diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 12a370d0c..7eeef56e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1797,32 +1795,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1832,37 +1830,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2970,23 +2968,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
@@ -3061,27 +3059,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
@@ -3269,12 +3267,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3828,7 +3826,7 @@ Please install it manually.
Average time in queue (ms):
-
+
@@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
محركات البحث...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index b23c2fc52..1af2e703f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -44,7 +42,7 @@
Current maintainer
- Бягучы дагляднік
+ Дзейны дагляднік
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка.
@@ -1310,12 +1308,12 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+ Усыпіць кампутар
Shutdown system
- Выключыць кампутар
+ Адключыць кампутар
@@ -1354,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
Import existing torrent...
- Імпартаваць існуючы Torrent...
+ Імпартаваць існы Torrent...
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Зараз кампутар увойдзе ў рэжым сну, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5364,7 +5362,7 @@ However, those plugins were disabled.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны.
+ Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны.
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пашукавікі...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 940f631c4..3169774fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -44,12 +42,12 @@
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -190,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,17 +282,17 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Неизвестна грешка
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' .
Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма.
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued.
Statistics
- Статистика
+
@@ -1343,7 +1341,7 @@ No further notices will be issued.
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,23 +1549,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
@@ -1577,7 +1575,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1673,7 +1671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1795,72 +1793,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1999,7 +1997,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2224,7 +2222,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2265,7 +2263,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2305,7 +2303,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2345,12 +2343,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2845,22 +2843,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2919,12 +2917,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2958,7 +2956,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3039,13 +3037,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
@@ -3059,39 +3057,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3101,7 +3099,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3116,30 +3114,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3157,7 +3155,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -3180,7 +3178,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
@@ -3292,7 +3290,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3335,7 +3333,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
@@ -3512,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3767,72 +3765,72 @@ Please install it manually.
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3906,7 +3904,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4172,19 +4170,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Свалени
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Качени
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4196,7 +4194,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4255,28 +4253,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4286,17 +4284,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4363,13 +4361,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4404,13 +4402,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4567,12 +4565,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4774,7 +4772,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4797,22 +4795,22 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
@@ -4822,7 +4820,7 @@ Please install it manually.
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4961,7 +4959,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5026,7 +5024,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5049,7 +5047,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5155,7 +5153,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5260,7 +5258,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5286,7 +5284,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5535,12 +5533,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5581,7 +5579,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5628,4 +5626,4 @@ However, those plugins were disabled.
Търсачки...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8e3caeb3d..7ab98bda2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,17 +37,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -87,214 +85,214 @@
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
- Etiqueta:
+
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
- Comentari:
+
Date:
-
+
Normal
- Normal
+
High
- Alt
+
Maximum
- Màxim
+
Do not download
- No descarregar
+
Other...
Other save path...
-
+
I/O Error
- Error d'Entrada/Sortida
+
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
-
+
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
-
+
Choose save path
- Seleccioni un directori de destinació
+
Rename the file
- Rebatejar arxiu Torrent
+
New name:
- Nou nom:
+
The file could not be renamed
- No es pot canviar el nom d'arxiu
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
+
The folder could not be renamed
- No es pot canviar el nom d'arxiu
+
Rename...
- Rebatejar...
+
Priority
- Prioritat
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Error desconegut
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -524,7 +522,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -611,7 +609,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -621,7 +619,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2'
Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
@@ -686,7 +684,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1076,7 +1074,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1130,12 +1128,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Statistics
-
+
Check for updates
- Cerca actualitzacions
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Raó: %2
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1669,12 +1667,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
IP
-
+
Flags
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2081,7 +2079,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
KiB/s
- KiB/s
+
@@ -2122,12 +2120,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
@@ -2225,7 +2223,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2306,7 +2304,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2346,12 +2344,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2517,7 +2515,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
HTTP
-
+
@@ -2566,7 +2564,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
SOCKS5
-
+
@@ -2803,7 +2801,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+
@@ -2815,7 +2813,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
%1 max
e.g. 10 max
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2959,7 +2957,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,36 +3115,36 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3591,7 +3589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anime
-
+
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3929,22 +3927,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Name
- Nom
+
Size
- Mida
+
Progress
- Progrés
+
Priority
- Prioritat
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Pujat
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4209,7 +4207,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
URL
-
+
@@ -4260,28 +4258,28 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,19 +4407,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
- /s
+
@@ -4441,12 +4439,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4802,32 +4800,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4850,7 +4848,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
IP
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5265,7 +5263,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Invalid link
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Crash info
-
+
@@ -5301,7 +5299,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Downloads
- Baixats
+
@@ -5340,19 +5338,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
/s
per second
- /s
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -5380,52 +5378,52 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Working
- Treballant
+
Updating...
- Actualitzant...
+
Not working
- Aturat
+
Not contacted yet
- Encara sense connexió
+
this session
- en aquesta sessió
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Motors de cerca...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index df23eca3d..9d3497046 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Hibernate system
-
+ Režim spánku
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyhledávače...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ec7dda6e6..dbc729202 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -49,7 +47,7 @@
Original author
-
+
@@ -411,7 +409,7 @@
Display program on-screen notifications
-
+
@@ -514,7 +512,7 @@
Matching RSS articles
-
+
@@ -641,17 +639,17 @@
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Almindelige nøgler for cookies er : '%1', '%2'.
Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
@@ -770,7 +768,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
@@ -815,52 +813,52 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
@@ -904,22 +902,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+
The Web UI administrator user name is: %1
-
+
The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+
@@ -1026,22 +1024,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+
@@ -1051,32 +1049,32 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
-
+
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1084,7 +1082,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.
Legal Notice
-
+
@@ -1103,7 +1101,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Legal notice
-
+
@@ -1309,7 +1307,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Hibernate system
-
+
@@ -1497,12 +1495,12 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
@@ -1529,7 +1527,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
@@ -1545,7 +1543,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
@@ -1674,7 +1672,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1796,32 +1794,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1831,12 +1829,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2117,7 +2115,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
@@ -2356,7 +2354,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
@@ -2482,7 +2480,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Bypass authentication for localhost
-
+
@@ -2595,13 +2593,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2934,37 +2932,37 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
@@ -2990,12 +2988,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
@@ -3020,7 +3018,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Failed to start the embedded tracker!
-
+
@@ -3030,29 +3028,29 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
@@ -3060,194 +3058,194 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
@@ -3257,43 +3255,43 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Henter %1', vent venligst...
@@ -3324,7 +3322,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3336,9 +3334,9 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
@@ -3396,7 +3394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Manage cookies...
-
+
@@ -3618,13 +3616,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Missing Python Interpreter
-
+
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
@@ -3858,7 +3856,7 @@ Installer venligst manuelt.
DHT: %1 nodes
-
+
@@ -3906,7 +3904,7 @@ Installer venligst manuelt.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3947,54 +3945,54 @@ Installer venligst manuelt.
Select a folder to add to the torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
- Torrent Filer
+
Torrent creation
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -4007,12 +4005,12 @@ Installer venligst manuelt.
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
@@ -4022,54 +4020,54 @@ Installer venligst manuelt.
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
Import
-
+
Torrent file to import
-
+
Torrent files (*.torrent)
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -4260,23 +4258,23 @@ Installer venligst manuelt.
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4319,7 +4317,7 @@ Installer venligst manuelt.
µTorrent compatible list URL:
-
+
@@ -4339,7 +4337,7 @@ Installer venligst manuelt.
No additional trackers were found.
-
+
@@ -4349,7 +4347,7 @@ Installer venligst manuelt.
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
-
+
@@ -4509,7 +4507,7 @@ Installer venligst manuelt.
Pause torrents
-
+
@@ -4614,7 +4612,7 @@ Installer venligst manuelt.
Pause
Pause the torrent
-
+
@@ -4741,7 +4739,7 @@ Installer venligst manuelt.
buttonGroup
-
+
@@ -4774,22 +4772,22 @@ Installer venligst manuelt.
run in daemon-mode (background)
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
-
+
@@ -4950,7 +4948,7 @@ Installer venligst manuelt.
Web seeds urls:
-
+
@@ -4961,7 +4959,7 @@ Installer venligst manuelt.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5049,7 +5047,7 @@ Installer venligst manuelt.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5402,7 +5400,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
@@ -5448,32 +5446,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+
@@ -5484,63 +5482,63 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5628,4 +5626,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Søgemskiner...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 07010150e..d770e4436 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -163,13 +161,13 @@
Other...
Other save path...
-
+
I/O Error
- I/O Fehler
+
@@ -258,7 +256,7 @@
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
+
@@ -289,7 +287,7 @@
Metadata retrieval complete
-
+
@@ -349,7 +347,7 @@
(auto)
-
+
@@ -360,7 +358,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -524,7 +522,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'.
Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten.
@@ -975,7 +973,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Download
- Lade
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Hibernate system
-
+
@@ -1343,7 +1341,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Check for program updates
-
+
@@ -1467,7 +1465,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
Transfers (%1)
-
+
@@ -1576,7 +1574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1673,7 +1671,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Flags
-
+
@@ -1684,7 +1682,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Client
i.e.: Client application
-
+
@@ -1795,32 +1793,32 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1830,12 +1828,12 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -2066,13 +2064,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Upload:
-
+
Download:
-
+
@@ -2121,7 +2119,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Host:
-
+
@@ -2265,7 +2263,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2305,7 +2303,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
@@ -2350,7 +2348,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Global maximum number of upload slots:
-
+ Global maximale Anzahl an Upload-Slots:
@@ -2814,13 +2812,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
%1 max
e.g. 10 max
-
+
I/O Error
- I/O Fehler
+
@@ -3039,13 +3037,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
@@ -3059,14 +3057,14 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
@@ -3085,13 +3083,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3101,7 +3099,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3116,24 +3114,24 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
@@ -3145,7 +3143,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3157,7 +3155,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -3180,7 +3178,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
@@ -3292,7 +3290,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3323,7 +3321,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3335,7 +3333,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3516,7 +3514,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
@@ -3653,7 +3651,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3764,12 +3762,12 @@ Please install it manually.
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
@@ -3789,17 +3787,17 @@ Please install it manually.
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
@@ -3809,32 +3807,32 @@ Please install it manually.
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3908,7 +3906,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4004,7 +4002,7 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
@@ -4034,7 +4032,7 @@ Please install it manually.
Import
-
+
@@ -4104,7 +4102,7 @@ Please install it manually.
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
@@ -4198,7 +4196,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4298,7 +4296,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4365,13 +4363,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4406,13 +4404,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4569,12 +4567,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Sind sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents erneut überprüfen möchten?
@@ -4776,7 +4774,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4963,7 +4961,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5028,7 +5026,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5157,7 +5155,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5410,19 +5408,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5512,7 +5510,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5537,12 +5535,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5583,7 +5581,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5630,4 +5628,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Suchmaschinen...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 42c9184d1..2a8fd778a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -92,7 +90,7 @@
Set as default save path
-
+
@@ -190,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,12 +282,12 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
@@ -395,7 +393,7 @@
Always announce to all trackers
-
+
@@ -646,12 +644,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2».
Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας.
@@ -696,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
@@ -706,17 +704,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
@@ -726,12 +724,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- Έλεγχος για αναβαθμίσεις
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1917,7 +1915,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
@@ -1960,7 +1958,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1970,7 +1968,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2230,7 +2228,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Show qBittorrent in notification area
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2336,7 +2334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Listening Port
-
+
@@ -2361,7 +2359,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use proxy for peer connections
-
+
@@ -2376,7 +2374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
@@ -2447,7 +2445,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
@@ -2551,12 +2549,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2954,12 +2952,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1»
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3517,7 +3515,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Απεσταλμένα
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4260,18 +4258,18 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
@@ -4281,7 +4279,7 @@ Please install it manually.
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4817,7 +4815,7 @@ Please install it manually.
Bug Tracker:
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5401,19 +5399,19 @@ However, those plugins were disabled.
this session
- τρέχουσα συνεδρία
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Διαμοιράστηκε για %1
+
%1 max
e.g. 10 max
- μέγιστο %1
+
@@ -5425,7 +5423,7 @@ However, those plugins were disabled.
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
Μηχανές αναζήτησης...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index bb28407cb..71164473f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -74,7 +72,7 @@
License
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- Check for updates
+
Check for program updates
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
@@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Downloaded
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Uploaded
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plug-ins were disabled.
Search engines...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 6a5068c4f..f265ebbfa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -74,7 +72,7 @@
License
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- Check for updates
+
Check for program updates
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
@@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Downloaded
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Uploaded
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plug-ins were disabled.
Search engines...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 31ae4e83b..a0b6d67e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Hibernate system
-
+ Hibernar
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuado. (continuación rápida)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ El equipo hibernará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Motores de búsqueda...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index a5aec8d65..17486f56f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'.
Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
@@ -1309,7 +1307,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Hibernate system
-
+ Neguratu sistema
@@ -3035,13 +3033,13 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
@@ -3055,14 +3053,14 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
@@ -3097,7 +3095,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Ordenagailua orain neguratze modura aldatuko da hurrengo 15 segundutan ezeztatzen ez baduzu...
@@ -3112,12 +3110,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'.
@@ -3153,7 +3151,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -3176,7 +3174,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
@@ -3288,7 +3286,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3331,7 +3329,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html>
@@ -5623,4 +5621,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
Bilaketa gailuak...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index e05cb9a22..7d70189e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,12 +282,12 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
@@ -360,7 +358,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -390,12 +388,12 @@
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
@@ -411,17 +409,17 @@
Display program on-screen notifications
-
+
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
@@ -459,7 +457,7 @@
Download rules
-
+
@@ -514,7 +512,7 @@
Matching RSS articles
-
+
@@ -591,7 +589,7 @@
Please point to the RSS download rules file
-
+
@@ -646,12 +644,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”.
Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
@@ -686,17 +684,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
@@ -706,22 +704,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -760,7 +758,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
@@ -770,7 +768,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
@@ -810,7 +808,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
@@ -820,7 +818,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
@@ -835,7 +833,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
@@ -860,7 +858,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
A breakdown in protocol was detected
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Hibernate system
-
+
@@ -1525,7 +1523,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
Url download error
-
+
@@ -1546,7 +1544,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
@@ -1557,7 +1555,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
@@ -1796,32 +1794,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1831,37 +1829,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1960,7 +1958,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1975,7 +1973,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
@@ -2351,7 +2349,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2447,7 +2445,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
@@ -2482,7 +2480,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Bypass authentication for localhost
-
+
@@ -2497,7 +2495,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Register
-
+
@@ -2589,7 +2587,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Progress
- Edistyminen
+
@@ -2629,7 +2627,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Mixed
Mixed (priorities
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2934,7 +2932,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
@@ -2995,7 +2993,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
@@ -3015,17 +3013,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
@@ -3040,19 +3038,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
@@ -3060,15 +3058,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' on jo latausluettelossa.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
@@ -3086,13 +3084,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,24 +3115,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
@@ -3146,19 +3144,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lisättiin latausluetteloon.
@@ -3174,15 +3172,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
@@ -3203,7 +3201,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
@@ -3215,13 +3213,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
@@ -3268,32 +3266,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan '%1', odota hetki...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3509,7 +3507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3772,12 +3770,12 @@ Asenna se itse.
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
@@ -3792,52 +3790,52 @@ Asenna se itse.
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Asenna se itse.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3962,17 +3960,17 @@ Asenna se itse.
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
+
Select destination torrent file
-
+
@@ -4137,7 +4135,7 @@ Asenna se itse.
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
@@ -4301,7 +4299,7 @@ Asenna se itse.
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Asenna se itse.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Asenna se itse.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4433,7 +4431,7 @@ Asenna se itse.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Jaettu %1
+
@@ -4734,19 +4732,19 @@ Asenna se itse.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
@@ -4756,7 +4754,7 @@ Asenna se itse.
Set ratio limit to
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Asenna se itse.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Asenna se itse.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5380,7 +5378,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Working
- Toiminnassa
+
@@ -5390,18 +5388,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Not working
- Ei toiminnassa
+
Not contacted yet
- Ei ole vielä yhteyttä
+
this session
- tämä istunto
+
@@ -5413,19 +5411,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
%1 max
e.g. 10 max
- korkeintaan %1
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5504,7 +5502,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Failed to parse the provided IP filter
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakukoneet...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 9f54057fe..59a5674d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'.
Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Hibernate system
-
+
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Moteurs de recherche...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index da71e805f..d1575af85 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Hibernate system
-
+ Hibernar o sistema
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'xa está na lista de descargas.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Retomouse '%1' (continuación rápida)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros 15 segundos...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2».
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Motores de busca...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 4ace49a9f..4b80a0fc8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,17 +37,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -190,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,17 +282,17 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- שגיאה לא ידועה
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -509,17 +507,17 @@
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
New rule name
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'.
@@ -739,13 +737,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1075,7 +1073,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1132,7 +1130,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1307,7 +1305,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1328,19 +1326,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- בדיקת עדכונים
+
Check for program updates
-
+
@@ -1398,7 +1396,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1448,7 +1446,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1488,7 +1486,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
@@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1669,7 +1667,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -1954,7 +1952,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -2219,7 +2217,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2260,7 +2258,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2300,7 +2298,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2340,12 +2338,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2471,7 +2469,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
@@ -2840,22 +2838,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2914,12 +2912,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2953,7 +2951,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3034,13 +3032,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה.
@@ -3054,39 +3052,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3096,7 +3094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3111,30 +3109,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3152,7 +3150,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -3175,7 +3173,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
@@ -3251,7 +3249,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
@@ -3287,7 +3285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3330,7 +3328,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3648,7 +3646,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3664,7 +3662,7 @@ Do you want to install it now?
An error occurred during search...
-
+
@@ -3755,87 +3753,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3904,7 +3902,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4170,19 +4168,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- הועלה
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4194,7 +4192,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4253,28 +4251,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4284,17 +4282,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4361,13 +4359,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4402,13 +4400,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4565,12 +4563,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4772,7 +4770,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4795,32 +4793,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4959,7 +4957,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5024,7 +5022,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5047,7 +5045,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5153,7 +5151,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5258,7 +5256,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5284,7 +5282,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5406,13 +5404,13 @@ However, those plugins were disabled.
%1 max
e.g. 10 max
- מקסימום %1
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5533,12 +5531,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5579,7 +5577,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5626,4 +5624,4 @@ However, those plugins were disabled.
מנוע חיפוש...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 88737b7b4..682544b00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -190,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,17 +282,17 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Nepoznata greška
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.
@@ -740,13 +738,13 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Statistics
-
+
Check for updates
- Provjeri ažuriranja
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Razlog: %2
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2351,7 +2349,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2477,7 +2475,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' je već na popisu preuzimanja.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' počinje iznova. (brzo)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,30 +3115,30 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Instalirajte ručno.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Instalirajte ručno.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Instalirajte ručno.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Preuzeto
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Poslano
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Instalirajte ručno.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4301,7 +4299,7 @@ Instalirajte ručno.
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Instalirajte ručno.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Instalirajte ručno.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4802,32 +4800,32 @@ Instalirajte ručno.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Instalirajte ručno.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Instalirajte ručno.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5265,7 +5263,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Invalid link
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Tražilice ...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index a844155df..d5dcaf73c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'.
Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Hibernate system
-
+
@@ -1337,13 +1335,13 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Check for updates
- Frissítések ellenőrzése
+
Check for program updates
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Oka: %2
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1846,7 +1844,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
peer from DHT
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
@@ -3060,27 +3058,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3822,27 +3820,27 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Letöltve
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Feltöltve
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Keresők...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 32c809811..655a01f79 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,17 +37,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -190,12 +188,12 @@
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,17 +282,17 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Անհայտ սխալ
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։
Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1077,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1136,7 +1134,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1332,19 +1330,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- Ստուգել թարմացումները
+
Check for program updates
-
+
@@ -1402,7 +1400,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1453,7 +1451,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1552,33 +1550,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1675,7 +1673,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1797,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2001,7 +1999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2226,7 +2224,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2267,7 +2265,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2307,7 +2305,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2347,12 +2345,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2847,22 +2845,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2921,12 +2919,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2960,7 +2958,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
@@ -3061,39 +3059,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'-ը վերսկսվել է։
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3118,30 +3116,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3518,12 +3516,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3656,7 +3654,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3763,87 +3761,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4178,19 +4176,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Բեռնվել է
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Փոխանցվել է
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4202,7 +4200,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4261,28 +4259,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4292,17 +4290,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4369,13 +4367,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4410,13 +4408,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4573,12 +4571,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4780,7 +4778,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4803,32 +4801,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4967,7 +4965,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5032,7 +5030,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5055,7 +5053,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5161,7 +5159,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5266,7 +5264,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5292,7 +5290,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5541,12 +5539,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5587,7 +5585,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
Փնտրել…
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index ffddb8466..f294b066e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.
@@ -1309,7 +1307,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
Hibernate system
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Chiudere qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
@@ -3060,14 +3058,14 @@ Chiudere qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nell'elenco download.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Chiudere qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Chiudere qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Chiudere qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Chiudere qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Motori di ricerca...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 489965380..e39344189 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie の共通キー: '%1', '%2'.
この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+ システムをハイバネート
@@ -2955,12 +2953,12 @@ qBittorrent を終了しますか?
Anonymous mode [ON]
- 匿名モード [オン]
+ 匿名モード [ON]
Anonymous mode [OFF]
- 匿名モード [オフ]
+ 匿名モード [OFF]
@@ -2970,23 +2968,23 @@ qBittorrent を終了しますか?
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
+ DHT サポート [ON]、ポート UDP/%1
DHT support [OFF]
- DHT サポート [オフ]
+ DHT サポート [OFF]
PeX support [ON]
- PeX サポート [オン]
+ PeX サポート [ON]
PeX support [OFF]
- PeX サポート [オフ]
+ PeX サポート [OFF]
@@ -2996,12 +2994,12 @@ qBittorrent を終了しますか?
Local Peer Discovery support [OFF]
- ローカルピア検出 [オフ]
+ ローカルピア検出 [OFF]
Encryption support [ON]
- 暗号化サポート [オン]
+ 暗号化サポート [ON]
@@ -3011,12 +3009,12 @@ qBittorrent を終了しますか?
Encryption support [OFF]
- 暗号化サポート [オフ]
+ 暗号化サポート [OFF]
Embedded Tracker [ON]
- 埋め込みトラッカー[オン]
+ 埋め込みトラッカー[ON]
@@ -3026,7 +3024,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
Embedded Tracker [OFF]
- 埋め込みトラッカー [オフ]
+ 埋め込みトラッカー [OFF]
@@ -3036,18 +3034,18 @@ qBittorrent を終了しますか?
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
+ Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインドできません
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
@@ -3061,14 +3059,14 @@ qBittorrent を終了しますか?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターをハイバネート状態にします...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ qBittorrent を終了しますか?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。
@@ -3159,30 +3157,30 @@ qBittorrent を終了しますか?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
UPnP / NAT-PMP support [ON]
- UPnP / NAT-PMP サポート [オン]
+ UPnP / NAT-PMP サポート [ON]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
- UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
+ UPnP / NAT-PMP サポート [OFF]
Local Peer Discovery support [ON]
- ローカルピア検出 [オン]
+ ローカルピア検出 [ON]
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5541,7 +5539,7 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
- 開始時刻と終了時刻は同じに出来ません。
+ 開始時刻と終了時刻は同じにできません。
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index db426480f..062008c50 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,17 +37,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -87,214 +85,214 @@
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
- იარლიყი:
+
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
- კომენტარი:
+
Date:
-
+
Normal
-
+
High
- მაღალი
+
Maximum
- მაქსიმალური
+
Do not download
- არ ჩამოიტვირთოს
+
Other...
Other save path...
-
+
I/O Error
- I/O შეცდომა
+
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
-
+
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
-
+
Choose save path
- აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
+
Rename the file
- ფაილის გადარქმევა
+
New name:
- ახალი სახელი:
+
The file could not be renamed
- ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
+
The folder could not be renamed
- საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
+
Rename...
- გადარქმევა...
+
Priority
- პრიორიტეტი
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- უცნობი შეცდომა
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -524,7 +522,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -611,7 +609,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -621,7 +619,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'.
თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან.
@@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- განახლებების შემოწმება
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2225,7 +2223,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2959,7 +2957,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3929,22 +3927,22 @@ Please install it manually.
Name
- სახელი
+
Size
- ზომა
+
Progress
- პროგრესი
+
Priority
- პრიორიტეტი
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- ჩამოტვირთული
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- ატვირთული
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4260,28 +4258,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4441,12 +4439,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4802,32 +4800,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5265,7 +5263,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5301,7 +5299,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
- ჩამოტვირთვები
+
@@ -5340,7 +5338,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
- /წ
+
@@ -5380,52 +5378,52 @@ However, those plugins were disabled.
Working
- მუშაობს
+
Updating...
- ნახლდება...
+
Not working
- არ მუშაობს
+
Not contacted yet
- ჯერ არ დაკავშირებულა
+
this session
- ეს სესია
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- სიდირდება %1
+
%1 max
e.g. 10 max
- %1 მაქს
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
საძიებო სისტემები...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3dc93b374..48ad25e7a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'.
당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다.
@@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -3042,13 +3040,13 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다.
@@ -3062,14 +3060,14 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기)
@@ -3104,7 +3102,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3119,12 +3117,12 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3160,7 +3158,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다.
@@ -3183,7 +3181,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일 해독 불가: '%1'
@@ -3295,7 +3293,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요...
@@ -3338,7 +3336,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5635,4 +5633,4 @@ However, those plugins were disabled.
검색 엔진...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index d683c4782..4df7b0d69 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Hibernate system
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
@@ -3060,14 +3058,14 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Paieškos varikliai...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index f67597809..2c03249ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'.
Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Hibernate system
-
+ Sett system i dvalemodus
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Maskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Søkemotorer...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4b9dda9cc..7ee196fdb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'.
U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
@@ -1308,7 +1306,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -3038,13 +3036,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.
@@ -3058,14 +3056,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
@@ -3100,7 +3098,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3115,12 +3113,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3156,7 +3154,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
@@ -3179,7 +3177,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
@@ -3291,7 +3289,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3334,7 +3332,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5631,4 +5629,4 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Zoekmachines...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index ee9d045ea..699c8ae86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Hibernate system
-
+ Hibernacja systemu
@@ -1796,32 +1794,32 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+ ignorowany partner
@@ -1831,12 +1829,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1856,7 +1854,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
encrypted handshake
-
+ zaszyfrowane połączenie
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
@@ -3060,14 +3058,14 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Komputer przejdzie w tryb hibernacji jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'.
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3802,7 +3800,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Read cache Hits:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wtyczki wyszukiwania...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index af4f50b17..20f369263 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
@@ -1010,7 +1008,7 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
- Incapaz de gravar as preferências.
+ Não foi possível gravar as preferências da aplicação.
@@ -1026,12 +1024,12 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
- A porta utilizada para ligações recebidas tem que ser superior a 1024 e menor que 65535.
+ A porta utilizada para ligações recebidas tem que ser maior a 1024 e menor que 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
- A porta utilizada paraa interface web tem que ser superior a 1024 e menor que 65535.
+ A porta utilizada paraa interface web tem que ser maior a 1024 e menor que 65535.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Hibernate system
-
+ Hibernar sistema
@@ -1530,7 +1528,7 @@ Motivo: %2
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
- Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2.
+ Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2.
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Tem a certeza que quer sair?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Tem a certeza que quer sair?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" já está na lista de transferências.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" foi retomado. (retoma rápida)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ O computador irá entrar no modo de hibernação se não cancelar a ação nos próximos 15 segundos.
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Tem a certeza que quer sair?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" foi adicionado à lista de transferências.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
A receber "%1". Por favor aguarde...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
Motores de procura...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 2467a2869..d9401aaed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
@@ -740,13 +738,13 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+ Você tem certeza de que deseja deletar "%1" da lista de transferência?
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Você tem certeza de que deseja deletar esses %1 torrents da lista de transferência?
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Hibernate system
-
+ Hibernar o sistema
@@ -1337,13 +1335,13 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Check for updates
- Verificar atualizações
+ Verificar atualizações
Check for program updates
-
+ Verificar atualizações do programa
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Você tem certeza de que deseja limpar a senha?
@@ -1551,33 +1549,34 @@ Motivo: %2
A new version is available
-
+ Uma nova versão está disponível
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge.
+Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1?
There isn't a new version available
-
+ Não há uma nova versão disponível
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+ Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge
Checking for updates...
-
+ Verificando atualizações...
Already checking for program updates in the background
-
+ Busca por atualizações de programa já está em execução no plano de fundo
@@ -1796,32 +1795,32 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1831,37 +1830,37 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -3040,13 +3039,13 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
@@ -3060,27 +3059,27 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3102,7 +3101,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3116,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3134,13 +3133,13 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3158,7 +3157,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
@@ -3181,7 +3180,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3292,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3336,7 +3335,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3762,87 +3761,87 @@ Por favor instale manualmente.
Statistics
- Estatísticas
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3910,7 @@ Por favor instale manualmente.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4177,19 +4176,19 @@ Por favor instale manualmente.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Baixado
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Subido
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4301,7 +4300,7 @@ Por favor instale manualmente.
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4367,13 @@ Por favor instale manualmente.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4408,13 @@ Por favor instale manualmente.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -5031,7 +5030,7 @@ Por favor instale manualmente.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5053,7 @@ Por favor instale manualmente.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5159,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5540,12 +5539,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5585,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5632,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Máquinas de busca...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9d47a083b..638d2add7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'.
Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri.
Hibernate system
-
+
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost înlăturat din lista de transferuri.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este deja în lista de descărcări.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reluat. (reluare rapidă)
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat în lista de descărcare.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Se descarcă:'%1', așteptați...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
Motoare de căutare...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index b1d3b4c58..904963b80 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'.
Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1551,23 +1549,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов.
@@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачиваем '%1', подождите...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
Поисковые движки...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a19b693ea..0728098db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'.
Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača.
@@ -1311,7 +1309,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Hibernate system
-
+ Uspať systém na disk
@@ -3042,13 +3040,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
@@ -3062,14 +3060,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
@@ -3104,7 +3102,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Počítač bude uspaný na disk ak do 15 sekúnd toto uspanie nezrušíte...
@@ -3119,12 +3117,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Presúvam torrent: '%1' do: '%2'.
@@ -3160,7 +3158,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
@@ -3183,7 +3181,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
@@ -3295,7 +3293,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -3338,7 +3336,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5635,4 +5633,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyhľadávače...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 11c6f778e..63674d4f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,17 +37,17 @@
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -87,214 +85,214 @@
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
- Ознака:
+
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
- Коментар:
+
Date:
-
+
Normal
- Нормалан
+
High
- Висок
+
Maximum
- Максималан
+
Do not download
- Не преузимај
+
Other...
Other save path...
-
+
I/O Error
- И/О Грешка
+
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
Already in download list
-
+
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not available
-
+
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
Magnet link
-
+
Retrieving metadata...
-
+
Disk space: %1
-
+
Choose save path
- Изаберите путању чувања
+
Rename the file
- Преименуј фајл
+
New name:
- Ново име:
+
The file could not be renamed
- Фајл не може бити преименован
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
+
The folder could not be renamed
- Фолдер не може бити преименован
+
Rename...
- Преименуј...
+
Priority
- Приоритет
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Непозната грешка
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -524,7 +522,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -611,7 +609,7 @@
Add new rule...
-
+
@@ -621,7 +619,7 @@
Rename rule...
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.
@@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- Проверите за надоградњу
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Flags
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2225,7 +2223,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2959,7 +2957,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -3929,22 +3927,22 @@ Please install it manually.
Name
- Име
+
Size
- Величина
+
Progress
- Напредак
+
Priority
- Приоритет
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Послато
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4260,28 +4258,28 @@ Please install it manually.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4441,12 +4439,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4802,32 +4800,32 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5265,7 +5263,7 @@ However, those plugins were disabled.
Invalid link
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5301,7 +5299,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
- Преузимање
+
@@ -5340,7 +5338,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
- /s
+
@@ -5380,52 +5378,52 @@ However, those plugins were disabled.
Working
- Ради
+
Updating...
- Ажурирање...
+
Not working
- Не ради
+
Not contacted yet
- Није још контактиран
+
this session
- ова сесија
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Донирано за %1
+
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled.
Претраживачки модули...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 4228cc4c4..896369a33 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -44,12 +42,12 @@
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -92,7 +90,7 @@
Set as default save path
-
+
@@ -117,7 +115,7 @@
Skip hash check
-
+
@@ -152,7 +150,7 @@
Maximum
- Maximal
+
@@ -169,7 +167,7 @@
I/O Error
-
+
@@ -184,7 +182,7 @@
Failed to load the torrent: %1
-
+
@@ -195,7 +193,7 @@
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -210,12 +208,12 @@
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -237,7 +235,7 @@
Choose save path
- Välj sökväg att spara i
+
@@ -258,7 +256,7 @@
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
+
@@ -284,12 +282,12 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
@@ -349,7 +347,7 @@
(auto)
-
+
@@ -360,7 +358,7 @@
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -524,7 +522,7 @@
Please type the name of the new download rule.
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'.
Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
@@ -686,7 +684,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -740,13 +738,13 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1135,7 +1133,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Hibernate system
-
+
@@ -1343,7 +1341,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1557,17 +1555,17 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
@@ -1577,7 +1575,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3522,7 +3520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Vill du installera den nu?
Stop
-
+
@@ -3772,77 +3770,77 @@ Installera den manuellt.
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Installera den manuellt.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Installera den manuellt.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4260,28 +4258,28 @@ Installera den manuellt.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Installera den manuellt.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,7 +4366,7 @@ Installera den manuellt.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Installera den manuellt.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4441,7 +4439,7 @@ Installera den manuellt.
Torrents
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Installera den manuellt.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Installera den manuellt.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4802,22 +4800,22 @@ Installera den manuellt.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Installera den manuellt.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Installera den manuellt.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Installera den manuellt.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Crash info
-
+
@@ -5380,7 +5378,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Working
- Fungerar
+
@@ -5390,7 +5388,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Not working
- Fungerar inte
+
@@ -5401,19 +5399,19 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
this session
- denna session
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Distribuerad i %1
+
%1 max
e.g. 10 max
- %1 max
+
@@ -5425,7 +5423,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5515,7 +5513,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sökmotorer...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 70975bb90..c2e199da4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -44,7 +42,7 @@
Current maintainer
-
+
@@ -195,7 +193,7 @@
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -215,7 +213,7 @@
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+
@@ -225,7 +223,7 @@
Retrieving metadata...
-
+
@@ -284,17 +282,17 @@
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
- Bilinmeyen hata
+
@@ -349,18 +347,18 @@
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -646,12 +644,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
@@ -740,13 +738,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1076,7 +1074,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1099,7 +1097,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Press %1 key to accept and continue...
-
+
@@ -1135,7 +1133,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Clear
-
+
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Hibernate system
-
+
@@ -1331,19 +1329,19 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Statistics
-
+
Check for updates
- Güncellemeler için denetle
+
Check for program updates
-
+
@@ -1401,7 +1399,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Clear the password
-
+
@@ -1452,7 +1450,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
@@ -1551,33 +1549,33 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1674,7 +1672,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Flags
-
+
@@ -1796,72 +1794,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -2000,7 +1998,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2225,7 +2223,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2266,7 +2264,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Bring torrent dialog to the front
-
+
@@ -2306,7 +2304,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2346,12 +2344,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2846,22 +2844,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
@@ -2920,12 +2918,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2959,7 +2957,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -3040,13 +3038,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.
@@ -3060,39 +3058,39 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1', zaten indirme listesinde.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1', devam edildi. (hızlı devam)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3102,7 +3100,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3117,30 +3115,30 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
@@ -3158,7 +3156,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1', indirme listesine eklendi.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now?
Stop
-
+
@@ -3762,87 +3760,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3911,7 +3909,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4177,19 +4175,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- İndirilen
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Gönderilen
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4201,7 +4199,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -4260,28 +4258,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
@@ -4291,17 +4289,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Force reannounce to all trackers
-
+
@@ -4368,13 +4366,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
@@ -4409,13 +4407,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
@@ -4572,12 +4570,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
@@ -4779,7 +4777,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4802,32 +4800,32 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
-
+
Home Page:
-
+
Bug Tracker:
-
+
Forum:
-
+
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+
@@ -4966,7 +4964,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5031,7 +5029,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+
@@ -5054,7 +5052,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+
@@ -5160,7 +5158,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+
@@ -5265,7 +5263,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Invalid link
-
+
@@ -5291,7 +5289,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Crash info
-
+
@@ -5540,12 +5538,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
The start time and the end time can't be the same.
-
+
Time Error
-
+
@@ -5586,7 +5584,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
The following files support previewing, please select one of them:
-
+
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama motorları...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 59f3c3dcb..8ddc7afff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+ Приспати систему
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
@@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
@@ -3098,12 +3096,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
- Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
+ Зараз комп’ютер перейде в режим енергозбереження, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Зараз комп'ютер вимкнеться (режим сну), якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
@@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2.
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пошуковики...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index d01610707..7d1c43f35 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'.
Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn.
@@ -1310,7 +1308,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
Hibernate system
-
+ Tạm dừng hệ thống
@@ -1796,72 +1794,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
interested(local) and choked(peer)
-
+ khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng)
interested(local) and unchoked(peer)
-
+ khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng)
interested(peer) and choked(local)
-
+ khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ)
interested(peer) and unchoked(local)
-
+ khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ)
optimistic unchoke
-
+ gỡ nghẽn mạng ưu tiên
peer snubbed
-
+ bỏ kết nối ngang hàng
incoming connection
-
+ các kết nối chuẩn bị thực hiện
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ không có khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng)
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ không có khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ)
peer from PEX
-
+ mạng ngang hàng từ PEX
peer from DHT
-
+ mạng ngang hàng từ DHT
encrypted traffic
-
+ dữ liệu mạng đã mã hóa
encrypted handshake
-
+ chập kết nối đã mã hóa
peer from LSD
-
+ mạng ngang hàng từ LSD
@@ -3040,13 +3038,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.
@@ -3060,14 +3058,14 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' hiện đã có trong danh sách tải.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)
@@ -3102,7 +3100,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo...
@@ -3117,12 +3115,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'.
@@ -3158,7 +3156,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.
@@ -3181,7 +3179,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
@@ -3293,7 +3291,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...
@@ -3336,7 +3334,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
< !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3777,7 +3775,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Global ratio:
-
+ Tỉ lệ chung:
@@ -3792,7 +3790,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Total waste (this session):
-
+ Phí tổn (phiên làm việc này):
@@ -3807,7 +3805,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Total buffers size:
-
+ Tổng kích cỡ bộ nhớ đệm:
@@ -3817,12 +3815,12 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Queued I/O jobs:
-
+ Tác vụ Nhập/Xuất đang đợi thực thi:
Write cache overload:
-
+ Ghi dữ liệu đè lên bộ nhớ đệm:
@@ -3832,7 +3830,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
Read cache overload:
-
+ Đọc dữ liệu từ bộ nhớ đệm bị tràn:
@@ -5633,4 +5631,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
Bộ máy tìm kiếm online...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 607179f60..30c2b7443 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -39,7 +37,7 @@
Greece
-
+
@@ -675,7 +673,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
对cookies的公共键值为:%1,%2.
您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息.
@@ -1308,7 +1306,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1549,23 +1547,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
@@ -1794,32 +1792,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
@@ -1829,12 +1827,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
@@ -1844,7 +1842,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
peer from DHT
-
+
@@ -3038,13 +3036,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表及硬盘被移除.
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表被移除.
@@ -3058,27 +3056,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
@@ -3100,7 +3098,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3115,12 +3113,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
@@ -3156,7 +3154,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'已添加到下载列表.
@@ -3179,7 +3177,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
@@ -3291,7 +3289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3334,7 +3332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html>
@@ -4171,19 +4169,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- 已下载
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- 已上传
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -5627,4 +5625,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜索引擎...
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index fd3ad797c..d57c06b87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
AboutDlg
@@ -676,7 +674,7 @@
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。
你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
@@ -741,13 +739,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+
@@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued.
Hibernate system
-
+
@@ -1332,19 +1330,19 @@ No further notices will be issued.
Statistics
-
+
Check for updates
- 檢查更新
+
Check for program updates
-
+
@@ -1552,33 +1550,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
@@ -1797,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
-
+
@@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
@@ -3061,39 +3059,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
@@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
@@ -3118,24 +3116,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
@@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
@@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
@@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3763,87 +3761,87 @@ Please install it manually.
Statistics
-
+
User statistics
-
+
Total peer connections:
-
+
Global ratio:
-
+
Alltime download:
-
+
Alltime upload:
-
+
Total waste (this session):
-
+
Cache statistics
-
+
Read cache Hits:
-
+
Total buffers size:
-
+
Performance statistics
-
+
Queued I/O jobs:
-
+
Write cache overload:
-
+
Average time in queue (ms):
-
+
Read cache overload:
-
+
Total queued size:
-
+
OK
-
+
@@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
@@ -4178,19 +4176,19 @@ Please install it manually.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- 已下載
+
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- 已上傳
+
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
@@ -4967,7 +4965,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜尋引擎...
-
+
\ No newline at end of file