - + Веб-интерфейс @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Стиль: Color scheme: - + Цветовая схема: Stopped torrents only - + Только остановленные торренты Start / stop torrent - + Запустить или остановить торрент Open torrent options dialog - + Открыть диалог параметров торрента @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + &Файлы журнала @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + Показать внешний IP в строке состояния @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - - &Log file - &Файл журнала - Display &torrent content and some options @@ -6733,7 +6650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. De&lete .torrent files afterwards - У&далять торрент-файл по добавлении + У&далять торрент-файл по добавлении @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Просмотр файла или открыть папку назначения - - Show torrent options - Показать параметры торрента - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6788,7 +6701,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The systray icon will still be visible when closing the main window - В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна + В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Журналировать предупреждения быстродействия - - The torrent will be added to download list in a paused state - Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - Do not start the download automatically @@ -6985,7 +6894,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Используйте новые строки для разделения нескольких записей. Можно использовать подстановочные знаки, как описано ниже. *: соответствует нулю и более любых символов. ?: соответствует любому отдельному символу. -[...]: наборы символов можно перечислить в квадратных скобках. +[…]: наборы символов можно перечислить в квадратных скобках. Примеры *.exe: фильтровать расширение файла «.exe». @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но - + Authentication Аутентификация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Run external program Запуск внешней программы - - Run on torrent added - Запускать при добавлении торрента - - - Run on torrent finished - Запускать по завершении торрента - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но - + Port: Порт: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P также разрешено получать пиров из других источников помимо трекера и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет подключаться к пирам I2P.</p></body></html> @@ -7309,7 +7210,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) + Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze…) @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но - - - + + + sec seconds с @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Время бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через ваш роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - Use alternative Web UI - Использовать альтернативный веб-интерфейс - - - + Files location: Расположение файлов: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Список альтернативных веб-интерфейсов</a> - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Включить защиту куки (требует HTTPS или соединения с локальным хостом) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Примеры настройки обратного прокси</a> - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Test email - + Проверить эл. почту Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Попытка отправить электронное письмо. Проверьте свой почтовый ящик для подтверждения успешности @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 лучше совместим с тёмным режимом Windows System System default Qt style - + Система Let Qt decide the style for this system - + Разрешить Qt подбирать стиль для этой системы Dark Dark color scheme - + Тёмная Light Light color scheme - + Светлая System System color scheme - + Система @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Peer is using NAT hole punching - + Пир использует пробивку отверстий NAT @@ -8455,6 +8352,15 @@ Those plugins were disabled. Отсутствуют права для записи в путь + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8615,12 +8521,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Рейтинг / время работы (в месяцах), показывает востребованность торрента Popularity: - + Спрос: @@ -8655,7 +8561,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Частный: @@ -8689,12 +8595,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Да + Да No - Нет + Нет @@ -8726,34 +8632,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Добавить веб-сида Add web seed: - + Добавить веб-сида: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Новый веб-сид - - - Remove Web seed - Удалить веб-сида - - - Copy Web seed URL - Копировать адрес веб-сида - - - Edit Web seed URL - Править адрес веб-сида + Этот веб-сид уже есть в списке. @@ -8763,22 +8653,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Добавить веб-сида… Remove web seed - + Удалить веб-сида Copy web seed URL - + Копировать адрес веб-сида Edit web seed URL... - + Править адрес веб-сида… @@ -8790,19 +8680,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в расширенных параметрах - - New URL seed - New HTTP source - Новый адрес сида - - - New URL seed: - Новый адрес сида: - - - This URL seed is already in the list. - Этот адрес сида уже есть в списке. - Web seed editing @@ -8833,17 +8710,17 @@ Those plugins were disabled. Неверный формат данных - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-статья «%1» принята правилом «%2». Попытка добавить торрент… - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -8969,7 +8846,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «неверный формат данных». + Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «неверный формат данных.» @@ -9120,69 +8997,92 @@ Those plugins were disabled. Править адрес ленты - + Please choose a folder name Пожалуйста, выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - - + + Please type a RSS feed URL Пожалуйста, введите адрес RSS-ленты - - + + Feed URL: Адрес ленты: - + Deletion confirmation Подтверждение удаления - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-ленты? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Пожалуйста, укажите новое имя для этой RSS-ленты - + New feed name: Новое имя ленты: - + Rename failed Переименование не удалось - + Date: Дата: - + Feed: Лента: - + Author: Автор: @@ -9296,146 +9196,168 @@ Those plugins were disabled. Размер: - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Личи - Search engine - Поисковик - - - + Filter search results... Фильтр результатов поиска… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показано <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Open download window Открыть окно загрузки - + Download Загрузить - + Open description page Открыть страницу описания - + Copy Копировать - + Name Имя - + Download link Ссылку загрузки - + Description page URL Адрес страницы описания - + Searching... Идёт поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Движок - + + Engine URL + Адрес движка + + + + Published On + Дата публикации + + + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого @@ -9601,7 +9523,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Неверный формат данных. + Неверный формат данных. @@ -9612,7 +9534,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + Обновить @@ -9657,46 +9579,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Стоп - - Search has finished - Поиск завершён - - - Search has failed - Поиск не удался - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось загрузить сохранённое состояние интерфейса поиска. Файл: «%1». Ошибка: «%2» Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не удалось загрузить сохранённые результаты поиска. Вкладка: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось сохранить состояние интерфейса поиска. Файл: «%1». Ошибка: «%2» Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не удалось сохранить результаты поиска. Вкладка: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось загрузить историю интерфейса поиска. Файл: «%1». Ошибка: «%2» Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось сохранить историю поиска. Файл: «%1». Ошибка: «%2» @@ -10106,7 +10020,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + Внешний IP: Н/Д @@ -10139,12 +10053,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + Внешние IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Внешний IP: %1%2 @@ -10180,23 +10094,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Завершены (0) - - Resumed (0) - Возобновлены (0) - - - Paused (0) - Остановлены (0) - Running (0) - + Запущены (0) Stopped (0) - + Остановлены (0) @@ -10261,49 +10167,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + Запущены (%1) Stopped (%1) - + Остановлены (%1) Start torrents - + Запустить торренты Stop torrents - - - - Paused (%1) - Остановлены (%1) + Остановить торренты Moving (%1) Перемещаются (%1) - - Resume torrents - Возобновить торренты - - - Pause torrents - Остановить торренты - Remove torrents Удалить торренты - - Resumed (%1) - Возобновлены (%1) - Active (%1) @@ -10375,32 +10265,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Удалить пустые метки - - Resume torrents - Возобновить торренты - - - Pause torrents - Остановить торренты - Remove torrents Удалить торренты - - New Tag - Новая метка - Start torrents - + Запустить торренты Stop torrents - + Остановить торренты @@ -10410,7 +10288,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + Добавить метку @@ -10824,7 +10702,7 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - Оптимизировать сортировку файлов + Оптимизировать выравнивание @@ -10943,7 +10821,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «неверный формат данных». + Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «неверный формат данных.» @@ -10989,17 +10867,6 @@ Please choose a different name and try again. Наблюдение папки: «%1» - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось выделить память при чтении файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Invalid metadata - Недопустимые метаданные - - TorrentOptionsDialog @@ -11035,11 +10902,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Ограничения скорости торрента + Лимиты обмена торрентами @@ -11055,7 +10918,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Лимиты скорости торрентов @@ -11073,34 +10936,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Отдача: - - Torrent share limits - Ограничения раздачи торрента - - - Use global share limit - Следовать общему ограничению раздачи - - - Set no share limit - Снять ограничение раздачи - - - Set share limit to - Задать ограничение раздачи - - - ratio - рейтинг - - - total minutes - всего минут - - - inactive minutes - минут бездействия - Disable DHT for this torrent @@ -11142,47 +10977,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Не применяется к частным торрентам - - No share limit method selected - Не выбран метод ограничения раздачи - - - Please select a limit method first - Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Стандартно - - + + Unlimited Без ограничений - - + + Set to Установить на - + Seeding time: Время раздачи: - - + + @@ -11192,34 +11019,34 @@ Please choose a different name and try again. мин - + Inactive seeding time: Время бездействия раздачи: - + Action when the limit is reached: - + Действие по достижении ограничения: - + Stop torrent - + Остановить торрент - + Remove torrent - Удалить торрент + Удалить торрент - + Remove torrent and its content - + Удалить торрент и его содержимое - + Enable super seeding for torrent - Включить режим суперсида для торрента + Включить режим суперсида для торрента @@ -11234,14 +11061,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Метки торрентов - - New Tag - Новая метка - Add tag - + Добавить метку @@ -11350,12 +11173,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + «%1» — недопустимый URL-адрес URL scheme must be one of [%1] - + Допустимы только следующие схемы URL-адресов: [%1] @@ -11365,7 +11188,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + «%1» — несуществующий URL-адрес @@ -11478,45 +11301,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Недопустимое состояние! URL/Announce Endpoint - + Получатель ссылки/анонса BT Protocol - + Протокол БТ Next Announce - + След. анонс Min Announce - - - - Invalid status! - Неверное состояние! - - - URL/Announce endpoint - Получатель ссылки/анонса + Минимум анонса Tier Уровень - - Protocol - Протокол - Status @@ -11547,18 +11358,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Сообщение - - Next announce - След. анонс - - - Min announce - Минимум анонса - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11717,20 +11516,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Запустить торренты Stop torrents - - - - Resume torrents - Возобновить - - - Pause torrents - Остановить торренты + Остановить торренты @@ -11854,10 +11645,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Сверка данных возобновления - - Paused - Остановлен - Completed @@ -11898,21 +11685,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Прогресс - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Состояние - Stopped - + Остановлено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Состояние + Состояние @@ -11947,7 +11729,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Спрос @@ -12028,22 +11810,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Время работы + Время работы Yes - Да + Да No - Нет - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время работы + Нет @@ -12115,12 +11892,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Частный Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Рейтинг / время работы (в месяцах), показывает востребованность торрента @@ -12145,358 +11922,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Choose save path Выберите путь сохранения - Confirm pause - Подтвердить приостановку - - - Would you like to pause all torrents? - Хотите приостановить все торренты? - - - Confirm resume - Подтвердить возобновление - - - Would you like to resume all torrents? - Хотите возобновить все торренты? - - - + Unable to preview Просмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для просмотра - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Enable automatic torrent management Включить автоматическое управление торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Уверены, что хотите включить автоматическое управление для выбранных торрентов? Они могут переместиться. - Add Tags - Добавить метки - - - + Choose folder to save exported .torrent files Выберите папку для экспорта файлов .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» - + A file with the same name already exists Файл с таким именем уже существует - + Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - &Resume - Resume/start the torrent - &Возобновить - - - &Pause - Pause the torrent - &Остановить - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Возобновит&ь принудительно - - - + Pre&view file... Прос&мотр файла… - + Torrent &options... Параметры т&оррента… - + Open destination &folder Открыть п&апку назначения - + Move &up i.e. move up in the queue По&высить - + Move &down i.e. Move down in the queue По&низить - + Move to &top i.e. Move to top of the queue В &начало - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue В ко&нец - + Set loc&ation... Пере&местить… - + Force rec&heck Прове&рить принудительно - + Force r&eannounce Анонсировать прин&удительно - + &Magnet link Магнит-сс&ылку - + Torrent &ID ИД то&ррента - + &Comment Ко&мментарий - + &Name &Имя - + Info &hash v1 Ин&фо-хеш v1 - + Info h&ash v2 Инфо-&хеш v2 - + Re&name... Переименова&ть… - + Edit trac&kers... Пра&вить трекеры… - + E&xport .torrent... &Экспорт в файл .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Нельзя принудительно повторить анонс, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Экспортируемый торрент не обязательно будет таким же, как импортированный - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Add tags - + Добавить метки - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите подробности в журнале работы. - + &Start Resume/start the torrent - + Зап&устить + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Стоп + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Запустить принудит&ельно - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Удалить - + Download first and last pieces first Загружать сперва крайние части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) на основе его категории - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Нельзя принудительно повторить анонс, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется - - - + Super seeding mode Режим суперсида @@ -12551,18 +12289,18 @@ Please choose a different name and try again. Не удалось полностью применить изменения темы оболочки. Подробности можно найти в журнале. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не удалось сохранить настройки темы оболочки. Причина: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не удалось убрать файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не удалось скопировать файл значка. Источник: %1. Назначение: %2. @@ -12572,7 +12310,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Не удалось установить стиль приложения. Неизвестный стиль: «%1» @@ -12785,32 +12523,32 @@ Please choose a different name and try again. Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Web server error. %1 Ошибка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Ошибка веб-сервера. Неизвестная ошибка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -12848,7 +12586,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 6f7555165..a30bab1a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -114,7 +114,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 + Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na zisťovanie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Už nikdy nezobrazovať - - Torrent settings - Nastavenia torrentu - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Nastavenia torrentu @@ -242,15 +238,14 @@ - + Metadata received Metadáta obdržané Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - 71%match -Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. + Torrenty s metadátami budú pridané ako zastavené. @@ -369,34 +364,34 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené.Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -427,39 +422,39 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené.Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. + - N/A nie je k dispozícií - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. @@ -469,12 +464,12 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené.Filtruj súbory... - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené @@ -494,7 +489,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - Bol zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Zdroj: %1. Exitujúci torrent: %2. Výsledok: %3 + Bol zistený pokus o pridanie duplicitného torrentu. Zdroj: %1. Existujúci torrent: %2. Výsledok: %3 @@ -673,706 +668,711 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - - + + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files Súbory rýchleho obnovenia - + SQLite database (experimental) SQLite databáza (experimentálne) - + Resume data storage type (requires restart) - Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart) + Typ úložiska dát obnovenia (vyžaduje reštart) - + Normal - Normálne + Normálna - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low - Veľmi malé + Veľmi malá - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Disk queue size Veľkosť diskovej fronty - - + + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuté) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukladania dát obnovenia [0: vypnuté] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchádzajúce porty (Min) [0: vypnuté] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchádzajúce porty (Max) [0: vypnuté] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé prepožičanie) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP prepožičania [0: trvalé prepožičanie] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Časový limit pre zastavenie trackera [0: vypnutý] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Časový limit oznámenia [0: nekonečno, -1: predvolený systémom] - + Maximum outstanding requests to a single peer - Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera + Max. počet nespracovaných požiadaviek na jedeného peera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečno) - + (system default) (predvolený systémom) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Odstrániť súbory natrvalo - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Presunúť súbory do koša (ak je to možné) - + + Torrent content removing mode + Režim odoberania obsahu torrentu + + + This option is less effective on Linux Táto voľba je na Linuxe menej efektívna - + Process memory priority Priorita pamäti procesu - + Bdecode depth limit Bdecode obmedzenie hĺbky - + Bdecode token limit Bdecode obmedzenie tokenu - + Default Predvolený - + Memory mapped files Súbory namapované v pamäti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovujúci - + Simple pread/pwrite - + Jednoduché pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje reštart) - - + + Disable OS cache Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému - + Disk IO read mode Režim IO čítania disku - + Write-through Prepisovanie - + Disk IO write mode Režim IO zapisovania disku - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchádzajúce pripojenia za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (predvolený systémom) - + Socket send buffer size [0: system default] Veľkosť send bufferu pre socket [0: predvolený systémom] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veľkosť receive bufferu pre socket [0: predvolený systémom] - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Interval ukladania štatistík [0: vypnuté] - + .torrent file size limit Limit veľkosti .torrent súboru - + Type of service (ToS) for connections to peers - Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom + Typ služby (ToS) pre pripojenie k peerom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Overovať HTTPS cerifikáty trackerov - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Pripojí text k nadpisom okien pre lepšie rozpoznanie inštancií qBittorrentu - + Customize application instance name - + Upraviť názov inštancie aplikácie - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania - + Refresh interval Interval obnovenia - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port nahlásený trackerom (vyžaduje reštart) [0: načúvací port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu - + Enable icons in menus Povoliť ikony v menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Pripnúť dialógové okno "Pridať nový torrent" k hlavnému oknu + + + Enable port forwarding for embedded tracker Zapnúť presmerovanie portu na vstavaný tracker - + Enable quarantine for downloaded files Zapnúť karanténu pre stiahnuté súbory - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Zapnúť Mark-of-the-Web (MOTW) pre stiahnuté súbory - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Má vplyv na overenie certifikátu a aktivity iných protokolov než bittorrent (napr. RSS kanály, aktualizácie aplikácie, torrent súbory, GeoIP databáza, atď.) - + Ignore SSL errors - + Ignorovať SSL chyby - + (Auto detect if empty) (Automaticky zistiť, ak je prázdne) - + Python executable path (may require restart) Cesta k binárke Pythonu (môže vyžadovať reštart): - + Start BitTorrent session in paused state - + Spustiť BitTorrent reláciu v pozastavenom stave - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (neobmedzené) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Časový limit vypnutia BitTorrent relácie [-1: neobmedzený] - + Confirm removal of tracker from all torrents Potvrdiť odstránenie trackeru zo všetkých torrentov - + Peer turnover disconnect percentage - Percento odpojenia pri peer turnover + Percento odpojených peerov pri peer turnover intervale - + Peer turnover threshold percentage Percento limitu pre peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojenia pri peer turnover - + Resets to default if empty Vráti pôvodné, ak je prázdne - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap uzly - + I2P inbound quantity I2P prichádzajúce množstvo - + I2P outbound quantity I2P odchádzajúce množstvo - + I2P inbound length I2P prichádzajúca dĺžka - + I2P outbound length I2P odchádzajúca dĺžka - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface Sieťové rozhranie - + Optional IP address to bind to Voliteľná pridružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum súbežných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -1383,142 +1383,142 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Invalid directory path - + Neplatná cesta adresára Directory does not exist - + Adresár neexistuje Invalid mode, allowed values: %1 - + Neplatný režim, povolené hodnoty: %1 cookies must be array - + cookies musí byť pole Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. + Detegovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕňa relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Add torrent failed Nepodarilo sa pridať torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Nepodarilo sa pridať torrent '%1', dôvod: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Používateľské meno administrátora WebUI rozhrania: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Heslo administrátora WebUI rozhrania nebolo nastavené. Dočasné heslo pre túto reláciu je: %1 - + You should set your own password in program preferences. Mali by ste si nastaviť vlastné heslo vo voľbách programu. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je vypnuté. Pre zapnutie WebUI upravte konfiguračný súbor ručne. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spúšťanie externého programu. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Nepodarilo sa spustiť externý program. Torrent: "%1". Príkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Sťahovanie torrentu "%1" bolo dokončené - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude zapnuté chvíľu po vnútorných prípravách. Počkajte prosím... - - + + Loading torrents... Načítavanie torrentov... - + E&xit Ukončiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1527,110 +1527,110 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completed Sťahovanie dokončené - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 sa sputil. ID procesu: %2 - + This is a test email. - + Toto je testovací email. - + Test email - + Testovací email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + Information Informácia - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Pre opravenie chyby budete pravdepodobne musieť upraviť konfiguračný súbor ručne. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pre ovládanie qBittorrentu prejdite na WebUI: %1 - + Exit Ukončiť - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje .torrent súbory, chcete ich tiež stiahnúť? - + Never Nikdy - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzívne stiahnutie .torrent súboru vrámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Súbor: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nepodarilo sa nastaviť limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Kód chyby: %1. Správa chyby: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nepodarilo sa nastaviť pevný limit využitia fyzickej pamäte (RAM). Požadovaná veľkosť: %1. Pevný limit systému: %2. Kód chyby: %3. Správa chyby: "%4" - + qBittorrent termination initiated Ukončenie qBittorrentu bolo zahájené - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent sa vypína... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je pripravený na ukončenie @@ -1722,7 +1722,7 @@ Dôvod: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Chytrý Filter Epizód skontroluje číslo epizódy pre zabránenie sťahovanie duplikátov. + Chytrý Filter Epizód skontroluje číslo epizódy pre zabránenie sťahovanie duplikátov. Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty dátumu - ako oddeľovač) @@ -2067,7 +2067,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" + Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "%1" @@ -2075,28 +2075,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nedajú sa spracovať dáta pre obnovenie: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nedajú sa spracovať informácie torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nedajú sa spracovať informácie torrentu: neplatný formát - + Mismatching info-hash detected in resume data - + Nezhoda info-hash detekovaná v dátach obnovenia - + + Corrupted resume data: %1 + Poškodené dáta obnovenia: %1 + + + + save_path is invalid + save_path je neplatné + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu do '%1'. Chyba: %2. @@ -2107,16 +2117,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty + Cannot parse resume data: %1 Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dáta pre pokračovanie sú neplatné: neboli nájdené ani metadáta ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -2124,38 +2135,60 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa načítať dáta pre pokračovanie torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nepodarilo sa zapnúť žurnálovací režim Write-Ahead Logging (WAL). Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebolo možné získať výsledok dopytu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim nie je pravdepodobne podporovaný pre obmedzenia súborového systému - + + + Cannot parse resume data: %1 + Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Nedajú sa spracovať informácie torrentu: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Poškodené dáta obnovenia: %1 + + + + save_path is invalid + save_path je neplatné + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebolo možné začať transakciu. Chyba: %1 @@ -2163,22 +2196,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa uložiť dáta obnovenia torrentu: '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa zmazať dáta obnovenia torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nepodarilo sa uložiť umiestnenie torrentov v poradovníku. Chyby: %1 @@ -2186,530 +2219,503 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora pre Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON Zapnuté - - - - - + + - - + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support: %1 - podpora Local Peer Discovery: %1 + Podpora Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Pre zmenu podpory Peer Exchange (PeX) je potrebný reštart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent: Torrent "%1". Dôvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nepodarilo sa obnoviť torrent: zistené nekonzistentné ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba kategória. Kategória sa obnoví, ale jej nastavenia budú zresetované na pôvodné. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zistený nesúlad medzi cestou uloženia pre obnovenú kategóriu a súčasnou cestou uloženia torrentu. Torrent je teraz prepnutý do Manuálneho režimu. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: v konfiguračnom súbore chýba značka. Značka sa obnoví. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zistené nekonzistentné dáta: neplatná značka. Torrent: "%1". Značka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Zistená udalosť systémového prebudenia. Oznámenie všetkým trackerom... - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymný režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrovania: %1 - - + + FORCED Vynútené - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nepodarilo sa nájsť GUID sieťového rozhrania. Rozhranie: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokúšam sa počúvať na následujúcom zozname IP adries: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent odstránený. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. - - - Torrent paused. - Torrent pozastavený. - - - + Super seeding enabled. Režim super seedovania je zapnutý. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent dosiahol limit času zdieľania. + Torrent dosiahol časový limit seedovania. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - Torrent dosiahol časový limit neaktívneho seedovania + Torrent dosiahol časový limit neaktívneho seedovania. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nepodarilo sa načítať torrent. Dôvod: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P chyba. Správa: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Ukladanie dát obnovenia dokončené. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent relácia úspešne ukončená. + + + Session shutdown timed out. - + Vypršal čas pre ukončenie relácie. - + Removing torrent. - + Odstraňovanie torrentu. - + Removing torrent and deleting its content. - + Odstraňovanie torrentu a jeho obsahu. - + Torrent stopped. - + Torrent zastavený. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Obsah torrentu odstránený. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Nepodarilo sa odobrať obsah torrentu. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent odstránený. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Zaznamenaný pokus o pridanie duplicitného torrentu. Existujúci torrent: %1. Výsledok: %2 - + Merging of trackers is disabled - Zlúčenie trackerov nie je povolené + Zlúčenie trackerov nie je povolené - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent + Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent - + Trackers are merged from new source - Trackery sú zlúčené z nového zdroja + Trackery sú zlúčené z nového zdroja - + UPnP/NAT-PMP support: OFF podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nepodarilo sa exportovať torrent. Torrent: "%1". Cieľ: "%2". Dôvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukladanie dát obnovenia bolo zrušené. Počet zostávajúcich torrentov: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená sieťová adresa je neplatná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nepodarilo sa nájsť nastavenú sieťovú adresu pre počúvanie. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené sieťové rozhranie je neplatné. Rozhranie: "%1" - + Tracker list updated - + Zoznam trackerov aktualizovaný - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Nepodarilo sa aktualizovať zoznam trackerov. Dôvod: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odmietnutá neplatná IP adresa pri použití zoznamu blokovaných IP adries. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker pridaný do torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker odstránený z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed pridaný do torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed odstránený z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Nepodarilo sa odobrať súbor partfile. Torrent: "%1". Dôvod: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pozastavený. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent bol obnovený: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Sťahovanie torrentu dokončené. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zrušené. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent zastavený. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: torrent sa práve presúva do cieľa - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nepodarilo sa zaradiť presunutie torrentu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: obe cesty ukazujú na rovnaké umiestnenie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Presunutie torrentu zaradené do frontu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa uložiť konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nepodarilo sa spracovať konfiguráciu kategórií. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspešne spracovaný súbor IP filtra. Počet použitých pravidiel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nepodarilo sa spracovať súbor IP filtra - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovený. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nový torrent pridaný. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil s chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent odstránený. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent odstránený spolu s jeho obsahom. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + Torrentu chýbajú parametre SSL. Torrent: "%1". Správa: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varovanie o chybe súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Dôvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu zlyhalo. Správa: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapovanie portu bolo úspešné. Správa: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent relácia narazila na vážnu chybu. Dôvod: "%1 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Správa: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 obmedzení zmiešaného režimu - + Failed to load Categories. %1 Nepodarilo sa načítať Kategórie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nepodarilo sa načítať konfiguráciu kategórií: Súbor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dát" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent odstránený, ale nepodarilo sa odstrániť jeho obsah a/alebo jeho part súbor. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnuté - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnuté - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS hľadanie zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa od URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspešne sa počúva na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Zlyhalo počúvanie na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Dôvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zistená externá IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Vnútorný front varovaní je plný a varovania sú vynechávané, môžete spozorovať znížený výkon. Typ vynechaného varovania: "%1". Správa: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent bol úspešne presuný. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nepodarilo sa presunúť torrent. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cieľ: "%3". Dôvod: "%4" @@ -2719,7 +2725,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Failed to start seeding. - + Nepodarilo sa začať seedovanie. @@ -2741,7 +2747,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 + Nepodarilo sa pridať peera "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 @@ -2759,47 +2765,47 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nepodarilo sa zapisovať do súboru: Dôvod "%1". Torrent je teraz v režime "iba upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Nepodarilo sa opätovne načítať torrent. Torrent: %1. Dôvod: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generovanie dát pre obnovenie zlyhalo. Torrent: %1. Dôvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nepodarilo sa obnoviť torrent. Súbory boli pravdepodobne presunuté alebo úložisko nie je dostupné. Torrent: "%1". Dôvod: "%2" - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varovanie výkonu: %1. Viac informácií: %2 @@ -2836,11 +2842,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2853,27 +2854,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + Usage: Použitie: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [voľby] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Voľby: - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči @@ -2881,137 +2882,133 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' + Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - + Confirm the legal notice - + Potvrďte právne upozornenie - - + + port port - + Change the WebUI port Zmeniť WebUI port. - + Change the torrenting port Zmeniť torrentový port - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as running or stopped - + Pridať torrenty ako spustené alebo zastavené - Add torrents as started or paused - Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - - - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda @@ -3064,20 +3061,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Start torrents - + Spustiť torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Obnoviť torrenty - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty + Zastaviť torrenty @@ -3100,7 +3089,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty System - + Systém @@ -3136,18 +3125,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Expiration Date - Dátum expirácie + Dátum exspirácie CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Nepodarilo sa načítať vlastný štýl motívu: %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Nepodarilo sa načítať farby vlastného motívu: %1 @@ -3155,7 +3144,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Nepodarilo sa načítať farby východzieho motívu. %1 @@ -3175,11 +3164,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Odstrániť aj súbory natrvalo + Tiež vymazať aj súbory s obsahom @@ -3391,47 +3376,43 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Pattern Format - + Formát vzoru Plain text - + Jednoduchý text Wildcards - + Zástupné znaky Regular expression - + Regulárne výrazy GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent sa sťahuje... Zdroj: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Trackery nemožno zlúčiť, pretože je to súkromný torrent - - - + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Trackery nemôžu byť spojené, pretože torrent je súkromný. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? @@ -3569,12 +3550,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. - + Ak ste si už prečítali právne upozornenie, môžete ho skryť použitím prepínača `--confirm-legal-notice` v príkazovom riadku. Press 'Enter' key to continue... - + Stlačte 'Enter' pre pokračovanie... @@ -3635,22 +3616,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Nemôžete použiť %1: qBittorrent je už spustený. Another qBittorrent instance is already running. - + Iná inštancia qBittorrent už je spustená. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Nájdená neočakávaná relácia qBittorentu. Súčasná relácia bude ukončená. Aktuálne ID procesu: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. - + Chyba pri prechode do režimu na pozadí (ako daemon). Dôvod: "%1". Chybový kód: %2. @@ -3658,12 +3639,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Edit - &Úpravy + Úp&ravy &Tools - Nás&troje + &Nástroje @@ -3688,21 +3669,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Options... - Mo&žnosti... - - - &Resume - Pok&račovať + &Možnosti... &Remove - Odst&rániť + Odst&rániť... Torrent &Creator - &Vytvoriť torrent + &Vytvoriť torrent... @@ -3713,7 +3690,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Top Toolbar - Panel nás&trojov + Panel &nástrojov @@ -3723,12 +3700,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Status &Bar - Stavový &riadok + Stavový ria&dok Filters Sidebar - Bočný panel s filtrami + Bočný panel s &filtrami @@ -3763,26 +3740,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Sh&utdown System - + &Vypnúť systém &Do nothing - Nerobiť nič + &Nerobiť nič Close Window Zatvoriť okno - - R&esume All - Pokračovať vš&etky - Manage Cookies... - Spravovať Cookies... + Spravovať &cookies... @@ -3817,22 +3790,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Sta&rt - + &Spustiť Sto&p - + &Zastaviť R&esume Session - + &Obnoviť reláciu Pau&se Session - + &Pozastaviť reláciu @@ -3894,10 +3867,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Hibernate System Uspať systém na &disk - - S&hutdown System - &Vypnúť systém - &Statistics @@ -3918,14 +3887,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &About O &aplikácii - - &Pause - &Pozastaviť - - - P&ause All - Poz&astaviť všetky - &Add Torrent File... @@ -3971,7 +3932,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Add Torrent &Link... - Prid&ať torrentový súbor... + Pridať torrentový &odkaz... @@ -3992,7 +3953,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Set Password - &Nastaviť heslo + &Nastaviť heslo... @@ -4073,17 +4034,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Search Engine - Vyhľadávač + Vyhľadávač Search has failed - Hľadanie zlyhalo + Hľadanie zlyhalo Search has finished - + Hľadanie skončené @@ -4139,49 +4100,50 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [POZASTAVENÉ] %1 [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title - + [D: %1, U: %2] %3 Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Nepodarilo sa stiahnuť inštalátor Pythonu. Chyba: %1. +Prosím, nainštalujte ho ručne. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Zlyhalo premenovanie inštalátora Pythonu. Zdroj: "%1". Cieľ: "%2". Python installation success. - + Inštalácia Python úspešná. Exit code: %1. - + Výstupný kód: %1. Reason: installer crashed. - + Dôvod: došlo k pádu inštalátora. Python installation failed. - + Inštalácia Pythonu sa nepodarila. Launching Python installer. File: "%1". - + Spúšťa sa inštalátor Pythonu. Súbor: "%1". @@ -4256,7 +4218,7 @@ Minimálna verzia: %2. Paused - Pozastavený + Pozastavené @@ -4271,34 +4233,28 @@ Minimálna verzia: %2. Python installation in progress... - + Prebieha inštalácia Pythonu... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Nepodarilo sa otvoriť inštalátor Pythonu. Súbor: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Inštalátor Pythonu má nesprávny MD5 hash. Súbor: "%1". Výsledný hash: "%2". Očakávaný hash: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Inštalátor Pythonu má nesprávny SHA3-512 hash. Súbor: "%1". Výsledný hash: "%2". Očakávaný hash: "%3". Download error Chyba pri sťahovaní - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 -Prosím, nainštalujte ho ručne. - @@ -4557,7 +4513,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Chyba SSL. URL: "%1", chyby: "%2" @@ -5929,17 +5885,13 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. BitTorrent - Bittorrent + BitTorrent RSS RSS - - Web UI - Webové rozhranie - Advanced @@ -5960,14 +5912,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri pozastavení/pokračovaní všetkých torrentov. - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Potvrdzovať akcie "Pozastaviť/Obnoviť všetky" - Use alternating row colors @@ -5984,10 +5928,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Always Vždy - - Paused torrents only - Len pozastavené torrenty - Action on double-click @@ -5998,21 +5938,17 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Downloading torrents: Sťahované torrenty: - - Start / Stop Torrent - Spusti / zastavi torrent - Open destination folder - Otvor cieľový priečinok + Otvoriť cieľový priečinok No action - Neurob nič + Neurobiť nič @@ -6052,7 +5988,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pre nastavenie qBittorrentu ako východzieho programu pre .torrent súbory a/alebo Magnet odkazy<br/>, môžete použiť dialógové okno <span style=" font-weight:600;">Východzie programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelov</span>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pre nastavenie qBittorrentu ako východzieho programu pre .torrent súbory a/alebo Magnet odkazy,<br/>môžete použiť dialógové okno <span style=" font-weight:600;">Východzie programy</span> z <span style=" font-weight:600;">Ovládacích panelov</span>.</p></body></html> @@ -6113,7 +6049,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Options.. - Možnosti.. + Možnosti... @@ -6128,22 +6064,22 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Send test email - + Odoslať testovací email Run on torrent added: - + Spustiť po pridaní torrentu: Run on torrent finished: - + Spustiť po dokončení torrentu: Peer connection protocol: - Protokol peer pripojenia: + Protokol pripojenia k peerom: @@ -6155,10 +6091,6 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. I2P (experimental) I2P (experimentálne) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ak je zapnutý &quot;zmiešaný režim&quot; I2P torrenty majú povolené získavať peerov tiež z iných zdrojov ako z trackera a pripájať sa na bežné IP adresy bez poskytovania akejkoľvek anonymizácie. To môže byť užitočné, ak používateľ nemá záujem o anonymizáciu I2P, no napriek tomu chce byť schopný pripájať sa na I2P peerov.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6224,12 +6156,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. To: To end time - Do: + Pre: Find peers on the DHT network - Hľadať peery v sieti DHT + Hľadať peerov v sieti DHT @@ -6261,48 +6193,44 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokoluZaraďovanie &torrentov do frontu - + When total seeding time reaches Keď celkový čas seedovania dosiahne - + When inactive seeding time reaches Keď čas neaktívneho seedovania dosiahne - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - - - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Same host request delay: - + Oneskorenie požiadavky na rovnakého hostiteľa: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - - + + + min minutes min @@ -6313,21 +6241,17 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokoluLimity seedovania - Pause torrent - Pozastaviť torrent - - - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent @@ -6337,92 +6261,92 @@ Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokoluKeď je dosiahnuté ratio - + Stop torrent - + Zastaviť torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + A&utomaticky pridať tieto trackery k novým torrentom: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Automaticky pridať trackery z adresy URL k novým torrentom: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Získané trackery - + Search UI - + Prehľadávať UI - + Store opened tabs - + Uchovávať otvorené karty - + Also store search results - + Tiež uchovávať výsledky vyhľadávania - + History length - + Počet záznamov v histórii - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6431,41 +6355,37 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: - ban pre: + ban na: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - - - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6478,37 +6398,37 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Use alternative WebUI - + Použiť alternatívne WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (alebo podsiete, napr. 0.0.0.0/24) reverzného proxy pre preposlanie adresy klienta (hlavička X-Forwarded-For). Použite ';' pre rozdelenie viacerých položiek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -6520,12 +6440,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Search - Vyhľadávanie + Vyhľadávanie WebUI - + WebUI @@ -6540,29 +6460,29 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Style: - + Štýl: Color scheme: - + Schéma farieb: Stopped torrents only - + Iba zastavené torrenty Start / stop torrent - + Spustiť / zastaviť torrent Open torrent options dialog - + Otvoriť dialóg možností torrentu @@ -6573,7 +6493,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Normal - Normálny + Normálne @@ -6603,7 +6523,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas &Log Files - + &Log súbory @@ -6623,7 +6543,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Show external IP in status bar - + Zobraziť externú IP adresu v stavovom riadku @@ -6638,7 +6558,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent bude pridaný do zoznamu k stiahnutiu v zastavenom stave @@ -6722,10 +6642,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Show &qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - - &Log file - Log súbor - Display &torrent content and some options @@ -6759,12 +6675,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Changing Interface settings requires application restart - Zmena nastavenia rozhranie vyžaduje reštart aplikácie + Zmena nastavenia rozhrania vyžaduje reštart aplikácie Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - Zobrazí dialóg pre potvrdenie po odstránení torrentu + Zobrazí dialóg pre potvrdenie pri odstraňovaní torrentu @@ -6772,10 +6688,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Preview file, otherwise open destination folder Náhľad súboru, inak otvoriť cieľový priečinok - - Show torrent options - Zobraziť možnosti torrentu - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6784,12 +6696,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony systray + Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony v oznamovacej oblasti The systray icon will still be visible when closing the main window - Po zatvorení hlavného okna bude ikona systray stále viditeľná + Po zatvorení hlavného okna bude ikona v oznamovacej oblasti stále viditeľná @@ -6845,10 +6757,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Log performance warnings Logovať upozornenia ohľadom výkonu - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - Do not start the download automatically @@ -7028,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - + Authentication Autentifikácia - - + + Username: Meno používateľa: - - + + Password: Heslo: @@ -7053,18 +6961,10 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Run external program Spustiť externý program - - Run on torrent added - Spustiť pri pridaní torrentu - - - Run on torrent finished - Spustiť pri dokončení torrentu - Show console window - Zobraziť okno konzoli + Zobraziť okno konzoly @@ -7094,7 +6994,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača + Použiť presmerovanie portov UPnP / NAT-PMP z môjho routera @@ -7119,7 +7019,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Global maximum number of upload slots: - Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: + Maximálny celkový počet slotov pre nahrávanie: @@ -7150,12 +7050,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Host: - Host: + Hostiteľ: - + Port: Port: @@ -7167,7 +7067,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Use proxy for peer connections - Používať proxy na spojenia s rovesníkmi + Používať server proxy na spojenia s peermi @@ -7280,7 +7180,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Apply rate limit to peers on LAN - Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN + Použiť rýchlostné obmedzenie na peerov v LAN @@ -7290,12 +7190,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pokiaľ je zapnutý "zmiešaný režim", I2P torrenty môžu získavať peerov aj z iných zdrojov než z trackera a napájať sa na bežné IP adresy, neposkytujúc žiadnu anonymizáciu. Toto môže byť užitočné, ak užívateľ nemá záujem o anonymizáciu I2P, ale stále chce mať možnosť pripojiť sa na I2P peerov.</p></body></html> Apply rate limit to µTP protocol - Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP + Použiť rýchlostné obmedzenie na protokol µTP @@ -7305,27 +7205,27 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov + Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac peerov Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Vymieňať si zoznam peerov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov + Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac peerov Look for peers on your local network - Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti + Hľadať peerov na vašej lokálnej sieti Enable Local Peer Discovery to find more peers - Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov + Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac peerov @@ -7384,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale - - - + + + sec seconds sec @@ -7397,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača + Použiť UPnP / NAT-PMP k presmerovaniu portu z môjho routera - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - Use alternative Web UI - Použiť alternatívne Web UI - - - + Files location: Umiestnenie súborov: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Zoznam alternatívnych WebUI</a> - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Príklady nastavení reverzného servera proxy</a> - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -7608,17 +7504,17 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") + Tip: Ohraničte parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") Test email - + Testovací email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Prebehol pokus o odoslanie emailu. Skontrolujte si svoju doručenú poštu @@ -7653,42 +7549,42 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale WebUI configuration failed. Reason: %1 - WebUI konfigurácia zlyhala. Dôvod: %1 + Konfigurácia WebUI zlyhala. Dôvod: %1 %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 je odporúčaný pre najlepšiu kompatibilitu s tmavým režimom Windows System System default Qt style - + Systém Let Qt decide the style for this system - + Nechať Qt vybrať najvhodnejší štýl pre tento systém Dark Dark color scheme - + Tmavá Light Light color scheme - + Svetlá System System color scheme - + Systém @@ -7703,7 +7599,7 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale The WebUI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre WebUI musí mať aspoň 3 znaky + Používateľské meno pre WebUI musí mať aspoň 3 znaky. @@ -7761,13 +7657,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - 71%match -Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. + Torrenty s metadátami budú pridané ako zastavené. Choose an IP filter file - Zvoliť súbor filtra IP + Zvoľte súbor filtra IP @@ -7777,7 +7672,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. The alternative WebUI files location cannot be blank. - Alternatívne umiestnenie WebUI súborov nemôže byť prázdne. + Lokalita umiestnenia alternatívnych WebUI súborov nemôže byť prázdna. @@ -7902,7 +7797,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Peer is using NAT hole punching - + Peer používa NAT hole punching @@ -7978,7 +7873,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - Dôležitosť: + Dôležitosť @@ -8004,29 +7899,29 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Add peers... - Pridať rovesníkov... + Pridať peerov... Adding peers - Pridanie rovesníkov + Pridanie peerov Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. + Niektorých peerov nebolo možné pridať. Pozrite, prosím, Log pre detaily. Peers are added to this torrent. - Peeri sú pridaný do tohto torrentu. + Peeri sú pridaní do tohto torrentu. Ban peer permanently - Zablokovať rovesníka na stálo + Zablokovať peera natrvalo @@ -8046,7 +7941,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. No peer was selected - Nebol vybraný žiadny peer + Nebol vybraný žiaden peer @@ -8056,7 +7951,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Peer "%1" is manually banned - Rovesník "%1" je ručne zablokovaný + Peer "%1" je ručne zablokovaný @@ -8094,7 +7989,7 @@ Torrenty, ktoré majú iniciálne metadáta, budú pridané ako zastavené. Please type at least one peer. - Zadajte prosím aspoň jedného peera. + Zadajte, prosím, aspoň jedného peera. @@ -8457,6 +8352,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Chýbajúce oprávnenia na zápis do cesty + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8521,7 +8425,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. ETA: - Odhad. čas: + Odhadovaný čas: @@ -8536,12 +8440,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Download Speed: - Sťahovaná rýchlosť: + Rýchlosť sťahovania: Upload Speed: - Nahrávaná rýchlosť: + Rýchlosť nahrávania: @@ -8617,12 +8521,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Aktívne po dobu (v mesiacoch), vyjadruje úroveň popularity torrentu Popularity: - + Popularita: @@ -8657,7 +8561,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Private: - + Súkromný: @@ -8691,12 +8595,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Yes - Áno + Áno No - Nie + Nie @@ -8728,34 +8632,18 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Add web seed Add HTTP source - + Pridať web seed Add web seed: - + Pridať web seed: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Nový webový seed - - - Remove Web seed - Odstrániť webový seed - - - Copy Web seed URL - Kopírovať URL webového seedu - - - Edit Web seed URL - Upraviť URL webového seedu + Tento web seed sa už nachádza v zozname. @@ -8765,22 +8653,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Add web seed... - + Pridať web seed... Remove web seed - + Odobrať web seed Copy web seed URL - + Kopírovať web seed URL Edit web seed URL... - + Upraviť web seed URL... @@ -8792,19 +8680,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. You can enable it in Advanced Options Môžete ich zapnúť v Rozšírených voľbách. - - New URL seed - New HTTP source - Nový URL seed - - - New URL seed: - Nový URL seed: - - - This URL seed is already in the list. - Tento URL seed je už v zozname. - Web seed editing @@ -8835,17 +8710,17 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Neplatný formát dát - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS článok '%1' vyhovuje pravidlu '%2'. Pokus o pridanie torrentu... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Nepodarilo sa načítať pravidlá RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -9122,69 +8997,92 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Upraviť URL kanálu - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - - + + Please type a RSS feed URL Prosím, zadajte URL RSS kanálu - - + + Feed URL: URL kanálu: - + Deletion confirmation Potvrdenie zmazania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Rename failed Premenovanie zlyhalo - + Date: Dátum: - + Feed: Kanál: - + Author: Autor: @@ -9298,146 +9196,168 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Veľkosť: - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - Search engine - Vyhľadávač - - - + Filter search results... Filtrovať výsledky hľadania... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Iba názvy torrentov - + Everywhere Všade - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Open download window Otvoriť okno sťahovania - + Download Stiahnuť - + Open description page Otvoriť stránku s popisom - + Copy Kopírovať - + Name Názov - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisom - + Searching... Hľadá sa... - + Search has finished Hľadanie skončené - + Search aborted Vyhľadávanie prerušené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Vyhľadávač - + + Engine URL + URL vyhľadávača + + + + Published On + Zverejnené + + + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu @@ -9603,7 +9523,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Invalid data format. - Neplatný formát dát. + Neplatný formát dát. @@ -9614,7 +9534,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Refresh - + Obnoviť @@ -9659,14 +9579,6 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Stop Zastaviť - - Search has finished - Hľadanie ukončené - - - Search has failed - Hľadanie zlyhalo - SearchWidget::DataStorage @@ -9678,7 +9590,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nepodarilo sa načítať uložené výsledky vyhľadávania. Záložka: "%1". Súbor: "%2". Chyba: "%3" @@ -9688,7 +9600,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Nepodarilo sa uložiť výsledky vyhľadávania. Záložka: "%1". Súbor: "%2". Chyba: "%3" @@ -9698,7 +9610,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Nepodarilo sa uložiť históriu vyhľadávania. Súbor: "%1". Chyba: "%2" @@ -9721,7 +9633,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - adr + Vyskytla sa neznáma chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. @@ -9853,7 +9765,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Total Download - Stiahnuté celkom + Stiahnuté celkom @@ -9951,7 +9863,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Total Download - Stiahnuté celkom + Stiahnuté celkom @@ -10108,7 +10020,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, External IP: N/A - + Externá IP: N/A @@ -10141,12 +10053,12 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, External IPs: %1, %2 - + Vonkajšie IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Vonkajšia IP: %1%2 @@ -10182,23 +10094,15 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Completed (0) Dokončené (0) - - Resumed (0) - Obnovené (0) - - - Paused (0) - Pozastavené (0) - Running (0) - + Spustené (0) Stopped (0) - + Zastavené (0) @@ -10263,49 +10167,33 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Running (%1) - + Spustené (%1) Stopped (%1) - + Zastavené (%1) Start torrents - + Spustiť torrenty Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pozastavené (%1) + Zastaviť torrenty Moving (%1) Premiestňovaných (%1) - - Resume torrents - Obnoviť torrenty - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty - Remove torrents Odstrániť torrenty - - Resumed (%1) - Obnovené (%1) - Active (%1) @@ -10377,32 +10265,20 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Remove unused tags Odstrániť nepoužívané značky - - Resume torrents - Obnoviť torrenty - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty - Remove torrents Odstrániť torrenty - - New Tag - Nová značka - Start torrents - + Spustiť torrenty Stop torrents - + Zastaviť torrenty @@ -10412,7 +10288,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Add tag - + Pridať značku @@ -10730,17 +10606,17 @@ Please choose a different name and try again. Too many active tasks - + Moc veľa aktívnych úloh Torrent creation is still unfinished. - + Vytváranie torrentu stále nebolo dokončené. Torrent creation failed. - + Vytvorenie torrentu zlyhalo. @@ -10870,7 +10746,7 @@ Please choose a different name and try again. Source: - Zdroj + Zdroj: @@ -10990,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. Sledovanie adresára: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Nepodarilo sa vyhradiť pamäť pri čítaní súboru. Súbor: "%1". Chyba: "%2" - - - Invalid metadata - Neplatné metadáta - - TorrentOptionsDialog @@ -11036,11 +10901,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Rýchlostné obmedzenia torrentu + Limity zdieľania torrentu @@ -11056,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Rýchlostné limity torrentu @@ -11074,34 +10935,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Nahrávanie: - - Torrent share limits - Limity zdieľania torrentu - - - Use global share limit - Použiť globálny limit zdieľania - - - Set no share limit - Žiadny limit - - - Set share limit to - Nastaviť limit zdieľania na - - - ratio - ratio - - - total minutes - minút celkom - - - inactive minutes - minút neaktivity - Disable DHT for this torrent @@ -11143,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Nemožno použiť na súkromné torrenty - - No share limit method selected - Nie je vybraná žiadna metóda obmedzenia zdieľania - - - Please select a limit method first - Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Predvolený - - + + Unlimited - + Neobmedzené - - + + Set to - + Nastaviť na - + Seeding time: - + Čas seedovania: - - + + @@ -11193,39 +11018,39 @@ Please choose a different name and try again. min - + Inactive seeding time: - + Čas neaktívneho seedovania: - + Action when the limit is reached: - + Akcia pri dosiahnutí limitu: - + Stop torrent - + Zastaviť torrent - + Remove torrent - Odstrániť torrent + Odstrániť torrent - + Remove torrent and its content - + Odstrániť torrent a jeho obsah - + Enable super seeding for torrent - Povoliť super seeding pre torrent + Povoliť super seeding pre torrent Ratio: - + Pomer: @@ -11233,16 +11058,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - Štítky torrentu - - - New Tag - Nová značka + Značky torrentu Add tag - + Pridať značku @@ -11351,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + "%1" nie je platná adresa URL URL scheme must be one of [%1] - + Schéma URL musí byť jedna z [%1] @@ -11366,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + "%1" nie je existujúca adresa URL @@ -11479,45 +11300,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Neplatný stav! URL/Announce Endpoint - + URL/Koncový bod oznámenia BT Protocol - + BT protokol Next Announce - + Ďalšie oznámenie Min Announce - - - - Invalid status! - Neplatný stav - - - URL/Announce endpoint - Koncový bod ohlásenia/URL + Min. oznámenie Tier Tier - - Protocol - Protokol - Status @@ -11548,18 +11357,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Správa - - Next announce - Ďalšie ohlásenie - - - Min announce - Min. ohlásenie - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11718,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Spustiť torrenty Stop torrents - - - - Resume torrents - Obnoviť torrenty - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty + Zastaviť torrenty @@ -11855,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - - Paused - Pozastavený - Completed @@ -11899,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Priebeh - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav - Stopped - + Zastavené Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stav + Stav @@ -11948,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Popularita @@ -12029,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Čas aktivity + Čas aktivity Yes - Áno + Áno No - Nie - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas aktivity + Nie @@ -12116,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Súkromný Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Ratio / Aktívne po dobu (v mesiacoch), vyjadruje úroveň popularity torrentu @@ -12146,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - Confirm pause - Potvrdiť pozastavenie - - - Would you like to pause all torrents? - Chcete pozastaviť všetky torrenty? - - - Confirm resume - Potvrdiť obnovenie - - - Would you like to resume all torrents? - Chcete obnoviť všetky torrenty? - - - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť veľkosť všetkých viditeľných stĺpcov na dĺžku ich obsahu - + Enable automatic torrent management Povoliť automatickú správu torrentu - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Naozaj chcete aktivovať automatickú správu pre vybrané torrenty? Môžu byť presunuté. - Add Tags - Pridať značky - - - + Choose folder to save exported .torrent files Vyberte adresár pre ukladanie exportovaných .torrent súborov - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Export .torrent súboru zlyhal. Torrent: "%1". Umiestnenie: "%2". Dôvod: "%3" - + A file with the same name already exists Súbor s rovnakým názvom už existuje - + Export .torrent file error Chyba exportu .torrent súboru - + Remove All Tags - Odstrániť všetky štítky + Odstrániť všetky značky - + Remove all tags from selected torrents? - Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? + Odstrániť všetky značky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - &Resume - Resume/start the torrent - Pok&račovať - - - &Pause - Pause the torrent - &Pozastaviť - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Vynútiť pokračovanie - - - + Pre&view file... Náhľad súboru... - + Torrent &options... Nastavenia torrentu... - + Open destination &folder Otvoriť cieľový adresár - + Move &up i.e. move up in the queue Pos&unúť hore - + Move &down i.e. Move down in the queue Posunúť &dole - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Posunúť navrch - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Posunúť nadol - + Set loc&ation... Nastaviť umiestnenie... - + Force rec&heck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Force r&eannounce Vynútiť znovuohlás&enie - + &Magnet link &Magnet odkaz - + Torrent &ID &ID torrentu - + &Comment &Komentár - + &Name &Názov - + Info &hash v1 Info &hash v1 - + Info h&ash v2 Info h&ash v2 - + Re&name... Preme&novať... - + Edit trac&kers... Upraviť trac&kery... - + E&xport .torrent... E&xportovať .torrent... - + Categor&y Kategória - + &New... New category... &Nová... - + &Reset Reset category &Resetovať - + Ta&gs Značky - + &Add... Add / assign multiple tags... Prid&ať... - + &Remove All Remove all tags Odst&rániť všetko - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Nemožno vynútiť opätovné oznámenie, ak je torrent v stave Zastavený/Vo fronte/S chybou/Kontrolovaný - + &Queue Poradovník - + &Copy Kopírovať - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exportovaný torrent nie je nutne rovnaký ako ten importovaný - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Add tags - + Pridať značky - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri exportovaní .torrent súborov nastali chyby. Pre detaily skontrolujte log vykonávania. - + &Start Resume/start the torrent - + Štart + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Zastaviť + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Vynútiť šta&rt - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Odst&rániť - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Vynútenie znovuohlásenia nie je možné ak je torrent pozastavený / v poradovníku / v chybovom stave / kontrolovaný - - - + Super seeding mode Režim super seedovania @@ -12552,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. Zmeny motívu používateľského rozhrania nebolo možné plne použiť. Podrobnosti je možné nájsť v Žurnále. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nepodarilo sa uložiť nastavenie motívu používateľského rozhrania. Dôvod: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nepodarilo sa odstrániť súbor ikony. Súbor: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nepodarilo sa skopírovať súbor ikony: %1. Cieľ: %2. @@ -12573,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Zlyhalo nastavenie štýlu aplikácie. Neznámy štýl: "%1" @@ -12786,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Chyba web servera: %1 - + Web server error. Unknown error. Chyba web servera. Neznáma chyba. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' @@ -12849,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Neznáma chyba + Neznáma chyba diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index d523d6642..3600cd1d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2024 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2025 Projekt qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Ne prikaži več - - Torrent settings - Torrent nastavitve - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Možnosti torrenta @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Prejeti metapodatki @@ -368,34 +364,34 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -426,39 +422,39 @@ S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. + - N/A / - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtriraj datoteke ... - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - - + + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files Hitro nadaljevanje datotek - + SQLite database (experimental) Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) Nadaljuj vrsto hrambe podatkov (potreben je ponovni zagon) - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Physical memory (RAM) usage limit Omejitev porabe pomnilnika (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Disk queue size Velikost čakalne vrste na disku - - + + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity Uporabi podobno velikost kosov - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (onemogočeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu [0: onemogočeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Vrata za odhodne povezave (najmanj) [0: onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Vrata za odhodne povezave (največ) [0: onemogočeno] - + 0 (permanent lease) 0 (trajno oddajanje) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Trajanje oddajanja UPnP [0: trajno oddajanje] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Ustavi časovno omejitev sledilnika [0: onemogočeno] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Časovna omejitev obvestila [0: neomejeno, -1: sistemsko privzeto] - + Maximum outstanding requests to a single peer Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (neomejeno) - + (system default) (sistemsko privzeto) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Trajno izbriši datoteke - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Premakni datoteke v koš (če je mogoče) - + + Torrent content removing mode + Način odstranjevanja vsebine torrentov + + + This option is less effective on Linux V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita - + Process memory priority Prioriteta procesa v pomnilniku - + Bdecode depth limit Omejitev globine Bdecode - + Bdecode token limit Omejitev žetona Bdecode - + Default Privzeto - + Memory mapped files Datoteke, preslikane v pomnilnik - + POSIX-compliant Skladno s POSIX - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Tip IO diska (zahtevan je ponovni zagon) - - + + Disable OS cache Onemogoči predpomnilnik OS - + Disk IO read mode Način branja IO diska - + Write-through Prepiši - + Disk IO write mode Način pisanja IO diska - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Outgoing connections per second Odhodnih povezav na sekundo - - + + 0 (system default) 0 (sistemsko privzeto) - + Socket send buffer size [0: system default] Velikost vtičnika za medpomnilnik pošiljanja [0: sistemsko privzeto] - + Socket receive buffer size [0: system default] Velikost vtičnika za medpomnilnik prejemanja [0: sistemsko privzeto] - + Socket backlog size Velikost vtičnika za kontrolni seznam - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit Velikostna omejitev datoteke .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta storitve (ToS) za povezovanje s soležniki - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Soležniki sorazmerno (duši TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podpora internacionaliziranim domenam (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažitev ponarejanja zahtev na strani strežnika (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Naslovu okna doda besedilo, ki pomaga razlikovati primerke qBittorent - + Customize application instance name Prilagoditev imena instance aplikacije - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Nadzira interni interval posodobitve stanja, kar bo vplivalo na posodobitve uporabniškega vmesnika - + Refresh interval Interval osveževanja - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata - + Enable icons in menus Omogoči ikone v menijih - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik - + Enable quarantine for downloaded files Omogoči karanteno za prenesene datoteke - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Omogoči oznako Mark-of-the-Web (MOTW) za prenesene datoteke - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Prezri napake SSL - + (Auto detect if empty) (Samodejno zazna, če je prazno) - + Python executable path (may require restart) Pot izvršljive datoteke Python (morda bo potreben ponovni zagon) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - sec + sec - + -1 (unlimited) - + -1 (neomejeno) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents Potrdi odstranitev sledilnika iz vseh torrentov - + Peer turnover disconnect percentage Delež soležnikov s prekinjeno izmenjavo - + Peer turnover threshold percentage Delež soležnikov s prekinjeno izmenjavo - + Peer turnover disconnect interval Interval med prekinitvami izmenjave soležnikov - + Resets to default if empty Ponastavi na privzeto, če je prazno - + DHT bootstrap nodes DHT zagonsko vozlišče - + I2P inbound quantity I2P vhodna količina - + I2P outbound quantity I2P izhodna količina - + I2P inbound length Dolžina vhodnega I2P - + I2P outbound length Dolžina izhodnega I2P - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots Fiksne reže - + Upload rate based Temelji na stopnji nalaganja - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin Krožen - + Fastest upload Najhitrejše pošiljanje - + Anti-leech Proti odjemalcem - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -1382,17 +1383,17 @@ Invalid directory path - + Neveljavna pot do mape Directory does not exist - + Mapa ne obstaja Invalid mode, allowed values: %1 - + Neveljaven način, dovoljene vrednosti: %1 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Zaznana zastavica odvečne ukazne vrstice: "%1". Prenosni način pomeni relativno hitro nadaljevanje. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Add torrent failed Dodajanje torrenta spodletelo - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrenta %1 ni bilo mogoče dodati, razlog: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Uporabniško ime skrbnika WebUI je: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Skrbniško geslo WebUI ni bilo nastavljeno. Za to sejo je na voljo začasno geslo: %1 - + You should set your own password in program preferences. Nastaviti si morate lastno geslo v nastavitvah programa. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI je onemogočen! Če želite omogočiti spletni uporabniški vmesnik, ročno uredite konfiguracijsko datoteko. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Zagon zunanjega programa ni uspel. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Razlog: %2 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 se je zagnal. ID procesa: %2 - + This is a test email. - + To je preizkusno e-poštno sporočilo. - + Test email - + Preizkusno sporočilo - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + Information Podatki - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Če želite odpraviti napako, boste morda morali konfiguracijsko datoteko urediti ročno. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + Exit Izhod - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Never Nikoli - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivni prenos datoteke .torrent znotraj torrenta. Izvorni torrent: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Nastavitev trde omejitve uporabe fizičnega pomnilnika (RAM) ni uspela. Zahtevana velikost: %1. Sistemska trda omejitev: %2. Koda napake: %3. Sporočilo o napaki: "%4" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1722,7 +1723,7 @@ Razlog: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. -Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 +Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) @@ -2075,28 +2076,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - - + + Cannot parse torrent info: %1 Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Mismatching info-hash detected in resume data V podatkih o nadaljevanju je bila zaznana neujemajoča se zgoščena informacija - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Podatkov o nadaljevanju torrenta ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2. @@ -2107,16 +2118,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 + Cannot parse resume data: %1 Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -2124,38 +2136,60 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Podatkov o nadaljevanju torrenta '%1' ni bilo mogoče naložiti. Napaka: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Načina beleženja Write-Ahead Logging (WAL) ni bilo možno omogočiti. Napaka: %1. - + Couldn't obtain query result. Rezultata poizvedbe ni bilo mogoče pridobiti. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Način WAL verjetno ni podprt zaradi omejitev datotečnega sistema. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Transakcije ni bilo mogoče začeti. Napaka: %1 @@ -2163,22 +2197,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Podatkov o nadaljevanju za torrent '%1' ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Podatkov o nadaljevanju torrenta '%1' ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -2186,530 +2220,503 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora za porazdeljeno zgoščeno tabelo (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - + + - - + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora za lokalno odkrivanje soležnikov: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Zaznan je dogodek bujenja sistema. Ponovno obveščanje vseh sledilnikov... - + Peer ID: "%1" ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Poskus poslušanja na tem seznamu naslovov IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent odstranjen. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - - Torrent paused. - Torrent začasno ustavljen. - - - + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent je dosegel časovno omejitev neaktivnega sejanja. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Napaka I2P. Sporočilo: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Odstranjevanje torrenta. - + Removing torrent and deleting its content. - + Odstranjevanje torrenta in brisanje njegove vsebine. - + Torrent stopped. - + Torrent zaustavljen. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Vsebina torrenta odstranjena. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Vsebine torrenta ni bilo mogoče odstraniti. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Zaznan poskus dodajanja dvojnika torrenta. Obstoječi torrent: %1. Rezultat: %2 - + Merging of trackers is disabled - Združevanje sledilnikov je onemogočeno + Združevanje sledilnikov je onemogočeno - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Sledilnikov ni mogoče združiti, ker gre za zasebni torrent + Sledilnikov ni mogoče združiti, ker gre za zasebni torrent - + Trackers are merged from new source - Sledilniki so združeni iz novega vira + Sledilniki so združeni iz novega vira - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Shranjevanje podatkov o nadaljevanju je prekinjeno. Število torrentov v prejemanju: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Konfiguriranega omrežnega naslova za poslušanje ni bilo mogoče najti. Naslov: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Tracker list updated - + Seznam sledilnikov posodobljen - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Seznama sledilnikov ni bilo mogoče posodobiti. Razlog: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zavrnjen neveljaven naslov IP med uporabo seznama prepovedanih naslovov IP. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odstranjen URL semena iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent zaustavljen. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premika torrenta ni bilo mogoče dodati v čakalno vrsto. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: torrent se trenutno premika na cilj - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premika torrenta ni bilo mogoče dodati v čakalno vrsto. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: obe poti kažeta na isto lokacijo - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta je dodan v čakalno vrsto. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrentu manjkajo parametri SSL. Torrent: "%1". Sporočilo: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Preslikava vrat UPnP/NAT-PMP ni uspela. Sporočilo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Preslikava vrat UPnP/NAT-PMP je uspela. Sporočilo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" qBittorrent seja je naletela na resno napako. Razlog: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + Failed to load Categories. %1 Kategorij ni bilo mogoče naložiti. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "Neveljavna oblika podatkov" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent je bil odstranjen, vendar njegove vsebine in/ali delne datoteke ni bilo možno izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS iskanje URL semena ni uspelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Napaka: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Prejeto sporočilo o napaki iz naslova URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Napaka: notranja čakalna vrsta opozoril je polna in opozorila so izpuščena, morda boste opazili poslabšano delovanje. Izpuščena vrsta opozorila: "%1". Sporočilo: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" @@ -2759,47 +2766,47 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrenta ni bilo mogoče znova naložiti. Torrent: %1. Razlog: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2836,11 +2843,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2853,27 +2855,27 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Usage: Uporaba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Možnosti: - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri @@ -2881,137 +2883,133 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' + Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Confirm the legal notice - - + + port vrata - + Change the WebUI port Spremeni vrata WebUI - + Change the torrenting port Spremeni vrata za prenašanje torrentov - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as running or stopped - + Dodaj torrente kot zagnane ali kot ustavljene - Add torrents as started or paused - Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - - - + Skip hash check Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč @@ -3064,20 +3062,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Start torrents - + Začni torrente Stop torrents - - - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - Pause torrents - Ustavi torrente + Ustavi torrente @@ -3100,7 +3090,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 System - + Sistem @@ -3142,12 +3132,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Barv teme po meri ni bilo mogoče naložiti. %1 @@ -3155,7 +3145,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Barv privzete teme ni bilo mogoče naložiti. %1 @@ -3175,11 +3165,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Trajno izbriši tudi datoteke + Odstrani tudi datoteke z vsebino @@ -3391,47 +3377,43 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Pattern Format - + Vzorčna oblika Plain text - + Golo besedilo Wildcards - + Nadomestni znaki Regular expression - + Regularni izraz GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Prenašanje torrenta... Vir: "%1# - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Sledilnikov ni mogoče združiti, ker gre za zasebni torrent - - - + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? @@ -3690,10 +3672,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Options... &Možnosti ... - - &Resume - &Nadaljuj - &Remove @@ -3775,10 +3753,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Close Window Zapri okno - - R&esume All - &Nadaljuj vse - Manage Cookies... @@ -3822,7 +3796,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Sto&p - + &Ustavi @@ -3894,10 +3868,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Hibernate System Stanje &mirovanje - - S&hutdown System - Zau&stavi sistem - &Statistics @@ -3918,14 +3888,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &About &O programu - - &Pause - &Premor - - - P&ause All - P&remor vseh - &Add Torrent File... @@ -4073,17 +4035,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Search Engine - Iskalnik + Iskalnik Search has failed - Iskanje je spodletelo + Iskanje je spodletelo Search has finished - + Iskanje je končano @@ -4151,17 +4113,18 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Namestitvenega programa za Python ni bilo mogoče prenesti. Napaka: %1. +Namestite ga ročno. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Preimenovanje namestitvenega programa za Python ni uspelo. Vir: "%1". Cilj: "%2". Python installation success. - + Python je bil uspešno nameščen. @@ -4171,17 +4134,17 @@ Please install it manually. Reason: installer crashed. - + Razlog: namestitveni program se je sesul. Python installation failed. - + Namestitev Pythona ni uspela. Launching Python installer. File: "%1". - + Zaganjanje namestitvenega programa za Python. Datoteka: "%1". @@ -4256,7 +4219,7 @@ Najnižja podprta različica: %2. Paused - Premor + V premoru @@ -4271,12 +4234,12 @@ Najnižja podprta različica: %2. Python installation in progress... - + Python se namešča ... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Namestitvenega programa za Python ni bilo mogoče odpreti. Datoteka: "%1". @@ -4293,12 +4256,6 @@ Najnižja podprta različica: %2. Download error Napaka prejema - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 -Namestite Python ročno. - @@ -4557,7 +4514,7 @@ Namestite Python ročno. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Napaka SSL, URL: "%1", napake: "%2" @@ -5936,10 +5893,6 @@ Namestite Python ročno. RSS RSS - - Web UI - Spletni vmesnik - Advanced @@ -5976,10 +5929,6 @@ Namestite Python ročno. Always Vedno - - Paused torrents only - Samo ustavljeni torrenti - Action on double-click @@ -5990,10 +5939,6 @@ Namestite Python ročno. Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: - - Start / Stop Torrent - Začni / Ustavi torrent - @@ -6120,7 +6065,7 @@ Namestite Python ročno. Send test email - + Pošlji preizkusno sporočilo @@ -6249,48 +6194,44 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Čakalna vrsta &torrentov - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - - - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - - + + + min minutes min @@ -6301,21 +6242,17 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Omejitve sejanja - Pause torrent - Začasno ustavi torrent - - - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent @@ -6325,92 +6262,92 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Ko razmerje doseže - + Stop torrent - + Ustavi torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Novim prenosom s&amodejno dodaj te sledilnike: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6419,37 +6356,37 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6462,37 +6399,37 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -6504,7 +6441,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Search - Iskanje + Iskanje @@ -6524,29 +6461,29 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Style: - + Slog: Color scheme: - + Barvna shema: Stopped torrents only - + Samo pri ustavljenih torrentih Start / stop torrent - + Zaženi/ustavi torrent Open torrent options dialog - + Odpri pogovorno okno z možnostmi torrenta @@ -6622,7 +6559,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent bo dodan na seznam prejemov v ustavljenem stanju @@ -6706,10 +6643,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - - &Log file - &Dnevnik - Display &torrent content and some options @@ -6756,10 +6689,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Preview file, otherwise open destination folder Predogled datoteke, sicer odpri ciljno mapo - - Show torrent options - Prikaži možnosti torrenta - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6829,10 +6758,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Log performance warnings Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - Do not start the download automatically @@ -6999,23 +6924,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Overitev - - + + Username: Uporabniško ime: - - + + Password: Geslo: @@ -7024,14 +6949,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Run external program Zaženi zunanji program - - Run on torrent added - Zaženi ob dodajanju torrenta - - - Run on torrent finished - Zaženi ob dokončanju torrenta - Show console window @@ -7126,7 +7043,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: Vrata: @@ -7355,9 +7272,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds sec @@ -7368,111 +7285,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - Use alternative Web UI - Uporabi alternativni spletni vmesnik - - - + Files location: Mesto datotek: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -7584,7 +7497,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Test email - + Preizkusno sporočilo @@ -7630,18 +7543,18 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Za najboljšo združljivost s temnim načinom sistema Windows se priporoča %1 System System default Qt style - + Sistem Let Qt decide the style for this system - + Naj v tem sistemu Qt izbere slog @@ -7659,7 +7572,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not System System color scheme - + Sistem @@ -8426,6 +8339,15 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Za to pot ni dovoljenja za pisanje + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8586,12 +8508,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Razmerje/časom dejavnosti (v mesecih) – pove, kako pogosto se torrent prejema Popularity: - + Priljubljenost: @@ -8626,7 +8548,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Private: - + Zaseben: @@ -8660,12 +8582,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Yes - Da + Da No - Ne + Ne @@ -8710,22 +8632,6 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Nov spletni sejalec - - - Remove Web seed - Odstrani spletnega sejalca - - - Copy Web seed URL - Kopiraj URL spletnega sejalca - - - Edit Web seed URL - Uredi URL spletnega sejalca - Filter files... @@ -8761,19 +8667,6 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. You can enable it in Advanced Options Omogočite jih lahko v naprednih možnostih - - New URL seed - New HTTP source - Nov URL sejalca - - - New URL seed: - Nov URL sejalca: - - - This URL seed is already in the list. - URL sejalca je že na seznamu. - Web seed editing @@ -8804,17 +8697,17 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Neveljavna oblika podatkov - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -9091,69 +8984,92 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Uredi URL vira - + Please choose a folder name Izberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - - + + Please type a RSS feed URL Vpišite URL vira RSS - - + + Feed URL: Vir URL: - + Deletion confirmation Potrditev odstranjevanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Rename failed Preimenovanje neuspešno - + Date: Datum: - + Feed: Vir: - + Author: Avtor: @@ -9267,146 +9183,168 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Velikost: - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Sejalci - + Leechers i.e: Number of partial sources Pijavke - Search engine - Iskalnik - - - + Filter search results... Rezultati filtriranega iskanja... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazanih <i>%1</i> od <i>%2</i>): - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Use regular expressions Uporabi regularne izraze - + Open download window Odpri okno prejema - + Download Prejem - + Open description page Odpri stran z opisom - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Povezava za prejem - + Description page URL URL strani z opisom - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je končano - + Search aborted Iskanje je prekinjeno - + An error occurred during search... Med iskanjem je prišlo do napake ... - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine @@ -9572,7 +9510,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Invalid data format. - Neveljavna oblika podatkov. + Neveljavna oblika podatkov. @@ -9583,7 +9521,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Refresh - + Osveži @@ -9628,14 +9566,6 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Stop Ustavi - - Search has finished - Iskanje je zaključeno - - - Search has failed - Iskanje je spodletelo - SearchWidget::DataStorage @@ -10077,7 +10007,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. External IP: N/A - + Zunanji IP: N/A @@ -10110,12 +10040,12 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. External IPs: %1, %2 - + Zunanji IP-ji: %1, %2 External IP: %1%2 - + Zunanji IP: %1%2 @@ -10151,23 +10081,15 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Completed (0) Dokončani (0) - - Resumed (0) - V nadaljevanju (0) - - - Paused (0) - V premoru (0) - Running (0) - + Zagnani (0) Stopped (0) - + Ustavljeni (0) @@ -10232,49 +10154,33 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Running (%1) - + Zagnani (%1) Stopped (%1) - + Ustavljeni (%1) Start torrents - + Začni torrente Stop torrents - - - - Paused (%1) - V premoru (%1) + Ustavi torrente Moving (%1) Premikanje (%1) - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - Pause torrents - Premor torrentov - Remove torrents Odstrani torrente - - Resumed (%1) - V nadaljevanju (%1) - Active (%1) @@ -10346,32 +10252,20 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Remove unused tags Odstrani neuporabljene oznake - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - Pause torrents - Ustavi torrente - Remove torrents Odstrani torrente - - New Tag - Nova oznaka - Start torrents - + Začni torrente Stop torrents - + Ustavi torrente @@ -10381,7 +10275,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Add tag - + Dodaj oznako @@ -10960,13 +10854,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Neveljavni metapodatki - - TorrentOptionsDialog @@ -11004,10 +10891,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Omejitve hitrosti torrenta - Download: @@ -11040,34 +10923,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Upload: Pošiljanje: - - Torrent share limits - Omejitve izmenjave torrenta - - - Use global share limit - Uporabi splošno omejitev izmenjave - - - Set no share limit - Ne nastavi omejitve izmenjave - - - Set share limit to - Nastavi omejitev izmenjave na - - - ratio - razmerje - - - total minutes - skupno minut - - - inactive minutes - nedejavnih minut - Disable DHT for this torrent @@ -11109,47 +10964,39 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Not applicable to private torrents Za zasebne torrente ta možnost ni primerna - - No share limit method selected - Ni izbranega načina omejitve izmenjave - - - Please select a limit method first - Najprej izberite način omejitve - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Privzeto - - + + Unlimited Neomejeno - - + + Set to Nastavi na - + Seeding time: Čas sejanja: - - + + @@ -11159,34 +11006,34 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. min - + Inactive seeding time: Trajanje nedejavnega sejanja: - + Action when the limit is reached: - + Dejanje, ko se doseže omejitev: - + Stop torrent - + Ustavi torrent - + Remove torrent - Odstrani torrent + Odstrani torrent - + Remove torrent and its content - + Odstrani torrent in njegovo vsebino - + Enable super seeding for torrent - Omogoči super sejanje za torrent + Omogoči super sejanje za torrent @@ -11201,14 +11048,10 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent Tags Oznake torrenta - - New Tag - Nova oznaka - Add tag - + Dodaj oznako @@ -11455,31 +11298,23 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. BT Protocol - + Protokol BT Next Announce - + Naslednje sporočanje Min Announce - - Invalid status! - Neveljavno stanje! - Tier Stopnja - - Protocol - Protokol - Status @@ -11510,14 +11345,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Message Sporočilo - - Next announce - Naslednje sporočanje - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11676,20 +11503,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Start torrents - + Začni torrente Stop torrents - - - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - Pause torrents - Ustavi torrente + Ustavi torrente @@ -11813,10 +11632,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje - - Paused - Premor - Completed @@ -11857,21 +11672,16 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. % Done Napredek - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stanje - Stopped - + Ustavljeno Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Stanje + Stanje @@ -11906,7 +11716,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Popularity - + Priljubljenost @@ -11987,22 +11797,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Čas aktivnosti + Čas delovanja Yes - Da + Da No - Ne - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas aktivnosti + Ne @@ -12074,12 +11879,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Private Flags private torrents - + Zaseben Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Razmerje/časom dejavnosti (v mesecih) – pove, kako pogosto se torrent prejema @@ -12104,358 +11909,319 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - Confirm pause - Potrditev premora - - - Would you like to pause all torrents? - Ali ste prepričani, da želite začasno ustaviti vse torrente? - - - Confirm resume - Potrditev nadaljevanja - - - Would you like to resume all torrents? - Ali ste prepričani, da želite nadaljevati vse torrente? - - - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Enable automatic torrent management Omogoči samodejno upravljanje torrenta - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ali ste prepričani, da želite omogočiti samodejno upravljanje izbranih torrentov? Morda bodo premaknjeni na drugo mesto. - Add Tags - Dodaj oznake - - - + Choose folder to save exported .torrent files Izberite mapo, kamor želite shraniti izvožene datoteke .torrent - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Izvoz datoteke .torrent ni uspel. Torrent: "%1". Pot shranjevanja: "%2". Razlog: "%3" - + A file with the same name already exists Datoteka s tem imenom že obstaja - + Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - &Resume - Resume/start the torrent - &Nadaljuj - - - &Pause - Pause the torrent - &Premor - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Prisi&lno nadaljuj - - - + Pre&view file... Pr&edogled datoteke ... - + Torrent &options... Mo&žnosti torrenta ... - + Open destination &folder Odpri &ciljno mapo - + Move &up i.e. move up in the queue Premakni &gor - + Move &down i.e. Move down in the queue Premakni &dol - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Premakni na &vrh - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dn&o - + Set loc&ation... Nastavi &mesto ... - + Force rec&heck Prisilno znova pre&veri - + Force r&eannounce Prisilno znova sporo&či - + &Magnet link &Magnetno povezavo - + Torrent &ID &ID torrenta - + &Comment &Komentar - + &Name &Ime - + Info &hash v1 Informativno &zgoščeno vrednost, v1 - + Info h&ash v2 Informativno z&goščeno vrednost, v2 - + Re&name... P&reimenuj ... - + Edit trac&kers... &Uredi sledilnike ... - + E&xport .torrent... I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Izvoženi torrent ni nujno enak kot uvoženi - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Add tags - + Dodaj oznake - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - + &Start Resume/start the torrent - + &Zaženi + + + + Sto&p + Stop the torrent + &Ustavi + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + P&risilno zaženi - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Od&strani - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno upravljanje torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja - - - + Super seeding mode Način super sejanja @@ -12510,18 +12276,18 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Nastavitve teme vmesnika ni bilo mogoče shraniti. Razlog: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Datoteke z ikono ni bilo mogoče odstraniti. Datoteka: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Datoteke z ikono ni bilo mogoče kopirati. Vir: %1. Cilj: %2. @@ -12531,7 +12297,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Nastavitev sloga aplikacije ni uspela. Neznan slog: "%1" @@ -12744,32 +12510,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Web server error. %1 Napaka spletnega strežnika. %1 - + Web server error. Unknown error. Napaka spletnega strežnika. Neznana napaka. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -12807,7 +12573,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Unknown error - Neznana napaka + Neznana napaka diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index ecc26db3e..b058ad14c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Ауторска права заштићена %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Ауторска права заштићена %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Не приказуј поново - - Torrent settings - Подешавања торента - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Примљени метаподаци @@ -368,34 +364,34 @@ Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -426,39 +422,39 @@ Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. + - N/A Недоступно - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. @@ -468,12 +464,12 @@ Филтрирај датотеке... - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - - + + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) База података SQLite (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Тип чувања података за наставак (потребно је поновно покретање) - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Physical memory (RAM) usage limit Лимит коришћења радне меморије (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхроне I/O нити - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size Величина пула фајлова - + Outstanding memory when checking torrents Број неискоришћене меморије при провери торената - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал истека кеша диска - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Омогући кеш система - + Coalesce reads & writes Укомбинуј читање и писање - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (онемогућено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Излазни портови (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Излазни портови (Max) [0: Искључено] - + 0 (permanent lease) 0 (трајни закуп) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (бесконачно) - + (system default) (системски подразумевано) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux Ова опција није толико ефективна на Linux-у - + Process memory priority Приоритет процесорске меморије - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default Подразумевано - + Memory mapped files Фајлови мапирани у меморији - + POSIX-compliant POSIX-усаглашен - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Онемогући кеш ОС-а - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Марка воденог жига бафера за слање - + Send buffer low watermark Ниска марка воденог жига бафера за слање - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Одлазне конекције по секунди - - + + 0 (system default) 0 (системски подразумевано) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit Лимит величине .torrent фајла - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Подршка интернационализованих имена домена (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволи више конекција са исте IP адресе - + Validate HTTPS tracker certificates Валидирај HTTPS сертификате трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Период освежавања - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Омогући иконице у менијима - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - сек + сек - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon Преузми фавикон трекера - + Save path history length Дужина историје путања за чување - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin Бергеров систем (свако са сваким) - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi proveru torrenta - + Confirm removal of all tags Потврди уклањање свих ознака - + Always announce to all trackers in a tier Увек огласи свим трекерима у рангу - + Always announce to all tiers Увек огласи свим ранговима - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Одреди државе учесника - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to Опциона IP адреса за качење - + Max concurrent HTTP announces Максимум истовремених HTTP објављивања - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Извршавање у портабилном режиму. Аутодетектована фасцикла профила на: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Сувишна заставица командне линије детектована: "%1". Портабилни режим подразумева релативно брзо-настављање. - + Using config directory: %1 Користи се конфигурациона фасцикла: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Није успело покретање екстерног програма. Торент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Преузимање торента "%1" је завршено - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб интерфејс ће бити покренут убрзо, након интерних припрема. Молимо сачекајте... - - + + Loading torrents... Учитавање торената... - + E&xit Иза&ђи - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Разлог: %2 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + Download completed Преузимање завршено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + Information Информације - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Можете да контролишете qBittorrent тако што приступите веб интерфејсу на: %1 - + Exit Излаз - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? - + Never Никад - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Подешавање лимита коришћења радне меморије (RAM) није успело. Код грешке: %1. Порука грешке: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated Обустављање qBittorrent-a започето - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се искључује... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent је сада спреман за излазак @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 Парсирање информација о торенту није успело: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Парсирање информација о торенту није успело: неважећи формат - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Чување метаподатака о торенту у "%1" није успело. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Чување података у "%1" није успело. Грешка: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. База података је повређена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Добијање резултата упита није успело. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Парсирање информација о торенту није успело: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Започињање трансакције није успело. Грешка: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Чување метаподатака торента није успело. Грешка: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Чување редоследа торената није успело. Грешка: %1 @@ -2185,514 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Подршка Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON УКЉУЧЕН - - - - - + + - - + + + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support: %1 Подршка Local Peer Discovery: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Поновно покретање је неопходно за укључивање/искључивање подршке Peer Exchange (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Настављање торента није успело. Торент: "%1". Разлог: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Настављање торента није успело: недоследан ID торента детектован. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: категорија недостаје из конфигурационог фајла. Категорија ће бити обновљена али њена подешавања ће бити ресетована на подразумевана. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа категорија. Торент: "%1". Категорија: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: ознака недостаје из конфигурационог фајла. Ознака ће бити обновљена. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Недоследни подаци детектовани: неважећа ознака. Торент: "%1". Ознака: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Догађај буђења система детектован. Поновно најављивање свим трекерима... - + Peer ID: "%1" ID учесника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Подршка за Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимни режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Подршка енкрипције: %1 - - + + FORCED ПРИСИЛНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Налажење GUID-а интерфејса мреже није успело. Интерфејс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент је достигао лимит односа дељења. - + Torrent: "%1". Торент: "%1" - Removed torrent. - Торент уклоњен. - - - Removed torrent and deleted its content. - Торент уклоњен, његов садржај обрисан. - - - Torrent paused. - Торент паузиран. - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент је достигао ограничење времена дељења. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Учитавање торента није успело. Разлог: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - Спајање тракера је онемогућено + Спајање тракера је онемогућено - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Тракери не могу бити спојени јер је у питању приватни торент. + Тракери не могу бити спојени јер је у питању приватни торент. - + Trackers are merged from new source - Тракери су спојени из новог извора + Тракери су спојени из новог извора - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торент паузиран. Торент: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент настављен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Преузимање торента завршено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2742,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -2819,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2836,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) - + Usage: Upotreba: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [опције] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Подешавања: - + Display program version and exit Прикажи верзију програма и изађу - + Display this help message and exit Прикажи ову помоћну поруку и изађи @@ -2864,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" + Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - + Confirm the legal notice - - + + port порт - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port Промени порт за торентовање - + Disable splash screen Isključi pozdravni ekran - + Run in daemon-mode (background) Radi u servisnom režimu (u pozadini) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" фасц. - + Store configuration files in <dir> Чувај конфигурационе фајлове у <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs фајлови или URL-ови - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: Подешавања при додавању нових торената: - + path путања - + Torrent save path Путања чувања торента - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - Додај торенте у започетом или паузираном стању - - - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. - + Download files in sequential order Преузми фајлове по реду - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења - + Help Помоћ @@ -3054,14 +3068,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - Настави торенте - - - Pause torrents - Паузирај торенте - Remove torrents @@ -3125,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3138,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3160,10 +3166,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - Такође перманентно обриши фајлове - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3395,26 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Преузимање торента... Извор: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Тракери не могу бити спојени јер је у питању приватни торент. - - - + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? @@ -3673,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Подешавања... - - &Resume - &Настави - &Remove @@ -3758,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Затвори прозор - - R&esume All - Н&астави Све - Manage Cookies... @@ -3877,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Хибернирај систем - - S&hutdown System - Иск&ључи систем - &Statistics @@ -3901,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &О програму - - &Pause - &Пауза - - - P&ause All - П&аузирај све - &Add Torrent File... @@ -4056,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Претраживач + Претраживач Search has failed - Претрага није успела + Претрага није успела Search has finished - Претраживање је завршено + Претраживање је завршено @@ -4239,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - Паузиран + Паузиран @@ -4276,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error Грешка при преузимању - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python setup не може бити преузет,разлог: %1. -Молим Вас инсталирајте га ручно. - @@ -5919,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Веб интерфејс - Advanced @@ -5959,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always Увек - - Paused torrents only - Само паузирани торенти - Action on double-click @@ -5973,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Преузимање торента: - - Start / Stop Torrent - Старт / Стоп Торент - @@ -6230,44 +6190,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Ређање торената - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Период освежавања фидова: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - - - + + + min minutes мин @@ -6278,21 +6238,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Ограничења донирања - Pause torrent - Паузирај торент - - - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent @@ -6302,92 +6258,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Када однос достигне - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6395,41 +6351,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Унесите IPv4 или IPv6 адресу. Можете да наведете "0.0.0.0" за било коју IPv4 адресу, " :: " за било коју IPv6 адресу, или " * " за и IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Бануј клијента након узастопних неуспеха: - + Never Никад - + ban for: бан за: - + Session timeout: Тајмаут сесије: - + Disabled Онемогућено - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Омогући Secure заставицу колачића (захтева HTTPS) - - - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6438,37 +6390,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Користи HTTPS уместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... Листа дозвољених IP подмрежа... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&журирај моје име динамичног домена @@ -6480,7 +6432,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - + Претрага @@ -6682,10 +6634,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на &системској палети - - &Log file - Фајл &записа - Display &torrent content and some options @@ -6732,10 +6680,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Прикажи фајл, у супротном отвори одредишну фасциклу - - Show torrent options - Прикажи опције торената - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6805,10 +6749,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - Торент ће бити додат у списак преузимања у паузираном стању - Do not start the download automatically @@ -6988,23 +6928,23 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q - + Authentication Аутентикација - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: @@ -7013,14 +6953,6 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Run external program Покрени екстерни програм - - Run on torrent added - Покрени при додавању торента - - - Run on torrent finished - Покрени прои завршетку торента - Show console window @@ -7115,7 +7047,7 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q - + Port: Порт: @@ -7344,9 +7276,9 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q - - - + + + sec seconds сек @@ -7357,111 +7289,107 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - Use alternative Web UI - Користи алтернативни веб интерфејс - - - + Files location: Локација датотека: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Додај прилагођена HTTP заглавља - + Header: value pairs, one per line Заглавље: парови вредности, један по реду - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Списак поузданих проксија: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -8415,6 +8343,15 @@ Those plugins were disabled. Није доступна дозвола за упис на путању + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8649,12 +8586,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Да + Да No - Не + Не @@ -8699,14 +8636,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - Нови Web донор - - - Remove Web seed - Уклони Web донора - Filter files... @@ -8772,17 +8701,17 @@ Those plugins were disabled. Неважећи формат података - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9059,69 +8988,92 @@ Those plugins were disabled. Уреди URL фида - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - - + + Please type a RSS feed URL Молимо унесите URL RSS фида - - + + Feed URL: URL фида: - + Deletion confirmation Потврда брисања - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Да ли сигурно желите да избришете изабране RSS фидове? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Rename failed Преименовање није успело - + Date: Датум: - + Feed: - + Author: Аутор: @@ -9235,146 +9187,168 @@ Those plugins were disabled. Величина: - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина: - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - Search engine - Претраживачки модул - - - + Filter search results... Филтрирај резултате претраге... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (приказ <i>%1</i> од <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена торената - + Everywhere Свугде - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Open download window Отвори прозор за преузимање - + Download Преузми - + Open description page Отвори страну са описом - + Copy Копирај - + Name Име - + Download link Веза за преузимање - + Description page URL URL стране са описом - + Searching... Претраживање... - + Search has finished Претраживање је завршено - + Search aborted Претраживање прекинуто - + An error occurred during search... Нека грешка се догодила током претраге... - + Search returned no results Претрага није дала резултате - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility Прегледност колона - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја @@ -9540,7 +9514,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Неважећи формат података. + Неважећи формат података. @@ -9596,14 +9570,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Заустави - - Search has finished - Претраживање је завршено - - - Search has failed - Претрага није успела - SearchWidget::DataStorage @@ -10119,14 +10085,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Завршено (0) - - Resumed (0) - Настављено (0) - - - Paused (0) - Паузирано (0) - Running (0) @@ -10217,32 +10175,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - Паузирано (%1) - Moving (%1) Премештање (%1) - - Resume torrents - Пусти торенте - - - Pause torrents - Паузирај торенте - Remove torrents Уклони торенте - - Resumed (%1) - Настављено (%1) - Active (%1) @@ -10314,23 +10256,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Уклони некоришћене тагове - - Resume torrents - Настави торенте - - - Pause torrents - Паузирај торенте - Remove torrents Уклони торенте - - New Tag - Нова ознака - Start torrents @@ -10926,13 +10856,6 @@ Please choose a different name and try again. Надгледа се фасцикла: "%1" - - TorrentInfo - - Invalid metadata - Неважећи метаподаци - - TorrentOptionsDialog @@ -10970,10 +10893,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Ограничења брзине торената - Download: @@ -11006,26 +10925,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Слање: - - Torrent share limits - Ограничења дељења торената - - - Use global share limit - Користи глобално ограничење дељења - - - Set no share limit - Не користи ограничење дељења - - - Set share limit to - Подеси ограничење дељења на - - - ratio - однос - Disable DHT for this torrent @@ -11067,47 +10966,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Није примењиво за приватне торенте - - No share limit method selected - Ниједна метода ограничења дељења није изабрана - - - Please select a limit method first - Молимо прво изаберите методу ограничења - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Подразумевано - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11117,32 +11008,32 @@ Please choose a different name and try again. мин - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - Уклони торент + Уклони торент - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent @@ -11159,10 +11050,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Ознаке торената - - New Tag - Нова ознака - Add tag @@ -11625,14 +11512,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - Пусти торенте - - - Pause torrents - Паузирај торенте - Remove torrents @@ -11755,10 +11634,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Провера података за настављање - - Paused - Паузиран - Completed @@ -11799,21 +11674,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Напредак - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - Stopped - + Стопиран Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Статус + Статус @@ -11929,22 +11799,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Протекло време + Протекло време Yes - Да + Да No - Не - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Протекло време + Не @@ -12046,358 +11911,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Recheck confirmation Потврда поновне провере - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Да ли сигурно желите да поново проверите изабране торенте? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Choose save path Изаберите путању чувања - Confirm pause - Потврда паузирања - - - Would you like to pause all torrents? - Желите ли да паузирате све торенте? - - - Confirm resume - Потврда настављања - - - Would you like to resume all torrents? - Желите ли да наставите све торенте? - - - + Unable to preview Преглед није успео - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Изабрани торент "%1" не садржи фајлове које је могуће прегледати - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Enable automatic torrent management Омогући аутоматски менаџмент торената - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Да ли сигурно желите да омогућите аутоматски менаџмент торената за изабране торенте? Могуће је да буду премештени. - Add Tags - Додај ознаке - - - + Choose folder to save exported .torrent files Изаберите фасциклу у којој ће се чувати извезени .torrent фајлови - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Извоз .torrent фајла није успео. Торент: "%1". Путања: "%2". Разлог: "%3" - + A file with the same name already exists Фајл са таквим именом већ постоји - + Export .torrent file error Грешка током извоза .torrent датотеке - + Remove All Tags Уклони све ознаке - + Remove all tags from selected torrents? Уклонити све ознаке са изабраних торената? - + Comma-separated tags: Ознаке одвојене зарезима: - + Invalid tag Неважећа ознака - + Tag name: '%1' is invalid Име ознаке: "%1" није важеће - &Resume - Resume/start the torrent - &Настави - - - &Pause - Pause the torrent - &Пауза - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Присилно на&стави - - - + Pre&view file... Пре&глед фајла... - + Torrent &options... &Опције торента... - + Open destination &folder Отвори одредишну &фасциклу - + Move &up i.e. move up in the queue Помери на&горе - + Move &down i.e. Move down in the queue Помери на&доле - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Помери на &врх - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Помери на д&но - + Set loc&ation... Подеси лока&цију... - + Force rec&heck Присилна поновна провера - + Force r&eannounce Присилно поновно објављивање - + &Magnet link &Магнет веза - + Torrent &ID ID торента (&И) - + &Comment - + &Name &Име - + Info &hash v1 Инфо хеш v&1 - + Info h&ash v2 Инфо хеш v&2 - + Re&name... Пре&именуј... - + Edit trac&kers... Уреди тре&кере... - + E&xport .torrent... Из&вези .torrent фајл... - + Categor&y Категори&ја - + &New... New category... &Ново... - + &Reset Reset category &Ресет - + Ta&gs О&знаке - + &Add... Add / assign multiple tags... Д&одај... - + &Remove All Remove all tags &Уклони све - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue У &редослед - + &Copy &Копирај - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Извезени торент не мора нужно бити идентичан увезеном - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Грешка током извоза .torrent фајлова. Погледајте дневник за детаље. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &Уклони - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Automatic Torrent Management Аутоматски менеџмент торената - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аутоматски мод значи да ће се разна својства торента (нпр. путања чувања) одлучивати аутоматски на основу асоциране категорије - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Није могуће присилити поновно објављивање ако је торент паузиран/у редоследу/са грешком/проверава се - - - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) режим @@ -12452,18 +12278,18 @@ Please choose a different name and try again. Промене у теми КИ нису у потпуности примењене. Детаљи су доступни у запису. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Чување конфигурације теме КИ није успело. Разлог: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Уклањање фајла иконице није успело. Фајл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Копирање фајла иконице није успело. Извор: %1. Циљ: %2. @@ -12686,32 +12512,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12749,7 +12575,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Непозната грешка + Непозната грешка diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f98666ee3..3810ef58e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Visa aldrig igen - - Torrent settings - Torrentinställningar - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrentalternativ @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Metadata mottagna @@ -368,34 +364,34 @@ Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -423,42 +419,42 @@ This will also download metadata if it wasn't there initially. - Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. + Detta kommer även att hämta metadata om det inte fanns där från början. + - N/A Ingen - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. @@ -468,12 +464,12 @@ Filtrera filer... - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (disabled) (inaktiverat) - + (auto) (automatisk) - - + + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstyp för återupptagningsdata (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Physical memory (RAM) usage limit Användningsgräns för fysiskt minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpoolstorlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne vid kontroll av torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum - + Disk queue size Diskköstorlek - - + + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalitionsläsningar & -skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (inaktiverat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående portar (min) [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående portar (max) [0: inaktiverat] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent anslutning) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stopptidsgräns för spårare [0: inaktiverat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsgräns för avisering [0: oändlig, -1: systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oändlig) - + (system default) (systemstandard) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Ta bort filerna permanent - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Flytta filer till papperskorgen (om möjligt) - + + Torrent content removing mode + Torrent-innehåll borttagningsläge + + + This option is less effective on Linux Det här alternativet är mindre effektivt på Linux - + Process memory priority Processminnesprioritet - + Bdecode depth limit - Bdecode djupgräns + Bdecode-djupgräns - + Bdecode token limit - Bdecode tokengräns + Bdecode-tokengräns - + Default Standard - + Memory mapped files Minnesmappade filer - + POSIX-compliant POSIX-kompatibel - + Simple pread/pwrite - + Enkel pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) Disk IO-typ (kräver omstart) - - + + Disable OS cache Inaktivera OS-cache - + Disk IO read mode Disk IO-läsläge - + Write-through Genomskrivning - + Disk IO write mode Disk IO-skrivläge - + Send buffer watermark Skicka buffertvattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka låg buffertvattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffertvattenstämplingsfaktor - + Outgoing connections per second Utgående anslutningar per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för sändning [0: systemstandard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för mottagning [0: systemstandard] - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Spara statistikintervall [0: inaktiverad] - + .torrent file size limit .torrent filstorleksgräns - + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell jämlike (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-spårarcertifikat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Den lägger till texten till fönstertiteln för att hjälpa till att särskilja qBittorent-instanser - + Customize application instance name Anpassa applikationsinstansens namn - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar - + Refresh interval Uppdateringsintervall - + Resolve peer host names Slå upp jämlikarnas värdnamn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Port rapporterad till spårare (kräver omstart) [0: lyssningsport] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Bifoga dialogrutan "Lägg till ny torrent" till huvudfönstret + + + Enable port forwarding for embedded tracker Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare - + Enable quarantine for downloaded files Aktivera karantän för hämtade filer - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Aktivera Mark-of-the-Web (MOTW) för hämtade filer - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Påverkar certifikatvalidering och icke-torrentprotokollaktiviteter (t.ex. RSS-flöden, programuppdateringar, torrentfiler, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + Ignorera SSL-fel - + (Auto detect if empty) (Detektera automatiskt om den är tom) - + Python executable path (may require restart) Körbar Python sökväg (kan kräva omstart) - + Start BitTorrent session in paused state - + Starta BitTorrent-sessionen i ett pausat tillstånd - + sec seconds - sek + sek - + -1 (unlimited) - + -1 (obegränsat) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Tidsgräns för avstängning av BitTorrent-session [-1: obegränsat] - + Confirm removal of tracker from all torrents Bekräfta spårarborttagning från alla torrenter - + Peer turnover disconnect percentage Procentandel för bortkoppling av jämlikeomsättning - + Peer turnover threshold percentage Procenttröskelandel av jämlikeomsättning - + Peer turnover disconnect interval Intervall för bortkoppling av jämlikeomsättning - + Resets to default if empty Återställ till standard om den är tom - + DHT bootstrap nodes DHT bootstrap noder - - - I2P inbound quantity - I2P inkommande kvantitet - - I2P outbound quantity - I2P inkommande kvantitet + I2P inbound quantity + I2P inkommande mängd + I2P outbound quantity + I2P inkommande mängd + + + I2P inbound length I2P inkommande längd - + I2P outbound length I2P inkommande längd - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Baserat på sändningshastighet - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Strypningsalgoritm för sändning - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Annonsera alla spårare i en nivå - + Always announce to all tiers Annonsera alltid alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp jämlikarnas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + Max concurrent HTTP announces - Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar + Högst antal samtidiga HTTP-annonseringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad spårare - + Embedded tracker port Port för inbäddad spårare @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Ogiltig katalogsökväg Directory does not exist - + Katalog finns inte Invalid mode, allowed values: %1 - + Ogiltigt läge, tillåtna värden: %1 cookies must be array - + kakor måste vara array Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Add torrent failed Det gick inte att lägga till torrent - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Det gick inte att lägga till torrent '%1', orsak: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Webbanvändargränssnittets administratörsanvändarnamn är: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Webbanvändargränssnittets administratörslösenord har inte angetts. Ett tillfälligt lösenord tillhandahålls för denna session: %1 - + You should set your own password in program preferences. Du bör ställa in ditt eget lösenord i programinställningarna. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Webbanvändargränssnittet är inaktiverat! För att aktivera webbanvändargränssnittet, redigera konfigurationsfilen manuellt. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Det gick inte att köra externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Orsak: %2 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad. Process-ID: %2 - + This is a test email. - + Detta är ett e-posttest - + Test email - + E-posttest - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + Information Information - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. För att åtgärda felet kan du behöva redigera konfigurationsfilen manuellt. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + Exit Avsluta - + Recursive download confirmation Bekräftelse på rekursiv hämtning - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + Never Aldrig - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1849,7 +1850,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Please type the name of the new download rule. - Skriv namnet på den nya hämtningsregeln. + Ange namnet på den nya hämtningsregeln. @@ -1946,7 +1947,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Please type the new rule name - Skriv det nya regelnamnet + Ange det nya regelnamnet @@ -2074,28 +2075,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att analysera återupptagningsdata: ogiltigt format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Det går inte att analysera torrentinformation: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + Mismatching info-hash detected in resume data Felaktig info-hash upptäcktes i återupptagningsdata - + + Corrupted resume data: %1 + Korrupt återupptagningsdata: %1 + + + + save_path is invalid + save_path är ogiltig + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder + Cannot parse resume data: %1 Det går inte att analysera återupptagningsdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Återupptagningsdata är ogiltiga: varken metadata eller info-hash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Det gick inte att aktivera Write-Ahead Logging (WAL) journaliseringsläge. Fel: %1. - + Couldn't obtain query result. Det gick inte att hämta frågeresultat. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-läge stöds förmodligen inte på grund av filsystembegränsningar. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Det går inte att analysera återupptagningsdata: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Det går inte att analysera torrentinformation: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Korrupta återupptagningsdata: %1 + + + + save_path is invalid + save_path är ogiltig + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Det gick inte att påbörja överföring. Fel: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Systemväckningshändelse upptäckt. Återannonserar för alla spårare... - + Peer ID: "%1" Jämlike-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Tog bort torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Tog bort torrent och dess innehåll. - - - Torrent paused. - Torrent pausad. - - - + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent nådde tidsgränsen för inaktiv distribution. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P-fel. Meddelande: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Sparandet av återupptagen data slutfört. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent-sessionen avslutades. + + + Session shutdown timed out. - + Tidsgränsen för sessionsavstängning har passerat. - + Removing torrent. - + Tar bort torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Tar bort torrent och dess innehåll. - + Torrent stopped. - + Torrent stoppad. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent-innehåll borttaget. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att ta bort torrent-innehåll Torrent: "%1". Fel: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent borttagen. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Upptäckte ett försök att lägga till en dubblettorrent. Befintlig torrent: %1. Resultat: %2 - + Merging of trackers is disabled - Sammanslagning av spårare är inaktiverad + Sammanslagning av spårare är inaktiverad - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent + Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent - + Trackers are merged from new source - Spårare slås samman från ny källa + Spårare slås samman från ny källa - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt sparande av återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Tracker list updated - + Spårarlistan uppdaterad - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Det gick inte att uppdatera spårarlistan. Orsak: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Det gick inte att ta bort delfilen. Torrent: "%1". Orsak: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausad. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Duplicerad torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent stoppad. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Tog bort torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent saknar SSL-parametrar. Torrent: "%1". Meddelande: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Anslutning för URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent-sessionen stötte på ett allvarligt fel. Orsak: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - SOCKS5 proxyfel. Adress 1. Meddelande: "%2". + SOCKS5-proxyfel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + Failed to load Categories. %1 Det gick inte att läsa in kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Det gick inte att ladda om torrent. Torrent: %1. Orsak: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2813,7 +2820,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Inbäddad spårare: Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 + Inbäddad spårare: Det går inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + Usage: Användning: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [alternativ] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Alternativ: - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta @@ -2880,137 +2882,133 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" + Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - + Confirm the legal notice Bekräfta juridiska informationen - - + + port port - + Change the WebUI port Ändra porten för webbanvändargränssnittet - + Change the torrenting port Ändra webbgränssnittsporten - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen + Hacka in i libtorrents fastresume-filer och skapa filsökvägar relativa till profilmappen - + files or URLs filer eller URL:er - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent-sparsökväg - + Add torrents as running or stopped - + Lägg till torrenter som igång eller stoppade - Add torrents as started or paused - Lägg till torrenter som startade eller pausade - - - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Alternativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp @@ -3063,20 +3061,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Start torrents - + Starta torrenter Stop torrents - - - - Resume torrents - Återuppta torrenter - - - Pause torrents - Pausa torrenter + Stoppa torrenter @@ -3099,7 +3089,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder System - + System @@ -3141,12 +3131,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Det gick inte att läsa in anpassad temastilmall. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Det gick inte att läsa in anpassade temafärger. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Det gick inte att läsa in standardtemafärger. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Ta också bort filerna permanent + Ta även bort innehållsfilerna @@ -3228,7 +3214,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Please type at least one URL. - Skriv minst en URL. + Ange minst en URL. @@ -3390,47 +3376,43 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Pattern Format - + Mönsterformat Plain text - + Vanlig text Wildcards - + Jokertecken Regular expression - + Reguljärt uttryck GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Hämtar torrent... Källa: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent - - - + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från ny källa? @@ -3471,7 +3453,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Database corrupted: no data section found. - Databas skadad: ingen datasektion hittades. + Databas korrupt: ingen datasektion hittades. @@ -3689,10 +3671,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Options... A&lternativ... - - &Resume - &Återuppta - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Sh&utdown System - + S&täng av systemet @@ -3774,10 +3752,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Close Window Stäng fönster - - R&esume All - Åt&eruppta alla - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Sta&rt - + Sta&rta Sto&p - + Sto&ppa R&esume Session - + Åt&eruppta session Pau&se Session - + Pau&sa session @@ -3886,17 +3860,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Suspend System - &Försätt systemet i vänteläge + Försätt s&ystemet i vänteläge &Hibernate System &Försätt systemet i viloläge - - S&hutdown System - S&täng av systemet - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &About &Om - - &Pause - &Pausa - - - P&ause All - P&ausa alla - &Add Torrent File... @@ -4056,7 +4018,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Please type the UI lock password: - Skriv lösenordet för gränssnittslås: + Ange lösenordet för gränssnittslåset: @@ -4072,17 +4034,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Search Engine - Sökmotor + Sökmotor Search has failed - Det gick inte att söka + Det gick inte att söka Search has finished - Sökningen är klar + Sökningen är klar @@ -4138,7 +4100,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [PAUSAD] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Python-installationsprogrammet kunde inte hämtas. Fel: %1. +Installera det manuellt. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Det gick inte att byta namn på Python-installationsprogrammet. Källa: "%1". Destination: "%2". Python installation success. - + Python-installation lyckades. Exit code: %1. - + Avslutskod: %1. Reason: installer crashed. - + Orsak: installationsprogrammet kraschade. Python installation failed. - + Python-installationen misslyckades. Launching Python installer. File: "%1". - + Startar Python-installationsprogrammet. Fil: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimikrav: %2. Paused - Pausad + Pausade @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimikrav: %2. Python installation in progress... - + Python-installation pågår... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Det gick inte att öppna Python-installationsprogrammet. Fil: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Misslyckades med MD5-hashkontroll för Python-installationsprogrammet. Fil: "%1". Resultat hash: "%2". Förväntad hash: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Misslyckades med SHA3-512-hashkontroll för Python-installeraren. Fil: "%1". Resultat hash: "%2". Förväntad hash: "%3". Download error Hämtningsfel - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. -Installera den manuellt. - @@ -4433,7 +4390,7 @@ Installera den manuellt. Exceeded max redirections (%1) - Överskridit tillåtna omdirigeringar (%1) + Överskridit högst antal omdirigeringar (%1) @@ -4556,7 +4513,7 @@ Installera den manuellt. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL-fel, URL: "%1", fel: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Installera den manuellt. RSS RSS - - Web UI - Webbgränssnitt - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Installera den manuellt. Confirm when deleting torrents Bekräfta borttagning av torrenter - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Visar en bekräftelsedialogruta när du pausar/återupptar alla torrenter - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Bekräfta "Pausa/Återuppta alla" åtgärder - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Installera den manuellt. Always Alltid - - Paused torrents only - Endast pausade torrenter - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Installera den manuellt. Downloading torrents: Hämtar torrenter: - - Start / Stop Torrent - Starta/stoppa torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Installera den manuellt. Send test email - + Skicka detta e-postmeddelande Run on torrent added: - + Kör på tillagd torrent: Run on torrent finished: - + Kör på slutförd torrent: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Installera den manuellt. I2P (experimental) I2P (experimentell) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Om &quot;blandat läge&quot; är aktiverat kan I2P-torrenter också hämta jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-användare.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering&Torrentkö - + When total seeding time reaches När totala distributionstiden når - + When inactive seeding time reaches När inaktiva distributionstiden når - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - - - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Same host request delay: - Samma fördröjning av värdbegäran: + Fördröjning av samma värdförfrågan: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - - + + + min minutes min @@ -6312,21 +6241,17 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkrypteringDistributionsgränser - Pause torrent - Pausa torrent - - - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkrypteringNär kvoten når - + Stop torrent - + Stoppa torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Lägg &automatiskt till dessa spårare till nya hämtningar - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Lägg automatiskt till spårare från URL till nya hämtningar: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Hämtade spårare - + Search UI - + Sök i användargränssnittet - + Store opened tabs - + Lagra öppnade flikar - + Also store search results - + Lagra även sökresultat - + History length - + Historiklängd - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - - - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... - IP-delnätvitlista... + IP-delnätsvitlista... - + Use alternative WebUI - + Använd alternativt webbgränssnitt - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -6519,12 +6440,12 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Search - Sök + Sök WebUI - + Webbgränssnitt @@ -6539,29 +6460,29 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Style: - + Stil: Color scheme: - + Färgschema: Stopped torrents only - + Endast stoppade torrenter Start / stop torrent - + Starta / stoppa torrent Open torrent options dialog - + Öppna dialogrutan för torrentalternativ @@ -6602,7 +6523,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec &Log Files - + &Loggfiler @@ -6622,7 +6543,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Show external IP in status bar - + Visa extern IP i statusfältet @@ -6637,7 +6558,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett stoppat tillstånd @@ -6721,10 +6642,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Show &qBittorrent in notification area Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - - &Log file - &Loggfil - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Preview file, otherwise open destination folder Förhandsgranska fil, annars öppna destinationsmapp - - Show torrent options - Visa torrentalternativ - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Log performance warnings Logga prestandavarningar - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int - + Authentication Autentisering - - + + Username: Användarnamn: - - + + Password: Lösenord: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Run external program Kör externt program - - Run on torrent added - Kör när torrent läggs till - - - Run on torrent finished - Kör när torrent slutförs - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int - + Port: Port: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Om "blandat läge" är aktiverat tillåts I2P-torrenter att även få jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-kamrater. </p></body></html> @@ -7369,7 +7270,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Do not count slow torrents in these limits - Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna + Räkna inte långsamma torrenter med dessa gränser @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int - - - + + + sec seconds sek @@ -7396,118 +7297,114 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - Use alternative Web UI - Använd alternativt webbgränssnitt - - - + Files location: Filplats: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Lista över alternativa webbanvändargränssnitt</a> - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection - Aktivera skydd för clickjacking + Aktivera skydd mot klickkapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Aktivera säkerhetsflagga för kaka (kräver HTTPS eller lokal värdanslutning) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Exempel på omvänd proxyinställning</a> - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! + Genom att aktivera dessa alternativ kan du <strong>oåterkalleligen förlora</strong> dina .torrent-filer! @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Test email - + E-posttest Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Försökte skicka e-post. Kontrollera din inkorg för att bekräfta att det lyckades @@ -7627,7 +7524,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder + En torrent kommer att anses vara långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter ligger under dessa värden i sekunder med "torrentinaktivitetstidtagare" @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 rekommenderas för bästa kompatibilitet med Windows mörkt läge System System default Qt style - + System Let Qt decide the style for this system - + Låt Qt bestämma stilen för detta system Dark Dark color scheme - + Mörkt Light Light color scheme - + Ljust System System color scheme - + System @@ -7723,7 +7620,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också + När dessa alternativ är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de har lagts till i hämtningskön (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet). Detta kommer <strong>inte endast</strong> att tillämpas på de filer som öppnas via menyåtgärden &ldquo;Lägg till torrent&rdquo; utan även de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Peer is using NAT hole punching - + Jämlike använder NAT-hålslagning @@ -8092,7 +7989,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Please type at least one peer. - Skriv minst en jämlike. + Ange minst en jämlike. @@ -8182,7 +8079,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av de här sökmotorerna. + Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av dessa sökmotorer. @@ -8454,6 +8351,15 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Har inte skrivbehörighet till sökväg + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8518,7 +8424,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. ETA: - Slutförs: + Slutförs om: @@ -8603,7 +8509,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Reannounce In: - Omannonseras: + Annonseras igen om: @@ -8614,12 +8520,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Kvot / aktiv tid (i månader), indikerar hur populär torrenten är Popularity: - + Popularitet: @@ -8634,7 +8540,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Created By: - Skapades av: + Skapad av: @@ -8644,17 +8550,17 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Completed On: - Slutfördes: + Slutförd: Created On: - Skapades: + Skapad: Private: - + Privat: @@ -8688,12 +8594,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Yes - Ja + Ja No - Nej + Nej @@ -8725,34 +8631,18 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Add web seed Add HTTP source - + Lägg till webbdistribution Add web seed: - + Lägg till webbdistribution: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Ny webbdistribution - - - Remove Web seed - Ta bort webbdistribution - - - Copy Web seed URL - Kopiera URL för webbdistribution - - - Edit Web seed URL - Ändra URL för webbdistribution + Denna webbdistribution finns redan i listan. @@ -8762,22 +8652,22 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Add web seed... - + Lägg till webbdistribution... Remove web seed - + Ta bort webbdistribution Copy web seed URL - + Kopiera URL för webbdistribution Edit web seed URL... - + Redigera URL för webbdistribution... @@ -8789,19 +8679,6 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. You can enable it in Advanced Options Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - - New URL seed - New HTTP source - Ny URL-distribution - - - New URL seed: - Ny URL-distribution: - - - This URL seed is already in the list. - Den här URL-distributionen finns redan i listan. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Ogiltigt dataformat - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-artikeln '%1' accepteras av regeln '%2'. Försöker lägga till torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -8943,7 +8820,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Item doesn't exist: %1. - Artikeln existerar inte: %1. + Posten existerar inte: %1. @@ -8983,12 +8860,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Dubblett RSS-flöde hittades. UID: "%1". Fel: Konfigurationen verkar vara skadad. + Dubblett RSS-flöde hittades. UID: "%1". Fel: Konfigurationen verkar vara korrupt. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-objektet. Objekt: "%1". Ogiltigt dataformat. + Det gick inte att läsa in RSS-posten. Post: "%1". Ogiltigt dataformat. @@ -8998,12 +8875,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Incorrect RSS Item path: %1. - Felaktig sökväg för RSS-objekt: %1. + Felaktig sökväg för RSS-post: %1. RSS item with given path already exists: %1. - RSS-objekt med given sökväg finns redan: %1. + RSS-post med given sökväg finns redan: %1. @@ -9033,7 +8910,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Mark items read - Markera som läst + Markera poster som lästa @@ -9119,69 +8996,92 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Redigera flödes-URL - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - - + + Please type a RSS feed URL - Skriv URL för ett RSS-flöde + Ange en URL för RSS-flödet - - + + Feed URL: Flödets URL: - + Deletion confirmation Bekräftelse på borttagning - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Är du säker på att du vill ta bort de valda RSS-flödena? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för detta RSS-flöde - + New feed name: Nytt namn på flöde: - + Rename failed Det gick inte att byta namn - + Date: Datum: - + Feed: Flöde: - + Author: Upphovsman: @@ -9196,7 +9096,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Unable to create more than %1 concurrent searches. - Det gick inte att skapa fler än %1 samtidiga sökningar. + Det går inte att skapa fler än %1 samtidiga sökningar. @@ -9260,7 +9160,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - Ställ in minsta och största tillåtna storlek för en torrent + Ställ in lägsta och största tillåtna storlek för en torrent @@ -9295,146 +9195,168 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Storlek: - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - Search engine - Sökmotor - - - + Filter search results... Filtrera sökresultat... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultat (visar <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Endast torrentnamn - + Everywhere Överallt - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Open download window Öppna hämtningsfönstret - + Download Hämta - + Open description page Öppna beskrivningssidan - + Copy Kopiera - + Name Namn - + Download link Hämtningslänk - + Description page URL Beskrivningssidans URL - + Searching... Söker... - + Search has finished Sökningen är klar - + Search aborted Sökningen avbruten - + An error occurred during search... Ett fel uppstod under sökningen... - + Search returned no results Sökningen gav inga resultat - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + Motor-URL + + + + Published On + Publicerad den + + + Column visibility Kolumnens synlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll @@ -9485,7 +9407,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. TV shows - Tv program + TV-program @@ -9600,7 +9522,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Invalid data format. - Ogiltigt dataformat. + Ogiltigt dataformat. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Refresh - + Uppdatera @@ -9648,7 +9570,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Please type a search pattern first - Skriv ett sökmönster först + Ange ett sökmönster först @@ -9656,46 +9578,38 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Stop Stoppa - - Search has finished - Sökningen är klar - - - Search has failed - Det gick inte att söka - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att läsa in sökanvändargränssnittets sparade statusdata. Fil: "%1". Fel: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Det gick inte att läsa in sparade sökresultat. Flik: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att spara sökanvändargränssnittets status. Fil: "%1". Fel: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Misslyckades med att spara sökresultat. Flik: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att läsa in historiken för sökanvändargränssnittet. Fil: "%1". Fel: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Misslyckades med att spara sökhistoriken. Fil: "%1". Fel: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av External IP: N/A - + Extern IP: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av External IPs: %1, %2 - + Externa IP: %1, %2 External IP: %1%2 - + Extern IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Completed (0) Slutförda (0) - - Resumed (0) - Återupptagna (0) - - - Paused (0) - Pausade (0) - Running (0) - + Körs (0) Stopped (0) - + Stoppade (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Running (%1) - + Körs (%1) Stopped (%1) - + Stoppade (%1) Start torrents - + Starta torrenter Stop torrents - - - - Paused (%1) - Pausade (%1) + Stoppa torrenter Moving (%1) Flyttar (%1) - - Resume torrents - Återuppta torrenter - - - Pause torrents - Pausa torrenter - Remove torrents Ta bort torrenter - - Resumed (%1) - Återupptagna (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Remove unused tags Ta bort oanvända taggar - - Resume torrents - Återuppta torrenter - - - Pause torrents - Pausa torrenter - Remove torrents Ta bort torrenter - - New Tag - Ny tagg - Start torrents - + Starta torrenter Stop torrents - + Stoppa torrenter @@ -10409,7 +10287,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Add tag - + Lägg till tagg @@ -10988,17 +10866,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Bevakar mapp: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att allokera minne vid läsning av filen. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Invalid metadata - Ogiltig metadata - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrenthastighetsgränser + Torrentdelningsgränser @@ -11054,7 +10917,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Torrent Speed Limits - + Torrenthastighetsgränser @@ -11072,34 +10935,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Upload: Sändning: - - Torrent share limits - Torrentdelningsgränser - - - Use global share limit - Använd global delningsgräns - - - Set no share limit - Ställ inte in delningsgräns - - - Set share limit to - Ställ in delningsgräns till - - - ratio - kvot - - - total minutes - minuter totalt - - - inactive minutes - minuter inaktiv - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Not applicable to private torrents Gäller inte privata torrenter - - No share limit method selected - Inge delningsgränsmetod vald - - - Please select a limit method first - Välj en gränsmetod först - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Standard - - + + Unlimited Obegränsat - - + + Set to Ställ in på - + Seeding time: Distributionstid: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Välj ett annat namn och försök igen. min - + Inactive seeding time: Inaktiv distributionstid: - + Action when the limit is reached: - + Åtgärd när gränsen nås: - + Stop torrent - + Stoppa torrent - + Remove torrent - Ta bort torrent + Ta bort torrent - + Remove torrent and its content - + Ta bort torrenten och dess innehåll - + Enable super seeding for torrent - Aktivera superdistribution för torrent + Aktivera superdistribution för torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Torrent Tags Torrenttaggar - - New Tag - Ny tagg - Add tag - + Lägg till tagg @@ -11349,12 +11172,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. "%1" is not a valid URL - + "%1" är inte en giltig URL URL scheme must be one of [%1] - + URL-schema måste vara ett av [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. "%1" is not an existing URL - + "%1" är inte en giltig URL @@ -11418,8 +11241,8 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - Du kan dela in spårare i grupper genom att infoga tomma rader. - Alla spårare inom samma grupp kommer att tillhöra samma nivå. -- Gruppen på toppen kommer att vara nivå 0, nästa gruppnivå 1 och så vidare. -- Nedan kommer att visa den vanliga uppsättningen av spårare för de valda torrenterna. +- Gruppen överst kommer att vara nivå 0, nästa grupp nivå 1 och så vidare. +- Nedan visas den gemensamma uppsättningen av spårare för de valda torrenterna. @@ -11457,7 +11280,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Not working - Fungerar inte + Arbetar inte @@ -11477,45 +11300,33 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Invalid state! - + Ogiltigt tillstånd! URL/Announce Endpoint - + URL/annonseringsslutpunkt BT Protocol - + BT-protokoll Next Announce - + Nästa annonsering Min Announce - - - - Invalid status! - Ogiltig status! - - - URL/Announce endpoint - URL/annonseringsslutpunkt + Minimal annonsering Tier Nivå - - Protocol - Protokoll - Status @@ -11539,25 +11350,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Times Downloaded - Gånger hämtad + Antal hämtningar Message Meddelande - - Next announce - Nästa annonsering - - - Min announce - Minimal annonsering - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Start torrents - + Starta torrenter Stop torrents - - - - Resume torrents - Återuppta torrenter - - - Pause torrents - Pausa torrenter + Stoppa torrenter @@ -11853,10 +11644,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerar återupptagningsdata - - Paused - Pausad - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Välj ett annat namn och försök igen. % Done Förlopp - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - Stopped - + Stoppad Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Status + Status @@ -11946,13 +11728,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Popularity - + Popularitet ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Slutförs + Slutförs om @@ -11974,7 +11756,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Slutfördes + Slutförd @@ -12027,22 +11809,17 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Tid aktiv + Tid aktiv Yes - Ja + Ja No - Nej - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Nej @@ -12114,12 +11891,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Private Flags private torrents - + Privat Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Kvot / aktiv tid (i månader), indikerar hur populär torrenten är @@ -12144,358 +11921,319 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Recheck confirmation Bekräftelse på återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Choose save path Välj sparsökväg - Confirm pause - Bekräfta paus - - - Would you like to pause all torrents? - Vill du pausa alla torrenter? - - - Confirm resume - Bekräfta återuppta - - - Would you like to resume all torrents? - Vill du återuppta alla torrenter? - - - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Enable automatic torrent management Aktivera automatisk torrenthantering - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Är du säker på att du vill aktivera automatisk torrenthantering för de valda torrenterna? De kan komma att flyttas. - Add Tags - Lägg till taggar - - - + Choose folder to save exported .torrent files Välj mapp för att spara exporterade .torrent-filer - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera .torrent-fil. Torrent: "%1". Sparsökväg: "%2". Orsak: "%3" - + A file with the same name already exists En fil med samma namn finns redan - + Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - &Resume - Resume/start the torrent - &Återuppta - - - &Pause - Pause the torrent - &Pausa - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Tvinga åter&uppta - - - + Pre&view file... Förhands&granska fil... - + Torrent &options... Torrent&alternativ... - + Open destination &folder Öppna destinations&mapp - + Move &up i.e. move up in the queue Flytta &upp - + Move &down i.e. Move down in the queue Flytta &ner - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Flytta &överst - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta &nederst - + Set loc&ation... Ange pl&ats... - + Force rec&heck Tvinga åter&kontroll - + Force r&eannounce Tvinga åt&erannonsera - + &Magnet link &Magnetlänk - + Torrent &ID Torrent-&ID - + &Comment &Kommentar - + &Name &Namn - + Info &hash v1 Info-&hash v1 - + Info h&ash v2 Info-h&ash v2 - + Re&name... Byt &namn... - + Edit trac&kers... Redigera spå&rare... - + E&xport .torrent... E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Det går inte att tvinga återannonsering om torrenten är Stoppad/Köad/Felaktig/Kontrolleras - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Exporterad torrent är inte nödvändigtvis densamma som den importerade - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Add tags - + Lägg till taggar - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - + &Start Resume/start the torrent - + &Starta + + + + Sto&p + Stop the torrent + Sto&ppa + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Tvinga star&t - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Ta bort - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar - - - + Super seeding mode Superdistributionsläge @@ -12550,18 +12288,18 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Ändringarna av användargränssnittets tema kunde inte tillämpas fullt ut. Detaljerna finns i loggen. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Det gick inte att spara konfigurationen av användargränssnittstema. Orsak: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Det gick inte att ta bort ikonfilen. Fil: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Det gick inte att kopiera ikonfilen. Källa: %1. Destination: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Det gick inte att ange appstil. Okänd stil: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Web server error. %1 Webbserverfel. %1 - + Web server error. Unknown error. Webbserverfel. Okänt fel. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" @@ -12839,7 +12577,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 + Det går inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -12847,7 +12585,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Unknown error - Okänt fel + Okänt fel diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index 5813dfe88..eaa889fa1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - ลิขสิทธิ์ %1 2006-2024 โครงการ qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + ลิขสิทธิ์ %1 2006-2025 โครงการ qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again ไม่ต้องแสดงอีก - - Torrent settings - การตั้งค่าทอร์เรนต์ - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + ตัวเลือกทอร์เรนต์ @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received ได้รับข้อมูล Metadata @@ -368,34 +364,34 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -426,39 +422,39 @@ + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. @@ -468,12 +464,12 @@ คัดกรองไฟล์... - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ @@ -483,7 +479,7 @@ Downloading torrent... Source: "%1" - + กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์... แหล่งที่มา: "%1" @@ -498,7 +494,7 @@ Merging of trackers is disabled - + รวมตัวติดตามถูกปิดใช้งาน @@ -516,7 +512,7 @@ Form - + ฟอร์ม @@ -541,7 +537,7 @@ Use another path for incomplete torrents: - + ใช้เส้นทางอื่นสำหรับทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์: @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB เมบิไบต์ - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - - + + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files ไฟล์ประวัติด่วน - + SQLite database (experimental) ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) - + Resume data storage type (requires restart) ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Physical memory (RAM) usage limit จำกัดการใช้งานหน่วยความจำ (RAM) - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads แฮชเธรด - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Disk queue size ขนาดลำดับของดิสก์ - - + + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + 0 (ปิดใช้งาน) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + หยุดการหมดเวลาของตัวติดตาม [0: ปิดใช้งาน] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB กิบิไบต์ - + (infinite) - + (system default) - + (ค่าเริ่มต้นของระบบ) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + ลบไฟล์ถาวร - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + ย้่ายไฟล์ไปยังถังขยะ (หากทำได้) - + + Torrent content removing mode + โหมดลบเนื้อหาทอร์เรนต์ + + + This option is less effective on Linux ตัวเลือกนี้มีผลน้อยบนระบบลีนุกซ์ - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default ค่าเริ่มต้น - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache ยกเลิกแคชระบบปฏิบัติการ - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Outgoing connections per second การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval ระยะรอบการรีเฟรช - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง - + Enable icons in menus เปิดใช้งานไอคอนในเมนู - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - วินาที + วินาที - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ - + Resets to default if empty รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นหากว่างเปล่า - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Add torrent failed เพิ่มทอร์เรนต์ล้มเหลว - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ "%1" สำเร็จแล้ว - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... กำลังโหลดทอร์เรนต์... - + E&xit อ&อก - + I/O Error i.e: Input/Output Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ เหตุผล: %2 - + Torrent added เพิ่มไฟล์ทอเร้นต์แล้ว - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' เพิ่มแล้ว - + Download completed ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Information ข้อมูล - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit ออก - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never ไม่เลย - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... กำลังปิด qBittorrent... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. ฐานข้อมูลล้มเหลว - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2185,510 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON เปิด - - - - - + + - - + + + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 โหมดไม่แสดงตัวตน: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED บังคับอยู่ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + Torrent: "%1". ทอร์เรนต์ "%1" - Removed torrent. - ทอเร้นต์ลบแล้ว - - - Torrent paused. - หยุดชั่วคราว - - - + Super seeding enabled. โหมดซูเปอร์ซีดดิงเปิดใช้งานอยู่ - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + รวมตัวติดตามถูกปิดใช้งาน - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" กู้คืนทอร์เรนต์แล้ว ทอร์เรนต์: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" เพิ่มทอร์เรนต์ใหม่แล้ว ทอร์เรนต์: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - ลบทอร์เรนต์แล้ว ทอร์เรนต์: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2738,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2827,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Usage: การใช้งาน: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: ตัวเลือก: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit @@ -2858,130 +2885,130 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Confirm the legal notice - - + + port พอร์ต - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name ชื่อ - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path เส้นทาง - + Torrent save path - + Add torrents as running or stopped - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help ช่วยเหลือ @@ -3034,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + เริ่มทอร์เรนต์ Stop torrents - - - - Resume torrents - ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - - - Pause torrents - หยุดทอร์เรนต์ + หยุดทอร์เรนต์ @@ -3112,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3125,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3378,22 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์... แหล่งที่มา: "%1" - + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3652,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &ตัวเลือก... - - &Resume - &ดำเนินการต่อ - &Remove @@ -3730,17 +3745,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &ไม่ทำอะไร Close Window ปิดหน้าต่าง - - R&esume All - ดำเนินการต่อทั้งหมด - Manage Cookies... @@ -3779,12 +3790,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + เริ่ม Sto&p - + หยุด @@ -3856,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &ระบบไฮเบอร์เนต - - S&hutdown System - ปิดระบบ - &Statistics @@ -3880,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &เกี่ยวกับ - - &Pause - &หยุด - - - P&ause All - หยุดทั้งหมด - &Add Torrent File... @@ -4035,7 +4034,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - เครื่องมือค้นหา + เครื่องมือค้นหา @@ -4045,7 +4044,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search has finished - การค้นหาเสร็จสิ้น + การค้นหาเสร็จสิ้น @@ -4216,7 +4215,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - หยุดชั่วคราว + หยุดชั่วคราว @@ -4253,12 +4252,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. -กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - @@ -5896,10 +5889,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - เว็บ UI - Advanced @@ -5936,10 +5925,6 @@ Please install it manually. Always เสมอ - - Paused torrents only - หยุดทอร์เรนต์ชั่วคราวเท่านั้น - Action on double-click @@ -5950,10 +5935,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์: - - Start / Stop Torrent - เริ่ม / หยุด ทอร์เรนต์ - @@ -6080,7 +6061,7 @@ Please install it manually. Send test email - + ส่งอีเมลทดสอบ @@ -6207,44 +6188,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes นาที @@ -6255,21 +6236,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption จำกัดการส่งต่อ - Pause torrent - หยุดทอร์เรนต์ - - - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ @@ -6279,129 +6256,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption เมื่ออัตราส่วนถึง - + Stop torrent - + หยุดทอร์เรนต์ - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6410,37 +6387,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6452,7 +6429,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - ค้นหา + ค้นหา @@ -6719,7 +6696,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + ปิด qBittorrent ในพื้นที่แจ้งเตือน @@ -6872,7 +6849,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use another path for incomplete torrents: - + ใช้เส้นทางอื่นสำหรับทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์: @@ -6935,23 +6912,23 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication การยืนยันตัวตน - - + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - + + Password: รหัสผ่าน: @@ -7054,7 +7031,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Port: พอร์ต: @@ -7283,9 +7260,9 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - - + + + sec seconds วินาที @@ -7296,107 +7273,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password เปลี่ยนรหัสปัจจุบัน - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: @@ -8349,6 +8326,15 @@ Those plugins were disabled. + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8583,12 +8569,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - ใช่ + ใช่ No - ไม่ + ไม่ @@ -8633,22 +8619,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - เผยแพร่เว็บใหม่ - - - Remove Web seed - ลบการเผยแพร่เว็บ - - - Copy Web seed URL - คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - - - Edit Web seed URL - แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ - Filter files... @@ -8684,19 +8654,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - ส่งต่อ URL ใหม่ - - - New URL seed: - ส่งต่อ URL ใหม่: - - - This URL seed is already in the list. - การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - Web seed editing @@ -8727,17 +8684,17 @@ Those plugins were disabled. - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8863,7 +8820,7 @@ Those plugins were disabled. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + ไม่สามารถโหลดข้อมูลเซสชัน RSS ได้ ไฟล์: "%1" ผิดพลาด: "รูปแบบข้อมูลไม่ถูกต้อง" @@ -9014,69 +8971,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name โปรดเลือกชื่อโฟลเดอร์ - + Folder name: ชื่อโฟลเดอร์: - + New folder โฟลเดอร์ใหม่ - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation ยืนยันการลบ - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: ชื่อฟีดใหม่: - + Rename failed เปลี่ยนชื่อไม่สำเร็จ - + Date: วันที่: - + Feed: - + Author: ผู้เขียน: @@ -9112,12 +9092,12 @@ Those plugins were disabled. Updating plugin %1 - + กำลังอัปเดตปลั๊กอิน %1 Failed to check for plugin updates: %1 - + ไม่สามารถตรวจสอบการอัปเดตปลั๊กอินได้: %1 @@ -9140,7 +9120,7 @@ Those plugins were disabled. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + กำหนดจำนวนผู้ปล่อยขั้นต่ำและสูงสุดที่อนุญาต @@ -9190,146 +9170,168 @@ Those plugins were disabled. ขนาด: - + Name i.e: file name ชื่อ - + Size i.e: file size ขนาด - + Seeders i.e: Number of full sources ผู้ส่ง - + Leechers i.e: Number of partial sources ผู้รับ - Search engine - เครื่องมือค้นหา - - - + Filter search results... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only ชื่อทอร์เรนต์เท่านั้น - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download ดาวน์โหลด - + Open description page - + Copy คัดลอก - + Name ชื่อ - + Download link ลิ้งค์ดาวน์โหลด - + Description page URL - + Searching... กำลังค้นหา... - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search aborted ยกเลิกการค้นหา - + An error occurred during search... เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา... - + Search returned no results - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -9550,10 +9552,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop หยุด - - Search has finished - การค้นหาเสร็จสิ้น - SearchWidget::DataStorage @@ -10069,14 +10067,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) เสร็จสมบูรณ์ (0) - - Resumed (0) - ดำเนินการต่อ (0) - - - Paused (0) - หยุดชั่วคราว (0) - Running (0) @@ -10160,39 +10150,23 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Start torrents - + เริ่มทอร์เรนต์ Stop torrents - - - - Paused (%1) - หยุดชั่วคราว (%1) + หยุดทอร์เรนต์ Moving (%1) - - Resume torrents - ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - - - Pause torrents - หยุดทอร์เรนต์ - Remove torrents ลบทอเร้นต์ - - Resumed (%1) - ดำเนินการต่อ (%1) - Active (%1) @@ -10264,32 +10238,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags ลบแท็กที่ไม่ได้ใช้ - - Resume torrents - ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - - - Pause torrents - หยุดทอร์เรนต์ - Remove torrents ลบทอเร้นต์ - - New Tag - เท็กใหม่ - Start torrents - + เริ่มทอร์เรนต์ Stop torrents - + หยุดทอร์เรนต์ @@ -10299,7 +10261,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + เพิ่มแท็ก @@ -10342,7 +10304,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Use another path for incomplete torrents: - + ใช้เส้นทางอื่นสำหรับทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์: @@ -10878,13 +10840,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentInfo - - Invalid metadata - ข้อมูลไม่ถูกต้อง - - TorrentOptionsDialog @@ -10922,10 +10877,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - จำกัดความเร็วของทอร์เรนต์ - Download: @@ -10940,7 +10891,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + จำกัดความเร็วของทอร์เรนต์ @@ -10958,26 +10909,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: อัพโหลด: - - Torrent share limits - จำกัดการแชร์ทอร์เรนต์ - - - Use global share limit - ใช้ขีดจำกัดการแชร์ทั่วโลก - - - Set no share limit - ตั้งค่า ไม่จำกัดการแชร์ - - - Set share limit to - ตั้งขีดจำกัดการแชร์เป็น - - - ratio - อัตราส่วน - Disable DHT for this torrent @@ -11019,47 +10950,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - - No share limit method selected - ไม่ได้เลือกวิธีการจำกัดการแชร์ - - - Please select a limit method first - โปรดเลือกวิธีการจำกัดก่อน - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default ค่าเริ่มต้น - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11069,34 +10992,34 @@ Please choose a different name and try again. นาที - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ + เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ @@ -11111,14 +11034,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - เท็กใหม่ - Add tag - + เพิ่มแท็ก @@ -11565,20 +11484,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + เริ่มทอร์เรนต์ Stop torrents - - - - Resume torrents - ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - - - Pause torrents - หยุดทอร์เรนต์ + หยุดทอร์เรนต์ @@ -11702,10 +11613,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. ตรวจสอบข้อมูลต่อ - - Paused - หยุดชั่วคราว - Completed @@ -11746,11 +11653,6 @@ Please choose a different name and try again. % Done กระบวนการ - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - สถานะ - Stopped @@ -11760,7 +11662,7 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - สถานะ + สถานะ @@ -11876,22 +11778,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - ใช้เวลาไป + ใช้เวลาไป Yes - ใช่ + ใช่ No - ไม่ - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - ใช้เวลาไป + ไม่ @@ -11993,349 +11890,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง - Confirm pause - ยืนยันหยุดชั่วคราว - - - Would you like to pause all torrents? - ต้องการหยุดชั่วคราวทุกทอเร้นต์? - - - Confirm resume - ยืนยันดำเนินการต่อ - - - Would you like to resume all torrents? - ต้องการดำเนินการต่อทุกทอเร้นต์? - - - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Add Tags - เพิ่มแท็ก - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - &Resume - Resume/start the torrent - ดำเนินการต่อ - - - &Pause - Pause the torrent - หยุดชั่วคราว - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... ตัวเลือกทอเร้นต์ - + Open destination &folder เปิดแฟ้มปลายทาง - + Move &up i.e. move up in the queue เลื่อนขึ้น - + Move &down i.e. Move down in the queue เลื่อนลง - + Move to &top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่างสุด - + Set loc&ation... ตั้งค่าตำแหน่ง - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID เลขรหัสทอเร้นต์ - + &Comment - + &Name ชื่อ - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... เปลี่ยนชื่อ - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... ส่งออกทอเร้นต์ - + Categor&y หมวด - + &New... New category... สร้างใหม่ - + &Reset Reset category เริ่มใหม่ - + Ta&gs แ&ท็ก - + &Add... Add / assign multiple tags... เ&พิ่ม - + &Remove All Remove all tags ลบทั้ง&หมด - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue คิ&ว - + &Copy &คัดลอก - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + หยุด - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent &ลบ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Automatic Torrent Management การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง @@ -12390,18 +12257,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12624,32 +12491,32 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -12687,7 +12554,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาด + ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาด diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index f3803b19d..c06b49817 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2024 qBittorrent projesi + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Telif hakkı %1 2006-2025 qBittorrent projesi @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Bir daha asla gösterme - - Torrent settings - Torrent ayarları - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent seçenekleri @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Üstveriler alındı @@ -368,34 +364,34 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -426,39 +422,39 @@ Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. + - N/A Yok - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. @@ -468,12 +464,12 @@ Dosyaları süzün... - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - - + + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Disk queue size Disk kuyruk boyutu - - + + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (etkisizleştirildi) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: etkisizleştirildi] - + 0 (permanent lease) 0 (kalıcı kiralama) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzleyiciyi durdurma zaman aşımı [0: etkisizleştirildi] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız, -1: sistem varsayılanı] - + Maximum outstanding requests to a single peer Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistem varsayılanı) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Dosyaları kalıcı olarak sil - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Dosyaları çöp kutusuna taşı (mümkünse) - + + Torrent content removing mode + Torrent içeriğini kaldırma kipi + + + This option is less effective on Linux Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir - + Process memory priority İşlem belleği önceliği - + Bdecode depth limit Bdecode derinlik sınırı - + Bdecode token limit Bdecode belirteç sınırı - + Default Varsayılan - + Memory mapped files Bellek eşlemeli dosyalar - + POSIX-compliant POSIX uyumlu - + Simple pread/pwrite - + Basit p-okuma/p-yazma - + Disk IO type (requires restart) Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir) - - + + Disable OS cache İS önbelleğini etkisizleştir - + Disk IO read mode Disk G/Ç okuma kipi - + Write-through Baştan sona yaz - + Disk IO write mode Disk G/Ç yazma kipi - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Outgoing connections per second Saniyede giden bağlantı: - - + + 0 (system default) 0 (sistem varsayılanı) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket gönderme arabelleği boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket alma arabellek boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + İstatistikleri kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi] - + .torrent file size limit .torrent dosya boyutu sınırı - + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances QBittorent örneklerini ayırt etmeye yardımcı olmak için metni pencere başlığına ekler - + Customize application instance name Uygulama örneği adını özelleştir - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. - + Refresh interval Yenileme aralığı - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + IP address reported to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + İzleyicilere bildirilen bağlantı noktası (yeniden başlatma gerektirir) [0: dinlenen bağ. noktası] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Ana pencereye "Yeni torrent ekle" ileti penceresi ekle + + + Enable port forwarding for embedded tracker Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir - + Enable quarantine for downloaded files İndirilen dosyalar için karantinayı etkinleştir - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files İndirilen dosyalar için Web İşaretini (MOTW) etkinleştir - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Sertifika doğrulamayı ve torrent dışı protokol etkinliklerini etkiler (örn. RSS bildirimleri, program güncellemeleri, torrent dosyaları, geoip veritabanı vb.) - + Ignore SSL errors - + SSL hatalarını yoksay - + (Auto detect if empty) (Boşsa otomatik algıla) - + Python executable path (may require restart) Python çalıştırılabilir dosya yolu (yeniden başlatma gerektirebilir) - + Start BitTorrent session in paused state - + BitTorrent oturumunu duraklatıldı durumunda başlat - + sec seconds - san + san - + -1 (unlimited) - + -1 (sınırsız) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent oturumunu kapatma zaman aşımı [-1: sınırsız] - + Confirm removal of tracker from all torrents İzleyicinin tüm torrent'lerden kaldırılmasını onaylayın - + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + Resets to default if empty Boşsa varsayılana sıfırlanır - + DHT bootstrap nodes DHT önyükleme düğümleri - + I2P inbound quantity I2P gelen miktarı - + I2P outbound quantity I2P giden miktar - + I2P inbound length I2P gelen uzunluğu - + I2P outbound length I2P giden uzunluğu - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + Max concurrent HTTP announces - En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu + En fazla eşzamanlı HTTP duyurma - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Geçersiz dizin yolu Directory does not exist - + Dizin mevcut değil Invalid mode, allowed values: %1 - + Geçersiz kip, izin verilen değerler: %1 cookies must be array - + tanımlama bilgileri dizilim olmak zorundadır Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - - + + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Add torrent failed Torrent ekleme başarısız oldu - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Torrent '%1' eklenemedi, sebep: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Web Arayüzü yönetici parolası ayarlanmadı. Bu oturum için geçici bir parola verildi: %1 - + You should set your own password in program preferences. Program tercihlerinde kendi parolanızı belirlemelisiniz. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. Web Arayüzü etkisizleştirildi! Web Arayüzü'nü etkinleştirmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenleyin. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırma başarısız. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekleyin... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Sebep: %2 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başladı. İşlem kimliği: %2 - + This is a test email. - + Bu bir deneme e-postasıdır. - + Test email - + E-postayı dene - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + Information Bilgi - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Hatayı düzeltmek için yapılandırma dosyasını el ile düzenlemeniz gerekebilir. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + Exit Çıkış - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Never Asla - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -2074,28 +2075,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Mismatching info-hash detected in resume data Devam etme verilerinde uyumsuz bilgi adreslemesi algılandı - + + Corrupted resume data: %1 + Bozulmuş devam etme verileri: %1 + + + + save_path is invalid + save_path geçersiz + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d + Cannot parse resume data: %1 Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Önceden Yazma Günlüğü (WAL) günlük kaydı kipi etkinleştirilemedi. Hata: %1. - + Couldn't obtain query result. Sorgu sonucu elde edilemedi. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL kipi muhtemelen dosya sistemi sınırlamalarından dolayı desteklenmiyor. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Bozulmuş devam etme verileri: %1 + + + + save_path is invalid + save_path geçersiz + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 İşlem başlatılamadı. Hata: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON AÇIK - - - - - + + - - + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistem uyandırma olayı algılandı. Tüm izleyicilere yeniden duyuruluyor... - + Peer ID: "%1" Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" + HTTP Kullanıcı Aracısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Torrent kaldırıldı. - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - - Torrent paused. - Torrent duraklatıldı. - - - + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent etkin olmayan gönderim süresi sınırına ulaştı. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + I2P error. Message: "%1". I2P hatası. İleti: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Devam etme verisinin kaydedilmesi tamamlandı. + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent oturumu başarılı olarak tamamlandı. + + + Session shutdown timed out. - + Oturum kapatma zaman aşımına uğradı. - + Removing torrent. - + Torrent kaldırılıyor. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent kaldırılıyor ve içeriği siliniyor. - + Torrent stopped. - + Torrent durduruldu. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent içeriği kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent içeriğini kaldırma başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Kopya bir torrent ekleme girişimi algılandı. Varolan torrent: %1. Sonuç: %2 - + Merging of trackers is disabled - İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi + İzleyicilerin birleştirilmesi etkisizleştirildi - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez + İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez - + Trackers are merged from new source - İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi + İzleyiciler yeni kaynaktan birleştirildi - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Tracker list updated - + İzleyici listesi güncellendi - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + İzleyici listesini güncelleme başarısız. Sebep: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Parça dosyasını kaldırma başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Kopya torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent durduruldu. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent'te SSL parametreleri eksik. Torrent: "%1". İleti: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL gönderim bağlantısı başarısız oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Hata: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent oturumu ciddi bir hatayla karşılaştı. Sebep: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + Failed to load Categories. %1 Kategorileri yükleme başarısız. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" + URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Torrent'i yeniden yükleme başarısız. Torrent: %1. Sebep: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Usage: Kullanım: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Seçenekler: - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık @@ -2880,137 +2882,133 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda + Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Confirm the legal notice Yasal bildiriyi onayla - - + + port b.noktası - + Change the WebUI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Change the torrenting port Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as running or stopped - + Torrent'leri çalışıyor veya durduruldu olarak ekle - Add torrents as started or paused - Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - - - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım @@ -3063,20 +3061,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Start torrents - + Torrent'leri başlat Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrent'lere devam et - - - Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri durdur @@ -3099,7 +3089,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d System - + Sistem @@ -3141,12 +3131,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Özel tema stil sayfasını yükleme başarısız. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Özel tema renklerini yükleme başarısız. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Varsayılan tema renklerini yükleme başarısız. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Ayrıca dosyaları kalıcı olarak sil + Ayrıca içerik dosyalarını kaldır @@ -3390,47 +3376,43 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Pattern Format - + Şekil Biçimi Plain text - + Düz metin Wildcards - + Joker karakterler Regular expression - + Düzenli ifadeler GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Torrent indiriliyor... Kaynak: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez - - - + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + İzleyiciler özel bir torrent olduğundan birleştirilemez. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Options... &Seçenekler... - - &Resume - &Devam - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sh&utdown System - + Bil&gisayarı Kapat @@ -3774,10 +3752,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Close Window Pencereyi Kapat - - R&esume All - &Tümüne Devam - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sta&rt - + Başla&t Sto&p - + Dur&dur R&esume Session - + &Oturumu Devam Ettir Pau&se Session - + Ot&urumu Duraklat @@ -3893,10 +3867,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - - S&hutdown System - Bil&gisayarı Kapat - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &About &Hakkında - - &Pause - &Duraklat - - - P&ause All - Tümünü D&uraklat - &Add Torrent File... @@ -4072,22 +4034,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Search Engine - Arama Motoru + Arama Motoru Search has failed - Arama başarısız oldu + Arama başarısız oldu Search has finished - Arama tamamlandı + Arama tamamlandı Search - Ara + Arama @@ -4138,7 +4100,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [DURAKLATILDI] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Python yükleyicisi indirilemedi. Hata: %1. +Lütfen el ile yükleyin. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Python yükleyicisini yeniden adlandırma başarısız oldu. Kaynak: "%1". Hedef: "%2". Python installation success. - + Python kurulumu başarılı oldu. Exit code: %1. - + Çıkış kodu: %1. Reason: installer crashed. - + Sebep: Yükleyici çöktü. Python installation failed. - + Python kurulumu başarısız oldu. Launching Python installer. File: "%1". - + Python yükleyicisi başlatılıyor. Dosya: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ En düşük gereksinim: %2. Paused - Duraklatıldı + Duraklatıldı @@ -4270,34 +4233,28 @@ En düşük gereksinim: %2. Python installation in progress... - + Python kurulumu devam ediyor... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Python yükleyicisini açma başarısız. Dosya: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python yükleyicisi için MD5 adresleme denetimi başarısız. Dosya: "%1". Sonuç adresleme: "%2". Beklenen adresleme: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python yükleyicisi için SHA3-512 adresleme denetimi başarısız. Dosya: "%1". Sonuç adresleme: "%2". Beklenen adresleme: "%3". Download error İndirme hatası - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. -Lütfen el ile yükleyin. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL hatası, URL: "%1", hatalar: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. RSS RSS - - Web UI - Web Arayüzü - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Confirm when deleting torrents Torrent'leri silerken onayla - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Tüm torrent'leri duraklatma/devam ettirme üzerine bir onay ileti penceresi gösterir - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - "Tümünü duraklat/Tümüne devam" eylemlerini onayla - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Always Her zaman - - Paused torrents only - Sadece duraklatılmış torrent'ler - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. Downloading torrents: İndirilen torrent'ler: - - Start / Stop Torrent - Torrent'i başlat / durdur - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Lütfen el ile yükleyin. Send test email - + Deneme e-postası gönder Run on torrent added: - + Torrent eklendiğinde çalıştır: Run on torrent finished: - + Torrent tamamlandığında çalıştır: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Lütfen el ile yükleyin. I2P (experimental) I2P (deneysel) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Eğer &quot;karışık kip&quot; etkinleştirilirse, I2P torrent'lerinin izleyici dışında diğer kaynaklardan kişiler almasına ve herhangi bir isimsizleştirme sağlamadan normal IP'lere bağlanmasına izin verilir. Bu, eğer kullanıcı I2P'nin isimsizleştirilmesiyle ilgilenmiyorsa, ancak yine de I2P kişilerine bağlanabilmek istiyorsa yararlı olabilir.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6166,7 +6099,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Some options are incompatible with the chosen proxy type! - Bazı seçenekler, seçilen proksi türüyle uyumlu değil! + Bazı seçenekler seçilen proksi türüyle uyumlu değil! @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Torrent Kuyruğu - + When total seeding time reaches Toplam gönderim şu süreye ulaştığında - + When inactive seeding time reaches Etkin olmayan gönderim şu süreye ulaştığında - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Bu izleyicileri yeni indirmelere &otomatik olarak ekle: - - - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Same host request delay: Aynı anamakine isteği gecikmesi: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - - + + + min minutes dak @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Gönderim Sınırları - Pause torrent - Torrent'i duraklat - - - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Oran şu orana ulaştığında - + Stop torrent - + Torrent'i durdur - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Bu izleyicileri yeni indirmelere &otomatik olarak ekle: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + İzleyicileri URL'den yeni indirmelere otomatik olarak ekle: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Getirilen izleyiciler - + Search UI - + Arama Arayüzü - + Store opened tabs - + Açılan sekmeleri sakla - + Also store search results - + Ayrıca arama sonuçlarını sakla - + History length - + Geçmiş uzunluğu - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - - - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Use alternative WebUI - + Alternatif Web Arayüzü kullan - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -6519,12 +6440,12 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Search - Ara + Arama WebUI - + Web Arayüzü @@ -6539,29 +6460,29 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Style: - + Stil: Color scheme: - + Renk şeması: Stopped torrents only - + Sadece durdurulmuş torrent'ler Start / stop torrent - + Torrent'i başlat / durdur Open torrent options dialog - + Torrent seçenekleri ileti penceresini aç @@ -6602,7 +6523,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. &Log Files - + &Günlük Dosyaları @@ -6622,7 +6543,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Show external IP in status bar - + Durum çubuğunda dış IP'yi göster @@ -6637,7 +6558,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent, indirme listesine durduruldu durumunda eklenecektir @@ -6721,10 +6642,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - - &Log file - &Günlük dosyası - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Preview file, otherwise open destination folder Dosyayı önizle, aksi halde hedef klasörü aç - - Show torrent options - Torrent seçeneklerini göster - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Log performance warnings Performans uyarılarını günlükle - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını - + Authentication Kimlik doğrulaması - - + + Username: Kullanıcı adı: - - + + Password: Parola: @@ -7052,14 +6961,6 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Run external program Harici programı çalıştır - - Run on torrent added - Torrent eklendiğinde çalıştır - - - Run on torrent finished - Torrent tamamlandığında çalıştır - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını - + Port: B.Noktası: @@ -7289,7 +7190,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Eğer "karışık kip" etkinleştirilirse, I2P torrent'lerinin izleyici dışında diğer kaynaklardan kişiler almasına ve herhangi bir isimsizleştirme sağlamadan normal IP'lere bağlanmasına izin verilir. Bu, eğer kullanıcı I2P'nin isimsizleştirilmesiyle ilgilenmiyorsa, ancak yine de I2P kişilerine bağlanabilmek istiyorsa yararlı olabilir.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını - - - + + + sec seconds san @@ -7396,111 +7297,107 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - Use alternative Web UI - Alternatif Web Arayüzü kullan - - - + Files location: Dosyaların konumu: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Alternatif web arayüzü listesi</a> - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS veya localhost bağlantısı gerektirir) - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line - Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir + Üstbilgi: değer çiftleri, her satıra bir tane - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Ters proksi kurulum örnekleri</a> - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -7612,12 +7509,12 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Test email - + E-postayı dene Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + E-posta gönderilmeye çalışıldı. Başarılı olup olmadığını onaylamak için gelen kutunuzu gözden geçirin @@ -7658,36 +7555,36 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + Windows karanlık koyu kipi ile en iyi uyumluluk için %1 önerilir System System default Qt style - + Sistem Let Qt decide the style for this system - + Bu sistemin stiline Qt'nin karar vermesine izin verin Dark Dark color scheme - + Koyu Light Light color scheme - + Açık System System color scheme - + Sistem @@ -7900,7 +7797,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Peer is using NAT hole punching - + Kişi, NAT delik delme kullanıyor @@ -8077,7 +7974,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını List of peers to add (one IP per line): - Eklemek için kişilerin listesi (her satıra bir IP): + Eklenecek kişilerin listesi (her satıra bir IP): @@ -8454,6 +8351,15 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yol için yazma izni yok + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8603,7 +8509,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Reannounce In: - Yeniden Duyuru Süresi: + Yeniden Duyurma Süresi: @@ -8614,12 +8520,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Oran / Etkin Süre (ay cinsinden), torrent'in ne kadar yaygın olduğunu gösterir Popularity: - + Yaygınlık: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Private: - + Özel: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yes - Evet + Evet No - Hayır + Hayır @@ -8725,34 +8631,18 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Add web seed Add HTTP source - + Web gönderimi ekle Add web seed: - + Web gönderimi ekle: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Yeni Web gönderimi - - - Remove Web seed - Web gönderimini kaldır - - - Copy Web seed URL - Web gönderim URL'sini kopyala - - - Edit Web seed URL - Web gönderim URL'sini düzenle + Bu web gönderimi zaten listede. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Add web seed... - + Web gönderimi ekle... Remove web seed - + Web gönderimini kaldır Copy web seed URL - + Web gönderim URL'sini kopyala Edit web seed URL... - + Web gönderim URL'sini düzenle... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. You can enable it in Advanced Options Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - - New URL seed - New HTTP source - Yeni URL gönderimi - - - New URL seed: - Yeni URL gönderimi: - - - This URL seed is already in the list. - Bu URL gönderimi zaten listede. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Geçersiz veri biçimi - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS makalesi '%1', '%2' kuralı tarafından kabul edildi. Torrent eklenmeye çalışılıyor... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS Otoİndirici kurallarını okuma başarısız. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Bildirim URLʼsini düzenle - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - - + + Please type a RSS feed URL Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın - - + + Feed URL: Bildirim URL'si: - + Deletion confirmation Silme onayı - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilen RSS bildirimlerini silmek istediğinize emin misiniz? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS bildirimi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni bildirim adı: - + Rename failed Yeniden adlandırma başarısız oldu - + Date: Tarih: - + Feed: Bildirim: - + Author: Hazırlayan: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Boyut: - + Name i.e: file name Ad - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - Search engine - Arama motoru - - - + Filter search results... Arama sonuçlarını süzün... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yeri - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Open download window İndirme penceresini aç - + Download İndir - + Open description page Açıklama sayfasını aç - + Copy Kopyala - + Name Ad - + Download link İndirme bağlantısı - + Description page URL Açıklama sayfası URL'si - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Motor - + + Engine URL + Motor URL'si + + + + Published On + Yayınlanma Tarihi + + + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır @@ -9541,7 +9463,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor + Arama eklentisi '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor @@ -9600,7 +9522,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Invalid data format. - Geçersiz veri biçimi. + Geçersiz veri biçimi. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Refresh - + Yenile @@ -9656,46 +9578,38 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Stop Durdur - - Search has finished - Arama tamamlandı - - - Search has failed - Arama başarısız oldu - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Arama arayüzü kaydedilmiş durum verilerini yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Kaydedilmiş arama sonuçlarını yükleme başarısız. Sekme: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Arama arayüzü durumunu kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Arama sonuçlarını kaydetme başarısız. Sekme: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Arama arayüzü geçmişini yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Arama geçmişini kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" @@ -9771,7 +9685,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Suspend confirmation - Akıya alma onayı + Askıya alma onayı @@ -10105,7 +10019,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri External IP: N/A - + Dış IP: Yok @@ -10138,12 +10052,12 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri External IPs: %1, %2 - + Dış IP'ler: %1, %2 External IP: %1%2 - + Dış IP: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Completed (0) Tamamlandı (0) - - Resumed (0) - Devam Edildi (0) - - - Paused (0) - Duraklatıldı (0) - Running (0) - + Çalışıyor (0) Stopped (0) - + Durduruldu (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Running (%1) - + Çalışıyor (%1) Stopped (%1) - + Durduruldu (%1) Start torrents - + Torrent'leri başlat Stop torrents - - - - Paused (%1) - Duraklatıldı (%1) + Torrent'leri durdur Moving (%1) Taşınıyor (%1) - - Resume torrents - Torrent'lere devam et - - - Pause torrents - Torrent'leri duraklat - Remove torrents Torrent'leri kaldır - - Resumed (%1) - Devam Edildi (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Remove unused tags Kullanılmayan etiketleri kaldır - - Resume torrents - Torrent'lere devam et - - - Pause torrents - Torrent'leri duraklat - Remove torrents Torrent'leri kaldır - - New Tag - Yeni Etiket - Start torrents - + Torrent'leri başlat Stop torrents - + Torrent'leri durdur @@ -10409,7 +10287,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Add tag - + Etiket ekle @@ -10988,17 +10866,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. İzlenen klasör: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Dosya okunurken bellek ayırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Invalid metadata - Geçersiz üstveri - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent hız sınırları + Torrent Paylaşma Sınırları @@ -11054,7 +10917,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Speed Limits - + Torrent Hız Sınırları @@ -11072,34 +10935,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Upload: Gönderme: - - Torrent share limits - Torrent paylaşma sınırları - - - Use global share limit - Genel paylaşma sınırını kullan - - - Set no share limit - Paylaşma sınırı ayarlama - - - Set share limit to - Paylaşma sınırını şuna ayarla - - - ratio - oran - - - total minutes - toplam dakika - - - inactive minutes - etkin olmayan dakika - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Not applicable to private torrents Özel torrent'lere uygulanamaz - - No share limit method selected - Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - - - Please select a limit method first - Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Varsayılan - - + + Unlimited Sınırsız - - + + Set to Şuna ayarla - + Seeding time: Gönderim süresi: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. dak - + Inactive seeding time: Etkin olmayan gönderim süresi: - + Action when the limit is reached: - + Sınıra ulaşıldığında yapılacak eylem: - + Stop torrent - + Torrent'i durdur - + Remove torrent - Torrent'i kaldır + Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its content - + Torrent'i ve içeriğini kaldır - + Enable super seeding for torrent - Torrent için süper gönderimi etkinleştir + Torrent için süper gönderimi etkinleştir @@ -11233,14 +11060,10 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Tags Torrent Etiketleri - - New Tag - Yeni Etiket - Add tag - + Etiket ekle @@ -11349,12 +11172,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. "%1" is not a valid URL - + "%1" geçerli bir URIL değil URL scheme must be one of [%1] - + URL şeması [%1] adetten biri olmak zorundadır @@ -11364,7 +11187,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. "%1" is not an existing URL - + "%1" varolan bir URL değil @@ -11414,7 +11237,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - Satır başına bir izleyici URL'si. + Her satıra bir izleyici URL'si. - Boş satırlar ekleyerek izleyicileri gruplara bölebilirsiniz. - Aynı gruptaki tüm izleyiciler aynı katmana ait olacaktır. @@ -11467,7 +11290,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Unreachable - Ulaşılamaz + Ulaşılamıyor @@ -11477,45 +11300,33 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Invalid state! - + Geçersiz durum! URL/Announce Endpoint - + URL/Duyurma Uç Noktası BT Protocol - + BT Protokolü Next Announce - + Sonraki Duyurma Min Announce - - - - Invalid status! - Geçersiz durum! - - - URL/Announce endpoint - URL/Duyuru uç noktası + En Az Duyurma Tier Katman - - Protocol - Protokol - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Message İleti - - Next announce - Sonraki duyuru - - - Min announce - En düşük duyuru - - - v%1 - s%1 - TrackerListWidget @@ -11648,7 +11447,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyicilerin listesi (her satıra bir tane): + Eklenecek izleyicilerin listesi (her satıra bir tane): @@ -11716,20 +11515,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Start torrents - + Torrent'leri başlat Stop torrents - - - - Resume torrents - Torrent'lere devam et - - - Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri durdur @@ -11853,10 +11644,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi denetleniyor - - Paused - Duraklatıldı - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. % Done İlerleme - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Durum - Stopped - + Durduruldu Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Durum + Durum @@ -11946,7 +11728,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Popularity - + Yaygınlık @@ -12027,22 +11809,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Etkinlik Süresi + Etkinlik Süresi Yes - Evet + Evet No - Hayır - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Etkinlik Süresi + Hayır @@ -12108,18 +11885,18 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - Yeniden Duyuru Süresi + Yeniden Duyurma Süresi Private Flags private torrents - + Özel Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Oran / Etkin Süre (ay cinsinden), torrent'in ne kadar yaygın olduğunu gösterir @@ -12144,358 +11921,319 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - Confirm pause - Duraklatmayı onayla - - - Would you like to pause all torrents? - Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? - - - Confirm resume - Devam etmeyi onayla - - - Would you like to resume all torrents? - Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? - - - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Enable automatic torrent management - Otomatik torrent yönetimini etkinleştir + Otomatik torrent yönetimini etkinleştirin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Seçilen torrent(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. + Seçilen torrent'(ler) için Otomatik Torrent Yönetimi'ni etkinleştirmek istediğinize emin misiniz? Yer değiştirebilirler. - Add Tags - Etiketleri Ekle - - - + Choose folder to save exported .torrent files Dışa aktarılan .torrent dosyalarının kaydedileceği klasörü seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent dosyası dışa aktarma başarısız oldu. Torrent: "%1". Kaydetme yolu: "%2". Sebep: "%3" - + A file with the same name already exists Aynı ada sahip bir dosya zaten var - + Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - &Resume - Resume/start the torrent - &Devam - - - &Pause - Pause the torrent - D&uraklat - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Devam Etmeye &Zorla - - - + Pre&view file... Dosyayı ö&nizle... - + Torrent &options... Torrent s&eçenekleri... - + Open destination &folder Hedef &klasörü aç - + Move &up i.e. move up in the queue Y&ukarı taşı - + Move &down i.e. Move down in the queue Aşağı t&aşı - + Move to &top i.e. Move to top of the queue &En üste taşı - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue En a&lta taşı - + Set loc&ation... Yeri a&yarla... - + Force rec&heck Yeniden denetle&meye zorla - + Force r&eannounce Yeniden d&uyurmaya zorla - + &Magnet link Ma&gnet bağlantısı - + Torrent &ID T&orrent kimliği - + &Comment &Açıklama - + &Name &Ad - + Info &hash v1 &Bilgi adreslemesi v1 - + Info h&ash v2 B&ilgi adreslemesi v2 - + Re&name... Yeniden a&dlandır... - + Edit trac&kers... İzle&yicileri düzenle... - + E&xport .torrent... Torrent'i iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Torrent Durduruldu/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyurmaya zorlanamaz - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Dışa aktarılan torrent, içe aktarılanla aynı olmak zorunda değildir - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Add tags - + Etiketleri ekle - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - + &Start Resume/start the torrent - + &Başlat + + + + Sto&p + Stop the torrent + Dur&dur + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Başlatmaya &Zorla - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Kaldır - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz - - - + Super seeding mode Süper gönderim kipi @@ -12550,18 +12288,18 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Arayüz Teması değişiklikleri tamamen uygulanamadı. Ayrıntılar Günlükte bulunabilir. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Arayüz Teması yapılandırması kaydedilemedi. Sebep: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Simge dosyası silinemedi. Dosya: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Simge dosyası kopyalanamadı. Kaynak: %1. Hedef: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Uygulama stilini ayarlama başarısız oldu. Bilinmeyen stil: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Web server error. %1 Web sunucusu hatası. %1 - + Web server error. Unknown error. Web sunucusu hatası. Bilinmeyen hata. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Unknown error - Bilinmeyen hata + Bilinmeyen hata diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index e289d6e8f..278f81f27 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Авторські права %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Авторські права %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Більше ніколи не показувати - - Torrent settings - Налаштування торрента - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Варіанти торренту @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Отримано метадані @@ -368,34 +364,34 @@ Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -426,39 +422,39 @@ Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. + - N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. @@ -468,12 +464,12 @@ Фільтр файлів… - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB МіБ - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - - + + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files Швидке відновлення файлів - + SQLite database (experimental) База даних SQLite (у розробці) - + Resume data storage type (requires restart) Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Physical memory (RAM) usage limit Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Disk queue size Розмір черги диска - - + + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (вимкнено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Зберегти інтервал відновлення даних [0: вимкнено] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + 0 (permanent lease) 0 (постійна оренда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Тривалість оренди UPnP [0: постійна оренда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Час очікування зупинки трекера [0: вимкнено] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Час очікування сповіщень [0: нескінченний, -1: системне замовчування] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра - - - - - + + + + + KiB КіБ - + (infinite) (нескінченний) - + (system default) (система за умовчанням) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Видалити файли назавжди - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Перемістити файли в кошик (якщо можливо) - + + Torrent content removing mode + Режим видалення контенту через торрент + + + This option is less effective on Linux Ця опція менш ефективна на Linux - + Process memory priority Пріоритет пам'яті процесу - + Bdecode depth limit Ліміт глибини Bdecode - + Bdecode token limit Ліміт токенів Bdecode - + Default Типово - + Memory mapped files Файли, які відображаються у пам'ять - + POSIX-compliant Сумісний з POSIX - + Simple pread/pwrite - + Просте читання/запис - + Disk IO type (requires restart) Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску) - - + + Disable OS cache Вимкнути кеш ОС - + Disk IO read mode Режим читання дискового Вводу-Виводу - + Write-through Наскрізний запис - + Disk IO write mode Режим запису дискового Вводу-Виводу - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Outgoing connections per second Вихідні з'єднання за секунду - - + + 0 (system default) 0 (за умовчанням) - + Socket send buffer size [0: system default] Розмір буфера надсилання сокета [0: системне замовчування] - + Socket receive buffer size [0: system default] Розмір буфера отримання сокета [0: системне замовчування] - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Збережіть інтервал статистики [0: відключений] - + .torrent file size limit Обмеження на розмір файлу .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Він додає текст до заголовка вікна, щоб допомогти розрізнити екземпляри qBittorent - + Customize application instance name Налаштування імені екземпляра програми - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача - + Refresh interval Інтервал оновлення - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Порт, повідомлений трекерам (вимагає перезапуску) [0: Порт прослуховування] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту - + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Додати "Додати новий торрент" на головне вікно + + + Enable port forwarding for embedded tracker Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера - + Enable quarantine for downloaded files Увімкнути карантин для завантажених файлів - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Увімкнути Mark-of-the-Web (MOTW) для завантажених файлів - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Включає перевірку сертифікатів і діяльність, не пов'язану з протоколом торрент (наприклад, RSS-стрічки, оновлення програми, торрент-файли, БД GeoIP і т. д.). - + Ignore SSL errors - + Ігнорувати помилки SSL - + (Auto detect if empty) (Автоматичне визначення, якщо порожній) - + Python executable path (may require restart) Шлях до виконуваного файлу Python (може знадобитися перезапуск) - + Start BitTorrent session in paused state - + Розпочати сеанс BitTorrent у стані паузи - + sec seconds - сек + сек - + -1 (unlimited) - + -1 (необмежено) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Час очікування завершення сеансу BitTorrent [-1: необмежений] - + Confirm removal of tracker from all torrents Підтвердити видалення трекера з усіх торрентів - + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage Відсоток межі плинності пірів - + Peer turnover disconnect interval Інтервал відключення плинності пірів - + Resets to default if empty Скидає значення за умовчанням, якщо пусте - + DHT bootstrap nodes Вузли початкового завантаження DHT - + I2P inbound quantity Число вхідного I2P - + I2P outbound quantity Число вихідного I2P - + I2P inbound length Довжина вхідного I2P - + I2P outbound length Довжина вихідного I2P - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Довжина історії шляхів збереження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -1382,254 +1383,254 @@ Invalid directory path - + Недійсний шлях до каталогу Directory does not exist - + Каталог не існує Invalid mode, allowed values: %1 - + Недійсний режим, дозволені значення: %1 cookies must be array - + Файли cookie повинні бути масивом Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Add torrent failed Не вдалося додати торрент - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Не вдалося додати торрент "%1", причина: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Адміністратор WebUI: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Пароль адміністратора WebUI не встановлено. Для цього сеансу встановлено тимчасовий пароль: %1 - + You should set your own password in program preferences. Слід встановити власний пароль у налаштуваннях програми. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI вимкнено! Щоб увімкнути WebUI, відредагуйте конфігураційний файл вручну. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... Завантаження торрентів... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка Вводу/Виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Сталася помилка введення-виведення для торрента «%1». + Сталася помилка введення-виведення для торрента «%1». Причина: %2 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" було додано. - + Download completed Завантаження завершено - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено. Ідентифікатор процесу: %2 - + This is a test email. - + Це тестовий електронний лист. - + Test email - + Тестовий електронний лист - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» завершив завантаження. - + Information Інформація - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Щоб виправити помилку, вам може знадобитися відредагувати файл конфігурації вручну. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + Exit Вихід - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + Never Ніколи - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" - + qBittorrent termination initiated Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неможливо проаналізувати відновлені дані: недійсний формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: недійсний формат - + Mismatching info-hash detected in resume data Виявлено невідповідність інфо-хешу в даних відновлення - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Відновлення даних неможливе: не знайдено ані метаданих, ані інфо-хеш - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не вдалося ввімкнути режим журналювання Write-Ahead Logging (WAL). Помилка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не вдалося отримати результат запиту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Можливо, режим WAL не підтримується через обмеження файлової системи. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не вдалося почати трансакцію. Помилка: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Підтримка розподіленої хеш-таблиці (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON УВІМКНЕНО - - - - - + + - - + + + + + OFF ВИМКНЕНО - - + + Local Peer Discovery support: %1 Підтримка локального виявлення пірів: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Щоб увімкнути підтримку обміну пірами (PeX), потрібен перезапуск - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не вдалося відновити торрент: виявлено невідповідний ідентифікатор торрента. Торрент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Виявлено невідповідність між шляхами збереження відновленої категорії та поточним шляхом збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: тег відсутній у файлі конфігурації. Тег буде відновлено. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Виявлено суперечливі дані: недійсний тег. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Виявлено подію пробудження системи. Повторний анонс всіх трекерів... - + Peer ID: "%1" ID піра: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Агент користувача HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Підтримка Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Підтримка шифрування: %1 - - + + FORCED ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Пробую слухати на наступних IP адресах: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент досяг ліміту співвідношення часток. - + Torrent: "%1". Торрент: "%1". - Removed torrent. - Видалений торрент. - - - Removed torrent and deleted its content. - Видалив торрент і видалив його вміст. - - - Torrent paused. - Торрент призупинено. - - - + Super seeding enabled. Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент досяг ліміту часу заповнення. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Торрент досяг обмеження часу бездіяльності роздачі. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Помилка I2P. Повідомлення: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Збереження даних резюме завершено. + BitTorrent session successfully finished. + Сеанс BitTorrent успішно завершено. + + + Session shutdown timed out. - + Час очікування завершення сеансу минув. - + Removing torrent. - + Видалення торрента. - + Removing torrent and deleting its content. - + Видалення торрента і видалення його вмісту. - + Torrent stopped. - + Торрент зупинився. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Вміст торрента видалено. Торрент: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося видалити торрент-контент. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Торрент видалено. Торрент: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Виявлено спробу додати дублікат торрента. Існуючий торрент: %1. Результат: %2 - + Merging of trackers is disabled - Об'єднання трекерів вимкнено + Об'єднання трекерів вимкнено - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент + Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент - + Trackers are merged from new source - Трекери об’єднані з нового джерела + Трекери об’єднані з нового джерела - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Tracker list updated - + Список трекерів оновлений - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Не вдалося оновити список трекерів. Причина: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Не вдалося видалити файл частини. Торрент: "%1". Причина: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент призупинено. Торрент: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" + + Duplicate torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Торрент зупинився. Торрент: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Видалений торрент. Торрент: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" У торенті відсутні параметри SSL. Торрент: "%1". Повідомлення: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Не вдалося з'єднання насіння URL -адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Під час сеансу BitTorrent сталася серйозна помилка. Причина: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму - + Failed to load Categories. %1 Не вдалося завантажити категорії. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Не вдалося перезавантажити торрент. Торрент: %1. Причина: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Usage: Використання: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [параметри] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Параметри: - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' + Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Confirm the legal notice Підтвердьте офіційне повідомлення - - + + port порт - + Change the WebUI port Зміна порту WebUI - + Change the torrenting port Змініть торрент-порт - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as running or stopped - + Додайте торренти як запущені або зупинені - Add torrents as started or paused - Додавати торренти як запущені чи призупинені - - - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Запустити торренти Stop torrents - - - - Resume torrents - Відновити торренти - - - Pause torrents - Призупинити торренти + Зупинити торренти @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Система @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Не вдалося завантажити власну таблицю стилів теми. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Не вдалося завантажити власні кольори теми. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Не вдалося завантажити кольори теми за замовчуванням. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Також остаточно видалити файли + Також видаліть файли вмісту @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Формат Шаблону Plain text - + Звичайний текст Wildcards - + Символи підстановки Regular expression - + Регулярний вираз GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Завантаження торрента... Джерело: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Трекери не можна об’єднати, оскільки це приватний торрент - - - + Torrent is already present Торрент вже існує - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Трекери не можуть бути об'єднані, оскільки це приватний торрент. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Налаштування... - - &Resume - &Відновити - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Си&стема відключення @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Закрити вікно - - R&esume All - П&родовжити всі - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Пу&ск Sto&p - + Сто&п R&esume Session - + В&ідновити сеанс Pau&se Session - + При&зупинити Сеанс @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System При&спати систему - - S&hutdown System - &Вимкнути систему - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About &Про програму - - &Pause - При&зупинити - - - P&ause All - &Зупинити всі - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Пошуковик + Пошуковик Search has failed - Пошук невдалий + Пошук невдалий Search has finished - Пошук закінчено + Пошук закінчено @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [ПАУЗА] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Інсталятор Python не вдалося завантажити. Помилка: %1. +Будь ласка, встановіть його вручну. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Не вдалося перейменувати інсталятор Python. Джерело: "%1". Призначення: "%2". Python installation success. - + Успіх у встановленні Python. Exit code: %1. - + Код виходу: %1. Reason: installer crashed. - + Причина: Інсталятор аварійно завершився. Python installation failed. - + Не вдалося встановити Python. Launching Python installer. File: "%1". - + Запуск інсталятора Python. Файл: "%1". @@ -4242,20 +4205,20 @@ You are already using the latest version. Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 + Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. + Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. Paused - Призупинений + Призупинені @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Встановлення Python, що триває ... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Не вдалося відкрити інсталятор Python. Файл: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Невдалий хеш MD5 на наявність інсталятора Python. Файл: "%1". Результат Хеш: "%2". Очікується хеш: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Невдалий хеш-перевірка SHA3-512 наявність інсталятора Python. Файл: "%1". Результат Хеш: "%2". Очікується хеш: "%3". Download error Помилка завантаження - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. -Будь ласка, встановіть Python самостійно. - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Помилка SSL, URL: "%1", помилки: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Веб-інтерфейс - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Показує діалогове вікно підтвердження після призупинення/відновлення всіх торрентів - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Підтвердьте дії "призупинити/відновити все" - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always Завжди - - Paused torrents only - Лише призупинені торренти - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: Якщо завантажується: - - Start / Stop Torrent - Запустити або зупинити торрент - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + Надіслати тестовий електронний лист Run on torrent added: - + Запущено торрент додано: Run on torrent finished: - + Запущений торрент заавершений: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P (експериментальний) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Якщо &quot; ввімкнено «змішаний режим»&quot;, торрентам I2P також дозволено отримувати однорангові джерела з інших джерел, крім трекера, і підключатися до звичайних IP-адрес, не забезпечуючи анонімізації. Це може бути корисним, якщо користувач не зацікавлений в анонімізації I2P, але все одно хоче мати можливість підключатися до однорангових I2P..</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Черга торрентів - + When total seeding time reaches По досягненні загального часу роздачі - + When inactive seeding time reaches По досягненні часу бездіяльності роздачі - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - - - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Same host request delay: Затримка запиту до хоста: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - - + + + min minutes хв @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Обмеження роздачі - Pause torrent - Призупинити торрент - - - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption При досягненні коефіцієнта роздачі - + Stop torrent - + Зупинити торрент - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + А&втоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Автоматично додайте трекери з URL -адреси до нових завантажень: - + URL: - Адреса: + Адреса: - + Fetched trackers - + Отримані трекери - + Search UI - + Пошук UI - + Store opened tabs - + Збережені вкладки магазину - + Also store search results - + Також зберігайте результати пошуку - + History length - + Довжина історії - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - - - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Use alternative WebUI - + Використовувати альтернативний WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - Пошук + Пошук WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + Стиль: Color scheme: - + Колірна схема: Stopped torrents only - + Зупинені лише торренти Start / stop torrent - + Почати / зупинити торрент Open torrent options dialog - + Відкрийте діалогове вікно параметрів торрент @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + Файл &Журналів @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + Показати зовнішній IP у рядку стану @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + Торрент буде додано до списку завантажень у зупиненому стані @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - - &Log file - Файл &журналу - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder Переглянути файл або відкрити теку призначення - - Show torrent options - Показати параметри торрента - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings Писати в журнал попередження швидкодії - - The torrent will be added to download list in a paused state - Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', - + Authentication Автентифікація - - + + Username: Ім'я користувача: - - + + Password: Пароль: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Run external program Запускати зовнішню програму - - Run on torrent added - Запускати при додаванні торрента - - - Run on torrent finished - Запускати при завершені торрента - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', - + Port: Порт: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Якщо "змішаний режим" увімкнено I2P -торренти дозволяється також отримувати однолітки з інших джерел, ніж трекер, і підключитися до звичайних IPS, не забезпечуючи жодної анонімізації. Це може бути корисно, якщо користувач не зацікавлений у анонімізації I2P, але все -таки хоче мати можливість підключитися до однолітків I2P.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', - - - + + + sec seconds сек @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - Use alternative Web UI - Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - - - + Files location: Розташування файлів: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Список альтернативних Webui</a> - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Увімкнути прапор захищених файлів cookie (вимагає HTTPS або LocalHost Connection) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line По одному запису "заголовок: значення" на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Приклади налаштування зворотного проксі</a> - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Test email - + Тестовий електронний лист Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Спроба надіслати електронний лист. Перевірте свою поштову скриньку, щоб підтвердити успіх @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 рекомендується для кращої сумісності з темним режимом Windows System System default Qt style - + Система Let Qt decide the style for this system - + Хай Qt визначить стиль для цієї системи Dark Dark color scheme - + Темна тема Light Light color scheme - + Світла тема System System color scheme - + Система @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Peer is using NAT hole punching - + Peer використовує пробивання отворів NAT @@ -8454,6 +8351,15 @@ Those plugins were disabled. Немає дозволу на запис до шляху + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Співвідношення / Час активності (у місяцях), вказує на популярність торрента Popularity: - + Популярність: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + Приватний: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - Так + Так No - Ні + Ні @@ -8725,34 +8631,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + Додайте веб seed Add web seed: - + Додайте веб seed This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Додати Веб-сід - - - Remove Web seed - Вилучити Веб-сід - - - Copy Web seed URL - Скопіювати адресу веб-сіда - - - Edit Web seed URL - Редагувати адресу веб-сіда + Це веб seed вже в списку. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + Додайте веб seed... Remove web seed - + Видаліть веб seed Copy web seed URL - + Скопіюйте URL -адресу веб seed Edit web seed URL... - + Редагувати URL адресу веб seed ... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - - New URL seed - New HTTP source - Нова адреса сіда - - - New URL seed: - Нова адреса сіда: - - - This URL seed is already in the list. - Ця адреса сіда вже є у списку. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Those plugins were disabled. Хибний формат даних - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... RSS-стаття '%1' прийнята правилом '%2'. Спроба додати торрент. - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не вдалося завантажити правила Автозавантажувача RSS. Причина: %1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Those plugins were disabled. Редагувати розсилку URL каналу... - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - - + + Please type a RSS feed URL Будь-ласка, введіть адресу подачі RSS - - + + Feed URL: Адреса подачі: - + Deletion confirmation Підтвердження видалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Rename failed Перейменування не вдалося - + Date: Дата: - + Feed: канал: - + Author: Автор: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Those plugins were disabled. Розмір: - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - Search engine - Пошуковик - - - + Filter search results... Фільтрувати результати пошуку... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Open download window Відкрити вікно завантаження - + Download Завантажити - + Open description page Відкрити сторінку опису - + Copy Копіювати - + Name Назва - + Download link Посилання для завантаження - + Description page URL Адреса сторінки з описом - + Searching... Шукаю... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук скасовано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Двигун - + + Engine URL + URL-адреса двигуна + + + + Published On + Опубліковано + + + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту @@ -9600,7 +9522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - Хибний формат даних. + Хибний формат даних. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + Оновлювати @@ -9656,46 +9578,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop Зупинити - - Search has finished - Пошук закінчено - - - Search has failed - Пошук невдалий - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося завантажити пошук за збереженим UI даних. Файл: "%1". Помилка: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не вдалося завантажити збережені результати пошуку. Вкладка: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося зберегти пошук стану UI. Файл: "%1". Помилка: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не вдалося зберегти результати пошуку. Вкладка: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося завантажити пошук історії UI. Файл: "%1". Помилка: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося зберегти історію пошуку. Файл: "%1". Помилка: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + Зовнішній IP: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + Зовнішні IPs: %1, %2 External IP: %1%2 - + Зовнішній IP: %1 %2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) Завершені (0) - - Resumed (0) - Відновлені (0) - - - Paused (0) - Призупинені (0) - Running (0) - + Виконується (0) Stopped (0) - + Зупинено (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + Виконується (%1) Stopped (%1) - + Зупинено (%1) Start torrents - + Запустити торренти Stop torrents - - - - Paused (%1) - Призупинені (%1) + Зупинити торренти Moving (%1) Переміщення (%1) - - Resume torrents - Відновити завантаження - - - Pause torrents - Призупинити завантаження - Remove torrents Вилучити торренти - - Resumed (%1) - Відновлені (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags Вилучити невикористовувані мітки - - Resume torrents - Відновити торренти - - - Pause torrents - Призупинити торренти - Remove torrents Вилучити торренти - - New Tag - Нова мітка - Start torrents - + Запустити торренти Stop torrents - + Зупинити торренти @@ -10409,7 +10287,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + Додати тег @@ -10988,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. Папка перегляду: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося виділити пам'ять при читанні файла. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Invalid metadata - Хибні метадані - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Обмеження швидкості торрента + Обмеження потоку торрент @@ -11054,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Обмеження швидкості потоку торрент @@ -11072,34 +10935,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: Відвантаження: - - Torrent share limits - Обмеження роздачі торрента - - - Use global share limit - Використовувати глобальні обмеження - - - Set no share limit - Встановити необмежену роздачу - - - Set share limit to - Встановити обмеження роздачі - - - ratio - коефіцієнт - - - total minutes - всього хвилин - - - inactive minutes - хвилин неактивності - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents Не застосовується до приватних торрентів - - No share limit method selected - Не вибраний метод обмеження роздачі - - - Please select a limit method first - Будь ласка, виберіть метод обмеження - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Типово - - + + Unlimited Без обмежень - - + + Set to Встановити на - + Seeding time: Час роздачі: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Please choose a different name and try again. хв - + Inactive seeding time: Неактивний час роздачі: - + Action when the limit is reached: - + Дія при досягненні ліміту: - + Stop torrent - + Зупинити торрент - + Remove torrent - Видалити торрент + Видалити торрент - + Remove torrent and its content - + Видаліть торрент і його вміст - + Enable super seeding for torrent - Увімкнути режим супер-сід для торрента + Увімкнути режим супер-сід для торрента @@ -11233,14 +11060,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Торрент теги - - New Tag - Нова мітка - Add tag - + Додати тег @@ -11349,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + "%1" - це не дійсна URL адреса URL scheme must be one of [%1] - + Схема URL повинна бути однією з [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + "%1" - це не існуюча URL адреса @@ -11477,45 +11300,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + Недійсний стан! URL/Announce Endpoint - + URL/Оголошення кінцевої точки BT Protocol - + Протокол BT Next Announce - + Наступний анонс Min Announce - - - - Invalid status! - Недійсний статус! - - - URL/Announce endpoint - URL/Оголошення кінцевої точки + Мін. Оголошення Tier Ранг - - Protocol - Протокол - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Please choose a different name and try again. Message Повідомлення - - Next announce - Наступний анонс - - - Min announce - Мін анонсувати - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + Запустити торренти Stop torrents - - - - Resume torrents - Відновити торренти - - - Pause torrents - Призупинити завантаження + Зупинити торренти @@ -11853,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - - Paused - Призупинений - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done Прогрес - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - Stopped - + Зупинено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Статус + Статус @@ -11946,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + Популярність @@ -12027,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Активний протягом + Активний протягом Yes - Так + Так No - Ні - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активний протягом + Ні @@ -12114,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + Приватний Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Співвідношення / Час активності (у місяцях), вказує на популярність торрента @@ -12144,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - Confirm pause - Підтвердити паузу - - - Would you like to pause all torrents? - Хочете призупинити всі торренти? - - - Confirm resume - Підтвердити відновити - - - Would you like to resume all torrents? - Бажаєте відновити всі торренти? - - - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Enable automatic torrent management Увімкнути автоматичне керування торрентами - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Ви впевнені, що хочете увімкнути Автоматичне Керування Торрентами для вибраних торрент(ів)? Вони можуть бути переміщенні. - Add Tags - Додати мітки - - - + Choose folder to save exported .torrent files Виберіть теку для збереження експортованих .torrent файлів - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Експорт .torrent файла не вдалий. Торрент: "%1". Шлях збереження: "%2". Причина: "%3" - + A file with the same name already exists Файл з такою назвою вже існує - + Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - &Resume - Resume/start the torrent - &Відновити - - - &Pause - Pause the torrent - &Призупинити - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Примусово Продо&вжити - - - + Pre&view file... Пере&глянути файл... - + Torrent &options... Налаштування &торрента... - + Open destination &folder Відкрити &теку призначення - + Move &up i.e. move up in the queue Посунути &вперед - + Move &down i.e. Move down in the queue Посунути &назад - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Перемістити на &початок - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в &кінець - + Set loc&ation... Змінити розта&шування... - + Force rec&heck Примусова перев&ірка - + Force r&eannounce Примусове п&овторне анонсування - + &Magnet link &Magnet-посилання - + Torrent &ID &ID торрента - + &Comment &Коментар - + &Name &Назва - + Info &hash v1 Інформаційний &хеш версія 1 - + Info h&ash v2 Інформаційний х&еш версія 2 - + Re&name... Пере&йменувати... - + Edit trac&kers... Редагувати тре&кери... - + E&xport .torrent... Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Неможливо примусово повторно оголосити, якщо торрент Зупинено/У Черзі/Помилка/Перевірка - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Експортований торрент не обов’язково збігається з імпортованим - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Add tags - + Додати тег - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Під час експорту файлів .torrent виникли помилки. Подробиці перевірте в журналі виконання. - + &Start Resume/start the torrent - + &Запуск + + + + Sto&p + Stop the torrent + Сто&п + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Примусовий Запус&к - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent &Вилучити - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється - - - + Super seeding mode Режим супер-сідування @@ -12550,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. Зміни теми інтерфейсу користувача не вдалося застосувати повністю. Подробиці можна знайти в журналі. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Не вдалося зберегти конфігурацію теми інтерфейсу користувача. Причина: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Не вдалося видалити файл значка. Файл: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Не вдалося скопіювати файл значка. Джерело: %1. Призначення: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Не вдалося встановити стиль програми. Невідомий стиль: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1" - + Web server error. %1 Помилка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. Помилка веб-сервера. Невідома помилка. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - Невідома помилка + Невідома помилка diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index af26decce..8dd9c4320 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -12,75 +12,75 @@ Haqida - + Authors Mualliflar - + Current maintainer Joriy ta'minotchi - + Greece Gretsiya - - + + Nationality: Millati: - - + + E-mail: E-mail: - - + + Name: Nomi: - + Original author Asl muallif - + France Fransiya - + Special Thanks Alohida minnatdorchilik - + Translators Tarjimonlar - + License Litsenziya - + Software Used Foydalanilgan dasturiy ta'minot - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent quyidagi kutubxonalar bilan ishlab chiqilgan: - + Copy to clipboard Buferga nusxalash @@ -91,8 +91,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Mualliflik huquqi %1 2006-2024 qBittorrent loyihasi + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Mualliflik huquqi %1 2006-2025 qBittorrent loyihasi @@ -164,15 +164,10 @@ Saqlash joyi - + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin - - - Torrent settings - Torrent sozlamalari - Set as default category @@ -189,12 +184,12 @@ Torrentni boshlash - + Torrent information Torrent axboroti - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin @@ -203,6 +198,11 @@ Use another path for incomplete torrent + + + Torrent options + + Tags: @@ -229,75 +229,75 @@ - - + + None - - + + Metadata received - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - - + + Files checked - + Add to top of queue - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Kontent maketi: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Info hash v1: - + Size: Hajmi: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -327,147 +327,147 @@ - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... - + I/O Error I/O xatosi - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - - + + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - - + + N/A Noaniq - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Filter files... - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi @@ -485,22 +485,22 @@ - + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source @@ -666,763 +666,857 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - - This option is less effective on Linux + + Delete files permanently - - Process memory priority + + Move files to trash (if possible) - - Bdecode depth limit + + Torrent content removing mode + This option is less effective on Linux + + + + + Process memory priority + + + + + Bdecode depth limit + + + + Bdecode token limit - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + + Simple pread/pwrite + + + + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + Save statistics interval [0: disabled] + How often the statistics file is saved. + + + + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + IP address reported to trackers (requires restart) - + + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] + + + + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) + + + + + Ignore SSL errors + + + + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + + Start BitTorrent session in paused state + + + + + sec + seconds + + + + + -1 (unlimited) + + + + + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] + + + + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti + + AppController + + + + Invalid directory path + + + + + Directory does not exist + + + + + Invalid mode, allowed values: %1 + + + + + cookies must be array + + + Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1431,100 +1525,110 @@ Sababi: %2 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + + This is a test email. + + + + + Test email + + + + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + Information Ma’lumot - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Never Hech qachon - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1603,12 +1707,12 @@ - + Must Not Contain: Tarkibida bu bo‘lmasligi shart: - + Episode Filter: Qism filtri: @@ -1660,263 +1764,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Invalid action Amal noto‘g‘ri - + The list is empty, there is nothing to export. Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - + Export RSS rules - + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - - + + Import error - + Failed to read the file. %1 - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1958,7 +2062,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" @@ -1968,28 +2072,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -2000,16 +2114,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2017,38 +2132,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2056,22 +2193,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2079,457 +2216,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - - + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - - Torrent paused. - - - - - - + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + + Saving resume data completed. + + + + + BitTorrent session successfully finished. + + + + + Session shutdown timed out. + + + + + Removing torrent. + + + + + Removing torrent and deleting its content. + + + + + Torrent stopped. + + + + + Torrent content removed. Torrent: "%1" + + + + + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + + Torrent removed. Torrent: "%1" + + + + + + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 + + + + + Merging of trackers is disabled + + + + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent + + + + + Trackers are merged from new source + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + + Tracker list updated + + + + + Failed to update tracker list. Reason: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - Torrent paused. Torrent: "%1" + + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + + Duplicate torrent + + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2545,13 +2728,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreator - + Operation aborted - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1. @@ -2559,67 +2742,67 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2640,189 +2823,189 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CMD Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - - - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Usage: - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - - Confirm the legal notice - - - - - - port - - - - - Change the WebUI port - - - - - Change the torrenting port + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Disable splash screen + Confirm the legal notice + + + + + + port - Run in daemon-mode (background) + Change the WebUI port + Change the torrenting port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - - Add torrents as started or paused - - - - - Skip hash check - Shifr tekshirilmasin - - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - - - Download files in sequential order - - - - - Download first and last pieces first + + Add torrents as running or stopped - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + Skip hash check + Shifr tekshirilmasin + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam @@ -2874,13 +3057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Resume torrents - Torrentlarni davomlash + Start torrents + - Pause torrents - Torrentlarni pauza qilish + Stop torrents + @@ -2891,15 +3074,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset + + + System + + CookiesDialog @@ -2940,12 +3128,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -2953,7 +3141,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -2972,23 +3160,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Also permanently delete the files + Also remove the content files - + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Remove @@ -3001,12 +3189,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Add torrent links - + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) @@ -3016,12 +3204,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Yuklab olish - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -3180,25 +3368,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tahlil xatosi: bu filtr fayli yaroqli PeerGuardian P2B fayli emas. + + FilterPatternFormatMenu + + + Pattern Format + + + + + Plain text + + + + + Wildcards + + + + + Regular expression + + + GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - - - - + Torrent is already present - + + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -3206,38 +3417,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Database fayl hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. - + Metadata error: '%1' entry not found. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi topilmadi. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi yaroqsiz turda. - + Unsupported database version: %1.%2 Database versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Unsupported record size: %1 Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database buzilgan: ma’lumotlar bo‘limi topilmadi. @@ -3245,17 +3456,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3296,22 +3507,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Belgila... - + Reset - + Select icon - + Supported image files @@ -3347,13 +3558,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned @@ -3362,60 +3573,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Main - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + An unrecoverable error occurred. + - qBittorrent has encountered an unrecoverable error. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running. - + Another qBittorrent instance is already running. - + Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. - + Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. @@ -3428,602 +3639,678 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Tahrirlash - + &Tools &Asboblar - + &File &Fayl - + &Help &Yordam - + On Downloads &Done Yuklanishlar &tugallanganida - + &View &Ko‘rish - + &Options... &Opsiyalar... - - &Resume - &Davomlash - - - + &Remove - + Torrent &Creator &Torrent yaratuvchi - - + + Alternative Speed Limits Muqobil tezlik cheklovlari - + &Top Toolbar &Yuqoridagi uskunalar majmuasi - + Display Top Toolbar Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish - + Status &Bar - + Filters Sidebar - + S&peed in Title Bar &Tezlik sarlavha qatorida - + Show Transfer Speed in Title Bar Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish - + &RSS Reader &RSS o‘quvchi - + Search &Engine &Qidiruv vositasi - + L&ock qBittorrent qBittorrent’ni q&ulflash - + Do&nate! &Xayriya! - + + Sh&utdown System + + + + &Do nothing - + Close Window - - R&esume All - &Hammasini davomlash - - - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Log yuritish - + + Sta&rt + + + + + Sto&p + + + + + R&esume Session + + + + + Pau&se Session + + + + Set Global Speed Limits... - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent qBittorrent’dan &chiqish - + &Suspend System &Tizimni uxlatish - + &Hibernate System Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish - - S&hutdown System - Tizimni &o‘chirish - - - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Yangilanishlarni tekshirish - + Check for Program Updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + &About &Dastur haqida - - &Pause - &Pauza qilish - - - - P&ause All - &Hammasini pauza qilish - - - + &Add Torrent File... &Torrent fayli qo‘shish... - + Open Ochish - + E&xit &Chiqish - + Open URL URL manzilini ochish - + &Documentation &Hujjatlar - + Lock Qulflash - - - + + + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Add Torrent &Link... Torrent &havolasi qo‘shish... - + If you like qBittorrent, please donate! Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + + + Search Engine + + + + + Search has failed + + + + + Search has finished + + + + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Options saved. - + + [PAUSED] %1 + %1 is the rest of the window title + + + + [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title - - + + Python installer could not be downloaded. Error: %1. +Please install it manually. + + + + + Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". + + + + + Python installation success. + + + + + Exit code: %1. + + + + + Reason: installer crashed. + + + + + Python installation failed. + + + + + Launching Python installer. File: "%1". + + + + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + + Paused + Pauzada + + + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + + Python installation in progress... + + + + + Failed to open Python installer. File: "%1". + + + + + Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + + + + + Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". + + + + Download error Yuklab olish xatoligi - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. -Uni o‘zingiz o‘rnating. - - - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - + Filter torrents... - + Filter by: - + The password must be at least 3 characters long - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -4218,7 +4505,12 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadManager - + + SSL error, URL: "%1", errors: "%2" + + + + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -5590,486 +5882,500 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + RSS - - Web UI - - - - + Advanced - + Customize UI Theme... - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - - - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - - - - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Har doim - - Paused torrents only - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - - Start / Stop Torrent - - - - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + When duplicate torrent is being added - + Merge trackers to existing torrent - + Keep unselected files in ".unwanted" folder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + + Send test email + + + + + Run on torrent added: + + + + + Run on torrent finished: + + + + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - - - - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - - A&utomatically add these trackers to new downloads: - - - - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: - - - + + + min minutes daq - + Seeding Limits - - Pause torrent - - - - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - - RSS Torrent Auto Downloader + + Stop torrent - - Enable auto downloading of RSS torrents + + A&utomatically append these trackers to new downloads: - - Edit auto downloading rules... + + Automatically append trackers from URL to new downloads: - - RSS Smart Episode Filter + + URL: + + + + + Fetched trackers + Search UI + + + + + Store opened tabs + + + + + Also store search results + + + + + History length + + + + + RSS Torrent Auto Downloader + + + + + Enable auto downloading of RSS torrents + + + + + Edit auto downloading rules... + + + + + RSS Smart Episode Filter + + + + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - - - - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6078,441 +6384,482 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Use alternative WebUI + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + + Search + Qidiruv + + + + WebUI + + + + Interface - + Language: - + + Style: + + + + + Color scheme: + + + + + Stopped torrents only + + + + + + Start / stop torrent + + + + + + Open torrent options dialog + + + + Tray icon style: - - + + Normal Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Power Management - + + &Log Files + + + + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + + Show external IP in status bar + + + + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + + The torrent will be added to download list in a stopped state + + + + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + Relocate affected torrents - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - - &Log file - - - - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - - Show torrent options - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - - The torrent will be added to download list in a paused state - - - - + Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in a paused state + The torrent will be added to download list in a stopped state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use icons from system theme - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Ask for merging trackers when torrent is being added manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6529,766 +6876,816 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - - Run on torrent added - - - - - Run on torrent finished - - - - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day Har kuni - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + + <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> + + + + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - - + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - - Use alternative Web UI - - - - + Files location: - + + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> + + + + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) + + + + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + Test email + + + + + Attempted to send email. Check your inbox to confirm success + + + + (None) - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + WebUI configuration failed. Reason: %1 - + + %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode + Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode + + + + + System + System default Qt style + + + + + Let Qt decide the style for this system + + + + + Dark + Dark color scheme + + + + + Light + Light color scheme + + + + + System + System color scheme + + + + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + The WebUI username must be at least 3 characters long. - + The WebUI password must be at least 6 characters long. - + Location Error - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Torrents that have metadata initially will be added as stopped. - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + The alternative WebUI files location cannot be blank. - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error @@ -7296,80 +7693,85 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake + + + Peer is using NAT hole punching + + PeerListWidget @@ -7525,7 +7927,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + N/A Noaniq @@ -7548,7 +7950,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -7589,27 +7991,27 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece: - + File in these pieces: - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7622,58 +8024,58 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Installed search plugins: - + Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -7792,17 +8194,17 @@ Those plugins were disabled. - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -7843,47 +8245,47 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -7896,27 +8298,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -7957,12 +8359,12 @@ Those plugins were disabled. PropertiesWidget - + Downloaded: - + Availability: @@ -7977,53 +8379,53 @@ Those plugins were disabled. - + Time Active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: @@ -8033,193 +8435,220 @@ Those plugins were disabled. - + Information Ma’lumot - + Info Hash v1: - + Info Hash v2: - + Comment: Sharh: - + Select All - + Select None - + Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + + + + + Popularity: + + + + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + + Private: + + + + Save Path: - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - - + + + N/A Noaniq - + + Yes + Ha + + + + No + Yo‘q + + + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - - New Web seed + + Add web seed + Add HTTP source - - Remove Web seed + + Add web seed: - - Copy Web seed URL + + + This web seed is already in the list. - - Edit Web seed URL - - - - + Filter files... + + + Add web seed... + + + + + Remove web seed + + + Copy web seed URL + + + + + Edit web seed URL... + + + + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - - New URL seed - New HTTP source - - - - - New URL seed: - - - - - - This URL seed is already in the list. - - - - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8238,22 +8667,22 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid data format - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8312,12 +8741,12 @@ Those plugins were disabled. RSS::Private::Parser - + Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). @@ -8335,89 +8764,89 @@ Those plugins were disabled. - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8441,8 +8870,8 @@ Those plugins were disabled. - - + + Mark items read @@ -8467,132 +8896,132 @@ Those plugins were disabled. - - + + Delete O‘chirib tashlash - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Edit feed URL... - + Edit feed URL - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - + + Please type a RSS feed URL - - + + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Feed: - + Author: @@ -8600,38 +9029,38 @@ Those plugins were disabled. SearchController - + Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - - + + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 @@ -8706,132 +9135,142 @@ Those plugins were disabled. Hajmi: - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - - Search engine - - - - + Filter search results... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + Open download window - + Download Yuklab olish - + Open description page - + Copy Nusxalash - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + + Engine + + + + + Engine URL + + + + + Published On + + + + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -8839,104 +9278,104 @@ Those plugins were disabled. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -8946,112 +9385,143 @@ Those plugins were disabled. - - - - Search Qidiruv - + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + + + Invalid data format. + + + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + + Refresh + + + + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - - + + Search Engine - + + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + + Stop + + + SearchWidget::DataStorage - - Search has finished + + Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - - Search has failed + + Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" @@ -9165,34 +9635,34 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Upload: - - - + + + - - - + + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative speed limits @@ -9384,32 +9854,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -9424,12 +9894,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Write cache overload: - + Read cache overload: @@ -9448,51 +9918,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + + External IP: N/A + + + + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - - + + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + + External IPs: %1, %2 + + + + + External IP: %1%2 + + + + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits @@ -9522,12 +10008,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Resumed (0) + Running (0) - Paused (0) + Stopped (0) @@ -9590,9 +10076,24 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (%1) + + + Running (%1) + + - Paused (%1) + Stopped (%1) + + + + + Start torrents + + + + + Stop torrents @@ -9600,26 +10101,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - - - Resume torrents - Torrentlarni davomlash - - - - Pause torrents - Torrentlarni pauza qilish - Remove torrents - - - Resumed (%1) - - Active (%1) @@ -9691,24 +10177,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags - - - Resume torrents - Torrentlarni davomlash - - - - Pause torrents - Torrentlarni pauza qilish - Remove torrents - - New Tag + + Start torrents + + + + + Stop torrents @@ -9716,6 +10197,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag: + + + Add tag + + Invalid tag name @@ -9859,32 +10345,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name - + Progress - + Download Priority - + Remaining - + Availability - + Total Size @@ -9929,98 +10415,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: Yangi nomi: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Ochish - + Open containing folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - - + + Do not download Yuklab olinmasin - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10067,13 +10553,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10148,83 +10634,83 @@ Please choose a different name and try again. - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - + Create Torrent - - + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Add torrent to transfer list failed. - + Reason: "%1" - + Add torrent failed - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10232,32 +10718,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10265,44 +10751,31 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 - + Magnet file too big. File: %1 - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - - TorrentInfo - - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Invalid metadata - Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - - TorrentOptionsDialog @@ -10331,173 +10804,161 @@ Please choose a different name and try again. - + Category: Toifa: - - Torrent speed limits + + Torrent Share Limits - + Download: - - + + - - + + Torrent Speed Limits + + + + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - - Torrent share limits - - - - - Use global share limit - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - total minutes - - - - - inactive minutes - - - - + Disable DHT for this torrent - + Download in sequential order - + Disable PeX for this torrent - + Download first and last pieces first - + Disable LSD for this torrent - + Currently used categories - - + + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Not applicable to private torrents - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + + Default - - - + + + Unlimited - - - + + + Set to - + Seeding time: - - - - + + + + + + min minutes daq - + Inactive seeding time: - + + Action when the limit is reached: + + + + + Stop torrent + + + + + Remove torrent + + + + + Remove torrent and its content + + + + + Enable super seeding for torrent + + + + Ratio: @@ -10510,32 +10971,32 @@ Please choose a different name and try again. - - New Tag + + Add tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid. - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -10543,115 +11004,130 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + + "%1" is not a valid URL + + + + + URL scheme must be one of [%1] + + + + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not an existing URL + + + + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10677,196 +11153,191 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListModel - + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - + This torrent is private - + N/A Noaniq - + Updating... - + Not working - + Tracker error - + Unreachable - + Not contacted yet - - Invalid status! - - - - - URL/Announce endpoint + + Invalid state! - Tier - - - - - Protocol + URL/Announce Endpoint - Status - - - - - Peers - - - - - Seeds - - - - - Leeches - - - - - Times Downloaded - - - - - Message - - - - - Next announce + BT Protocol - Min announce + Next Announce - - v%1 + + Min Announce + + + + + Tier + + + + + Status + + + + + Peers + + + + + Seeds + + + + + Leeches + + + + + Times Downloaded + + + + + Message TrackerListWidget - + This torrent is private - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add trackers... - + Column visibility @@ -10884,37 +11355,37 @@ Please choose a different name and try again. - + µTorrent compatible list URL: - + Download trackers list - + Add Qo‘shish - + Trackers list URL error - + The trackers list URL cannot be empty - + Download trackers list error - + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -10922,62 +11393,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - + Warning (%1) - + Trackerless (%1) - + Tracker error (%1) - + Other error (%1) - + Remove tracker - - Resume torrents - Torrentlarni davomlash + + Start torrents + - - Pause torrents - Torrentlarni pauza qilish + + Stop torrents + - + Remove torrents - + Removal confirmation - + Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? - + Don't ask me again. - + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -10986,7 +11457,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -11078,11 +11549,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - Paused - Pauzada - Completed @@ -11106,220 +11572,252 @@ Please choose a different name and try again. - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + Stopped - + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) + + + + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + + Popularity + + + + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Yuklab olingan - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time (duration) the torrent is active (not stopped) - + + Yes + Ha + + + + No + Yo‘q + + + Save Path Torrent save path - + Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tugallangan - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce - - + + Private + Flags private torrents + + + + + Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is + + + + + + N/A Noaniq - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11328,339 +11826,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - - Confirm pause - - - - - Would you like to pause all torrents? - - - - - Confirm resume - - - - - Would you like to resume all torrents? - - - - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - - Add Tags - - - - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - - &Resume - Resume/start the torrent - &Davomlash - - - - &Pause - Pause the torrent - &Pauza qilish - - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - - - - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Comment - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking + + + + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + + Add tags + + + + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + + &Start + Resume/start the torrent + + + + + Sto&p + Stop the torrent + + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + + + + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - - - - + Super seeding mode @@ -11705,28 +12183,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11734,7 +12212,12 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + + Set app style failed. Unknown style: "%1" + + + + Failed to load UI theme from file: "%1" @@ -11765,20 +12248,21 @@ Please choose a different name and try again. Upgrade - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -11908,67 +12392,67 @@ Please choose a different name and try again. - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in WebUI. - + Using custom WebUI. Location: "%1". - + WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11976,125 +12460,133 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Credentials are not set - + WebUI: HTTPS setup successful - + WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 + + fs + + + Unknown error + + + misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1s e.g: 10 seconds - + %1m e.g: 10 minutes - + %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes - + %1d %2h e.g: 2 days 10 hours - + %1y %2d e.g: 2 years 10 days - - + + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 0679742e7..3d171d278 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Bản quyền %1 2006-2024 Dự án qBittorrent + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Bản quyền %1 2006-2025 Dự án qBittorrent @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again Không hiển thị lại - - Torrent settings - Cài đặt torrent - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Tùy chọn Torrent @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received Dữ liệu mô tả đã nhận @@ -368,34 +364,34 @@ Lưu tệp .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... @@ -426,39 +422,39 @@ Sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu ban đầu không có. + - N/A Không - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng đĩa trống: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu tệp torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. @@ -468,12 +464,12 @@ Lọc tệp... - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả @@ -571,7 +567,7 @@ Start torrent: - Bắt đầu torrent: + Chạy torrent: @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - + + ms milliseconds ms - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (disabled) ‎ (bị tắt)‎ - + (auto) (tự động) - - + + min minutes phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files Tệp fastresume - + SQLite database (experimental) Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) Kiểu lưu trữ dữ liệu tiếp tục (cần khởi động lại) - + Normal Bình thường - + Below normal Dưới bình thường - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Physical memory (RAM) usage limit Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) - + Asynchronous I/O threads - Luồng I/O không đồng bộ + Luồng I/O bất đồng bộ - + Hashing threads Luồng băm - + File pool size Kích thước nhóm tệp - + Outstanding memory when checking torrents Bộ nhớ vượt mức khi kiểm tra torrents - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ đệm trên đĩa - + Disk queue size Kích thước hàng đợi đĩa - - + + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes Kết hợp đọc và ghi - + Use piece extent affinity Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions Gửi đề xuất phần tải lên - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0 (tắt) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Khoảng thời gian lưu dữ liệu tiếp tục [0: tắt] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Cổng đi (Tối thiểu) [0: đã tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Cổng đi (Tối đa) [0: đã tắt] - + 0 (permanent lease) 0 (thuê vĩnh viễn) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Dừng thời gian tạm ngưng máy theo dõi [0: đã tắt] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn, -1: mặc định hệ thống] - + Maximum outstanding requests to a single peer Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (vô hạn) - + (system default) (mặc định hệ thống) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + Xóa tập tin vĩnh viễn - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + Đưa tệp vào thùng rác (nếu có thể) - + + Torrent content removing mode + Chế độ xóa nội dung torrent + + + This option is less effective on Linux Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux - + Process memory priority Ưu tiên bộ nhớ xử lý - + Bdecode depth limit Giới hạn độ sâu Bdecode - + Bdecode token limit Giới hạn độ sâu Bdecode - + Default Mặc định - + Memory mapped files Tệp ánh xạ bộ nhớ - + POSIX-compliant Chuẩn POSIX - + Simple pread/pwrite - + pread/pwrite đơn giản - + Disk IO type (requires restart) Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại) - - + + Disable OS cache Tắt bộ nhớ đệm của hệ điều hành - + Disk IO read mode Chế độ đọc IO trên đĩa - + Write-through Viết qua - + Disk IO write mode Chế độ ghi IO trên đĩa - + Send buffer watermark Gửi buffer watermark - + Send buffer low watermark Gửi hình mờ thấp của bộ đệm - + Send buffer watermark factor Gửi buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Kết nối đi mỗi giây - - + + 0 (system default) 0 (mặc định hệ thống) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket gửi đi kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket nhận kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket backlog size Kích thước tồn đọng socket - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + Lưu khoảng thời gian thống kê [0: tắt] - + .torrent file size limit giới hạn kích thước tệp .torrent - + Type of service (ToS) for connections to peers Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Chống giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Không kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Nó nối văn bản vào tiêu đề cửa sổ để giúp phân biệt các phiên bản qBittorent - + Customize application instance name Tùy chỉnh tên phiên bản ứng dụng - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, nó sẽ ảnh hưởng đến cập nhật giao diện người dùng - + Refresh interval Khoảng thời gian làm mới - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + IP address reported to trackers (requires restart) Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Cổng được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) [0: Cổng nghe] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + Đính kèm hộp thoại "Thêm torrent mới" vào cửa sổ chính + + + Enable port forwarding for embedded tracker Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng - + Enable quarantine for downloaded files Bật cách ly cho các tệp đã tải xuống - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files Bật Mark-of-the-Web (MOTW) cho các tệp đã tải xuống - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ảnh hưởng đến việc xác thực chứng chỉ và các hoạt động giao thức không phải torrent (ví dụ: nguồn cấp dữ liệu RSS, cập nhật chương trình, tệp torrent, db địa lý, v.v.) - + Ignore SSL errors - + Bỏ qua lỗi SSL - + (Auto detect if empty) (Tự động phát hiện nếu trống) - + Python executable path (may require restart) Đường dẫn thực thi Python (có thể yêu cầu khởi động lại) - + Start BitTorrent session in paused state - + Bắt đầu phiên BitTorrent ở trạng thái tạm dừng - + sec seconds - giây + giây - + -1 (unlimited) - + -1 (vô hạn) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Hết thời gian tắt phiên BitTorrent [-1: vô hạn] - + Confirm removal of tracker from all torrents Xác nhận xóa máy theo dõi khỏi tất cả torrent - + Peer turnover disconnect percentage Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Resets to default if empty Đặt lại về mặc định nếu trống - + DHT bootstrap nodes Các nút khởi động DHT - + I2P inbound quantity Số lượng đầu vào I2P - + I2P outbound quantity Số lượng đầu ra I2P - + I2P inbound length Độ dài đầu vào I2P - + I2P outbound length Độ dài đầu ra I2P - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots Cố định số lượng - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech Chống leech - + Upload choking algorithm Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật máy theo dõi đã nhúng - + Embedded tracker port Cổng máy theo dõi đã nhúng @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + Đường dẫn thư mục không hợp lệ Directory does not exist - + Thư mục không tồn tại Invalid mode, allowed values: %1 - + Chế độ không hợp lệ, giá trị cho phép: %1 cookies must be array - + cookies phải là mảng Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - - + + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Add torrent failed Thêm torrent thất bại - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. Không thể thêm torrent '%1', lý do: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 Tên người dùng của quản trị viên WebUI là: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 Mật khẩu quản trị viên WebUI chưa được đặt. Mật khẩu tạm thời được cung cấp cho phiên này: %1 - + You should set your own password in program preferences. Bạn nên đặt mật khẩu của riêng mình trong tùy chọn chương trình. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI bị tắt! Để bật WebUI, hãy sửa tệp cấu hình theo cách thủ công. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Không thể chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ Lý do: %2 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã bắt đầu. ID tiến trình: %2 - + This is a test email. - + Đây là email kiểm tra. - + Test email - + Email thử nghiệm - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + Information Thông tin - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. Để sửa lỗi, bạn có thể cần phải sửa tệp cấu hình thủ công. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + Exit Thoát - + Recursive download confirmation Xác nhận tải về đệ quy - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + Never Không bao giờ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1647,7 +1648,7 @@ WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: IP đã bị ban, IP: %1, tên người dùng: %2 + Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: IP đã bị cấm, IP: %1, tên đăng nhập: %2 @@ -1662,7 +1663,7 @@ WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: chứng chỉ không hợp lệ, số lần thử: %1, IP: %2, tên người dùng: %3 + Đăng nhập WebAPI thất bại. Lí do: thông tin xác thực sai, số lần thử: %1, IP: %2, tên người dùng: %3 @@ -2032,7 +2033,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - Danh sách các địa chỉ IP bị cấm + Danh sách địa chỉ IP bị cấm @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - - + + Cannot parse torrent info: %1 Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + Mismatching info-hash detected in resume data Phát hiện hàm băm thông tin không khớp trong dữ liệu tiếp tục - + + Corrupted resume data: %1 + Dữ liệu tiếp tục lại bị hỏng: %1 + + + + save_path is invalid + save_path không hợp lệ + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Không thể bật chế độ ghi nhật ký Ghi-Trước (WAL). Lỗi: %1. - + Couldn't obtain query result. Không thể nhận được kết quả truy vấn. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Chế độ WAL có thể không được hỗ trợ do hạn chế của hệ thống tệp. - + + + Cannot parse resume data: %1 + Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: %1 + + + + Corrupted resume data: %1 + Dữ liệu tiếp tục lại bị hỏng: %1 + + + + save_path is invalid + save_path không hợp lệ + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 Không thể bắt đầu giao dịch. Lỗi: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - + + - - + + + + + ON BẬT - - - - - + + - - + + + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Đã phát hiện sự kiện đánh thức hệ thống. Thông báo lại cho tất cả các máy theo dõi... - + Peer ID: "%1" ID Ngang hàng: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - - + + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - - + + FORCED BẮT BUỘC - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent đã đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - Removed torrent. - Xóa torrent. - - - Removed torrent and deleted its content. - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - - Torrent paused. - Torrent đã tạm dừng. - - - + Super seeding enabled. Đã bật siêu chia sẻ. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ không hoạt động. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + I2P error. Message: "%1". Lỗi I2P. Thông báo: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + Lưu dữ liệu hồi phục đã hoàn tất. + BitTorrent session successfully finished. + Phiên BitTorrent đã kết thúc thành công. + + + Session shutdown timed out. - + Đã hết thời gian tắt phiên. - + Removing torrent. - + Đang xóa torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Đang xóa torrent và nội dung của nó. - + Torrent stopped. - + Torrent đã dừng. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Đã xóa nội dung torrent. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Xnội dung torrent thất bại. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Đã phát hiện nỗ lực thêm torrent trùng lặp. Torrent hiện có: %1. Kết quả: %2 - + Merging of trackers is disabled - Gộp các máy theo dõi bị tắt + Gộp các máy theo dõi bị tắt - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Không thể hợp nhất máy theo dõi vì đây là torrent riêng tư - + Trackers are merged from new source - Máy theo dõi được gộp từ ​​nguồn mới + Máy theo dõi được gộp từ ​​nguồn mới - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Tracker list updated - + Đã cập nhật danh sách máy theo dõi - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Không thể cập nhật danh sách theo dõi. Lý do: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" + Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + Xóa partfile thất bại. Torrent: "%1". Lý do: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + Torrent trùng lặp - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent đã dừng lại. Torrent: "%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - Removed torrent. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent thiếu tham số SSL. Torrent: "%1". Thông báo: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Kết nối hạt RL không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" Phiên BitTorrent gặp lỗi nghiêm trọng. Lý do: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + Failed to load Categories. %1 Không tải được Danh mục. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" + Đã phát hiện IP ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Không thể tải lại torrent. Torrent: %1. Lý do: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - + Usage: Sử dụng: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] - + Options: Tùy chọn: - + Display program version and exit Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - + Display this help message and exit Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - + Confirm the legal notice Xác nhận thông báo pháp lý - - + + port cổng - + Change the WebUI port Thay đổi cổng WebUI - + Change the torrenting port Thay đổi cổng torrent - + Disable splash screen - Tắt màn hình giật gân + Tắt màn hình chào mừng - + Run in daemon-mode (background) Chạy ở chế độ-daemon (nền) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - + + name tên - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ - + files or URLs tập tin hoặc URL - + Download the torrents passed by the user Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - + Options when adding new torrents: Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - + path đường dẫn - + Torrent save path Đường dẫn lưu torrent - + Add torrents as running or stopped - + Thêm torrent khi đang chạy hoặc đã dừng - Add torrents as started or paused - Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng - - - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra băm - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - + Download files in sequential order Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: + Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến là '1' hoặc 'TRUE'. Ví dụ, để tắt màn hình chào mừng: - + Command line parameters take precedence over environment variables Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - + Help Trợ giúp @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + Chạy torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Tiếp tục torrent - - - Pause torrents - Tạm dừng các torrent + Dừng torrents @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + Hệ thống @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 Không tải được biểu định kiểu chủ đề tùy chỉnh. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 Không tải được màu chủ đề tùy chỉnh. %1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 Không tải được màu chủ đề mặc định. %1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - Đồng thời xóa vĩnh viễn các tệp + Đồng thời xóa các tập tin nội dung @@ -3241,12 +3227,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Partial pieces - Mảnh bán phần + Mảnh chưa đủ Completed pieces - Các mảnh đã hoàn tất + Mảnh đã hoàn tất @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + Định Dạng Mẫu Plain text - + Văn bản thuần Wildcards - + Ký tự đại diện Regular expression - + Biểu thức chính quy GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" Đang tải torrent... Nguồn: "%1" - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - Không thể hợp nhất máy theo dõi vì đây là torrent riêng tư - - - + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Không thể gộp máy theo dõi vì đây là một torrent riêng tư. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... &Tùy chọn... - - &Resume - Tiếp tục - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + Tắt Hệ Thống @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window Đóng cửa sổ - - R&esume All - Tiếp tục Tất cả - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + Chạy Sto&p - + Dừng R&esume Session - + Tiếp Tục Phiên Pau&se Session - + Tạm Dừng Phiên @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System &Ngủ đông Hệ thống - - S&hutdown System - T&ắt máy - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About Thông tin - - &Pause - Tạm dừng - - - P&ause All - Tạ&m Dừng Tất Cả - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - Máy tìm kiếm + Máy tìm kiếm Search has failed - Tìm kiếm thất bại + Tìm kiếm thất bại Search has finished - Tìm kiếm đã kết thúc + Tìm kiếm đã kết thúc @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [ĐÃ TẠM DỪNG] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + Bộ cài đặt Python không thể tải xuống. Lỗi: %1. +Vui lòng cài đặt nó theo cách thủ công. Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + Đổi tên trình cài đặt Python không thành công. Nguồn: "%1". Điểm đến: "%2". Python installation success. - + Cài đặt Python thành công. Exit code: %1. - + Mã thoát: %1. Reason: installer crashed. - + Lý do: Bộ cài đặt bị hỏng. Python installation failed. - + Cài đặt Python thất bại. Launching Python installer. File: "%1". - + Khởi chạy bộ cài đặt Python. Tệp: "%1". @@ -4255,7 +4218,7 @@ Yêu cầu tối thiểu: %2. Paused - Tạm dừng + Bị tạm dừng @@ -4270,34 +4233,28 @@ Yêu cầu tối thiểu: %2. Python installation in progress... - + Cài đặt Python đang được tiến hành... Failed to open Python installer. File: "%1". - + Không thể mở bộ cài đặt Python. Tệp: "%1". Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Thất bại kiểm tra băm MD5 cho trình cài đặt Python. Tệp: "%1". Kết quả băm: "%2". Hash dự kiến: "%3". Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Không thành công SHA3-512 Hash Kiểm tra trình cài đặt Python. Tệp: "%1". Kết quả băm: "%2". Hash dự kiến: "%3". Download error Lỗi tải về - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. -Hãy cài đặt thủ công. - @@ -4335,13 +4292,13 @@ Hãy cài đặt thủ công. DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - Tốc độ TX: %1 + Tốc độ tải xuống: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Tốc độ TL: %1 + Tốc độ tải lên: %1 @@ -4463,7 +4420,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. SSL/TLS handshake failed - Bắt tay SSL/TLS không thành công + Bắt tay SSL/TLS thất bại @@ -4556,7 +4513,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Lỗi SSL, URL: "%1", lỗi: "%2" @@ -5935,10 +5892,6 @@ Hãy cài đặt thủ công. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5952,21 +5905,13 @@ Hãy cài đặt thủ công. Transfer List - Danh sách Trao đổi + Danh Sách Trao Đổi Confirm when deleting torrents Xác nhận khi xóa torrent - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - Hiển thị hộp thoại xác nhận khi tạm dừng/tiếp tục tất cả các torrent - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - Xác nhận hành động "Tạm dừng/Tiếp tục tất cả" - Use alternating row colors @@ -5976,17 +5921,13 @@ Hãy cài đặt thủ công. Hide zero and infinity values - Ẩn các giá trị không và vô cùng + Ẩn các giá trị không và vô cực Always Luôn luôn - - Paused torrents only - Chỉ torrent bị tạm dừng - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Hãy cài đặt thủ công. Downloading torrents: Đang tải xuống torrent: - - Start / Stop Torrent - Khởi chạy / Dừng Torrent - @@ -6011,7 +5948,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. No action - Không thao tác + Không có hành động @@ -6036,7 +5973,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Show splash screen on start up - Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy + Hiển thị màn hình chào mừng khi khởi động @@ -6051,7 +5988,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Để đặt qBittorrent mặc định cho tệp .torrent và liên kết Magnet<br/>bạn có thể dùng hộp thoại <span style=" font-weight:600;">Chương Trình Mặc Định</span> từ<span style=" font-weight:600;">Bảng Điều Khiển</span>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Để đặt qBittorrent mặc định cho tệp .torrent và liên kết Magnet<br/>bạn có thể dùng hộp thoại <span style=" font-weight:600;">Chương Trình Mặc Định</span> từ <span style=" font-weight:600;">Bảng Điều Khiển</span>.</p></body></html> @@ -6127,17 +6064,17 @@ Hãy cài đặt thủ công. Send test email - + Gửi email kiểm tra Run on torrent added: - + Chạy trên torrent được thêm vào: Run on torrent finished: - + Chạy trên torrent đã hoàn thành: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Hãy cài đặt thủ công. I2P (experimental) I2P (thử nghiệm) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nếu &quot;chế độ hỗn hợp&quot; được bật Các torrent I2P cũng được phép nhận các máy ngang hàng từ các nguồn khác ngoài trình theo dõi và kết nối với các IP thông thường, không cung cấp bất kỳ ẩn danh nào. Điều này có thể hữu ích nếu người dùng không quan tâm đến việc ẩn danh I2P, nhưng vẫn muốn có thể kết nối với các máy ngang hàng I2P.</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức &Hàng đợi Torrent - + When total seeding time reaches Khi tổng thời gian seeding đạt - + When inactive seeding time reaches Khi thời gian gieo hạt không hoạt động đạt đến - A&utomatically add these trackers to new downloads: - Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - - - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Same host request delay: Độ trễ yêu cầu máy chủ tương tự: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - - + + + min minutes phút @@ -6312,21 +6241,17 @@ Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức Giới hạn chia sẻ - Pause torrent - Tạm dừng torrent - - - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent @@ -6336,92 +6261,92 @@ Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức Khi tỷ lệ đạt đến - + Stop torrent - + Dừng torrents - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Tự động thêm các máy theo dõi này vào bản tải xuống mới: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + Tự động nối các trình theo dõi từ URL sang tải xuống mới: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + Tìm nạp máy theo dõi - + Search UI - + UI Tìm Kiếm - + Store opened tabs - + Lưu trữ các tab đã mở - + Also store search results - + Cũng lưu trữ kết quả tìm kiếm - + History length - + Độ dài lịch sử - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: + Cấm máy khách sau khi thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: - cấm: + cấm vì: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - - - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Use alternative WebUI - + Sử dụng WebUI thay thế - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi @@ -6519,12 +6440,12 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Search - Tìm Kiếm + Tìm kiếm WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Style: - + Kiểu: Color scheme: - + Bảng màu: Stopped torrents only - + Chỉ torrent đã dừng Start / stop torrent - + Chạy / dừng torrent Open torrent options dialog - + Mở hộp thoại tùy chọn torrent @@ -6602,7 +6523,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng &Log Files - + Tệp Nhật Ký @@ -6622,7 +6543,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Show external IP in status bar - + Hiển thị IP ngoài trong thanh trạng thái @@ -6637,7 +6558,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng The torrent will be added to download list in a stopped state - + Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải ở trạng thái dừng @@ -6721,10 +6642,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Show &qBittorrent in notification area Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - - &Log file - &Tệp nhật ký - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Preview file, otherwise open destination folder Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích - - Show torrent options - Hiển thị các tùy chọn torrent - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Log performance warnings Ghi nhật ký cảnh báo hiệu suất - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k - + Authentication Xác thực - - + + Username: Tên người dùng: - - + + Password: Mật khẩu: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Run external program Chạy chương trình bên ngoài - - Run on torrent added - Chạy trên torrent đã thêm - - - Run on torrent finished - Chạy trên torrent đã xong - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k - + Port: Cổng: @@ -7191,7 +7092,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Manually banned IP addresses... - Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... + Các địa chỉ IP bị cấm thủ công... @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nếu "Chế độ hỗn hợp" được kích hoạt i2p Torrent cũng được phép nhận các đồng nghiệp từ các nguồn khác so với trình theo dõi và kết nối với IP thông thường, không cung cấp bất kỳ ẩn danh nào. Điều này có thể hữu ích nếu người dùng không quan tâm đến việc ẩn danh của i2p, nhưng vẫn muốn có thể kết nối với các đồng nghiệp i2p.</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k - - - + + + sec seconds giây @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - Use alternative Web UI - Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - - - + Files location: Vị trí tập tin: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">Danh sách WebUI thay thế</a> - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Bật cờ an toàn cookie (yêu cầu kết nối HTTPS hoặc localhost) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Ví dụ thiết lập proxy ngược</a> - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Test email - + Email kiểm tra Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + Đã cố gắng gửi email. Kiểm tra hộp thư đến của bạn để xác nhận thành công @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + %1 được khuyến nghị để tương thích tốt nhất với chế độ tối của Windows System System default Qt style - + Hệ thống Let Qt decide the style for this system - + Hãy để Qt quyết định kiểu dáng cho hệ thống này Dark Dark color scheme - + Tối Light Light color scheme - + Sáng System System color scheme - + Hệ thống @@ -7723,7 +7620,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> + Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm vào hàng đợi tải về thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2). Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Peer is using NAT hole punching - + Ngang hàng đang sử dụng Nat Hole Punching @@ -8049,17 +7946,17 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? + Bạn có chắc muốn cấm vĩnh viễn các máy ngang hàng đã chọn? Peer "%1" is manually banned - Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công + Máy ngang hàng "%1" bị cấm thủ công N/A - Không áp dụng + Không @@ -8454,6 +8351,15 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không có quyền ghi ở đường dẫn + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Tỷ lệ / Thời gian hoạt động (tính theo tháng), cho biết mức độ phổ biến của torrent Popularity: - + Phổ biến: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Private: - + Riêng tư: @@ -8683,17 +8589,17 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. N/A - Không áp dụng + Không Yes - + Đồng Ý No - Không + Không @@ -8725,34 +8631,18 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Add web seed Add HTTP source - + Thêm hạt giống web Add web seed: - + Thêm hạt giống web: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - Web Chia Sẻ Mới - - - Remove Web seed - Loại bỏ seed Web - - - Copy Web seed URL - Sao chép URL seed Web - - - Edit Web seed URL - Chỉnh sửa đường dẫn seed Web + Hạt giống web này đã có trong danh sách. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Add web seed... - + Thêm hạt giống web... Remove web seed - + Loại bỏ hạt giống web Copy web seed URL - + Sao chép URL hạt giống web Edit web seed URL... - + Chỉnh sửa URL hạt giống web ... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. You can enable it in Advanced Options Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - - New URL seed - New HTTP source - URL chia sẻ mới - - - New URL seed: - URL chia sẻ mới: - - - This URL seed is already in the list. - URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Định dạng dữ liệu không hợp lệ - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... Bài đăng RSS '%1' được chấp nhận theo quy tắc '%2'. Đang cố thêm torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 Không thể đọc các quy tắc RSS AutoDownloader. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Không thể tải quy tắc Trình tải xuống tự động RSS. Lý do: %1 @@ -8973,7 +8850,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: URL là bắt buộc. + Không thể tải nguồn RSS. Nguồn: "%1". Lý do: URL là bắt buộc. @@ -9119,69 +8996,92 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Sửa URL nguồn cấp - + Please choose a folder name Vui lòng chọn tên thư mục - + Folder name: Tên thư mục: - + New folder Thư mục mới - - + + Please type a RSS feed URL Vui lòng nhập URL nguồn cấp RSS - - + + Feed URL: URL nguồn cấp dữ liệu: - + Deletion confirmation Xác nhận xóa - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Bạn có chắc muốn xóa các nguồn cấp RSS đã chọn không? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed Vui lòng chọn một tên mới cho nguồn cấp dữ liệu RSS này - + New feed name: Tên nguồn cấp dữ liệu mới: - + Rename failed Đổi tên thất bại - + Date: Ngày: - + Feed: Luồng: - + Author: Tác giả: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Kích cỡ: - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích cỡ - + Seeders i.e: Number of full sources Máy chia sẻ - + Leechers i.e: Number of partial sources Người leech - Search engine - Máy tìm kiếm - - - + Filter search results... Lọc kết quả tìm kiếm... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Kết quả (đang hiện <i>%1</i> trong tổng số <i>%2</i>): - + Torrent names only Chỉ tên torrent - + Everywhere Mọi nơi - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Open download window Mở cửa sổ tải xuống - + Download Tải về - + Open description page Mở trang mô tả - + Copy Sao chép - + Name Tên - + Download link Liên kết tải xuống - + Description page URL URL trang mô tả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search aborted Tìm kiếm bị hủy bỏ - + An error occurred during search... Đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm... - + Search returned no results Tìm kiếm không trả về kết quả - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + Máy - + + Engine URL + URL Máy + + + + Published On + Đã Xuất Bản Lúc + + + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng @@ -9600,7 +9522,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Invalid data format. - Dạng dữ liệu không hợp lệ. + Dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -9611,7 +9533,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Refresh - + Làm mới @@ -9656,46 +9578,38 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Stop Dừng - - Search has finished - Tìm kiếm đã kết thúc - - - Search has failed - Tìm kiếm thất bại - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + Không tải được tìm kiếm dữ liệu trạng thái được lưu UI. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Không tải được kết quả tìm kiếm đã lưu. Tab: "%1". Tệp: "%2". Lỗi: "%3" Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + Không thể lưu trạng thái UI tìm kiếm. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Không thể lưu kết quả tìm kiếm. Tab: "%1". Tệp: "%2". Lỗi: "%3" Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + Không tải được tìm kiếm lịch sử UI. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + Không thể lưu lịch sử tìm kiếm. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" @@ -10105,7 +10019,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả External IP: N/A - + IP ngoài: N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả External IPs: %1, %2 - + IP ngoài: %1, %2 External IP: %1%2 - + IP ngoài: %1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Completed (0) Đã hoàn tất (0) - - Resumed (0) - Đã tiếp tục (0) - - - Paused (0) - Tạm dừng (0) - Running (0) - + Đang chạy (0) Stopped (0) - + Đã dừng (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Running (%1) - + Đang chạy (%1) Stopped (%1) - + Đã dừng (%1) Start torrents - + Chạy torrents Stop torrents - - - - Paused (%1) - Tạm dừng (%1) + Dừng torrents Moving (%1) Đang di chuyển (%1) - - Resume torrents - Tiếp tục torrent - - - Pause torrents - Tạm dừng torrent - Remove torrents Xóa các torrent - - Resumed (%1) - Đã tiếp tục (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Remove unused tags Xóa thẻ không dùng - - Resume torrents - Tiếp tục torrent - - - Pause torrents - Tạm dừng torrent - Remove torrents Xóa các torrent - - New Tag - Thẻ mới - Start torrents - + Chạy torrents Stop torrents - + Dừng torrents @@ -10409,7 +10287,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Add tag - + Thêm thẻ @@ -10621,7 +10499,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. N/A - Không áp dụng + Không @@ -10988,17 +10866,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Thư mục đang xem: "%1" - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - Không thể cấp phát bộ nhớ khi đọc tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - - - Invalid metadata - Dữ liệu mô tả không hợp lệ - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Giới hạn tốc độ torrent + Giới Hạn Chia Sẻ Torrent @@ -11054,7 +10917,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Torrent Speed Limits - + Giới Hạn Tốc Độ Torrent @@ -11072,34 +10935,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Upload: Tải lên: - - Torrent share limits - Giới hạn chia sẻ torrent - - - Use global share limit - Sử dụng giới hạn chung - - - Set no share limit - Không đặt giới hạn chia sẻ - - - Set share limit to - Đặt giới hạn chia sẻ thành - - - ratio - tỉ lệ - - - total minutes - tổng số phút - - - inactive minutes - phút không hoạt động - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Not applicable to private torrents Không áp được được với torrent riêng tư - - No share limit method selected - Không cách giới hạn chia sẻ nào được chọn - - - Please select a limit method first - Vui lòng chọn một cách giới hạn trước tiên - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default Mặc định - - + + Unlimited Không giới hạn - - + + Set to Đặt là - + Seeding time: Thời gian Seeding: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. phút - + Inactive seeding time: Thời gian seeding không hoạt động: - + Action when the limit is reached: - + Hành động khi đạt đến giới hạn: - + Stop torrent - + Dừng torrent - + Remove torrent - Loại bỏ torrent + Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its content - + Xóa torrent và xóa nội dung của nó - + Enable super seeding for torrent - Bật siêu chia sẻ cho torrent + Bật siêu chia sẻ cho torrent @@ -11233,14 +11060,10 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Torrent Tags Thẻ torrent - - New Tag - Thẻ mới - Add tag - + Thêm thẻ @@ -11349,12 +11172,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. "%1" is not a valid URL - + "%1" không phải là URL hợp lệ URL scheme must be one of [%1] - + Sơ đồ URL phải là một trong [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. "%1" is not an existing URL - + "%1" không phải là một URL hiện có @@ -11477,45 +11300,33 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Invalid state! - + Trạng thái không hợp lệ! URL/Announce Endpoint - + Đích đến URL/Thông Báo BT Protocol - + Giao Thức BT Next Announce - + Thông Báo Kế Tiếp Min Announce - - - - Invalid status! - Trạng thái không hợp lệ! - - - URL/Announce endpoint - Đích đến URL/Thông Báo + Phút Thông Báo Tier Hạng - - Protocol - Giao thức - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Message Thông báo - - Next announce - Thông báo tiếp theo - - - Min announce - Thông báo tối thiểu - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Start torrents - + Chạy torrents Stop torrents - - - - Resume torrents - Tiếp tục torrent - - - Pause torrents - Tạm dừng torrent + Dừng torrents @@ -11853,10 +11644,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kiểm tra dữ liệu tiếp tục - - Paused - Tạm dừng - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. % Done Tiến độ - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Trạng thái - Stopped - + Đã dừng lại Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - Trạng thái + Trạng thái @@ -11946,7 +11728,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Popularity - + Phổ biến @@ -12027,22 +11809,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - Thời Gian Hoạt Động + Thời Gian Hoạt Động Yes - + Đúng No - Không - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Thời Gian Hoạt Động + Không @@ -12114,19 +11891,19 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Private Flags private torrents - + Riêng tư Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + Tỷ lệ / Thời gian hoạt động (tính theo tháng), cho biết mức độ phổ biến của torrent N/A - Không áp dụng + Không @@ -12144,358 +11921,319 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - Confirm pause - Xác nhận tạm dừng - - - Would you like to pause all torrents? - Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? - - - Confirm resume - Xác nhận tiếp tục - - - Would you like to resume all torrents? - Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? - - - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Enable automatic torrent management Bật quản lý torrent tự động - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Bạn có chắc chắn muốn bật Quản lý Torrent Tự động cho (các) torrent đã chọn không? Nó có thể được đổi chỗ. - Add Tags - Thêm thẻ - - - + Choose folder to save exported .torrent files Chọn thư mục để lưu các tệp .torrent đã xuất - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" Xuất tệp .torrent thất bại. Torrent: "%1". Đường dẫn lưu: "%2". Lý do: "%3" - + A file with the same name already exists Tệp có cùng tên đã tồn tại - + Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - &Resume - Resume/start the torrent - Tiếp tục - - - &Pause - Pause the torrent - Tạm ngừng - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - Buộc Tiếp Tục - - - + Pre&view file... Xem trước tệp... - + Torrent &options... Tùy chọn t&orrent... - + Open destination &folder Mở thư mục đích - + Move &up i.e. move up in the queue Di ch&uyển lên - + Move &down i.e. Move down in the queue &Di chuyển xuống - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống cuối - + Set loc&ation... Đặt vị trí... - + Force rec&heck Buộc kiểm tra lại - + Force r&eannounce Buộc thông báo lại - + &Magnet link Liên kết Magnet - + Torrent &ID Torrent &ID - + &Comment &Bình luận - + &Name Tê&n - + Info &hash v1 Thông tin băm v1 - + Info h&ash v2 Thông tin băm v2 - + Re&name... Đổi tê&n - + Edit trac&kers... Sửa máy theo dõi... - + E&xport .torrent... &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + Không thể buộc thông báo lại nếu torrent Đã Dừng/Xếp Hàng/Lỗi/Đang Kiểm Tra - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported Torrent đã xuất không nhất thiết phải giống với torrent đã nhập - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Add tags - + Thêm thẻ - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. - + &Start Resume/start the torrent - + Chạy + + + + Sto&p + Stop the torrent + Dừng + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + Buộc Chạy - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent Xóa - + Download first and last pieces first Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Automatic Torrent Management Quản lý Torrent tự động - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra - - - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ @@ -12550,18 +12288,18 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Không thể áp dụng đầy đủ các thay đổi Giao diện UI. Chi tiết có thể tìm trong Nhật ký. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 Không thể lưu cấu hình Giao diện UI. Lý do: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Không thể xóa tệp biểu tượng. Tệp: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Không thể sao chép tệp biểu tượng. Nguồn: %1. Đích: %2. @@ -12571,7 +12309,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + Đặt kiểu dáng ứng dụng thất bại. Không rõ kiểu: "%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Web server error. %1 Lỗi máy chủ web. %1 - + Web server error. Unknown error. Lỗi máy chủ web. Không rõ lỗi. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' @@ -12847,7 +12585,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Unknown error - Không rõ lỗi + Không rõ lỗi diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index be6851787..7301a08d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - 版权所有 %1 2006-2024 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + 版权所有 %1 2006-2025 The qBittorrent project @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again 不再显示 - - Torrent settings - Torrent 设置 - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent 选项 @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received 已收到元数据 @@ -368,34 +364,34 @@ 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -426,39 +422,39 @@ 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 @@ -468,12 +464,12 @@ 过滤文件... - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - - + + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) SQLite 数据库(实验性功能) - + Resume data storage type (requires restart) 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Physical memory (RAM) usage limit 物理内存(RAM)使用限制 - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Disk queue size 磁盘队列大小 - - + + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0(禁用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据的间隔 [0:禁用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 传出端口(最低)[0:禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 传出端口(最高)[0:禁用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租约) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止 Tracker 超时 [0:禁用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知超时 [0:无限,-1:系统默认值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 单一 peer 的最大未完成请求数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (无限) - + (system default) (系统默认) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + 永久删除文件 - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + 移动文件到回收站(如果可能) - + + Torrent content removing mode + Torrent 内容删除模式 + + + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + Process memory priority 处理内存优先级 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 令牌限制 - + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Simple pread/pwrite - + 简单 pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 禁用操作系统缓存 - + Disk IO read mode 磁盘 IO 读取模式 - + Write-through 连续写入 - + Disk IO write mode 磁盘 IO 写入模式 - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Outgoing connections per second 每秒传出连接数 - - + + 0 (system default) 0(系统默认) - + Socket send buffer size [0: system default] 套接字发送缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 套接字接收缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + 保存统计数据间隔 [0:停用] - + .torrent file size limit .torrent 文件大小上限 - + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances 它将文本附加到窗口标题来区分不同的 qBittorrent 实例 - + Customize application instance name 定制程序实例名 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 - + Refresh interval 刷新间隔 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 报告给 Tracker 的 IP 地址(需要重启) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + 报告给 Trackers 的端口 (需要重启)[0: 监听端口] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 当 IP 或端口更改时重新通知所有 Tracker - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + 将“添加新 torrent 文件”对话框附到主窗口 + + + Enable port forwarding for embedded tracker 对内置 Tracker 启用端口转发 - + Enable quarantine for downloaded files 开启已下载文件隔离 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 开启已下载文件 Mark-of-the-Web (MOTW) - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + 影响证书验证和非 torrent 协议活动(如 RSS 源、程序更新、torrent 文件、geoip 数据库等) - + Ignore SSL errors - + 忽略 SSL 错误 - + (Auto detect if empty) (假如为空,自动检测) - + Python executable path (may require restart) Python 可执行路径(可能需要重新启动) - + Start BitTorrent session in paused state - + 启动处于暂停状态下的 BitTorrent 会话 - + sec seconds - + - + -1 (unlimited) - + -1 (无限) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent 会话关闭超时 [-1:无限制] - + Confirm removal of tracker from all torrents 确认从所有 Torrent 中移除 Tracker - + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + Resets to default if empty 如果为空,则重置为默认值 - + DHT bootstrap nodes DHT Bootstrap 节点 - + I2P inbound quantity I2P 传入量 - + I2P outbound quantity I2P 传出量 - + I2P inbound length I2P 传入长度 - + I2P outbound length I2P 传出长度 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 汇报 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + 无效的目录路径 Directory does not exist - + 目录不存在 Invalid mode, allowed values: %1 - + 无效模式,允许的值:%1 cookies must be array - + Cookies 必须为数组 Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:“%1”。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - - + + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Add torrent failed 添加 torrent 失败 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 无法添加 Torrent “%1”,原因:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 管理员用户名是:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 未设置 WebUI 管理员密码。为此会话提供了一个临时密码:%1 - + You should set your own password in program preferences. 你应该在程序首选项中设置你自己的密码 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已禁用!要启用 WebUI,请手动编辑配置文件。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:“%1”。命令:`%2` - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序失败。Torrent 文件:“%1”。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent “%1” 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 Torrent 中... - + E&xit 退出(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ 原因:%2 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已添加 “%1”。 - + Download completed 下载完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动。进程 ID:%2 - + This is a test email. - + 这是测试邮件。 - + Test email - + 测试邮件 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” 下载完成。 - + Information 信息 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 你可能需要手动编辑配置文件以修复此错误。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + Exit 退出 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? - + Never 从不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息:“%4” - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法解析恢复数据:无效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 无法解析 Torrent 信息:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 无法解析 Torrent 信息:无效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data 在继续数据中检测到不匹配的 info-hash - + + Corrupted resume data: %1 + 恢复数据受损:%1 + + + + save_path is invalid + 保存路径无效 + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 元数据保存到 “%1”。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 恢复数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 无法解析恢复数据:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 Torrent “%1”的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 无法启用预写式日志(WAL)记录模式。错误:%1。 - + Couldn't obtain query result. 无法获取查询结果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 由于文件系统限制,WAL 模式可能不受支持。 - + + + Cannot parse resume data: %1 + 无法解析恢复数据:%1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + 无法解析 Torrent 信息:%1 + + + + Corrupted resume data: %1 + 恢复数据受损:%1 + + + + save_path is invalid + 保存路径无效 + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 无法开始处理。错误:%1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 Torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 开/关 Peer 交换(PeX)功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 未能继续下载 Torrent。Torrent:“%1”。原因:“%2” - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 未能继续下载 Torrent:检测到不一致的 Torrent ID。Torrent:“%1” - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到已恢复分类的路径和 Torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:“%1”。分类:“%2” - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:“%1”。标签:“%2” - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 检测到系统唤醒事件。正重新向所有 Tracker 广播... - + Peer ID: "%1" Peer ID:“%1” - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent:“%1” - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交换(PeX)支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支持:%1 - - + + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID。接口:“%1” - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:“%1” - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - + Torrent: "%1". Torrent:“%1”。 - Removed torrent. - 已移除 Torrent。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 Torrent 并删除了其内容。 - - - Torrent paused. - Torrent 已暂停。 - - - + Super seeding enabled. 已开启超级做种。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 到达了不活跃做种时间上限。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 Torrent 失败,原因:“%1” - + I2P error. Message: "%1". I2P 错误。消息:“%1”。 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支持:开 - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + 已完成恢复数据保存。 + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent 会话成功完成了。 + + + Session shutdown timed out. - + 会话关闭超时。 - + Removing torrent. - + 删除 torrent。 - + Removing torrent and deleting its content. - + 删除 torrent 及其内容。 - + Torrent stopped. - + Torrent 已停止。 - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + 已删除 Torrent 内容。Torrent:"%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + 删除 torrent 内容失败。Torrent:"%1"。 错误:"%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + 已删除 Torrent。Torrent:"%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + 检测到尝试添加重复 Torrent 文件。现有 Torrent 文件:%1。结果:%2 - + Merging of trackers is disabled - 合并 Tracker 已禁用 + 合并 Tracker 已禁用 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + 无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent - + Trackers are merged from new source - 来自新来源的 Tracker 已经合并 + 来自新来源的 Tracker 已经合并 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支持:关 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:“%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口:“%1” - + Tracker list updated - + Tracker 列表已更新 - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + 更新 Tracker 列表失败。原因:“%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + 删除 partfile 失败。Torrent:"%1"。理由:"%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暂停。Torrent:“%1” - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent:“%1” - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:“%1” - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3” - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + 重复的种子 - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent 已停止。Torrent:"%1" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - Removed torrent. Torrent: "%1" - 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent 缺少 SSL 参数。Torrent:"%1"。消息: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特权端口(%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL 种子连接失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 会话遇到严重错误。原因:“%1” - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 未能加载类别:%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 未能加载分类配置。文件:“%1”。错误:“无效数据格式” - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:“%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:“%2/%3”。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法写入文件。原因:“%1”。Torrent 目前处在 “仅上传” 模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,Torrent:“%2” - + On 开启 - + Off 关闭 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 重加载 torrent 文件失败。Torrent:%1. 原因:%2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 预期环境变量 “%1” 是一个整数,而它的值为 “%2” - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 必须指定一个有效的端口号(1 - 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [options] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 设定: - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” + 参数 “%1” 必须符合语法 “%1=%2” - + Confirm the legal notice 确认法律注意事项 - - + + port 端口 - + Change the WebUI port 更改 WebUI 端口 - + Change the torrenting port 更改做种端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 Torrent - + Options when adding new torrents: 添加新的 Torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as running or stopped - + 以运行或停止状态添加多个 torrent - Add torrents as started or paused - 添加 Torrent 时的状态为开始或暂停 - - - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 Torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 Torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 “parameter-name”,那么它的环境变量名为 “QBT_PARAMETER_NAME”(字符大写,使用 “_” 替换 “-”)。若要指定标记的值,将值设置为 “1” 或 “TRUE”。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + 启动 torrent Stop torrents - - - - Resume torrents - 继续 torrent - - - Pause torrents - 暂停 torrent + 停止 torrent @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + 系统 @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 未能加载自定义主题样式表:%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 未能加载自定义主题颜色:%1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 未能加载默认主题颜色:%1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - 并永久删除这些文件 + 同时删除已下载的文件 @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + 模式格式 Plain text - + 纯文本 Wildcards - + 通配符 Regular expression - + 正则表达式 GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" 正在下载 Torrent... 来源:“%1” - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - 无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent - - - + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + 无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... 设置(&O)... - - &Resume - 继续(&R) - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + 关闭系统(&U) @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window 关闭窗口 - - R&esume All - 全部继续(&E) - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + 启动(&R) Sto&p - + 停止(&P) R&esume Session - + 恢复会话(&E) Pau&se Session - + 暂停会话(&S) @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System 系统休眠(&H) - - S&hutdown System - 关机(&U) - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About 关于(&A) - - &Pause - 暂停(&P) - - - P&ause All - 全部暂停(&A) - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - 搜索引擎 + 搜索引擎 Search has failed - 搜索失败 + 搜索失败 Search has finished - + 搜索已完成 @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [已暂停] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + 无法下载 Python 安装程序。 +错误:%1。请手动安装。 Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + 无法重命名 Python 安装程序。源:“%1”。目标:“%2”。 Python installation success. - + Python 安装成功。 Exit code: %1. - + 退出码:%1。 Reason: installer crashed. - + 原因:安装程序崩溃。 Python installation failed. - + Python 安装失败。 Launching Python installer. File: "%1". - + 启动 Python 安装程序。文件:“%1”。 @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - 暂停 + 暂停 @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Python 正在安装…… Failed to open Python installer. File: "%1". - + 打开 Python 安装程序失败。文件:“%1”。 Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 安装程序的 MD5 哈希检查失败。文件:“%1”。哈希结果:“%2”。期望哈希值:“%3”。 Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 安装程序的 SHA3-512 哈希值检查失败。文件:“%1”。哈希值结果:“%2”。期望哈希值:“%3”。 Download error 下载出错 - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 -请手动安装。 - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL 错误, URL:"%1", 错误: "%2" @@ -4802,7 +4759,7 @@ Please install it manually. China - 中国 + 中国大陆 @@ -5032,7 +4989,7 @@ Please install it manually. Hong Kong - 香港 + 香港特别行政区 @@ -5672,7 +5629,7 @@ Please install it manually. Macao - 澳门 + 澳门特别行政区 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents 删除 Torrent 时提示确认 - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - 暂停/恢复所有 torrent 时显示确认对话框 - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - 确认”暂停/继续所有“操作 - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always 总是 - - Paused torrents only - 仅暂停 torrent - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: 正在下载 torrent: - - Start / Stop Torrent - 开始 / 停止 Torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + 发送测试邮件 Run on torrent added: - + 新增 Torrent 时运行: Run on torrent finished: - + Torrent 完成时运行: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P(实验性) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>如启用 “混合模式”,则 I2P Torrent 也被允许从 Tracker 之外的来源获得 peers,并连接到正常的 IP 地址,这样的结果是不提供任何的匿名性。对于对 I2P 匿名性不感兴趣,但让仍希望能连接到 I2P peer 的用户来说,此模式会有用处。</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Torrent 队列(&T) - + When total seeding time reaches 达到总做种时间时 - + When inactive seeding time reaches 达到不活跃做种时间时 - A&utomatically add these trackers to new downloads: - 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - - - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Same host request delay: 相同的主机请求延迟: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - - + + + min minutes 分钟 @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 做种限制 - Pause torrent - 暂停 torrent - - - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 当分享率达到 - + Stop torrent - + 停止 torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + 自动附加这些 tracker 到新下载: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + 自动附加 URL 的 trackers 到新的下载: - + URL: - 网址: + 网址: - + Fetched trackers - + 获取 tracker - + Search UI - + 搜索用户界面 - + Store opened tabs - + 保存已开启的分页 - + Also store search results - + 同时存储搜索结果 - + History length - + 历史记录数量 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS) - - - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Use alternative WebUI - + 使用备选 WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - 搜索 + 搜索 WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + 样式 Color scheme: - + 配色方案: Stopped torrents only - + 仅已停止的 torrent Start / stop torrent - + 开始 / 停止 torrent Open torrent options dialog - + 打开 Torrent 设置对话框 @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + 日志文件(&L) @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + 在状态栏展示外部 IP @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + torrent 将以停止状态添加到下载列表中 @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - - &Log file - 日志文件(&L) - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder 预览文件,否则打开所在目录 - - Show torrent options - 显示 Torrent 选项 - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings 记录性能警报 - - The torrent will be added to download list in a paused state - 将 Torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r - + Authentication 验证 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Run external program 运行外部程序 - - Run on torrent added - 新增 Torrent 时运行 - - - Run on torrent finished - Torrent 完成时运行 - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r - + Port: 端口: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>如启用 “混合模式”,I2P Torrent 将被允许从 Tracker 之外的来源获得 peers,并连接到正常的 IP 地址,不提供任何的匿名性。对于对 I2P 的匿名性不感兴趣,但让仍希望能连接到 I2P peer 的用户来说,此模式可能会有用。</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r - - - + + + sec seconds @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - Use alternative Web UI - 使用备用的 Web UI - - - + Files location: 文件位置: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">替代 WebUI 清单</a> - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS 或本地连接) - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义 HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value 值对,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>反向代理安装样例</a> - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Test email - + 测试邮件 Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + 已尝试发送邮件。检查你的收件箱确认是否发送成功 @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + 建议选择 %1 来达到和 Windows 深色模式最佳兼容性 System System default Qt style - + 系统 Let Qt decide the style for this system - + 让 Qt 决定此系统的样式 Dark Dark color scheme - + 深色 Light Light color scheme - + 浅色 System System color scheme - + 系统 @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Peer is using NAT hole punching - + Peer 正使用 NAT 打洞 @@ -8454,6 +8351,15 @@ Those plugins were disabled. 没有写入路径的权限 + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 分享率/活跃时间(月份为单位),表明 torrent 的流行度 Popularity: - + 流行度: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + 私密: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - + No - + @@ -8725,34 +8631,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + 新增 Web 种子 Add web seed: - + 新增 Web 种子: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - 新建 Web 种子 - - - Remove Web seed - 移除 Web 种子 - - - Copy Web seed URL - 复制 Web 种子 URL - - - Edit Web seed URL - 编辑 Web 种子 URL + 该 Web 种子已在此列表中。 @@ -8762,22 +8652,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + 新增 Web 种子 Remove web seed - + 移除 Web 种子 Copy web seed URL - + 复制 Web 种子 URL Edit web seed URL... - + 编辑 Web 种子 URL... @@ -8789,19 +8679,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - - New URL seed - New HTTP source - 新建 URL 种子 - - - New URL seed: - 新建 URL 种子: - - - This URL seed is already in the list. - 该 URL 种子已在列表中。 - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Those plugins were disabled. 无效数据格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... 已接受 RSS 文章 '%1',依据是规则 '%2'。正尝试添加 torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 未能读取 RSS 自动下载程序规则: %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Those plugins were disabled. 编辑源 URL - + Please choose a folder name 请指定文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新建文件夹 - - + + Please type a RSS feed URL 请输入一个 RSS 订阅地址 - - + + Feed URL: 订阅源 URL: - + Deletion confirmation 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您确定要删除所选的 RSS 订阅吗? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed 请重命名该 RSS 订阅源 - + New feed name: 新订阅源名称: - + Rename failed 重命名失败 - + Date: 日期: - + Feed: 订阅源: - + Author: 作者: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 做种 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下载 - Search engine - 搜索引擎 - - - + Filter search results... 过滤搜索结果... - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条): - + Torrent names only 仅 Torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Open download window 打开下载窗口 - + Download 下载 - + Open description page 打开描述页 - + Copy 复制 - + Name 名称 - + Download link 下载链接 - + Description page URL 描述页 URL - + Searching... 搜索... - + Search has finished 搜索已完成 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 搜索期间发生错误... - + Search returned no results 搜索未返回任何结果 - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + 引擎 - + + Engine URL + 引擎 URL + + + + Published On + 发布于 + + + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 @@ -9600,7 +9522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - 无效的数据格式。 + 无效的数据格式。 @@ -9611,7 +9533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + 刷新 @@ -9656,46 +9578,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop 停止 - - Search has finished - 搜索完毕 - - - Search has failed - 搜索失败 - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + 加载搜索用户界面已保存的状态数据失败。文件:“%1”。错误:“%2” Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 加载已保存的搜索结果失败。分页:“%1”。文件:“%2”。错误:“%3” Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + 保存搜索用户界面状态失败。文件:“%1”。错误:“%2” Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 保存搜索结果失败。分页:“%1”。文件:“%2”。错误:“%3” Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + 加载搜索用户界面历史失败。文件:“%1”。错误:“%2” Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + 保存搜索历史失败。文件:“%1”。错误:“%2” @@ -10105,7 +10019,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + 外部 IP:N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + 外部 IP:%1, %2 External IP: %1%2 - + 外部 IP:%1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) 完成 (0) - - Resumed (0) - 恢复 (0) - - - Paused (0) - 暂停 (0) - Running (0) - + 正运行 (0) Stopped (0) - + 已停止 (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + 正运行 (%1) Stopped (%1) - + 已停止 (%1) Start torrents - + 启动 torrent Stop torrents - - - - Paused (%1) - 暂停 (%1) + 停止 torrent Moving (%1) 正在移动 (%1) - - Resume torrents - 继续 Torrent - - - Pause torrents - 暂停 Torrent - Remove torrents 移除 Torrent - - Resumed (%1) - 恢复 (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags 删除未使用的标签 - - Resume torrents - 继续 torrent - - - Pause torrents - 暂停 torrent - Remove torrents 移除 Torrent - - New Tag - 新标签 - Start torrents - + 启动 torrent Stop torrents - + 停止 torrent @@ -10409,7 +10287,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + 添加标签 @@ -10988,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. 监视文件夹:“%1” - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - 读取文件时未能分配内存。文件: "%1"。错误: "%2" - - - Invalid metadata - 元数据无效 - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent 速度限制 + Torrent 分享率限制 @@ -11054,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Torrent 速度限制 @@ -11072,34 +10935,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: 上传: - - Torrent share limits - Torrent 分享限制 - - - Use global share limit - 使用全局分享限制 - - - Set no share limit - 设置为无分享限制 - - - Set share limit to - 设置分享限制为 - - - ratio - 分享率 - - - total minutes - 总分钟 - - - inactive minutes - 不活跃分钟 - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents 不适用于私有 Torrent - - No share limit method selected - 未指定分享限制方式 - - - Please select a limit method first - 请先选择一个限制方式 - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default 默认 - - + + Unlimited 无限制的 - - + + Set to 已设为 - + Seeding time: 做种时间: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Please choose a different name and try again. 分钟 - + Inactive seeding time: 不活跃的做种时间: - + Action when the limit is reached: - + 达到限制时采取的操作: - + Stop torrent - + 停止 torrent - + Remove torrent - 删除 torrent + 删除 torrent - + Remove torrent and its content - + 删除 torrent 及其内容 - + Enable super seeding for torrent - 为 torrent 启用超级做种 + 为 torrent 启用超级做种 @@ -11233,14 +11060,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrent 标签 - - New Tag - 新标签 - Add tag - + 添加标签 @@ -11349,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + “%1” 不是有效的 URL URL scheme must be one of [%1] - + URL 形式必须为其中之一 [%1] @@ -11364,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + “%1” 不是一个已存在的 URL @@ -11477,45 +11300,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + 无效状态! URL/Announce Endpoint - + URL/Announce 端点 BT Protocol - + BT 协议 Next Announce - + 下一个 Announce Min Announce - - - - Invalid status! - 无效状态! - - - URL/Announce endpoint - URL/汇报 + 最小 Announce Tier 层级 - - Protocol - 协议 - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Please choose a different name and try again. Message 消息 - - Next announce - 下次汇报 - - - Min announce - 最小汇报 - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + 启动 torrent Stop torrents - - - - Resume torrents - 继续 Torrent - - - Pause torrents - 暂停 Torrent + 停止 torrent @@ -11853,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 校验恢复数据 - - Paused - 暂停 - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done 进度 - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 - Stopped - + 已停止 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - 状态 + 状态 @@ -11946,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + 流行度 @@ -12027,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - 活动时间 + 有效时间 Yes - + No - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 活动时间 + @@ -12114,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + 私密 Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 分享率/活跃时间(月份为单位),表明 torrent 的流行度 @@ -12144,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Choose save path 选择保存路径 - Confirm pause - 确认暂停 - - - Would you like to pause all torrents? - 您要暂停所有的 Torrent 吗? - - - Confirm resume - 确认继续 - - - Would you like to resume all torrents? - 您要继续所有的 Torrent 吗? - - - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Enable automatic torrent management 启用自动 Torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 你确定要为选定的 Torrent 启用自动 Torrent 管理吗?它们可能会被移动到新位置。 - Add Tags - 添加标签 - - - + Choose folder to save exported .torrent files 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 导出 .torrent 文件失败。Torrent:“%1”。保存路径:“%2”。原因:“%3” - + A file with the same name already exists 已存在同名文件 - + Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - &Resume - Resume/start the torrent - 继续(&R) - - - &Pause - Pause the torrent - 暂停(&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - 强制继续(&M) - - - + Pre&view file... 预览文件(&V)... - + Torrent &options... Torrent 选项(&O)... - + Open destination &folder 打开目标文件夹(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至顶部(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 设定位置(&A)... - + Force rec&heck 强制重新检查(&H) - + Force r&eannounce 强制重新汇报(&E) - + &Magnet link 磁力链接(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment 注释(&C) - + &Name 名称(&N) - + Info &hash v1 信息哈希值 v1(&H) - + Info h&ash v2 信息哈希值 v2(&A) - + Re&name... 重命名(&N)... - + Edit trac&kers... 编辑 Tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 分类(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + 如 torrent 被停止/加入队列/出错/正在检查,则无法强制重新 announce - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 导出的 Torrent 未必和导入的相同 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Add tags - + 添加标签 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - + &Start Resume/start the torrent - + 启动(&S) + + + + Sto&p + Stop the torrent + 停止(&P) + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + 强制启动(&T) - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式意味着各种 Torrent 属性(例如保存路径)将由相关的分类决定 - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - 如果 Torrent 处于暂停/排队/出错/检查状态,则无法强制重新汇报 - - - + Super seeding mode 超级做种模式 @@ -12550,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. 无法完全应用用户界面主题更改。详情见日志。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 无法保存用户界面主题配置。原因:%1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 无法删除图标文件。文件:%1。 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 无法复制图标文件。来源:%1。目标:%2。 @@ -12571,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + 设置应用程序样式失败。未知样式:"%1" @@ -12784,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. 自定义 WebUI HTTP 头字段缺少分隔符 “:”:“%1” - + Web server error. %1 Web 服务器错误:%1 - + Web server error. Unknown error. Web 服务器错误:未知错误。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:“%1”。服务器端口:“%2”。收到的 Host header:“%3” - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:“%1”。收到的 Host header:“%2” @@ -12847,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - 未知错误 + 未知错误 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index c65e2c43f..e237f118f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 qBittorrent 專案 + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 qBittorrent 專案 @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again 不要再顯示 - - Torrent settings - Torrent設定 - Set as default category @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received 收到的元資料 @@ -368,34 +364,34 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -426,39 +422,39 @@ 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 @@ -468,12 +464,12 @@ 過濾檔案… - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - - + + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 位址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 位址 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - - - - + + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + Delete files permanently - + Move files to trash (if possible) - + Torrent content removing mode - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Process memory priority - + Bdecode depth limit - + Bdecode token limit - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Simple pread/pwrite - + Disk IO type (requires restart) 硬碟 IO 類型(須重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + .torrent file size limit - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS Tracker 憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances - + Customize application instance name - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + + + + Enable port forwarding for embedded tracker 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發 - + Enable quarantine for downloaded files - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + Ignore SSL errors - + (Auto detect if empty) - + Python executable path (may require restart) - + Start BitTorrent session in paused state - + sec seconds - + - + -1 (unlimited) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + Confirm removal of tracker from all torrents - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Resets to default if empty - + DHT bootstrap nodes - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網絡介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 回報 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -1403,121 +1404,121 @@ Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - - + + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Add torrent failed - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. - + The WebUI administrator username is: %1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 - + You should set your own password in program preferences. - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent… - + E&xit 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ 理由:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started - + This is a test email. - + Test email - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + Exit 關閉 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 從不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data - + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + + + Cannot parse resume data: %1 + 無法解析還原資料:%1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + 無法解析 torrent 資訊:%1 + + + + Corrupted resume data: %1 + + + + + save_path is invalid + + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -2185,526 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - + + - - + + + + + ON 開啟 - - - - - + + - - + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 搜尋支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - Removed torrent. - 已移除 torrent。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - Torrent paused. - Torrent 已暫停。 - - - + Super seeding enabled. 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + Saving resume data completed. - + BitTorrent session successfully finished. - + Session shutdown timed out. - + Removing torrent. - + Removing torrent and deleting its content. - + Torrent stopped. - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removed. Torrent: "%1" - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + Merging of trackers is disabled - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - + Trackers are merged from new source - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Tracker list updated - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + + Duplicate torrent + + + + Torrent stopped. Torrent: "%1" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 @@ -2754,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法寫入檔案。理由:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2831,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2848,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + Usage: 用量: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 @@ -2876,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 + 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - + Confirm the legal notice - - + + port - + Change the WebUI port - + Change the torrenting port 變更 torrenting 通訊埠 - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as running or stopped - Add torrents as started or paused - 加入Torrent後,立即開始或暫停 - - - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 @@ -3066,14 +3068,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stop torrents - - Resume torrents - 回復Torrent - - - Pause torrents - 暫停Torrent - Remove torrents @@ -3137,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Failed to load custom theme colors. %1 @@ -3150,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 @@ -3172,10 +3166,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - Also permanently delete the files - 同時永久刪除檔案 - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -3407,22 +3397,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" - + Torrent is already present Torrent已存在 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? @@ -3681,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... 喜好設定(&O) - - &Resume - 取消暫停(&R) - &Remove @@ -3766,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window 關閉視窗 - - R&esume All - 全部取消暫停(&E) - Manage Cookies... @@ -3885,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System 休眠 - - S&hutdown System - 關機 - &Statistics @@ -3909,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About 關於(&A) - - &Pause - 暫停(&P) - - - P&ause All - 全部暫停(&A) - &Add Torrent File... @@ -4064,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - 搜尋器 + 搜尋器 Search has failed - 搜尋失敗 + 搜尋失敗 Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 @@ -4247,7 +4217,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - 暫停 + 暫停 @@ -4284,12 +4254,6 @@ Minimum requirement: %2. Download error 下載錯誤 - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python安裝程式無法下載。理由:%1。 -請手動安裝。 - @@ -5927,10 +5891,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI遠端控制 - Advanced @@ -5967,10 +5927,6 @@ Please install it manually. Always 總是 - - Paused torrents only - 僅暫停Torrent - Action on double-click @@ -5981,10 +5937,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - Start / Stop Torrent - 開始╱停止Torrent - @@ -6240,48 +6192,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Torrent排程 - + When total seeding time reaches - + When inactive seeding time reaches - A&utomatically add these trackers to new downloads: - 自動加入以下追蹤器到新下載: - - - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Same host request delay: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 @@ -6292,21 +6240,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 做種限制 - Pause torrent - 暫停 torrent - - - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 @@ -6316,92 +6260,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 當分享率達到 - + Stop torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + URL: - 網址: + 網址: - + Fetched trackers - + Search UI - + Store opened tabs - + Also store search results - + History length - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6410,41 +6354,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - - - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6457,37 +6397,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Use alternative WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -6499,7 +6439,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - 搜尋 + 搜尋 @@ -6701,10 +6641,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - - &Log file - 備份執行日誌 - Display &torrent content and some options @@ -6751,10 +6687,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - Show torrent options - 顯示 torrent 選項 - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6824,10 +6756,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings 記錄效能警告 - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - Do not start the download automatically @@ -7007,23 +6935,23 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - + Authentication 驗證 - - + + Username: 用戶名: - - + + Password: 密碼: @@ -7032,14 +6960,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Run external program 執行外部程式 - - Run on torrent added - 在 torrent 新增時執行 - - - Run on torrent finished - 在 torrent 完成時執行 - Show console window @@ -7134,7 +7054,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - + Port: 埠: @@ -7363,9 +7283,9 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - - - + + + sec seconds @@ -7376,111 +7296,107 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - Use alternative Web UI - 使用後備Web UI遠端控制 - - - + Files location: 檔案位置: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -8433,6 +8349,15 @@ Those plugins were disabled. 沒有寫入路徑的權限 + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8667,12 +8592,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - + No - + @@ -8717,22 +8642,6 @@ Those plugins were disabled. This web seed is already in the list. - - New Web seed - 新Web種子 - - - Remove Web seed - 清除Web種子 - - - Copy Web seed URL - 複製Web種子網址 - - - Edit Web seed URL - 編輯Web種子網址 - Filter files... @@ -8768,19 +8677,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - - New URL seed - New HTTP source - 新URL種子 - - - New URL seed: - 新URL種子: - - - This URL seed is already in the list. - 此URL種子已於清單。 - Web seed editing @@ -8811,17 +8707,17 @@ Those plugins were disabled. 無效的資料格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -9098,69 +8994,92 @@ Those plugins were disabled. - + Please choose a folder name 請選取資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - + + Please type a RSS feed URL 請輸入一個RSS Feed網址 - - + + Feed URL: RSS Feed網址: - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 刪除所選RSS Feed,確定? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed 請為此RSS Feed選取新名稱 - + New feed name: 新RSS Feed名稱: - + Rename failed 重新命名失敗 - + Date: 日期: - + Feed: - + Author: 作者: @@ -9274,146 +9193,168 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 同路人 - Search engine - 搜尋器 - - - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>個其中<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Open download window 開啟下載視窗 - + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Engine - + Engine URL - + Published On - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 @@ -9579,7 +9520,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - 無效的資料格式。 + 無效的資料格式。 @@ -9635,14 +9576,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop 停止 - - Search has finished - 搜尋完成 - - - Search has failed - 搜尋失敗 - SearchWidget::DataStorage @@ -10158,14 +10091,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) 完成(0) - - Resumed (0) - 回復下載(0) - - - Paused (0) - 暫停(0) - Running (0) @@ -10256,32 +10181,16 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop torrents - - Paused (%1) - 暫停(%1) - Moving (%1) 移動中 (%1) - - Resume torrents - 繼續下載 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - Remove torrents 移除 torrents - - Resumed (%1) - 回復下載(%1) - Active (%1) @@ -10353,23 +10262,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags 清除未使用標籤 - - Resume torrents - 回復Torrent - - - Pause torrents - 暫停Torrent - Remove torrents 移除 torrents - - New Tag - 新標籤 - Start torrents @@ -10967,13 +10864,6 @@ Please choose a different name and try again. 正在監視資料夾:「%1」 - - TorrentInfo - - Invalid metadata - 無效的詮釋資料 - - TorrentOptionsDialog @@ -11011,10 +10901,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - Torrent speed limits - Torrent 速度限制 - Download: @@ -11047,26 +10933,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: 上傳: - - Torrent share limits - Torrent 速度限制 - - - Use global share limit - 使用全域分享限制 - - - Set no share limit - 設定無分享限制 - - - Set share limit to - 設定分享限制為 - - - ratio - 上傳╱下載比率 - Disable DHT for this torrent @@ -11108,47 +10974,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents 不適用於私人 torrent - - No share limit method selected - 未選取分享限制方法 - - - Please select a limit method first - 請先選擇限制方式 - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default 預設 - - + + Unlimited - - + + Set to - + Seeding time: - - + + @@ -11158,34 +11016,34 @@ Please choose a different name and try again. 分鐘 - + Inactive seeding time: - + Action when the limit is reached: - + Stop torrent - + Remove torrent - 移除 torrent + 移除 torrent - + Remove torrent and its content - + Enable super seeding for torrent - 為 torrent 啟用超級做種 + 為 torrent 啟用超級做種 @@ -11200,10 +11058,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags - - New Tag - 新標籤 - Add tag @@ -11666,14 +11520,6 @@ Please choose a different name and try again. Stop torrents - - Resume torrents - 回復Torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - Remove torrents @@ -11796,10 +11642,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢復資料 - - Paused - 暫停 - Completed @@ -11840,21 +11682,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done 進度 - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 - Stopped - + 已停止 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - 狀態 + 狀態 @@ -11970,22 +11807,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - 已用時間 + 已用時間 Yes - + No - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 已用時間 + @@ -12087,358 +11919,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選取儲存路徑 - Confirm pause - 確認暫停 - - - Would you like to pause all torrents? - 您想要暫停所有 torrents 嗎? - - - Confirm resume - 確認繼續 - - - Would you like to resume all torrents? - 您想要繼續所有 torrents 嗎? - - - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 所選的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - Add Tags - 加入標籤 - - - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇保存所匯出 .torrent 文件的文件夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。理由:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - &Resume - Resume/start the torrent - 取消暫停(&R) - - - &Pause - Pause the torrent - 暫停(&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - 強制繼續(&M) - - - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目的資料夾(&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名…(&N) - + Edit trac&kers... 編輯追蹤器…(&K) - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Add tags - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Start Resume/start the torrent - + Sto&p Stop the torrent - + Force Star&t Force Resume/start the torrent - + &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - - - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -12493,18 +12286,18 @@ Please choose a different name and try again. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -12727,32 +12520,32 @@ Please choose a different name and try again. Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 @@ -12790,7 +12583,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - 未知的錯誤 + 未知的錯誤 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d2a277819..a38948b75 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -93,8 +93,8 @@ - Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2024 qBittorrent 專案 + Copyright %1 2006-2025 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2025 qBittorrent 專案 @@ -170,10 +170,6 @@ Never show again 不要再顯示 - - Torrent settings - Torrent 設定 - Set as default category @@ -207,7 +203,7 @@ Torrent options - + Torrent 選項 @@ -242,7 +238,7 @@ - + Metadata received 收到的詮釋資料 @@ -368,34 +364,34 @@ 另存為 .torrent 檔案… - + I/O Error I/O 錯誤 - + Not Available This comment is unavailable 無法使用 - + Not Available This date is unavailable 無法使用 - + Not available 無法使用 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 正在檢索詮釋資料… @@ -426,39 +422,39 @@ 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 + - N/A N/A - + %1 (Free space on disk: %2) %1(磁碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 @@ -468,12 +464,12 @@ 過濾檔案... - + Parsing metadata... 正在解析詮釋資料… - + Metadata retrieval complete 詮釋資料檢索完成 @@ -672,706 +668,711 @@ AdvancedSettings - - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - - + + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 磁碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁碟快取到期區間 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - - - - + + + + + 0 (disabled) 0(停用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 [0:停用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 連出埠(最小)[0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 連出埠(最大)[0:停用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租約) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止追蹤器逾時 [0:停用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知逾時 [0:無限大,-1:系統預設值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限大) - + (system default) (系統預設值) - + Delete files permanently - - - - - Move files to trash (if possible) - + 永久刪除檔案 - Torrent content removing mode - + Move files to trash (if possible) + 移動檔案到回收桶(若可能) - + + Torrent content removing mode + Torrent 內容移除模式 + + + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + Process memory priority 處理程序記憶體優先程度 - + Bdecode depth limit Bdecode 深度限制 - + Bdecode token limit Bdecode 權杖限制 - + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Simple pread/pwrite - + 簡易預先讀取/預先寫入 - + Disk IO type (requires restart) 磁碟 IO 類型(需要重新啟動): - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) 0(系統預設值) - + Socket send buffer size [0: system default] 插座傳送緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 插座接收緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + Save statistics interval [0: disabled] How often the statistics file is saved. - + 儲存統計資料間隔 [0:停用] - + .torrent file size limit .torrent 檔案大小限制 - + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances 其將文字附加到視窗標題以協助區分 qBittorrent 實體 - + Customize application instance name 自訂應用程式實體名稱 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port] - + 回報給 tracker 的連接埠(需要重新啟動)[0:監聽埠] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者 - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + + Attach "Add new torrent" dialog to main window + 將「新增 torrent」對話方塊附加到主視窗 + + + Enable port forwarding for embedded tracker 為嵌入的追蹤器啟用通訊埠轉送 - + Enable quarantine for downloaded files 開啟已下載檔案隔離 - + Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 啟用已下載檔案的 Mark-of-the-Web (MOTW) - + Affects certificate validation and non-torrent protocol activities (e.g. RSS feeds, program updates, torrent files, geoip db, etc) - + 影響證書驗證及非 torrent 通訊協定活動(例如 RSS 摘要、程式更新、torrent 檔案、geoip 資料庫等) - + Ignore SSL errors - + 忽略 SSL 錯誤 - + (Auto detect if empty) (若為空則自動偵測) - + Python executable path (may require restart) Python 可執行檔路徑(可能需要重新啟動) - + Start BitTorrent session in paused state - + 以暫停狀態啟動 BitTorrent 工作階段 - + sec seconds - + - + -1 (unlimited) - + -1(無限制) - + BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] - + BitTorrent 工作階段關閉逾時 [-1:無限制] - + Confirm removal of tracker from all torrents 確認從所有 torrent 中移除 tracker - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Resets to default if empty 若為空,則重設回預設值 - + DHT bootstrap nodes DHT 自舉節點 - + I2P inbound quantity I2P 傳入量 - + I2P outbound quantity I2P 傳出量 - + I2P inbound length I2P 傳入長度 - + I2P outbound length I2P 傳出長度 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇繫結的 IP 位址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -1382,142 +1383,142 @@ Invalid directory path - + 無效的目錄路徑 Directory does not exist - + 目錄不存在 Invalid mode, allowed values: %1 - + 無效模式,允許的值:%1 cookies must be array - + cookies 必須為陣列 Application - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - - + + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Add torrent failed 新增 torrent 失敗 - + Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 無法新增 torrent「%1」,理由:%2。 - + The WebUI administrator username is: %1 WebUI 管理員使用者名稱為:%1 - + The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 未設定 WebUI 管理員密碼。為此工作階段提供了臨時密碼:%1 - + You should set your own password in program preferences. 您應該在程式的偏好設定中設定您自己的密碼。 - + The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI 已停用!要啟用 WebUI,請手動編輯設定檔。 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 無法執行外部程式。Torrent:「%1」。命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... 正在載入 torrent... - + E&xit 離開 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1526,110 +1527,110 @@ 原因:「%2」 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動。處理程序 ID:%2 - + This is a test email. - + 這是測試電子郵件。 - + Test email - + 測試電子郵件 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + Information 資訊 - + To fix the error, you may need to edit the config file manually. 要修復錯誤,您可能需要手動編輯設定檔。 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + Exit 離開 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Never 永不 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 無法設定實體記憶體使用率限制。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -2074,28 +2075,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Mismatching info-hash detected in resume data 在還原資料中偵測到不相符的資訊雜湊值 - + + Corrupted resume data: %1 + 還原資料受損:%1 + + + + save_path is invalid + save_path 無效 + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -2106,16 +2117,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:找不到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2123,38 +2135,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 無法啟用預寫紀錄 (WAL) 日誌模式。錯誤:%1。 - + Couldn't obtain query result. 無法取得查詢結果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 因為檔案系統限制,可能不支援 WAL 模式。 - + + + Cannot parse resume data: %1 + 無法解析還原資料:%1 + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + 無法解析 torrent 資訊:%1 + + + + Corrupted resume data: %1 + 還原資料受損:%1 + + + + save_path is invalid + save_path 無效 + + + Couldn't begin transaction. Error: %1 無法開始交易。錯誤:%1 @@ -2162,22 +2196,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -2185,530 +2219,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - + + - - + + + + + ON 開啟 - - - - - + + - - + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法繼續 torrent。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 無法繼續 torrent:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 偵測到系統喚醒事件。正重新向所有 tracker 廣播…… - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - Removed torrent. - 已移除 torrent。 - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - Torrent paused. - Torent 已暫停。 - - - + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - + Torrent reached the inactive seeding time limit. Torrent 已達到不活躍種子時間限制。 - + Failed to load torrent. Reason: "%1" 無法載入 torrent。原因:「%1」 - + I2P error. Message: "%1". I2P 錯誤。訊息:「%1」。 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + Saving resume data completed. - - - - - BitTorrent session successfully finished. - + 儲存復原資料完成。 + BitTorrent session successfully finished. + BitTorrent 工作階段成功結束。 + + + Session shutdown timed out. - + 工作階段關閉逾時。 - + Removing torrent. - + 移除 torrent。 - + Removing torrent and deleting its content. - + 移除 torrent 並刪除其內容。 - + Torrent stopped. - + Torrent 已停止。 - + Torrent content removed. Torrent: "%1" - + Torrent 內容已移除。Torretn:「%1」 - + Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + 移除 torrent 內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + Torrent removed. Torrent: "%1" - + Torrent 已移除。Torrent:「%1」 - - + + Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 - + 偵測到嘗試新增重複的 torrent。既有的 torrent:%1。結果:%2 - + Merging of trackers is disabled - 合併 tracker 已停用 + 合併 tracker 已停用 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent - 因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker + 因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker - + Trackers are merged from new source - 已經合併來自新來源的 tracker + 已經合併來自新來源的 tracker - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Tracker list updated - + Tracker 清單已更新 - + Failed to update tracker list. Reason: "%1" - + 更新 tracker 清單失敗。理由:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". - + 移除 partfile 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」。 - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - - Torrent stopped. Torrent: "%1" - + + Duplicate torrent + 重複的 torrent - + + Torrent stopped. Torrent: "%1" + Torrent 已停止。Torrent:「%1」 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - - - + Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" Torrent 缺少 SSL 參數。Torretn:「%1」。訊息:「%2」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + URL seed connection failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + URL 種子連線失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 工作階段遇到嚴重錯誤。理由:「%1」 - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 載入分類失敗。%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - - - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 @@ -2758,47 +2765,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法寫入檔案。原因:「%1」。Torrent 目前為「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 重新載入 torrent 失敗。Torrent:%1。理由:%2 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2835,11 +2842,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2852,27 +2854,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + Usage: 使用: - + [options] [(<filename> | <url>)...] [選項] [(<filename> | <url>)...] - + Options: 選項: - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 @@ -2880,137 +2882,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 + 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - + Confirm the legal notice 確認法律聲明 - - + + port - + Change the WebUI port 變更 WebUI 連接埠 - + Change the torrenting port 變更 torrenting 連接埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as running or stopped - + 新增正在執行或已停止的 torrent - Add torrents as started or paused - 新增 torrent 為已開始或已暫停 - - - + Skip hash check 略過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 @@ -3063,20 +3061,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Start torrents - + 啟動 torrent Stop torrents - - - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent + 停止 torrent @@ -3099,7 +3089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System - + 系統 @@ -3141,12 +3131,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also CustomThemeSource - + Failed to load custom theme style sheet. %1 載入自訂佈景主題樣式表失敗。%1 - + Failed to load custom theme colors. %1 載入自訂佈景主題色彩。%1 @@ -3154,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DefaultThemeSource - + Failed to load default theme colors. %1 載入預設佈景主題色彩失敗。%1 @@ -3174,11 +3164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also remove the content files - - - - Also permanently delete the files - 同時永久刪除檔案 + 也移除內容檔案 @@ -3390,47 +3376,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pattern Format - + 模式格式 Plain text - + 純文字 Wildcards - + 萬用字元 Regular expression - + 正則表示式 GUIAddTorrentManager - + Downloading torrent... Source: "%1" 正在下載 torrent……來源:「%1」 - Trackers cannot be merged because it is a private torrent - 因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker - - - + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + 因為這是私有的 torrent,所以無法合併 tracker。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? @@ -3689,10 +3671,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... 選項… (&O) - - &Resume - 繼續 (&R) - &Remove @@ -3762,7 +3740,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sh&utdown System - + 關機(&U) @@ -3774,10 +3752,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window 關閉視窗 - - R&esume All - 全部繼續 (&E) - Manage Cookies... @@ -3816,22 +3790,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sta&rt - + 啟動(&R) Sto&p - + 停止(&P) R&esume Session - + 繼續工作階段(&E) Pau&se Session - + 暫停工作階段(&S) @@ -3893,10 +3867,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hibernate System 系統休眠 (&H) - - S&hutdown System - 關機 (&h) - &Statistics @@ -3917,14 +3887,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About 關於 (&A) - - &Pause - 暫停 (&P) - - - P&ause All - 全部暫停 (&A) - &Add Torrent File... @@ -4072,17 +4034,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Search Engine - 搜尋引擎 + 搜尋引擎 Search has failed - 搜尋失敗 + 搜尋失敗 Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 @@ -4138,7 +4100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title - + [已暫停] %1 @@ -4150,37 +4112,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Python installer could not be downloaded. Error: %1. Please install it manually. - + 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 +請手動安裝。 Rename Python installer failed. Source: "%1". Destination: "%2". - + 無法重新命名 Python 安裝程式。來源:「%1」。目的地:「%2」。 Python installation success. - + Python 安裝成功 Exit code: %1. - + 結束碼:%1。 Reason: installer crashed. - + 理由:安裝程式當機。 Python installation failed. - + Python 安裝失敗。 Launching Python installer. File: "%1". - + 正在啟動 Python 安裝程式。檔案:「%1」。 @@ -4255,7 +4218,7 @@ Minimum requirement: %2. Paused - 暫停 + 暫停 @@ -4270,34 +4233,28 @@ Minimum requirement: %2. Python installation in progress... - + Python 安裝進行中…… Failed to open Python installer. File: "%1". - + 開啟 Python 安裝程式失敗。檔案:「%1」。 Failed MD5 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 安裝程式的 MD5 雜湊值檢查失敗。檔案:「%1」。結果雜湊值:「%2」。預期雜湊值:「%3」。 Failed SHA3-512 hash check for Python installer. File: "%1". Result hash: "%2". Expected hash: "%3". - + Python 安裝程式的 SHA3-512 雜湊值檢查失敗。檔案:「%1」。結果雜湊值:「%2」。預期雜湊值:「%3」。 Download error 下載錯誤 - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 -請手動安裝。 - @@ -4556,7 +4513,7 @@ Please install it manually. SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤「%2」 @@ -5935,10 +5892,6 @@ Please install it manually. RSS RSS - - Web UI - Web UI - Advanced @@ -5959,14 +5912,6 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents 當刪除 torrent 時必須確認 - - Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - 暫停/繼續所有 torrent 時顯示確認對話方塊 - - - Confirm "Pause/Resume all" actions - 確認「暫停/繼續全部」動作 - Use alternating row colors @@ -5983,10 +5928,6 @@ Please install it manually. Always 總是 - - Paused torrents only - 僅暫停 torrent - Action on double-click @@ -5997,10 +5938,6 @@ Please install it manually. Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - Start / Stop Torrent - 開始╱停止 torrent - @@ -6127,17 +6064,17 @@ Please install it manually. Send test email - + 傳送測試電子郵件 Run on torrent added: - + 在 torrent 新增時執行: Run on torrent finished: - + 在 torrent 結束時執行: @@ -6154,10 +6091,6 @@ Please install it manually. I2P (experimental) I2P(實驗性) - - <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>若啟用「混合模式」,I2P torrent 也允許從追蹤者以外的來源取得 peer,並連線到一般 IP,不提供任何匿名化。若使用者對 I2P 的匿名化不感興趣,但仍希望可以連線至 I2P peer,這可能會很有用。</p></body></html> - Mixed mode @@ -6260,48 +6193,44 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Torrent 佇列 (&T) - + When total seeding time reaches 當總種子時間達到 - + When inactive seeding time reaches 當不活躍種子時間達到 - A&utomatically add these trackers to new downloads: - 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - - - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Same host request delay: 相同主機請求延遲: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - - + + + min minutes 分鐘 @@ -6312,21 +6241,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 種子限制 - Pause torrent - 暫停 torrent - - - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 @@ -6336,92 +6261,92 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 當分享率達到 - + Stop torrent - + 停止 torrent - + A&utomatically append these trackers to new downloads: - + 自動附加這些追蹤器到新下載項目 (&u) - + Automatically append trackers from URL to new downloads: - + 自動將 URL 的 tracker 附加到新下載的檔案: - + URL: - URL: + URL: - + Fetched trackers - + 擷取 tracker - + Search UI - + 搜尋使用者介面 - + Store opened tabs - + 儲存已開啟的分頁 - + Also store search results - + 也儲存搜尋結果 - + History length - + 歷史紀錄長度 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6430,41 +6355,37 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」以配對任何 IPv6 位址,或是「*」以配對任何 IPv4 或 IPv6 位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - - - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6477,37 +6398,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上略過用戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路略過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Use alternative WebUI - + 使用替補 WebUI - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉送的用戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -6519,12 +6440,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search - 搜尋 + 搜尋 WebUI - + WebUI @@ -6539,29 +6460,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Style: - + 樣式: Color scheme: - + 配色方案: Stopped torrents only - + 僅已停止的 torrent Start / stop torrent - + 開始 / 停止 torrent Open torrent options dialog - + 開啟 torrent 選項對話方塊 @@ -6602,7 +6523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log Files - + 紀錄檔(&L) @@ -6622,7 +6543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show external IP in status bar - + 在狀態列中顯示外部 IP @@ -6637,7 +6558,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a stopped state - + 這個 torrent 將會以「停止狀態」加入下載清單。 @@ -6721,10 +6642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - - &Log file - 備份記錄檔 (&L) - Display &torrent content and some options @@ -6771,10 +6688,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - Show torrent options - 顯示 torrent 選項 - Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents @@ -6844,10 +6757,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Log performance warnings 記錄效能警告 - - The torrent will be added to download list in a paused state - Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - Do not start the download automatically @@ -7027,23 +6936,23 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - + Authentication 驗證 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: @@ -7052,14 +6961,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Run external program 執行外部程式 - - Run on torrent added - 在 torrent 新增時執行 - - - Run on torrent finished - 在 torrent 結束時執行 - Show console window @@ -7154,7 +7055,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - + Port: 埠: @@ -7289,7 +7190,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若啟用「混合模式」,I2P torrent 也允許從追蹤者以外的來源取得 peer,並連線到一般 IP,不提供任何匿名化。若使用者對 I2P 的匿名化不感興趣,但仍希望可以連線至 I2P peer,這可能會很有用。</p></body></html> @@ -7383,9 +7284,9 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read - - - + + + sec seconds @@ -7396,111 +7297,107 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - Use alternative Web UI - 使用替補 Web UI - - - + Files location: 檔案位置: - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">List of alternative WebUI</a> - + <a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/List-of-known-alternate-WebUIs">替代 WebUI 清單</a> - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection) - + 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS 或 localhost 連線) - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>Reverse proxy setup examples</a> - + <a href=https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki#reverse-proxy-setup-for-webui-access>反向代理設定範例</a> - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -7612,12 +7509,12 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Test email - + 測試電子郵件 Attempted to send email. Check your inbox to confirm success - + 嘗試發送電子郵件。請檢查您的收件匣以確認是否成功 @@ -7658,36 +7555,36 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read %1 is recommended for best compatibility with Windows dark mode Fusion is recommended for best compatibility with Windows dark mode - + 建議使用 %1 以取得對 Windows 深色模式的最佳相容性 System System default Qt style - + 系統 Let Qt decide the style for this system - + 讓 Qt 決定此系統的樣式 Dark Dark color scheme - + 深色 Light Light color scheme - + 淺色 System System color scheme - + 系統 @@ -7900,7 +7797,7 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Peer is using NAT hole punching - + Peer 正在使用 NAT 打洞 @@ -8454,6 +8351,15 @@ Those plugins were disabled. 沒有寫入路徑的權限 + + ProgramUpdater + + + + Failed to download the update info. URL: %1. Error: %2 + + + PropTabBar @@ -8614,12 +8520,12 @@ Those plugins were disabled. Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 比例 / 活躍時間(以月為單位),表示該 torrent 的受歡迎程度 Popularity: - + 人氣: @@ -8654,7 +8560,7 @@ Those plugins were disabled. Private: - + 私人: @@ -8688,12 +8594,12 @@ Those plugins were disabled. Yes - + No - + @@ -8725,34 +8631,18 @@ Those plugins were disabled. Add web seed Add HTTP source - + 新增 web 種子 Add web seed: - + 新增 web 種子: This web seed is already in the list. - - - - New Web seed - 新網頁種子 - - - Remove Web seed - 移除網頁種子 - - - Copy Web seed URL - 複製網頁種子 URL - - - Edit Web seed URL - 編輯網頁種子 URL + 這 web 種子已經在清單裡了。. @@ -8762,22 +8652,22 @@ Those plugins were disabled. Add web seed... - + 新增 web 種子…… Remove web seed - + 移除 web 種子 Copy web seed URL - + 複製 web 種子 URL Edit web seed URL... - + 編輯 web 種子 URL…… @@ -8789,19 +8679,6 @@ Those plugins were disabled. You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - - New URL seed - New HTTP source - 新的 URL 種子 - - - New URL seed: - 新的 URL 種子: - - - This URL seed is already in the list. - 這 URL 種子已經在清單裡了。. - Web seed editing @@ -8832,17 +8709,17 @@ Those plugins were disabled. 無效的資料格式 - + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... 已接受 RSS 文章「%1」,根據規則「%2」。正在嘗試新增 torrent…… - + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 讀取 RSS 自動下載程式規則失敗。%1 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。原因:%1 @@ -9119,69 +8996,92 @@ Those plugins were disabled. 編輯 feed URL - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - + + Please type a RSS feed URL 請輸入一個 RSS feed URL - - + + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation 刪除確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您確定要刪除選取的 RSS feed 嗎? - + + Blocked opening RSS article URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Article: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening RSS article URL. The following article URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + + There are %1 more articles with the same issue. + + + + + The following article has no news URL provided: +%1 + + + + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Rename failed 無法重新命名 - + Date: 日期: - + Feed: Feed: - + Author: 作者: @@ -9295,146 +9195,168 @@ Those plugins were disabled. 大小: - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 下載者 - Search engine - 搜尋引擎 - - - + Filter search results... 過濾搜尋結果… - + + Blocked opening search result description page URL. URL pointing to local file might be malicious behaviour. Name: "%1". URL: "%2". + + + + + Blocked opening search result description page URL. The following result URL is pointing to local file and it may be malicious behaviour: +%1 + + + + + There are %1 more results with the same issue. + + + + + Entry "%1" has no description page URL provided. + + + + + There are %1 more entries with the same issue. + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示 <i>%2</i> 個中的 <i>%1</i> 個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Open download window 開啟下載視窗 - + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 正在搜尋… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時遇到錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - - - Engine - - - - - Engine URL - - - Published On - + Engine + 引擎 - + + Engine URL + 引擎 URL + + + + Published On + 發佈於 + + + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 @@ -9600,7 +9522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid data format. - 無效的資料格式。 + 無效的資料格式。 @@ -9611,7 +9533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Refresh - + 重新整理 @@ -9656,46 +9578,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop 停止 - - Search has finished - 搜尋完成 - - - Search has failed - 搜尋失敗 - SearchWidget::DataStorage Failed to load Search UI saved state data. File: "%1". Error: "%2" - + 載入搜尋使用者介面已儲存狀態資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 Failed to load saved search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 載入已儲存的搜尋結果失敗。分頁:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 Failed to save Search UI state. File: "%1". Error: "%2" - + 儲存搜尋使用者介面狀態失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 Failed to save search results. Tab: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 儲存搜尋結果失敗。分頁:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 Failed to load Search UI history. File: "%1". Error: "%2" - + 載入搜尋使用者介面歷史紀錄失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 Failed to save search history. File: "%1". Error: "%2" - + 儲存搜尋歷史紀錄失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 @@ -10105,7 +10019,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IP: N/A - + 外部 IP:N/A @@ -10138,12 +10052,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window External IPs: %1, %2 - + 外部 IP:%1, %2 External IP: %1%2 - + 外部 IP:%1%2 @@ -10179,23 +10093,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) 已完成 (0) - - Resumed (0) - 繼續 (0) - - - Paused (0) - 暫停 (0) - Running (0) - + 正在執行 (0) Stopped (0) - + 已停止 (0) @@ -10260,49 +10166,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Running (%1) - + 正在執行 (%1) Stopped (%1) - + 已停止 (%1) Start torrents - + 啟動 torrent Stop torrents - - - - Paused (%1) - 暫停 (%1) + 停止 torrent Moving (%1) 移動中 (%1) - - Resume torrents - 復原 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - Remove torrents 移除 torrents - - Resumed (%1) - 繼續 (%1) - Active (%1) @@ -10374,32 +10264,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags 移除未使用的標籤 - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - Remove torrents 移除 torrents - - New Tag - 新標籤 - Start torrents - + 啟動 torrent Stop torrents - + 停止 torrent @@ -10409,7 +10287,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag - + 新增標籤 @@ -10988,17 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. 正在監視資料夾:「%1」 - - TorrentInfo - - Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - 讀取檔案時分配記憶體失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Invalid metadata - 無效的詮釋資料 - - TorrentOptionsDialog @@ -11034,11 +10901,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Share Limits - - - - Torrent speed limits - Torrent 速率限制 + Torrent 分享限制 @@ -11054,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Speed Limits - + Torrent 速率限制 @@ -11072,34 +10935,6 @@ Please choose a different name and try again. Upload: 上傳: - - Torrent share limits - Torrent 分享限制 - - - Use global share limit - 使用全域分享限制 - - - Set no share limit - 設定無分享限制 - - - Set share limit to - 設定分享限制為 - - - ratio - 上傳╱下載比率 - - - total minutes - 總分鐘 - - - inactive minutes - 不活躍分鐘 - Disable DHT for this torrent @@ -11141,47 +10976,39 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents 不適用於私人 torrent - - No share limit method selected - 未選取分享限制方法 - - - Please select a limit method first - 請先選擇限制方式 - TorrentShareLimitsWidget - - - + + + Default 預設 - - + + Unlimited 無限制 - - + + Set to 設定為 - + Seeding time: 做種時間: - - + + @@ -11191,34 +11018,34 @@ Please choose a different name and try again. 分鐘 - + Inactive seeding time: 不活躍的做種時間: - + Action when the limit is reached: - + 達到限制時要採取的動作: - + Stop torrent - + 停止 torrent - + Remove torrent - 移除 torrent + 移除 torrent - + Remove torrent and its content - + 移除 torrent 與其內容 - + Enable super seeding for torrent - 為 torrent 啟用超級做種 + 為 torrent 啟用超級做種 @@ -11233,14 +11060,10 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Tags Torrent 標籤 - - New Tag - 新標籤 - Add tag - + 新增標籤 @@ -11349,12 +11172,12 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not a valid URL - + 「%1」並非有效的 URL URL scheme must be one of [%1] - + URL 方案必須為 [%1] 之一 @@ -11364,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" is not an existing URL - + 「%1」不是現有的 URL @@ -11477,45 +11300,33 @@ Please choose a different name and try again. Invalid state! - + 無效的狀態! URL/Announce Endpoint - + URL/公告端點 BT Protocol - + BT 協定 Next Announce - + 下次公告 Min Announce - - - - Invalid status! - 無效的狀態! - - - URL/Announce endpoint - URL/公告端點 + 最小公告 Tier - - Protocol - 協定 - Status @@ -11546,18 +11357,6 @@ Please choose a different name and try again. Message 訊息 - - Next announce - 下次公告 - - - Min announce - 最小公告 - - - v%1 - v%1 - TrackerListWidget @@ -11716,20 +11515,12 @@ Please choose a different name and try again. Start torrents - + 啟動 torrent Stop torrents - - - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent + 停止 torrent @@ -11853,10 +11644,6 @@ Please choose a different name and try again. Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查復原資料 - - Paused - 暫停 - Completed @@ -11897,21 +11684,16 @@ Please choose a different name and try again. % Done 進度 - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 - Stopped - + 已停止 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) - 狀態 + 狀態 @@ -11946,7 +11728,7 @@ Please choose a different name and try again. Popularity - + 人氣 @@ -12027,22 +11809,17 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) - 經過時間 + 經過時間 Yes - + No - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 經過時間 + @@ -12114,12 +11891,12 @@ Please choose a different name and try again. Private Flags private torrents - + 私人 Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is - + 比例 / 活躍時間(以月為單位),表示該 torrent 的受歡迎程度 @@ -12144,358 +11921,319 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您確定要重新檢查選取的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - Confirm pause - 確認暫停 - - - Would you like to pause all torrents? - 您想要暫停所有 torrents 嗎? - - - Confirm resume - 確認繼續 - - - Would you like to resume all torrents? - 您想要繼續所有 torrents 嗎? - - - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Enable automatic torrent management 啟用自動 torrent 管理 - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 - Add Tags - 新增標籤 - - - + Choose folder to save exported .torrent files 選擇儲存所匯出 .torrent 檔案的資料夾 - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 .torrent 檔案。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。原因:「%3」 - + A file with the same name already exists 已存在同名檔案 - + Export .torrent file error 匯出 .torrent 檔案錯誤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選取的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - &Resume - Resume/start the torrent - 繼續(&R) - - - &Pause - Pause the torrent - 暫停(&P) - - - Force Resu&me - Force Resume/start the torrent - 強制繼續(&M) - - - + Pre&view file... 預覽檔案(&V)... - + Torrent &options... Torrent 選項(&O)... - + Open destination &folder 開啟目標資料夾 (&F) - + Move &up i.e. move up in the queue 上移(&U) - + Move &down i.e. Move down in the queue 下移(&D) - + Move to &top i.e. Move to top of the queue 移至頂端(&T) - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部(&B) - + Set loc&ation... 設定位置(&A)... - + Force rec&heck 強制重新檢查(&H) - + Force r&eannounce 強制重新回報(&E) - + &Magnet link 磁力連結(&M) - + Torrent &ID Torrent ID(&I) - + &Comment 註解(&C) - + &Name 名稱(&N) - + Info &hash v1 資訊雜湊值 v1(&H) - + Info h&ash v2 資訊雜湊值 v2(&A) - + Re&name... 重新命名(&N)... - + Edit trac&kers... 編輯 tracker(&K)... - + E&xport .torrent... 匯出 .torrent(&X)... - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增(&N)... - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入(&A)... - + &Remove All Remove all tags 全部移除(&R) - + Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking - + 如果 torrent 處於「停止」、「排隊」、「錯誤」或「檢查」狀態,則無法強制重新公告 - + &Queue 佇列(&Q) - + &Copy 複製(&C) - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Add tags - + 新增標籤 - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 - + &Start Resume/start the torrent - + 啟動(&S) + + + + Sto&p + Stop the torrent + 停止(&P) + + + + Force Star&t + Force Resume/start the torrent + 強制啟動(&T) - Sto&p - Stop the torrent - - - - - Force Star&t - Force Resume/start the torrent - - - - &Remove Remove the torrent 移除(&R) - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 - - - + Super seeding mode 超級種子模式 @@ -12550,18 +12288,18 @@ Please choose a different name and try again. 使用者界面佈景主題變更可能未完全套用。詳細資訊可以在紀錄檔中找到。 - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 無法儲存使用者佈景主題設定。原因:%1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. 無法移除圖示檔案。檔案:%1。 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 無法複製圖示檔案。來源:%1。目標:%2。 @@ -12571,7 +12309,7 @@ Please choose a different name and try again. Set app style failed. Unknown style: "%1" - + 設定應用程式樣式失敗。未知樣式:「%1」 @@ -12784,32 +12522,32 @@ Please choose a different name and try again. WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Web server error. %1 網路伺服器錯誤。%1 - + Web server error. Unknown error. 網路伺服器錯誤。未知錯誤。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 @@ -12847,7 +12585,7 @@ Please choose a different name and try again. Unknown error - 未知的錯誤 + 未知的錯誤 diff --git a/src/qbittorrent.rc b/src/qbittorrent.rc index 9e1550c08..0032dcbd1 100644 --- a/src/qbittorrent.rc +++ b/src/qbittorrent.rc @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN VALUE "FileDescription", "qBittorrent - A Bittorrent Client" VALUE "FileVersion", VER_FILEVERSION_STR VALUE "InternalName", "qbittorrent" - VALUE "LegalCopyright", "Copyright ©2006-2024 The qBittorrent Project" + VALUE "LegalCopyright", "Copyright ©2006-2025 The qBittorrent Project" VALUE "OriginalFilename", "qbittorrent.exe" VALUE "ProductName", "qBittorrent" VALUE "ProductVersion", VER_PRODUCTVERSION_STR diff --git a/src/searchengine/nova3/socks.py b/src/searchengine/nova3/socks.py index 889b88350..88e6a8f8e 100644 --- a/src/searchengine/nova3/socks.py +++ b/src/searchengine/nova3/socks.py @@ -1,8 +1,7 @@ -"""SocksiPy - Python SOCKS module. -Version 1.01 +"""PySocks - A SOCKS proxy client and wrapper for Python. +Version 1.7.1 Copyright 2006 Dan-Haim. All rights reserved. -Various fixes by Christophe DUMEZ - 2010 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -31,361 +30,850 @@ for tunneling connections through SOCKS proxies. """ +from base64 import b64encode +try: + from collections.abc import Callable +except ImportError: + from collections import Callable +from errno import EOPNOTSUPP, EINVAL, EAGAIN +import functools +from io import BytesIO +import logging +import os +from os import SEEK_CUR import socket import struct +import sys -PROXY_TYPE_SOCKS4 = 1 -PROXY_TYPE_SOCKS5 = 2 -PROXY_TYPE_HTTP = 3 +__version__ = "1.7.1" -_defaultproxy = None -_orgsocket = socket.socket -class ProxyError(Exception): - def __init__(self, value): - self.value = value +if os.name == "nt" and sys.version_info < (3, 0): + try: + import win_inet_pton + except ImportError: + raise ImportError( + "To run PySocks on Windows you must install win_inet_pton") + +log = logging.getLogger(__name__) + +PROXY_TYPE_SOCKS4 = SOCKS4 = 1 +PROXY_TYPE_SOCKS5 = SOCKS5 = 2 +PROXY_TYPE_HTTP = HTTP = 3 + +PROXY_TYPES = {"SOCKS4": SOCKS4, "SOCKS5": SOCKS5, "HTTP": HTTP} +PRINTABLE_PROXY_TYPES = dict(zip(PROXY_TYPES.values(), PROXY_TYPES.keys())) + +_orgsocket = _orig_socket = socket.socket + + +def set_self_blocking(function): + + @functools.wraps(function) + def wrapper(*args, **kwargs): + self = args[0] + try: + _is_blocking = self.gettimeout() + if _is_blocking == 0: + self.setblocking(True) + return function(*args, **kwargs) + except Exception as e: + raise + finally: + # set orgin blocking + if _is_blocking == 0: + self.setblocking(False) + return wrapper + + +class ProxyError(IOError): + """Socket_err contains original socket.error exception.""" + def __init__(self, msg, socket_err=None): + self.msg = msg + self.socket_err = socket_err + + if socket_err: + self.msg += ": {}".format(socket_err) + def __str__(self): - return repr(self.value) + return self.msg + class GeneralProxyError(ProxyError): - def __init__(self, value): - self.value = value - def __str__(self): - return repr(self.value) + pass -class Socks5AuthError(ProxyError): - def __init__(self, value): - self.value = value - def __str__(self): - return repr(self.value) -class Socks5Error(ProxyError): - def __init__(self, value): - self.value = value - def __str__(self): - return repr(self.value) +class ProxyConnectionError(ProxyError): + pass + + +class SOCKS5AuthError(ProxyError): + pass + + +class SOCKS5Error(ProxyError): + pass + + +class SOCKS4Error(ProxyError): + pass -class Socks4Error(ProxyError): - def __init__(self, value): - self.value = value - def __str__(self): - return repr(self.value) class HTTPError(ProxyError): - def __init__(self, value): - self.value = value - def __str__(self): - return repr(self.value) + pass -_generalerrors = ("success", - "invalid data", - "not connected", - "not available", - "bad proxy type", - "bad input") +SOCKS4_ERRORS = { + 0x5B: "Request rejected or failed", + 0x5C: ("Request rejected because SOCKS server cannot connect to identd on" + " the client"), + 0x5D: ("Request rejected because the client program and identd report" + " different user-ids") +} -_socks5errors = ("succeeded", - "general SOCKS server failure", - "connection not allowed by ruleset", - "Network unreachable", - "Host unreachable", - "Connection refused", - "TTL expired", - "Command not supported", - "Address type not supported", - "Unknown error") +SOCKS5_ERRORS = { + 0x01: "General SOCKS server failure", + 0x02: "Connection not allowed by ruleset", + 0x03: "Network unreachable", + 0x04: "Host unreachable", + 0x05: "Connection refused", + 0x06: "TTL expired", + 0x07: "Command not supported, or protocol error", + 0x08: "Address type not supported" +} -_socks5autherrors = ("succeeded", - "authentication is required", - "all offered authentication methods were rejected", - "unknown username or invalid password", - "unknown error") +DEFAULT_PORTS = {SOCKS4: 1080, SOCKS5: 1080, HTTP: 8080} -_socks4errors = ("request granted", - "request rejected or failed", - "request rejected because SOCKS server cannot connect to identd on the client", - "request rejected because the client program and identd report different user-ids", - "unknown error") -def setdefaultproxy(proxytype=None,addr=None,port=None,rdns=True,username=None,password=None): - """setdefaultproxy(proxytype, addr[, port[, rdns[, username[, password]]]]) - Sets a default proxy which all further socksocket objects will use, - unless explicitly changed. +def set_default_proxy(proxy_type=None, addr=None, port=None, rdns=True, + username=None, password=None): + """Sets a default proxy. + + All further socksocket objects will use the default unless explicitly + changed. All parameters are as for socket.set_proxy().""" + socksocket.default_proxy = (proxy_type, addr, port, rdns, + username.encode() if username else None, + password.encode() if password else None) + + +def setdefaultproxy(*args, **kwargs): + if "proxytype" in kwargs: + kwargs["proxy_type"] = kwargs.pop("proxytype") + return set_default_proxy(*args, **kwargs) + + +def get_default_proxy(): + """Returns the default proxy, set by set_default_proxy.""" + return socksocket.default_proxy + +getdefaultproxy = get_default_proxy + + +def wrap_module(module): + """Attempts to replace a module's socket library with a SOCKS socket. + + Must set a default proxy using set_default_proxy(...) first. This will + only work on modules that import socket directly into the namespace; + most of the Python Standard Library falls into this category.""" + if socksocket.default_proxy: + module.socket.socket = socksocket + else: + raise GeneralProxyError("No default proxy specified") + +wrapmodule = wrap_module + + +def create_connection(dest_pair, + timeout=None, source_address=None, + proxy_type=None, proxy_addr=None, + proxy_port=None, proxy_rdns=True, + proxy_username=None, proxy_password=None, + socket_options=None): + """create_connection(dest_pair, *[, timeout], **proxy_args) -> socket object + + Like socket.create_connection(), but connects to proxy + before returning the socket object. + + dest_pair - 2-tuple of (IP/hostname, port). + **proxy_args - Same args passed to socksocket.set_proxy() if present. + timeout - Optional socket timeout value, in seconds. + source_address - tuple (host, port) for the socket to bind to as its source + address before connecting (only for compatibility) """ - global _defaultproxy - _defaultproxy = (proxytype,addr,port,rdns,username,password) + # Remove IPv6 brackets on the remote address and proxy address. + remote_host, remote_port = dest_pair + if remote_host.startswith("["): + remote_host = remote_host.strip("[]") + if proxy_addr and proxy_addr.startswith("["): + proxy_addr = proxy_addr.strip("[]") -class socksocket(socket.socket): + err = None + + # Allow the SOCKS proxy to be on IPv4 or IPv6 addresses. + for r in socket.getaddrinfo(proxy_addr, proxy_port, 0, socket.SOCK_STREAM): + family, socket_type, proto, canonname, sa = r + sock = None + try: + sock = socksocket(family, socket_type, proto) + + if socket_options: + for opt in socket_options: + sock.setsockopt(*opt) + + if isinstance(timeout, (int, float)): + sock.settimeout(timeout) + + if proxy_type: + sock.set_proxy(proxy_type, proxy_addr, proxy_port, proxy_rdns, + proxy_username, proxy_password) + if source_address: + sock.bind(source_address) + + sock.connect((remote_host, remote_port)) + return sock + + except (socket.error, ProxyError) as e: + err = e + if sock: + sock.close() + sock = None + + if err: + raise err + + raise socket.error("gai returned empty list.") + + +class _BaseSocket(socket.socket): + """Allows Python 2 delegated methods such as send() to be overridden.""" + def __init__(self, *pos, **kw): + _orig_socket.__init__(self, *pos, **kw) + + self._savedmethods = dict() + for name in self._savenames: + self._savedmethods[name] = getattr(self, name) + delattr(self, name) # Allows normal overriding mechanism to work + + _savenames = list() + + +def _makemethod(name): + return lambda self, *pos, **kw: self._savedmethods[name](*pos, **kw) +for name in ("sendto", "send", "recvfrom", "recv"): + method = getattr(_BaseSocket, name, None) + + # Determine if the method is not defined the usual way + # as a function in the class. + # Python 2 uses __slots__, so there are descriptors for each method, + # but they are not functions. + if not isinstance(method, Callable): + _BaseSocket._savenames.append(name) + setattr(_BaseSocket, name, _makemethod(name)) + + +class socksocket(_BaseSocket): """socksocket([family[, type[, proto]]]) -> socket object Open a SOCKS enabled socket. The parameters are the same as those of the standard socket init. In order for SOCKS to work, - you must specify family=AF_INET, type=SOCK_STREAM and proto=0. + you must specify family=AF_INET and proto=0. + The "type" argument must be either SOCK_STREAM or SOCK_DGRAM. """ - def __init__(self, family=socket.AF_INET, type=socket.SOCK_STREAM, proto=0, _sock=None): - _orgsocket.__init__(self,family,type,proto,_sock) - if _defaultproxy != None: - self.__proxy = _defaultproxy - else: - self.__proxy = (None, None, None, None, None, None) - self.__proxysockname = None - self.__proxypeername = None + default_proxy = None - def __recvall(self, bytes): - """__recvall(bytes) -> data - Receive EXACTLY the number of bytes requested from the socket. - Blocks until the required number of bytes have been received. - """ - data = "" - while len(data) < bytes: - d = self.recv(bytes-len(data)) + def __init__(self, family=socket.AF_INET, type=socket.SOCK_STREAM, + proto=0, *args, **kwargs): + if type not in (socket.SOCK_STREAM, socket.SOCK_DGRAM): + msg = "Socket type must be stream or datagram, not {!r}" + raise ValueError(msg.format(type)) + + super(socksocket, self).__init__(family, type, proto, *args, **kwargs) + self._proxyconn = None # TCP connection to keep UDP relay alive + + if self.default_proxy: + self.proxy = self.default_proxy + else: + self.proxy = (None, None, None, None, None, None) + self.proxy_sockname = None + self.proxy_peername = None + + self._timeout = None + + def _readall(self, file, count): + """Receive EXACTLY the number of bytes requested from the file object. + + Blocks until the required number of bytes have been received.""" + data = b"" + while len(data) < count: + d = file.read(count - len(data)) if not d: - raise GeneralProxyError("connection closed unexpectedly") - data = data + d + raise GeneralProxyError("Connection closed unexpectedly") + data += d return data - def setproxy(self,proxytype=None,addr=None,port=None,rdns=True,username=None,password=None): - """setproxy(proxytype, addr[, port[, rdns[, username[, password]]]]) - Sets the proxy to be used. - proxytype - The type of the proxy to be used. Three types - are supported: PROXY_TYPE_SOCKS4 (including socks4a), - PROXY_TYPE_SOCKS5 and PROXY_TYPE_HTTP - addr - The address of the server (IP or DNS). - port - The port of the server. Defaults to 1080 for SOCKS - servers and 8080 for HTTP proxy servers. - rdns - Should DNS queries be performed on the remote side - (rather than the local side). The default is True. - Note: This has no effect with SOCKS4 servers. - username - Username to authenticate with to the server. - The default is no authentication. - password - Password to authenticate with to the server. - Only relevant when username is also provided. - """ - self.__proxy = (proxytype,addr,port,rdns,username,password) - - def __negotiatesocks5(self,destaddr,destport): - """__negotiatesocks5(self,destaddr,destport) - Negotiates a connection through a SOCKS5 server. - """ - # First we'll send the authentication packages we support. - if (self.__proxy[4]!=None) and (self.__proxy[5]!=None): - # The username/password details were supplied to the - # setproxy method so we support the USERNAME/PASSWORD - # authentication (in addition to the standard none). - self.sendall("\x05\x02\x00\x02") - else: - # No username/password were entered, therefore we - # only support connections with no authentication. - self.sendall("\x05\x01\x00") - # We'll receive the server's response to determine which - # method was selected - chosenauth = self.__recvall(2) - if chosenauth[0] != "\x05": - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - # Check the chosen authentication method - if chosenauth[1] == "\x00": - # No authentication is required - pass - elif chosenauth[1] == "\x02": - # Okay, we need to perform a basic username/password - # authentication. - self.sendall("\x01" + chr(len(self.__proxy[4])) + self.__proxy[4] + chr(len(self.__proxy[5])) + self.__proxy[5]) - authstat = self.__recvall(2) - if authstat[0] != "\x01": - # Bad response - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - if authstat[1] != "\x00": - # Authentication failed - self.close() - raise Socks5AuthError((3,_socks5autherrors[3])) - # Authentication succeeded - else: - # Reaching here is always bad - self.close() - if chosenauth[1] == "\xFF": - raise Socks5AuthError((2,_socks5autherrors[2])) - else: - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - # Now we can request the actual connection - req = "\x05\x01\x00" - # If the given destination address is an IP address, we'll - # use the IPv4 address request even if remote resolving was specified. + def settimeout(self, timeout): + self._timeout = timeout try: - ipaddr = socket.inet_aton(destaddr) - req = req + "\x01" + ipaddr + # test if we're connected, if so apply timeout + peer = self.get_proxy_peername() + super(socksocket, self).settimeout(self._timeout) except socket.error: - # Well it's not an IP number, so it's probably a DNS name. - if self.__proxy[3]==True: - # Resolve remotely - ipaddr = None - req = req + "\x03" + chr(len(destaddr)) + destaddr - else: - # Resolve locally - ipaddr = socket.inet_aton(socket.gethostbyname(destaddr)) - req = req + "\x01" + ipaddr - req = req + struct.pack(">H",destport) - self.sendall(req) - # Get the response - resp = self.__recvall(4) - if resp[0] != "\x05": - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - elif resp[1] != "\x00": - # Connection failed - self.close() - if ord(resp[1])<=8: - raise Socks5Error((ord(resp[1]),_generalerrors[ord(resp[1])])) - else: - raise Socks5Error((9,_generalerrors[9])) - # Get the bound address/port - elif resp[3] == "\x01": - boundaddr = self.__recvall(4) - elif resp[3] == "\x03": - resp = resp + self.recv(1) - boundaddr = self.__recvall(ord(resp[4])) - else: - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - boundport = struct.unpack(">H",self.__recvall(2))[0] - self.__proxysockname = (boundaddr,boundport) - if ipaddr != None: - self.__proxypeername = (socket.inet_ntoa(ipaddr),destport) - else: - self.__proxypeername = (destaddr,destport) + pass - def getproxysockname(self): - """getsockname() -> address info - Returns the bound IP address and port number at the proxy. + def gettimeout(self): + return self._timeout + + def setblocking(self, v): + if v: + self.settimeout(None) + else: + self.settimeout(0.0) + + def set_proxy(self, proxy_type=None, addr=None, port=None, rdns=True, + username=None, password=None): + """ Sets the proxy to be used. + + proxy_type - The type of the proxy to be used. Three types + are supported: PROXY_TYPE_SOCKS4 (including socks4a), + PROXY_TYPE_SOCKS5 and PROXY_TYPE_HTTP + addr - The address of the server (IP or DNS). + port - The port of the server. Defaults to 1080 for SOCKS + servers and 8080 for HTTP proxy servers. + rdns - Should DNS queries be performed on the remote side + (rather than the local side). The default is True. + Note: This has no effect with SOCKS4 servers. + username - Username to authenticate with to the server. + The default is no authentication. + password - Password to authenticate with to the server. + Only relevant when username is also provided.""" + self.proxy = (proxy_type, addr, port, rdns, + username.encode() if username else None, + password.encode() if password else None) + + def setproxy(self, *args, **kwargs): + if "proxytype" in kwargs: + kwargs["proxy_type"] = kwargs.pop("proxytype") + return self.set_proxy(*args, **kwargs) + + def bind(self, *pos, **kw): + """Implements proxy connection for UDP sockets. + + Happens during the bind() phase.""" + (proxy_type, proxy_addr, proxy_port, rdns, username, + password) = self.proxy + if not proxy_type or self.type != socket.SOCK_DGRAM: + return _orig_socket.bind(self, *pos, **kw) + + if self._proxyconn: + raise socket.error(EINVAL, "Socket already bound to an address") + if proxy_type != SOCKS5: + msg = "UDP only supported by SOCKS5 proxy type" + raise socket.error(EOPNOTSUPP, msg) + super(socksocket, self).bind(*pos, **kw) + + # Need to specify actual local port because + # some relays drop packets if a port of zero is specified. + # Avoid specifying host address in case of NAT though. + _, port = self.getsockname() + dst = ("0", port) + + self._proxyconn = _orig_socket() + proxy = self._proxy_addr() + self._proxyconn.connect(proxy) + + UDP_ASSOCIATE = b"\x03" + _, relay = self._SOCKS5_request(self._proxyconn, UDP_ASSOCIATE, dst) + + # The relay is most likely on the same host as the SOCKS proxy, + # but some proxies return a private IP address (10.x.y.z) + host, _ = proxy + _, port = relay + super(socksocket, self).connect((host, port)) + super(socksocket, self).settimeout(self._timeout) + self.proxy_sockname = ("0.0.0.0", 0) # Unknown + + def sendto(self, bytes, *args, **kwargs): + if self.type != socket.SOCK_DGRAM: + return super(socksocket, self).sendto(bytes, *args, **kwargs) + if not self._proxyconn: + self.bind(("", 0)) + + address = args[-1] + flags = args[:-1] + + header = BytesIO() + RSV = b"\x00\x00" + header.write(RSV) + STANDALONE = b"\x00" + header.write(STANDALONE) + self._write_SOCKS5_address(address, header) + + sent = super(socksocket, self).send(header.getvalue() + bytes, *flags, + **kwargs) + return sent - header.tell() + + def send(self, bytes, flags=0, **kwargs): + if self.type == socket.SOCK_DGRAM: + return self.sendto(bytes, flags, self.proxy_peername, **kwargs) + else: + return super(socksocket, self).send(bytes, flags, **kwargs) + + def recvfrom(self, bufsize, flags=0): + if self.type != socket.SOCK_DGRAM: + return super(socksocket, self).recvfrom(bufsize, flags) + if not self._proxyconn: + self.bind(("", 0)) + + buf = BytesIO(super(socksocket, self).recv(bufsize + 1024, flags)) + buf.seek(2, SEEK_CUR) + frag = buf.read(1) + if ord(frag): + raise NotImplementedError("Received UDP packet fragment") + fromhost, fromport = self._read_SOCKS5_address(buf) + + if self.proxy_peername: + peerhost, peerport = self.proxy_peername + if fromhost != peerhost or peerport not in (0, fromport): + raise socket.error(EAGAIN, "Packet filtered") + + return (buf.read(bufsize), (fromhost, fromport)) + + def recv(self, *pos, **kw): + bytes, _ = self.recvfrom(*pos, **kw) + return bytes + + def close(self): + if self._proxyconn: + self._proxyconn.close() + return super(socksocket, self).close() + + def get_proxy_sockname(self): + """Returns the bound IP address and port number at the proxy.""" + return self.proxy_sockname + + getproxysockname = get_proxy_sockname + + def get_proxy_peername(self): """ - return self.__proxysockname - - def getproxypeername(self): - """getproxypeername() -> address info Returns the IP and port number of the proxy. """ - return _orgsocket.getpeername(self) + return self.getpeername() - def getpeername(self): - """getpeername() -> address info - Returns the IP address and port number of the destination - machine (note: getproxypeername returns the proxy) - """ - return self.__proxypeername + getproxypeername = get_proxy_peername - def __negotiatesocks4(self,destaddr,destport): - """__negotiatesocks4(self,destaddr,destport) - Negotiates a connection through a SOCKS4 server. + def get_peername(self): + """Returns the IP address and port number of the destination machine. + + Note: get_proxy_peername returns the proxy.""" + return self.proxy_peername + + getpeername = get_peername + + def _negotiate_SOCKS5(self, *dest_addr): + """Negotiates a stream connection through a SOCKS5 server.""" + CONNECT = b"\x01" + self.proxy_peername, self.proxy_sockname = self._SOCKS5_request( + self, CONNECT, dest_addr) + + def _SOCKS5_request(self, conn, cmd, dst): """ - # Check if the destination address provided is an IP address - rmtrslv = False + Send SOCKS5 request with given command (CMD field) and + address (DST field). Returns resolved DST address that was used. + """ + proxy_type, addr, port, rdns, username, password = self.proxy + + writer = conn.makefile("wb") + reader = conn.makefile("rb", 0) # buffering=0 renamed in Python 3 try: - ipaddr = socket.inet_aton(destaddr) - except socket.error: - # It's a DNS name. Check where it should be resolved. - if self.__proxy[3]==True: - ipaddr = "\x00\x00\x00\x01" - rmtrslv = True + # First we'll send the authentication packages we support. + if username and password: + # The username/password details were supplied to the + # set_proxy method so we support the USERNAME/PASSWORD + # authentication (in addition to the standard none). + writer.write(b"\x05\x02\x00\x02") else: - ipaddr = socket.inet_aton(socket.gethostbyname(destaddr)) - # Construct the request packet - req = "\x04\x01" + struct.pack(">H",destport) + ipaddr - # The username parameter is considered userid for SOCKS4 - if self.__proxy[4] != None: - req = req + self.__proxy[4] - req = req + "\x00" - # DNS name if remote resolving is required - # NOTE: This is actually an extension to the SOCKS4 protocol - # called SOCKS4A and may not be supported in all cases. - if rmtrslv==True: - req = req + destaddr + "\x00" - self.sendall(req) - # Get the response from the server - resp = self.__recvall(8) - if resp[0] != "\x00": - # Bad data - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - if resp[1] != "\x5A": - # Server returned an error - self.close() - if ord(resp[1]) in (91,92,93): - self.close() - raise Socks4Error((ord(resp[1]),_socks4errors[ord(resp[1])-90])) - else: - raise Socks4Error((94,_socks4errors[4])) - # Get the bound address/port - self.__proxysockname = (socket.inet_ntoa(resp[4:]),struct.unpack(">H",resp[2:4])[0]) - if rmtrslv != None: - self.__proxypeername = (socket.inet_ntoa(ipaddr),destport) - else: - self.__proxypeername = (destaddr,destport) + # No username/password were entered, therefore we + # only support connections with no authentication. + writer.write(b"\x05\x01\x00") - def __negotiatehttp(self,destaddr,destport): - """__negotiatehttp(self,destaddr,destport) - Negotiates a connection through an HTTP server. + # We'll receive the server's response to determine which + # method was selected + writer.flush() + chosen_auth = self._readall(reader, 2) + + if chosen_auth[0:1] != b"\x05": + # Note: string[i:i+1] is used because indexing of a bytestring + # via bytestring[i] yields an integer in Python 3 + raise GeneralProxyError( + "SOCKS5 proxy server sent invalid data") + + # Check the chosen authentication method + + if chosen_auth[1:2] == b"\x02": + # Okay, we need to perform a basic username/password + # authentication. + if not (username and password): + # Although we said we don't support authentication, the + # server may still request basic username/password + # authentication + raise SOCKS5AuthError("No username/password supplied. " + "Server requested username/password" + " authentication") + + writer.write(b"\x01" + chr(len(username)).encode() + + username + + chr(len(password)).encode() + + password) + writer.flush() + auth_status = self._readall(reader, 2) + if auth_status[0:1] != b"\x01": + # Bad response + raise GeneralProxyError( + "SOCKS5 proxy server sent invalid data") + if auth_status[1:2] != b"\x00": + # Authentication failed + raise SOCKS5AuthError("SOCKS5 authentication failed") + + # Otherwise, authentication succeeded + + # No authentication is required if 0x00 + elif chosen_auth[1:2] != b"\x00": + # Reaching here is always bad + if chosen_auth[1:2] == b"\xFF": + raise SOCKS5AuthError( + "All offered SOCKS5 authentication methods were" + " rejected") + else: + raise GeneralProxyError( + "SOCKS5 proxy server sent invalid data") + + # Now we can request the actual connection + writer.write(b"\x05" + cmd + b"\x00") + resolved = self._write_SOCKS5_address(dst, writer) + writer.flush() + + # Get the response + resp = self._readall(reader, 3) + if resp[0:1] != b"\x05": + raise GeneralProxyError( + "SOCKS5 proxy server sent invalid data") + + status = ord(resp[1:2]) + if status != 0x00: + # Connection failed: server returned an error + error = SOCKS5_ERRORS.get(status, "Unknown error") + raise SOCKS5Error("{:#04x}: {}".format(status, error)) + + # Get the bound address/port + bnd = self._read_SOCKS5_address(reader) + + super(socksocket, self).settimeout(self._timeout) + return (resolved, bnd) + finally: + reader.close() + writer.close() + + def _write_SOCKS5_address(self, addr, file): """ + Return the host and port packed for the SOCKS5 protocol, + and the resolved address as a tuple object. + """ + host, port = addr + proxy_type, _, _, rdns, username, password = self.proxy + family_to_byte = {socket.AF_INET: b"\x01", socket.AF_INET6: b"\x04"} + + # If the given destination address is an IP address, we'll + # use the IP address request even if remote resolving was specified. + # Detect whether the address is IPv4/6 directly. + for family in (socket.AF_INET, socket.AF_INET6): + try: + addr_bytes = socket.inet_pton(family, host) + file.write(family_to_byte[family] + addr_bytes) + host = socket.inet_ntop(family, addr_bytes) + file.write(struct.pack(">H", port)) + return host, port + except socket.error: + continue + + # Well it's not an IP number, so it's probably a DNS name. + if rdns: + # Resolve remotely + host_bytes = host.encode("idna") + file.write(b"\x03" + chr(len(host_bytes)).encode() + host_bytes) + else: + # Resolve locally + addresses = socket.getaddrinfo(host, port, socket.AF_UNSPEC, + socket.SOCK_STREAM, + socket.IPPROTO_TCP, + socket.AI_ADDRCONFIG) + # We can't really work out what IP is reachable, so just pick the + # first. + target_addr = addresses[0] + family = target_addr[0] + host = target_addr[4][0] + + addr_bytes = socket.inet_pton(family, host) + file.write(family_to_byte[family] + addr_bytes) + host = socket.inet_ntop(family, addr_bytes) + file.write(struct.pack(">H", port)) + return host, port + + def _read_SOCKS5_address(self, file): + atyp = self._readall(file, 1) + if atyp == b"\x01": + addr = socket.inet_ntoa(self._readall(file, 4)) + elif atyp == b"\x03": + length = self._readall(file, 1) + addr = self._readall(file, ord(length)) + elif atyp == b"\x04": + addr = socket.inet_ntop(socket.AF_INET6, self._readall(file, 16)) + else: + raise GeneralProxyError("SOCKS5 proxy server sent invalid data") + + port = struct.unpack(">H", self._readall(file, 2))[0] + return addr, port + + def _negotiate_SOCKS4(self, dest_addr, dest_port): + """Negotiates a connection through a SOCKS4 server.""" + proxy_type, addr, port, rdns, username, password = self.proxy + + writer = self.makefile("wb") + reader = self.makefile("rb", 0) # buffering=0 renamed in Python 3 + try: + # Check if the destination address provided is an IP address + remote_resolve = False + try: + addr_bytes = socket.inet_aton(dest_addr) + except socket.error: + # It's a DNS name. Check where it should be resolved. + if rdns: + addr_bytes = b"\x00\x00\x00\x01" + remote_resolve = True + else: + addr_bytes = socket.inet_aton( + socket.gethostbyname(dest_addr)) + + # Construct the request packet + writer.write(struct.pack(">BBH", 0x04, 0x01, dest_port)) + writer.write(addr_bytes) + + # The username parameter is considered userid for SOCKS4 + if username: + writer.write(username) + writer.write(b"\x00") + + # DNS name if remote resolving is required + # NOTE: This is actually an extension to the SOCKS4 protocol + # called SOCKS4A and may not be supported in all cases. + if remote_resolve: + writer.write(dest_addr.encode("idna") + b"\x00") + writer.flush() + + # Get the response from the server + resp = self._readall(reader, 8) + if resp[0:1] != b"\x00": + # Bad data + raise GeneralProxyError( + "SOCKS4 proxy server sent invalid data") + + status = ord(resp[1:2]) + if status != 0x5A: + # Connection failed: server returned an error + error = SOCKS4_ERRORS.get(status, "Unknown error") + raise SOCKS4Error("{:#04x}: {}".format(status, error)) + + # Get the bound address/port + self.proxy_sockname = (socket.inet_ntoa(resp[4:]), + struct.unpack(">H", resp[2:4])[0]) + if remote_resolve: + self.proxy_peername = socket.inet_ntoa(addr_bytes), dest_port + else: + self.proxy_peername = dest_addr, dest_port + finally: + reader.close() + writer.close() + + def _negotiate_HTTP(self, dest_addr, dest_port): + """Negotiates a connection through an HTTP server. + + NOTE: This currently only supports HTTP CONNECT-style proxies.""" + proxy_type, addr, port, rdns, username, password = self.proxy + # If we need to resolve locally, we do this now - if self.__proxy[3] == False: - addr = socket.gethostbyname(destaddr) - else: - addr = destaddr - self.sendall("CONNECT " + addr + ":" + str(destport) + " HTTP/1.1\r\n" + "Host: " + destaddr + "\r\n\r\n") - # We read the response until we get the string "\r\n\r\n" - resp = self.recv(1) - while resp.find("\r\n\r\n")==-1: - resp = resp + self.recv(1) - # We just need the first line to check if the connection - # was successful - statusline = resp.splitlines()[0].split(" ",2) - if statusline[0] not in ("HTTP/1.0","HTTP/1.1"): - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - try: - statuscode = int(statusline[1]) - except ValueError: - self.close() - raise GeneralProxyError((1,_generalerrors[1])) - if statuscode != 200: - self.close() - raise HTTPError((statuscode,statusline[2])) - self.__proxysockname = ("0.0.0.0",0) - self.__proxypeername = (addr,destport) + addr = dest_addr if rdns else socket.gethostbyname(dest_addr) - def connect(self,destpair): - """connect(self,despair) - Connects to the specified destination through a proxy. - destpar - A tuple of the IP/DNS address and the port number. - (identical to socket's connect). - To select the proxy server use setproxy(). + http_headers = [ + (b"CONNECT " + addr.encode("idna") + b":" + + str(dest_port).encode() + b" HTTP/1.1"), + b"Host: " + dest_addr.encode("idna") + ] + + if username and password: + http_headers.append(b"Proxy-Authorization: basic " + + b64encode(username + b":" + password)) + + http_headers.append(b"\r\n") + + self.sendall(b"\r\n".join(http_headers)) + + # We just need the first line to check if the connection was successful + fobj = self.makefile() + status_line = fobj.readline() + fobj.close() + + if not status_line: + raise GeneralProxyError("Connection closed unexpectedly") + + try: + proto, status_code, status_msg = status_line.split(" ", 2) + except ValueError: + raise GeneralProxyError("HTTP proxy server sent invalid response") + + if not proto.startswith("HTTP/"): + raise GeneralProxyError( + "Proxy server does not appear to be an HTTP proxy") + + try: + status_code = int(status_code) + except ValueError: + raise HTTPError( + "HTTP proxy server did not return a valid HTTP status") + + if status_code != 200: + error = "{}: {}".format(status_code, status_msg) + if status_code in (400, 403, 405): + # It's likely that the HTTP proxy server does not support the + # CONNECT tunneling method + error += ("\n[*] Note: The HTTP proxy server may not be" + " supported by PySocks (must be a CONNECT tunnel" + " proxy)") + raise HTTPError(error) + + self.proxy_sockname = (b"0.0.0.0", 0) + self.proxy_peername = addr, dest_port + + _proxy_negotiators = { + SOCKS4: _negotiate_SOCKS4, + SOCKS5: _negotiate_SOCKS5, + HTTP: _negotiate_HTTP + } + + @set_self_blocking + def connect(self, dest_pair, catch_errors=None): """ + Connects to the specified destination through a proxy. + Uses the same API as socket's connect(). + To select the proxy server, use set_proxy(). + + dest_pair - 2-tuple of (IP/hostname, port). + """ + if len(dest_pair) != 2 or dest_pair[0].startswith("["): + # Probably IPv6, not supported -- raise an error, and hope + # Happy Eyeballs (RFC6555) makes sure at least the IPv4 + # connection works... + raise socket.error("PySocks doesn't support IPv6: %s" + % str(dest_pair)) + + dest_addr, dest_port = dest_pair + + if self.type == socket.SOCK_DGRAM: + if not self._proxyconn: + self.bind(("", 0)) + dest_addr = socket.gethostbyname(dest_addr) + + # If the host address is INADDR_ANY or similar, reset the peer + # address so that packets are received from any peer + if dest_addr == "0.0.0.0" and not dest_port: + self.proxy_peername = None + else: + self.proxy_peername = (dest_addr, dest_port) + return + + (proxy_type, proxy_addr, proxy_port, rdns, username, + password) = self.proxy + # Do a minimal input check first - if (type(destpair) in (list,tuple)==False) or (len(destpair)<2) or (type(destpair[0])!=str) or (type(destpair[1])!=int): - raise GeneralProxyError((5,_generalerrors[5])) - if self.__proxy[0] == PROXY_TYPE_SOCKS5: - if self.__proxy[2] != None: - portnum = self.__proxy[2] + if (not isinstance(dest_pair, (list, tuple)) + or len(dest_pair) != 2 + or not dest_addr + or not isinstance(dest_port, int)): + # Inputs failed, raise an error + raise GeneralProxyError( + "Invalid destination-connection (host, port) pair") + + # We set the timeout here so that we don't hang in connection or during + # negotiation. + super(socksocket, self).settimeout(self._timeout) + + if proxy_type is None: + # Treat like regular socket object + self.proxy_peername = dest_pair + super(socksocket, self).settimeout(self._timeout) + super(socksocket, self).connect((dest_addr, dest_port)) + return + + proxy_addr = self._proxy_addr() + + try: + # Initial connection to proxy server. + super(socksocket, self).connect(proxy_addr) + + except socket.error as error: + # Error while connecting to proxy + self.close() + if not catch_errors: + proxy_addr, proxy_port = proxy_addr + proxy_server = "{}:{}".format(proxy_addr, proxy_port) + printable_type = PRINTABLE_PROXY_TYPES[proxy_type] + + msg = "Error connecting to {} proxy {}".format(printable_type, + proxy_server) + log.debug("%s due to: %s", msg, error) + raise ProxyConnectionError(msg, error) else: - portnum = 1080 - _orgsocket.connect(self,(self.__proxy[1],portnum)) - self.__negotiatesocks5(destpair[0],destpair[1]) - elif self.__proxy[0] == PROXY_TYPE_SOCKS4: - if self.__proxy[2] != None: - portnum = self.__proxy[2] - else: - portnum = 1080 - _orgsocket.connect(self,(self.__proxy[1],portnum)) - self.__negotiatesocks4(destpair[0],destpair[1]) - elif self.__proxy[0] == PROXY_TYPE_HTTP: - if self.__proxy[2] != None: - portnum = self.__proxy[2] - else: - portnum = 8080 - _orgsocket.connect(self,(self.__proxy[1],portnum)) - self.__negotiatehttp(destpair[0],destpair[1]) - elif self.__proxy[0] == None: - _orgsocket.connect(self,(destpair[0],destpair[1])) + raise error + else: - raise GeneralProxyError((4,_generalerrors[4])) + # Connected to proxy server, now negotiate + try: + # Calls negotiate_{SOCKS4, SOCKS5, HTTP} + negotiate = self._proxy_negotiators[proxy_type] + negotiate(self, dest_addr, dest_port) + except socket.error as error: + if not catch_errors: + # Wrap socket errors + self.close() + raise GeneralProxyError("Socket error", error) + else: + raise error + except ProxyError: + # Protocol error while negotiating with proxy + self.close() + raise + + @set_self_blocking + def connect_ex(self, dest_pair): + """ https://docs.python.org/3/library/socket.html#socket.socket.connect_ex + Like connect(address), but return an error indicator instead of raising an exception for errors returned by the C-level connect() call (other problems, such as "host not found" can still raise exceptions). + """ + try: + self.connect(dest_pair, catch_errors=True) + return 0 + except OSError as e: + # If the error is numeric (socket errors are numeric), then return number as + # connect_ex expects. Otherwise raise the error again (socket timeout for example) + if e.errno: + return e.errno + else: + raise + + def _proxy_addr(self): + """ + Return proxy address to connect to as tuple object + """ + (proxy_type, proxy_addr, proxy_port, rdns, username, + password) = self.proxy + proxy_port = proxy_port or DEFAULT_PORTS.get(proxy_type) + if not proxy_port: + raise GeneralProxyError("Invalid proxy type") + return proxy_addr, proxy_port diff --git a/src/webui/api/appcontroller.cpp b/src/webui/api/appcontroller.cpp index 95bb6e0d0..a1fc0e1da 100644 --- a/src/webui/api/appcontroller.cpp +++ b/src/webui/api/appcontroller.cpp @@ -673,12 +673,12 @@ void AppController::setPreferencesAction() if (hasKey(u"autorun_on_torrent_added_enabled"_s)) pref->setAutoRunOnTorrentAddedEnabled(it.value().toBool()); if (hasKey(u"autorun_on_torrent_added_program"_s)) - pref->setAutoRunOnTorrentAddedProgram(it.value().toString()); + pref->setAutoRunOnTorrentAddedProgram(it.value().toString().trimmed()); // Run an external program on torrent finished if (hasKey(u"autorun_enabled"_s)) pref->setAutoRunOnTorrentFinishedEnabled(it.value().toBool()); if (hasKey(u"autorun_program"_s)) - pref->setAutoRunOnTorrentFinishedProgram(it.value().toString()); + pref->setAutoRunOnTorrentFinishedProgram(it.value().toString().trimmed()); // Connection // Listening Port diff --git a/src/webui/api/rsscontroller.cpp b/src/webui/api/rsscontroller.cpp index d103d3198..0dd5d1dc3 100644 --- a/src/webui/api/rsscontroller.cpp +++ b/src/webui/api/rsscontroller.cpp @@ -49,7 +49,7 @@ void RSSController::addFolderAction() { requireParams({u"path"_s}); - const QString path = params()[u"path"_s].trimmed(); + const QString path = params()[u"path"_s]; const nonstd::expected result = RSS::Session::instance()->addFolder(path); if (!result) throw APIError(APIErrorType::Conflict, result.error()); @@ -59,8 +59,8 @@ void RSSController::addFeedAction() { requireParams({u"url"_s, u"path"_s}); - const QString url = params()[u"url"_s].trimmed(); - const QString path = params()[u"path"_s].trimmed(); + const QString url = params()[u"url"_s]; + const QString path = params()[u"path"_s]; const nonstd::expected result = RSS::Session::instance()->addFeed(url, (path.isEmpty() ? url : path)); if (!result) throw APIError(APIErrorType::Conflict, result.error()); @@ -70,8 +70,8 @@ void RSSController::setFeedURLAction() { requireParams({u"path"_s, u"url"_s}); - const QString path = params()[u"path"_s].trimmed(); - const QString url = params()[u"url"_s].trimmed(); + const QString path = params()[u"path"_s]; + const QString url = params()[u"url"_s]; const nonstd::expected result = RSS::Session::instance()->setFeedURL(path, url); if (!result) throw APIError(APIErrorType::Conflict, result.error()); @@ -81,7 +81,7 @@ void RSSController::removeItemAction() { requireParams({u"path"_s}); - const QString path = params()[u"path"_s].trimmed(); + const QString path = params()[u"path"_s]; const nonstd::expected result = RSS::Session::instance()->removeItem(path); if (!result) throw APIError(APIErrorType::Conflict, result.error()); @@ -91,8 +91,8 @@ void RSSController::moveItemAction() { requireParams({u"itemPath"_s, u"destPath"_s}); - const QString itemPath = params()[u"itemPath"_s].trimmed(); - const QString destPath = params()[u"destPath"_s].trimmed(); + const QString itemPath = params()[u"itemPath"_s]; + const QString destPath = params()[u"destPath"_s]; const nonstd::expected result = RSS::Session::instance()->moveItem(itemPath, destPath); if (!result) throw APIError(APIErrorType::Conflict, result.error()); @@ -146,8 +146,8 @@ void RSSController::setRuleAction() { requireParams({u"ruleName"_s, u"ruleDef"_s}); - const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s].trimmed()}; - const QByteArray ruleDef {params()[u"ruleDef"_s].trimmed().toUtf8()}; + const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s]}; + const QByteArray ruleDef {params()[u"ruleDef"_s].toUtf8()}; const auto jsonObj = QJsonDocument::fromJson(ruleDef).object(); RSS::AutoDownloader::instance()->setRule(RSS::AutoDownloadRule::fromJsonObject(jsonObj, ruleName)); @@ -157,8 +157,8 @@ void RSSController::renameRuleAction() { requireParams({u"ruleName"_s, u"newRuleName"_s}); - const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s].trimmed()}; - const QString newRuleName {params()[u"newRuleName"_s].trimmed()}; + const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s]}; + const QString newRuleName {params()[u"newRuleName"_s]}; RSS::AutoDownloader::instance()->renameRule(ruleName, newRuleName); } @@ -167,7 +167,7 @@ void RSSController::removeRuleAction() { requireParams({u"ruleName"_s}); - const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s].trimmed()}; + const QString ruleName {params()[u"ruleName"_s]}; RSS::AutoDownloader::instance()->removeRule(ruleName); } diff --git a/src/webui/api/serialize/serialize_torrent.cpp b/src/webui/api/serialize/serialize_torrent.cpp index bc75a7698..1543170d4 100644 --- a/src/webui/api/serialize/serialize_torrent.cpp +++ b/src/webui/api/serialize/serialize_torrent.cpp @@ -96,7 +96,7 @@ QVariantMap serialize(const BitTorrent::Torrent &torrent) const auto adjustRatio = [](const qreal ratio) -> qreal { - return (ratio > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : ratio; + return (ratio >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : ratio; }; const auto getLastActivityTime = [&torrent]() -> qlonglong diff --git a/src/webui/api/torrentscontroller.cpp b/src/webui/api/torrentscontroller.cpp index 324bb89d6..39e536867 100644 --- a/src/webui/api/torrentscontroller.cpp +++ b/src/webui/api/torrentscontroller.cpp @@ -522,8 +522,8 @@ void TorrentsController::propertiesAction() {KEY_PROP_SEEDS_TOTAL, torrent->totalSeedsCount()}, {KEY_PROP_PEERS, torrent->leechsCount()}, {KEY_PROP_PEERS_TOTAL, torrent->totalLeechersCount()}, - {KEY_PROP_RATIO, ((ratio > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : ratio)}, - {KEY_PROP_POPULARITY, ((popularity > BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : popularity)}, + {KEY_PROP_RATIO, ((ratio >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : ratio)}, + {KEY_PROP_POPULARITY, ((popularity >= BitTorrent::Torrent::MAX_RATIO) ? -1 : popularity)}, {KEY_PROP_REANNOUNCE, torrent->nextAnnounce()}, {KEY_PROP_TOTAL_SIZE, torrent->totalSize()}, {KEY_PROP_PIECES_NUM, torrent->piecesCount()}, diff --git a/src/webui/webapplication.cpp b/src/webui/webapplication.cpp index 168fd16c2..74f582f4a 100644 --- a/src/webui/webapplication.cpp +++ b/src/webui/webapplication.cpp @@ -537,15 +537,12 @@ void WebApplication::sendFile(const Path &path) const QDateTime lastModified = Utils::Fs::lastModified(path); // find translated file in cache - if (!m_isAltUIUsed) + if (const auto it = m_translatedFiles.constFind(path); + (it != m_translatedFiles.constEnd()) && (lastModified <= it->lastModified)) { - if (const auto it = m_translatedFiles.constFind(path); - (it != m_translatedFiles.constEnd()) && (lastModified <= it->lastModified)) - { - print(it->data, it->mimeType); - setHeader({Http::HEADER_CACHE_CONTROL, getCachingInterval(it->mimeType)}); - return; - } + print(it->data, it->mimeType); + setHeader({Http::HEADER_CACHE_CONTROL, getCachingInterval(it->mimeType)}); + return; } const auto readResult = Utils::IO::readFile(path, MAX_ALLOWED_FILESIZE); @@ -576,7 +573,7 @@ void WebApplication::sendFile(const Path &path) QByteArray data = readResult.value(); const QMimeType mimeType = QMimeDatabase().mimeTypeForFileNameAndData(path.data(), data); - const bool isTranslatable = !m_isAltUIUsed && mimeType.inherits(u"text/plain"_s); + const bool isTranslatable = mimeType.inherits(u"text/plain"_s); if (isTranslatable) { diff --git a/src/webui/www/private/css/style.css b/src/webui/www/private/css/style.css index 665300d91..f28e0a5cf 100644 --- a/src/webui/www/private/css/style.css +++ b/src/webui/www/private/css/style.css @@ -100,6 +100,7 @@ ol { .dynamicTableDiv, .mochaContentWrapper, .panel, + .scrollableMenu, #rssDetailsView { scrollbar-width: thin; } diff --git a/src/webui/www/private/index.html b/src/webui/www/private/index.html index da0b74d7e..f201d0efb 100644 --- a/src/webui/www/private/index.html +++ b/src/webui/www/private/index.html @@ -26,6 +26,7 @@ + diff --git a/src/webui/www/private/newcategory.html b/src/webui/www/private/newcategory.html index b2ec949fa..6e36e26d5 100644 --- a/src/webui/www/private/newcategory.html +++ b/src/webui/www/private/newcategory.html @@ -147,9 +147,9 @@ break; } }); - }); - window.qBittorrent.pathAutofill.attachPathAutofill(); + window.qBittorrent.pathAutofill.attachPathAutofill(); + }); diff --git a/src/webui/www/private/newfolder.html b/src/webui/www/private/newfolder.html index 30db4c450..bfbeceead 100644 --- a/src/webui/www/private/newfolder.html +++ b/src/webui/www/private/newfolder.html @@ -10,7 +10,6 @@ -
- +
diff --git a/src/webui/www/private/rename_files.html b/src/webui/www/private/rename_files.html index 27310e0de..514efa4f4 100644 --- a/src/webui/www/private/rename_files.html +++ b/src/webui/www/private/rename_files.html @@ -21,7 +21,7 @@ } = window.MUI.Windows.instances["multiRenamePage"]; const bulkRenameFilesContextMenu = new window.qBittorrent.ContextMenu.ContextMenu({ - targets: "#bulkRenameFilesTableDiv tr", + targets: "#bulkRenameFilesTableDiv tbody tr", menu: "multiRenameFilesMenu", actions: { ToggleSelection: (element, ref) => { @@ -411,7 +411,7 @@

- +
@@ -425,7 +425,7 @@

- + +
 
diff --git a/src/webui/www/private/shareratio.html b/src/webui/www/private/shareratio.html index b106e72b8..10f5a0bd7 100644 --- a/src/webui/www/private/shareratio.html +++ b/src/webui/www/private/shareratio.html @@ -172,17 +172,17 @@
- +
- +
- +
diff --git a/src/webui/www/private/views/about.html b/src/webui/www/private/views/about.html index 506b773f8..cf265f585 100644 --- a/src/webui/www/private/views/about.html +++ b/src/webui/www/private/views/about.html @@ -5,7 +5,7 @@

qBittorrent

QBT_TR(An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]

-

Copyright © 2006-2024 The qBittorrent project

+

Copyright © 2006-2025 The qBittorrent project

diff --git a/src/webui/www/private/views/cookies.html b/src/webui/www/private/views/cookies.html index e7e301057..f6ffe4000 100644 --- a/src/webui/www/private/views/cookies.html +++ b/src/webui/www/private/views/cookies.html @@ -104,7 +104,7 @@ }; const deleteCookie = (element) => { - element.closest("tr").destroy(); + element.closest("tr").remove(); }; const save = () => { diff --git a/src/webui/www/private/views/filters.html b/src/webui/www/private/views/filters.html index 60eeb5c88..ef7bc88dc 100644 --- a/src/webui/www/private/views/filters.html +++ b/src/webui/www/private/views/filters.html @@ -98,7 +98,7 @@ } }, offsets: { - x: -15, + x: 0, y: 2 }, onShow: function() { diff --git a/src/webui/www/private/views/log.html b/src/webui/www/private/views/log.html index a988e5ba5..0790bc0bb 100644 --- a/src/webui/www/private/views/log.html +++ b/src/webui/www/private/views/log.html @@ -206,7 +206,7 @@ }); const logTableContextMenu = new window.qBittorrent.ContextMenu.ContextMenu({ - targets: ":is(#logMessageView, #logPeerView) tr", + targets: ":is(#logMessageTableDiv, #logPeerTableDiv) tbody tr", menu: "logTableMenu", actions: { Clear: () => { diff --git a/src/webui/www/private/views/preferences.html b/src/webui/www/private/views/preferences.html index 727eb318d..13fcc2947 100644 --- a/src/webui/www/private/views/preferences.html +++ b/src/webui/www/private/views/preferences.html @@ -2110,7 +2110,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.)QBT_TR[CONTEXT=OptionsD // Advanced Tab const updateNetworkInterfaces = (default_iface, default_iface_name) => { - [...document.getElementById("networkInterface").children].forEach((el) => { el.destroy(); }); + [...document.getElementById("networkInterface").children].forEach((el) => { el.remove(); }); fetch("api/v2/app/networkInterfaceList", { method: "GET", @@ -2139,7 +2139,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.)QBT_TR[CONTEXT=OptionsD }; const updateInterfaceAddresses = (iface, default_addr) => { - [...document.getElementById("optionalIPAddressToBind").children].forEach((el) => { el.destroy(); }); + [...document.getElementById("optionalIPAddressToBind").children].forEach((el) => { el.remove(); }); const url = new URL("api/v2/app/networkInterfaceAddressList", window.location); url.search = new URLSearchParams({ @@ -2877,10 +2877,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.)QBT_TR[CONTEXT=OptionsD // Share Ratio Limiting let max_ratio = -1; - if ($("max_ratio_checkbox").checked) { - max_ratio = Number($("max_ratio_value").value); - if (isNaN(max_ratio) || (max_ratio < 0) || (max_ratio > 9998)) { - alert("QBT_TR(Share ratio limit must be between 0 and 9998.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); + if (document.getElementById("max_ratio_checkbox").checked) { + max_ratio = Number(document.getElementById("max_ratio_value").value); + if (isNaN(max_ratio) || (max_ratio < 0)) { + alert("QBT_TR(Share ratio limit must not have a negative value.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); return; } } @@ -2888,10 +2888,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.)QBT_TR[CONTEXT=OptionsD settings["max_ratio"] = max_ratio; let max_seeding_time = -1; - if ($("max_seeding_time_checkbox").checked) { - max_seeding_time = Number($("max_seeding_time_value").value); - if (isNaN(max_seeding_time) || (max_seeding_time < 0) || (max_seeding_time > 525600)) { - alert("QBT_TR(Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); + if (document.getElementById("max_seeding_time_checkbox").checked) { + max_seeding_time = Number(document.getElementById("max_seeding_time_value").value); + if (Number.isNaN(max_seeding_time) || (max_seeding_time < 0)) { + alert("QBT_TR(Seeding time limit must not have a negative value.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); return; } } @@ -2900,10 +2900,10 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.)QBT_TR[CONTEXT=OptionsD settings["max_ratio_act"] = Number($("max_ratio_act").value); let max_inactive_seeding_time = -1; - if ($("max_inactive_seeding_time_checkbox").checked) { - max_inactive_seeding_time = Number($("max_inactive_seeding_time_value").value); - if (isNaN(max_inactive_seeding_time) || (max_inactive_seeding_time < 0) || (max_inactive_seeding_time > 525600)) { - alert("QBT_TR(Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); + if (document.getElementById("max_inactive_seeding_time_checkbox").checked) { + max_inactive_seeding_time = Number(document.getElementById("max_inactive_seeding_time_value").value); + if (Number.isNaN(max_inactive_seeding_time) || (max_inactive_seeding_time < 0)) { + alert("QBT_TR(Seeding time limit must not have a negative value.)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]"); return; } } diff --git a/src/webui/www/private/views/properties.html b/src/webui/www/private/views/properties.html index e3cb42b1b..fbcaa1d53 100644 --- a/src/webui/www/private/views/properties.html +++ b/src/webui/www/private/views/properties.html @@ -1,4 +1,4 @@ -