diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 3301944c1..720750869 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -60,6 +60,7 @@ Images Authors:
Translations authors:
* files: src/lang/*.ts
copyright:
+ - Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
diff --git a/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png
new file mode 100644
index 000000000..1b4b8bb4f
Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png differ
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index c3d7b24a9..34290ef01 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -62,7 +62,8 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
te_translation->append(QString::fromUtf8(""));
te_translation->append(tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+QString::fromUtf8("
"));
te_translation->append(QString::fromUtf8(
- "- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\
+ "Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
\
+ - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
\
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
\
- Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\
diff --git a/src/geoip.h b/src/geoip.h
index 707ab075f..97546941a 100644
--- a/src/geoip.h
+++ b/src/geoip.h
@@ -188,6 +188,7 @@ public:
if(iso[1] == 'S') { country_name = tr("Serbia"); return QIcon(":/Icons/flags/serbia.png"); }
break;
case 'S':
+ if(iso[1] == 'A') { country_name = tr("Saoudi Arabia"); return QIcon(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"); }
if(iso[1] == 'E') { country_name = tr("Sweden"); return QIcon(":/Icons/flags/sweden.png"); }
if(iso[1] == 'K') { country_name = tr("Slovakia"); return QIcon(":/Icons/flags/slovakia.png"); }
if(iso[1] == 'G') { country_name = tr("Singapore"); return QIcon(":/Icons/flags/singapore.png"); }
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index f62f60e64..5c6073270 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -121,6 +121,7 @@
Icons/flags/egypt.png
Icons/flags/italy.png
Icons/flags/south_korea.png
+ Icons/flags/saoudi_arabia.png
Icons/flags/bosnia.png
Icons/flags/japan.png
Icons/flags/malaysia.png
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index 4a83a5a5c..34bb5192c 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -7,6 +7,7 @@
lang/qbittorrent_sv.qm
lang/qbittorrent_pl.qm
lang/qbittorrent_it.qm
+ lang/qbittorrent_ar.qm
lang/qbittorrent_ko.qm
lang/qbittorrent_en.qm
lang/qbittorrent_ro.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
new file mode 100644
index 000000000..a51dd94e6
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
new file mode 100644
index 000000000..c89450754
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -0,0 +1,4765 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+ About qBittorrent
+ عن البرنامج
+
+
+
+ About
+ معلومات
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
+
+
+
+ Author
+ المؤلف
+
+
+
+ Name:
+ الاسم:
+
+
+
+ Country:
+ البلد:
+
+
+
+ E-mail:
+ الايميل:
+
+
+
+ Home page:
+ الصفحة الرئيسية:
+
+
+
+ Christophe Dumez
+ كريستوف دوميز
+
+
+
+ France
+ فرنسا
+
+
+
+ Translation
+ الترجمة
+
+
+
+ License
+ الترخيص
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+ http://www.dchris.eu
+ http://www.dchris.eu
+
+
+
+ Birthday:
+ الميلاد:
+
+
+
+ Occupation:
+ الوظيفة:
+
+
+
+ 03/05/1985
+ 03/05/1985
+
+
+
+ Student in computer science
+ طالب في علوم الكمبيوتر
+
+
+
+ Thanks to
+ شكرا لهؤلاء
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+ Property
+ خاصية
+
+
+
+ Value
+ قيمة
+
+
+
+ Disk write cache size
+ كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
+
+
+
+ MiB
+ ميجا ب
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ المنفذ الخارجي (أقل) [0: معطل]
+
+
+
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ المنفذ الخارجي (أكثر) [0: معطل]
+
+
+
+ Recheck torrents on completion
+ إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء
+
+
+
+ Transfer list refresh interval
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
+
+
+
+ ms
+ milliseconds
+ ms
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+ اظهار أعلام الدول
+
+
+
+ Resolve peer host names
+ اظهار اسم المستخدم للقرين
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+ اكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة
+
+
+
+ Strict super seeding
+ الرفع القوي المخصص
+
+
+
+ Ignore transfer limits on local network
+ تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
+
+
+
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
+ ادراج TCP/IP overhead على حدود النقل
+
+
+
+ Bittorrent
+
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
+ لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
+
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ دعم UPnP [ON]
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ دعم UPnP [OFF]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+ HTTP user agent is %1
+ HTTP user agent is %1
+
+
+
+ Using a disk cache size of %1 MiB
+ استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX support [ON]
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+ Restart is required to toggle PeX support
+ يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ ايجاد القرناء المحليين [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ ايجاد القرناء المحليين [OFF]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ التشفير [ON]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ التشفير [FORCED]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ التشفير [OFF]
+
+
+
+ The Web UI is listening on port %1
+ واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
+
+
+
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
+ واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' تم حذفه من قائمة النقل.
+
+
+
+ '%1' is not a valid magnet URI.
+ '%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
+
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
+
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1'تم بدء تحميله
+
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
+
+
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
+ ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
+
+
+
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
+ ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+
+
+
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
+ غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
+
+
+
+ An I/O error occured, '%1' paused.
+ خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
+
+
+
+
+ Reason: %1
+ السبب:%1
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
+
+
+
+ ConsoleDlg
+
+
+ qBittorrent console
+ qBittorrent console
+
+
+
+ General
+ عام
+
+
+
+ Blocked IPs
+ الاي بي المحجوب
+
+
+
+ EventManager
+
+
+
+ Working
+ يشتغل
+
+
+
+ Updating...
+ جاري التحديث...
+
+
+
+
+ Not working
+ لا يشتغل
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ لم يتم الاتصال
+
+
+
+
+ this session
+ هذه الجلسة
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ تم رفعه %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 أقصى
+
+
+
+
+ %1/s
+ e.g. 120 KiB/s
+ %1/ث
+
+
+
+ FeedDownloader
+
+
+ RSS Feed downloader
+ RSS Feed downloader
+
+
+
+ RSS feed:
+ RSS feed:
+
+
+
+ Feed name
+ اسم الرابط
+
+
+
+ Automatically download torrents from this feed
+ التحميل تلقائيا من هذا الرابط
+
+
+
+ Download filters
+ منقيات التحميل
+
+
+
+ Filters:
+ المنقيات:
+
+
+
+ Filter settings
+ خيارات المنقي
+
+
+
+ Matches:
+ يشابه:
+
+
+
+ Does not match:
+ لا بشابه:
+
+
+
+ Destination folder:
+ المجلد المستهدف:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Filter testing
+ تجربة المنقي
+
+
+
+ Torrent title:
+ اسم ملف التورنت:
+
+
+
+ Result:
+ النتيجة:
+
+
+
+ Test
+ تجربة
+
+
+
+ Import...
+ استيراد...
+
+
+
+ Export...
+ تصدير...
+
+
+
+
+ Rename filter
+ اعادة تسمية المنقي
+
+
+
+
+ Remove filter
+ ازالة المنقي
+
+
+
+ Add filter
+ اضافة المنقي
+
+
+
+ FeedDownloaderDlg
+
+
+ New filter
+ منقي جديد
+
+
+
+ Please choose a name for this filter
+ اختر اسما للمنقي
+
+
+
+ Filter name:
+ اسم المنقي:
+
+
+
+
+
+ Invalid filter name
+ اسم المنقي غير صالح
+
+
+
+ The filter name cannot be left empty.
+ لا يمكن ترك اسم منقي فارغ.
+
+
+
+
+ This filter name is already in use.
+ اسم المنقي مستخدم مسبقا.
+
+
+
+ Choose save path
+ اختر مكان الحفظ
+
+
+
+ Filter testing error
+ خطأ في تجربة المنقي
+
+
+
+ Please specify a test torrent name.
+ اختر اسما لتجربته.
+
+
+
+ matches
+ يشابه
+
+
+
+ does not match
+ لا يشابه
+
+
+
+ Select file to import
+ اختر ملفا للاستيراد
+
+
+
+
+ Filters Files
+ ملفات المنقيات
+
+
+
+ Import successful
+ الاستيراد ناجح
+
+
+
+ Filters import was successful.
+ استيراد المنقي تم بنجاح.
+
+
+
+ Import failure
+ الاستيراد فاشل
+
+
+
+ Filters could not be imported due to an I/O error.
+ لا يمكن استيراد المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
+
+
+
+ Select destination file
+ اختر الملف المطلوب
+
+
+
+ Export successful
+ التصدير ناجح
+
+
+
+ Filters export was successful.
+ تم تصدير المنقي بنجاح.
+
+
+
+ Export failure
+ التصدير فاشل
+
+
+
+ Filters could not be exported due to an I/O error.
+ لا يمكن تصدير المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O.
+
+
+
+ FeedList
+
+
+ Unread
+ غير مقروء
+
+
+
+ GUI
+
+
+ Open Torrent Files
+ فتح ملف تورنت
+
+
+
+ &Yes
+ &نعم
+
+
+
+ &No
+ &لا
+
+
+
+ Torrent Files
+ ملفات التورنت
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
+ DL speed: %1 KiB/s
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
+
+
+
+
+ UP speed: %1 KiB/s
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
+
+
+
+ %1 has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ تم الانتهاء من تحميل %1.
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ خطأ في I/O
+
+
+
+ Search
+ البحث
+
+
+
+ RSS
+ RSS
+
+
+
+ Alt+1
+ shortcut to switch to first tab
+ Alt+1
+
+
+
+ Url download error
+ خطأ في التحميل من الرابط
+
+
+
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
+ خطأ في التحميل من الرابط: %1, السبب: %2.
+
+
+
+ An I/O error occured for torrent %1.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ خطأ I/O حصل للملف %1
+ السبب: %2
+
+
+
+ Transfers
+ النقل
+
+
+
+ Download completion
+ انتهاء التحميل
+
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Ctrl+F
+ shortcut to switch to search tab
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Recursive download confirmation
+ التأكد عند التحميل تقدميا
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+ الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ حد الرفع العام
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ حد التحميل العام
+
+
+
+ Some files are currently transferring.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ توجد ملفات فعالة .
+هل تريد الخروج؟
+
+
+
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+ %1 is qBittorrent version
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
+
+
+
+ Use normal speed limits
+ استخدام السرعة الطبيعية
+
+
+
+ Use alternative speed limits
+ استخدام السرعة المحدودة
+
+
+
+ Options were saved successfully.
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
+
+
+
+ GeoIP
+
+
+ Australia
+ استراليا
+
+
+
+ Argentina
+ ارجنتينا
+
+
+
+ Austria
+ النمسا
+
+
+
+ United Arab Emirates
+ الامارات العربية المتحدة
+
+
+
+ Brazil
+ البرازيل
+
+
+
+ Bulgaria
+ بلغاريا
+
+
+
+ Belarus
+ بيلاروس
+
+
+
+ Belgium
+ بلجيكا
+
+
+
+ Bosnia
+ البوسنة
+
+
+
+ Canada
+ كندا
+
+
+
+ Czech Republic
+ التشيك
+
+
+
+
+ China
+ الصين
+
+
+
+ Costa Rica
+ كوستاريكا
+
+
+
+ Switzerland
+ سويسرا
+
+
+
+ Germany
+ المانيا
+
+
+
+ Denmark
+ الدنمارك
+
+
+
+ Algeria
+ الجزائر
+
+
+
+ Spain
+ اسبانيا
+
+
+
+ Egypt
+ مصر
+
+
+
+ Finland
+ فنلندا
+
+
+
+ France
+ فرنسا
+
+
+
+ United Kingdom
+ بريطانيا
+
+
+
+ Greece
+ اليونان
+
+
+
+ Georgia
+ جورجيا
+
+
+
+ Hungary
+ هنغاريا
+
+
+
+ Croatia
+ كرواتيا
+
+
+
+ Italy
+ ايطاليا
+
+
+
+ India
+ الهند
+
+
+
+ Israel
+ اسرائيل
+
+
+
+ Ireland
+ ايرلندا
+
+
+
+ Iceland
+ ايسلندا
+
+
+
+ Indonesia
+ اندونيسيا
+
+
+
+ Japan
+ اليابان
+
+
+
+ South Korea
+ كوريا الجنوبية
+
+
+
+ Luxembourg
+ لكسمبورغ
+
+
+
+ Malaysia
+ مالبزيا
+
+
+
+ Mexico
+ المكسيك
+
+
+
+
+ Serbia
+ الصرب
+
+
+
+ Morocco
+ المغرب
+
+
+
+ Netherlands
+ هولندا
+
+
+
+ Norway
+ النرويج
+
+
+
+ New Zealand
+ نيوزبلندا
+
+
+
+ Portugal
+ البرتغال
+
+
+
+ Poland
+ بولندا
+
+
+
+ Pakistan
+ باكستان
+
+
+
+ Philippines
+ الفلبين
+
+
+
+ Russia
+ روسيا
+
+
+
+ Romania
+ رومانيا
+
+
+
+ France (Reunion Island)
+ فرنسا جزيرة الالتقاء
+
+
+
+ Sweden
+ السويد
+
+
+
+ Slovakia
+ سلوفاكيا
+
+
+
+ Singapore
+ سنغافورة
+
+
+
+ Slovenia
+ سلوفانيا
+
+
+
+ Taiwan
+ تايوان
+
+
+
+ Turkey
+ تركيا
+
+
+
+ Thailand
+ تايلند
+
+
+
+
+ USA
+ امريكا
+
+
+
+ Ukraine
+ اوكرانيا
+
+
+
+ South Africa
+ افريقيا الجنوبية
+
+
+
+ HeadlessLoader
+
+
+ Information
+ معلومات
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
+ للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
+
+
+
+ The Web UI administrator user name is: %1
+ User Name واجهة الويب هو:%1
+
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
+ ؛Password واجهة الويب هو:%1
+
+
+
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+ خطر امني غير Password.
+
+
+
+ HttpConnection
+
+
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
+ تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ D: %1/s - T: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ U: %1/s - T: %2
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+ File
+ ملف
+
+
+
+ Edit
+ تعديل
+
+
+
+ Help
+ مساعدة
+
+
+
+ Delete from HD
+ مسح من القرص الصلب
+
+
+
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
+ حمل تورنت من رابط او مغناطيس
+
+
+
+ Only one link per line
+ رابط واحد لكل سطر
+
+
+
+ Download local torrent
+ حمل تورنت محلي
+
+
+
+ Torrent files were correctly added to download list.
+ ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
+
+
+
+ Point to torrent file
+ Point to torrent file
+
+
+
+ Download
+ تحميل
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
+
+
+
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
+
+
+
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
+ حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
+
+
+
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
+ غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
+
+
+
+ Language
+ اللغة
+
+
+
+ Downloaded
+ Is the file downloaded or not?
+ تم تحميله
+
+
+
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
+ منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
+
+
+
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
+ منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
+
+
+
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
+ اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
+
+
+
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
+ كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ ملاحظة قانونية
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+No further notices will be issued.
+ البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط.
+
+
+
+ Press %1 key to accept and continue...
+ اضغط %1 للقبول و المتابعة...
+
+
+
+ Legal notice
+ ملاحظة قانونية
+
+
+
+ Cancel
+ الغاء
+
+
+
+ I Agree
+ انا اوافق
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Edit
+ &تعديل
+
+
+
+ &File
+ &ملف
+
+
+
+ &Help
+ &مساعدة
+
+
+
+ Exit
+ خروج
+
+
+
+ Preferences
+ خصائص
+
+
+
+ About
+ عن البرنامج
+
+
+
+ Start
+ تشغيل
+
+
+
+ Pause
+ ايقاف مؤقت
+
+
+
+ Delete
+ حذف
+
+
+
+ Pause All
+ ايقاف مؤقت للكل
+
+
+
+ Start All
+ تشغيل الكل
+
+
+
+ Visit Website
+ زيارة الموقع
+
+
+
+ Download from URL
+ التحميل من الرابط
+
+
+
+ Create torrent
+ انشاء تورنت
+
+
+
+ Preview file
+ استعراض الملف
+
+
+
+ Clear log
+ مسح السجل
+
+
+
+ Log Window
+ نافذة السجل
+
+
+
+ Use alternative speed limits
+ استخدام السرعة المحدودة
+
+
+
+ Report a bug
+ الابلاغ عن عطل
+
+
+
+ Set upload limit
+ ضع حد الرفع
+
+
+
+ Set download limit
+ ضع حد التحميل
+
+
+
+ Documentation
+ التعليمات
+
+
+
+ Set global download limit
+ ضع حد التحميل العام
+
+
+
+ Set global upload limit
+ ضع حد الرفع العام
+
+
+
+ Options
+ خيارات
+
+
+
+ Open torrent
+ فتح تورنت
+
+
+
+ Decrease priority
+ تقليص الاهمية
+
+
+
+ Increase priority
+ زيادة الاهمية
+
+
+
+ Console
+ Console
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ اي بي غير صحيح
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+ الاي بي الذي ادخلته غير صحيح.
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+ اي بي
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+ العميل
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ الحالة
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ سرعة التحميل
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ سرعة الرفع
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+ تم تحميله
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+ تم رفعه
+
+
+
+ Add a new peer
+ اضافة قرين جديد
+
+
+
+ Limit upload rate
+ ضع حد الرفع
+
+
+
+ Limit download rate
+ ضع حد التحميل
+
+
+
+ Ban peer permanently
+ منع القرين نهائيا
+
+
+
+
+ Peer addition
+ اضافة القرناء
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+ تم اضافة القرين للملف.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+ لم تتم اضافة القرين للملف.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+ هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟
+
+
+
+ &Yes
+ &نعم
+
+
+
+ &No
+ &لا
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+ وضع حد الرفع
+
+
+
+ Download rate limiting
+ وضع حد التحميل
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Preferences
+ الخصائص
+
+
+
+ UI
+ واجهة المستخدم
+
+
+
+ Downloads
+ التحميل
+
+
+
+ Connection
+ الاتصال
+
+
+
+ Speed
+ السرعة
+
+
+
+ Bittorrent
+ Bittorrent
+
+
+
+ Proxy
+ Proxy
+
+
+
+ IP Filter
+ منقي الاي بي
+
+
+
+ Web UI
+ واجهة المستخدم التصفحية
+
+
+
+
+ RSS
+ RSS
+
+
+
+ Advanced
+ متقدم
+
+
+
+ User interface
+ واجهة المستخدم
+
+
+
+ Language:
+ اللغة:
+
+
+
+ (Requires restart)
+ يحتاج لاعادة تشغيل
+
+
+
+ Visual style:
+ المظهر:
+
+
+
+ Ask for confirmation on exit when download list is not empty
+ التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة
+
+
+
+ Display top toolbar
+ عرض شريط المهام
+
+
+
+ Disable splash screen
+ تعطيل splash screen
+
+
+
+ Display current speed in title bar
+ عرض السرعة في شريط المهام
+
+
+
+ Transfer list
+ قائنة النقل
+
+
+
+ Use alternating row colors
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ استخدام الوان متضادة للاسطر
+
+
+
+ Action on double click:
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+ ردة الفعل للنقر المزدوج:
+
+
+
+ Downloading:
+ جاري التحميل:
+
+
+
+
+ Start/Stop
+ تشغيل/ايقاف
+
+
+
+
+ Open folder
+ فتح المجلد
+
+
+
+ Completed:
+ تم الانتهاء من:
+
+
+
+ System tray icon
+ ايقونة شريط المهام
+
+
+
+ Disable system tray icon
+ تعطيل ايقونة شريط المهام
+
+
+
+ Close to tray
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ الاقفال الى شريط المهام
+
+
+
+ Minimize to tray
+ التصغير الى شريط المهام
+
+
+
+ Start minimized
+ البدء مصغرا
+
+
+
+ Show notification balloons in tray
+ اظهار بالونات المعلومات
+
+
+
+ File system
+ نظام الملفات
+
+
+
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+}
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+
+
+
+ Destination Folder:
+ المجلد المستهدف:
+
+
+
+ Append the torrent's label
+ وضع اسم التورنت
+
+
+
+ Use a different folder for incomplete downloads:
+ استعمال ملف مؤقت:
+
+
+
+
+ QLineEdit {
+ margin-left: 23px;
+}
+ QLineEdit {
+ margin-left: 23px;
+}
+
+
+
+ Copy .torrent files to:
+ نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+ وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
+
+
+
+ Pre-allocate all files
+ Pre-allocate all files
+
+
+
+ Torrent queueing
+ Torrent queueing
+
+
+
+ Enable queueing system
+ Enable queueing system
+
+
+
+ Maximum active downloads:
+ الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
+
+
+
+ Maximum active uploads:
+ الحد الاقصى للرفع الفعال:
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+ الحد الاقصى للملفات الفعالة:
+
+
+
+ When adding a torrent
+ عند اضافة تورنت
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+ اعرض المحتويات و بعض الخيارات
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ لا تبدأ التحميل تلقائيا
+
+
+
+ Listening port
+ منفذ الاستماع
+
+
+
+ Port used for incoming connections:
+ الاتصالات تستمع على المنفذ:
+
+
+
+ Random
+ عشوائي
+
+
+
+ Enable UPnP port mapping
+ Enable UPnP port mapping
+
+
+
+ Enable NAT-PMP port mapping
+ Enable NAT-PMP port mapping
+
+
+
+ Connections limit
+ حد الاتصالات
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+ اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+ اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+ حد وحدة الرفع لكل تورنت :
+
+
+
+
+ Upload:
+ الرفع:
+
+
+
+
+ Download:
+ التحميل:
+
+
+
+
+
+
+ KiB/s
+ كيلو ب
+
+
+
+ Global speed limits
+ حد الرفع العام
+
+
+
+ Check Folders for .torrent Files:
+ فحص المجلد عن ملفات .torrent:
+
+
+
+ Add folder ...
+ اضافة مجلد جديد...
+
+
+
+ Remove folder
+ حذف المجلد
+
+
+
+ Alternative global speed limits
+ حد السرعة المحدودة
+
+
+
+ Scheduled times:
+ الاوقات المجدولة:
+
+
+
+ to
+ time1 to time2
+ الى
+
+
+
+ On days:
+ في الايام:
+
+
+
+ Every day
+ كل يوم
+
+
+
+ Week days
+ ايام الاسبوع
+
+
+
+ Week ends
+ عطلة الاسبوع
+
+
+
+ Bittorrent features
+ خصائص Bittorrent
+
+
+
+ Enable DHT network (decentralized)
+ Enable DHT network (decentralized)
+
+
+
+ Use a different port for DHT and Bittorrent
+ استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
+
+
+
+ DHT port:
+ منفذ DHT :
+
+
+
+ Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
+ Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل)
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery
+ ايجاد القرناء المحليين
+
+
+
+ Encryption:
+ التشفير:
+
+
+
+ Enabled
+ مفعل
+
+
+
+ Forced
+ Forced
+
+
+
+ Disabled
+ معطل
+
+
+
+ KTorrent
+ KTorrent
+
+
+
+ Reset to latest software version
+ Reset to latest software version
+
+
+
+ Share ratio settings
+ Share ratio settings
+
+
+
+ Desired ratio:
+ Ratio المطلوب:
+
+
+
+ Remove finished torrents when their ratio reaches:
+ حذف التورنت عند ratio:
+
+
+
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+ HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
+
+
+
+
+ Host:
+ الاسم:
+
+
+
+ Peer Communications
+ اتصالات القرناء
+
+
+
+ SOCKS4
+ SOCKS4
+
+
+
+
+ Type:
+ النوع:
+
+
+
+ Client whitelisting workaround
+ القائمة البيضاء
+
+
+
+ Identify as:
+ Identify as:
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ Vuze
+ Vuze
+
+
+
+ µTorrent
+ µTorrent
+
+
+
+ Version:
+ النسخة:
+
+
+
+ Build:
+ Software Build nulmber:
+ Build:
+
+
+
+
+ (None)
+ (None)
+
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+
+
+ Port:
+ منفذ:
+
+
+
+
+
+ Authentication
+ اثبات
+
+
+
+
+
+ Username:
+ اسم المستخدم:
+
+
+
+
+
+ Password:
+ كلمة المرور:
+
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Filter Settings
+ خيارات المنقي
+
+
+
+ Activate IP Filtering
+ تشغيل المنقي
+
+
+
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+ عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+ Enable Web User Interface
+ تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
+
+
+
+ HTTP Server
+ HTTP Server
+
+
+
+ Enable RSS support
+ Enable RSS support
+
+
+
+ RSS settings
+ خيارات RSS
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ RSS feeds refresh interval:
+
+
+
+ minutes
+ دقائق
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ اكبر كمية من المقالات الممكنة:
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+ Not downloaded
+ لم تتحمل
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal (priority)
+ عادي
+
+
+
+
+ High
+ High (priority)
+ مرتفع
+
+
+
+
+ Maximum
+ Maximum (priority)
+ اقصى اهمية
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+ Save path:
+ مكان الحفظ:
+
+
+
+ Torrent hash:
+ Torrent hash:
+
+
+
+ Share ratio:
+ Share ratio:
+
+
+
+
+ Downloaded:
+ تم تحميل:
+
+
+
+ Availability:
+ الوجود:
+
+
+
+ Transfer
+ نقل
+
+
+
+ Uploaded:
+ تم رفع:
+
+
+
+ Wasted:
+ مبعثر:
+
+
+
+ UP limit:
+ حد الرفع:
+
+
+
+ DL limit:
+ حد التحميل:
+
+
+
+ Time elapsed:
+ وقت مضى:
+
+
+
+ Connections:
+ الاتصالات:
+
+
+
+ Information
+ المعلومات
+
+
+
+ Created on:
+ انشئ في:
+
+
+
+ Comment:
+ تعليق:
+
+
+
+ Collapse all
+ دمج الكل
+
+
+
+ Expand all
+ فرز الكل
+
+
+
+ General
+ عام
+
+
+
+ Trackers
+ تراكرات
+
+
+
+ Peers
+ القرناء
+
+
+
+ URL seeds
+ URL seeds
+
+
+
+ Files
+ الملفات
+
+
+
+ Normal
+ عادي
+
+
+
+ High
+ مرتفع
+
+
+
+ Maximum
+ اقصى اهمية
+
+
+
+
+ this session
+ هذه الجلسة
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /ث
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded for %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 اقصى
+
+
+
+
+ I/O Error
+ خطأ I/O
+
+
+
+ This file does not exist yet.
+ هذا الملف لا يوجد بعد.
+
+
+
+ This folder does not exist yet.
+ هذا المجلد لا يوجد بعد.
+
+
+
+ Rename...
+ اعد التسمية...
+
+
+
+ Priority
+ الاهمية
+
+
+
+ Rename the file
+ اعادة تسمية الملف
+
+
+
+ New name:
+ الاسم الجديد:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ لا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ اختر اسما بدون رموز خاصة.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ لا يمكن اعادة تسمية المجلد
+
+
+
+ New url seed
+ New HTTP source
+ Url seed جديد
+
+
+
+ New url seed:
+ Url seed جديد:
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ This url seed is already in the list.
+ Url seed مستخدم مسبقا.
+
+
+
+
+ Choose save path
+ اختر مكان الحفظ
+
+
+
+ Save path creation error
+ خطأ في اختيار مكان الحفظ
+
+
+
+ Could not create the save path
+ خطأ في انشاء مكان الحفظ
+
+
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ البحث
+
+
+
+
+ New subscription
+ اشتراك جديد
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+ اعتبرها مقروءة
+
+
+
+ Update all
+ تحديث الكل
+
+
+
+ RSS feeds
+ RSS feeds
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Article title
+ اسم المقالة
+
+
+
+ Feed URL
+ Feed URL
+
+
+
+
+ Delete
+ حذف
+
+
+
+
+ Rename
+ اعادة تسمية
+
+
+
+
+ Update
+ تحديث
+
+
+
+
+ Update all feeds
+ تحديث الكل
+
+
+
+ Download torrent
+ تحميل التورنت
+
+
+
+ Open news URL
+ فتح الرابط
+
+
+
+ Copy feed URL
+ نسخ feed URL
+
+
+
+ RSS feed downloader
+ RSS feed downloader
+
+
+
+ New folder
+ مجلد جديد
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+ تحديث RSS streams
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream url
+ الرجاء كتابة rss stream url
+
+
+
+ Stream URL:
+ Stream URL:
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
+
+
+
+
+ &Yes
+ &نعم
+
+
+
+
+ &No
+ &لا
+
+
+
+ Please choose a folder name
+ اختر اسما للمجلد
+
+
+
+ Folder name:
+ اسم الملف:
+
+
+
+ New folder
+ مجلد جديد
+
+
+
+ Overwrite attempt
+ Overwrite attempt
+
+
+
+ You cannot overwrite %1 item.
+ You cannot overwrite myFolder item.
+ لا يمكنك overwrite %1 item.
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ This rss feed is already in the list.
+ الملف مستخدم مسبقا.
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+ اختر اسما RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+ اسم الرابط الجديد:
+
+
+
+ Name already in use
+ الاسم مستخدم مسبقا
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+ الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
+
+
+
+ Date:
+ التاريخ:
+
+
+
+ Author:
+ المؤلف:
+
+
+
+ Unread
+ غير مقروء
+
+
+
+ RssItem
+
+
+ No description available
+ لا يوجد وصف
+
+
+
+ RssStream
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
+ تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2...
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+ Watched Folder
+ المجلد المراقب
+
+
+
+ Download here
+ حمل هنا
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+ All categories
+ الكل
+
+
+
+ Movies
+ افلام
+
+
+
+ TV shows
+ مسلسلات
+
+
+
+ Music
+ اغاني
+
+
+
+ Games
+ العاب
+
+
+
+ Anime
+ انيمي
+
+
+
+ Software
+ برامج
+
+
+
+ Pictures
+ صور
+
+
+
+ Books
+ كتب
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+ Cut
+ قص
+
+
+
+ Copy
+ نسخ
+
+
+
+ Paste
+ لصق
+
+
+
+ Clear field
+ تفريغ الخانة
+
+
+
+ Clear completion history
+ تفريق تاريخ الإنتهاء
+
+
+
+
+
+ Search
+ البحث
+
+
+
+ Empty search pattern
+ تفريغ نمط البحث
+
+
+
+ Please type a search pattern first
+ الرجاء كتابة نمط البحث اولا
+
+
+
+
+ Results
+ النتائج
+
+
+
+ Searching...
+ جاري البحث...
+
+
+
+ Search Engine
+ محرك البحث
+
+
+
+
+ Search has finished
+ انتها البحث
+
+
+
+ An error occured during search...
+ حدث حطأ في البحث...
+
+
+
+ Search aborted
+ إيقاف البحث
+
+
+
+ Search returned no results
+ لا وجد تيجة حث
+
+
+
+ Results
+ i.e: Search results
+ النتائج
+
+
+
+
+ Unknown
+ غير معروف
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ اسم الملف
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ حجم الملف
+
+
+
+ Seeders
+ i.e: Number of full sources
+ سيدرز
+
+
+
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+ ليتشر
+
+
+
+ Search engine
+ محرك البحث
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ ك ب / ث
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ حالة الإتصال:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
+
+
+
+ D: %1 B/s - T: %2
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1 B/s - T: %2
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ حالة الإتصال:
+
+
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+ غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
+
+
+
+ Online
+ متصل
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ Click to disable alternative speed limits
+ اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
+
+
+
+ Click to enable alternative speed limits
+ اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ حد سرعة التحميل العامة
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ حد سرعة الرفع العامة
+
+
+
+ TorrentFilesModel
+
+
+ Name
+ الاسم
+
+
+
+ Size
+ الحجم
+
+
+
+ Progress
+ الحالة
+
+
+
+ Priority
+ الاهمية
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+ URL
+ الرابط
+
+
+
+ Status
+ الحالة
+
+
+
+ Peers
+ القرناء
+
+
+
+ Message
+ الرسائل
+
+
+
+ [DHT]
+ [DHT]
+
+
+
+ [PeX]
+ [PeX]
+
+
+
+ [LSD]
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Working
+ يعمل
+
+
+
+
+ Disabled
+ تعطيل
+
+
+
+ This torrent is private
+ هذا التورنت خاص
+
+
+
+ Updating...
+ تحديث...
+
+
+
+
+ Not working
+ لا تعمل
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ لم يتصل بعد
+
+
+
+ Add a new tracker
+ إضافة تراكر جديد
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+ Trackers addition dialog
+ نافذة إضافة التراكرز
+
+
+
+ List of trackers to add (one per line):
+ لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ):
+
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+ لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent:
+
+
+
+ I/O Error
+ I/O خطأ
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+ خطأ في فتح الملف المحمل.
+
+
+
+ No change
+ لا تغير
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+ لم يوجد تراكر جديد.
+
+
+
+ Download error
+ خطأ تحميل
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+ قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+ Downloading
+ التحميل
+
+
+
+ Paused
+ إقاف مؤقت
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+ في السرا
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ يرفع
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ عالق
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+ جاري الفحص
+
+
+
+ /s
+ /second (.i.e per second)
+ / ث
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/second (.i.e per second)
+ ك ب / ث
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+
+ All
+ الكل
+
+
+
+
+ Downloading
+ التحميل
+
+
+
+
+ Completed
+ انتها
+
+
+
+
+ Active
+ فعال
+
+
+
+
+ Inactive
+ غير فعال
+
+
+
+
+ All labels
+ كل الملصقات
+
+
+
+
+ Unlabeled
+ من غير ملصق
+
+
+
+ Remove label
+ إزالة ملصق
+
+
+
+ Add label
+ إضافة ملصق
+
+
+
+ New Label
+ ملصق جديد
+
+
+
+ Label:
+ الملصق:
+
+
+
+ Invalid label name
+ اسم ملصق خطأ
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ سرعة التحميل
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ سرعة الرفع
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ المتبقي
+
+
+
+ Column visibility
+ وضوح الصف
+
+
+
+ Start
+ بدء
+
+
+
+ Pause
+ إقاف مؤقت
+
+
+
+ Delete
+ حذف
+
+
+
+ Preview file
+ ملف الإستعراض
+
+
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ الاسم
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ الحجم
+
+
+
+ Done
+ % Done
+ انتها
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ الحالة
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ السييد
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ بيرز
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ معدل الرفع
+
+
+
+
+ Label
+ الملصق
+
+
+
+ Added On
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+ تاريخ الإضافة
+
+
+
+ Completed On
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ تاريخ الإنتهاء
+
+
+
+ Down Limit
+ i.e: Download limit
+ حد التحميل
+
+
+
+ Up Limit
+ i.e: Upload limit
+ حد الرفع
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+ حد التحميل للتورنت
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+ حد الرفع للتورنت
+
+
+
+ New Label
+ ملصق جديد
+
+
+
+ Label:
+ الملصق:
+
+
+
+ Invalid label name
+ اسم خطأ للملسق
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
+
+
+
+ Rename
+ إعادة تسمية
+
+
+
+ New name:
+ اسم جديد:
+
+
+
+ Limit upload rate
+ حد معدل الرفع
+
+
+
+ Limit download rate
+ حد معدل التحميل
+
+
+
+ Open destination folder
+ فتح المجلد المستهدف
+
+
+
+ Buy it
+ اشتراؤها
+
+
+
+ Increase priority
+ رفع الاهمية
+
+
+
+ Decrease priority
+ تقلليل الاهمية
+
+
+
+ Force recheck
+ اعادة الفحص
+
+
+
+ Copy magnet link
+ نسخ الرابط الممغنط
+
+
+
+ Super seeding mode
+ حالة الرافع القوي
+
+
+
+ Rename...
+ إعادة تسمية...
+
+
+
+ Download in sequential order
+ التحميل بتسلسل
+
+
+
+ Download first and last piece first
+ تحميل اول واخر قطعة
+
+
+
+ New...
+ New label...
+ ملصق جديد...
+
+
+
+ Reset
+ Reset label
+ إعادة الملصق
+
+
+
+ UsageDisplay
+
+
+ Usage:
+ الإستخدام:
+
+
+
+ displays program version
+ عرض نسخة البرنامج
+
+
+
+ disable splash screen
+ تعطيل شاشة السبلاش
+
+
+
+ displays this help message
+ عرض قائمة المساعدة
+
+
+
+ changes the webui port (current: %1)
+ تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
+
+
+
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
+ [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
+
+
+
+ about
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
+ اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج:
+
+
+
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
+ الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+ إضافة قرين
+
+
+
+ IP
+ اي بي
+
+
+
+ Port
+ منفذ
+
+
+
+ addTorrentDialog
+
+
+ Torrent addition dialog
+ نافذة اضافة التورنت
+
+
+
+ Save path:
+ مكان الحفظ:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Torrent size:
+ حجم التورنت:
+
+
+
+
+ Unknown
+ عير معروف
+
+
+
+ Free disk space:
+ المساحة المتوفرة في القرص:
+
+
+
+ Label:
+ الملصق:
+
+
+
+ Torrent content:
+ محتوى التورنت:
+
+
+
+ Download in sequential order (slower but good for previewing)
+ التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ)
+
+
+
+ Skip file checking and start seeding immediately
+ ترك الفحص الرفع مبارشرة
+
+
+
+ Add to download list in paused state
+ إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت
+
+
+
+ Add
+ اضافة
+
+
+
+ Cancel
+ الغاء
+
+
+
+ Normal
+ متوصط
+
+
+
+ High
+ مهم
+
+
+
+ Maximum
+ مهم جدا
+
+
+
+ Collapse all
+ جمع الكل
+
+
+
+ Expand all
+ فرز الكل
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+ Tracker authentication
+ إثبات التراكر
+
+
+
+ Tracker:
+ التراكر:
+
+
+
+ Login
+ الدخول
+
+
+
+ Username:
+ اسم المسخدم:
+
+
+
+ Password:
+ كلمة المرور:
+
+
+
+ Log in
+ الدخول
+
+
+
+ Cancel
+ الغاء
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+ تأكيد الحذف للبرنامج
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+ هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمت النقل ؟
+
+
+
+ Delete the files on the hard disk as well
+ حذف الملفات في القرص الصلب ايضا
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+ Cancel
+ إلغاء
+
+
+
+ Torrent Creation Tool
+ أدوات إنشاء التورنت
+
+
+
+ Torrent file creation
+ اشاء ملفات التورنت
+
+
+
+ Add file
+ إضافة ملف
+
+
+
+ Add folder
+ إضافة ملف
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+ التراكر:
+
+
+
+ Comment (optional):
+ التعليق ) إختياري ):
+
+
+
+ Web seeds urls (optional):
+ رابط السيد ) إختياري):
+
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+ ملف ام مجلد للإضافة للتورنت:
+
+
+
+ Piece size:
+ حجم القطعة:
+
+
+
+ 32 KiB
+ 32 ك ب
+
+
+
+ 64 KiB
+ 64 ك ب
+
+
+
+ 128 KiB
+ 128 ك ب
+
+
+
+ 256 KiB
+ 256 ك ب
+
+
+
+ 512 KiB
+ 512 ك ب
+
+
+
+ 1 MiB
+ 1 م
+
+
+
+ 2 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB
+ 4 م
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+ خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار )
+
+
+
+ Start seeding after creation
+ بدء السيد بعد الإنشاء
+
+
+
+ Create and save...
+ إنشاء وحفظ...
+
+
+
+ Progress:
+ الحالة:
+
+
+
+ createtorrent
+
+
+ Select destination torrent file
+ إختر ملف التورنت المستهدف
+
+
+
+ Torrent Files
+ ملفات تورنت
+
+
+
+ No input path set
+ مكان الحفظ غير مدخل
+
+
+
+ Please type an input path first
+ الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
+
+
+
+
+
+ Torrent creation
+ انشاء تورنت
+
+
+
+ Torrent was created successfully:
+ تم النشاء بنجاح:
+
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+ اختر مجلد لإضافة التورنت
+
+
+
+ Please type an announce URL
+ الرجاء ادخل رابط التراكر
+
+
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+ فشل انشاء التورنت, السبب:%1
+
+
+
+ Announce URL:
+ Tracker URL
+ موقع التراكر:
+
+
+
+ Please type a web seed url
+ الرجاء ادخل موقع السيد
+
+
+
+ Web seed URL:
+ موقع السيد:
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+ إختر ملف لإضافة التورنت
+
+
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+ خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+ Download Torrents from URLs
+ تحميل ملفات التورنت من الرابط
+
+
+
+ Only one URL per line
+ رابط واحد في السطر فقط
+
+
+
+ Download
+ تحميل
+
+
+
+ Cancel
+ الغاء
+
+
+
+ Download from urls
+ التحميل من الروابط
+
+
+
+ No URL entered
+ الرابط غير موجود
+
+
+
+ Please type at least one URL.
+ الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
+
+
+
+ downloadThread
+
+
+
+ I/O Error
+ I/O خطأ
+
+
+
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
+ اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
+
+
+
+ The operation was canceled
+ العملية الغيت
+
+
+
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
+ السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
+
+
+
+ The connection to the remote server timed out
+ إنقطع الإتصال مع السرفر
+
+
+
+ SSL/TLS handshake failed
+ SSL/TLS فشلة المصافحة
+
+
+
+ The remote server refused the connection
+ السرفر رفض الإتصال
+
+
+
+ The connection to the proxy server was refused
+ رفض الإتصال مع سرفر البروكسي
+
+
+
+ The proxy server closed the connection prematurely
+ الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
+
+
+
+ The proxy host name was not found
+ لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
+
+
+
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
+ الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
+
+
+
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ البروكسي يتطلب اثبات
+
+
+
+ The access to the remote content was denied (401)
+ الدخول ممنوع. ) 401 )
+
+
+
+ The operation requested on the remote content is not permitted
+ العملية مرفوضة
+
+
+
+ The remote content was not found at the server (404)
+ المعلومات غير موجودة في السرفر
+
+
+
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
+ السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
+
+
+
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
+ لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
+
+
+
+ The requested operation is invalid for this protocol
+ العملية للبروتوكول خطأ
+
+
+
+ An unknown network-related error was detected
+ خطأ شبكة غير معروف
+
+
+
+ An unknown proxy-related error was detected
+ خطأ غي معرول للبركسي
+
+
+
+ An unknown error related to the remote content was detected
+ خطأ سرفر متعلق بالمعلومات
+
+
+
+ A breakdown in protocol was detected
+ يوجد خطأ في البروتوكول
+
+
+
+ Unknown error
+ خطأ غير معروف
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+ Search plugins
+ بحث pluginsال
+
+
+
+ Installed search engines:
+ تنصيب محراكات البحث:
+
+
+
+ Name
+ الإسم
+
+
+
+ Url
+ الرابط
+
+
+
+ Enabled
+ تشغيل
+
+
+
+ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+ Install a new one
+ تنصيب واحدة جديدة
+
+
+
+ Check for updates
+ البحث عن التحديثات
+
+
+
+ Close
+ اغلق
+
+
+
+ Enable
+ تشغيل
+
+
+
+ Disable
+ تعطيل
+
+
+
+ Uninstall
+ إزالة
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+ Uninstall warning
+ تحذي الإزالة
+
+
+
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
+ Only the ones you added yourself can be uninstalled.
+However, those plugins were disabled.
+ يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
+
+
+
+ Uninstall success
+ نجاح الإزالة
+
+
+
+ Select search plugins
+ إختار حث pluginsال
+
+
+
+ qBittorrent search plugins
+ بحث qBittorrent pluginsلل
+
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin install
+ بحث وتنصيب pluginال
+
+
+
+
+
+ Yes
+ نعم
+
+
+
+
+
+
+ No
+ لا
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin update
+ بحث تديث pluginلل
+
+
+
+
+ Sorry, update server is temporarily unavailable.
+ عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
+
+
+
+ All your plugins are already up to date.
+ كل pluginsال لديك مستحدثة.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
+
+
+
+ All selected plugins were uninstalled successfully
+ كل pluginsال إزيلة بنجاح
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully updated.
+ %1 is the name of the search engine
+ %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin install failed.
+ %1 is the name of the search engine
+ أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+ رابط محرك بحث جديد pluginلل
+
+
+
+ URL:
+ الرابط:
+
+
+
+ misc
+
+
+ B
+ bytes
+ بايت
+ ب
+
+
+
+ KiB
+ kibibytes (1024 bytes)
+ كيلوبايت
+ ك ب
+
+
+
+ MiB
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ ميجا بايت
+ م ب
+
+
+
+ GiB
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ جيجا بايت
+ ج ب
+
+
+
+ TiB
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ تيرا بايت
+ ت ب
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown (size)
+ غير معروف ) الحجم )
+ غير معروف
+
+
+
+ Unknown
+ غير معروف
+
+
+
+ < 1m
+ < 1 minute
+ < 1 دقيقة
+ < 1 د
+
+
+
+ %1m
+ e.g: 10minutes
+ %1 د
+
+
+
+ %1h%2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1 س %2 د
+
+
+
+ %1d%2h%3m
+ e.g: 2days 10hours 2minutes
+ %1 ي %2 س %3د
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+ Choose export directory
+ إختر مكان للإستخلاص
+
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
+ إإختر مكان للحفظ
+
+
+
+
+ Choose an ip filter file
+ إختر ملف لمنقي الاي بي
+
+
+
+ Add directory to scan
+ اضافة مكان الملفات الراد فحصها
+
+
+
+ Folder is already being watched.
+ المجلد يستعرض الآن.
+
+
+
+ Folder does not exist.
+ المجلد غير موجود.
+
+
+
+ Folder is not readable.
+ المجلد غير قابل للقراءة.
+
+
+
+ Failure
+ فشل
+
+
+
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
+ فشلة اضافة المجلد للفحص '%1: %2
+
+
+
+
+ Filters
+ منقيات
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+ Plugin source
+ مصدر Pluginال
+
+
+
+ Search plugin source:
+ بحث مصدر pluginال:
+
+
+
+ Local file
+ ملف محلي
+
+
+
+ Web link
+ رابط موقع
+
+
+
+ preview
+
+
+ Preview selection
+ اختيار الإستعراض
+
+
+
+ File preview
+ إستعراض الملف
+
+
+
+ The following files support previewing, <br>please select one of them:
+ الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها:
+
+
+
+ Preview
+ الإستعراض
+
+
+
+ Cancel
+ إلغاء
+
+
+
+ previewSelect
+
+
+
+
+ Preview impossible
+ لايمكن الاستعراض
+
+
+
+
+
+ Sorry, we can't preview this file
+ نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف
+
+
+
+ Name
+ الاسم
+
+
+
+ Size
+ الحجم
+
+
+
+ Progress
+ الحالة
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+ Search
+ البحث
+
+
+
+ Status:
+ الحالة:
+
+
+
+ Stopped
+ متوقفة
+
+
+
+ Download
+ تنزيل
+
+
+
+ Search engines...
+ محركات البحث...
+
+
+
+ torrentAdditionDialog
+
+
+ Unable to decode magnet link:
+ غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
+
+
+
+ Magnet Link
+ الرابط الممغنط
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file:
+ غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
+
+
+
+ Rename...
+ إعادة تسمية...
+
+
+
+ Priority
+ الاهمية
+
+
+
+ Rename the file
+ تغير اسم الملف
+
+
+
+ New name:
+ اسم جديد:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ الا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم آخر.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ لا يمكن اعادة تسمية الملف
+
+
+
+ (%1 left after torrent download)
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
+ (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
+
+
+
+ (%1 more are required to download)
+ e.g. (100MiB more are required to download)
+ (%1 زياد متبقية على (التنزيل
+
+
+
+
+ Choose save path
+ اختار مكان الحفظ
+
+
+
+ Empty save path
+ فرغ مكان الحفظ
+
+
+
+ Please enter a save path
+ فضلا ادخل مكان الحفظ
+
+
+
+ Save path creation error
+ خطأ في مكان الحفظ
+
+
+
+ Could not create the save path
+ غير ممكن انشاء مكان الحفظ
+
+
+
+ Invalid label name
+ اسم غير شرعي للملصق
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ الجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
+
+
+
+ Seeding mode error
+ خطأ في وضع
+
+
+
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
+ انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لاكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الجاء تعطيل هذه ميزة او تغي مكان حفظ الملف.
+
+
+
+ Invalid file selection
+ إختيار ملف خطأ
+
+
+
+ You must select at least one file in the torrent
+ يجب عليك اختيار ملف واحد تورنت على الاقل
+
+
+
diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp
index e27b72538..686b94c2b 100644
--- a/src/options_imp.cpp
+++ b/src/options_imp.cpp
@@ -108,6 +108,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "ro_RO";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/turkey.png"))), QString::fromUtf8("Türkçe"));
locales << "tr_TR";
+comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"))), QString::fromUtf8("Arabic"));
+ locales << "ar_SA";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/greece.png"))), QString::fromUtf8("Ελληνικά"));
locales << "el_GR";
comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/sweden.png"))), QString::fromUtf8("Svenska"));
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 4cbca9c9a..e6c54f0cc 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -194,7 +194,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_ar.ts
# Source code
HEADERS += misc.h \