diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 2bbc4bc44..bd3bdb3a7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index c02a0cdd6..757e41ee2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1820,7 +1820,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2104,7 +2104,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
@@ -2167,15 +2167,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2282,12 +2282,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
@@ -2506,20 +2506,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KB/с
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KB/с
@@ -2537,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
@@ -2547,7 +2547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2885,35 +2885,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Търси
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2922,55 +2933,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Изтрий
+ Изтрий
+
+
Rename
- Преименувай
+ Преименувай
Refresh
Обнови
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2983,7 +2983,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Изтрий маркираните потоци
-
+
Refresh RSS streams
Обнови потоците RSS
@@ -3008,9 +3008,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Потоци RSS:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -3020,86 +3019,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Моля въведете url на поток rss
-
+
Stream URL:
Поток URL:
-
Please choose a new name for this stream
- Моля изберете ново име за този поток
+ Моля изберете ново име за този поток
-
New stream name:
- Ново име на потока:
+ Ново име на потока:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Да
-
+
+
&No
&Не
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?
-
-
-
-
Description:
- Описание:
+ Описание:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Последно обновяване:
+ Последно обновяване:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Този rss feed е вече в списъка.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
@@ -3107,7 +3139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Няма налично описание
@@ -3115,20 +3147,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- преди %1
+ преди %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Никога
+ Никога
@@ -3809,14 +3839,22 @@ Changelog:
Файл или папка за добавяне към торента:
-
Add a file
- Добави файл
+ Добави файл
+
+
+ Add a folder
+ Добави папка
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Добави папка
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 7bde36c27..11df3c945 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index f9daf1439..7b17a46ef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1487,7 +1487,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1944,7 +1944,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection status:
@@ -1989,15 +1989,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -2041,12 +2041,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
I/O Error
-
+
Connection Status:
-
+
Online
@@ -2214,20 +2214,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2245,7 +2245,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2255,7 +2255,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2593,35 +2593,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Cercar
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2630,148 +2630,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Esborra
+ Esborra
-
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
+
+
+ New folder
+
+
Create
Crear
-
+
Refresh RSS streams
-
2
- 2
+ 2
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
+
- Please choose a new name for this stream
-
-
-
-
- New stream name:
-
-
-
-
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Yes
-
+
+
&No
&No
-
- Are you sure you want to delete this stream from the list?
+
+ Please choose a folder name
-
-
-
-
- Description:
+
+ Folder name:
-
-
-
-
- url:
+
+ New folder
-
-
-
-
- Last refresh:
-
-
-
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
-
+
Author:
@@ -2779,7 +2791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -2787,21 +2799,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
- %1 ago
- 10min ago
-
-
-
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
-
- Never
-
-
SearchEngine
@@ -3414,6 +3415,16 @@ Log:
Torrent file creation
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -3434,16 +3445,6 @@ Log:
File or folder to add to the torrent:
-
-
- Add a file
-
-
-
-
- Add a folder
-
-
Piece size:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 442594323..863a25453 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index bcf79298d..ea5e7ddbb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection status:
Stav připojení:
@@ -1290,20 +1290,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
@@ -1355,12 +1355,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno
-
+
Connection Status:
Stav připojení:
-
+
Online
Online
@@ -1562,20 +1562,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Stahování: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Nahrávání: %1 KiB/s
@@ -1593,7 +1593,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1790,35 +1790,46 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Hledat
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1827,55 +1838,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Smazat
+ Smazat
+
+
Rename
- Přejmenovat
+ Přejmenovat
Refresh
Obnovit
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -1884,7 +1884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Smazat vybrané kanály
-
+
Refresh RSS streams
Obnovit RSS kanály
@@ -1909,9 +1909,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS kanály:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -1921,86 +1920,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Prosím napište URL RSS kanálu
-
+
Stream URL:
URL kanálu:
-
Please choose a new name for this stream
- Prosím zvolte nový název pro tento kanál
+ Prosím zvolte nový název pro tento kanál
-
New stream name:
- Nový název kanálu:
+ Nový název kanálu:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jste si jist? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Ano
-
+
+
&No
&Ne
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Jste si jist, že chcete smazat tento kanál ze seznamu?
+ Jste si jist, že chcete smazat tento kanál ze seznamu?
-
-
-
-
Description:
- Popis:
+ Popis:
-
-
-
-
url:
- URL:
+ URL:
-
-
-
-
Last refresh:
- Poslední obnova:
+ Poslední obnova:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
@@ -2008,7 +2040,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Popis není k dispozici
@@ -2016,20 +2048,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- Před %1
+ Před %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Nikdy
+ Nikdy
@@ -2468,6 +2498,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent file creation
Vytvořit soubor torrentu
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -2489,14 +2529,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu:
-
Add a file
- Přidat soubor
+ Přidat soubor
-
Add a folder
- Přidat adresář
+ Přidat adresář
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 22277b7ad..6edf463bf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9bd26944e..a21e86303 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1536,7 +1536,7 @@ Luk venglist denne først.
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
@@ -1600,20 +1600,20 @@ Luk venglist denne først.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1715,12 +1715,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
@@ -1919,20 +1919,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1950,7 +1950,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1960,7 +1960,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2223,35 +2223,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Søg
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2260,148 +2260,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Slet
+ Slet
-
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
+
+
+ New folder
+
+
Create
Opret
-
+
Refresh RSS streams
-
2
- 2
+ 2
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
+
- Please choose a new name for this stream
-
-
-
-
- New stream name:
-
-
-
-
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Ja
-
+
+
&No
&Nej
-
- Are you sure you want to delete this stream from the list?
+
+ Please choose a folder name
-
-
-
-
- Description:
+
+ Folder name:
-
-
-
-
- url:
+
+ New folder
-
-
-
-
- Last refresh:
-
-
-
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
-
+
Author:
@@ -2409,7 +2421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -2417,21 +2429,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
- %1 ago
- 10min ago
-
-
-
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
-
- Never
-
-
SearchEngine
@@ -3034,6 +3035,16 @@ Changelog:
Torrent file creation
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -3054,16 +3065,6 @@ Changelog:
File or folder to add to the torrent:
-
-
- Add a file
-
-
-
-
- Add a folder
-
-
Piece size:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index e53f7c055..47c20b614 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 4c43274ac..0209c6918 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1611,7 +1611,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2056,7 +2056,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
-
+
Connection status:
Verbindungs-Status:
@@ -2119,15 +2119,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2234,12 +2234,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
@@ -2487,20 +2487,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
'%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2518,7 +2518,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
@@ -2528,7 +2528,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2862,35 +2862,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
RSS
-
+
Search
Suche
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2899,55 +2910,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Löschen
+ Löschen
+
+
Rename
- Umbenennen
+ Umbenennen
Refresh
Aktualisieren
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2960,7 +2960,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lösche ausgewählte Streams
-
+
Refresh RSS streams
Aktualisiere RSS Streams
@@ -2985,9 +2985,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Streams:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2997,27 +2996,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
Please choose a new name for this stream
- Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream
+ Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream
-
New stream name:
- Neuer Stream Name:
+ Neuer Stream Name:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -3026,12 +3024,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
+
+
&Yes
&Ja
-
+
+
&No
&Nein
@@ -3044,51 +3044,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
keine Beschreibung verfügbar
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
+ Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
-
-
-
Description:
- Beschreibung:
+ Beschreibung:
-
-
-
-
url:
- URL:
+ URL:
-
-
-
-
Last refresh:
- Letzte Aktualisierung:
+ Letzte Aktualisierung:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3096,7 +3128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Keine Beschreibung vorhanden
@@ -3104,20 +3136,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- vor %1
+ vor %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Niemals
+ Niemals
@@ -3802,14 +3832,22 @@ Changelog:
Datei oder Ordner die dem Torrent hinzugefügt werden:
-
Add a file
- Datei hinzufügen
+ Datei hinzufügen
+
+
+ Add a folder
+ Ordner hinzufügen
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Ordner hinzufügen
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 0dc099e3f..3e5c51eb8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index b9c98e83e..ac51fcf2b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1832,7 +1832,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2140,7 +2140,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
@@ -2203,15 +2203,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2318,12 +2318,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
@@ -2568,20 +2568,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2599,7 +2599,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανεβάσματα
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2955,35 +2955,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Αναζήτηση
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2992,55 +3003,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Διαγραφή
+ Διαγραφή
+
+
Rename
- Μςτονομασία
+ Μςτονομασία
Refresh
Ανανέωση
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3053,7 +3053,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων
-
+
Refresh RSS streams
Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων
@@ -3078,9 +3078,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Τροφοδοτήσεις RSS:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -3090,86 +3089,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
-
Please choose a new name for this stream
- Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία
+ Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία
-
New stream name:
- Νέο όνομα τροφοδοσίας:
+ Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Ναι
-
+
+
&No
&Όχι
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?
-
-
-
-
Description:
- Περιγραφή:
+ Περιγραφή:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Τελευταία ανανέωση:
+ Τελευταία ανανέωση:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
@@ -3177,7 +3209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
@@ -3185,20 +3217,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 πριν
+ %1 πριν
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Ποτέ
+ Ποτέ
@@ -3887,14 +3917,22 @@ Changelog:
Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο τορεντ:
-
Add a file
- Προσθήκη αρχείου
+ Προσθήκη αρχείου
+
+
+ Add a folder
+ Προσθήκη φακέλου
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Προσθήκη φακέλου
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 392e3c8b4..d322a78ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1133,26 +1133,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Connection status:
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1176,12 +1176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Connection Status:
-
+
Online
@@ -1349,20 +1349,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -1380,7 +1380,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -1390,7 +1390,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1577,35 +1577,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1614,140 +1614,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
+
+
+ Delete
+
+
+ Rename
+
+
+
+
- Rename feed
+ Update
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
- Refresh RSS streams
+
+ New folder
-
- 2
+
+ Refresh RSS streams
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
+
- Please choose a new name for this stream
-
-
-
-
- New stream name:
-
-
-
-
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
-
+
+
&No
-
- Are you sure you want to delete this stream from the list?
+
+ Please choose a folder name
-
-
-
-
- Description:
+
+ Folder name:
-
-
-
-
- url:
+
+ New folder
-
-
-
-
- Last refresh:
-
-
-
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
-
+
Author:
@@ -1755,7 +1767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -1763,21 +1775,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
- %1 ago
- 10min ago
-
-
-
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
-
- Never
-
-
SearchEngine
@@ -2201,6 +2202,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent file creation
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -2221,16 +2232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
File or folder to add to the torrent:
-
-
- Add a file
-
-
-
-
- Add a folder
-
-
Piece size:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 1dff0ce14..f7c7063a0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index c87915fd5..12c022bad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1777,7 +1777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2065,7 +2065,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
@@ -2128,15 +2128,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2243,12 +2243,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
@@ -2492,20 +2492,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2523,7 +2523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2533,7 +2533,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -2879,35 +2879,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Buscar
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2916,55 +2927,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Borrar
+ Borrar
+
+
Rename
- Renombrar
+ Renombrar
Refresh
Actualizar
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2977,7 +2977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Borrar los flujos seleccionados
-
+
Refresh RSS streams
Actualizar los flujos de RSS
@@ -3002,9 +3002,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Flujos RSS:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -3014,86 +3013,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
-
+
Stream URL:
URL del flujo:
-
Please choose a new name for this stream
- Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
+ Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
-
New stream name:
- Nuevo nombre del flujo:
+ Nuevo nombre del flujo:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Sí
-
+
+
&No
&No
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
+ ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
-
-
-
-
Description:
- Descripción:
+ Descripción:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Última actualización:
+ Última actualización:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de rss ya está en la lista.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3101,7 +3133,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Sin descripción disponible
@@ -3109,20 +3141,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- Hace %1
+ Hace %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Nunca
+ Nunca
@@ -3807,14 +3837,22 @@ Log:
Archivo o carpeta a agregar al torrent:
-
Add a file
- Agregar un archivo
+ Agregar un archivo
+
+
+ Add a folder
+ Agregar una carpeta
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Agregar una carpeta
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index b429c7ed9..694a4f386 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 3b4bc149d..7af14ceef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1800,7 +1800,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Connection status:
Yhteyden tila:
@@ -1854,20 +1854,20 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1944,12 +1944,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Connection Status:
Yhteyden tila:
-
+
Online
Ei verkkoyhteyttä
@@ -2151,20 +2151,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
↓%1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
↑%1 KiB/s
@@ -2182,7 +2182,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2463,35 +2463,46 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
RSS
-
+
Search
Etsi
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2500,55 +2511,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Poista
+ Poista
+
+
Rename
- Nimeä uudelleen
+ Nimeä uudelleen
Refresh
Päivitä
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2561,7 +2561,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poista valitut syötteet
-
+
Refresh RSS streams
Päivitä syötteet
@@ -2586,9 +2586,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS-syötteet:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2598,86 +2597,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Osoite
-
+
Stream URL:
Syötteen osoite:
-
Please choose a new name for this stream
- Valitse uusi nimi tälle syötteelle
+ Valitse uusi nimi tälle syötteelle
-
New stream name:
- Uusi nimi:
+ Uusi nimi:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Kyllä
-
+
+
&No
&Ei
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Haluatko poistaa tämän syötteen listasta?
+ Haluatko poistaa tämän syötteen listasta?
-
-
-
-
Description:
- Kuvaus:
+ Kuvaus:
-
-
-
-
url:
- Osoite:
+ Osoite:
-
-
-
-
Last refresh:
- Viimeisin päivitys:
+ Viimeisin päivitys:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
RSS-syöte on jo listassa.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Päivä:
-
+
Author:
Tekijä:
@@ -2685,7 +2717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Ei kuvausta
@@ -2693,20 +2725,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 sitten
+ %1 sitten
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Ei koskaan
+ Ei koskaan
@@ -3302,6 +3332,16 @@ Muutoshistoria:
Torrent file creation
Torrent-tiedoston luominen
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -3323,14 +3363,12 @@ Muutoshistoria:
Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio:
-
Add a file
- Lisää tiedosto
+ Lisää tiedosto
-
Add a folder
- Lisää kansio
+ Lisää kansio
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 652bf9340..741572571 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index d4206dd31..a7904a869 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2200,7 +2200,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
@@ -2264,20 +2264,20 @@ Veuillez d'abord le quitter.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2384,12 +2384,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
@@ -2638,20 +2638,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
'%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
R : %1 Ko/s
-
+
UP: %1 KiB/s
E : %1 Ko/s
@@ -2669,7 +2669,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
@@ -2679,7 +2679,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3021,35 +3021,46 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
RSS
-
+
Search
Recherche
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3058,55 +3069,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Supprimer
+ Supprimer
+
+
Rename
- Renommer
+ Renommer
Refresh
Rafraîchir
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3123,7 +3123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Supprimer les flux sélectionnés
-
+
Refresh RSS streams
Rafraîchir les flux RSS
@@ -3147,11 +3147,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS streams:
Flux RSS :
-
-
- 2
-
-
Mark all as read
Tout marquer comme lu
@@ -3160,31 +3155,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
Stream URL:
URL du flux :
-
Please choose a new name for this stream
- Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
+ Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
-
New stream name:
- Nouveau nom de flux :
+ Nouveau nom de flux :
no description avalaible
Aucune description disponible
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -3193,12 +3187,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
+
+
&Yes
&Oui
-
+
+
&No
&Non
@@ -3211,51 +3207,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aucune description disponible
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
+ Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
-
-
-
Description:
- Description :
+ Description :
-
-
-
-
url:
- url :
+ url :
-
-
-
-
Last refresh:
- Dernier rafraîchissement :
+ Dernier rafraîchissement :
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
@@ -3263,7 +3291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Aucune description disponible
@@ -3271,20 +3299,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- il y a %1
+ il y a %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Jamais
+ Jamais
@@ -3973,14 +3999,22 @@ Changements:
Fichier ou dossier à ajouter au torrent :
-
Add a file
- Ajouter un fichier
+ Ajouter un fichier
+
+
+ Add a folder
+ Ajouter un dossier
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Ajouter un dossier
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index ee435a874..49a054648 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 57581c9d6..ef9b848e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
Connection status:
Kapcsolat állapota:
@@ -1646,20 +1646,20 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1751,12 +1751,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
@@ -1992,20 +1992,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
'%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Le: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Fel: %1 KiB/s
@@ -2023,7 +2023,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
@@ -2033,7 +2033,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2256,35 +2256,46 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
RSS
-
+
Search
Keresés
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2293,55 +2304,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Törlés
+ Törlés
+
+
Rename
- Átnevezés
+ Átnevezés
Refresh
Frissítés
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2350,7 +2350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kijelölt csatornák törlése
-
+
Refresh RSS streams
RSS csatornák ellenőrzése
@@ -2375,9 +2375,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hírcsatornák:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2387,27 +2386,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Stream URL:
Csatorna címe:
-
Please choose a new name for this stream
- Kérlek válassz új nevet a csatornának
+ Kérlek válassz új nevet a csatornának
-
New stream name:
- Az új név:
+ Az új név:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -2416,12 +2414,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
+
+
&Yes
&Igen
-
+
+
&No
&Nem
@@ -2434,51 +2434,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nincs leírás
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
-
-
-
Description:
- Leírás:
+ Leírás:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Utolsó frissítés:
+ Utolsó frissítés:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
@@ -2486,7 +2518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Nem található leírás
@@ -2494,20 +2526,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 előtt
+ %1 előtt
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Soha
+ Soha
@@ -3073,14 +3103,22 @@ Changelog:
Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma:
-
Add a file
- Fájl hozzáadása
+ Fájl hozzáadása
+
+
+ Add a folder
+ Mappa hozzáadása
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Mappa hozzáadása
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index cea780f38..4de4f608b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 25b353e48..9d868e739 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1894,7 +1894,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
-
+
Connection status:
Stato della connessione:
@@ -1958,20 +1958,20 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2073,12 +2073,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
@@ -2323,20 +2323,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
'%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2354,7 +2354,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
@@ -2364,7 +2364,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2647,35 +2647,46 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Ricerca
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2684,55 +2695,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Cancella
+ Cancella
+
+
Rename
- Rinomina
+ Rinomina
Refresh
Aggiorna
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2745,7 +2745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cancella i flussi selezionati
-
+
Refresh RSS streams
Aggiorna i flussi RSS
@@ -2770,9 +2770,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Flussi RSS:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2782,27 +2781,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+
Stream URL:
Indirizzo del flusso:
-
Please choose a new name for this stream
- Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso
+ Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso
-
New stream name:
- Nuovo nome del flusso:
+ Nuovo nome del flusso:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -2811,61 +2809,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
-
+
+
&Yes
&Sì
-
+
+
&No
&No
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?
+ Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?
-
-
-
-
Description:
- Descrizione:
+ Descrizione:
-
-
-
-
url:
- indirizzo:
+ indirizzo:
-
-
-
-
Last refresh:
- Ultimo aggiornamento:
+ Ultimo aggiornamento:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nella lista.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
@@ -2873,7 +2905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Descrizione non disponibile
@@ -2881,20 +2913,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 fa
+ %1 fa
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Mai
+ Mai
@@ -3555,14 +3585,22 @@ Changelog:
File o cartella da aggiungere al torrent:
-
Add a file
- Aggiungi un file
+ Aggiungi un file
+
+
+ Add a folder
+ Aggiungi una cartella
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Aggiungi una cartella
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index bd1ab846f..09ee60e65 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 040ec9f07..c9748c04e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1591,7 +1591,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
接続状態:
@@ -1645,20 +1645,20 @@ Please close the other one first.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1750,12 +1750,12 @@ Please close the other one first.
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
@@ -1989,20 +1989,20 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2020,7 +2020,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2044,7 +2044,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
@@ -2275,30 +2275,41 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RSS
-
+
Search
検索
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
@@ -2307,23 +2318,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RSS ストリーム:
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
@@ -2332,34 +2328,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ニュース:
+
+
Delete
- 削除
+ 削除
+
+
Rename
- 名前の変更
+ 名前の変更
Refresh
更新
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2376,7 +2376,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
選択されたストリームを削除します
-
+
Refresh RSS streams
RSS ストリームの更新
@@ -2397,12 +2397,11 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
すべてのストリームの更新
-
2
- 2
+ 2
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2418,31 +2417,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
rss ストリームの url を入力してください
-
+
Stream URL:
ストリームの URL:
-
Please choose a new name for this stream
- このストリームの新しい名前を選択してください
+ このストリームの新しい名前を選択してください
-
New stream name:
- 新しいストリーム名:
+ 新しいストリーム名:
no description avalaible
利用可能な説明がありません
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -2451,12 +2449,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
+
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
+
&No
いいえ(&N)
@@ -2465,51 +2465,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
更新なし
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
+ 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
-
-
-
Description:
- 説明:
+ 説明:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- 最後の更新:
+ 最後の更新:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
@@ -2517,7 +2549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
説明が利用できません
@@ -2525,20 +2557,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 前
+ %1 前
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- しない
+ しない
@@ -3187,14 +3217,22 @@ Changelog:
Torrent に追加するファイルまたはフォルダ:
-
Add a file
- ファイルの追加
+ ファイルの追加
+
+
+ Add a folder
+ フォルダの追加
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- フォルダの追加
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 1eb6833b7..569263b24 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3773ea679..5b5987bc1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1815,7 +1815,7 @@ download list?
-
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2104,7 +2104,7 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
연결 상태:
@@ -2167,15 +2167,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2282,12 +2282,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
@@ -2527,20 +2527,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2558,7 +2558,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2910,35 +2910,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
검색
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2947,55 +2958,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- 삭제
+ 삭제
+
+
Rename
- 이름 바꾸기
+ 이름 바꾸기
Refresh
새로 고침
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3008,7 +3008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
선택된 스트림 삭제하기
-
+
Refresh RSS streams
RSS 스트림 새로고침
@@ -3033,9 +3033,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS 스트림:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -3045,86 +3044,115 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
Stream URL:
스트림 URL:
-
Please choose a new name for this stream
- 이 스트림의 이름을 입력하세요
+ 이 스트림의 이름을 입력하세요
-
New stream name:
- 새 스트림 이름:
+ 새 스트림 이름:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
+
+
&Yes
&예
-
+
+
&No
&아니요
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까?
+ 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까?
-
-
-
-
Description:
- 설명:
+ 설명:
-
-
-
-
- url:
-
-
-
-
-
-
-
Last refresh:
- 최근 새로고침:
+ 최근 새로고침:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
@@ -3132,7 +3160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
관련 자료가 없습니다
@@ -3140,20 +3168,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1분전
+ %1분전
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- 전혀 사용안함
+ 전혀 사용안함
@@ -3838,14 +3864,22 @@ Changelog:
토렌트를 추가할 파일 또는 폴더:
-
Add a file
- 파일 추가
+ 파일 추가
+
+
+ Add a folder
+ 폴더 추가
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- 폴더 추가
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index d634324be..e11d781f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index f07604174..734bd0883 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1743,7 +1743,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
@@ -1807,20 +1807,20 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1927,12 +1927,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
@@ -2126,20 +2126,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
@@ -2157,7 +2157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
@@ -2167,7 +2167,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2438,35 +2438,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Søk
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2475,148 +2475,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Slett
+ Slett
-
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+
+ Update
+
+
+
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
+
+
+ New folder
+
+
Create
Opprett
-
+
Refresh RSS streams
-
2
- 2
+ 2
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
+
- Please choose a new name for this stream
-
-
-
-
- New stream name:
-
-
-
-
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Ja
-
+
+
&No
&Nei
-
- Are you sure you want to delete this stream from the list?
+
+ Please choose a folder name
-
-
-
-
- Description:
+
+ Folder name:
-
-
-
-
- url:
+
+ New folder
-
-
-
-
- Last refresh:
-
-
-
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
-
+
Author:
@@ -2624,7 +2636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -2632,21 +2644,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
- %1 ago
- 10min ago
-
-
-
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
-
- Never
-
-
SearchEngine
@@ -3260,6 +3261,16 @@ Endringer:
Torrent file creation
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
Announce urls (trackers):
@@ -3280,16 +3291,6 @@ Endringer:
File or folder to add to the torrent:
-
-
- Add a file
-
-
-
-
- Add a folder
-
-
Piece size:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 3cd9f7cde..0649b1510 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index f7a24c061..afb43928e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1662,7 +1662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2072,7 +2072,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
@@ -2135,15 +2135,15 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1 gestart.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -2245,12 +2245,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
@@ -2468,20 +2468,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.
@@ -2509,7 +2509,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
@@ -2847,35 +2847,46 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
RSS
-
+
Search
Zoeken
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2884,55 +2895,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Verwijderen
+ Verwijderen
+
+
Rename
- Hernoemen
+ Hernoemen
Refresh
Vernieuwen
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2945,7 +2945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Geselecteerde stream verwijderen
-
+
Refresh RSS streams
Vernieuw RRS streams
@@ -2970,9 +2970,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS streams:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2982,86 +2981,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Geef alstublieft een rss stream url
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
Please choose a new name for this stream
- Kies een nieuwe naam voor deze stream
+ Kies een nieuwe naam voor deze stream
-
New stream name:
- Nieuwe stream naam:
+ Nieuwe stream naam:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
+
&Yes
&Ja
-
+
+
&No
&Nee
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen?
+ Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen?
-
-
-
-
Description:
- Omschrijving:
+ Omschrijving:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Laatste vernieuwing:
+ Laatste vernieuwing:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Deze rss feed staat al in de lijst.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Auteur:
@@ -3069,7 +3101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Geen omschrijving beschikbaar
@@ -3077,20 +3109,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 geleden
+ %1 geleden
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Nooit
+ Nooit
@@ -3751,14 +3781,22 @@ Changelog:
Bestand of map om toe te voegen aan de torrent:
-
Add a file
- Bestand toevoegen
+ Bestand toevoegen
+
+
+ Add a folder
+ Map toevoegen
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Map toevoegen
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 0d320e525..b16083793 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 4e543ac2a..07f2ee94a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1819,7 +1819,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2112,7 +2112,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
-
+
Connection status:
Status połączenia:
@@ -2175,15 +2175,15 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Prędkość DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Prędkość UP: %1 KiB/
@@ -2290,12 +2290,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
@@ -2543,20 +2543,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
'%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.
-
+
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
@@ -2574,7 +2574,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
@@ -2584,7 +2584,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Wysyłane
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
@@ -2930,35 +2930,46 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
RSS
-
+
Search
Szukaj
-
-
+
+
New subscription
-
-
-
+
+
+
Mark items read
-
+
Update all
-
+
+
+ Update
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
RSS feeds
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2967,55 +2978,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Delete feed
-
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
-
- Update feed
-
-
-
-
-
+
+
Update all feeds
+
+
Delete
- Skasuj
+ Skasuj
+
+
Rename
- Zmień nazwę
+ Zmień nazwę
Refresh
Odśwież
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3028,7 +3028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Usuń wybrane strumienie
-
+
Refresh RSS streams
Odśwież strumień RSS
@@ -3053,9 +3053,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Strumienie RSS:
-
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -3065,27 +3064,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Sprecyzuj typ url strumienia rss
-
+
Stream URL:
Strumień URL:
-
Please choose a new name for this stream
- Wybierz nową nazwę dla tego strumienia
+ Wybierz nową nazwę dla tego strumienia
-
New stream name:
- Nowa nazwa strumienia:
+ Nowa nazwa strumienia:
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -3094,12 +3092,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
+
+
&Yes
&Tak
-
+
+
&No
&Nie
@@ -3112,51 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
żaden opis niedostępny
-
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
+ Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
-
-
-
Description:
- Opis:
+ Opis:
-
-
-
-
url:
- url:
+ url:
-
-
-
-
Last refresh:
- Ostatnie odświeżanie:
+ Ostatnie odświeżanie:
-
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.
-
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3164,7 +3196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Opis niedostępny
@@ -3172,20 +3204,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
%1 ago
10min ago
- %1 temu
+ %1 temu
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
Never
- Nigdy
+ Nigdy
@@ -3871,14 +3901,22 @@ Zmiany:
Plik lub folder dodany do torrenta:
-
Add a file
- Dodaj plik
+ Dodaj plik
+
+
+ Add a folder
+ Dodaj folder
+
+
+
+ Add file
+
- Add a folder
- Dodaj folder
+ Add folder
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 04ed861ba..c9e290052 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 8977f35b0..f2ee0d030 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2407,11 +2407,11 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Delete
- Apagar
+ Apagar
Rename
- Renomear
+ Renomear
Refresh
@@ -2451,7 +2451,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2493,18 +2493,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2513,6 +2501,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2526,11 +2522,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Escolha um novo nome para esse stream
+ Escolha um novo nome para esse stream
New stream name:
- Novo nome do stream:
+ Novo nome do stream:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2550,19 +2546,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Quer mesmo deletar este stream da lista ?
+ Quer mesmo deletar este stream da lista ?
Description:
- Descrição:
+ Descrição:
url:
- url:
+ url:
Last refresh:
- Última atualização:
+ Última atualização:
qBittorrent
@@ -2580,6 +2576,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Autor:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2593,11 +2625,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 atrás
+ %1 atrás
Never
- Nunca
+ Nunca
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3264,11 +3296,11 @@ Log de mudanças:
Add a file
- Adicionar um arquivo
+ Adicionar um arquivo
Add a folder
- Adicionar uma pasta
+ Adicionar uma pasta
Piece size:
@@ -3322,6 +3354,14 @@ Log de mudanças:
Progress:
Progresso:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 04ed861ba..c9e290052 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 8977f35b0..f2ee0d030 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2407,11 +2407,11 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Delete
- Apagar
+ Apagar
Rename
- Renomear
+ Renomear
Refresh
@@ -2451,7 +2451,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2493,18 +2493,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2513,6 +2501,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2526,11 +2522,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Escolha um novo nome para esse stream
+ Escolha um novo nome para esse stream
New stream name:
- Novo nome do stream:
+ Novo nome do stream:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2550,19 +2546,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Quer mesmo deletar este stream da lista ?
+ Quer mesmo deletar este stream da lista ?
Description:
- Descrição:
+ Descrição:
url:
- url:
+ url:
Last refresh:
- Última atualização:
+ Última atualização:
qBittorrent
@@ -2580,6 +2576,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Autor:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2593,11 +2625,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 atrás
+ %1 atrás
Never
- Nunca
+ Nunca
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3264,11 +3296,11 @@ Log de mudanças:
Add a file
- Adicionar um arquivo
+ Adicionar um arquivo
Add a folder
- Adicionar uma pasta
+ Adicionar uma pasta
Piece size:
@@ -3322,6 +3354,14 @@ Log de mudanças:
Progress:
Progresso:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 6e650d880..f075d4193 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index f201ccd6f..17898fad0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2336,11 +2336,11 @@ Motivul : %2
Delete
- Şterge
+ Şterge
Rename
- Redenumeşte
+ Redenumeşte
Refresh
@@ -2380,7 +2380,7 @@ Motivul : %2
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2422,18 +2422,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2442,6 +2430,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2455,11 +2451,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Alegeţi un nume nou la acest fir
+ Alegeţi un nume nou la acest fir
New stream name:
- Numele nou:
+ Numele nou:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2475,19 +2471,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ?
+ Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ?
Description:
- Descriere:
+ Descriere:
url:
- URL:
+ URL:
Last refresh:
- Ultima reînnoire:
+ Ultima reînnoire:
qBittorrent
@@ -2505,6 +2501,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Autor:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2518,11 +2550,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 în urmă
+ %1 în urmă
Never
- Niciodată
+ Niciodată
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3103,11 +3135,11 @@ Changelog:
Add a file
- Adaugă un fişier
+ Adaugă un fişier
Add a folder
- Adaugă un directoriu
+ Adaugă un directoriu
Piece size:
@@ -3161,6 +3193,14 @@ Changelog:
Progress:
Progress:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 1ee015c99..20f1ca097 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index f5e0b920a..3e4c69968 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2509,11 +2509,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete
- Удалить
+ Удалить
Rename
- Переименовать
+ Переименовать
Refresh
@@ -2553,7 +2553,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2595,18 +2595,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2615,6 +2603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2628,11 +2624,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Выберите новое имя для потока
+ Выберите новое имя для потока
New stream name:
- Новое имя потока:
+ Новое имя потока:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2648,19 +2644,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка?
+ Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка?
Description:
- Описание:
+ Описание:
url:
- URL:
+ URL:
Last refresh:
- Последнее обновление:
+ Последнее обновление:
qBittorrent
@@ -2678,6 +2674,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Автор:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2691,11 +2723,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 назад
+ %1 назад
Never
- Никогда
+ Никогда
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3284,11 +3316,11 @@ Changelog:
Add a file
- Добавить файл
+ Добавить файл
Add a folder
- Добавить папку
+ Добавить папку
Piece size:
@@ -3342,6 +3374,14 @@ Changelog:
Progress:
Прогресс:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 879d87457..e12f8dda3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4261fbf27..059d781c3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2443,11 +2443,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Delete
- Zmazať
+ Zmazať
Rename
- Premenovať
+ Premenovať
Refresh
@@ -2467,7 +2467,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2509,18 +2509,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2529,6 +2517,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2550,11 +2546,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream
+ Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream
New stream name:
- Nový názov streamu:
+ Nový názov streamu:
Please type a rss stream url
@@ -2566,19 +2562,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?
+ Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?
Description:
- Popis:
+ Popis:
url:
- url:
+ url:
Last refresh:
- Posledné obnovenie:
+ Posledné obnovenie:
qBittorrent
@@ -2596,6 +2592,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Autor:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2609,11 +2641,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- pred %1 min
+ pred %1 min
Never
- Nikdy
+ Nikdy
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3213,11 +3245,11 @@ Záznam zmien:
Add a file
- Pridať súbor
+ Pridať súbor
Add a folder
- Pridať priečinok
+ Pridať priečinok
Piece size:
@@ -3271,6 +3303,14 @@ Záznam zmien:
Progress:
Priebeh:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 7d5a0d89d..4f3e5380b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f09a73ee7..f772768c4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1334,11 +1334,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete
- Ta bort
+ Ta bort
Rename
- Byt namn
+ Byt namn
Refresh
@@ -1374,7 +1374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -1416,18 +1416,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -1436,6 +1424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -1449,11 +1445,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Välj ett nytt namn för den här kanalen
+ Välj ett nytt namn för den här kanalen
New stream name:
- Nytt kanalnamn:
+ Nytt kanalnamn:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -1469,19 +1465,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan?
+ Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan?
Description:
- Beskrivning:
+ Beskrivning:
url:
- url:
+ url:
Last refresh:
- Senast uppdaterad:
+ Senast uppdaterad:
qBittorrent
@@ -1499,6 +1495,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Upphovsman:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -1512,11 +1544,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 sedan
+ %1 sedan
Never
- Aldrig
+ Aldrig
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -1896,11 +1928,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add a file
- Lägg till en fil
+ Lägg till en fil
Add a folder
- Lägg till en mapp
+ Lägg till en mapp
Piece size:
@@ -1954,6 +1986,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Progress:
Förlopp:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 5d850fa3e..faa50f9ce 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index b87f893bf..f11e049e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2495,11 +2495,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Delete
- Sil
+ Sil
Rename
- Yeniden adlandır
+ Yeniden adlandır
Refresh
@@ -2539,7 +2539,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2581,18 +2581,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2601,6 +2589,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2614,11 +2610,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin
+ Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin
New stream name:
- Yeni akım adı:
+ Yeni akım adı:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2634,19 +2630,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz?
+ Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz?
Description:
- Betimleme:
+ Betimleme:
url:
- adres:
+ adres:
Last refresh:
- Son yenileme:
+ Son yenileme:
qBittorrent
@@ -2664,6 +2660,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Yazar:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2677,11 +2709,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 önce
+ %1 önce
Never
- Asla
+ Asla
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3266,11 +3298,11 @@ Changelog:
Add a file
- Dosya ekle
+ Dosya ekle
Add a folder
- Klasör ekle
+ Klasör ekle
Piece size:
@@ -3324,6 +3356,14 @@ Changelog:
Progress:
İlerleme:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 7e51dd41a..fe2d18135 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 2844ebae6..06c03d789 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2470,11 +2470,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete
- Видалити
+ Видалити
Rename
- Переіменувати
+ Переіменувати
Refresh
@@ -2514,7 +2514,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2556,18 +2556,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2576,6 +2564,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2589,11 +2585,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку
+ Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку
New stream name:
- Нове ім'я потоку:
+ Нове ім'я потоку:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2613,19 +2609,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?
+ Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?
Description:
- Опис:
+ Опис:
url:
- url:
+ url:
Last refresh:
- Останнє обновлення:
+ Останнє обновлення:
qBittorrent
@@ -2643,6 +2639,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
Автор:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -2656,11 +2688,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 тому
+ %1 тому
Never
- Ніколи
+ Ніколи
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3253,11 +3285,11 @@ Changelog:
Add a file
- Додати файл
+ Додати файл
Add a folder
- Додати папку
+ Додати папку
Piece size:
@@ -3311,6 +3343,14 @@ Changelog:
Progress:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 0449b78e7..8e8b6ce64 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index deee046bc..02fb47b99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2635,11 +2635,11 @@ maximum value you set.
Delete
- 删除
+ 删除
Rename
- 重命名
+ 重命名
Refresh
@@ -2681,7 +2681,7 @@ link in your web browser)</i>
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -2727,18 +2727,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -2747,6 +2735,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -2760,11 +2756,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- 请选择资源名
+ 请选择资源名
New stream name:
- 新资源名:
+ 新资源名:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -2790,15 +2786,15 @@ list?
Description:
- 声明:
+ 声明:
url:
- 网址:
+ 网址:
Last refresh:
- 最近重新载入:
+ 最近重新载入:
qBittorrent
@@ -2818,7 +2814,43 @@ list?
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- 您确定要从列表中删除此资源吗?
+ 您确定要从列表中删除此资源吗?
+
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
@@ -2833,11 +2865,11 @@ list?
%1 ago
10min ago
- %1前
+ %1前
Never
- 从不
+ 从不
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3461,11 +3493,11 @@ DHT if enabled)
Add a file
- 添加文件
+ 添加文件
Add a folder
- 添加文件夹
+ 添加文件夹
Piece size:
@@ -3524,6 +3556,14 @@ enabled)
Progress:
进度:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 8dbc71059..a22d65c66 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 21996cf6a..31e4f9611 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1423,11 +1423,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Delete
- 刪除
+ 刪除
Rename
- 重新命名
+ 重新命名
Refresh
@@ -1463,7 +1463,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
2
- 2
+ 2
Mark all as read
@@ -1505,18 +1505,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all
-
- Delete feed
-
-
-
- Rename feed
-
-
-
- Update feed
-
-
Update all feeds
@@ -1525,6 +1513,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feeds
+
+ Update
+
+
+
+ New folder
+
+
RSSImp
@@ -1538,11 +1534,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a new name for this stream
- 請為這個資源選擇新名稱
+ 請為這個資源選擇新名稱
New stream name:
- 新資源名稱:
+ 新資源名稱:
Are you sure? -- qBittorrent
@@ -1558,19 +1554,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this stream from the list?
- 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎?
+ 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎?
Description:
- 描述:
+ 描述:
url:
- URL:
+ URL:
Last refresh:
- 最後更新:
+ 最後更新:
qBittorrent
@@ -1588,6 +1584,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Author:
作者:
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+ New folder
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
RssItem
@@ -1601,11 +1633,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 ago
10min ago
- %1 之前
+ %1 之前
Never
- 從不
+ 從不
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -1985,11 +2017,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add a file
- 增加檔案
+ 增加檔案
Add a folder
- 增加資料夾
+ 增加資料夾
Piece size:
@@ -2043,6 +2075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Progress:
進度:
+
+ Add file
+
+
+
+ Add folder
+
+
createtorrent