From fc0a41e7f883f1ce164cc2a898b29f7bf9b70764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Wed, 1 Aug 2007 09:08:42 +0000 Subject: [PATCH] - Partially updated italian translation --- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_it.qm | Bin 41389 -> 43567 bytes src/lang/qbittorrent_it.ts | 302 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 154 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 154 ++++++++--------- 27 files changed, 2076 insertions(+), 2076 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index b300cc09f..90e1f61f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -186,7 +186,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/с @@ -772,7 +772,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -780,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завършен @@ -852,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -867,7 +867,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Неизвестен - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Файла или е разрушен или не е торент. @@ -877,17 +877,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -962,7 +962,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1034,12 +1034,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1080,7 +1080,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> е завършил свалянето. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. @@ -1302,12 +1302,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процеса на оглед се изпълнява - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вече се изпълнява друг процес на оглед. @@ -1352,7 +1352,7 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1374,17 +1374,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: - + Offline Извън мрежата - + No peers found... Няма връзки... @@ -1449,13 +1449,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -1479,36 +1479,36 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' @@ -1526,12 +1526,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -1543,30 +1543,30 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -1578,23 +1578,23 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Проблем с Firewall-а? - + No incoming connections... Няма входящи връзки... @@ -1620,13 +1620,13 @@ Please close the other one first. Резултати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. @@ -1642,49 +1642,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1694,17 +1694,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1744,12 +1744,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1759,17 +1759,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2101,24 +2101,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вярно - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3370,7 +3370,7 @@ Changelog: Тракери: - + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? @@ -3485,12 +3485,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3520,17 +3520,17 @@ Changelog: Име файл - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3565,17 +3565,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3586,7 +3586,7 @@ Changelog: Няма - + New url seed New HTTP source @@ -3789,32 +3789,32 @@ Changelog: Грешка - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента @@ -3834,7 +3834,7 @@ Changelog: Изпълнение - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 2b809ba21..a46202356 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -800,7 +800,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finalitzat @@ -895,7 +895,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -915,12 +915,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -961,12 +961,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -976,12 +976,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -991,7 +991,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1059,7 +1059,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finalitzat la descàrrega. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. @@ -1360,12 +1360,12 @@ Log: Pausat - + Preview process already running Previsualitzar els processos que corren - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hi ha un altre procés corrent. @@ -1410,7 +1410,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1432,17 +1432,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1507,13 +1507,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1531,36 +1531,36 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1572,12 +1572,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1589,52 +1589,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1645,13 +1645,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -1667,49 +1667,49 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1719,17 +1719,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1769,12 +1769,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1784,17 +1784,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2126,24 +2126,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Cert - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3354,7 +3354,7 @@ Log: Localitzant - + None - Unreachable? Res - No esta disponible? @@ -3489,12 +3489,12 @@ Log: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3524,17 +3524,17 @@ Log: Nom del fitxer - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3569,17 +3569,17 @@ Log: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3590,7 +3590,7 @@ Log: Res - + New url seed New HTTP source @@ -3793,32 +3793,32 @@ Log: Fals - + Empty save path Ruta buida - + Please enter a save path Si us plau entra una ruta salvada - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent @@ -3838,7 +3838,7 @@ Log: Progrès - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e19bf024a..08f1bbf98 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -614,7 +614,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -622,7 +622,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Færdig @@ -694,27 +694,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -729,17 +729,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. @@ -825,12 +825,12 @@ Changelog: Pauset - + Preview process already running Smugkig kører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En anden Smugkigs proces kører allerede. @@ -842,7 +842,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -868,17 +868,17 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: - + Offline Offline - + No peers found... Ingen kilder fundet... @@ -943,18 +943,18 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -978,36 +978,36 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' @@ -1025,12 +1025,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1042,52 +1042,52 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Bag en Firewall? - + No incoming connections... Ingen indkommende forbindelser... @@ -1113,13 +1113,13 @@ Luk venglist denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. @@ -1135,39 +1135,39 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads @@ -1177,12 +1177,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1192,17 +1192,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1242,12 +1242,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1257,17 +1257,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1519,24 +1519,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sandt - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2541,7 +2541,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? @@ -2636,12 +2636,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2671,17 +2671,17 @@ Changelog: Fil navn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2716,17 +2716,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -2737,7 +2737,7 @@ Changelog: Intet - + New url seed New HTTP source @@ -2940,32 +2940,32 @@ Changelog: Falsk - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent @@ -2985,7 +2985,7 @@ Changelog: Hentet - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1ad602a65..f1947a733 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -167,7 +167,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KB/s @@ -708,7 +708,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -716,7 +716,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Beendet @@ -798,7 +798,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -823,12 +823,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -874,12 +874,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -889,12 +889,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -904,7 +904,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? @@ -1026,7 +1026,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. @@ -1248,12 +1248,12 @@ Changelog: Pausiert - + Preview process already running Vorschau Prozess läuft bereits - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. @@ -1298,7 +1298,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1320,17 +1320,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs Status: - + Offline Offline - + No peers found... Keine Peers gefunden... @@ -1395,13 +1395,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1425,36 +1425,36 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren @@ -1472,12 +1472,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. @@ -1489,30 +1489,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -1524,23 +1524,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? - + No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... @@ -1566,13 +1566,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ergebnisse - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. @@ -1588,40 +1588,40 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -1631,12 +1631,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] @@ -1646,17 +1646,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert] @@ -1696,12 +1696,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1711,17 +1711,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2038,24 +2038,24 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wahr - + Ignored Ignoriert - + Normal Normal (priority) Normal - + High High (priority) Hoch - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3346,7 +3346,7 @@ Changelog: Ausgewählt - + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? @@ -3471,12 +3471,12 @@ Changelog: Tracker - + New tracker neuer Tracker - + New tracker url: neue Tracker URL: @@ -3506,17 +3506,17 @@ Changelog: Dateiname - + Priority Priorität - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. @@ -3551,17 +3551,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3572,7 +3572,7 @@ Changelog: - + New url seed New HTTP source @@ -3775,32 +3775,32 @@ Changelog: Falsch - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren @@ -3820,7 +3820,7 @@ Changelog: Verlauf - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index f6e8a6db9..a9bcb2828 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -790,7 +790,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -864,7 +864,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -879,7 +879,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. @@ -889,17 +889,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -974,7 +974,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1046,12 +1046,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1092,7 +1092,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. @@ -1344,12 +1344,12 @@ Changelog: Παύση - + Preview process already running Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή. @@ -1394,7 +1394,7 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1416,17 +1416,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline Offline - + No peers found... Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... @@ -1491,13 +1491,13 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -1521,36 +1521,36 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' @@ -1568,12 +1568,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -1585,30 +1585,30 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -1620,23 +1620,23 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Σε τοίχο προστασίας (firewall)? - + No incoming connections... Καμία εισερχόμενη σύνδεση... @@ -1662,13 +1662,13 @@ Please close the other one first. Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. @@ -1684,49 +1684,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1736,17 +1736,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1786,12 +1786,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1801,17 +1801,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2143,24 +2143,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σωστό - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3418,7 +3418,7 @@ Changelog: Ιχνηλάτες: - + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? @@ -3533,12 +3533,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3568,17 +3568,17 @@ Changelog: Όνομα αρχείου - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3613,17 +3613,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3634,7 +3634,7 @@ Changelog: Κανένα - + New url seed New HTTP source @@ -3837,32 +3837,32 @@ Changelog: Λάθος - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ @@ -3882,7 +3882,7 @@ Changelog: Πρόοδος - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 70b9400e4..d48cbd3b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s @@ -574,7 +574,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -582,7 +582,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -625,58 +625,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished @@ -687,17 +687,17 @@ Please close the other one first. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -750,126 +750,126 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -885,39 +885,39 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads @@ -927,12 +927,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -942,17 +942,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -992,12 +992,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1007,17 +1007,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1199,24 +1199,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2055,7 +2055,7 @@ Changelog: - + None - Unreachable? @@ -2145,12 +2145,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2180,17 +2180,17 @@ Changelog: - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2230,17 +2230,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -2251,7 +2251,7 @@ Changelog: - + New url seed New HTTP source @@ -2444,32 +2444,32 @@ Changelog: - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent @@ -2489,7 +2489,7 @@ Changelog: - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 30413163a..f39f6e2de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -167,7 +167,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -728,7 +728,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminado @@ -833,12 +833,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -879,7 +879,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Imposible decodificar el archivo torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. @@ -889,12 +889,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -904,7 +904,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -1000,12 +1000,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1046,7 +1046,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. @@ -1273,12 +1273,12 @@ Log: Detenida - + Preview process already running Previsualizar procesos activos - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. @@ -1323,7 +1323,7 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1345,17 +1345,17 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: - + Offline Offline - + No peers found... No se encontraron peers... @@ -1420,13 +1420,13 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -1450,36 +1450,36 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' @@ -1497,12 +1497,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -1514,30 +1514,30 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada @@ -1549,23 +1549,23 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - + No incoming connections... Sin conexiones entrantes... @@ -1591,13 +1591,13 @@ Por favor cierra el otro antes. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. @@ -1613,49 +1613,49 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1665,17 +1665,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1715,12 +1715,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1730,17 +1730,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2072,24 +2072,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verdadero - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3387,7 +3387,7 @@ Log: Seleccionado - + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? @@ -3512,12 +3512,12 @@ Log: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3547,17 +3547,17 @@ Log: Nombre del archivo - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3592,17 +3592,17 @@ Log: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3613,7 +3613,7 @@ Log: Ninguno - + New url seed New HTTP source @@ -3816,32 +3816,32 @@ Log: Falso - + Empty save path Ruta de guardado vacía - + Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent @@ -3861,7 +3861,7 @@ Log: Progreso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index fb2f7ce7e..64e79837e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -627,7 +627,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -635,7 +635,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Valmis @@ -733,7 +733,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -743,7 +743,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -809,7 +809,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tiedoston lataaminen ei onnistunut: - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. @@ -819,7 +819,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -886,7 +886,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -901,7 +901,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -927,7 +927,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Odota... - + Preview process already running Esikatselu on jo käynnissä @@ -1047,19 +1047,19 @@ Muutoshistoria: Tila - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Esikatselu on jo käynnissä. Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1084,7 +1084,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1110,17 +1110,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1185,18 +1185,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1220,36 +1220,36 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1261,12 +1261,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1278,52 +1278,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1334,13 +1334,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -1356,49 +1356,49 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1408,17 +1408,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1458,12 +1458,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1473,17 +1473,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1745,24 +1745,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Kyllä - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2851,7 +2851,7 @@ Muutoshistoria: Perustiedot - + None - Unreachable? ei yhtään @@ -2996,12 +2996,12 @@ Muutoshistoria: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3031,17 +3031,17 @@ Muutoshistoria: Tiedostonimi - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3076,17 +3076,17 @@ Muutoshistoria: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3097,7 +3097,7 @@ Muutoshistoria: Ei mikään - + New url seed New HTTP source @@ -3280,12 +3280,12 @@ Muutoshistoria: Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -3295,17 +3295,17 @@ Muutoshistoria: Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Tallennuskansio: - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -3325,7 +3325,7 @@ Muutoshistoria: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto @@ -3345,7 +3345,7 @@ Muutoshistoria: Edistyminen - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 5c944ea31..b322393bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s Ko/s @@ -828,7 +828,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s Ko/s @@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Terminé @@ -913,7 +913,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -943,12 +943,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de décoder le fichier torrent : ' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -958,17 +958,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -1048,7 +1048,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1165,7 +1165,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> a fini de télécharger. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. @@ -1427,12 +1427,12 @@ Changemets: En pause - + Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. @@ -1467,7 +1467,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -1499,17 +1499,17 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : - + Offline Déconnecté - + No peers found... Aucune source trouvée... @@ -1574,18 +1574,18 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -1609,36 +1609,36 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' @@ -1656,12 +1656,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -1673,30 +1673,30 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -1708,23 +1708,23 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? - + No incoming connections... Aucune connexion entrante... @@ -1750,13 +1750,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. Résultats - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. @@ -1772,40 +1772,40 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -1815,12 +1815,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] @@ -1830,17 +1830,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -1880,12 +1880,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -1895,17 +1895,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. @@ -2232,24 +2232,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Oui - + Ignored Ignoré - + Normal Normal (priority) Normale - + High High (priority) Haute - + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -3557,7 +3557,7 @@ Changements: Trackers : - + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? @@ -3672,12 +3672,12 @@ Changements: - + New tracker Nouveau tracker - + New tracker url: Nouvelle url de tracker : @@ -3712,17 +3712,17 @@ Changements: Nom - + Priority Priorité - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. @@ -3762,17 +3762,17 @@ Changements: La source - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées. @@ -3783,7 +3783,7 @@ Changements: Aucun - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP @@ -3986,32 +3986,32 @@ Changements: Non - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent @@ -4031,7 +4031,7 @@ Changements: Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index d5dcbeb97..7b9e7f419 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KByte/s @@ -577,7 +577,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KByte/s @@ -585,7 +585,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Feltöltés @@ -657,27 +657,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -692,17 +692,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. @@ -717,19 +717,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leállítva - + Preview process already running Már van egy előzetes - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Már folyamatban van egy előzetes. Kérlek előbb azt zárd be. - + Download finished Letöltés elkészült @@ -745,17 +745,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - + Connection status: A kapcsolat állapota: - + Offline Offline - + No peers found... Nem találtam ügyfélt... @@ -808,18 +808,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -837,36 +837,36 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -878,12 +878,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megszakítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -895,63 +895,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Tűzfal probléma? - + No incoming connections... Nincs kapcsolat... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. @@ -967,40 +967,40 @@ Kérlek előbb azt zárd be. RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltés folyamatban. Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések @@ -1015,12 +1015,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] @@ -1030,17 +1030,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1080,12 +1080,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1095,17 +1095,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1292,24 +1292,24 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? PropListDelegate - + Ignored Mellőzve - + Normal Normal (priority) Átlagos - + High High (priority) Magas - + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -2166,7 +2166,7 @@ Changelog: Trackerek: - + None - Unreachable? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? @@ -2256,12 +2256,12 @@ Changelog: Trackerek - + New tracker Új tracker - + New tracker url: Új tracker címe: @@ -2291,17 +2291,17 @@ Changelog: Fájl név - + Priority Prioritás - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. @@ -2336,17 +2336,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -2357,7 +2357,7 @@ Changelog: Nincs - + New url seed New HTTP source @@ -2550,32 +2550,32 @@ Changelog: Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod @@ -2595,7 +2595,7 @@ Changelog: Folyamat - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index cab0fdf7d3c21984a7a6fd4dbc09bf364b08bbed..0091140e0e7be621ca387ddaafa18d7fb619ee89 100644 GIT binary patch delta 6644 zcmb7|30PIt+Q;90=J|jOBA^@zl1Te9707=20;-BPy}UEP!0+LDo$)b#haxS znIak6A+t=cT3t089MY`R!jv+*H?#X`iTA(G-gfKD`kwFM!Qb9{t@W;VUQ2c#lf8OQ zw#S{b-XY~SC6Tg^#AJz$63>WKDM`6&Hj!#9so%Q~mXdz=4sa{^9a4Zlkl%;iL~0-M zyA=#hrvSHZu!aT>K1rnUpunEnpU-ntYiqM z>Ge(ckS(#9X5^IN{V2_7z6X9s31e3f8GBN~s)yhvi62wajz+vc6lv;DDZwTpQv%H^ zhC-&Tw5T!f zKQAEaIZGD2rxQFX8~KhOk&8x_ln22s+hq$X4};&yN_^spdb!9-^@G6@iLc9+r;Q|X zRm!Teu7HbWwL8{;&&oDh|9u<}@5weYx&_Pj=njHgWXBzk5V;#==SD-2d!p=G#td+S ztkWDx)Z0^b@5BkPNUoR;g?hKj9ULq~eR|5>|2+&GEB9Bd13#7z$*&;th?XZ*z~vsR z<;j{T@UDF3%>zW1fpTlkNLXUA%JWXC!L#yZWypoT3G(G-IUp~umtn)c*X8RJ-w}CM zOWY&zGx_=+Q1}U%T(B<&@5@g{4%>- zaTP33d{~4s^m|Ehp%Q}pE-Nmq+)L!|s<>DUPx+5id>f<#%arD2@RWa>(kTi_?Eg6?58_Ef<9Y_5K+AF8?ONatTOPnuplQJ_Hu?l=k znf(9@18*p;8&ZjaoRw9TnP8H#J_flFRIA)lw+Y-Q@tVkBqr@@FHu*}T;6i1`5mZa? z0g)jt%6%?6)PG2c@pKSd`tMDH7X64pys% ze!Z1w@GR9+p?TmH)tIB75)JW`I8!y|3_>}iNtHAPxiRFLYW5*`WT=a(L;;0DjjGbV zJ5m3k<*ITOHVhS1XxvHwp2ZE)lx=JM9uz#suJn#ikn769+=0{+$ zYVSR`Fzkxz#9MQThF7UaPMw#@=>sHgTQBN{nQJv$77Ms8IX ztbPORQWvuCqr4=pP!~H_;Qgw)WCuJL;jFIzU?bS7UUMo7ysYLE{y{XlpPIMcjm5(( zb))ENg&C*ElCyieks%C7wCg4s!*rXZloktYYq#0wyyqK>v6NI%ys#dsa>=J8_c+TMLxwlr*Jyv)4oi{) zwB2WsOv(S$$#c7jW`3?S-C0DG;;8d^HxS&f8`|wjl)74%a9K$-%SV^=6%?MeT9*;- z2p-U7b@u|hM9w~=EA)X!(st_>-RegDr*-M7x*=$ew{B(HC~%wZS@*Tzr@9?)h7qMN z*R_v8?9vZP{9d=`-JL`k{dN0GI>AKUf&E*-^}5TwF+ZbQ*SR)^C^JI$?S&KIQ9Zp- zP4tYbUcUPOfpFK}M{w0Je zyG1`y1_g7P^hqT+MsqIfZ6TT)qA!ny0(0y1HrLNRskizS4GC%!}98*nI&u z>1($&5Y4}>Z?d!Mi1Ix3tzV7-m+9L+hNXFD^as0;wfR>4k!=p(>-u*RaC+tcs6U;O zO|+mve>S^=XraCS>hTd^y#9VS6kT{i|L_}hx&n)#j}m2AP-7VJ0oE0KVi;|P0)>Hw zF>$xRRfed^>EJ~}v^5qBi=qr;8-4^U4O4U}V22@YIxH-@E3(+%F#F1FqT(#WT!(?+ zmxkP2FQSt9hDC0H;9f&@^%ivtZCd$fTChRr#C z;2y)X^QMEH2J7~Ky+mbNL+kz!aEoDAF_NzAV?*1BZ-~lOh7Z1mLgkT$kM1*WFr1qO z!R22VKL5L%Xi1Xc%ZgRtCc}f^E~2IWMz!({aJEr>6c#RRH@eT*M^vFRdL_g46-h?# zwa37N6930)9CE%JWe{Nu9dH<|Fpjt$1RgWS1l=d9bTLkT;%zX`nA{GFD_=IIhMgo@ zrZ;9VOP7ZjGhYY;R~WPVBNWTe8*`g6uWEp?e60ywY^>702wpUC&vxAfml;3tr~rR3UhIKmwPuX*ehpk(bHij`2TSWxO?^Dt z!RJgN)_dSN(-0pRu=4MwsqRS9RdXcrrud_M@P5j)I0`qN)sd#fHxRnjU8cI4_lfH5 zP4#CAU}*gkQ=@7rK6IE`iWJ~OQ%mt&qP4lEm&XqR-#5KhUrn?w+a&Bt1;01#Yrx%Y zeTwPy!w2A}rt2RgNjG?ze#pi6hD6hyf$-3VZKj_;yab*wJs6A}Xy8l_Gcmtmn%V5L z5`4{UUek&C=jG;}hC(7RVOZ3R(NzWM0} zxVGtibNbeuM9t5ctqBjotLB%Fz!MusnA<;ut2drAA5y$RwCO4HKY|v5N6e?c2_V{R zHecL<&~A=4Uwk7BNw>Mxd_5Z*w8$g|N=!1}Tnhm$mFAzK5uz>5IryhU=rHY&akqqI zdskTx!v8NQmNKajKgECAAfO1s3g{V(r{gCFv|wfq{w=@=8?~@)@N2<%KE8_InWP4{Q8H&p z>OqlMQHZrg_{pIXj9us*&1qvP8n3yODfIKmmh;C)IrA@hrap-!!PtC0Er7s6EMc4G zV&;7Oid#Yj{(~ob^4C0_1n(y*IQszVDuiy+#%YU0qM** zX7>Wy9->l3bX8Kf0D)ukGbxZPf^TrGnkA~s@AcwCydC+&Lwkui9BoS_$twQx(04uR z;VqV`nUn>~GvNo8N*1K1sP3`QV!0#4+99AhHZL(>=OJ3*;V;Q?uF_5z!V-|JEyEZ~ z+Du|TWr@rD%~CT5WGT-a#MBlGfF(XNKr}Jm_La%X#}^hSQN{vVY;!;sWn)a#mhF{B zK^6$kwJm4D=R*`LQMUXhe%TlkpCxS*C|n=usc;JYW8sj6Z`s^mcskOD<6`)dsJ{H> zs7v9nE|jLiFTW`Oh>fHeng%A*B!n@=W-F^HRv=(B#Ujd$R?3lE#{ZlOa`Hu)TFGFu^jhvRK&A#pAj4Wqs z#k^yQhG6ig(_HxAH0Qq<%};aqi_u+ac8?zwPNyZyx#_%5W>7y?FsuuTCC1#GYg3Q8 zj=7h$ESv&DU1qS%VYV$zSUvyhYyLrKPoXpGY0j7=m8$Km;JG2agv6Y=8v8#SB*KM- z^SH_I$R;?L<-(&zBep6g`7fIhO~jv4*bG+tEG1brXYxlXoQ8_W9LovT8N?AWnOU_z zu4S^b>8cP_I7h}U=XVt6I6ZDsCV##12@lqESfUmnIY-!pGe@vy#tytfer}0B|8=Ej zPq77MV4m2hq&57{p}qL^mCl?GUmM~lLuUL^vX6^}AD;P>F3B=UJepZ)vd+YEjpYvO zee9%V?MLjWOc8j4KjP&r9A4BcXBp>3QMUC=3L7uv%PM*cX-gJyV$Y4hTIpy9)A-Mq zUXa?;Cl#HK&m8`=bpSV!e`p=dUz+MHL{>&9d~7@Yv5!s0o(b5M^|5IDr0^@Nz5i_T zZ=0Stxue?K3z8$@o4>qMu(+Eo=qoI3*%=I<2$!o@b6hZg$=ywkD-|Ey;>Itn)e0MG za#i+W|GPi)c59N@jVAz&SG>CXdSLT!&vX^?*4*MUFn$%$FSfNQvA?o5Rcy-z3mo0g z764IIu~m!xlwE?-5IXT5_NYCvR`mPeiotWsWNFG;9SifLHpXWDG3;r!%4NH-u}6(i zTr&sG|Ftxrfq2rh-C3On3aRT1oPO(n3zjckpUGdWbmwoZ?ZH2};X8g}OmE)O;Amq+ zLn;?2Jl`PW_~*TpL;o0RX4^B+ku^VdVP(aZjF3;lvCg`}G(4s7t$gO6g+HDqL*2=? zWwulA1#_c@cUnQaSU-sWN%?(&G}|B+&_&H}p@ z@PVtHU+COoJME&eh@B|nEktad>?)qmFI?;3CSJ_MTd)`&A6zVh2{%09=GJwxLD)9< N|Dmo}66M=<^eOEVbbZY@^!_rCAh{p@~bck5H%b58%u^MC%&|Ge$GB>Vih ztjUovw~}(Bl1SN3a=heH$)l1lNx40lNaaWBldqwP^q)7vN^(D_fY-_Wd>z}8Vr$~M-wim;(mkVHJf@)a;RjMW^%8{;ynjHrD- z#^n@J-oAnvo`rVp_c0M}tB5)TF!5VHgJn$o(eCgmQ+M?$QAa0cO;0B{li9j5AAZQ} z8)rvk*F!Rj+0RGfei74BXzoa4&oE~%j)Kw5y{(hr8d)dT1o)fHP7yNqH`zp;cFDY( zuoVvdWFxC7AOfUKf% z1^lzD!ThqBsH;ZSU^QFTq&tB7YqDm$qeR`h$u0$9pl&l|H`C(aN3uKoXd*{%*{hZo zxJ0gqML>>wY~^)XPKuF!~WJls|Ir2QQcvcAKzQy*n$s z`k?4~$0~-7dInc3CY%a~t%|}uSXrN*ii(&WaH^tu*L1j9v3Bes_`S`(oaAW9V#zNR zn;NT#`rd`xi24mvG=BLhtWoUnuxM_UE?(Jm?WZ`bLlwJDRy3#m1=cCf=i(T;o={vV z#z3xb6<3z+C35Sn_@NA$atl%X>ZOD8m3#>@<<_XQ4?z*TJy7-w+ezepUFo*tEK&ct zO5gf6*rXg4u?e;+$L(&$`S;+JvBDxEkM|_!NY*Qj-quv zwAcvamDORWjRED#4=UHf&64LN-`Mo@QSOj0Bl1j9?m3Fn;`ymfFO~9(&N`fbuQX*# znn>hrRDS1e54R~VPm;r%D!cMPA|Fpx*GL>YpEZ(?Z4Ml#8v64FqJf)LBZg%X4eF%| zKK3J=A^EW?_$;<^&{b7JFlu9PA64=}WMpunYQ6#i`A$&f_t=K>?|WQTsKSK4Z&Zbv z+eAb9s}{Zg37oDfz3d5(s49z5d_#w;KH2{h%u;Q+djTF%?R|w54t=6(`Fb|dur(^{ zRt@`Bb>T)=+&@%Zyx~FQ*Ijj^7=igsR<-(|z27>?%c|Ei&3L8y^J>{36qA3fx>HOz zY*BY@MR5$bSNAT6hG*5oc1(k>)X^OZhytdlll?JJK$Cjj@~_|by=x zxPPji--rwbx~i+sHNY>`D^AaZzo~`zKN5}fQw!!7k+_(vu9Lqa8da(OLxMZ}MZK~1 zK2gv}^)4p_6tqy?Bop9Al6Tc#7b7#lz10_bqg`-``c47@2|lO3n?IUpw4=s71*c|o zoW|o>7HrT2^~od(Y0w0l(JrJ_Gfu1_3U$z!Z5R7Bk$YYcjWKB^^6$fsH4~3u@5Wrw zq;`T~jHaMVFX#a=VOXlBaA+>vpjnjbOf)uIQ(FHJUf0yyttSc()zmvx!wSu=eIh)e z`Et)|qH$9+2bbUtJFZUib@fSj(yTdlvj7*rXj+1hst8}rspF`Dh^?9*n`gtDnkNSr z5{+jy&()+NAt&qKTY# z>avS)g5)a6Gd81@+Pr%>uF+$)3(7G;^dary04!`$4{dQn1}xH644+CA(_Ops<|&w~ zJ-FjI&VNjk_Mzf39{g-Gc7XP2S|5BS&(;2Y6IK$}RoiwE#T56GPM+RI6n|Q0c(#CO zvP|cC!V_-M4Q=a5lu)RPzosOb(p8sm8v##QtV;{9gP-YUwsnEmY$hJn<+vgvNgwGJ zJZQuDPr9ZnZNorQ9dyf5-h+bfL&q9;M%Q@ApJ-aHZf79&ZrXOqo4TeG+lZ2#b^GSu zf#Y=h_icbnbl1A0eez@7otiMBltH>*ue3l>Pn*k#rn7qa=ZE1ey>_9ID3#MYI^Mzg zPYt$Qz(taWC12?WtU?OY{PbRlNPXHgefX!?sKqYY)7p|4VZqQM$AKbsGXr zU#Wk0A8)$!`>c}^$1o#`4LpZ_85`Lk9sy)rVuL3>AjMA?Cg$%h_VaV^z`0DbCv9ZZk{lVEh{?tyfE+uvZe&+@h;8VwgD98SbtZQh$bL8{7S3bMn>_a7qJiDA&xa__joqGy zqRUHWcLd&tb?mvH5m4Uu?1k4B->{daVc_|_**||Hhl%X1qAIwaed~RXD1QK_R(=Ji zbLwMQVSW?m821Hy&h?&x)Grv#^{F`yH%s0!b3-n-5iRV`4I6kE&f)@Fz2N6unAdBf z0vQ+8>j;eJrtHLu3s!Se{ZGLcT$*L2i@I^f&HgZpn>7GivFHewUXON*9l63915D*g zwV%LmxaHloL`7q`>M)$PqW#=32Ok-#&(6a<MX*@rL!e3Rq%TpEsLm=|jWT@WDhC?;Cbk zm%;l6ar;!F%DILwYVp5Y`XYPBzulXMuv9+t7^FMs$kD^;WiEo{S305~rUbk7R;qTU9fLc%fuc6qY z+GZ1eJs0;F8fC(;_8rBH_8OUxHJ%e!bzIK~P2)Imr2RA7h0(#N5S;Qk(ZO-3O!#Fm zCuTT}VDwQGN+wDtBjt#q^DH?tNhk@n7kqk66;_6GLPjrp@n)|g#$gymq0Kx>#qUfU zn>z^$_AO_uVYc;)k_o44IB|vh zImX_O#$vj3G|IqFuC+so(BP43X)BB!@WR@s#B;D*Fw}8kyMaY&>t95_u9iWByMBk6 z8eyxyGm|5>_~*&3&Eo?9V7u5B)J5SFK%+5q4u+l%EmK*hak0j3S-A^V9*_0U!qZHe zNk;K;=m>@h7d*pyFge2GY~)6wqt8!z6wD?}8Sd~-2= z3ic=qAs`6Ml!;l=q2)MO?kz=QDGkfvn2B$cwD6#yi{4UHw#?-UY+?WI9%vhYVCIn* z1yZ&()_<)+cvIe8j=~c@F6=LUSGboEBA0RE^TqXY>&3y61&noLqDsH}kK&6iJOBGM z3&Y9>GNHnpa$i1+@)4XRmzG83h+mWkDJ-uD!L`cK@;(sqY>Kz4mN44R)+(EU1#Fz& zMch!Gr*ilo2Sf<>_7dWRe%8w0FWhFV^;1zVXShTEo^oMLgVAROa$fI7XP}&xt`B(`AB3EhoO({L=Q)3*L&lwscZ$bNdHfL2YdS diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index ff37ca555..67e1fde0a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,6 +1,5 @@ - AboutDlg @@ -137,7 +136,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unlimited Unlimited (bandwidth) - Illimitata + Illimitata +Illimitata (banda) @@ -148,7 +148,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -193,7 +193,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port range: - Intervallo di porte: + Intervallo porte: @@ -203,7 +203,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disable - Disabilita + Disattiva @@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Enable connection through a proxy server - Abilita connessione attraverso un server proxy + Attiva connessione attraverso un server proxy @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory) + Attiva controllo directory (aggiunge automaticamente i torrent nella directory) @@ -288,7 +288,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Share ratio: - Percentuale di condivisione: + Rapporto di condivisione: @@ -478,7 +478,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org. + <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è disponibile nella tua lingua, <br/>e se fossi disposto a tradurlo nella tua lingua madre, <br/>per favore contattami (chris@qbittorrent.org). @@ -493,12 +493,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disable DHT (Trackerless) - Disabilita DHT (senza tracker) + Disattiva DHT (senza tracker) Disable Peer eXchange (PeX) - Disabilita Peer eXchange (PeX) + Disattiva Scambio Peer (PeX) @@ -638,28 +638,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Encryption state: - Stato della cifratura: + Stato cifratura: Enabled - + Attivata Forced - + Forzata Disabled - + Disattiva FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -667,7 +667,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -687,7 +687,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Progress i.e: % downloaded - Progresso + Avanzamento @@ -721,12 +721,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent @@ -736,17 +736,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Si - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? @@ -801,7 +801,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files Files torrent @@ -855,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -885,7 +885,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ha finito il dowload. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. @@ -1046,12 +1046,12 @@ Changelog: In pausa - + Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione - + There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. @@ -1092,7 +1092,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download finito @@ -1129,17 +1129,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - + Connection status: Status di connessione: - + Offline Non connesso - + No peers found... Nessun peer... @@ -1159,7 +1159,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Progress i.e: % downloaded - Progresso + Avanzamento @@ -1204,18 +1204,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1239,36 +1239,36 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' aggiunto alla lista downloads. + '%1' aggiunto alla lista dei download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' è già nella lista downloads + '%1' è già nella lista download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' @@ -1277,7 +1277,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent None i.e: No error message - Nessun + Nessuno @@ -1286,12 +1286,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. - Tutti i downloads sono stati fermati. + Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1303,52 +1303,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. - Tutti i downloads sono stati ripresi. + Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Status connessione: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewalled? - + No incoming connections... Nessuna connession in entrata... @@ -1374,13 +1374,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Risultati - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. @@ -1396,71 +1396,71 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] - + Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] - + Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] - + Supporto PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Supporto UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - + Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] - + Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] - + Supporto cifratura [OFF] @@ -1498,12 +1498,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1513,17 +1513,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1704,7 +1704,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Session ratio: - Percentuale di condivisione (ratio): + Rapporto di condivisione: @@ -1739,7 +1739,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads - + Download @@ -1764,12 +1764,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Set global download limit - + Imposta limite di download globale Set global upload limit - + Imposta limite di upload totale @@ -1785,24 +1785,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Vero - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -1823,12 +1823,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Rename - + Rinomina Refresh - + Aggiorna @@ -1853,7 +1853,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> - + <b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i> @@ -1906,7 +1906,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? &Yes - &Si + &Sì @@ -1921,17 +1921,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Description: - + Descrizione: url: - + url: Last refresh: - + Ultimo aggiornamento: @@ -1939,7 +1939,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No description available - + Descrizione non disponibile @@ -2185,7 +2185,7 @@ Changelog: Torrent addition dialog - Dialogo per l'aggiunta di un Torrent + Dialogo per l'aggiunta di un torrent @@ -2225,7 +2225,7 @@ Changelog: Add to download list in paused state - Aggiungi fra i downloads ma non iniziarlo subito + Aggiungi fra i download mettendolo in pausa @@ -2791,7 +2791,7 @@ Changelog: The following files support previewing, <br>please select one of them: - I seguenti files supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: + I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: @@ -2829,7 +2829,7 @@ Changelog: Progress - Progresso + Avanzamento @@ -2917,7 +2917,7 @@ Changelog: Files contained in current torrent: - Files contenuti nel torrent selezionato: + File contenuti nel torrent selezionato: @@ -2952,12 +2952,12 @@ Changelog: Trackers: - Trackers: + Tracker: - + None - Unreachable? - Nessuno- Irraggiungibile? + Nessuno - Irraggiungibile? @@ -2967,7 +2967,7 @@ Changelog: Progress - Progresso + Avanzamento @@ -2997,7 +2997,7 @@ Changelog: Total failed: - Numero fallimenti: + Fallimenti totali: @@ -3037,7 +3037,7 @@ Changelog: Torrent infos - Info torrent + Informazioni sul torrent @@ -3062,20 +3062,20 @@ Changelog: Share ratio: - Percentuale di condivisione: + Rapporto di condivisione: Trackers - Trackers + Tracker - + New tracker Nuovo tracker - + New tracker url: URL del nuovo tracker: @@ -3087,12 +3087,12 @@ Changelog: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability - + Normale: priorità normale. L'ordine dei download dipende dalla disponibilità High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability - + Alta: più alta della priorità normale. @@ -3105,17 +3105,17 @@ Changelog: Nome del file - + Priority Priorità - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. @@ -3158,26 +3158,26 @@ Changelog: None i.e: No error message - + Nessuno - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3245,12 +3245,12 @@ Changelog: The following torrents are finished and shared: - + I seguenti torrent sono completi e in condivisione: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - + <u>Nota:<u/> E' importante lasciare i torrent in condivisione dopo il loro completamento per il bene della rete. @@ -3285,7 +3285,7 @@ Changelog: Set upload limit - + Imposta limite di upload @@ -3293,57 +3293,57 @@ Changelog: Host is unreachable - + Host non raggiungibile File was not found (404) - + File non trovato (404) Connection was denied - + Connessione negata Url is invalid - + Url invalido Connection forbidden (403) - + Connessione vietata (403) Connection was not authorized (401) - + Connessione non autorizzata (401) Content has moved (301) - + Il contenuto è stato spostato (301) Connection failure - + Connessione fallita Connection was timed out - + Connessione scaduta Incorrect network interface - + Interfaccia di rete non corretta Unknown error - + Errore sconosciuto @@ -3374,32 +3374,32 @@ Changelog: Falso - + Empty save path Pulisci la directory di salvataggio - + Please enter a save path - Perpiacere inserisci una directory di salvataggio + Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Impossibile creare la directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid file selection Selezione file invalido - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent @@ -3416,10 +3416,10 @@ Changelog: Progress - Progresso + Avanzamento - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 6b583ccd1..cfb949320 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -617,7 +617,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -625,7 +625,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完了しました @@ -697,27 +697,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -732,17 +732,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 @@ -757,19 +757,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 一時停止済み - + Preview process already running プレビュー処理はすでに起動中です - + There is already another preview process running. Please close the other one first. すでに別のプレビュー処理が起動中です。 まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました @@ -785,17 +785,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... @@ -848,18 +848,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -877,36 +877,36 @@ Please close the other one first. 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' @@ -918,12 +918,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -935,63 +935,63 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 @@ -1017,18 +1017,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1043,24 +1043,24 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード @@ -1075,12 +1075,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1090,17 +1090,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1140,12 +1140,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -1155,17 +1155,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 @@ -1362,24 +1362,24 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? True - + Ignored 無視済み - + Normal Normal (priority) 通常 - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最大 @@ -2424,7 +2424,7 @@ Changelog: トラッカ: - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? @@ -2514,12 +2514,12 @@ Changelog: トラッカ - + New tracker 新しいトラッカ - + New tracker url: 新しいトラッカの url: @@ -2554,17 +2554,17 @@ Changelog: ファイル名 - + Priority 優先度 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 @@ -2599,17 +2599,17 @@ Changelog: Url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. ハードコードされた url シードが削除できません。 @@ -2620,7 +2620,7 @@ Changelog: なし - + New url seed New HTTP source 新しい url シード @@ -2823,32 +2823,32 @@ Changelog: False - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります @@ -2868,7 +2868,7 @@ Changelog: 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 50bdb8481..b379e1338 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -165,7 +165,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s @@ -727,7 +727,7 @@ list: FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -735,7 +735,7 @@ list: FinishedTorrents - + Finished @@ -821,12 +821,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -891,12 +891,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -1000,7 +1000,7 @@ download list? - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. @@ -1010,7 +1010,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1025,12 +1025,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1066,7 +1066,7 @@ download list? 가 완료되었습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. @@ -1298,12 +1298,12 @@ Changelog: 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. @@ -1348,7 +1348,7 @@ Please close the other one first. 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1370,17 +1370,17 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... @@ -1445,13 +1445,13 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1475,36 +1475,36 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' @@ -1522,12 +1522,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -1539,30 +1539,30 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -1574,23 +1574,23 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... @@ -1616,13 +1616,13 @@ Please close the other one first. 결과 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. @@ -1638,49 +1638,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1690,17 +1690,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1740,12 +1740,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1755,17 +1755,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2097,24 +2097,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 맞음 - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3383,7 +3383,7 @@ Changelog: 서버목록: - + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? @@ -3498,12 +3498,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3533,17 +3533,17 @@ Changelog: 파일 이름 - + Priority - + qBittorrent 큐비토런트 - + Trackers list can't be empty. @@ -3578,17 +3578,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3599,7 +3599,7 @@ Changelog: 없음 - + New url seed New HTTP source @@ -3802,32 +3802,32 @@ Changelog: 틀림 - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 @@ -3847,7 +3847,7 @@ Changelog: 진행상황 - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 4dd9c4233..23d6cd660 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -647,7 +647,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -655,7 +655,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Ferdig @@ -727,12 +727,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. @@ -742,17 +742,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? @@ -807,7 +807,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -861,7 +861,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -891,7 +891,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> er ferdig lastet ned. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. @@ -1052,12 +1052,12 @@ Endringer: Pauset - + Preview process already running Forhåndsvisningen kjører allerede - + There is already another preview process running. Please close the other one first. En annen forhåndsvisning kjører alt. @@ -1102,7 +1102,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1129,17 +1129,17 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + Offline Frakoblet - + No peers found... Ingen tjenere funnet... @@ -1204,18 +1204,18 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1239,36 +1239,36 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' @@ -1286,12 +1286,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1303,30 +1303,30 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1338,23 +1338,23 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Beskyttet av en brannmur? - + No incoming connections... Ingen innkommende tilkoblinger... @@ -1380,13 +1380,13 @@ Vennligst avslutt denne først. Resultater - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. @@ -1402,49 +1402,49 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1454,17 +1454,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1504,12 +1504,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1519,17 +1519,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1791,24 +1791,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ja - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2971,7 +2971,7 @@ Endringer: Sporingstjenere: - + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? @@ -3086,12 +3086,12 @@ Endringer: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3121,17 +3121,17 @@ Endringer: Filnavn - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3166,17 +3166,17 @@ Endringer: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3187,7 +3187,7 @@ Endringer: Ingen - + New url seed New HTTP source @@ -3390,32 +3390,32 @@ Endringer: Nei - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten @@ -3435,7 +3435,7 @@ Endringer: - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 4b4f73c8a..0bb7b75de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -215,7 +215,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -801,7 +801,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -809,7 +809,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished @@ -890,7 +890,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -910,12 +910,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -956,12 +956,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -971,12 +971,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -986,7 +986,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1054,7 +1054,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> is klaar met downloaden. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. @@ -1295,12 +1295,12 @@ Changelog: Gepauzeerd - + Preview process already running Vooruitkijk proccess is al bezig - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Er is al een ander vooruitkijk proccess actief. @@ -1336,7 +1336,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1368,17 +1368,17 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: - + Offline Offline - + No peers found... Geen peers gevonden... @@ -1443,13 +1443,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -1473,36 +1473,36 @@ Stop het eerste proccess eerst. Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' @@ -1520,12 +1520,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -1537,52 +1537,52 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Geblokkeerd? - + No incoming connections... Geen inkomende verbindingen... @@ -1608,13 +1608,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. Resultaten - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. @@ -1630,49 +1630,49 @@ Stop het eerste proccess eerst. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1682,17 +1682,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1732,12 +1732,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1747,17 +1747,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2089,24 +2089,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Waar - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3315,7 +3315,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Locatie toekennen - + None - Unreachable? Geen - Onbereikbaar? @@ -3450,12 +3450,12 @@ selecteer alstublieft een er van: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3485,17 +3485,17 @@ selecteer alstublieft een er van: Bestandsnaam - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3530,17 +3530,17 @@ selecteer alstublieft een er van: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3551,7 +3551,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Geen - + New url seed New HTTP source @@ -3754,32 +3754,32 @@ selecteer alstublieft een er van: Onwaar - + Empty save path Leeg opslag pad - + Please enter a save path Geef alstublieft een opslag pad - + Save path creation error Opslag pad aanmaak fout - + Could not create the save path Kon het opslag pad niet aanmaken - + Invalid file selection Ongeldige bestand selectie - + You must select at least one file in the torrent U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren @@ -3799,7 +3799,7 @@ selecteer alstublieft een er van: Voortgang - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index f487ad265..92849b0fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -203,7 +203,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -789,7 +789,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -797,7 +797,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Zakończono @@ -889,12 +889,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -935,7 +935,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Problem z odkodowaniem pliku torrent: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. @@ -945,12 +945,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -960,7 +960,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1051,12 +1051,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1097,7 +1097,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br> zakończył sciąganie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. @@ -1331,12 +1331,12 @@ Changelog: Zatrzymany - + Preview process already running Podgląd jest już uruchomiony - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Podgląd jest już uruchomiony. @@ -1381,7 +1381,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1403,17 +1403,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: - + Offline Niepołączony - + No peers found... Nie znaleziono peerów... @@ -1478,13 +1478,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -1508,36 +1508,36 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodany do listy pobierania. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Problem z odczytem pliku torrent: '%1' @@ -1555,12 +1555,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -1572,30 +1572,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -1607,23 +1607,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Zablokowany? - + No incoming connections... Brak połączeń przychodzących... @@ -1649,13 +1649,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyniki - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. @@ -1671,40 +1671,40 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -1714,12 +1714,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] @@ -1729,17 +1729,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -1779,12 +1779,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Błąd pobierania URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. @@ -1794,17 +1794,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2136,24 +2136,24 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Tak - + Ignored Ignorowany - + Normal Normal (priority) Normalny - + High High (priority) Wysoki - + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -3422,7 +3422,7 @@ Zmiany: Trackery: - + None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? @@ -3537,12 +3537,12 @@ Zmiany: Trackery - + New tracker Nowy tracker - + New tracker url: URL nowego trackera: @@ -3572,17 +3572,17 @@ Zmiany: Nazwa pliku - + Priority Priorytet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Lista trackerów nie może być pusta. @@ -3617,17 +3617,17 @@ Zmiany: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3638,7 +3638,7 @@ Zmiany: Brak - + New url seed New HTTP source @@ -3841,32 +3841,32 @@ Zmiany: Nie - + Empty save path Niepoprawny katalog docelowy - + Please enter a save path Podaj katalog docelowy - + Save path creation error Błąd tworzenia katalogu docelowego - + Could not create the save path Nie można założyć katalogu docelowego - + Invalid file selection Wybrano niepoprawny plik - + You must select at least one file in the torrent Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent @@ -3886,7 +3886,7 @@ Zmiany: Postęp - + Priority Priorytet diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 58dbb6d66..46c91342b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -657,7 +657,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -665,7 +665,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Concluído @@ -737,7 +737,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -747,7 +747,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -757,17 +757,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -837,7 +837,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -891,12 +891,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -926,7 +926,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1127,12 +1127,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1150,7 +1150,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1187,17 +1187,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1262,13 +1262,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1292,36 +1292,36 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1339,12 +1339,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1356,30 +1356,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1391,23 +1391,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1433,13 +1433,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. @@ -1455,49 +1455,49 @@ Por favor feche o outro primeiro. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1507,17 +1507,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1557,12 +1557,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1572,17 +1572,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1899,24 +1899,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verdadeiro - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3261,7 +3261,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -3371,12 +3371,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + New tracker - + New tracker url: @@ -3406,17 +3406,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nome do arquivo - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3451,17 +3451,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3472,7 +3472,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nenhum - + New url seed New HTTP source @@ -3675,32 +3675,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Falso - + Empty save path Caminho de salvamento vazio - + Please enter a save path Por favor digite um caminho de salvamento - + Save path creation error Erro ao criar caminho de salvamento - + Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento - + Invalid file selection Seleção de arquivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent @@ -3720,7 +3720,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Progresso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 58dbb6d66..46c91342b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -657,7 +657,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -665,7 +665,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Concluído @@ -737,7 +737,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -747,7 +747,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Desconhecido - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este arquivo está corrompido ou não é um torrent. @@ -757,17 +757,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -837,7 +837,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -891,12 +891,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -926,7 +926,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> download finalizado. - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. @@ -1127,12 +1127,12 @@ Registro de mudanças: Pausado - + Preview process already running Processo de pré-visualização já está rodando - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Há um outro processo de pré-visualização rodando. @@ -1150,7 +1150,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1187,17 +1187,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: - + Offline Offline - + No peers found... Peers não encontrados... @@ -1262,13 +1262,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1292,36 +1292,36 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -1339,12 +1339,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1356,30 +1356,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1391,23 +1391,23 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Sob firewall? - + No incoming connections... Sem conexão... @@ -1433,13 +1433,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. Resultados - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. @@ -1455,49 +1455,49 @@ Por favor feche o outro primeiro. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1507,17 +1507,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1557,12 +1557,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1572,17 +1572,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1899,24 +1899,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Verdadeiro - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3261,7 +3261,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Rastreadores: - + None - Unreachable? Nenhum - Inatingível? @@ -3371,12 +3371,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + New tracker - + New tracker url: @@ -3406,17 +3406,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nome do arquivo - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3451,17 +3451,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3472,7 +3472,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nenhum - + New url seed New HTTP source @@ -3675,32 +3675,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Falso - + Empty save path Caminho de salvamento vazio - + Please enter a save path Por favor digite um caminho de salvamento - + Save path creation error Erro ao criar caminho de salvamento - + Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento - + Invalid file selection Seleção de arquivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent @@ -3720,7 +3720,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Progresso - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f5ac7006f..afbabc998 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -136,7 +136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -667,7 +667,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -675,7 +675,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finişat @@ -747,7 +747,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -757,7 +757,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Necunoscut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. @@ -767,17 +767,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -847,7 +847,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -901,12 +901,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -936,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> am terminat descărcarea. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. @@ -1143,12 +1143,12 @@ Changelog: Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. @@ -1193,7 +1193,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished @@ -1220,17 +1220,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1289,13 +1289,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1319,36 +1319,36 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Oprit - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1360,12 +1360,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1377,52 +1377,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1433,13 +1433,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -1455,49 +1455,49 @@ Vă rugăm să-l opriţi. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1507,17 +1507,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1557,12 +1557,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1572,17 +1572,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1899,24 +1899,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Adevărat - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3143,7 +3143,7 @@ Changelog: Trackere: - + None - Unreachable? Nimic-Neaccesibil? @@ -3258,12 +3258,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3293,17 +3293,17 @@ Changelog: Numele fişierului - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3338,17 +3338,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3359,7 +3359,7 @@ Changelog: Nimic - + New url seed New HTTP source @@ -3562,32 +3562,32 @@ Changelog: Fals - + Empty save path Calea de salvare vidă - + Please enter a save path Vă rugăm să introduceţi calea de salvare - + Save path creation error Salvează calea care crează erori - + Could not create the save path Nu pot crea calea de salvare - + Invalid file selection Selecţia fişierului invalidă - + You must select at least one file in the torrent Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent @@ -3607,7 +3607,7 @@ Changelog: Progress - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 357ecd409..797b53fd4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s КиБ/с @@ -724,7 +724,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s КиБ/с @@ -732,7 +732,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Завершено @@ -813,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -833,12 +833,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -879,12 +879,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невозможно декодировать torrent файл: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -894,12 +894,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -909,7 +909,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -977,7 +977,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> скачивание завершено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Changelog: Пауза - + Preview process already running Процесс предпросмотра уже работает - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Есть уже другой процесс предпросмотра. @@ -1288,7 +1288,7 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1310,17 +1310,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: - + Offline Не в сети - + No peers found... Не найдено пиров... @@ -1385,13 +1385,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1415,36 +1415,36 @@ Please close the other one first. Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' запущен. (быстрый запуск) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось раскодировать torrent файл: '%1' @@ -1462,12 +1462,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -1479,30 +1479,30 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были запущены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' запущена. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -1514,23 +1514,23 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Файерволл? - + No incoming connections... Нет входящих соединений... @@ -1556,13 +1556,13 @@ Please close the other one first. Результаты - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. @@ -1578,49 +1578,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1630,17 +1630,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1680,12 +1680,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1695,17 +1695,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2027,24 +2027,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3267,7 +3267,7 @@ Changelog: Нахождение - + None - Unreachable? Нет - Недостигаемо? @@ -3402,12 +3402,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3437,17 +3437,17 @@ Changelog: Имя файла - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3482,17 +3482,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3503,7 +3503,7 @@ Changelog: Нет - + New url seed New HTTP source @@ -3706,32 +3706,32 @@ Changelog: Нет - + Empty save path Очистить путь сохранения - + Please enter a save path Пожалуйста, введите путь сохранения - + Save path creation error Ошибка создания пути сохранения - + Could not create the save path Невозможно создать путь сохранения - + Invalid file selection Неправильное выделение файлов - + You must select at least one file in the torrent Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrent-е @@ -3751,7 +3751,7 @@ Changelog: - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index fd08c5a17..e8f327849 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -674,7 +674,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -718,7 +718,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Skončené - + Finished Skončené @@ -731,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -741,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nezne - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. @@ -751,17 +751,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -831,7 +831,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -881,12 +881,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -916,7 +916,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> skončilo sťahovanie. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. @@ -1146,12 +1146,12 @@ Záznam zmien: Prenosy - + Preview process already running Proces náhľadu už beží - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Iný proces náhľadu už beží. @@ -1191,7 +1191,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1218,17 +1218,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: - + Offline Offline - + No peers found... Neboli nájdení rovesníci... @@ -1293,13 +1293,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1323,36 +1323,36 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' bol odstránený. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1' @@ -1370,12 +1370,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastavené. @@ -1387,30 +1387,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1422,23 +1422,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Za firewallom? - + No incoming connections... Žiadne prichádzajúce spojenia... @@ -1464,13 +1464,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Výsledky - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa '%1', čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené. @@ -1486,50 +1486,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. - + Downloads Sťahovania - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoznam sťahovaní nie je prázdny. Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] @@ -1539,17 +1539,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora kryptovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora kryptovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora kryptovania [vypnuté] @@ -1589,12 +1589,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. @@ -1604,17 +1604,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' bol permanentne odstránený. @@ -1926,24 +1926,24 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Áno - + Ignored Ignorovaný - + Normal Normal (priority) Normálna - + High High (priority) Vysoká - + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -3234,7 +3234,7 @@ Záznam zmien: Trackery: - + None - Unreachable? Žiadne - Nedostupné? @@ -3374,27 +3374,27 @@ Záznam zmien: Názov súboru - + Priority Priorita - + New tracker Nový tracker - + New tracker url: URL nového trackera: - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Zoznam trackerov nemôže byť prázdny. @@ -3429,17 +3429,17 @@ Záznam zmien: Url seedy - + New url seed: Nový URL seed: - + This url seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať. @@ -3450,7 +3450,7 @@ Záznam zmien: Žiadna - + New url seed New HTTP source Nový URL seed @@ -3653,32 +3653,32 @@ Záznam zmien: Nie - + Empty save path Prázdna cesta pre uloženie - + Please enter a save path Prosím, zadajte cestu pre uloženie - + Save path creation error Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie - + Could not create the save path Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie - + Invalid file selection Neplatný výber súboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu @@ -3698,7 +3698,7 @@ Záznam zmien: Priebeh - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 8ba0f40ca..1c2950f8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -141,7 +141,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -582,7 +582,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -590,7 +590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Färdig @@ -633,59 +633,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + Preview process already running Förhandsvisningsprocess kör redan - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. Stäng den först. - + Download finished Hämtningen är färdig @@ -696,17 +696,17 @@ Stäng den först. qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + Offline Frånkopplad - + No peers found... Inga parter hittades... @@ -759,126 +759,126 @@ Stäng den först. qBittorrent %1 startad. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. \"%1\" togs bort. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. \"%1\" lades till i hämtningslistan. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) \"%1\" återupptogs. (snabbt läge) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. \"%1\" finns redan i hämtningslistan. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\" - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. \"%1\" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. \"%1\" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Brandvägg? - + No incoming connections... Inga inkommande anslutningar... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar \"%1\", vänta... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad. @@ -894,40 +894,40 @@ Stäng den först. RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämtningslistan är inte tom. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar @@ -937,12 +937,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Färdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - + UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] @@ -952,17 +952,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott. - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] @@ -1002,12 +1002,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. @@ -1017,17 +1017,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. \"%1\" togs bort permanent. @@ -1209,24 +1209,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Ignored Ignoreras - + Normal Normal (priority) Normal - + High High (priority) Hög - + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -2176,7 +2176,7 @@ i.e: Search results Trackers: - + None - Unreachable? Ingen - Ej nåbar? @@ -2266,12 +2266,12 @@ i.e: Search results Trackers - + New tracker Ny tracker - + New tracker url: Url för ny tracker: @@ -2301,17 +2301,17 @@ i.e: Search results Filnamn - + Priority Prioritet - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. Listan över trackers får inte vara tom. @@ -2346,17 +2346,17 @@ i.e: Search results Url-distributioner - + New url seed: Ny url-distribution: - + This url seed is already in the list. Den här url-distributionen finns redan i listan. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. Hårdkodade url-distributioner kan inte tas bort. @@ -2387,7 +2387,7 @@ i.e: No error message Ingen - + New url seed New HTTP source Ny url-distribution @@ -2586,32 +2586,32 @@ i.e: No error message Välj sökväg att spara i - + Empty save path Tom sökväg för att spara i - + Please enter a save path Ange en sökväg att spara i - + Save path creation error Fel vid skapandet av sökväg - + Could not create the save path Kunde inte skapa sökväg att spara i - + Invalid file selection Ogiltig filmarkering - + You must select at least one file in the torrent Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen @@ -2631,7 +2631,7 @@ i.e: No error message Förlopp - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 920bde07f..82487b93c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -204,7 +204,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -790,7 +790,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -851,7 +851,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tamamlandı - + Finished Tamamlandı @@ -870,7 +870,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -885,7 +885,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Bilinmeyen - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. @@ -895,17 +895,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -980,7 +980,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1052,12 +1052,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1098,7 +1098,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> download tamamlandı. - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen portların hiçbiri dinlenemedi. @@ -1340,12 +1340,12 @@ Changelog: Duraklatıldı - + Preview process already running Önizleme işlemi zaten çalışıyor - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. @@ -1390,7 +1390,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1412,17 +1412,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: - + Offline Çevrimdışı - + No peers found... Kullanıcı bulunamadı... @@ -1487,13 +1487,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1517,36 +1517,36 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' download listesine eklendi. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' devam ettirildi. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' zaten download listesinde var. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' @@ -1564,12 +1564,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -1581,52 +1581,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Firewall açık mı? - + No incoming connections... Gelen bağlantı yok... @@ -1652,13 +1652,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Sonuçlar - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. @@ -1674,49 +1674,49 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. - + Downloads - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + UPnP support [ON] @@ -1726,17 +1726,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1776,12 +1776,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1791,17 +1791,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2133,24 +2133,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Evet - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3408,7 +3408,7 @@ Changelog: Trackerlar: - + None - Unreachable? Yok - Erişilemez? @@ -3523,12 +3523,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3558,17 +3558,17 @@ Changelog: Dosya adı - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3603,17 +3603,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3624,7 +3624,7 @@ Changelog: Yok - + New url seed New HTTP source @@ -3827,32 +3827,32 @@ Changelog: Hayır - + Empty save path Boş kayıt klasörü - + Please enter a save path Lütfen bir kayıt klasörü seçin - + Save path creation error Kayıt klasörü oluşturulmasında hata - + Could not create the save path Kayıt klasörü oluşturulamıyor - + Invalid file selection Geçersiz dosya seçimi - + You must select at least one file in the torrent Torrent te en az bir dosya seçmek zorundasınız @@ -3872,7 +3872,7 @@ Changelog: İlerleme - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index d7972cf2d..342f84499 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -178,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s КіБ/с @@ -719,7 +719,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s КіБ/с @@ -727,7 +727,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Закінчено @@ -793,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Невідомо - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. @@ -813,17 +813,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -893,7 +893,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -965,12 +965,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -1006,7 +1006,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> завантажено. - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. @@ -1248,12 +1248,12 @@ Changelog: Призупинено - + Preview process already running Процес перегляду вже запущений - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. @@ -1298,7 +1298,7 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1320,17 +1320,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: - + Offline Офлайн - + No peers found... Не знайдено пірів... @@ -1395,13 +1395,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1425,36 +1425,36 @@ Please close the other one first. Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' @@ -1472,12 +1472,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -1489,30 +1489,30 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -1524,23 +1524,23 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? - + No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... @@ -1566,13 +1566,13 @@ Please close the other one first. Результати - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. @@ -1588,49 +1588,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1640,17 +1640,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1690,12 +1690,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1705,17 +1705,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -2037,24 +2037,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Так - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3302,7 +3302,7 @@ Changelog: Трекери: - + None - Unreachable? Немає - Недосяжний? @@ -3417,12 +3417,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3452,17 +3452,17 @@ Changelog: Ім'я файлу - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3497,17 +3497,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3518,7 +3518,7 @@ Changelog: Немає - + New url seed New HTTP source @@ -3721,32 +3721,32 @@ Changelog: Ні - + Empty save path Пустий шлях збереження - + Please enter a save path Будь-ласка, введіть шлях збереження - + Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження - + Could not create the save path Неможливо створити шлях збереження - + Invalid file selection Невірно вибрано файл - + You must select at least one file in the torrent Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті @@ -3766,7 +3766,7 @@ Changelog: Прогрес - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 49e3068b1..5df0feb27 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s KiB/s @@ -703,7 +703,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -711,7 +711,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 @@ -783,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -793,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. @@ -803,17 +803,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? @@ -883,7 +883,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -932,7 +932,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -962,7 +962,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下载完毕. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. @@ -1193,12 +1193,12 @@ Changelog: 暂停中 - + Preview process already running 预览程序已存在 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. @@ -1243,7 +1243,7 @@ Please close the other one first. 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1270,17 +1270,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: - + Offline 离线 - + No peers found... 找不到资源... @@ -1345,18 +1345,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -1380,36 +1380,36 @@ Please close the other one first. 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' @@ -1427,12 +1427,12 @@ Please close the other one first. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -1444,52 +1444,52 @@ Please close the other one first. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? - + No incoming connections... 无对内连接... @@ -1515,13 +1515,13 @@ Please close the other one first. 结果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. @@ -1537,49 +1537,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1589,17 +1589,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1639,12 +1639,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1654,17 +1654,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1981,24 +1981,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -3268,7 +3268,7 @@ Changelog: Trackers: - + None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? @@ -3383,12 +3383,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -3418,17 +3418,17 @@ Changelog: 文件名 - + Priority - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -3463,17 +3463,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -3484,7 +3484,7 @@ Changelog: - + New url seed New HTTP source @@ -3687,32 +3687,32 @@ Changelog: - + Empty save path 保存路径为空 - + Please enter a save path 请输入一个保存路径 - + Save path creation error 创建保存路径时出现错误 - + Could not create the save path 无法创建保存路径 - + Invalid file selection 所选文件无效 - + You must select at least one file in the torrent 至少选择一个torrent文件 @@ -3732,7 +3732,7 @@ Changelog: 进度 - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 46038b3cd..568f5a0df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DLListDelegate - + KiB/s kB/s @@ -683,7 +683,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedListDelegate - + KiB/s @@ -691,7 +691,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished 完成 @@ -763,7 +763,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files 打開Torrent文件 @@ -773,7 +773,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無效 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 該文件不是torrent文件或已經損壞. @@ -783,17 +783,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 確定刪除下在列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 確定刪除所選中的文件? @@ -863,7 +863,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 無法建立目錄: - + Torrent Files Torrent檔案 @@ -912,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 確定? -- qBittorrent @@ -942,7 +942,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 下載完畢. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所給端口無回應. @@ -1145,18 +1145,18 @@ Changelog: 暫停 - + Preview process already running - + There is already another preview process running. Please close the other one first. - + Download finished @@ -1178,17 +1178,17 @@ Please close the other one first. - + Connection status: - + Offline - + No peers found... @@ -1253,18 +1253,18 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1282,36 +1282,36 @@ Please close the other one first. 檢查中... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' @@ -1323,12 +1323,12 @@ Please close the other one first. - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1340,52 +1340,52 @@ Please close the other one first. 連接中... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + No incoming connections... @@ -1396,13 +1396,13 @@ Please close the other one first. 結果 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -1418,49 +1418,49 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] @@ -1470,17 +1470,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1520,12 +1520,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. @@ -1535,17 +1535,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. @@ -1842,24 +1842,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Ignored - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -2774,7 +2774,7 @@ Changelog: 完成 - + None - Unreachable? @@ -2834,12 +2834,12 @@ Changelog: - + New tracker - + New tracker url: @@ -2869,17 +2869,17 @@ Changelog: - + Priority - + qBittorrent - + Trackers list can't be empty. @@ -2914,17 +2914,17 @@ Changelog: - + New url seed: - + This url seed is already in the list. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. @@ -2935,7 +2935,7 @@ Changelog: - + New url seed New HTTP source @@ -3128,32 +3128,32 @@ Changelog: - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent @@ -3173,7 +3173,7 @@ Changelog: 進度 - + Priority