From fd3e60bce1878b372b7ba8836adf67b114938b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Thu, 29 Mar 2007 13:55:38 +0000 Subject: [PATCH] - Updated dutch translation --- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_nl.qm | Bin 31197 -> 33648 bytes src/lang/qbittorrent_nl.ts | 317 ++++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 146 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 146 ++++++++-------- 24 files changed, 1772 insertions(+), 1757 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 34e6d382c..a39aa811a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -185,7 +185,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Начало - + Save Path: Съхрани Път: @@ -210,7 +210,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Порт Обхват: - + ... ... @@ -235,57 +235,57 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> към - + Proxy Прокси - + Proxy Settings Прокси Настройки - + Server IP: Сървър IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Прокси сървъра иска удостоверяване - + Authentication Удостоверяване - + User Name: Име на Потребител: - + Password: Парола: - + Enable connection through a proxy server Разрешава връзка през прокси сървър - + Language Език @@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Опростен Китайски - + OK ОК - + Cancel Прекъсни @@ -325,12 +325,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Езиковите настройки ще работят след рестартиране. - + Scanned Dir: Претърсена Директория: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове) @@ -370,12 +370,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -385,42 +385,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL или PATH: - + Start IP Начално IP - + End IP Крайно IP - + Origin Произход - + Comment Коментар - + Apply Приложи - + IP Filter IP Филтър - + Add Range Добави Обхват - + Remove Range Премахни Обхват @@ -430,17 +430,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Каталонски - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Път: - + Misc Допълнения - + Ask for confirmation on exit Искай потвърждение при изход @@ -450,22 +450,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Изтрий свалените при изход - + Go to systray when minimizing window Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца - + Localization Настройка на езика - + Language: Език: - + Behaviour Поведение @@ -520,12 +520,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Автоматично изтриване на завършили сваляния - + Preview program Програма за оглед - + Audio/Video player: Аудио/Видео плейър: @@ -540,22 +540,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DHT порт: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент - + Default save path Път за съхранение по подразбиране @@ -565,17 +565,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Съобщения на Системата - + Always display systray messages Винаги показвай системните съобщения - + Display systray messages only when window is hidden Показвай системните съобщения само при скрит прозорец - + Never display systray messages Никога не показвай системните съобщения @@ -590,7 +590,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Изключи Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец @@ -615,72 +615,72 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2419,12 +2419,12 @@ Changelog: е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -2439,22 +2439,22 @@ Changelog: Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: @@ -2465,48 +2465,48 @@ Changelog: до - + Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index c83ce3943..e58d6c6ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -203,17 +203,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Principal - + Scanned Dir: Directori escanejat: - + ... ... - + Save Path: Guardar a ruta: @@ -278,22 +278,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB Puj. màx. - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilita escaneig de directoris(enganxa el arxius torrent automàticament) - + IP Filter Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -313,77 +313,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL o Ruta: - + Start IP IP inici - + End IP IP final - + Origin Origen - + Comment Comentari - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexió mitjançant servidor proxy - + Proxy Settings Configurar Proxy - + Server IP: Servidor IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentificació - + User Name: Nom usuari: - + Password: Contrasenya: - + Proxy server requires authentication Servidor proxy requereix autentificació - + Language Llengua @@ -428,27 +428,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Alemany - + OK Acceptar - + Cancel Cancelar - + Apply Aplicar - + Add Range Afegir Rang - + Remove Range Esborrar rang @@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Català - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Ruta: @@ -468,32 +468,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Neteja les descàrregues finalitzades al sortir - + Ask for confirmation on exit Preguntar abans de sortir - + Go to systray when minimizing window Habilita la icona de la barra al minimitzar - + Misc Misc - + Localization Localització - + Language: Llengua: - + Behaviour Comportament @@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Neteja automàticament les descàrregues finalitzades - + Preview program Programa per previsualitzar - + Audio/Video player: Reproductor de Audio/Video: @@ -568,22 +568,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Nota dels traductors:</b>Si qBittorrent no està disponible en la teva llengua, <br/>i si tu vols traduirlo a la teva llengua materna, <br/>si et plau contacta amb mí (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostrar el formulari del torrent afegit cada cop que jo afegeixo un torrent - + Default save path Ruta guardada per defecte @@ -593,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Barra de Missatges - + Always display systray messages Mostrar sempre la barra de missatges - + Display systray messages only when window is hidden Mostra barra de missatges només quan la finestra està invisible - + Never display systray messages No mostrar mai la barra de missatges @@ -618,7 +618,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -643,72 +643,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2450,12 +2450,12 @@ Log: està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -2470,22 +2470,22 @@ Log: Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: @@ -2496,48 +2496,48 @@ Log: a - + Choose your favourite preview program Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 887ca4747..e47d3096e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Generelle - + Save Path: Destination: @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Porte: - + ... ... @@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> forbindelser - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy indstillinger - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy serveren kræver godkendelse - + Authentication Godkendelse - + User Name: Brugernavn: - + Password: Kodeord: - + Enable connection through a proxy server Opret forbindelse gennem en proxy server - + OK OK - + Cancel Annuller - + Scanned Dir: Scannet mappe: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Tilkobl scanning af mappe (auto starter fundne torrent filer) @@ -252,87 +252,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger - + Start IP Fra IP - + End IP Til IP - + Origin Oprindelse - + Comment Kommentar - + Apply Anvend - + IP Filter IP Filter - + Add Range Tilføj Adresser - + Remove Range Fjern Adresser - + ipfilter.dat Path: Sti til ipfilter.dat: - + Ask for confirmation on exit Spørg før lukning - + Go to systray when minimizing window Minimer til systray - + Misc Diverse - + Localization Lokal-indstillinger - + Language: Sprog: - + Behaviour Opførsel @@ -357,12 +357,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fjern automatisk færdige downloads - + Preview program Smugkig program - + Audio/Video player: Medieafspiller: @@ -372,17 +372,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systray Meddelelser - + Always display systray messages Vis altid systray meddelelser - + Display systray messages only when window is hidden Vis kun systray meddelelser når vinduet er skjult - + Never display systray messages Vis aldrig systray meddelelser @@ -397,27 +397,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT port: - + Language Sprog - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note til oversættere:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgængeligt på dit sprog, <br/>og du skulle have lyst til at oversætte det til dit modersmål, <br/>kontakt mig da venligst, gerne på engelsk (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Vis dialogboksen for ny torrent når jeg tilføjer en - + Default save path Standart mappe @@ -432,7 +432,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Afbryd Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Luk ikke, men minimer til systray @@ -457,72 +457,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -1680,32 +1680,32 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -1716,48 +1716,48 @@ Changelog: til - + Choose your favourite preview program Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index f32eab588..7ef7aa690 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -166,17 +166,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Main - + Scanned Dir: Dursuchtes Verzeichnis: - + ... ... - + Save Path: Speicher-Pfad: @@ -221,62 +221,62 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> zu - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu) - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server - + Proxy Settings Proxy Einstellungen - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy Server benötigt Authentifizierung - + Authentication Authentifizierung - + User Name: Benutzer: - + Password: Kennwort: - + Language Sprache @@ -291,12 +291,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. - + OK OK - + Cancel Abbrechen @@ -316,12 +316,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -331,32 +331,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL oder PATH: - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Apply Anwenden - + Add Range Bereich hinzufügen - + Remove Range Bereich entfernen - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Pfad: @@ -366,32 +366,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Abgeschlossene Downloads beim beenden entfernen - + Ask for confirmation on exit Beenden bestätigen - + Go to systray when minimizing window In den SysTray minimieren - + Misc Sonstige - + Localization Lokalisation - + Language: Sprache: - + Behaviour Verhalten @@ -431,12 +431,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen - + Preview program Vorschau Programm - + Audio/Video player: Audio/Video Player: @@ -461,37 +461,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DHT Port: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org). - + IP Filter IP Filter - + Start IP Start IP - + End IP End IP - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Immer Dialog zum hinzufügen eines Torrents öffnen, wenn ich einen Torrent hinzufüge - + Default save path Vorgegebener Speicher Pfad @@ -501,17 +501,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Systray Nachrichten - + Always display systray messages Systray Nachrichten immer anzeigen - + Display systray messages only when window is hidden Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist - + Never display systray messages Systray Nachrichten nie anzeigen @@ -526,7 +526,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Deaktiviere Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird @@ -551,72 +551,72 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2334,12 +2334,12 @@ Changelog: ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2354,22 +2354,22 @@ Changelog: Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -2380,48 +2380,48 @@ Changelog: bis - + Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index abadc992d..7c96926e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -203,7 +203,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κύρια - + Save Path: Αποθήκευση σε: @@ -228,7 +228,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εύρος Θύρας: - + ... ... @@ -253,57 +253,57 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> προς - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy - + Server IP: IP Εξυπηρετητή: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Θύρα: - + Proxy server requires authentication Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - + Authentication Πιστοποίηση - + User Name: Όνομα Χρήστη: - + Password: Κωδικός: - + Enable connection through a proxy server Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy - + Language Γλώσσα @@ -328,12 +328,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απλουστευμένα Κινέζικα - + OK Εντάξει - + Cancel Άκυρο @@ -343,12 +343,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. - + Scanned Dir: Σαρωμένοι Φάκελοι: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ) @@ -388,12 +388,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -403,42 +403,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: - + Start IP Αρχή ΙΡ - + End IP Τέλος ΙΡ - + Origin Καταγωγή - + Comment Σχόλιο - + Apply Εφαρμογή - + IP Filter Φίλτρο ΙΡ - + Add Range Προσθήκη Εύρους - + Remove Range Αφαίρεση Εύρους @@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Καταλανικά - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat διαδρομή: @@ -458,32 +458,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο - + Ask for confirmation on exit Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο - + Go to systray when minimizing window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου - + Misc Άλλα - + Localization Ρυθμίσεις Τοποθεσίας - + Language: Γλώσσα: - + Behaviour Συμπεριφορά @@ -538,12 +538,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων - + Preview program Πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Audio/Video player: Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: @@ -558,22 +558,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Θύρα DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης τορεντ κάθε φορά που προσθέτω ένα τορεντ - + Default save path Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης @@ -583,17 +583,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μηνύματα Μπάρας Εργασιών - + Always display systray messages Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Display systray messages only when window is hidden Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο - + Never display systray messages Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών @@ -608,7 +608,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Go to systray when closing main window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου @@ -633,72 +633,72 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2473,12 +2473,12 @@ Changelog: είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -2493,22 +2493,22 @@ Changelog: Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: @@ -2519,48 +2519,48 @@ Changelog: έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index b834d5aeb..f35b155f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Save Path: @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + ... @@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy - + Proxy Settings - + Server IP: - + 0.0.0.0 - + Port: - + Proxy server requires authentication - + Authentication - + User Name: - + Password: - + Enable connection through a proxy server - + OK - + Cancel - + Scanned Dir: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) @@ -247,87 +247,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Start IP - + End IP - + Origin - + Comment - + Apply - + IP Filter - + Add Range - + Remove Range - + ipfilter.dat Path: - + Ask for confirmation on exit - + Go to systray when minimizing window - + Misc - + Localization - + Language: - + Behaviour @@ -347,27 +347,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Preview program - + Audio/Video player: - + Always display systray messages - + Display systray messages only when window is hidden - + Never display systray messages @@ -382,27 +382,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Language - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - + Default save path @@ -417,7 +417,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -442,72 +442,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -1502,32 +1502,32 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: @@ -1538,48 +1538,48 @@ Changelog: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index f0b42d229..37a98b6fc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -166,7 +166,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Principal - + Save Path: Ruta de Guardado: @@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Rango de Puertos: - + ... ... @@ -216,57 +216,57 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> hasta - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Configuración del Proxy - + Server IP: IP del servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Puerto: - + Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere autentificarse - + Authentication Autenticación - + User Name: Nombre de Usuario: - + Password: Contraseña: - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy - + Language Idioma @@ -281,22 +281,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar. - + OK OK - + Cancel Cancelar - + Scanned Dir: Directorio a Explorar: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) @@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -336,42 +336,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> URL o Ruta de ipfilter.dat: - + Start IP IP de inicio - + End IP IP Final - + Origin Origen - + Comment Comentario - + Apply Aplicar - + IP Filter Filtro de IP - + Add Range Agregar Rango - + Remove Range Eliminar Rango @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Catalán - + ipfilter.dat Path: Ruta de ipfilter.dat: @@ -396,32 +396,32 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Interfaz Gráfica - + Ask for confirmation on exit Pedir confirmación al salir - + Go to systray when minimizing window Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - + Misc Misceláneos - + Localization Ubicación - + Language: Idioma: - + Behaviour Comportamiento @@ -476,12 +476,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Limpiar automáticamente descargas finalizadas - + Preview program Previsualizar programa - + Audio/Video player: Reproductor de Audio/Video: @@ -496,22 +496,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Puerto DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent - + Default save path Ruta de guardado por defecto @@ -521,17 +521,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mensajes de Systray - + Always display systray messages Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema - + Display systray messages only when window is hidden Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta - + Never display systray messages Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema @@ -546,7 +546,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Desactivar Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal @@ -571,72 +571,72 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2401,12 +2401,12 @@ Log: está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -2421,22 +2421,22 @@ Log: Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: @@ -2447,48 +2447,48 @@ Log: hasta - + Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 2a728adc8..6de70954d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -120,42 +120,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Dialog - + ... ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta - + Add Range Lisää osoitealue - + Always display systray messages Näytä aina - + Apply Toteuta - + Ask for confirmation on exit Kysy vahvistusta poistuttaessa - + Audio/Video player: Multimediatoistin: - + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -165,27 +165,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Poista valmistuneet lataukset - + Behaviour Käyttäytyminen - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - + Cancel Peruuta - + Comment Kommentti @@ -200,7 +200,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteysasetukset - + Default save path Oletustallennuskansio @@ -230,12 +230,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Älä käytä DHT:tä (seurantapalvelinkorvike) - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin - + Display systray messages only when window is hidden Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä @@ -245,37 +245,37 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus: - + Enable connection through a proxy server Käytä välityspalvelinta - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti - + End IP Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset - + Go to systray when minimizing window Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + IP Filter IP-suodatin - + ipfilter.dat Path: ipfilter.datin sijainti: @@ -290,17 +290,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> KiB UP enint. - + Language Kieli - + Language: Kieli: - + Localization Kieliasetukset @@ -315,17 +315,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteyksiä enint: - + Misc Lisäasetukset - + Never display systray messages Älä näytä - + OK OK @@ -340,17 +340,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Asetukset — qBittorrent - + Origin Lähde - + Password: Salasana: - + Port: Portti: @@ -360,42 +360,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Portit: - + Preview program Esikatseluohjelma - + Proxy Välityspalvelin - + Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen - + Proxy Settings Välityspalvelinasetukset - + Remove Range Poista osoitealue - + Save Path: Tallennuskansio: - + Scanned Dir: Kansio: - + Server IP: Palvelimen osoite: @@ -405,7 +405,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Jakosuhde: - + Start IP Alku @@ -420,12 +420,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lähetysnopeus: - + User Name: Tunnus: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -445,7 +445,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -470,72 +470,72 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -1981,12 +1981,12 @@ Muutoshistoria: Valitse hakukansio - + Choose your favourite preview program Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -1996,7 +1996,7 @@ Muutoshistoria: Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -2011,7 +2011,7 @@ Muutoshistoria: lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -2021,7 +2021,7 @@ Muutoshistoria: I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -2031,17 +2031,17 @@ Muutoshistoria: Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -2051,7 +2051,7 @@ Muutoshistoria: Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. @@ -2062,33 +2062,33 @@ Muutoshistoria: - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 5a7b02ea9..8b160cf65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -266,7 +266,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Principal - + Save Path: Dossier de sauvegarde : @@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Rangée Ports : - + ... ... @@ -316,57 +316,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> à - + Proxy - + Proxy Settings Paramètres Proxy - + Server IP: IP du serveur : - + 0.0.0.0 - + Port: Port : - + Proxy server requires authentication Le serveur proxy nécessite une authentification - + Authentication Authentification - + User Name: Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : - + Enable connection through a proxy server Activer la connexion à travers un serveur proxy - + Language Langue @@ -376,12 +376,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante : - + OK - + Cancel Annuler @@ -391,12 +391,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage. - + Scanned Dir: Dossier surveillé : - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier @@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -451,47 +451,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Url ou chemin de ipfilter.dat : - + Start IP IP Début - + End IP IP Fin - + Origin Origine - + Comment Commentaire - + Apply Appliquer - + IP Filter Filtrage IP - + Add Range Ajouter Rangée - + Remove Range Supprimer Rangée - + ipfilter.dat Path: Chemin ipfilter.dat : @@ -506,32 +506,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Enlever les téléchargements terminés à la fermeture - + Ask for confirmation on exit Demander confirmation avant la fermeture - + Go to systray when minimizing window Iconifier lors de la réduction de la fenêtre - + Misc Divers - + Localization Traduction - + Language: Langue : - + Behaviour Comportement @@ -581,12 +581,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Effacer automatiquement les téléchargements terminés - + Preview program Logiciel de prévisualisation - + Audio/Video player: Lecteur audio/video : @@ -596,17 +596,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Messages de notification - + Always display systray messages Toujours afficher les messages de notification - + Display systray messages only when window is hidden Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible - + Never display systray messages Ne jamais afficher les messages de notification @@ -621,22 +621,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Port DHT : - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent - + Default save path Répertoire de destination par défaut @@ -651,7 +651,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Désactiver l'échange de sources (PeX) - + Go to systray when closing main window Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre @@ -676,72 +676,72 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2550,12 +2550,12 @@ Changemets: est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -2570,22 +2570,22 @@ Changemets: Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : @@ -2596,48 +2596,48 @@ Changemets: à - + Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index b192d023f..998df0e0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -146,7 +146,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Principale - + Save Path: Percorso di salvataggio: @@ -171,7 +171,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Intervallo di porte: - + ... ... @@ -186,72 +186,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> connessioni - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Impostazioni proxy - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: - + Proxy server requires authentication Il server proxy necessita di autenticazione - + Authentication Autenticazione - + User Name: Nome utente: - + Password: Password: - + Enable connection through a proxy server Abilita connessione attraverso un server proxy - + OK OK - + Cancel Annulla - + Scanned Dir: Directory controllate: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory) @@ -266,87 +266,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Percentuale di condivisione: - + Activate IP Filtering Attivare Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro - + Start IP IP iniziale - + End IP IP finale - + Origin Origine - + Comment Commento - + Apply Applica - + IP Filter Filtro IP - + Add Range Aggiungi - + Remove Range Rimuovi - + ipfilter.dat Path: Percorso di ipfilter.dat: - + Misc Varie - + Localization Localizzazione - + Language: Lingua: - + Behaviour Apparenza - + Ask for confirmation on exit Chiedi conferma all'uscita - + Go to systray when minimizing window Riduci alla systray quando si minimizza la finestra @@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Cancella automaticamente i download terminati - + Preview program Programma di anteprima - + Audio/Video player: Player audio/video: @@ -416,17 +416,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Messaggi systray - + Always display systray messages Mostra sempre i messaggi sulla systray - + Display systray messages only when window is hidden Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta - + Never display systray messages Non mostrare mai i messaggi sulla systray @@ -441,27 +441,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Porta DHT: - + Language Linguaggio - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org. - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostra un dialogo ulteriore ogni volta che aggiungo un torrent - + Default save path Directory di default @@ -476,7 +476,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disabilita Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Vai alla systray quando chiuso @@ -501,72 +501,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2061,12 +2061,12 @@ Changelog: è malformata. - + Range Start IP Inizio range IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -2081,22 +2081,22 @@ Changelog: Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine range IP: - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento range IP - + Comment: Commento: @@ -2107,48 +2107,48 @@ Changelog: a - + Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le Opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegli una directiory - + Choose an ipfilter.dat file Scegli un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegli una directory di salvataggio - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index dec7a544a..e44d4709d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -165,17 +165,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 주요설정 - + Scanned Dir: 스캔된 폴더: - + ... ... - + Save Path: 저장폴더 저장: @@ -228,57 +228,57 @@ inside) 것입니다.) - + Proxy 프록시 - + Enable connection through a proxy server 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 - + Server IP: 서버 주소: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: 포트: - + Proxy server requires authentication 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - + Authentication 인증 - + User Name: 아이디: - + Password: 비밀번호: - + Language 언어 @@ -295,17 +295,17 @@ list: 언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다. - + OK 확인 - + Cancel 취소 - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기) @@ -330,12 +330,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -345,47 +345,47 @@ list: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: - + Start IP 시작 IP - + End IP 끝 IP - + Origin 출처 - + Comment 설명 - + Apply 적용 - + IP Filter IP 필터 - + Add Range 범위 확장 - + Remove Range 범위 축소 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat 경로: @@ -395,32 +395,32 @@ list: 종료시 완료된 파일목록 삭제 - + Ask for confirmation on exit 종료시 확인 - + Go to systray when minimizing window 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 - + Misc 기타 - + Localization 변환 - + Language: 언어: - + Behaviour 동작 @@ -470,12 +470,12 @@ list: 완료된 목록 자동으로 지우기 - + Preview program 미리보기 프로그램 - + Audio/Video player: 음악 및 영상 재생기: @@ -495,22 +495,22 @@ list: DHT 포트: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent 토렌트 추가시 '토렌트 추가 다이얼로그' 보이기 - + Default save path 기본 저장 경로 @@ -520,17 +520,17 @@ list: 시스템 트레이 아이템 - + Always display systray messages 시스템 트레이 아이템 항시 보기 - + Display systray messages only when window is hidden 프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기 - + Never display systray messages 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 @@ -545,7 +545,7 @@ list: 피어 익스체인지(Pex) 사용하지 않기 - + Go to systray when closing main window 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 @@ -570,72 +570,72 @@ list: - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2427,12 +2427,12 @@ Changelog: 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -2447,22 +2447,22 @@ Changelog: 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: @@ -2473,48 +2473,48 @@ Changelog: ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 07ea11814..5679ab429 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -135,7 +135,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Oppsett - + Save Path: Filsti for nedlastinger: @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Port-område: - + ... ... @@ -175,72 +175,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> tilkoblinger - + Proxy Mellomtjener - + Proxy Settings Mellomtjener oppsett - + Server IP: Tjener IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Mellomtjener krever autentisering - + Authentication Autentisering - + User Name: Brukernavn: - + Password: Passord: - + Enable connection through a proxy server Aktiver tilkobling gjennom en mellomtjener - + OK OK - + Cancel Avbryt - + Scanned Dir: Gjennomsøkt mappe: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktiver mappesøk (legg til torrent filer funnet) @@ -255,87 +255,87 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett - + Start IP Begynnelses IP - + End IP Slutt IP - + Origin Opphav - + Comment Kommentar - + Apply Bruk - + IP Filter IP filter - + Add Range Legg til område - + Remove Range Fjern område - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat filsti: - + Ask for confirmation on exit Bekreft ved avslutning - + Go to systray when minimizing window Flytt til systemkurven ved minimering - + Misc Diverse - + Localization Lokalisering - + Language: Språk: - + Behaviour Oppførsel @@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger - + Preview program Program for forhåndsvisning - + Audio/Video player: Lyd/video avspiller: @@ -410,27 +410,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT port: - + Language Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Oversetting:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgjengelig i ditt språk, <br/>og du ønsker å oversette programmet, <br/>vennligst kontakt meg (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Spør meg hva jeg ønsker å gjøre hver gang jeg legger til en torrent - + Default save path Standard filsti for lagring @@ -440,17 +440,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Systemkurvmeldinger - + Always display systray messages Vis alltid systemkurvmeldinger - + Display systray messages only when window is hidden Vis systemkurvmeldingene kun når hovedvinduet er skjult - + Never display systray messages Ikke vis systemkurvmeldingene @@ -465,7 +465,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Deaktiver Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Flytt til systemkurven ved lukking @@ -490,72 +490,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2055,12 +2055,12 @@ Endringer: er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2075,22 +2075,22 @@ Endringer: Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: @@ -2101,48 +2101,48 @@ Endringer: til - + Choose your favourite preview program Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index e976a8a23c5e78b98734322ee1746052ce91bf64..6b92b37bec59ca47f69e3e2548a9a62986ab61c4 100644 GIT binary patch delta 5179 zcmai$30PFu701uan>YI+i^wJn3bKm0AW9IBMGOiqC?X1i3_A=611K7YL=r{Oq&}mq znlvtrXpAvVj9a2uA^B=s)VSNkBx+JIXwzE1L=#E>_sxtkZN9JHe7xU%_nv#sxo5eL z&+bdUeM$OCigh1R_%tFqM>J9oKDJX5;2_r0b`nWih%!C_j}pyb{FEq*v7aaxlp0BT z;uM(VpozGf&*A-LlAV!(?-3up2ka$2275Sn;u8fTE0;|CbJ8@s^i4mQ)|rtx@xlhVUq0I$&06|WL0H4aXs85fK2 zzRbaW4ql;5f=|$3B&b=9D*s>uJu$hv0F_?bu+&;5Jn@K#|&m7Ppwe zJlfU=ht#{t_U4P=zv;+jY}CY2-yX$Sg)=IjUx`7uYJ?E_xi3a#edUwqN^Q9gkxnPHb zH>F`e)DpQ2kw)#m1umB+d=v(DOKV$@BG){rr6(O+C2i0kg|2T)n?&A~Hr+$Y+(t`R zcB}=h(luGv!9CJV-yyw&jg$5%0F*`Bg20$|7s-Gho7@EQm2rPMvf!X6dtqF!7hdOS4hx8^9=rl@E0QJr><{lC+@TO2WP*QF zY~XNFjEPiiTYm>!sn{|s(TX2$SPH`>}^U(#0Te&b0{kk%&5XBh%jWXhX4bj+e zWm1rtC}yNG*^2d;Ey^jjb>Ls^99N^vJYao5G=8XZrUCc-_)O*8O>SVjgWbv^=145B zZ1x%oo&aGm_G{(R7z@!e0m@|-f1)^pa>d4bV4HHI`)2U2a-&~6(S#7?;RBDr66Mjy zzXR7QPq^T~6S|ZqzicK-kSV*ZN%0tzC{Le4t`aUN|9NZ)QQ`oVe9ZzdTV)9N3f!*> zX}nG}(WnY-uKbXfuE_8yvvD_<*K}T zLocd7MWrU%#UXdI-q2V> zVPMv6P3!n3qS?Wkmj+x17id;)TTe8nL-XnYHTbFK%^S%?IpLZky*98})42^bmUBe& zQ4VfeYtDC?zvPt>%`MfOFFODp*L=|x58l>1>W87+^_rjVG=L|yetZhiyl8E}fgbQB zZTLHZ;74}O*JzUraAbbEHhE?rxKo=ty$JkXJ1G--@+!46vk|$xoeo~m7JPmW{hzPa zR=ABO$}iVeRY76?9qnQtgnYqpZEGtGEqF`2s(J-c!5;0ZpWr}2zji}{H&Nj#?Izc~ z;3wMOm4^{6bk}Z=cn_SceXC(SctE>1{to!H_T(pfh>C`3Kl>vGF3{dsz8ZW@`#7o> z?O^iNDfpw{44vX6JT^V2^PPhtG40j`&O=B|cXdJQP7xI+IoPHfH|jXvuj!@_Jwa45 zLN}uyhD$1R^Y-BYrAl3X>}fDtXDWwWS(eVk4p7#kE8Y=HR6aykHXIQyZ`4(7v|>Z~ z8QluiPNE8L-I~EFut~S;Fg8~7>dyB*AgY|LyX?OlJgvLpif==emwu%6A-GLHHl&}Z zdWnAaNk8x>{gPCCHOqFZ?nFY zkHKC2!S#oT>gMTx*nbtgt$!Si5Z4D93?Xe`vB9wR7AP17Y3qqBa|~jHEPpVB`_09B zuVLh~P~6~YNPG81u+WgPUJrg?*wqOK8`l~3oyEbLd<|DR9)T|#t{g=qnr@cEy~Q!Y zD9u_m;eSF3qLEZ>JEeIj5jyp}B94sWM5k`95;rUPQW6zYGu7Z(iM1whA=OhkS*X}H z*rQB>W+y+&bx0JG8B*ntFhahH3h}G6wGCR%!7lj<-%cCE8<|m?#wVE@fH|$`LIa+o z;K)qBOi3bU3uqQJ*5SuAT41vnIxWyBmAqAZs>Uix0?#TuS-i{? zX)BHTTsjJR5@|YSSOkrD=1>t%!2-r2Y@`rzHHShmZh&VNVeU*HTh{0p$vEsCgQHc6 zT8#)~4HC`#ufcwkSZ2STrFCN>J+RqTblimJD5wsi(NryTj(O-Z0Qsqb8VjB^Fln-N zMgJrh&gSq#r{I+pn-PCSqL(avtPqPt@j6-}d>mJ)g?2xhjW7(S5kg_1n{X{(D3%B4G)MwB=6tQDTJDSVvU*soyO|P{5JNx1DIsH$mn|rzPin+l9Hn91o+VaC_IM6o52PYhEF^o_ zoNhY$81|jJEn?Ed8v(N+(9g<_*)74l-BtpME&^|kn*yU>EvF~J6^6~-%@X2)1bYbk z=XwdgC9aYuZ#K_dFL{pWqy642hdwc#V%q+@eC=srt<2))^nv+P4FBw_%pVhCgj-8^ zC)A6NB>ZgA1$((D*opW*&GF02;;W+jVc3-Z#1!jUcC|AjEFf&eu2*(#n}zq|he{%a zPfby*4L49GmW#zkFM=q$l?%m|`1yRSu^wevxn{blGz-) zwIiOYa&|8<#jJy!=Q0a5g#(4$3SZ&1LY3P>7_31jR5~P0lwfPFSRrMJ4HIVgdZ?YZ zCK*M`>gqZPi*`I5n~X0Lt0tz}o*`CeED}sz-7haOq0KC?Ybf@A`$`DS_YtJ&9ztkM zBumP$r;=i?Y&u3u{!nQL`9FRz^(u&v!dZGixJzQ`L#`&XRQ&G)rA1aYkHUE|c6c z>;{|c)$mj|+CN7Xh@Z17SqHEa|L=wG{NJKfs0{b9)z|rmNt-I{Sd<{#(0SOlSjuE6 oIB?=q(fLIWKqtEi*oVvcQF(fu9h`lZLIuT=ONv#{B$Y`118Mr!mjD0& delta 3288 zcmXZecU%q^T4UB^HWEQ9-ews3-zbq!^_rMwbXiQS=$t zpfP9yF-p`RVPhq>D9H=fSW%x?Vv>g;zC<4%OP=_C?5_Uty)$?2J?EZ#XNNyOVD3Is zZ5nH+C-O}oqH{z6I{4h8s-M+ZqUc>js#2nfSKv29lY6{DG^NKEM9GkGBmXZKWx5 z5J-4IQ_I&8X?X)#QlIyn^(6~(ti!hNW(9*Jem_W6iNJ#vI zOuJXZU+L&g43uoCb1$BgQt8#nPlS=hwdWrt@R;hbKAuSLrD|Dj2dh*UuNuP9xTfmZGZnsK`gkQ1*^ISnV0`{wgzFQG zf8!&fUXIL|?|on@v#1PP)axZvcrlL1)}1Mmu!Xj%=QwqrhWsFT|Z|1 zly(@(Y<-Rj+hsCm?N7lw%r!#<2HJZt57Luh9`i^)7S=O=b$1cJ3mn1P*}1|z zc38nmxPzS~M8W&)?0+97>hl(xJqC&OS-|F>)4*fw`=uy(-vD-1X*SGds~F7NcN=T! zRYdgGK=vo^3OJKB{42jN8avsJ@HOxP+p*>;e8c{y|3D&#IJJG93oKHHgg=8Ht0%W& z#SVX|r@NVm9EYlxHz6^{wd$$^^Wj&=lcPahSHF(PDIV^H zOV#y9zJPV={eC^(R-X`cM9#g{XVdS)Q1#`)hcH{+R)G~df2#g{hzPH7y`yj@To`U( zOaoDWk@Mbv5pLjutGi(nH?i$&_#2nukIK2)b6G#)RdzK5a#^qOfNMHe#NiCMZsk5% zyAA%&qMIjIqe~}pOXg~PQ8Ksfa2LGB)eOe{x9zyS>(9VsZa-TIE4ZdpU&8OWgKr_R z0nXe7|K3FIHr(~8EF8i+#^bQMms&KqU*|)9-AUx(&yO0O5A*rR)3@P4t6hBLMU>ui zC?7W%TjaTpPmaVMdYzCmHe*5?Rfva_wnDnJc}F8`Q}cX1)p-h<#-Of!rv=HBEBmAmjLwp z23al8FhSU3-!CxC^M9rgQ1PI(D_@v@62Hq9?o)r)UISUaU`9wnp2$2T#4^0xrn>NBq zi^0A^e3PMzDEOX`sK+;8m?+HLY6oMizAvQpBr@!@Q0g#%C}cTAz>qp&c}O9=E4)|O zpJ@0wp}hJD(Fm1LZND962-PlC@H62^(<|669DDsSQ79*z?1cq~jucKmC?$I5J)y-A zF&d3_q4f;*YNUIN0JG5>Z ztk;el)<87IK^x(i4I{L3O5)%$ZA#@;*le{^ThxKmALgN5x*E@iC2I|3Tl3I3pxx9` zOB5cVZFtZMKh!qwKLamlkKevT6rs`HkIsi*XrHLB6Get=pQd}j?b`0ED~ZOA5OvR% z5=HroUOxwZ~SR}2f-At5tLi)%?giod2 z4I&&l z>CNLJm?67xW8p2?t?44sbRXIGfIG~wdO(iQBa!J(iZK$T@aF=y)LK=3>H`^W~-eQ1Y2y$Q2a`H1n3cHm@9i<&2fr zzCi-X`SO-Aj_`%N)pkG8tO)tzY#&%5*ZF+|kI4IqM!=`?{?U(#W_!w~uk3{jO9<7bvqDuz-1LB_*^KCMxOKcrGhgy>H-We z;dR|GuWq7@uXNK+yAUl1(k+X^S93wGuIl1qqD)q|y-*ER%D%v--AU zs6>8JHqy)AXAG1!7!8vY(-rAYmC>n8G2K)q3FdvY|Eq}Z64xemN}(DsbaS#!+d?8lbu8gl$CjpBuw zme^A6BFmzV - + @default @@ -214,17 +214,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Algemeen - + Scanned Dir: Gescande map: - + ... ... - + Save Path: Opslaan pad: @@ -289,32 +289,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Mappen scannen inschakelen (torrent bestanden automatisch toevoegen) - + IP Filter IP Filter - + Activate IP Filtering IP filteren activeren - + Filter Settings Filterinstellingen - + Add Range Reeks toevoegen - + Remove Range Reeks verwijden @@ -324,77 +324,77 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ip[filter.dat URL of pad: - + Start IP Begin IP - + End IP Eind IP - + Origin Oorsprong - + Comment Commentaar - + Proxy Proxy - + Enable connection through a proxy server Verbinden via een proxy server inschakelen - + Proxy Settings Proxyinstellingen - + Server IP: Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie - + User Name: Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: - + Proxy server requires authentication Proxy server vereist authenticatie - + Language Taal @@ -444,22 +444,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Duits - + OK OK - + Cancel Annuleren - + Apply Toepassen - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat pad: @@ -469,32 +469,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verwijder voltooide downloads bij afsluiten - + Ask for confirmation on exit Vraag om bevestiging bij afsluiten - + Go to systray when minimizing window Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren - + Misc Overig - + Localization Taalinstellingen - + Language: Taal: - + Behaviour Gedrag @@ -549,12 +549,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verwijder automatish downloads die gereed zijn - + Preview program Kijk vooruit op het programma - + Audio/Video player: Audio/Video Speler: @@ -564,17 +564,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Systeemvak Berichten - + Always display systray messages Altijd systeemvak berichten weergeven - + Display systray messages only when window is hidden Systeemvak berichten alleen weergeven als het venster verborgen is - + Never display systray messages Systeemvak berichten nooit weergeven @@ -589,39 +589,39 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DHT poort: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Vertalers opmerking:</b> Wanneer qBittorrent niet beschikbaar is in uw taal,<br/>en u zou willen vertalen in uw eigen taal,<br/>neem alstublieft contact op met chris@qbittorrent.org. - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Geef een torrent toevoegen dialoog weer elke keer als ik een torrent toevoeg - + Default save path Standaard oplag pad Disable DHT (Trackerless) - + DHT (geen tracker) uitschakelen Disable Peer eXchange (PeX) - + Peer eXchange (PeX) uitschakelen - + Go to systray when closing main window - + Ga naar systeemvak bij venster sluiten @@ -644,72 +644,72 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -734,7 +734,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent @@ -955,12 +955,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Geen - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Type alstublieft eerst een zoekpatroon @@ -970,12 +970,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Geen zoekmachine gekozen - + You must select at least one search engine. U moet tenminste een zoekmachine kiezen. - + Searching... Zoeken... @@ -1025,17 +1025,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Zoeken is klaar - + An error occured during search... Een fout trad op tijdens zoeken... - + Search aborted Zoeken afgebroken - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten @@ -1045,12 +1045,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Zoeken is Klaar - + Search plugin update -- qBittorrent Zoeken plugin update -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1061,17 +1061,17 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar. - + Your search plugin is already up to date. Uw zoeken plugin is al bijgewerkt. - + Results Resultaten @@ -1121,7 +1121,7 @@ Changelog: Downloaders - + Search engine Zoekmachine @@ -1189,7 +1189,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. is klaar met downloaden. - + Search Engine Zoekmachine @@ -1207,73 +1207,73 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent %1 Connection status: - + Verbindingsstatus: Offline - + Offline No peers found... - + Geen peers gevonden... Name i.e: file name - Naam + Naam Size i.e: file size - Grootte + Grootte Progress i.e: % downloaded - Voortgang + Voortgang DL Speed i.e: Download speed - DL snelheid + DL snelheid UP Speed i.e: Upload speed - UP snelheid + UP snelheid Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Up-/Downloaders ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Geschatte resterende tijd - + Seeders i.e: Number of full sources Uploaders - + Leechers i.e: Number of partial sources Downloaders @@ -1282,95 +1282,95 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent %1 gestart. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + DL snelheid: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + UP snelheid: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading - Klaar + Voltooid Checking... i.e: Checking already downloaded parts... - Controleren... + Controleren... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - + Stilstaand Are you sure you want to quit? - + Weet u zeker dat u wilt afsluiten? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' is verwijderd. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' hervat. (snelle hervatting) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + '%1' staat al in de downloadlijst. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' None i.e: No error message - Geen + Geen Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - + Aan het luisteren op poort: %1 All downloads were paused. - + Alle downloads gepauzeerd. '%1' paused. xxx.avi paused. - + '%1' gepauzeerd. @@ -1381,55 +1381,70 @@ Stop het eerste proccess eerst. All downloads were resumed. - + Alle downloads hervat. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + '%1' hervat. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + %1 is klaar met downloaden. I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O Fout + I/O Fout An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd Connection Status: - + Verbindingsstatus: Online - + Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + Geblokkeerd? No incoming connections... - + Geen inkomende verbindingen... - + + No search engine selected + Geen zoekmachine gekozen + + + + Search plugin update + Zoekplugin update + + + + Search has finished + Zoeken is klaar + + + Results i.e: Search results Resultaten @@ -1438,13 +1453,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. @@ -1722,12 +1737,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Visit website - + Bezoek website Report a bug - + Meld een fout @@ -1795,7 +1810,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. No search engine selected - + Geen zoekmachine gekozen @@ -1841,12 +1856,12 @@ Changelog: Search plugin update - + Zoekplugin update qBittorrent - + qBittorrent @@ -1866,7 +1881,7 @@ Changelog: Search has finished - + Zoeken is klaar @@ -1955,12 +1970,12 @@ Changelog: qBittorrent - + qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - + Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -2295,25 +2310,25 @@ Changelog: < 1m < 1 minute - + < 1m %1m e.g: 10minutes - + %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1u%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - + %1d%2u%3m @@ -2369,12 +2384,12 @@ Changelog: is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -2389,22 +2404,22 @@ Changelog: Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: @@ -2415,50 +2430,50 @@ Changelog: naar - + Choose your favourite preview program Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. - + Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory - + Kies scandirectory - + Choose an ipfilter.dat file - + Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory - + Kies een opslagmap - + I/O Error Input/Output Error - I/O Fout + I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. - + Kon %1 niet openen om te lezen. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 5005b617a..646fbf019 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -202,7 +202,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Główne - + Save Path: Katalog docelowy: @@ -227,7 +227,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Zakres portu: - + ... ... @@ -252,57 +252,57 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> do - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Ustawienia Proxy - + Server IP: IP serwera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga autentykacji - + Authentication Autentykacja - + User Name: Użytkownik: - + Password: Hasło: - + Enable connection through a proxy server Włącz połączenie przez serwer proxy - + Language Język @@ -332,22 +332,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Uproszczony Chiński - + OK OK - + Cancel Anuluj - + Scanned Dir: Przeszukany katalog: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent) @@ -387,12 +387,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP - + Filter Settings Ustawienia filtru @@ -402,42 +402,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL lub ścieżka: - + Start IP Początkowe IP - + End IP Końcowe IP - + Origin Pochodzenie - + Comment Komentarz - + Apply Zastosuj - + IP Filter Filtr IP - + Add Range Dodaj zakres - + Remove Range Usuń zakres @@ -447,7 +447,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Catalan - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat ścieżka: @@ -457,32 +457,32 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu - + Ask for confirmation on exit Potwierdzenie wyjścia z programu - + Go to systray when minimizing window Minimalizuj okno do tray-a - + Misc Różne - + Localization Lokalizacja - + Language: Język: - + Behaviour Zachowanie @@ -537,12 +537,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Automatycznie usuń zakończone - + Preview program Otwórz za pomocą - + Audio/Video player: Odtwarzacz multimedialny: @@ -557,22 +557,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Wyświetl dodatkowe informacje podczas dodawania nowego pliku torrent - + Default save path Domyślna katalog zapisu @@ -582,17 +582,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Wiadomości w pasku zadań - + Always display systray messages Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań - + Display systray messages only when window is hidden Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane - + Never display systray messages Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań @@ -607,7 +607,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Wyłącz Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji @@ -632,72 +632,72 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2451,12 +2451,12 @@ Changelog: is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -2471,22 +2471,22 @@ Changelog: To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: @@ -2497,48 +2497,48 @@ Changelog: do - + Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index ac04ea3cc..845cc037e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -135,7 +135,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Principal - + Save Path: Caminho de Salvamento: @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Range da porta: - + ... ... @@ -180,72 +180,72 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> conexões - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy - + Server IP: Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: - + Proxy server requires authentication Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação - + User Name: Usuário: - + Password: Senha: - + Enable connection through a proxy server Habilitar conexão por um servidor proxy - + OK OK - + Cancel Cancelar - + Scanned Dir: Diretório varrido: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent) @@ -270,57 +270,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário - + Apply Aplicar - + IP Filter Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala - + ipfilter.dat Path: Caminho do ipfilter.dat: @@ -330,32 +330,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Limpar downloads concluídos ao sair - + Ask for confirmation on exit Confirmar antes de sair - + Go to systray when minimizing window Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea - + Localization Localização - + Language: Língua: - + Behaviour Comportamento @@ -400,12 +400,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Limpar automaticamente downloads concluídos - + Preview program Previsualizar programa - + Audio/Video player: Tocador de Áudio/Vídeo: @@ -415,17 +415,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Mensagens do Systray - + Always display systray messages Sempre mostrar mensagens no systray - + Display systray messages only when window is hidden Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida - + Never display systray messages Nunca mostrar mensagens do systray @@ -440,27 +440,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Porta DHT: - + Language Línguagem - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostrar diálogo de adição de torrent sempre que adiciono um novo torrent - + Default save path Caminho padrão de salvamento @@ -475,7 +475,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desabilitar Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Ir para o systray quando fechar janela principal @@ -500,72 +500,72 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2310,12 +2310,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -2330,22 +2330,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -2356,48 +2356,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> a - + Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 3688f208f..9c2ae69b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -135,7 +135,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Principal - + Save Path: Calea de salvare: @@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Domeniul portului: - + ... ... @@ -180,72 +180,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> conectări - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Setările Proxy - + Server IP: IP-ul Serverului: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Portul: - + Proxy server requires authentication Serverul Proxy cere autentificare - + Authentication Autentificare - + User Name: Numele utilizatorului: - + Password: Parola: - + Enable connection through a proxy server Activarea conectării prin Proxy Server - + OK OK - + Cancel Anulare - + Scanned Dir: Directoriul Scanat: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu) @@ -270,57 +270,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Activarea IP Filtrare - + Filter Settings Setările Filtrului - + Start IP IP de start - + End IP IP de oprire - + Origin Origine - + Comment Comentarii - + Apply Aplicare - + IP Filter Filtru IP - + Add Range Adaugă domeniu - + Remove Range Sterge domeniu - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Cale: @@ -330,32 +330,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sgerge descarcările terminate la eşire - + Ask for confirmation on exit Intreabă confirmare la eşire - + Go to systray when minimizing window Ascunde in SysTray la minimizare - + Misc Diferite - + Localization Localizare - + Language: Limba: - + Behaviour Interfaţa @@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automat şterge descărcările finişate - + Preview program Program de preview - + Audio/Video player: Audio/Video player: @@ -430,27 +430,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Portul DHT: - + Language Limba - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Arată dialogul de adăugare fiecaredată cînd adaug un torrent - + Default save path Calea de salvare @@ -460,17 +460,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Mesajele din systray - + Always display systray messages Întotdeauna arată mesajele din systray - + Display systray messages only when window is hidden Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă - + Never display systray messages Niciodată nu afişa mesajele din systray @@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -510,72 +510,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2213,12 +2213,12 @@ Changelog: este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -2233,22 +2233,22 @@ Changelog: Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: @@ -2259,48 +2259,48 @@ Changelog: la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index a814c7341..6d765071b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -177,7 +177,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Главная - + Save Path: Путь для сохранения: @@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Диапазон портов: - + ... ... @@ -227,57 +227,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> кому - + Proxy Прокси - + Proxy Settings Настройки прокси - + Server IP: IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Прокси-сервер требует аутентификации - + Authentication Аутентификация - + User Name: Имя пользователя: - + Password: Пароль: - + Enable connection through a proxy server Включить соединение через прокси-сервер - + Language Язык @@ -287,12 +287,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Пожалуйста, выберите подходящий язык из следующего списка: - + OK ОК - + Cancel Отмена @@ -302,12 +302,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Языковые настройки вступят в силу после перезапуска. - + Scanned Dir: Просканированные папки: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Включить сканирование папок (автоматическое добавление torrent файлов в нее) @@ -332,57 +332,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ ЗАГР. макс. - + Activate IP Filtering Включить фильтр по IP - + Filter Settings Настройки фильтра - + Start IP Начальный IP - + End IP Конечный IP - + Origin Происхождение - + Comment Комментарий - + Apply Применить - + IP Filter Фильтр по IP - + Add Range Добавить диапазон - + Remove Range Удалить диапазон - + ipfilter.dat Path: Путь к ipfilter.dat: @@ -392,32 +392,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Очищать законченные закачки при выходе - + Ask for confirmation on exit Просить подтверждения при выходе - + Go to systray when minimizing window Сворачивать в системный трей - + Misc Разное - + Localization Локализация - + Language: Язык: - + Behaviour Поведение @@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматически удалять законченные скачивания - + Preview program Программа для предпросмотра - + Audio/Video player: Аудио/Видео проигрыватель: @@ -492,22 +492,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Порт DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Примечание для переводчиков:</b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/>и вы хотите перевести его на свой родной язык, <br/>пожалуйста, свяжитесь со мной (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Показывать окно добавления torrent-а каждый раз при добавлении torrent-а - + Default save path Путь сохранения по умолчанию @@ -517,17 +517,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сообщения в трее - + Always display systray messages Всегда показывать сообщения в трее - + Display systray messages only when window is hidden Показывать сообщения в трее только когда окно свернуто - + Never display systray messages Не отображать сообщения в трее @@ -542,7 +542,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Выключить обмен пирами (PeX) - + Go to systray when closing main window Сворачивать в трей при закрытии окна @@ -567,72 +567,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2337,12 +2337,12 @@ Changelog: поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -2357,22 +2357,22 @@ Changelog: Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: @@ -2383,48 +2383,48 @@ Changelog: кому - + Choose your favourite preview program Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index aa59305b3..3a4717d82 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hlavný - + Save Path: Cesta pre uloženie: @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rozsah portov: - + ... ... @@ -177,57 +177,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spojenia - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Nastavenia proxy - + Server IP: IP servera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje autentfikáciu - + Authentication autentifikácia - + User Name: Používateľské meno: - + Password: Heslo: - + Enable connection through a proxy server Použi spojenie pomocou proxy servera - + Language Jazyk @@ -237,12 +237,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu: - + OK OK - + Cancel Storno @@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu. - + Scanned Dir: Prezeraný adresár: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Zapni prezeranie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov) @@ -282,57 +282,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktivuj filtrovanie IP - + Filter Settings Nastavenie filtra - + Start IP Počiatočná IP - + End IP Koncová IP - + Origin Zdroj - + Comment Komentár - + Apply Použi - + IP Filter IP filter - + Add Range Pridaj rozsah - + Remove Range Odstráň rozsah - + ipfilter.dat Path: Cesta k ipfilter.dat: @@ -342,32 +342,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vyčisti dokončené sťahovania pri skončení programu - + Ask for confirmation on exit Potvrdenie skončenia programu - + Go to systray when minimizing window Minimalizovať medzi ikony (systray) - + Misc Rozličné - + Localization Lokalizácia - + Language: Jazyk: - + Behaviour Správanie @@ -422,12 +422,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automaticky vyčisti skončené sťahovania - + Preview program Program pre náhľad - + Audio/Video player: Audio/Video prehrávač: @@ -442,22 +442,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Zobraz dialog pre pridanie torrentu zakaždým, keď pridám torrent - + Default save path Predvolená cesta pre uloženie @@ -467,17 +467,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systray správy - + Always display systray messages Vždy zobrazovať systray správy - + Display systray messages only when window is hidden Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté - + Never display systray messages Nikdy nezobrazovať systray správy @@ -492,7 +492,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vypnúť Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna @@ -517,72 +517,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2305,12 +2305,12 @@ Záznam zmien: je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -2325,22 +2325,22 @@ Záznam zmien: Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -2356,48 +2356,48 @@ Záznam zmien: - + Choose your favourite preview program Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index a5a8c0bb6..ceb28c520 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Huvud - + Save Path: Plats att spara filer: @@ -168,7 +168,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Portomfång: - + ... ... @@ -183,72 +183,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> anslutningar - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxyinställningar - + Server IP: Server-IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxyservern kräver autentisering - + Authentication Autentisering - + User Name: Användarnamn: - + Password: Lösenord: - + Enable connection through a proxy server Aktivera anslutning genom en proxyserver - + OK OK - + Cancel Avbryt - + Scanned Dir: Avsökningskatalog: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktivera katalogavsökning (lägg automatiskt till torrent-filer) @@ -263,87 +263,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Utdelningsratio: - + Activate IP Filtering Aktivera IP-filtrering - + Filter Settings Filterinställningar - + Start IP Start-IP - + End IP Slut-IP - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Apply Verkställ - + IP Filter IP-filter - + Add Range Lägg till omfång - + Remove Range Ta bort omfång - + ipfilter.dat Path: Sökväg till ipfilter.dat: - + Ask for confirmation on exit Fråga efter bekräftelse vid avslut - + Go to systray when minimizing window Gå till systembricka vid minimering av fönster - + Misc Diverse - + Localization Lokalanpassning - + Language: Språk: - + Behaviour Beteende @@ -368,12 +368,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Töm automatiskt färdiga hämtningar - + Preview program Förhandsvisningsprogram - + Audio/Video player: Ljud-/videospelare: @@ -388,27 +388,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT-port: - + Language Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Obserera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Notering för översättare:</b> Om qBittorrent inte finns tillgänglig på ditt språk, <br/>och du vill översätta det till ditt modersmål, <br/>kontakta mig (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Visa en dialogruta varje gång jag lägger till en torrent-fil - + Default save path Standardsökväg för sparning @@ -418,17 +418,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Systembrickmeddelanden - + Always display systray messages Visa alltid systembrickmeddelanden - + Display systray messages only when window is hidden Visa endast systembrickmeddelanden när fönstret är dolt - + Never display systray messages Visa aldrig systembrickmeddelanden @@ -443,7 +443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inaktivera Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Gå till systemfältet när huvudfönstret stängs @@ -468,72 +468,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -1695,32 +1695,32 @@ Changelog: options_imp - + Range Start IP Omfång start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Omfång slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-omfång - + Comment: Kommentar: @@ -1731,48 +1731,48 @@ Changelog: till - + Choose your favourite preview program Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 1f36df0eb..c6dbc7e6e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -203,7 +203,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ana - + Save Path: Kayıt Yolu: @@ -228,7 +228,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Port aralığı: - + ... ... @@ -253,57 +253,57 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> buraya - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy Ayarları - + Server IP: Sunucu Adresi: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor - + Authentication Kimlik Denetimi - + User Name: Kullanıcı Adı: - + Password: Şifre: - + Enable connection through a proxy server Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir - + Language Dil @@ -328,12 +328,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Basitleştirilmiş Çince - + OK TAMAM - + Cancel İptal @@ -343,12 +343,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir. - + Scanned Dir: Taranmış Klasör: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme) @@ -388,12 +388,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering IP Filtrelemeyi Etkinleştir - + Filter Settings Filtre Ayarları @@ -403,42 +403,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL veya KLASÖR: - + Start IP Başlangıç IP - + End IP Bitiş IP - + Origin Merkez - + Comment Yorum - + Apply Uygula - + IP Filter IP Filtresi - + Add Range Aralık Ekle - + Remove Range Aralığı Kaldır @@ -448,7 +448,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Catalan - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat KLASÖR: @@ -458,32 +458,32 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Çıkarken biten downloadları temizle - + Ask for confirmation on exit Çıkarken onaylama sor - + Go to systray when minimizing window Pencereyi sistem çubuğuna küçült - + Misc Çeşitli - + Localization Yerelleştirme - + Language: Dil: - + Behaviour Davranış @@ -538,12 +538,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tamamlanan downloadları otomatik temizle - + Preview program Önizleme programı - + Audio/Video player: Ses/Video oynatıcısı: @@ -558,22 +558,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DHT portu: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Her torrent eklendiğinde torrent ekleme penceresini görüntüle - + Default save path Varsayılan kayıt yolu @@ -583,17 +583,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Systray Mesajları - + Always display systray messages Her zaman systray mesajlarını göster - + Display systray messages only when window is hidden Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster - + Never display systray messages Systray mesajlarını asla gösterme @@ -608,7 +608,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -633,72 +633,72 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2442,12 +2442,12 @@ Changelog: bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -2462,22 +2462,22 @@ Changelog: Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: @@ -2488,48 +2488,48 @@ Changelog: dan - + Choose your favourite preview program Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index f452fa8df..a3c84c7c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -177,7 +177,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Головні - + Save Path: Шлях збереження: @@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Діапазон портів: - + ... ... @@ -222,57 +222,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> з'єднання - + Proxy Проксі - + Proxy Settings Налаштування проксі - + Server IP: IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: - + Proxy server requires authentication Проксі-сервер вимагає аутентифікації - + Authentication Аутентифікація - + User Name: Ім'я користувача: - + Password: Пароль: - + Enable connection through a proxy server Дозволити з'єднання через проксі-сервер - + Language Мова @@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: - + OK OK - + Cancel Відміна @@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. - + Scanned Dir: Просканована директорія: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині) @@ -327,57 +327,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ UP макс. - + Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP - + Filter Settings Налаштування фільтру - + Start IP Початковий IP - + End IP Кінцевий IP - + Origin Джерело - + Comment Коментарій - + Apply Примінити - + IP Filter IP-фільтр - + Add Range Додати діапазон - + Remove Range Видалити діапазон - + ipfilter.dat Path: Шлях до ipfilter.dat: @@ -387,32 +387,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Очищати закінчені завантаження при виході - + Ask for confirmation on exit Питати підтвердження при виході - + Go to systray when minimizing window Мінімізувати в системний трей - + Misc Різне - + Localization Локалізація - + Language: Мова: - + Behaviour Поведінка @@ -467,12 +467,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматично очищати закінчені завантаження - + Preview program Програма перегляду - + Audio/Video player: Аудіо/Відео плеєр: @@ -487,22 +487,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Порт DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Показувати діалог при додаванні торренту - + Default save path Шлях збереження за замовчанням @@ -512,17 +512,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Повідомлення в системному треї - + Always display systray messages Завжди показувати повіомлення в системному треї - + Display systray messages only when window is hidden Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане - + Never display systray messages Ніколи не показувати повідомлення в системному треї @@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Відключити Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Звертати до системного трею при закритті головного вікна @@ -562,72 +562,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2357,12 +2357,12 @@ Changelog: сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: @@ -2377,22 +2377,22 @@ Changelog: Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: @@ -2403,48 +2403,48 @@ Changelog: до - + Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d21a04fdf..2645db48f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -156,7 +156,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 常规 - + Save Path: 保存到: @@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 端口列: - + ... ... @@ -201,52 +201,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy 代理服务器 - + Proxy Settings 代理服务器设置 - + Server IP: 服务器IP: - + Port: 端口: - + Proxy server requires authentication 此代理服务器需要身份验证 - + Authentication 验证 - + User Name: 用户名: - + Password: 密码: - + Enable connection through a proxy server 可使用代理服务器连接 - + Language 语言 @@ -256,12 +256,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 请选择所需语言: - + OK 确认 - + Cancel 取消 @@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 语言设置将在重新启动本软件后生效. - + Scanned Dir: 监视目录: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 可使用目录监视功能(自动添加torrent文件) @@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB 上传最大值. - + Activate IP Filtering 激活IP过滤器 - + Filter Settings 过滤器设置 @@ -316,47 +316,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat路径或网址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 来源 - + Comment 注释 - + Apply 应用 - + IP Filter IP过滤器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 删除IP列 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat路径: @@ -366,32 +366,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 退出时清空列表中已下载的文件 - + Ask for confirmation on exit 退出时显示提示对话框 - + Go to systray when minimizing window 最小化到系统状态栏 - + Misc 其他 - + Localization 地区 - + Language: 语言: - + Behaviour 属性 @@ -446,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载结束后自动从列表中清除 - + Preview program 预览 - + Audio/Video player: 音频/视频播放器: @@ -466,27 +466,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT端口: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. 注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). 注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent 每当添加torrent文件时显示添加对话窗 - + Default save path 默认保存路径 @@ -496,17 +496,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 系统状态栏消息 - + Always display systray messages 总显示状态栏消息 - + Display systray messages only when window is hidden 窗口隐藏时才显示状态栏消息 - + Never display systray messages 从不显示状态栏消息 @@ -521,7 +521,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 禁用资源(PeX) - + Go to systray when closing main window 关闭主窗口时到系统状态栏 @@ -546,72 +546,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2272,12 +2272,12 @@ Changelog: 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -2292,22 +2292,22 @@ Changelog: 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: @@ -2318,48 +2318,48 @@ Changelog: - + Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 1fdbc77c6..b998c3e50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -156,7 +156,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 常規 - + Save Path: 保存路徑: @@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port範圍: - + ... ... @@ -201,57 +201,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Proxy Proxy - + Proxy Settings Proxy設置 - + Server IP: 伺服器IP: - + 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Proxy server requires authentication 代理伺服器需要身分驗證 - + Authentication 驗證 - + User Name: 用戶名: - + Password: 密碼: - + Enable connection through a proxy server 可使用代理伺服器連接 - + Language 語言 @@ -261,12 +261,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 請選擇所需語言: - + OK 確認 - + Cancel 取消 @@ -276,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 語言設置將在重新啟動本軟體後生效. - + Scanned Dir: 監視目錄: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 可使用目錄監視功能(自動添加torrent文件) @@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB 上傳最大值. - + Activate IP Filtering 啟用IP過濾器 - + Filter Settings 過濾器設置 @@ -321,57 +321,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat路徑或網址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 來源 - + Comment 注釋 - + Apply 應用 - + IP Filter IP過濾器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 刪除IP列 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat路徑: - + Misc 其他 - + Ask for confirmation on exit 離開時確認 @@ -381,22 +381,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 離開時清除完成的下載 - + Go to systray when minimizing window 最小化時移至systray - + Localization 地方化 - + Language: 語言 - + Behaviour 行為 @@ -436,27 +436,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大上傳KB - + Preview program - + Audio/Video player: - + Always display systray messages - + Display systray messages only when window is hidden - + Never display systray messages @@ -471,22 +471,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - + Default save path @@ -501,7 +501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Go to systray when closing main window @@ -526,72 +526,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable UPnP port forwarding - + UPnP configuration - + UPnP port: - + Torrent addition - + Main window - + Systray messages - + Directory scan - + Style (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) - + WindowsXP style (WIndows XP only) @@ -2076,78 +2076,78 @@ Changelog: 輸入/輸出錯誤 - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + Couldn't open %1 in read mode.