diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index f1074fa0a..d1e4babb2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index f46f21240..129203f23 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -150,170 +150,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + Zobrazovať bublinové upozornenia programu Enable embedded tracker - + Zapnúť zabudovaný tracker Embedded tracker port - + Port zabudovaného trackera AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Automatické sťahovanie RSS Enable the automated RSS downloader - + Zapnúť automatické sťahovanie RSS Download rules - + Pravidlá sťahovania Rule definition - + Definícia pravidla Must contain: - + Musí obsahovať: Must not contain: - + Nesmie obsahovať: ... - ... + ... Assign label: - + Priradiť označenie Apply rule to feeds: - + Použiť pravidlo na kanáy: Matching RSS articles - + Zodpovedajúce RSS články Save to a different directory - + Uložiť do iného adresára Save to: - + Uložiť do: Import... - Import... + Importovať... Export... - Export... + Exportovať... New rule name - + Nový názov pravidla Please type the name of the new download rule. - + Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. Rule name conflict - + Konflikt v názvoch pravidel A rule with this name already exists, please choose another name. - + Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? Rule deletion confirmation - + Potvrdenie zmazania pravidla Destination directory - + Cieľový adresár Invalid action - + Neplatná operácia The list is empty, there is nothing to export. - + Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. Where would you like to save the list? - + Kam chcete uložiť tento súbor? Rules list (*.rssrules) - + Zoznam pravidiel (*.rssrules) I/O Error - + V/V Chyba Failed to create the destination file - + Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor Please point to the RSS download rules file - + Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS Rules list (*.rssrules *.filters) - + Zoznam pravidiel (*.rssrules *.filters) Import Error - + Chyba importu Failed to import the selected rules file - + Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel Add new rule... - + Pridať nové pravidlo... Delete rule - + Zmazať pravidlo Rename rule... - + Premenovať pravidlo... Delete selected rules - + Zmazať vybrané pravidlá Rule renaming - + Premenovanie pravidiel Please type the new rule name - + Prosím, napíšte názov nového pravidla @@ -795,12 +795,12 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača FeedListWidget RSS feeds - RSS kanály + RSS kanály Unread - Neprečítané + Neprečítané @@ -985,20 +985,21 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? A newer version is available - + Je dostupná novšia verzia A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + qBittorrent má novú verziu dostupnú zo Sourceforge. +Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Impossible to update qBittorrent - + Nie je možné aktualizovať qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 @@ -1578,205 +1579,205 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Vypnúť qBittorrent po dokončení sťahovaní Exit - + Ukončiť Import torrent... - + Importovať torrent... Donate money - + Venovať peniaze If you like qBittorrent, please donate! - + Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - Nastaviť heslo... + Nastaviť heslo... Transfers - Prenosy + Prenosy Torrent file association - Asociácia typu súboru .torrent + Asociácia typu súboru .torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. -Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? + qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. +Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? UI lock password - Heslo na zamknutie používateľského rozhrania + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania Please type the UI lock password: - Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: + Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: Password update - Aktualizovať heslo + Aktualizovať heslo The UI lock password has been successfully updated - Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované + Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované RSS - + RSS Search - Vyhľadávanie + Vyhľadávanie Transfers (%1) - Prenosy (%1) + Prenosy (%1) Download completion - Dokončenie sťahovnia + Dokončenie sťahovnia %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 je stiahnutý. + %1 je stiahnutý. I/O Error i.e: Input/Output Error - + V/V Chyba An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. + Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. Dôvod: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - Potvrdenie rekurzívneho sťahovania + Potvrdenie rekurzívneho sťahovania The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? + Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? Yes - Áno + Áno No - Nie + Nie Never - Nikdy + Nikdy Url download error - Chyba sťahovania url + Chyba sťahovania url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. + Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. Global Upload Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania + Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania Global Download Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania + Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania Invalid password - Neplatné heslo + Neplatné heslo The password is invalid - Heslo nie je platné + Heslo nie je platné Exiting qBittorrent - Ukončuje sa qBittorrent + Ukončuje sa qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Niektoré súbory sa práve prenášajú. + Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Always - Vždy + Vždy Open Torrent Files - Otvoriť torrent súbory + Otvoriť torrent súbory Torrent Files - Torrent súbory + Torrent súbory Options were saved successfully. - Nastavenia boli úspešne uložené. + Nastavenia boli úspešne uložené. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s + Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s + Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s) + qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s) @@ -2316,19 +2317,19 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Proxy server - + Proxy server ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Nepodarilo sa vytvoriť súbor %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Nepodarilo sa stiahnuť aktualizáciu z %1 @@ -2355,30 +2356,30 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Mixed Mixed (priorities - + Ziešané PropTabBar General - Všeobecné + Všeobecné Trackers - Trackery + Trackery Peers - + Rovesníci URL Seeds - + URL seedy Files - Súbory + Súbory @@ -2588,247 +2589,247 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer. + %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer. Removing torrent %1... - Odstraňuje sa torrent %1... + Odstraňuje sa torrent %1... Pausing torrent %1... - Pozastavuje sa torrent %1... + Pozastavuje sa torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 + qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 UPnP support [ON] - Podpora UPnP [zapnutá] + Podpora UPnP [zapnutá] UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [vypnutá] + Podpora UPnP [vypnutá] NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [zapnutá] + Podpora NAT-PMP [zapnutá] NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [vypnutá] + Podpora NAT-PMP [vypnutá] HTTP user agent is %1 - HTTP user agent je %1 + HTTP user agent je %1 Using a disk cache size of %1 MiB - Používa sa veľkosť vyrovnávacej diskovej pamäte %1 MiB + Používa sa veľkosť diskovej vyrovnávacej pamäte %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 DHT support [OFF] - Podpora DHT [vypnutá] + Podpora DHT [vypnutá] PeX support [ON] - Podpora PeX [zapnutá] + Podpora PeX [zapnutá] PeX support [OFF] - Podpora PeX [VYP] + Podpora PeX [VYP] Restart is required to toggle PeX support - Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart + Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [zapnutá] + Local Peer Discovery [zapnutá] Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] + Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] Encryption support [ON] - Podpora šifrovania [zapnuté] + Podpora šifrovania [zapnuté] Encryption support [FORCED] - Podpora šifrovania [vynútené] + Podpora šifrovania [vynútené] Encryption support [OFF] - Podpora šifrovania [vypnuté] + Podpora šifrovania [vypnuté] Embedded Tracker [ON] - + Zabudovaný tracker [zapnuté] Failed to start the embedded tracker! - + Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! Embedded Tracker [OFF] - + Zabudovaný tracker [vypnuté] The Web UI is listening on port %1 - Webové rozhranie počúva na porte %1 + Webové rozhranie počúva na porte %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 + Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. '%1' is not a valid magnet URI. - „%1“ nie je platný magnet URI. + „%1“ nie je platný magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. + „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) + „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ + Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. + Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. + Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. Note: new trackers were added to the existing torrent. - Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. + Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. + Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> + <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> + <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 + Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 Unable to decode %1 torrent file. - Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. + Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. Torrent name: %1 - Názov torrentu: %1 + Názov torrentu: %1 Torrent size: %1 - Veľkosť torrentu: %1 + Veľkosť torrentu: %1 Save path: %1 - + Uložiť do: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent bol stiahnutý za %1. + Torrent bol stiahnutý za %1. Thank you for using qBittorrent. - Ďakujeme, že používate qBittorrent. + Ďakujeme, že používate qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené + [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené An I/O error occured, '%1' paused. - Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. + Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. Reason: %1 - Dôvod: %1 + Dôvod: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 + UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. + Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... + Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 + Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... + Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... The network interface defined is invalid: %1 - + Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 Trying any other network interface available instead. - + Namiesto toho sa skúša ľubovoľné iné sieťové rozhranie. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Počúva sa na IP adrese %1 na sieťovom rozhraní %2... Failed to listen on network interface %1 - + Nepodarilo sa spustiť počúvanie na sieťovom rozhraní %1 @@ -2932,7 +2933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Downloader... - + Sťahovanie RSS kanálov... @@ -3027,14 +3028,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Popis nie je dostupný + Popis nie je dostupný RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... + Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... @@ -3067,19 +3068,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - Nastavenia čítačky RSS + Nastavenia čítačky RSS RSS feeds refresh interval: - Interval obnovovania RSS kanálov: + Interval obnovovania RSS kanálov: minutes - minút + minút Maximum number of articles per feed: - Maximálny počet článkov na kanál: + Maximálny počet článkov na kanál: @@ -3337,22 +3338,22 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? qBittorrent needs to be restarted - + Je potrebné reštartovať qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu + Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu Select a file to add to the torrent - Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu + Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu Please type an announce URL @@ -3373,35 +3374,35 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? No input path set - Nebola zadaná vstupná cesta + Nebola zadaná vstupná cesta Please type an input path first - Napíšte prosím najprv vstupnú cestu + Napíšte prosím najprv vstupnú cestu Select destination torrent file - Vybrať cieľový torrent súbor + Vybrať cieľový torrent súbor Torrent Files - Torrent súbory + Torrent súbory Torrent creation - Vytvorenie torrentu + Vytvorenie torrentu Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 + Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. + Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. Torrent was created successfully: - Torrent bol úspešne vytvorený: + Torrent bol úspešne vytvorený: @@ -3427,61 +3428,61 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? TorrentImportDlg Torrent Import - + Importovať torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Asistent vám teraz pomôže zdieľať pomocou qBittorrentu torrent, ktorý ste už stiahli. Torrent file to import: - + Importovať torrent: ... - ... + ... Content location: - + Umiestnenie obsahu: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite Import - + Importovať Torrent file to import - + Importovať torrent Torrent files (*.torrent) - + Torrent súbory (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Súbory %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Prosím, napíšte umiestnenie %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1 Invalid torrent file - + Neplatný torrent This is not a valid torrent file. - + Toto nie je platný torrent. @@ -3489,90 +3490,90 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Name i.e: torrent name - Názov + Názov Size i.e: torrent size - Veľkosť + Veľkosť Done % Done - Hotovo + Hotovo Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav + Stav Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedy + Seedov Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Rovesníkov Down Speed i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania + Rýchlosť sťahovania Up Speed i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Rýchlosť nahrávania Ratio Share ratio - Pomer + Pomer ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhad. čas + Odhad. čas Label - Označenie + Označenie Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridané + Pridané Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončené + Dokončené Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limit sťah. + Limit sťah. Up Limit i.e: Upload limit - Limit nahr. + Limit nahr. Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Stiahnuté Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Zostáva @@ -4289,19 +4290,19 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Tracker URLs: - + URL trackera: Web seeds urls: - + URL web seedov: Comment: - Komentár: + Komentár: Auto - + Auto