diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 2bbc4bc44..bd3bdb3a7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c02a0cdd6..757e41ee2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1820,7 +1820,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent @@ -2104,7 +2104,7 @@ Please close the other one first. - + Connection status: Състояние на връзката: @@ -2167,15 +2167,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2282,12 +2282,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2506,20 +2506,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с @@ -2537,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -2547,7 +2547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2885,35 +2885,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Търси - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2922,55 +2933,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Изтрий + Изтрий + + Rename - Преименувай + Преименувай Refresh Обнови - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2983,7 +2983,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Изтрий маркираните потоци - + Refresh RSS streams Обнови потоците RSS @@ -3008,9 +3008,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Потоци RSS: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -3020,86 +3019,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss - + Stream URL: Поток URL: - Please choose a new name for this stream - Моля изберете ново име за този поток + Моля изберете ново име за този поток - New stream name: - Ново име на потока: + Ново име на потока: - + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + + &Yes &Да - + + &No &Не - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка? + Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка? - - - - Description: - Описание: + Описание: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Последно обновяване: + Последно обновяване: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Този rss feed е вече в списъка. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -3107,7 +3139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Няма налично описание @@ -3115,20 +3147,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - преди %1 + преди %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Никога + Никога @@ -3809,14 +3839,22 @@ Changelog: Файл или папка за добавяне към торента: - Add a file - Добави файл + Добави файл + + + Add a folder + Добави папка + + + + Add file + - Add a folder - Добави папка + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 7bde36c27..11df3c945 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f9daf1439..7b17a46ef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1487,7 +1487,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -1944,7 +1944,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection status: @@ -1989,15 +1989,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -2041,12 +2041,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. I/O Error - + Connection Status: - + Online @@ -2214,20 +2214,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2245,7 +2245,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2255,7 +2255,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -2593,35 +2593,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Cercar - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2630,148 +2630,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Esborra + Esborra - + + + Rename + + + + + + Update + + + + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader + + + New folder + + Create Crear - + Refresh RSS streams - 2 - 2 + 2 RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: + - Please choose a new name for this stream - - - - - New stream name: - - - - Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent - + + &Yes &Yes - + + &No &No - - Are you sure you want to delete this stream from the list? + + Please choose a folder name - - - - - Description: + + Folder name: - - - - - url: + + New folder - - - - - Last refresh: - - - - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: - + Author: @@ -2779,7 +2791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -2787,21 +2799,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - - - - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - Never - - SearchEngine @@ -3414,6 +3415,16 @@ Log: Torrent file creation + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -3434,16 +3445,6 @@ Log: File or folder to add to the torrent: - - - Add a file - - - - - Add a folder - - Piece size: diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 442594323..863a25453 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index bcf79298d..ea5e7ddbb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1276,7 +1276,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection status: Stav připojení: @@ -1290,20 +1290,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1355,12 +1355,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1562,20 +1562,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s @@ -1593,7 +1593,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -1603,7 +1603,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1790,35 +1790,46 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? RSS - + Search Hledat - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1827,55 +1838,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Smazat + Smazat + + Rename - Přejmenovat + Přejmenovat Refresh Obnovit - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -1884,7 +1884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Smazat vybrané kanály - + Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály @@ -1909,9 +1909,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS kanály: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -1921,86 +1920,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Prosím napište URL RSS kanálu - + Stream URL: URL kanálu: - Please choose a new name for this stream - Prosím zvolte nový název pro tento kanál + Prosím zvolte nový název pro tento kanál - New stream name: - Nový název kanálu: + Nový název kanálu: - + + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - + + &Yes &Ano - + + &No &Ne - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Jste si jist, že chcete smazat tento kanál ze seznamu? + Jste si jist, že chcete smazat tento kanál ze seznamu? - - - - Description: - Popis: + Popis: - - - - url: - URL: + URL: - - - - Last refresh: - Poslední obnova: + Poslední obnova: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Datum: - + Author: Autor: @@ -2008,7 +2040,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Popis není k dispozici @@ -2016,20 +2048,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - Před %1 + Před %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Nikdy + Nikdy @@ -2468,6 +2498,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent file creation Vytvořit soubor torrentu + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -2489,14 +2529,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: - Add a file - Přidat soubor + Přidat soubor - Add a folder - Přidat adresář + Přidat adresář diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 22277b7ad..6edf463bf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 9bd26944e..a21e86303 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1536,7 +1536,7 @@ Luk venglist denne først. - + Connection status: Forbindelses status: @@ -1600,20 +1600,20 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1715,12 +1715,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1919,20 +1919,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1950,7 +1950,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1960,7 +1960,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2223,35 +2223,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Søg - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2260,148 +2260,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Slet + Slet - + + + Rename + + + + + + Update + + + + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader + + + New folder + + Create Opret - + Refresh RSS streams - 2 - 2 + 2 RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: + - Please choose a new name for this stream - - - - - New stream name: - - - - Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + + &Yes &Ja - + + &No &Nej - - Are you sure you want to delete this stream from the list? + + Please choose a folder name - - - - - Description: + + Folder name: - - - - - url: + + New folder - - - - - Last refresh: - - - - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: - + Author: @@ -2409,7 +2421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -2417,21 +2429,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - - - - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - Never - - SearchEngine @@ -3034,6 +3035,16 @@ Changelog: Torrent file creation + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -3054,16 +3065,6 @@ Changelog: File or folder to add to the torrent: - - - Add a file - - - - - Add a folder - - Piece size: diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index e53f7c055..47c20b614 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 4c43274ac..0209c6918 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1611,7 +1611,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - + qBittorrent qBittorrent @@ -2056,7 +2056,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -2119,15 +2119,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2234,12 +2234,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2487,20 +2487,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2518,7 +2518,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. @@ -2528,7 +2528,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2862,35 +2862,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? RSS - + Search Suche - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2899,55 +2910,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Löschen + Löschen + + Rename - Umbenennen + Umbenennen Refresh Aktualisieren - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2960,7 +2960,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lösche ausgewählte Streams - + Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams @@ -2985,9 +2985,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Streams: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2997,27 +2996,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: - Please choose a new name for this stream - Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream + Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream - New stream name: - Neuer Stream Name: + Neuer Stream Name: - + + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -3026,12 +3024,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - + + &Yes &Ja - + + &No &Nein @@ -3044,51 +3044,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } keine Beschreibung verfügbar - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? + Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - - - - Description: - Beschreibung: + Beschreibung: - - - - url: - URL: + URL: - - - - Last refresh: - Letzte Aktualisierung: + Letzte Aktualisierung: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Datum: - + Author: Autor: @@ -3096,7 +3128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Keine Beschreibung vorhanden @@ -3104,20 +3136,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - vor %1 + vor %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Niemals + Niemals @@ -3802,14 +3832,22 @@ Changelog: Datei oder Ordner die dem Torrent hinzugefügt werden: - Add a file - Datei hinzufügen + Datei hinzufügen + + + Add a folder + Ordner hinzufügen + + + + Add file + - Add a folder - Ordner hinzufügen + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 0dc099e3f..3e5c51eb8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index b9c98e83e..ac51fcf2b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1832,7 +1832,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent @@ -2140,7 +2140,7 @@ Please close the other one first. - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -2203,15 +2203,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2318,12 +2318,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2568,20 +2568,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2599,7 +2599,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -2609,7 +2609,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2955,35 +2955,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Αναζήτηση - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2992,55 +3003,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Διαγραφή + Διαγραφή + + Rename - Μςτονομασία + Μςτονομασία Refresh Ανανέωση - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3053,7 +3053,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διαγραφή επιλεγμένων τροφοδοτήσεων - + Refresh RSS streams Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων @@ -3078,9 +3078,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Τροφοδοτήσεις RSS: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -3090,86 +3089,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - + Stream URL: URL τροφοδοσίας: - Please choose a new name for this stream - Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία + Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία - New stream name: - Νέο όνομα τροφοδοσίας: + Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + + &Yes &Ναι - + + &No &Όχι - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα? - - - - Description: - Περιγραφή: + Περιγραφή: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Τελευταία ανανέωση: + Τελευταία ανανέωση: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: @@ -3177,7 +3209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή @@ -3185,20 +3217,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 πριν + %1 πριν - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Ποτέ + Ποτέ @@ -3887,14 +3917,22 @@ Changelog: Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο τορεντ: - Add a file - Προσθήκη αρχείου + Προσθήκη αρχείου + + + Add a folder + Προσθήκη φακέλου + + + + Add file + - Add a folder - Προσθήκη φακέλου + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 392e3c8b4..d322a78ea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1133,26 +1133,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connection status: - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1176,12 +1176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connection Status: - + Online @@ -1349,20 +1349,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1380,7 +1380,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1390,7 +1390,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -1577,35 +1577,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1614,140 +1614,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed + + + Delete + + + Rename + + + + - Rename feed + Update - - Update feed - - - - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader - - Refresh RSS streams + + New folder - - 2 + + Refresh RSS streams RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: + - Please choose a new name for this stream - - - - - New stream name: - - - - Are you sure? -- qBittorrent - + + &Yes - + + &No - - Are you sure you want to delete this stream from the list? + + Please choose a folder name - - - - - Description: + + Folder name: - - - - - url: + + New folder - - - - - Last refresh: - - - - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: - + Author: @@ -1755,7 +1767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -1763,21 +1775,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - - - - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - Never - - SearchEngine @@ -2201,6 +2202,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent file creation + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -2221,16 +2232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File or folder to add to the torrent: - - - Add a file - - - - - Add a folder - - Piece size: diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 1dff0ce14..f7c7063a0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index c87915fd5..12c022bad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1777,7 +1777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -2065,7 +2065,7 @@ Por favor cierra el otro antes. - + Connection status: Estado de la conexión: @@ -2128,15 +2128,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2243,12 +2243,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2492,20 +2492,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2523,7 +2523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2533,7 +2533,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -2879,35 +2879,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Buscar - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2916,55 +2927,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Borrar + Borrar + + Rename - Renombrar + Renombrar Refresh Actualizar - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2977,7 +2977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Borrar los flujos seleccionados - + Refresh RSS streams Actualizar los flujos de RSS @@ -3002,9 +3002,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Flujos RSS: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -3014,86 +3013,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de flujo de RSS - + Stream URL: URL del flujo: - Please choose a new name for this stream - Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo + Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo - New stream name: - Nuevo nombre del flujo: + Nuevo nombre del flujo: - + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + + &Yes &Sí - + + &No &No - Are you sure you want to delete this stream from the list? - ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? + ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? - - - - Description: - Descripción: + Descripción: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Última actualización: + Última actualización: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Esta fuente de rss ya está en la lista. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Fecha: - + Author: Autor: @@ -3101,7 +3133,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Sin descripción disponible @@ -3109,20 +3141,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - Hace %1 + Hace %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Nunca + Nunca @@ -3807,14 +3837,22 @@ Log: Archivo o carpeta a agregar al torrent: - Add a file - Agregar un archivo + Agregar un archivo + + + Add a folder + Agregar una carpeta + + + + Add file + - Add a folder - Agregar una carpeta + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index b429c7ed9..694a4f386 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3b4bc149d..7af14ceef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1800,7 +1800,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1854,20 +1854,20 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1944,12 +1944,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -2151,20 +2151,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s ↓%1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s ↑%1 KiB/s @@ -2182,7 +2182,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -2192,7 +2192,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2463,35 +2463,46 @@ Haluatko varmasti lopettaa? RSS - + Search Etsi - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2500,55 +2511,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Poista + Poista + + Rename - Nimeä uudelleen + Nimeä uudelleen Refresh Päivitä - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2561,7 +2561,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poista valitut syötteet - + Refresh RSS streams Päivitä syötteet @@ -2586,9 +2586,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS-syötteet: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2598,86 +2597,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Osoite - + Stream URL: Syötteen osoite: - Please choose a new name for this stream - Valitse uusi nimi tälle syötteelle + Valitse uusi nimi tälle syötteelle - New stream name: - Uusi nimi: + Uusi nimi: - + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + + &Yes &Kyllä - + + &No &Ei - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Haluatko poistaa tämän syötteen listasta? + Haluatko poistaa tämän syötteen listasta? - - - - Description: - Kuvaus: + Kuvaus: - - - - url: - Osoite: + Osoite: - - - - Last refresh: - Viimeisin päivitys: + Viimeisin päivitys: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. RSS-syöte on jo listassa. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: @@ -2685,7 +2717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Ei kuvausta @@ -2693,20 +2725,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 sitten + %1 sitten - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Ei koskaan + Ei koskaan @@ -3302,6 +3332,16 @@ Muutoshistoria: Torrent file creation Torrent-tiedoston luominen + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -3323,14 +3363,12 @@ Muutoshistoria: Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - Add a file - Lisää tiedosto + Lisää tiedosto - Add a folder - Lisää kansio + Lisää kansio diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 652bf9340..741572571 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d4206dd31..a7904a869 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2200,7 +2200,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2264,20 +2264,20 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2384,12 +2384,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2638,20 +2638,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s @@ -2669,7 +2669,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -2679,7 +2679,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3021,35 +3021,46 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? RSS - + Search Recherche - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3058,55 +3069,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Supprimer + Supprimer + + Rename - Renommer + Renommer Refresh Rafraîchir - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3123,7 +3123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supprimer les flux sélectionnés - + Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS @@ -3147,11 +3147,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS streams: Flux RSS : - - - 2 - - Mark all as read Tout marquer comme lu @@ -3160,31 +3155,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : - Please choose a new name for this stream - Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux + Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux - New stream name: - Nouveau nom de flux : + Nouveau nom de flux : no description avalaible Aucune description disponible - + + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -3193,12 +3187,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - + + &Yes &Oui - + + &No &Non @@ -3211,51 +3207,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aucune description disponible - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? + Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - - - - Description: - Description : + Description : - - - - url: - url : + url : - - - - Last refresh: - Dernier rafraîchissement : + Dernier rafraîchissement : - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Date : - + Author: Auteur : @@ -3263,7 +3291,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Aucune description disponible @@ -3271,20 +3299,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - il y a %1 + il y a %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Jamais + Jamais @@ -3973,14 +3999,22 @@ Changements: Fichier ou dossier à ajouter au torrent : - Add a file - Ajouter un fichier + Ajouter un fichier + + + Add a folder + Ajouter un dossier + + + + Add file + - Add a folder - Ajouter un dossier + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index ee435a874..49a054648 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 57581c9d6..ef9b848e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1592,7 +1592,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1646,20 +1646,20 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1751,12 +1751,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1992,20 +1992,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Le: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Fel: %1 KiB/s @@ -2023,7 +2023,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -2033,7 +2033,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2256,35 +2256,46 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? RSS - + Search Keresés - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2293,55 +2304,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Törlés + Törlés + + Rename - Átnevezés + Átnevezés Refresh Frissítés - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2350,7 +2350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kijelölt csatornák törlése - + Refresh RSS streams RSS csatornák ellenőrzése @@ -2375,9 +2375,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hírcsatornák: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2387,27 +2386,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Kérlek add meg a csatorna url címét - + Stream URL: Csatorna címe: - Please choose a new name for this stream - Kérlek válassz új nevet a csatornának + Kérlek válassz új nevet a csatornának - New stream name: - Az új név: + Az új név: - + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -2416,12 +2414,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - + + &Yes &Igen - + + &No &Nem @@ -2434,51 +2434,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nincs leírás - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? + Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - - - - Description: - Leírás: + Leírás: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Utolsó frissítés: + Utolsó frissítés: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ez a hírcsatorna már felvéve. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Dátum: - + Author: Szerző: @@ -2486,7 +2518,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Nem található leírás @@ -2494,20 +2526,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 előtt + %1 előtt - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Soha + Soha @@ -3073,14 +3103,22 @@ Changelog: Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: - Add a file - Fájl hozzáadása + Fájl hozzáadása + + + Add a folder + Mappa hozzáadása + + + + Add file + - Add a folder - Mappa hozzáadása + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index cea780f38..4de4f608b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 25b353e48..9d868e739 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1894,7 +1894,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + Connection status: Stato della connessione: @@ -1958,20 +1958,20 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2073,12 +2073,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -2323,20 +2323,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2354,7 +2354,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -2364,7 +2364,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2647,35 +2647,46 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? RSS - + Search Ricerca - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2684,55 +2695,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Cancella + Cancella + + Rename - Rinomina + Rinomina Refresh Aggiorna - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2745,7 +2745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancella i flussi selezionati - + Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS @@ -2770,9 +2770,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Flussi RSS: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2782,27 +2781,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - Please choose a new name for this stream - Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso + Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso - New stream name: - Nuovo nome del flusso: + Nuovo nome del flusso: - + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -2811,61 +2809,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? - + + &Yes &Sì - + + &No &No - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? + Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? - - - - Description: - Descrizione: + Descrizione: - - - - url: - indirizzo: + indirizzo: - - - - Last refresh: - Ultimo aggiornamento: + Ultimo aggiornamento: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Data: - + Author: Autore: @@ -2873,7 +2905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Descrizione non disponibile @@ -2881,20 +2913,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 fa + %1 fa - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Mai + Mai @@ -3555,14 +3585,22 @@ Changelog: File o cartella da aggiungere al torrent: - Add a file - Aggiungi un file + Aggiungi un file + + + Add a folder + Aggiungi una cartella + + + + Add file + - Add a folder - Aggiungi una cartella + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index bd1ab846f..09ee60e65 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 040ec9f07..c9748c04e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1591,7 +1591,7 @@ Please close the other one first. - + Connection status: 接続状態: @@ -1645,20 +1645,20 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1750,12 +1750,12 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1989,20 +1989,20 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2020,7 +2020,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2044,7 +2044,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -2275,30 +2275,41 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RSS - + Search 検索 - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds @@ -2307,23 +2318,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RSS ストリーム: - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds @@ -2332,34 +2328,38 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ニュース: + + Delete - 削除 + 削除 + + Rename - 名前の変更 + 名前の変更 Refresh 更新 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2376,7 +2376,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 選択されたストリームを削除します - + Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 @@ -2397,12 +2397,11 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? すべてのストリームの更新 - 2 - 2 + 2 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2418,31 +2417,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url rss ストリームの url を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: - Please choose a new name for this stream - このストリームの新しい名前を選択してください + このストリームの新しい名前を選択してください - New stream name: - 新しいストリーム名: + 新しいストリーム名: no description avalaible 利用可能な説明がありません - + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -2451,12 +2449,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - + + &Yes はい(&Y) - + + &No いいえ(&N) @@ -2465,51 +2465,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 更新なし - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? + 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - - - - Description: - 説明: + 説明: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - 最後の更新: + 最後の更新: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. この rss フィードはすでに一覧にあります。 - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: 日付: - + Author: 作者: @@ -2517,7 +2549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available 説明が利用できません @@ -2525,20 +2557,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 前 + %1 前 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - しない + しない @@ -3187,14 +3217,22 @@ Changelog: Torrent に追加するファイルまたはフォルダ: - Add a file - ファイルの追加 + ファイルの追加 + + + Add a folder + フォルダの追加 + + + + Add file + - Add a folder - フォルダの追加 + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 1eb6833b7..569263b24 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3773ea679..5b5987bc1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1815,7 +1815,7 @@ download list? - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2104,7 +2104,7 @@ Please close the other one first. - + Connection status: 연결 상태: @@ -2167,15 +2167,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2282,12 +2282,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2527,20 +2527,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2558,7 +2558,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. @@ -2568,7 +2568,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -2910,35 +2910,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search 검색 - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2947,55 +2958,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - 삭제 + 삭제 + + Rename - 이름 바꾸기 + 이름 바꾸기 Refresh 새로 고침 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3008,7 +3008,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 선택된 스트림 삭제하기 - + Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 @@ -3033,9 +3033,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS 스트림: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -3045,86 +3044,115 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - + Stream URL: 스트림 URL: - Please choose a new name for this stream - 이 스트림의 이름을 입력하세요 + 이 스트림의 이름을 입력하세요 - New stream name: - 새 스트림 이름: + 새 스트림 이름: - + + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - + + &Yes &예 - + + &No &아니요 - Are you sure you want to delete this stream from the list? - 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까? + 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까? - - - - Description: - 설명: + 설명: - - - - - url: - - - - - - - Last refresh: - 최근 새로고침: + 최근 새로고침: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent 큐비토런트 - + This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: 날짜: - + Author: 작성자: @@ -3132,7 +3160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available 관련 자료가 없습니다 @@ -3140,20 +3168,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1분전 + %1분전 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - 전혀 사용안함 + 전혀 사용안함 @@ -3838,14 +3864,22 @@ Changelog: 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: - Add a file - 파일 추가 + 파일 추가 + + + Add a folder + 폴더 추가 + + + + Add file + - Add a folder - 폴더 추가 + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index d634324be..e11d781f0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index f07604174..734bd0883 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1743,7 +1743,7 @@ Vennligst avslutt denne først. - + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1807,20 +1807,20 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1927,12 +1927,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -2126,20 +2126,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2157,7 +2157,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2167,7 +2167,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2438,35 +2438,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - + Search Søk - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2475,148 +2475,160 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Slett + Slett - + + + Rename + + + + + + Update + + + + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader + + + New folder + + Create Opprett - + Refresh RSS streams - 2 - 2 + 2 RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: + - Please choose a new name for this stream - - - - - New stream name: - - - - Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + + &Yes &Ja - + + &No &Nei - - Are you sure you want to delete this stream from the list? + + Please choose a folder name - - - - - Description: + + Folder name: - - - - - url: + + New folder - - - - - Last refresh: - - - - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: - + Author: @@ -2624,7 +2636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -2632,21 +2644,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - - %1 ago - 10min ago - - - - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - - - Never - - SearchEngine @@ -3260,6 +3261,16 @@ Endringer: Torrent file creation + + + Add file + + + + + Add folder + + Announce urls (trackers): @@ -3280,16 +3291,6 @@ Endringer: File or folder to add to the torrent: - - - Add a file - - - - - Add a folder - - Piece size: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 3cd9f7cde..0649b1510 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index f7a24c061..afb43928e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1662,7 +1662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -2072,7 +2072,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. - + Connection status: Verbindingsstatus: @@ -2135,15 +2135,15 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -2245,12 +2245,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online @@ -2468,20 +2468,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2499,7 +2499,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen. @@ -2509,7 +2509,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Uploads - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -2847,35 +2847,46 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? RSS - + Search Zoeken - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2884,55 +2895,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Verwijderen + Verwijderen + + Rename - Hernoemen + Hernoemen Refresh Vernieuwen - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2945,7 +2945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geselecteerde stream verwijderen - + Refresh RSS streams Vernieuw RRS streams @@ -2970,9 +2970,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS streams: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2982,86 +2981,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Geef alstublieft een rss stream url - + Stream URL: Stream URL: - Please choose a new name for this stream - Kies een nieuwe naam voor deze stream + Kies een nieuwe naam voor deze stream - New stream name: - Nieuwe stream naam: + Nieuwe stream naam: - + + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + + &Yes &Ja - + + &No &Nee - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen? - - - - Description: - Omschrijving: + Omschrijving: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Laatste vernieuwing: + Laatste vernieuwing: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Deze rss feed staat al in de lijst. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Datum: - + Author: Auteur: @@ -3069,7 +3101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Geen omschrijving beschikbaar @@ -3077,20 +3109,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 geleden + %1 geleden - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Nooit + Nooit @@ -3751,14 +3781,22 @@ Changelog: Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - Add a file - Bestand toevoegen + Bestand toevoegen + + + Add a folder + Map toevoegen + + + + Add file + - Add a folder - Map toevoegen + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 0d320e525..b16083793 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 4e543ac2a..07f2ee94a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1819,7 +1819,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) - + qBittorrent qBittorrent @@ -2112,7 +2112,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. - + Connection status: Status połączenia: @@ -2175,15 +2175,15 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -2290,12 +2290,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony @@ -2543,20 +2543,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2574,7 +2574,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. @@ -2584,7 +2584,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Wysyłane - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. @@ -2930,35 +2930,46 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? RSS - + Search Szukaj - - + + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + + + Update + + + + + New folder + + + + RSS feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2967,55 +2978,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Delete feed - - - - - Rename feed - - - - - Update feed - - - - - + + Update all feeds + + Delete - Skasuj + Skasuj + + Rename - Zmień nazwę + Zmień nazwę Refresh Odśwież - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3028,7 +3028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Usuń wybrane strumienie - + Refresh RSS streams Odśwież strumień RSS @@ -3053,9 +3053,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Strumienie RSS: - 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -3065,27 +3064,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Sprecyzuj typ url strumienia rss - + Stream URL: Strumień URL: - Please choose a new name for this stream - Wybierz nową nazwę dla tego strumienia + Wybierz nową nazwę dla tego strumienia - New stream name: - Nowa nazwa strumienia: + Nowa nazwa strumienia: - + + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -3094,12 +3092,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - + + &Yes &Tak - + + &No &Nie @@ -3112,51 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } żaden opis niedostępny - Are you sure you want to delete this stream from the list? - Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? + Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - - - - Description: - Opis: + Opis: - - - - url: - url: + url: - - - - Last refresh: - Ostatnie odświeżanie: + Ostatnie odświeżanie: - + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + + + + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście. - + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -3164,7 +3196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Opis niedostępny @@ -3172,20 +3204,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - %1 ago 10min ago - %1 temu + %1 temu - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Never - Nigdy + Nigdy @@ -3871,14 +3901,22 @@ Zmiany: Plik lub folder dodany do torrenta: - Add a file - Dodaj plik + Dodaj plik + + + Add a folder + Dodaj folder + + + + Add file + - Add a folder - Dodaj folder + Add folder + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 04ed861ba..c9e290052 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 8977f35b0..f2ee0d030 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -2407,11 +2407,11 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Delete - Apagar + Apagar Rename - Renomear + Renomear Refresh @@ -2451,7 +2451,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2493,18 +2493,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2513,6 +2501,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2526,11 +2522,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Escolha um novo nome para esse stream + Escolha um novo nome para esse stream New stream name: - Novo nome do stream: + Novo nome do stream: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2550,19 +2546,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? + Quer mesmo deletar este stream da lista ? Description: - Descrição: + Descrição: url: - url: + url: Last refresh: - Última atualização: + Última atualização: qBittorrent @@ -2580,6 +2576,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Autor: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2593,11 +2625,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 atrás + %1 atrás Never - Nunca + Nunca Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3264,11 +3296,11 @@ Log de mudanças: Add a file - Adicionar um arquivo + Adicionar um arquivo Add a folder - Adicionar uma pasta + Adicionar uma pasta Piece size: @@ -3322,6 +3354,14 @@ Log de mudanças: Progress: Progresso: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 04ed861ba..c9e290052 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 8977f35b0..f2ee0d030 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -2407,11 +2407,11 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Delete - Apagar + Apagar Rename - Renomear + Renomear Refresh @@ -2451,7 +2451,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2493,18 +2493,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2513,6 +2501,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2526,11 +2522,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Escolha um novo nome para esse stream + Escolha um novo nome para esse stream New stream name: - Novo nome do stream: + Novo nome do stream: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2550,19 +2546,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Quer mesmo deletar este stream da lista ? + Quer mesmo deletar este stream da lista ? Description: - Descrição: + Descrição: url: - url: + url: Last refresh: - Última atualização: + Última atualização: qBittorrent @@ -2580,6 +2576,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Autor: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2593,11 +2625,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 atrás + %1 atrás Never - Nunca + Nunca Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3264,11 +3296,11 @@ Log de mudanças: Add a file - Adicionar um arquivo + Adicionar um arquivo Add a folder - Adicionar uma pasta + Adicionar uma pasta Piece size: @@ -3322,6 +3354,14 @@ Log de mudanças: Progress: Progresso: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 6e650d880..f075d4193 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f201ccd6f..17898fad0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -2336,11 +2336,11 @@ Motivul : %2 Delete - Şterge + Şterge Rename - Redenumeşte + Redenumeşte Refresh @@ -2380,7 +2380,7 @@ Motivul : %2 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2422,18 +2422,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2442,6 +2430,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2455,11 +2451,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Alegeţi un nume nou la acest fir + Alegeţi un nume nou la acest fir New stream name: - Numele nou: + Numele nou: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2475,19 +2471,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ? + Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ? Description: - Descriere: + Descriere: url: - URL: + URL: Last refresh: - Ultima reînnoire: + Ultima reînnoire: qBittorrent @@ -2505,6 +2501,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Autor: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2518,11 +2550,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 în urmă + %1 în urmă Never - Niciodată + Niciodată Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3103,11 +3135,11 @@ Changelog: Add a file - Adaugă un fişier + Adaugă un fişier Add a folder - Adaugă un directoriu + Adaugă un directoriu Piece size: @@ -3161,6 +3193,14 @@ Changelog: Progress: Progress: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 1ee015c99..20f1ca097 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index f5e0b920a..3e4c69968 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -2509,11 +2509,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete - Удалить + Удалить Rename - Переименовать + Переименовать Refresh @@ -2553,7 +2553,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2595,18 +2595,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2615,6 +2603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2628,11 +2624,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Выберите новое имя для потока + Выберите новое имя для потока New stream name: - Новое имя потока: + Новое имя потока: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2648,19 +2644,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка? + Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка? Description: - Описание: + Описание: url: - URL: + URL: Last refresh: - Последнее обновление: + Последнее обновление: qBittorrent @@ -2678,6 +2674,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Автор: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2691,11 +2723,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 назад + %1 назад Never - Никогда + Никогда Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3284,11 +3316,11 @@ Changelog: Add a file - Добавить файл + Добавить файл Add a folder - Добавить папку + Добавить папку Piece size: @@ -3342,6 +3374,14 @@ Changelog: Progress: Прогресс: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 879d87457..e12f8dda3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 4261fbf27..059d781c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -2443,11 +2443,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Delete - Zmazať + Zmazať Rename - Premenovať + Premenovať Refresh @@ -2467,7 +2467,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2509,18 +2509,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2529,6 +2517,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2550,11 +2546,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream + Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream New stream name: - Nový názov streamu: + Nový názov streamu: Please type a rss stream url @@ -2566,19 +2562,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? + Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? Description: - Popis: + Popis: url: - url: + url: Last refresh: - Posledné obnovenie: + Posledné obnovenie: qBittorrent @@ -2596,6 +2592,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Autor: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2609,11 +2641,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - pred %1 min + pred %1 min Never - Nikdy + Nikdy Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3213,11 +3245,11 @@ Záznam zmien: Add a file - Pridať súbor + Pridať súbor Add a folder - Pridať priečinok + Pridať priečinok Piece size: @@ -3271,6 +3303,14 @@ Záznam zmien: Progress: Priebeh: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 7d5a0d89d..4f3e5380b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f09a73ee7..f772768c4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1334,11 +1334,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete - Ta bort + Ta bort Rename - Byt namn + Byt namn Refresh @@ -1374,7 +1374,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -1416,18 +1416,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -1436,6 +1424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -1449,11 +1445,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Välj ett nytt namn för den här kanalen + Välj ett nytt namn för den här kanalen New stream name: - Nytt kanalnamn: + Nytt kanalnamn: Are you sure? -- qBittorrent @@ -1469,19 +1465,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? + Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? Description: - Beskrivning: + Beskrivning: url: - url: + url: Last refresh: - Senast uppdaterad: + Senast uppdaterad: qBittorrent @@ -1499,6 +1495,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Upphovsman: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -1512,11 +1544,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 sedan + %1 sedan Never - Aldrig + Aldrig Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -1896,11 +1928,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a file - Lägg till en fil + Lägg till en fil Add a folder - Lägg till en mapp + Lägg till en mapp Piece size: @@ -1954,6 +1986,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Progress: Förlopp: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 5d850fa3e..faa50f9ce 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index b87f893bf..f11e049e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -2495,11 +2495,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Delete - Sil + Sil Rename - Yeniden adlandır + Yeniden adlandır Refresh @@ -2539,7 +2539,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2581,18 +2581,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2601,6 +2589,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2614,11 +2610,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin + Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin New stream name: - Yeni akım adı: + Yeni akım adı: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2634,19 +2630,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz? + Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz? Description: - Betimleme: + Betimleme: url: - adres: + adres: Last refresh: - Son yenileme: + Son yenileme: qBittorrent @@ -2664,6 +2660,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Yazar: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2677,11 +2709,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 önce + %1 önce Never - Asla + Asla Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3266,11 +3298,11 @@ Changelog: Add a file - Dosya ekle + Dosya ekle Add a folder - Klasör ekle + Klasör ekle Piece size: @@ -3324,6 +3356,14 @@ Changelog: Progress: İlerleme: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 7e51dd41a..fe2d18135 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 2844ebae6..06c03d789 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -2470,11 +2470,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete - Видалити + Видалити Rename - Переіменувати + Переіменувати Refresh @@ -2514,7 +2514,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2556,18 +2556,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2576,6 +2564,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2589,11 +2585,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку + Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку New stream name: - Нове ім'я потоку: + Нове ім'я потоку: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2613,19 +2609,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? + Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? Description: - Опис: + Опис: url: - url: + url: Last refresh: - Останнє обновлення: + Останнє обновлення: qBittorrent @@ -2643,6 +2639,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: Автор: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -2656,11 +2688,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 тому + %1 тому Never - Ніколи + Ніколи Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3253,11 +3285,11 @@ Changelog: Add a file - Додати файл + Додати файл Add a folder - Додати папку + Додати папку Piece size: @@ -3311,6 +3343,14 @@ Changelog: Progress: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 0449b78e7..8e8b6ce64 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index deee046bc..02fb47b99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -2635,11 +2635,11 @@ maximum value you set. Delete - 删除 + 删除 Rename - 重命名 + 重命名 Refresh @@ -2681,7 +2681,7 @@ link in your web browser)</i> 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -2727,18 +2727,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -2747,6 +2735,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -2760,11 +2756,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - 请选择资源名 + 请选择资源名 New stream name: - 新资源名: + 新资源名: Are you sure? -- qBittorrent @@ -2790,15 +2786,15 @@ list? Description: - 声明: + 声明: url: - 网址: + 网址: Last refresh: - 最近重新载入: + 最近重新载入: qBittorrent @@ -2818,7 +2814,43 @@ list? Are you sure you want to delete this stream from the list? - 您确定要从列表中删除此资源吗? + 您确定要从列表中删除此资源吗? + + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + @@ -2833,11 +2865,11 @@ list? %1 ago 10min ago - %1前 + %1前 Never - 从不 + 从不 Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3461,11 +3493,11 @@ DHT if enabled) Add a file - 添加文件 + 添加文件 Add a folder - 添加文件夹 + 添加文件夹 Piece size: @@ -3524,6 +3556,14 @@ enabled) Progress: 进度: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 8dbc71059..a22d65c66 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 21996cf6a..31e4f9611 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1423,11 +1423,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete - 刪除 + 刪除 Rename - 重新命名 + 重新命名 Refresh @@ -1463,7 +1463,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 2 - 2 + 2 Mark all as read @@ -1505,18 +1505,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all - - Delete feed - - - - Rename feed - - - - Update feed - - Update all feeds @@ -1525,6 +1513,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feeds + + Update + + + + New folder + + RSSImp @@ -1538,11 +1534,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a new name for this stream - 請為這個資源選擇新名稱 + 請為這個資源選擇新名稱 New stream name: - 新資源名稱: + 新資源名稱: Are you sure? -- qBittorrent @@ -1558,19 +1554,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete this stream from the list? - 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎? + 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎? Description: - 描述: + 描述: url: - URL: + URL: Last refresh: - 最後更新: + 最後更新: qBittorrent @@ -1588,6 +1584,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Author: 作者: + + Please choose a folder name + + + + Folder name: + + + + New folder + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + New feed name: + + + + Name already in use + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + RssItem @@ -1601,11 +1633,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ago 10min ago - %1 之前 + %1 之前 Never - 從不 + 從不 Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -1985,11 +2017,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a file - 增加檔案 + 增加檔案 Add a folder - 增加資料夾 + 增加資料夾 Piece size: @@ -2043,6 +2075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Progress: 進度: + + Add file + + + + Add folder + + createtorrent