diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 8116d8b8f..a92916750 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index ec45287d1..5b8dcf903 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -115,7 +115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 </span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html>
@@ -192,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program notification baloons
-
+ Zobrazovať bublinové upozornenia programu
@@ -414,28 +420,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent name: %1
-
+ Názov torrentu: %1
Torrent size: %1
-
+ Veľkosť torrentu: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrent bol stiahnutý za %1.
Thank you for using qBittorrent.
-
+ Ďakujeme, že používate qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
@@ -2695,31 +2701,31 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
Set the password...
-
+ Nastaviť heslo...
Password update
-
+ Aktualizovať heslo
The UI lock password has been successfully updated
-
+ Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
UI lock password
-
+ Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
Please type the UI lock password:
-
+ Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
Invalid password
-
+ Neplatné heslo
The password is invalid
-
+ Heslo nie je platné
@@ -3152,7 +3158,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
LineEdit
Clear the text
-
+ Vyčistiť pole
@@ -3539,23 +3545,23 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Lock qBittorrent
-
+ Zamknúť qBittorrent
Ctrl+L
-
+ Ctrl+L
Shutdown computer when downloads complete
-
+ Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní
&Resume
-
+ Pok&račovať
R&esume All
-
+ Pokračovať vš&etky
@@ -3687,7 +3693,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Copy IP
-
+ Kopírovať IP
@@ -4379,23 +4385,23 @@ QGroupBox {
Email notification upon download completion
-
+ Upozornenie o dokončení sťahovania emailom
Destination email:
-
+ Cieľový email:
SMTP server:
-
+ SMTP server:
Run an external program on torrent completion
-
+ Po dokončení sťahovania spustiť externý program
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Pomocou %f môžete odovzdať v parametroch cestu k torrentu
@@ -5583,15 +5589,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Resume torrents
-
+ Pokračovať v torrentoch
Pause torrents
-
+ Pozastaviť torrenty
Delete torrents
-
+ Zmazať torrenty
@@ -5845,41 +5851,41 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Move up
i.e. move up in the queue
-
+ Presunúť vyššie
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+ Presunúť nižšie
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+ Presunúť navrch
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Presunúť na spodok
Priority
- Priorita
+ Priorita
Resume
Resume/start the torrent
-
+ Pokračovať
Pause
Pause the torrent
- Pozastaviť
+ Pozastaviť
Delete
Delete the torrent
- Zmazať
+ Zmazať
@@ -7162,7 +7168,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.