diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 12a370d0c..7eeef56e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1797,32 +1795,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1832,37 +1830,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2970,23 +2968,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. @@ -3061,27 +3059,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' @@ -3269,12 +3267,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3828,7 +3826,7 @@ Please install it manually. Average time in queue (ms): - + @@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. محركات البحث... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index b23c2fc52..1af2e703f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,7 +42,7 @@ Current maintainer - Бягучы дагляднік + Дзейны дагляднік @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка. @@ -1310,12 +1308,12 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + Усыпіць кампутар Shutdown system - Выключыць кампутар + Адключыць кампутар @@ -1354,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued. Import existing torrent... - Імпартаваць існуючы Torrent... + Імпартаваць існы Torrent... @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Зараз кампутар увойдзе ў рэжым сну, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5364,7 +5362,7 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. + Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. Пашукавікі... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 940f631c4..3169774fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,12 +42,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Неизвестна грешка + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued. Statistics - Статистика + @@ -1343,7 +1341,7 @@ No further notices will be issued. Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,23 +1549,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1577,7 +1575,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1673,7 +1671,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1795,72 +1793,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1999,7 +1997,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2224,7 +2222,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2265,7 +2263,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2305,7 +2303,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2345,12 +2343,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2845,22 +2843,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2919,12 +2917,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2958,7 +2956,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3039,13 +3037,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. @@ -3059,39 +3057,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3101,7 +3099,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3116,30 +3114,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3157,7 +3155,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3180,7 +3178,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' @@ -3292,7 +3290,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3335,7 +3333,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> @@ -3512,12 +3510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3767,72 +3765,72 @@ Please install it manually. Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3906,7 +3904,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4172,19 +4170,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Свалени + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Качени + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4196,7 +4194,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4255,28 +4253,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4286,17 +4284,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4363,13 +4361,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4404,13 +4402,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4567,12 +4565,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4774,7 +4772,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4797,22 +4795,22 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + @@ -4822,7 +4820,7 @@ Please install it manually. IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4961,7 +4959,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5026,7 +5024,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5049,7 +5047,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5155,7 +5153,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5260,7 +5258,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5286,7 +5284,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5535,12 +5533,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5581,7 +5579,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5628,4 +5626,4 @@ However, those plugins were disabled. Търсачки... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 8e3caeb3d..7ab98bda2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -87,214 +85,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - Etiqueta: + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - Comentari: + Date: - + Normal - Normal + High - Alt + Maximum - Màxim + Do not download - No descarregar + Other... Other save path... - + I/O Error - Error d'Entrada/Sortida + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - Seleccioni un directori de destinació + Rename the file - Rebatejar arxiu Torrent + New name: - Nou nom: + The file could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. + The folder could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + Rename... - Rebatejar... + Priority - Prioritat + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Error desconegut + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. @@ -686,7 +684,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1130,12 +1128,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy - + Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Statistics - + Check for updates - Cerca actualitzacions + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Raó: %2 A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1669,12 +1667,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? IP - + Flags - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2081,7 +2079,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? KiB/s - KiB/s + @@ -2122,12 +2120,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2225,7 +2223,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2306,7 +2304,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2346,12 +2344,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2517,7 +2515,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? HTTP - + @@ -2566,7 +2564,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? SOCKS5 - + @@ -2803,7 +2801,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? /s /second (i.e. per second) - /s + @@ -2815,7 +2813,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? %1 max e.g. 10 max - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2959,7 +2957,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,36 +3115,36 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3591,7 +3589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + @@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3929,22 +3927,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Name - Nom + Size - Mida + Progress - Progrés + Priority - Prioritat + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Pujat + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Save path Torrent save path - + @@ -4209,7 +4207,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL - + @@ -4260,28 +4258,28 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,19 +4407,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - /s + @@ -4441,12 +4439,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Torrents - + Labels - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. run in daemon-mode (background) - + @@ -4802,32 +4800,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4850,7 +4848,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. IP - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Invalid link - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Crash info - + @@ -5301,7 +5299,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Downloads - Baixats + @@ -5340,19 +5338,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. /s per second - /s + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5380,52 +5378,52 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Working - Treballant + Updating... - Actualitzant... + Not working - Aturat + Not contacted yet - Encara sense connexió + this session - en aquesta sessió + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Motors de cerca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index df23eca3d..9d3497046 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Hibernate system - + Režim spánku @@ -3041,13 +3039,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyhledávače... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ec7dda6e6..dbc729202 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -49,7 +47,7 @@ Original author - + @@ -411,7 +409,7 @@ Display program on-screen notifications - + @@ -514,7 +512,7 @@ Matching RSS articles - + @@ -641,17 +639,17 @@ Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Almindelige nøgler for cookies er : '%1', '%2'. Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. @@ -770,7 +768,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + @@ -815,52 +813,52 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + @@ -904,22 +902,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + @@ -1026,22 +1024,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + @@ -1051,32 +1049,32 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1084,7 +1082,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. Legal Notice - + @@ -1103,7 +1101,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Legal notice - + @@ -1309,7 +1307,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Hibernate system - + @@ -1497,12 +1495,12 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + @@ -1529,7 +1527,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + @@ -1545,7 +1543,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1674,7 +1672,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Flags - + @@ -1796,32 +1794,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1831,12 +1829,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2117,7 +2115,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -2356,7 +2354,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + @@ -2482,7 +2480,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Bypass authentication for localhost - + @@ -2595,13 +2593,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2934,37 +2932,37 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + @@ -2990,12 +2988,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + @@ -3020,7 +3018,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Failed to start the embedded tracker! - + @@ -3030,29 +3028,29 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + '%1' is not a valid magnet URI. - + @@ -3060,194 +3058,194 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + @@ -3257,43 +3255,43 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? An I/O error occurred, '%1' paused. - + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... @@ -3324,7 +3322,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? RSS Downloader... - + @@ -3336,9 +3334,9 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3396,7 +3394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... - + @@ -3618,13 +3616,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3858,7 +3856,7 @@ Installer venligst manuelt. DHT: %1 nodes - + @@ -3906,7 +3904,7 @@ Installer venligst manuelt. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3947,54 +3945,54 @@ Installer venligst manuelt. Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - Torrent Filer + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -4007,12 +4005,12 @@ Installer venligst manuelt. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + @@ -4022,54 +4020,54 @@ Installer venligst manuelt. Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -4260,23 +4258,23 @@ Installer venligst manuelt. Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4319,7 +4317,7 @@ Installer venligst manuelt. µTorrent compatible list URL: - + @@ -4339,7 +4337,7 @@ Installer venligst manuelt. No additional trackers were found. - + @@ -4349,7 +4347,7 @@ Installer venligst manuelt. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -4509,7 +4507,7 @@ Installer venligst manuelt. Pause torrents - + @@ -4614,7 +4612,7 @@ Installer venligst manuelt. Pause Pause the torrent - + @@ -4741,7 +4739,7 @@ Installer venligst manuelt. buttonGroup - + @@ -4774,22 +4772,22 @@ Installer venligst manuelt. run in daemon-mode (background) - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + @@ -4950,7 +4948,7 @@ Installer venligst manuelt. Web seeds urls: - + @@ -4961,7 +4959,7 @@ Installer venligst manuelt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5049,7 +5047,7 @@ Installer venligst manuelt. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5402,7 +5400,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + @@ -5448,32 +5446,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + @@ -5484,63 +5482,63 @@ Disse plugins blev dog koble fra. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5628,4 +5626,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Søgemskiner... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 07010150e..d770e4436 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -163,13 +161,13 @@ Other... Other save path... - + I/O Error - I/O Fehler + @@ -258,7 +256,7 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. + @@ -289,7 +287,7 @@ Metadata retrieval complete - + @@ -349,7 +347,7 @@ (auto) - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten. @@ -975,7 +973,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Download - Lade + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Hibernate system - + @@ -1343,7 +1341,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Check for program updates - + @@ -1467,7 +1465,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? Transfers (%1) - + @@ -1576,7 +1574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1673,7 +1671,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Flags - + @@ -1684,7 +1682,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Client i.e.: Client application - + @@ -1795,32 +1793,32 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1830,12 +1828,12 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -2066,13 +2064,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Upload: - + Download: - + @@ -2121,7 +2119,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Host: - + @@ -2265,7 +2263,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2305,7 +2303,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: @@ -2350,7 +2348,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Global maximum number of upload slots: - + Global maximale Anzahl an Upload-Slots: @@ -2814,13 +2812,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? %1 max e.g. 10 max - + I/O Error - I/O Fehler + @@ -3039,13 +3037,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. @@ -3059,14 +3057,14 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) @@ -3085,13 +3083,13 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3101,7 +3099,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3116,24 +3114,24 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + @@ -3145,7 +3143,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3157,7 +3155,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3180,7 +3178,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' @@ -3292,7 +3290,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3323,7 +3321,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? RSS Downloader... - + @@ -3335,7 +3333,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3516,7 +3514,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + @@ -3653,7 +3651,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3764,12 +3762,12 @@ Please install it manually. User statistics - + Total peer connections: - + @@ -3789,17 +3787,17 @@ Please install it manually. Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + @@ -3809,32 +3807,32 @@ Please install it manually. Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3908,7 +3906,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4004,7 +4002,7 @@ Please install it manually. Torrent Import - + @@ -4034,7 +4032,7 @@ Please install it manually. Import - + @@ -4104,7 +4102,7 @@ Please install it manually. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + @@ -4198,7 +4196,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4298,7 +4296,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to all trackers - + @@ -4365,13 +4363,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4406,13 +4404,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4569,12 +4567,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Sind sie sicher, dass Sie die ausgewählten Torrents erneut überprüfen möchten? @@ -4776,7 +4774,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4963,7 +4961,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5028,7 +5026,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5157,7 +5155,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5410,19 +5408,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5512,7 +5510,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5537,12 +5535,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5583,7 +5581,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5630,4 +5628,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Suchmaschinen... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 42c9184d1..2a8fd778a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -92,7 +90,7 @@ Set as default save path - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -395,7 +393,7 @@ Always announce to all trackers - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2». Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -696,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -706,17 +704,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + @@ -726,12 +724,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Έλεγχος για αναβαθμίσεις + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1917,7 +1915,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1960,7 +1958,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1970,7 +1968,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Schedule the use of alternative rate limits - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2230,7 +2228,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Show qBittorrent in notification area - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2336,7 +2334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Listening Port - + @@ -2361,7 +2359,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use proxy for peer connections - + @@ -2376,7 +2374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2447,7 +2445,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2551,12 +2549,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2954,12 +2952,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3517,7 +3515,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Απεσταλμένα + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4260,18 +4258,18 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + @@ -4281,7 +4279,7 @@ Please install it manually. The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4817,7 +4815,7 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5401,19 +5399,19 @@ However, those plugins were disabled. this session - τρέχουσα συνεδρία + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 + %1 max e.g. 10 max - μέγιστο %1 + @@ -5425,7 +5423,7 @@ However, those plugins were disabled. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index bb28407cb..71164473f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -74,7 +72,7 @@ License - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Check for updates + Check for program updates - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. @@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 6a5068c4f..f265ebbfa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -74,7 +72,7 @@ License - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Check for updates + Check for program updates - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. @@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 31ae4e83b..a0b6d67e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. @@ -1310,7 +1308,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Hibernate system - + Hibernar @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + El equipo hibernará en 15 segundos, a menos que lo cancele... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Motores de búsqueda... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index a5aec8d65..17486f56f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. @@ -1309,7 +1307,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Hibernate system - + Neguratu sistema @@ -3035,13 +3033,13 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) @@ -3097,7 +3095,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Ordenagailua orain neguratze modura aldatuko da hurrengo 15 segundutan ezeztatzen ez baduzu... @@ -3112,12 +3110,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'. @@ -3153,7 +3151,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3176,7 +3174,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' @@ -3288,7 +3286,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3331,7 +3329,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> @@ -5623,4 +5621,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. Bilaketa gailuak... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e05cb9a22..7d70189e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -390,12 +388,12 @@ Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -411,17 +409,17 @@ Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + @@ -459,7 +457,7 @@ Download rules - + @@ -514,7 +512,7 @@ Matching RSS articles - + @@ -591,7 +589,7 @@ Please point to the RSS download rules file - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. @@ -686,17 +684,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -706,22 +704,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -740,13 +738,13 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -760,7 +758,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote host name was not found (invalid hostname) - + @@ -770,7 +768,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + @@ -810,7 +808,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + @@ -820,7 +818,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The operation requested on the remote content is not permitted - + @@ -835,7 +833,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + @@ -860,7 +858,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. A breakdown in protocol was detected - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Hibernate system - + @@ -1525,7 +1523,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? Url download error - + @@ -1546,7 +1544,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1557,7 +1555,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + @@ -1796,32 +1794,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1831,37 +1829,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1960,7 +1958,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1975,7 +1973,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Enable Local Peer Discovery to find more peers - + @@ -2351,7 +2349,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2447,7 +2445,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2482,7 +2480,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Bypass authentication for localhost - + @@ -2497,7 +2495,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Register - + @@ -2589,7 +2587,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Progress - Edistyminen + @@ -2629,7 +2627,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Mixed Mixed (priorities - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2934,7 +2932,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? %1 reached the maximum ratio you set. - + @@ -2995,7 +2993,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Local Peer Discovery support [OFF] - + @@ -3015,17 +3013,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + @@ -3040,19 +3038,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. '%1' is not a valid magnet URI. - + @@ -3060,15 +3058,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + @@ -3086,13 +3084,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,24 +3115,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + @@ -3146,19 +3144,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3174,15 +3172,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Local Peer Discovery support [ON] - + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + @@ -3203,7 +3201,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + @@ -3215,13 +3213,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + @@ -3268,32 +3266,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3509,7 +3507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3772,12 +3770,12 @@ Asenna se itse. Total peer connections: - + Global ratio: - + @@ -3792,52 +3790,52 @@ Asenna se itse. Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Asenna se itse. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3962,17 +3960,17 @@ Asenna se itse. No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + @@ -4137,7 +4135,7 @@ Asenna se itse. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + @@ -4301,7 +4299,7 @@ Asenna se itse. Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Asenna se itse. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Asenna se itse. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4433,7 +4431,7 @@ Asenna se itse. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Jaettu %1 + @@ -4734,19 +4732,19 @@ Asenna se itse. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + @@ -4756,7 +4754,7 @@ Asenna se itse. Set ratio limit to - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Asenna se itse. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Asenna se itse. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5380,7 +5378,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Working - Toiminnassa + @@ -5390,18 +5388,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Not working - Ei toiminnassa + Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä + this session - tämä istunto + @@ -5413,19 +5411,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. %1 max e.g. 10 max - korkeintaan %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5504,7 +5502,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Failed to parse the provided IP filter - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakukoneet... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 9f54057fe..59a5674d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Hibernate system - + @@ -3041,13 +3039,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3118,12 +3116,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3159,7 +3157,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Moteurs de recherche... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index da71e805f..d1575af85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Hibernate system - + Hibernar o sistema @@ -3041,13 +3039,13 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros 15 segundos... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2». @@ -3159,7 +3157,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Motores de busca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 4ace49a9f..4b80a0fc8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - שגיאה לא ידועה + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -509,17 +507,17 @@ Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. @@ -739,13 +737,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1075,7 +1073,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1132,7 +1130,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1307,7 +1305,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1328,19 +1326,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - בדיקת עדכונים + Check for program updates - + @@ -1398,7 +1396,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1448,7 +1446,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1488,7 +1486,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1669,7 +1667,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1954,7 +1952,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2219,7 +2217,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2260,7 +2258,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2300,7 +2298,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2340,12 +2338,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2471,7 +2469,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2840,22 +2838,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2914,12 +2912,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2953,7 +2951,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3034,13 +3032,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. @@ -3054,39 +3052,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3096,7 +3094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3111,30 +3109,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3152,7 +3150,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3175,7 +3173,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 @@ -3251,7 +3249,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? An I/O error occurred, '%1' paused. - + @@ -3287,7 +3285,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3330,7 +3328,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3648,7 +3646,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3664,7 +3662,7 @@ Do you want to install it now? An error occurred during search... - + @@ -3755,87 +3753,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3904,7 +3902,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4170,19 +4168,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4194,7 +4192,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4253,28 +4251,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4284,17 +4282,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4361,13 +4359,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4402,13 +4400,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4565,12 +4563,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4772,7 +4770,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4795,32 +4793,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4959,7 +4957,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5024,7 +5022,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5047,7 +5045,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5153,7 +5151,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5258,7 +5256,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5284,7 +5282,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5406,13 +5404,13 @@ However, those plugins were disabled. %1 max e.g. 10 max - מקסימום %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5533,12 +5531,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5579,7 +5577,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5626,4 +5624,4 @@ However, those plugins were disabled. מנוע חיפוש... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 88737b7b4..682544b00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Nepoznata greška + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. @@ -740,13 +738,13 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ Neće biti daljnjih napomena. Statistics - + Check for updates - Provjeri ažuriranja + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Razlog: %2 A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2351,7 +2349,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2477,7 +2475,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,30 +3115,30 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Instalirajte ručno. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Instalirajte ručno. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Instalirajte ručno. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Preuzeto + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Instalirajte ručno. Save path Torrent save path - + @@ -4301,7 +4299,7 @@ Instalirajte ručno. Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Instalirajte ručno. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Instalirajte ručno. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4802,32 +4800,32 @@ Instalirajte ručno. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Instalirajte ručno. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Instalirajte ručno. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Invalid link - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Tražilice ... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index a844155df..d5dcaf73c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Hibernate system - + @@ -1337,13 +1335,13 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Check for updates - Frissítések ellenőrzése + Check for program updates - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Oka: %2 A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1846,7 +1844,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? peer from DHT - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. @@ -3060,27 +3058,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3822,27 +3820,27 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Letöltve + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Feltöltve + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -5634,4 +5632,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 32c809811..655a01f79 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Անհայտ սխալ + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1077,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1136,7 +1134,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1332,19 +1330,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Ստուգել թարմացումները + Check for program updates - + @@ -1402,7 +1400,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1453,7 +1451,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1552,33 +1550,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1675,7 +1673,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1797,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2001,7 +1999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2226,7 +2224,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2267,7 +2265,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2307,7 +2305,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2347,12 +2345,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2847,22 +2845,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2921,12 +2919,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2960,7 +2958,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ @@ -3061,39 +3059,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3118,30 +3116,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3518,12 +3516,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3656,7 +3654,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3763,87 +3761,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4178,19 +4176,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Բեռնվել է + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Փոխանցվել է + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4202,7 +4200,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4261,28 +4259,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4292,17 +4290,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4369,13 +4367,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4410,13 +4408,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4573,12 +4571,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4780,7 +4778,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4803,32 +4801,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4967,7 +4965,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5032,7 +5030,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5055,7 +5053,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5161,7 +5159,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5266,7 +5264,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5292,7 +5290,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5541,12 +5539,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5587,7 +5585,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. Փնտրել… - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index ffddb8466..f294b066e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -1309,7 +1307,7 @@ Non verranno emessi avvisi. Hibernate system - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. @@ -3060,14 +3058,14 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) @@ -3102,7 +3100,7 @@ Chiudere qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Chiudere qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Chiudere qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Chiudere qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Chiudere qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5633,4 +5631,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Motori di ricerca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 489965380..e39344189 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie の共通キー: '%1', '%2'. この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + システムをハイバネート @@ -2955,12 +2953,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Anonymous mode [ON] - 匿名モード [オン] + 匿名モード [ON] Anonymous mode [OFF] - 匿名モード [オフ] + 匿名モード [OFF] @@ -2970,23 +2968,23 @@ qBittorrent を終了しますか? DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 + DHT サポート [ON]、ポート UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT サポート [オフ] + DHT サポート [OFF] PeX support [ON] - PeX サポート [オン] + PeX サポート [ON] PeX support [OFF] - PeX サポート [オフ] + PeX サポート [OFF] @@ -2996,12 +2994,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Local Peer Discovery support [OFF] - ローカルピア検出 [オフ] + ローカルピア検出 [OFF] Encryption support [ON] - 暗号化サポート [オン] + 暗号化サポート [ON] @@ -3011,12 +3009,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Encryption support [OFF] - 暗号化サポート [オフ] + 暗号化サポート [OFF] Embedded Tracker [ON] - 埋め込みトラッカー[オン] + 埋め込みトラッカー[ON] @@ -3026,7 +3024,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Embedded Tracker [OFF] - 埋め込みトラッカー [オフ] + 埋め込みトラッカー [OFF] @@ -3036,18 +3034,18 @@ qBittorrent を終了しますか? Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません + Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインドできません '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 @@ -3061,14 +3059,14 @@ qBittorrent を終了しますか? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) @@ -3103,7 +3101,7 @@ qBittorrent を終了しますか? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターをハイバネート状態にします... @@ -3118,12 +3116,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。 @@ -3159,30 +3157,30 @@ qBittorrent を終了しますか? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP サポート [オン] + UPnP / NAT-PMP サポート [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] + UPnP / NAT-PMP サポート [OFF] Local Peer Discovery support [ON] - ローカルピア検出 [オン] + ローカルピア検出 [ON] Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3337,7 +3335,7 @@ qBittorrent を終了しますか? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5541,7 +5539,7 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - 開始時刻と終了時刻は同じに出来ません。 + 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index db426480f..062008c50 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -87,214 +85,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - იარლიყი: + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - კომენტარი: + Date: - + Normal - + High - მაღალი + Maximum - მაქსიმალური + Do not download - არ ჩამოიტვირთოს + Other... Other save path... - + I/O Error - I/O შეცდომა + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა + Rename the file - ფაილის გადარქმევა + New name: - ახალი სახელი: + The file could not be renamed - ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + The folder could not be renamed - საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + Rename... - გადარქმევა... + Priority - პრიორიტეტი + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - უცნობი შეცდომა + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. @@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - განახლებების შემოწმება + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2225,7 +2223,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2959,7 +2957,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3929,22 +3927,22 @@ Please install it manually. Name - სახელი + Size - ზომა + Progress - პროგრესი + Priority - პრიორიტეტი + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ჩამოტვირთული + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - ატვირთული + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4260,28 +4258,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4441,12 +4439,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4802,32 +4800,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5301,7 +5299,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - ჩამოტვირთვები + @@ -5340,7 +5338,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - /წ + @@ -5380,52 +5378,52 @@ However, those plugins were disabled. Working - მუშაობს + Updating... - ნახლდება... + Not working - არ მუშაობს + Not contacted yet - ჯერ არ დაკავშირებულა + this session - ეს სესია + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - სიდირდება %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 მაქს + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled. საძიებო სისტემები... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3dc93b374..48ad25e7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'. 당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다. @@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -3042,13 +3040,13 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. @@ -3062,14 +3060,14 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기) @@ -3104,7 +3102,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3119,12 +3117,12 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3160,7 +3158,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다. @@ -3183,7 +3181,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일 해독 불가: '%1' @@ -3295,7 +3293,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... @@ -3338,7 +3336,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5635,4 +5633,4 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index d683c4782..4df7b0d69 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Hibernate system - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. @@ -3060,14 +3058,14 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) @@ -3102,7 +3100,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5633,4 +5631,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Paieškos varikliai... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index f67597809..2c03249ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Hibernate system - + Sett system i dvalemodus @@ -3041,13 +3039,13 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Maskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Søkemotorer... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 4b9dda9cc..7ee196fdb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -1308,7 +1306,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -3038,13 +3036,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. @@ -3058,14 +3056,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) @@ -3100,7 +3098,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3115,12 +3113,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3156,7 +3154,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3179,7 +3177,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' @@ -3291,7 +3289,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3334,7 +3332,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5631,4 +5629,4 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Zoekmachines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index ee9d045ea..699c8ae86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. @@ -1310,7 +1308,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Hibernate system - + Hibernacja systemu @@ -1796,32 +1794,32 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + ignorowany partner @@ -1831,12 +1829,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -1856,7 +1854,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? encrypted handshake - + zaszyfrowane połączenie @@ -3040,13 +3038,13 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. @@ -3060,14 +3058,14 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) @@ -3102,7 +3100,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Komputer przejdzie w tryb hibernacji jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... @@ -3117,12 +3115,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'. @@ -3158,7 +3156,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3802,7 +3800,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Read cache Hits: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Wtyczki wyszukiwania... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index af4f50b17..20f369263 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comuns de cookies são: %1, %2. Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. @@ -1010,7 +1008,7 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Incapaz de gravar as preferências. + Não foi possível gravar as preferências da aplicação. @@ -1026,12 +1024,12 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta utilizada para ligações recebidas tem que ser superior a 1024 e menor que 65535. + A porta utilizada para ligações recebidas tem que ser maior a 1024 e menor que 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - A porta utilizada paraa interface web tem que ser superior a 1024 e menor que 65535. + A porta utilizada paraa interface web tem que ser maior a 1024 e menor que 65535. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Hibernate system - + Hibernar sistema @@ -1530,7 +1528,7 @@ Motivo: %2 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2. + Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. @@ -3041,13 +3039,13 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Tem a certeza que quer sair? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + O computador irá entrar no modo de hibernação se não cancelar a ação nos próximos 15 segundos. @@ -3118,12 +3116,12 @@ Tem a certeza que quer sair? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 @@ -3294,7 +3292,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Tem a certeza que quer sair? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados. Motores de procura... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 2467a2869..d9401aaed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -740,13 +738,13 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Você tem certeza de que deseja deletar "%1" da lista de transferência? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Você tem certeza de que deseja deletar esses %1 torrents da lista de transferência? @@ -1310,7 +1308,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Hibernate system - + Hibernar o sistema @@ -1337,13 +1335,13 @@ Nenhum outro aviso será dado. Check for updates - Verificar atualizações + Verificar atualizações Check for program updates - + Verificar atualizações do programa @@ -1452,7 +1450,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Are you sure you want to clear the password? - + Você tem certeza de que deseja limpar a senha? @@ -1551,33 +1549,34 @@ Motivo: %2 A new version is available - + Uma nova versão está disponível A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge. +Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1? There isn't a new version available - + Não há uma nova versão disponível There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge Checking for updates... - + Verificando atualizações... Already checking for program updates in the background - + Busca por atualizações de programa já está em execução no plano de fundo @@ -1796,32 +1795,32 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1831,37 +1830,37 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3040,13 +3039,13 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. @@ -3060,27 +3059,27 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3102,7 +3101,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3116,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3134,13 +3133,13 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3158,7 +3157,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3181,7 +3180,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -3293,7 +3292,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3336,7 +3335,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3762,87 +3761,87 @@ Por favor instale manualmente. Statistics - Estatísticas + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3910,7 @@ Por favor instale manualmente. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4177,19 +4176,19 @@ Por favor instale manualmente. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Baixado + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Subido + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4301,7 +4300,7 @@ Por favor instale manualmente. Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4367,13 @@ Por favor instale manualmente. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4408,13 @@ Por favor instale manualmente. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -5031,7 +5030,7 @@ Por favor instale manualmente. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5053,7 @@ Por favor instale manualmente. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5159,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5540,12 +5539,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5585,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5632,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Máquinas de busca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9d47a083b..638d2add7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Nu vor mai fi emise alte anunțuri. Hibernate system - + @@ -3041,13 +3039,13 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcări. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) @@ -3103,7 +3101,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3118,12 +3116,12 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3159,7 +3157,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat în lista de descărcare. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. Motoare de căutare... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index b1d3b4c58..904963b80 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1551,23 +1549,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. @@ -3060,27 +3058,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,12 +3115,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled. Поисковые движки... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index a19b693ea..0728098db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. @@ -1311,7 +1309,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Hibernate system - + Uspať systém na disk @@ -3042,13 +3040,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. @@ -3062,14 +3060,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) @@ -3104,7 +3102,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Počítač bude uspaný na disk ak do 15 sekúnd toto uspanie nezrušíte... @@ -3119,12 +3117,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Presúvam torrent: '%1' do: '%2'. @@ -3160,7 +3158,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3183,7 +3181,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ @@ -3295,7 +3293,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3338,7 +3336,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5635,4 +5633,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyhľadávače... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 11c6f778e..63674d4f4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -87,214 +85,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - Ознака: + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - Коментар: + Date: - + Normal - Нормалан + High - Висок + Maximum - Максималан + Do not download - Не преузимај + Other... Other save path... - + I/O Error - И/О Грешка + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - Изаберите путању чувања + Rename the file - Преименуј фајл + New name: - Ново име: + The file could not be renamed - Фајл не може бити преименован + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. + The folder could not be renamed - Фолдер не може бити преименован + Rename... - Преименуј... + Priority - Приоритет + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Непозната грешка + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Проверите за надоградњу + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1674,7 +1672,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2225,7 +2223,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2959,7 +2957,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3929,22 +3927,22 @@ Please install it manually. Name - Име + Size - Величина + Progress - Напредак + Priority - Приоритет + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Послато + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4260,28 +4258,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4441,12 +4439,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4802,32 +4800,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5301,7 +5299,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - Преузимање + @@ -5340,7 +5338,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - /s + @@ -5380,52 +5378,52 @@ However, those plugins were disabled. Working - Ради + Updating... - Ажурирање... + Not working - Не ради + Not contacted yet - Није још контактиран + this session - ова сесија + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Донирано за %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 max + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ However, those plugins were disabled. Претраживачки модули... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 4228cc4c4..896369a33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,12 +42,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -92,7 +90,7 @@ Set as default save path - + @@ -117,7 +115,7 @@ Skip hash check - + @@ -152,7 +150,7 @@ Maximum - Maximal + @@ -169,7 +167,7 @@ I/O Error - + @@ -184,7 +182,7 @@ Failed to load the torrent: %1 - + @@ -195,7 +193,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -210,12 +208,12 @@ This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -237,7 +235,7 @@ Choose save path - Välj sökväg att spara i + @@ -258,7 +256,7 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -349,7 +347,7 @@ (auto) - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. @@ -686,7 +684,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Hibernate system - + @@ -1343,7 +1341,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1557,17 +1555,17 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1577,7 +1575,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2306,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2346,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. @@ -3060,39 +3058,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,36 +3115,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" @@ -3293,7 +3291,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3522,7 +3520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3655,7 +3653,7 @@ Vill du installera den nu? Stop - + @@ -3772,77 +3770,77 @@ Installera den manuellt. Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Installera den manuellt. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Installera den manuellt. Save path Torrent save path - + @@ -4260,28 +4258,28 @@ Installera den manuellt. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Installera den manuellt. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,7 +4366,7 @@ Installera den manuellt. Downloading metadata used when loading a magnet link - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Installera den manuellt. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4441,7 +4439,7 @@ Installera den manuellt. Torrents - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Installera den manuellt. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Installera den manuellt. run in daemon-mode (background) - + @@ -4802,22 +4800,22 @@ Installera den manuellt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Installera den manuellt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Installera den manuellt. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Installera den manuellt. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Crash info - + @@ -5380,7 +5378,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Working - Fungerar + @@ -5390,7 +5388,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Not working - Fungerar inte + @@ -5401,19 +5399,19 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. this session - denna session + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Distribuerad i %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 max + @@ -5425,7 +5423,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,7 +5513,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sökmotorer... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 70975bb90..c2e199da4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,7 +42,7 @@ Current maintainer - + @@ -195,7 +193,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Bilinmeyen hata + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. @@ -740,13 +738,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1099,7 +1097,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear - + @@ -1310,7 +1308,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Hibernate system - + @@ -1331,19 +1329,19 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Statistics - + Check for updates - Güncellemeler için denetle + Check for program updates - + @@ -1401,7 +1399,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear the password - + @@ -1452,7 +1450,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1551,33 +1549,33 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1674,7 +1672,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Flags - + @@ -1796,72 +1794,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2000,7 +1998,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2225,7 +2223,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2266,7 +2264,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2306,7 +2304,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2346,12 +2344,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2846,22 +2844,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2920,12 +2918,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2959,7 +2957,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3040,13 +3038,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. @@ -3060,39 +3058,39 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3102,7 +3100,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3117,30 +3115,30 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3158,7 +3156,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -3181,7 +3179,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3336,7 +3334,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3517,12 +3515,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3655,7 +3653,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3762,87 +3760,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3911,7 +3909,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4177,19 +4175,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4201,7 +4199,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Save path Torrent save path - + @@ -4260,28 +4258,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4291,17 +4289,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4368,13 +4366,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4409,13 +4407,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4572,12 +4570,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4779,7 +4777,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. run in daemon-mode (background) - + @@ -4802,32 +4800,32 @@ Lütfen elle yükleyiniz. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4966,7 +4964,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5031,7 +5029,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5054,7 +5052,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5160,7 +5158,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Invalid link - + @@ -5291,7 +5289,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Crash info - + @@ -5540,12 +5538,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5586,7 +5584,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5633,4 +5631,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Arama motorları... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 59f3c3dcb..8ddc7afff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -1310,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + Приспати систему @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. @@ -3061,14 +3059,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) @@ -3098,12 +3096,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... + Зараз комп’ютер перейде в режим енергозбереження, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Зараз комп'ютер вимкнеться (режим сну), якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... @@ -3118,12 +3116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2. @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. Пошуковики... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index d01610707..7d1c43f35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'. Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn. @@ -1310,7 +1308,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung Hibernate system - + Tạm dừng hệ thống @@ -1796,72 +1794,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? interested(local) and choked(peer) - + khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng) interested(local) and unchoked(peer) - + khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) interested(peer) and choked(local) - + khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ) interested(peer) and unchoked(local) - + khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) optimistic unchoke - + gỡ nghẽn mạng ưu tiên peer snubbed - + bỏ kết nối ngang hàng incoming connection - + các kết nối chuẩn bị thực hiện not interested(local) and unchoked(peer) - + không có khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) not interested(peer) and unchoked(local) - + không có khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) peer from PEX - + mạng ngang hàng từ PEX peer from DHT - + mạng ngang hàng từ DHT encrypted traffic - + dữ liệu mạng đã mã hóa encrypted handshake - + chập kết nối đã mã hóa peer from LSD - + mạng ngang hàng từ LSD @@ -3040,13 +3038,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. @@ -3060,14 +3058,14 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) @@ -3102,7 +3100,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... @@ -3117,12 +3115,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'. @@ -3158,7 +3156,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3181,7 +3179,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' @@ -3293,7 +3291,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3336,7 +3334,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3777,7 +3775,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Global ratio: - + Tỉ lệ chung: @@ -3792,7 +3790,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Total waste (this session): - + Phí tổn (phiên làm việc này): @@ -3807,7 +3805,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Total buffers size: - + Tổng kích cỡ bộ nhớ đệm: @@ -3817,12 +3815,12 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Queued I/O jobs: - + Tác vụ Nhập/Xuất đang đợi thực thi: Write cache overload: - + Ghi dữ liệu đè lên bộ nhớ đệm: @@ -3832,7 +3830,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Read cache overload: - + Đọc dữ liệu từ bộ nhớ đệm bị tràn: @@ -5633,4 +5631,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. Bộ máy tìm kiếm online... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 607179f60..30c2b7443 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Greece - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 对cookies的公共键值为:%1,%2. 您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. @@ -1308,7 +1306,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1549,23 +1547,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1794,32 +1792,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1829,12 +1827,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -1844,7 +1842,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? peer from DHT - + @@ -3038,13 +3036,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. @@ -3058,27 +3056,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3100,7 +3098,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3115,12 +3113,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + @@ -3156,7 +3154,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3179,7 +3177,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' @@ -3291,7 +3289,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3334,7 +3332,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> @@ -4171,19 +4169,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下载 + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上传 + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -5627,4 +5625,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜索引擎... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index fd3ad797c..d57c06b87 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -676,7 +674,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -741,13 +739,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1311,7 +1309,7 @@ No further notices will be issued. Hibernate system - + @@ -1332,19 +1330,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - 檢查更新 + Check for program updates - + @@ -1552,33 +1550,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1797,72 +1795,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3041,13 +3039,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 @@ -3061,39 +3059,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3103,7 +3101,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + @@ -3118,24 +3116,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + @@ -3159,7 +3157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3182,7 +3180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' @@ -3294,7 +3292,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3337,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3763,87 +3761,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3912,7 +3910,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4178,19 +4176,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載 + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上傳 + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4967,7 +4965,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5634,4 +5632,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜尋引擎... - + \ No newline at end of file