diff --git a/src/Icons/flags/japan.png b/src/Icons/flags/japan.png
new file mode 100644
index 000000000..2aaa7cce7
Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/japan.png differ
diff --git a/src/bittorrent.cpp b/src/bittorrent.cpp
index 816517bb8..b37d82b6d 100644
--- a/src/bittorrent.cpp
+++ b/src/bittorrent.cpp
@@ -34,6 +34,8 @@
// Main constructor
bittorrent::bittorrent(){
+ // To avoid some exceptions
+ fs::path::default_name_check(fs::no_check);
// Supported preview extensions
// XXX: might be incomplete
supported_preview_extensions << "AVI" << "DIVX" << "MPG" << "MPEG" << "MP3" << "OGG" << "WMV" << "WMA" << "RMV" << "RMVB" << "ASF" << "MOV" << "WAV" << "MP2" << "SWF" << "AC3";
diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc
index 765631cd0..5da227226 100644
--- a/src/icons.qrc
+++ b/src/icons.qrc
@@ -47,6 +47,7 @@
Icons/flags/bulgaria.png
Icons/flags/greece.png
Icons/flags/denmark.png
+ Icons/flags/japan.png
Icons/skin/properties.png
Icons/skin/play_all.png
Icons/skin/remove.png
@@ -74,4 +75,4 @@
Icons/skin/delete_all.png
Icons/skin/info.png
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index 41d5d04ce..72c224f17 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -23,5 +23,7 @@
lang/qbittorrent_fi.qm
lang/qbittorrent_zh_HK.qm
lang/qbittorrent_da.qm
+ lang/qbittorrent_jp.qm
+ lang/qbittorrent_ja.qm
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index df7676fe5..ade6191cf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 935c08cca..f3a169161 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -698,68 +698,74 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Завършен
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
Status
Състояние
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Няма
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -774,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Неизвестен
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Файла или е разрушен или не е торент.
@@ -784,17 +790,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -814,7 +820,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
kb/с
-
+
Finished
Завършен
@@ -824,12 +830,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Connecting...
Свързване...
-
+
Downloading...
Сваляне...
@@ -869,7 +875,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -941,12 +947,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -987,7 +993,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
е завършил свалянето.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
@@ -1173,7 +1179,7 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Status
Състояние
@@ -1204,17 +1210,17 @@ Changelog:
Отложен
-
+
Paused
Пауза
-
+
Preview process already running
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1254,12 +1260,12 @@ Please close the other one first.
Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Download finished
Свалянето завърши
@@ -1281,58 +1287,58 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -1350,19 +1356,19 @@ Please close the other one first.
Вземащи
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -1374,54 +1380,54 @@ Please close the other one first.
Завършен
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Няма
@@ -1433,47 +1439,47 @@ Please close the other one first.
Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1485,23 +1491,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -1527,84 +1533,94 @@ Please close the other one first.
Резултати
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1887,12 +1903,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Грешно
-
+
True
Вярно
@@ -1918,10 +1934,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Изтрий
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Образуване
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2261,12 +2325,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Създай торент файл
+ Създай торент файл
-
+
Destination torrent file:
- Торент файл получател:
+ Торент файл получател:
@@ -2279,17 +2343,17 @@ Changelog:
Коментар:
-
+
...
...
-
+
Create
Образуване
-
+
Cancel
Прекъсни
@@ -2301,75 +2365,105 @@ Changelog:
Directory
- Директория
+ Директория
-
+
Torrent Creation Tool
Инструмент за Създаване на Торент
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Торент файл получател:</center>
+ <center>Торент файл получател:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Входен файл или директория:</center>
+ <center>Входен файл или директория:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Предлагащ URL:<br>(По един на ред)</center>
+ <center>Предлагащ URL:<br>(По един на ред)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Коментар:</center>
+ <center>Коментар:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Избери торент файл получател
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
Select input directory or file
- Избери входна директория или файл
+ Избери входна директория или файл
-
+
No destination path set
Не е избран път за получаване
-
+
Please type a destination path first
Моля първо напишете път за получаване
-
+
No input path set
Не е избран входящ път
-
+
Please type an input path first
Моля първо напишете входящ път
Input path does not exist
- Входящият път не съществува
+ Входящият път не съществува
@@ -2377,25 +2471,55 @@ Changelog:
Моля първо напишете правилен входящ път
-
+
Torrent creation
Създаване на Торент
-
+
Torrent was created successfully:
Торента бе създаден успешно:
Please type a valid input path first
- Моля първо напишете валиден входящ път
+ Моля първо напишете валиден входящ път
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2570,12 +2694,12 @@ Changelog:
е повреден.
-
+
Range Start IP
IP Стартова Област
-
+
Start IP:
IP на Старт:
@@ -2590,22 +2714,22 @@ Changelog:
Това IP е некоректно.
-
+
Range End IP
IP Крайна Област
-
+
End IP:
Крайно IP:
-
+
IP Range Comment
Коментар IP Област
-
+
Comment:
Коментар:
@@ -2616,48 +2740,48 @@ Changelog:
до
-
+
Choose your favourite preview program
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Invalid IP
Невалиден IP
-
+
This IP is invalid.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
+
I/O Error
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -2743,7 +2867,7 @@ Changelog:
Съдържание на Торента
-
+
OK
OK
@@ -2823,17 +2947,17 @@ Changelog:
Избран
-
+
Unselect
Неизбран
-
+
Select
Избери
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента.
@@ -3049,10 +3173,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Старт
+
+
+
+ Pause
+ Пауза
+
+
+
+ Delete
+ Изтрий
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Изтрий завинаги
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Огледай файла
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index eece0aa09..7bfaa2c06 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index b186820ae..b99c570a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -726,63 +726,69 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Finalitzat
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
Estat
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Finalitzat
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Res
+
GUI
@@ -802,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -822,12 +828,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -868,12 +874,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -883,12 +889,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -898,7 +904,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -966,7 +972,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finalitzat la descàrrega.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
@@ -982,7 +988,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Finalitzat
@@ -992,12 +998,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Validant...
-
+
Connecting...
Conectant...
-
+
Downloading...
Descàrregant...
@@ -1231,7 +1237,7 @@ Log:
Vel. Pujada
-
+
Status
Estat
@@ -1262,17 +1268,17 @@ Log:
Parat
-
+
Paused
Pausat
-
+
Preview process already running
Previsualitzar els processos que corren
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1312,12 +1318,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
Download finished
@@ -1339,58 +1345,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1408,19 +1414,19 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1432,122 +1438,122 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Finalitzat
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Validant...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Res
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1558,84 +1564,94 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1918,12 +1934,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Fals
-
+
True
Cert
@@ -1949,10 +1965,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Esborra
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Crear
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2292,12 +2356,12 @@ Log:
Create Torrent file
- Crear arxiu torrent
+ Crear arxiu torrent
-
+
Destination torrent file:
- Arxiu torrent destí:
+ Arxiu torrent destí:
@@ -2310,17 +2374,17 @@ Log:
Comentari:
-
+
...
...
-
+
Create
Crear
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -2332,75 +2396,105 @@ Log:
Directory
- Directori
+ Directori
-
+
Torrent Creation Tool
Eina Creador de Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Arxiu torrent destí:</center>
+ <center>Arxiu torrent destí:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Arxiu o directori d'entrada:</center>
+ <center>Arxiu o directori d'entrada:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>URL anunciada:<br>(Una per linia)</center>
+ <center>URL anunciada:<br>(Una per linia)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Comentari:</center>
+ <center>Comentari:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Seleccionar arxiu torrent destí
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
Select input directory or file
- Selecciona arxiu o directori d'entrada
+ Selecciona arxiu o directori d'entrada
-
+
No destination path set
Ruta destí no especificada
-
+
Please type a destination path first
Si us plau, especifica una ruta destí primer
-
+
No input path set
Ruta d'entrada no especificada
-
+
Please type an input path first
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
Input path does not exist
- La ruta d'entrada no existeix
+ La ruta d'entrada no existeix
@@ -2408,25 +2502,55 @@ Log:
Si us plau escriu una ruta d'entrada primer
-
+
Torrent creation
Crear Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent creatamb éxit:
Please type a valid input path first
- Entra una ruta vàlida primer si us plau
+ Entra una ruta vàlida primer si us plau
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2595,12 +2719,12 @@ Log:
està malformada.
-
+
Range Start IP
Rang IP Inicial
-
+
Start IP:
IP Inicial:
@@ -2615,22 +2739,22 @@ Log:
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Range End IP
Rang IP Final
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentari Rang IP
-
+
Comment:
Comentari:
@@ -2641,48 +2765,48 @@ Log:
a
-
+
Choose your favourite preview program
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
Invalid IP
IP Invàlida
-
+
This IP is invalid.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2723,7 +2847,7 @@ Log:
Propietats del Torrent
-
+
OK
Acceptar
@@ -2798,17 +2922,17 @@ Log:
Arxiu continguts en el torrent actual:
-
+
Unselect
Deseleccionat
-
+
Select
Seleccionat
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.
@@ -3074,10 +3198,40 @@ Log:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Comença
+
+
+
+ Pause
+ Pausa
+
+
+
+ Delete
+ Esborra
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Esborrar Permanentment
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propietats del Torrent
+
+
+
+ Preview file
+ Previsualitza el fitxer
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 86203c00f..c08cbaa4d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 8cbde260a..e36b34f65 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -540,113 +540,119 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Færdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Færdig
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Intet
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
-
+
Connecting...
Forbinder...
-
+
Downloading...
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
@@ -717,7 +723,7 @@ Changelog:
Resultater
-
+
Status
Status
@@ -727,17 +733,17 @@ Changelog:
Søgemaskine
-
+
Paused
Pauset
-
+
Preview process already running
Smugkig kører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En anden Smugkigs proces kører allerede.
@@ -749,7 +755,7 @@ Luk venglist denne først.
Overførsler
-
+
Download finished
Download afsluttet
@@ -764,7 +770,7 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
@@ -775,58 +781,58 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -844,24 +850,24 @@ Luk venglist denne først.
Leechere
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -873,54 +879,54 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Intet
@@ -932,69 +938,69 @@ Luk venglist denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -1020,89 +1026,99 @@ Luk venglist denne først.
Resultater
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Færdig
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1300,12 +1316,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Falsk
-
+
True
Sandt
@@ -1323,10 +1339,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Slet
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Opret
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1631,116 +1695,181 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Opret torrent fil
+ Opret torrent fil
-
+
...
...
-
+
Create
Opret
-
+
Cancel
Annuller
Directory
- Mappe
+ Mappe
-
+
Torrent Creation Tool
Værktøj: Opret torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Destinations torrent fil:</center>
+ <center>Destinations torrent fil:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Fil eller mappe til torrent:</center>
+ <center>Fil eller mappe til torrent:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Udbred url:<br>(En per linje)</center>
+ <center>Udbred url:<br>(En per linje)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Kommentar:</center>
+ <center>Kommentar:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Vælg destinations torrent fil
-
+
Torrent Files
Torrent FIler
Select input directory or file
- Vælg input mapper eller fil
+ Vælg input mapper eller fil
-
+
No destination path set
Ingen destionations sti sat
-
+
Please type a destination path first
Indtast venligst en destinations sti først
-
+
No input path set
Der er ikke sat nogen sti til input
-
+
Please type an input path first
Indtast venligst en input sti først
Input path does not exist
- Stien til input findes ikke
+ Stien til input findes ikke
-
+
Torrent creation
Torrent oprettelse
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent blev oprettet succesfuldt:
Please type a valid input path first
- Indtast venligst en gyldig sti til input først
+ Indtast venligst en gyldig sti til input først
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -1841,32 +1970,32 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
Første IP i rækken
-
+
Start IP:
Første IP:
-
+
Range End IP
Sidste IP i rækken
-
+
End IP:
Sidste IP:
-
+
IP Range Comment
IP Række Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -1877,48 +2006,48 @@ Changelog:
til
-
+
Choose your favourite preview program
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -1969,7 +2098,7 @@ Changelog:
Nuværende Session
-
+
OK
OK
@@ -1994,17 +2123,17 @@ Changelog:
Valgte
-
+
Unselect
Fravælg
-
+
Select
Vælg
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente.
@@ -2190,10 +2319,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Slet
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Slet Permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Smugkig fil
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 1e38584eb..07a29edf8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 1d3b85906..0754b4d42 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -634,63 +634,69 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Beendet
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Beendet
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+
+
GUI
@@ -705,7 +711,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -730,12 +736,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -781,12 +787,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -796,12 +802,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -811,7 +817,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -884,7 +890,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
<b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:
-
+
Finished
Beendet
@@ -894,12 +900,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Überprüfe...
-
+
Connecting...
Verbinde...
-
+
Downloading...
Herunterladen...
@@ -933,7 +939,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
@@ -1119,7 +1125,7 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Status
Status
@@ -1150,17 +1156,17 @@ Changelog:
Stehen geblieben
-
+
Paused
Pausiert
-
+
Preview process already running
Preview Prozess läuft bereits
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1200,12 +1206,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download finished
Download abgeschlossen
@@ -1227,58 +1233,58 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
Größe
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Verlauf
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -1296,19 +1302,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leecher
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1320,54 +1326,54 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Beendet
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Überprüfe...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
None
i.e: No error message
Nichts
@@ -1379,47 +1385,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1431,23 +1437,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1473,84 +1479,94 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ergebnisse
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1818,12 +1834,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Falsch
-
+
True
Wahr
@@ -1849,10 +1865,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Erstellen
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2192,12 +2256,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Erstelle Torrent Datei
+ Erstelle Torrent Datei
-
+
Destination torrent file:
- Ziel-Torrent Datei:
+ Ziel-Torrent Datei:
@@ -2210,17 +2274,17 @@ Changelog:
Kommentar:
-
+
...
...
-
+
Create
Erstellen
-
+
Cancel
Abbrechen
@@ -2232,75 +2296,105 @@ Changelog:
Directory
- Verzeichnis
+ Verzeichnis
-
+
Torrent Creation Tool
Torrenterstellungs Werkzeug
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Ziel-Torrent Datei:</center>
+ <center>Ziel-Torrent Datei:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis:</center>
+ <center>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>URL anmelden:<br>(Eine pro Zeile)</center>
+ <center>URL anmelden:<br>(Eine pro Zeile)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Kommentar:</center>
+ <center>Kommentar:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Ziel-Torrent Datei auswählen
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
Select input directory or file
- Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen
+ Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen
-
+
No destination path set
Kein Ziel-Pfad gesetzt
-
+
Please type a destination path first
Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein
-
+
No input path set
Kein Eingangs-Pfad gesetzt
-
+
Please type an input path first
Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an
Input path does not exist
- Eingangs-Pfad existiert nicht
+ Eingangs-Pfad existiert nicht
@@ -2308,25 +2402,55 @@ Changelog:
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
+
Torrent creation
Torrent Erstellung
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent erfolgreich erstellt:
Please type a valid input path first
- Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein
+ Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2490,12 +2614,12 @@ Changelog:
ist fehlerhaft.
-
+
Range Start IP
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -2510,22 +2634,22 @@ Changelog:
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Range End IP
Bereich End IP
-
+
End IP:
End IP:
-
+
IP Range Comment
IP Bereich Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -2536,48 +2660,48 @@ Changelog:
bis
-
+
Choose your favourite preview program
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Invalid IP
Ungültige IP
-
+
This IP is invalid.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -2618,7 +2742,7 @@ Changelog:
Torrent Eigenschaften
-
+
OK
OK
@@ -2793,17 +2917,17 @@ Changelog:
Tracker:
-
+
Unselect
Auswahl aufheben
-
+
Select
Auswählen
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.
@@ -3019,10 +3143,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Anhalten
+
+
+
+ Delete
+ Löschen
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Endgültig löschen
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent Eigenschaften
+
+
+
+ Preview file
+ Vorschau Datei
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index f10209423..43b377a25 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 31be93c4d..970a246f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -716,68 +716,74 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
Status
Κατάσταση
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Κανένα
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -792,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Άγνωστο
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
@@ -802,17 +808,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -832,7 +838,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Τελείωσε
@@ -842,12 +848,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Έλεγχος...
-
+
Connecting...
Σύνδεση...
-
+
Downloading...
Κατέβασμα...
@@ -887,7 +893,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -959,12 +965,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -1005,7 +1011,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
@@ -1221,7 +1227,7 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Status
Κατάσταση
@@ -1252,17 +1258,17 @@ Changelog:
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Paused
Παύση
-
+
Preview process already running
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1302,12 +1308,12 @@ Please close the other one first.
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Download finished
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1329,58 +1335,58 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα αρχείου
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -1398,19 +1404,19 @@ Please close the other one first.
Συνδέσεις
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -1422,54 +1428,54 @@ Please close the other one first.
Τελείωσε
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Κανένα
@@ -1481,47 +1487,47 @@ Please close the other one first.
Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1533,23 +1539,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -1575,84 +1581,94 @@ Please close the other one first.
Αποτελέσματα
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1935,12 +1951,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Λανθασμένο
-
+
True
Σωστό
@@ -1966,10 +1982,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Σβήσιμο
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Δημιουργία
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2309,12 +2373,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Δημιουργία Αρχείου Τορεντ
+ Δημιουργία Αρχείου Τορεντ
-
+
Destination torrent file:
- Προορισμός αρχείου τορεντ:
+ Προορισμός αρχείου τορεντ:
@@ -2327,17 +2391,17 @@ Changelog:
Σχόλια:
-
+
...
...
-
+
Create
Δημιουργία
-
+
Cancel
Ακύρωση
@@ -2349,75 +2413,105 @@ Changelog:
Directory
- Φάκελος
+ Φάκελος
-
+
Torrent Creation Tool
Εργαλείο Δημιουργίας Τορεντ
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center>
+ <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center>
+ <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center>
+ <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Σχόλιο:</center>
+ <center>Σχόλιο:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου τορεντ
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
Select input directory or file
- Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου
+ Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου
-
+
No destination path set
Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου
-
+
Please type a destination path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
No input path set
Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
Input path does not exist
- Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει
+ Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει
@@ -2425,25 +2519,55 @@ Changelog:
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Torrent creation
Δημιουργία τορεντ
-
+
Torrent was created successfully:
Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
Please type a valid input path first
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2624,12 +2748,12 @@ Changelog:
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
@@ -2644,22 +2768,22 @@ Changelog:
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
End IP:
Τέλος ΙΡ:
-
+
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Comment:
Σχόλιο:
@@ -2670,48 +2794,48 @@ Changelog:
έως
-
+
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Invalid IP
Άκυρο IP
-
+
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -2797,7 +2921,7 @@ Changelog:
Περιεχόμενο τορεντ
-
+
OK
OK
@@ -2877,17 +3001,17 @@ Changelog:
Επιλεγμένο
-
+
Unselect
Απόρριψη
-
+
Select
Επιλογή
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ.
@@ -3103,10 +3227,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Έναρξη
+
+
+
+ Pause
+ Παύση
+
+
+
+ Delete
+ Σβήσιμο
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Οριστική Διαγραφή
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Ιδιότητες τορεντ
+
+
+
+ Preview file
+ Προεπισκόπηση αρχείου
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index e900d7302..3daf6d5d3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 6d9c41ff9..fb75fd12a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -520,144 +520,150 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Connecting...
-
+
Downloading...
-
+
Torrent Files
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
Status
-
+
Paused
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Download finished
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
@@ -668,289 +674,299 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1093,12 +1109,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
-
+
True
@@ -1116,10 +1132,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1419,116 +1483,136 @@ Changelog:
createTorrentDialog
-
- Create Torrent file
-
-
-
-
+
...
-
+
Create
-
+
Cancel
-
- Directory
-
-
-
-
+
Torrent Creation Tool
-
- <center>Destination torrent file:</center>
+
+ Torrent file creation
-
- <center>Input file or directory:</center>
+
+ Input files or directories:
-
- <center>Announce url:<br>(One per line)</center>
+
+ Announce urls (trackers):
-
- <center>Comment:</center>
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
-
- Select input directory or file
-
-
-
-
+
No destination path set
-
+
Please type a destination path first
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
- Input path does not exist
-
-
-
-
+
Torrent creation
-
+
Torrent was created successfully:
-
- Please type a valid input path first
+
+ Torrent creation was successfully, reason: %1
-
- Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
@@ -1631,32 +1715,32 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
@@ -1667,48 +1751,48 @@ Changelog:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -1754,7 +1838,7 @@ Changelog:
-
+
OK
@@ -1779,17 +1863,17 @@ Changelog:
-
+
Unselect
-
+
Select
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
@@ -1970,10 +2054,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Pause
+
+
+
+
+ Delete
+
+
+
+
+ Delete Permanently
+
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index e7f4c4dea..79ad6d044 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 28fb9de55..27336083e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -654,63 +654,69 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Terminado
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
Status
Estado
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Ninguno
+
GUI
@@ -740,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -786,7 +792,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Imposible decodificar el archivo torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
@@ -796,12 +802,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -811,7 +817,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -854,7 +860,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
continuada.
-
+
Finished
Terminada
@@ -864,12 +870,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Verificando...
-
+
Connecting...
Conectando...
-
+
Downloading...
Bajando...
@@ -907,12 +913,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -953,7 +959,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
@@ -1149,7 +1155,7 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Status
Estado
@@ -1180,17 +1186,17 @@ Log:
Detenida
-
+
Paused
-
+
Preview process already running
Previsualizar procesos activos
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@@ -1230,12 +1236,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Download finished
Descarga terminada
@@ -1257,58 +1263,58 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
No se encontraron peers...
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
@@ -1326,19 +1332,19 @@ Por favor cierra el otro antes.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -1350,54 +1356,54 @@ Por favor cierra el otro antes.
Terminado
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Ninguno
@@ -1409,47 +1415,47 @@ Por favor cierra el otro antes.
Escuchando en el puerto: %1
-
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
@@ -1461,23 +1467,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
@@ -1503,84 +1509,94 @@ Por favor cierra el otro antes.
Resultados
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Búsquedas
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1863,12 +1879,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Falso
-
+
True
Verdadero
@@ -1894,10 +1910,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Borrar
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Crear
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2237,12 +2301,12 @@ Log:
Create Torrent file
- Crear archivo Torrent
+ Crear archivo Torrent
-
+
Destination torrent file:
- Archivo Torrent de destino:
+ Archivo Torrent de destino:
@@ -2255,17 +2319,17 @@ Log:
Comentario:
-
+
...
...
-
+
Create
Crear
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -2277,75 +2341,105 @@ Log:
Directory
- Directorio
+ Directorio
-
+
Torrent Creation Tool
Herramienta de Creación de Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Archivo Torrent Destino:</center>
+ <center>Archivo Torrent Destino:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
+ <center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
+ <center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Comentario:</center>
+ <center>Comentario:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Selecciona destino para el archivo torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
Select input directory or file
- Selecciona directorio de entrara o archivo
+ Selecciona directorio de entrara o archivo
-
+
No destination path set
No hay una ruta de destino establecida
-
+
Please type a destination path first
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
No input path set
Sin ruta de destino establecida
-
+
Please type an input path first
Por favor escribe una ruta de entrara primero
Input path does not exist
- La ruta de entrada no existe
+ La ruta de entrada no existe
@@ -2353,25 +2447,55 @@ Log:
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
+
Torrent creation
Crear Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
Please type a valid input path first
- Por favor digita una ruta de entrada válida primero
+ Por favor digita una ruta de entrada válida primero
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2552,12 +2676,12 @@ Log:
está mal formado.
-
+
Range Start IP
IP de inicio de Rango
-
+
Start IP:
IP de inicio:
@@ -2572,22 +2696,22 @@ Log:
Esta IP está incorrecta.
-
+
Range End IP
IP de fin de Rango
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
-
+
Comment:
Comentario:
@@ -2598,48 +2722,48 @@ Log:
hasta
-
+
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
Invalid IP
IP inválida
-
+
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -2755,7 +2879,7 @@ Log:
Contenido del Torrent
-
+
OK
OK
@@ -2855,17 +2979,17 @@ Log:
Archivos que contiene el torrent actual:
-
+
Unselect
Deseleccionar
-
+
Select
Seleccionar
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
@@ -3081,10 +3205,40 @@ Log:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Comenzar
+
+
+
+ Pause
+ Pausa
+
+
+
+ Delete
+ Borrar
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Borrar permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propiedades del Torrent
+
+
+
+ Preview file
+ Previsualizar archivo
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 64e6b3351..591ef70de 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 76cd40b69..3b784db77 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -553,63 +553,69 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Valmis
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
Tila
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Valmis
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Ei mikään
+
GUI
@@ -640,7 +646,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -650,12 +656,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?
@@ -700,7 +706,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tarkastetaan...
-
+
Connecting...
Yhdistetään...
@@ -716,7 +722,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tiedoston lataaminen ei onnistunut:
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
@@ -726,7 +732,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Download finished
Lataus tuli valmiiksi
@@ -737,7 +743,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataan torrenttia
-
+
Downloading...
Ladataan...
@@ -757,7 +763,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ETA
-
+
Finished
Valmis
@@ -793,7 +799,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -808,7 +814,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -819,7 +825,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
pysäytettiin.
-
+
Paused
Pysäytetty
@@ -834,7 +840,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Preview process already running
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -949,24 +955,24 @@ Muutoshistoria:
käynnistettiin.
-
+
Status
Tila
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
@@ -991,7 +997,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1017,58 +1023,58 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1086,24 +1092,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1115,122 +1121,122 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Valmis
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Tarkastetaan...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Ei mikään
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1241,84 +1247,94 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1531,12 +1547,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Ei
-
+
True
Kyllä
@@ -1554,10 +1570,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Poista
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Luo
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1875,70 +1939,105 @@ Muutoshistoria:
createTorrentDialog
-
+
...
...
-
+
Cancel
Peruuta
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Julkaisuosoite:<br>Yksi riville</center>
+ <center>Julkaisuosoite:<br>Yksi riville</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Kommentti:</center>
+ <center>Kommentti:</center>
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Kohdetiedosto:</center>
+ <center>Kohdetiedosto:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Lähdetiedosto tai -kansio:</center>
+ <center>Lähdetiedosto tai -kansio:</center>
-
+
Create
Luo
Create Torrent file
- Luo torrent-tiedosto
+ Luo torrent-tiedosto
Directory
- Hakemisto
+ Hakemisto
-
+
Torrent Creation Tool
Torrentinluontityökalu
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
+
createtorrent
Input path does not exist
- Lähdekansio ei ole olemassa
+ Lähdekansio ei ole olemassa
-
+
No destination path set
Kohdekansiota ei ole valittu
-
+
No input path set
Lähdekansiota ei ole asetettu
@@ -1948,50 +2047,80 @@ Muutoshistoria:
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Please type a destination path first
Anna ensin kohdekansio
-
+
Please type an input path first
Anna ensin lähdekansio
Please type a valid input path first
- Anna kelvollinen lähdekansio
+ Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Select destination torrent file
Valitse kohde-torrent-tiedosto
Select input directory or file
- Valitse lähdekansio tai -tiedosto
+ Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
+
Torrent creation
Torrentin luominen
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent luotiin:
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2131,12 +2260,12 @@ Muutoshistoria:
Valitse hakukansio
-
+
Choose your favourite preview program
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -2146,7 +2275,7 @@ Muutoshistoria:
Avaaminen epäonnistui:
-
+
End IP:
Loppu:
@@ -2161,7 +2290,7 @@ Muutoshistoria:
lukutilassa.
-
+
Invalid IP
Virheellinen IP
@@ -2171,7 +2300,7 @@ Muutoshistoria:
I/O-virhe
-
+
IP Range Comment
IP-alueen kommentti
@@ -2181,17 +2310,17 @@ Muutoshistoria:
Asetukset tallennettiin!
-
+
Range End IP
Alueen loppu
-
+
Range Start IP
Alueen alku
-
+
Start IP:
Alku:
@@ -2201,7 +2330,7 @@ Muutoshistoria:
Tämä IP on virheellinen.
-
+
This IP is invalid.
Tämä IP on virheellinen.
@@ -2212,33 +2341,33 @@ Muutoshistoria:
–
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2354,7 +2483,7 @@ Muutoshistoria:
ei yhtään
-
+
OK
OK
@@ -2389,7 +2518,7 @@ Muutoshistoria:
Jaetaan
-
+
Select
Lataa
@@ -2449,12 +2578,12 @@ Muutoshistoria:
Tuntematon
-
+
Unselect
Älä lataa
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.
@@ -2570,10 +2699,40 @@ Muutoshistoria:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Käynnistä
+
+
+
+ Pause
+ Pysäytä
+
+
+
+ Delete
+ Poista
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Poista pysyvästi
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrentin tiedot
+
+
+
+ Preview file
+ Esikatsele
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 978d63ff1..25247b266 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index d944029f9..b71aed07f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -759,63 +759,69 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Terminé
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
Statut
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Aucun
+
GUI
@@ -825,7 +831,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -855,12 +861,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de décoder le fichier torrent : '
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -870,17 +876,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -905,7 +911,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
ko/s
-
+
Finished
Terminé
@@ -915,12 +921,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Vérification...
-
+
Connecting...
Connexion...
-
+
Downloading...
Téléchargement...
@@ -960,7 +966,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1077,7 +1083,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
a fini de télécharger.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
@@ -1303,7 +1309,7 @@ Changemets:
Vitesse UP
-
+
Status
Statut
@@ -1334,17 +1340,17 @@ Changemets:
En attente
-
+
Paused
En pause
-
+
Preview process already running
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1379,7 +1385,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Transferts
-
+
Download finished
Téléchargement terminé
@@ -1400,7 +1406,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
@@ -1411,58 +1417,58 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -1480,24 +1486,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Sources partielles
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1509,54 +1515,54 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Terminé
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Aucun
@@ -1568,47 +1574,47 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -1620,23 +1626,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -1662,84 +1668,94 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Résultats
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -2012,12 +2028,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Non
-
+
True
Oui
@@ -2043,10 +2059,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Créer
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2381,12 +2445,12 @@ Changements:
Create Torrent file
- Créer un ficher torrent
+ Créer un ficher torrent
-
+
Destination torrent file:
- Fichier torrent créé :
+ Fichier torrent créé :
@@ -2399,17 +2463,17 @@ Changements:
Commentaire :
-
+
...
...
-
+
Create
Créer
-
+
Cancel
Annuler
@@ -2421,75 +2485,105 @@ Changements:
Directory
- Dossier
+ Dossier
-
+
Torrent Creation Tool
Utilitaire de création de torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Fichier torrent de destination :</center>
+ <center>Fichier torrent de destination :</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Fichier ou dossier à intégrer :</center>
+ <center>Fichier ou dossier à intégrer :</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center>
+ <center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Commentaire :</center>
+ <center>Commentaire :</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
Select input directory or file
- Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure
+ Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure
-
+
No destination path set
Aucun chemin de destination défini
-
+
Please type a destination path first
Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
-
+
No input path set
Aucun fichier inclu
-
+
Please type an input path first
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
Input path does not exist
- Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable
+ Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable
@@ -2497,25 +2591,55 @@ Changements:
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
+
Torrent creation
Création d'un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Le torrent a été créé avec succès :
Please type a valid input path first
- Veuillez entrer répertoire correct en entrée
+ Veuillez entrer répertoire correct en entrée
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2701,12 +2825,12 @@ Changements:
est mal formée.
-
+
Range Start IP
IP de début dans la rangée
-
+
Start IP:
IP de début :
@@ -2721,22 +2845,22 @@ Changements:
Cette IP est incorrecte.
-
+
Range End IP
IP de fin dans la rangée
-
+
End IP:
IP de fin :
-
+
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
-
+
Comment:
Commentaire :
@@ -2747,48 +2871,48 @@ Changements:
à
-
+
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
Invalid IP
IP Incorrecte
-
+
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -2874,7 +2998,7 @@ Changements:
Contenu du Torrent
-
+
OK
@@ -2969,17 +3093,17 @@ Changements:
Sélectionné
-
+
Unselect
Désélectionner
-
+
Select
Selectionner
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.
@@ -3195,10 +3319,40 @@ Changements:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Démarrer
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Supprimer
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Supprimer depuis le disque
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propriétés du Torrent
+
+
+
+ Preview file
+ Prévisualiser fichier
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index d470753aa..0f3d99e83 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 388a02be8..7ca29abe1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -584,73 +584,79 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent
@@ -660,22 +666,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Si
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
-
+
Finished
Finito
@@ -685,12 +691,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Controllo in corso...
-
+
Connecting...
Connessione in corso...
-
+
Downloading...
Download in corso...
@@ -725,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
Files torrent
@@ -779,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -809,7 +815,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finito il dowload.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
@@ -934,7 +940,7 @@ Changelog:
Velocità upload
-
+
Status
Status
@@ -965,17 +971,17 @@ Changelog:
In stallo
-
+
Paused
In pausa
-
+
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.
@@ -1016,7 +1022,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finished
Download finito
@@ -1037,7 +1043,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
@@ -1053,58 +1059,58 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Status di connessione:
-
+
Offline
Non connesso
-
+
No peers found...
Nessun peer...
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocità DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1122,24 +1128,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1151,54 +1157,54 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Completato
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' aggiunto alla lista downloads.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista downloads
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Nessun
@@ -1210,69 +1216,69 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i downloads sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i downloads sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Status connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1298,84 +1304,94 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Risultati
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1588,12 +1604,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Falso
-
+
True
Vero
@@ -1611,10 +1627,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Cancella
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Crea
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1926,97 +1990,132 @@ Changelog:
createTorrentDialog
-
+
Torrent Creation Tool
Tool di creazione Torrent
Create Torrent file
- Crea file Torrent
+ Crea file Torrent
-
+
...
...
Directory
- Directory
+ Directory
-
+
Create
Crea
-
+
Cancel
Annulla
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Destinazione del file torrent:</center>
+ <center>Destinazione del file torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>File o directory da aggiungere:</center>
+ <center>File o directory da aggiungere:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center>
+ <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Commenti</center>
+ <center>Commenti</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Scegliere la destinazione del file torrent
-
+
Torrent Files
Files torrent
Select input directory or file
- File o directory da aggiungere
+ File o directory da aggiungere
-
+
No destination path set
Nessun percorso di salvataggio definito
-
+
Please type a destination path first
Per favore inserire un percorso di destinazione
-
+
No input path set
Nessun percorso da aggiungere specificata
-
+
Please type an input path first
Per favore inserire un percorso da aggiungere
Input path does not exist
- Il percorso da aggiungere non esiste
+ Il percorso da aggiungere non esiste
@@ -2024,23 +2123,48 @@ Changelog:
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
+
Torrent creation
Creazione di un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
-
- Please type a valid input path first
+
+ Torrent creation was successfully, reason: %1
-
- Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
@@ -2217,12 +2341,12 @@ Changelog:
è malformata.
-
+
Range Start IP
Inizio range IP
-
+
Start IP:
IP iniziale:
@@ -2237,22 +2361,22 @@ Changelog:
Questo IP non è corretto
-
+
Range End IP
Fine range IP:
-
+
End IP:
IP finale:
-
+
IP Range Comment
Commento range IP
-
+
Comment:
Commento:
@@ -2263,48 +2387,48 @@ Changelog:
a
-
+
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
Invalid IP
IP invalido
-
+
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
Le Opzioni sono state salvate.
-
+
Choose scan directory
Scegli una directiory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Scegli un file ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Scegli una directory di salvataggio
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -2360,7 +2484,7 @@ Changelog:
Stato download:
-
+
OK
OK
@@ -2435,17 +2559,17 @@ Changelog:
Selezionato
-
+
Unselect
De-Seleziona
-
+
Select
Seleziona
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Qui puoi scegliere quali file scaricare.
@@ -2651,10 +2775,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Avvia
+
+
+
+ Pause
+ Ferma
+
+
+
+ Delete
+ Cancella
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Cancella Permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Anteprima file
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
new file mode 100644
index 000000000..c6d4e09a6
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -0,0 +1,2203 @@
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+ About qBittorrent
+ qBittorrent のバージョン情報
+
+
+
+ About
+ バージョン情報
+
+
+
+ Author
+ 作者
+
+
+
+ Name:
+ 名前:
+
+
+
+ Country:
+ 国:
+
+
+
+ E-mail:
+ 電子メール:
+
+
+
+ Home page:
+ ホーム ページ:
+
+
+
+ Christophe Dumez
+ Christophe Dumez
+
+
+
+ France
+ フランス
+
+
+
+ Thanks To
+ 謝辞
+
+
+
+ Translation
+ 翻訳
+
+
+
+ License
+ ライセンス
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+ A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
+<br>
+Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
+ bittorrent クライアントは Qt4 および libtorrent を使用し、C++ でプログラムされています。<br>
+<br>
+Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
+<br> <u>ホーム ページ:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+ http://www.dchris.eu
+ http://www.dchris.eu
+
+
+
+ Birthday:
+ 誕生日:
+
+
+
+ Occupation:
+ 職業:
+
+
+
+ 03/05/1985
+ 03/05/1985
+
+
+
+ Student in computer science
+ コンピュータ科学の学生
+
+
+
+ DLListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Dialog
+
+
+ Options -- qBittorrent
+ オプション -- qBittorrent
+
+
+
+ Options
+ オプション
+
+
+
+ Main
+ メイン
+
+
+
+ Save Path:
+ 保存パス:
+
+
+
+ Download Limit:
+ ダウンロード制限:
+
+
+
+ Upload Limit:
+ アップロード制限:
+
+
+
+ Max Connects:
+ 最大接続数:
+
+
+
+ Port range:
+ ポートの範囲:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Disable
+ 無効にする
+
+
+
+ connections
+ 個の接続
+
+
+
+ Proxy
+ プロキシ
+
+
+
+ Proxy Settings
+ プロキシの設定
+
+
+
+ Server IP:
+ サーバー IP:
+
+
+
+ 0.0.0.0
+ 0.0.0.0
+
+
+
+ Port:
+ ポート:
+
+
+
+ Proxy server requires authentication
+ プロキシ サーバーは認証を必要とします
+
+
+
+ Authentication
+ 認証
+
+
+
+ User Name:
+ ユーザー名:
+
+
+
+ Password:
+ パスワード:
+
+
+
+ Enable connection through a proxy server
+ プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Scanned Dir:
+ スキャン済みディレクトリ:
+
+
+
+ Enable directory scan (auto add torrent files inside)
+ ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加)
+
+
+
+ Share ratio:
+ 共有率:
+
+
+
+ Activate IP Filtering
+ IP フィルタをアクティブにする
+
+
+
+ Filter Settings
+ フィルタの設定
+
+
+
+ Start IP
+ 開始 IP
+
+
+
+ End IP
+ 最終 IP
+
+
+
+ Origin
+ オリジン
+
+
+
+ Comment
+ コメント
+
+
+
+ Apply
+ 適用
+
+
+
+ IP Filter
+ IP フィルタ
+
+
+
+ Add Range
+ (sp)範囲の追加
+
+
+
+ Remove Range
+ (sp)範囲の削除
+
+
+
+ ipfilter.dat Path:
+ ipfilter.dat のパス:
+
+
+
+ Go to systray when minimizing window
+ ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
+
+
+
+ Misc
+ その他
+
+
+
+ Localization
+ 地方化
+
+
+
+ Language:
+ 言語:
+
+
+
+ Behaviour
+ 動作
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ 1 KiB DL =
+ 1 KiB DL =(sp)
+
+
+
+ KiB UP max.
+ KiB UP 最大。
+
+
+
+ Preview program
+ プログラムのプレビュー
+
+
+
+ Audio/Video player:
+ オーディオ/ビデオ プレーヤー:
+
+
+
+ Always display systray messages
+ 常にシステムトレイ メッセージを表示する
+
+
+
+ Display systray messages only when window is hidden
+ ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する
+
+
+
+ Never display systray messages
+ システムトレイ メッセージを表示しない
+
+
+
+ DHT configuration
+ DHT 構成
+
+
+
+ DHT port:
+ DHT ポート:
+
+
+
+ Language
+ 言語
+
+
+
+ <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
+ <b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。
+
+
+
+ <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
+ <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。
+
+
+
+ Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
+ Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する
+
+
+
+ Default save path
+ 既定の保存パス
+
+
+
+ Disable DHT (Trackerless)
+ DHT (トラッカレス) を無効にする
+
+
+
+ Disable Peer eXchange (PeX)
+ eer eXchange (PeX) を無効にする
+
+
+
+ Go to systray when closing main window
+ メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
+
+
+
+ Connection
+ 接続
+
+
+
+ Peer eXchange (PeX)
+ Peer eXchange (PeX)
+
+
+
+ DHT (trackerless)
+ DHT (トラッカレス)
+
+
+
+ UPnP port forwarding
+ UPnP ポート転送
+
+
+
+ Disable UPnP port forwarding
+ UPnP ポート転送を無効にする
+
+
+
+ UPnP configuration
+ UPnP 構成
+
+
+
+ UPnP port:
+ UPnP ポート:
+
+
+
+ Torrent addition
+ Torrent の追加
+
+
+
+ Main window
+ メイン ウィンドウ
+
+
+
+ Systray messages
+ システムトレイ メッセージ
+
+
+
+ Directory scan
+ ディレクトリ スキャン
+
+
+
+ Style (Look 'n Feel)
+ スタイル (外観)
+
+
+
+ Plastique style (KDE like)
+ プラスチック スタイル (KDE 風)
+
+
+
+ Cleanlooks style (GNOME like)
+ クリアルック スタイル (GNOME 風)
+
+
+
+ Motif style (default Qt style on Unix systems)
+ Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
+
+
+
+ CDE style (Common Desktop Environment like)
+ CDE スタイル (Common Desktop Environment 風)
+
+
+
+ MacOS style (MacOSX only)
+ MacOS スタイル (MacOSX のみ)
+
+
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+ ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する
+
+
+
+ Disable systray integration
+ システムトレイ統合を無効にする
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
+ WindowsXP スタイル (Windows XP のみ)
+
+
+
+ FinishedTorrents
+
+
+ Finished
+ 完了しました
+
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ サイズ
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進行状況
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL 速度
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP 速度
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ 速度/リーチ
+
+
+
+ Status
+ 状態
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ Finished
+ i.e: Torrent has finished downloading
+ 完了済み
+
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ なし
+
+
+
+ GUI
+
+
+ Open Torrent Files
+ Torrent ファイルを開く
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
+
+
+
+ &Yes
+ はい(&Y)
+
+
+
+ &No
+ いいえ(&N)
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
+ ダウンロードの一覧の選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
+
+
+
+ Connecting...
+ 接続しています...
+
+
+
+ Downloading...
+ ダウンロードしています....
+
+
+
+ Torrent Files
+ Torrent ファイル
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ よろしいですか? -- qBittorrent
+
+
+
+ Couldn't listen on any of the given ports.
+ 所定のポートで記入できませんでした。
+
+
+
+ Status
+ 状態
+
+
+
+ Paused
+ 一時停止済み
+
+
+
+ Preview process already running
+ プレビュー処理はすでに起動中です
+
+
+
+ There is already another preview process running.
+Please close the other one first.
+ すでに別のプレビュー処理が起動中です。
+まず他の 1 つを閉じてください。
+
+
+
+ Download finished
+ ダウンロードが完了しました
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
+ ハード ドライブとダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+ Connection status:
+ 接続状態:
+
+
+
+ Offline
+ オフライン
+
+
+
+ No peers found...
+ ピアが見つかりません...
+
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ サイズ
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進行状況
+
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL 速度
+
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP 速度
+
+
+
+ Seeds/Leechs
+ i.e: full/partial sources
+ 速度/リーチ
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ ETA
+
+
+
+ qBittorrent %1 started.
+ e.g: qBittorrent v0.x started.
+ qBittorrent %1 が開始されました。
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ DL speed: %1 KiB/s
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ DL 速度: %1 KiB/s
+
+
+
+ UP speed: %1 KiB/s
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ UP 速度: %1 KiB/s
+
+
+
+ Checking...
+ i.e: Checking already downloaded parts...
+ チェックしています...
+
+
+
+ Stalled
+ i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
+ 失速しました
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ 終了してもよろしいですか?
+
+
+
+ '%1' was removed.
+ 'xxx.avi' was removed.
+ '%1' は削除されました。
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' が再開されました。 (高速再開)
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
+
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ なし
+
+
+
+ All downloads were paused.
+ すべてのダウンロードが一時停止されました。
+
+
+
+ '%1' paused.
+ xxx.avi paused.
+ '%1' が停止されました。
+
+
+
+ Connecting...
+ i.e: Connecting to the tracker...
+ 接続しています...
+
+
+
+ All downloads were resumed.
+ すべてのダウンロードが再開されました。
+
+
+
+ '%1' resumed.
+ e.g: xxx.avi resumed.
+ '%1' が再開されました。
+
+
+
+ %1 has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ %1 はダウンロードが完了しました。
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ I/O エラー
+
+
+
+ An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
+ e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
+ %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
+
+
+
+ Connection Status:
+ 接続状態:
+
+
+
+ Online
+ オンライン
+
+
+
+ Firewalled?
+ i.e: Behind a firewall/router?
+ ファイアウォールされましたか?
+
+
+
+ No incoming connections...
+ 次期接続がありません...
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ '%1' をダウンロードしています、お待ちください...
+
+
+
+ An error occured (full disk?), '%1' paused.
+ e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
+ エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
+
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ RSS
+ RSS
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+ UPnP: WAN サービスが検出されません...
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+ UPnP: WAN が検出されました!
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+ qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+ DHT サポート [オン]、ポート: %1
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT サポート [オフ]
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+ UPnP サポート [オン]、ポート: %1
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP サポート [オフ]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX サポート [オン]
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+ PeX サポート [オフ]
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ ダウンロードの一覧は空ではありません。
+qBittorrent を終了してもよろしいですか?
+
+
+
+ Downloads
+ ダウンロード
+
+
+
+ Finished
+ 完了しました
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ Log:
+ ログ:
+
+
+
+ Total DL Speed:
+ 全体の DL 速度:
+
+
+
+ Total UP Speed:
+ 全体の UP 速度:
+
+
+
+ &Options
+ オプション(&O)
+
+
+
+ &Edit
+ 編集(&E)
+
+
+
+ &File
+ ファイル(&F)
+
+
+
+ &Help
+ ヘルプ(&H)
+
+
+
+ Open
+ 開く
+
+
+
+ Exit
+ 終了
+
+
+
+ Preferences
+ 環境設定
+
+
+
+ About
+ バージョン情報
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ Pause
+ 一時停止
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Pause All
+ すべて一時停止
+
+
+
+ Start All
+ すべて開始
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent のプロパティ
+
+
+
+ Download from URL
+ URL からダウンロード
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Create torrent
+ Torrent の作成
+
+
+
+ Session ratio:
+ セッション率:
+
+
+
+ Preview file
+ ファイルのプレビュー
+
+
+
+ Clear log
+ ログのクリア
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 永久に削除
+
+
+
+ Visit website
+ ウェブサイトの訪問
+
+
+
+ Report a bug
+ バグの報告
+
+
+
+ Downloads
+ ダウンロード
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+ False
+ False
+
+
+
+ True
+ True
+
+
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ RSS streams:
+ RSS ストリーム:
+
+
+
+ News:
+ ニュース:
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ 作成
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ サイズ
+
+
+
+ Seeders
+ i.e: Number of full sources
+ シーダ
+
+
+
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+ リーチャ
+
+
+
+ Search engine
+ 検索エンジン
+
+
+
+ Empty search pattern
+ 検索パターンを空にする
+
+
+
+ Please type a search pattern first
+ まず検索パターンを入力してください
+
+
+
+ No search engine selected
+ 検索エンジンが選択されていません
+
+
+
+ You must select at least one search engine.
+ 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
+
+
+
+ Results
+ 結果
+
+
+
+ Searching...
+ 検索しています...
+
+
+
+ Search plugin update -- qBittorrent
+ 検索プラグイン更新 -- qBittorrent
+
+
+
+ Search plugin can be updated, do you want to update it?
+
+Changelog:
+
+ 検索プラグインは更新できます、更新しますか?
+
+変更ログ:
+
+
+
+
+ &Yes
+ はい(&Y)
+
+
+
+ &No
+ いいえ(&N)
+
+
+
+ Search plugin update
+ 検索プラグイン更新
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ Sorry, update server is temporarily unavailable.
+ すみません、更新サーバーが一時的に利用不可能です。
+
+
+
+ Your search plugin is already up to date.
+ お使いの検索プラグインはすでに最新です。
+
+
+
+ Search Engine
+ 検索エンジン
+
+
+
+ Search has finished
+ 検索は完了しました
+
+
+
+ An error occured during search...
+ 検索中にエラーが発生しました...
+
+
+
+ Search aborted
+ 検索が中止されました
+
+
+
+ Search returned no results
+ 検索結果がありません
+
+
+
+ Results
+ i.e: Search results
+ 結果
+
+
+
+ Ui
+
+
+ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
+ qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:
+
+
+
+ Preview impossible
+ プレビューが不可能です
+
+
+
+ Sorry, we can't preview this file
+ すみません、このファイルをプレビューできません
+
+
+
+ Name
+ 名前
+
+
+
+ Size
+ サイズ
+
+
+
+ Progress
+ 進行状況
+
+
+
+ No URL entered
+ URL が入力されていません
+
+
+
+ Please type at least one URL.
+ 少なくとも 1 つの URL を入力してください。
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
+ qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
+
+
+
+ addTorrentDialog
+
+
+ Torrent addition dialog
+ Torrent の追加ダイアログ
+
+
+
+ Save path:
+ 保存パス:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Torrent content:
+ Torrent の内容:
+
+
+
+ File name
+ ファイル名
+
+
+
+ File size
+ ファイル サイズ
+
+
+
+ Selected
+ 選択済み
+
+
+
+ Download in correct order (slower but good for previewing)
+ 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい)
+
+
+
+ Add to download list in paused state
+ 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する
+
+
+
+ Add
+ 追加
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Unselect
+ 選択しない
+
+
+
+ Select
+ 選択
+
+
+
+ authentication
+
+
+ Tracker authentication
+ トラッカ認証
+
+
+
+ Tracker:
+ トラッカ:
+
+
+
+ Login
+ ログイン
+
+
+
+ Username:
+ ユーザー名:
+
+
+
+ Password:
+ パスワード:
+
+
+
+ Log in
+ ログ イン
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+ Create Torrent file
+ Torrent ファイルの作成
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Create
+ 作成
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Directory
+ ディレクトリ
+
+
+
+ Torrent Creation Tool
+ Torrent 作成ツール
+
+
+
+ <center>Destination torrent file:</center>
+ <center>作成先の torrent ファイル:</center>
+
+
+
+ <center>Input file or directory:</center>
+ <center>入力ファイルまたはディレクトリ:</center>
+
+
+
+ <center>Announce url:<br>(One per line)</center>
+ <center>公表 url :<br>(行あたり 1 つ)</center>
+
+
+
+ <center>Comment:</center>
+ <center>コメント:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
+
+
+
+ createtorrent
+
+
+ Select destination torrent file
+ 作成先の torrent ファイルを選択します
+
+
+
+ Torrent Files
+ Torrent ファイル
+
+
+
+ Select input directory or file
+ 入力ファイルまたはディレクトリのを選択します
+
+
+
+ No destination path set
+ 作成先のパスが設定されていません
+
+
+
+ Please type a destination path first
+ まず保存先のパスを入力してくださいい
+
+
+
+ No input path set
+ 入力パスが設定されていません
+
+
+
+ Please type an input path first
+ まず入力パスを入力してください
+
+
+
+ Input path does not exist
+ 入力パスが存在しません
+
+
+
+ Torrent creation
+ Torrent の作成
+
+
+
+ Torrent was created successfully:
+ Torrent の作成に成功しました:
+
+
+
+ Please type a valid input path first
+ まず有効な入力パスを入力してください
+
+
+
+ Torrent creation was successfully, reason: %1
+ Torrent の作成に成功しました、理由: %1
+
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+ Download Torrents from URLs
+ URL から Torrent をダウンロード
+
+
+
+ Only one URL per line
+ 行あたり 1 つの URL のみ
+
+
+
+ Download
+ ダウンロード
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Download from urls
+ Url からダウンロード
+
+
+
+ misc
+
+
+ B
+ bytes
+ B
+
+
+
+ KiB
+ kibibytes (1024 bytes)
+ KiB
+
+
+
+ MiB
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ MiB
+
+
+
+ GiB
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ GiB
+
+
+
+ TiB
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ TiB
+
+
+
+ Unknown
+ 不明
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown (size)
+ 不明
+
+
+
+ < 1m
+ < 1 minute
+ < 1 分
+
+
+
+ %1m
+ e.g: 10minutes
+ %1 分
+
+
+
+ %1h%2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1 時間 %2 分
+
+
+
+ %1d%2h%3m
+ e.g: 2days 10hours 2minutes
+ %1 日 %2 時間 %3 分
+
+
+
+ options_imp
+
+
+ Range Start IP
+ 範囲の開始 IP
+
+
+
+ Start IP:
+ 開始 IP:
+
+
+
+ Range End IP
+ 範囲の最終 IP
+
+
+
+ End IP:
+ 最終 IP:
+
+
+
+ IP Range Comment
+ IP 範囲のコメント
+
+
+
+ Comment:
+ コメント:
+
+
+
+ to
+ <min port> to <max port>
+ から
+
+
+
+ Choose your favourite preview program
+ お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
+
+
+
+ Invalid IP
+ 不正な IP
+
+
+
+ This IP is invalid.
+ この IP は不正です。
+
+
+
+ Options were saved successfully.
+ オプションの保存に成功しました。
+
+
+
+ Choose scan directory
+ スキャンするディレクトリを選択します
+
+
+
+ Choose an ipfilter.dat file
+ ipfilter.dat ファイルを選択します
+
+
+
+ Choose a save directory
+ 保存ディレクトリを選択します
+
+
+
+ I/O Error
+ Input/Output Error
+ I/O エラー
+
+
+
+ Couldn't open %1 in read mode.
+ 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
+
+
+
+ preview
+
+
+ Preview selection
+ 選択範囲のプレビュー
+
+
+
+ File preview
+ ファイル プレビュー
+
+
+
+ The following files support previewing, <br>please select one of them:
+ 以下のファイルがプレビューにサポートされています、<br>これらの 1 つを選択してください:
+
+
+
+ Preview
+ プレビュー
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ properties
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent のプロパティ
+
+
+
+ File Name
+ ファイル名
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Unknown
+ 不明
+
+
+
+ Files contained in current torrent:
+ 現在の torrent に含まれているファイル:
+
+
+
+ Size
+ サイズ
+
+
+
+ Selected
+ 選択済み
+
+
+
+ Unselect
+ 選択しない
+
+
+
+ Select
+ 選択
+
+
+
+ You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
+ どのファイルを現在の torrent にダウンロードしたいかを正確にここで選択できます。
+
+
+
+ Tracker
+ トラッカ
+
+
+
+ Trackers:
+ トラッカ:
+
+
+
+ None - Unreachable?
+ なし - アンリーチ可能ですか?
+
+
+
+ Errors:
+ エラー:
+
+
+
+ Progress
+ 進行状況
+
+
+
+ Main infos
+ メイン情報
+
+
+
+ Current tracker:
+ 現在のトラッカ:
+
+
+
+ Total uploaded:
+ 全体のアップロード済み:
+
+
+
+ Total downloaded:
+ 現在のダウンロード済み:
+
+
+
+ Total failed:
+ 現在の失敗済み:
+
+
+
+ Torrent content
+ Torrent の内容
+
+
+
+ Download in correct order (slower but good for previewing)
+ 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい)
+
+
+
+ Save path:
+ 保存パス:
+
+
+
+ Torrent infos
+ Torrent 情報
+
+
+
+ Creator:
+ 作成者:
+
+
+
+ Torrent hash:
+ Torrent ハッシュ:
+
+
+
+ Comment:
+ コメント:
+
+
+
+ Current session
+ 現在のセッション
+
+
+
+ Share ratio:
+ 共有率:
+
+
+
+ Trackers
+ トラッカ
+
+
+
+ New tracker
+ 新しいトラッカ
+
+
+
+ New tracker url:
+ 新しいトラッカの url:
+
+
+
+ search_engine
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ Search Engines
+ 検索エンジン
+
+
+
+ Search Pattern:
+ 検索パターン:
+
+
+
+ Stop
+ 停止
+
+
+
+ Status:
+ 状態:
+
+
+
+ Stopped
+ 停止されました
+
+
+
+ Results:
+ 結果:
+
+
+
+ Download
+ ダウンロード
+
+
+
+ Clear
+ クリア
+
+
+
+ Update search plugin
+ 検索プラグインの更新
+
+
+
+ seeding
+
+
+ Search
+ 検索
+
+
+
+ The following torrents are finished and shared:
+ 以下の torrent は完了および共有しました:
+
+
+
+ <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+ <u>注意:</u> ネットワークを良好に保つには完了した後に torrent の共有を維持することが重要です。
+
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ Pause
+ 一時停止
+
+
+
+ Delete
+ 削除
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 永久に削除
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent のプロパティ
+
+
+
+ Preview file
+ ファイルのプレビュー
+
+
+
+ torrentAdditionDialog
+
+
+ True
+ True
+
+
+
+ Unable to decode torrent file:
+ Torrent ファイルをデコードすることができません:
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
+
+
+
+ Choose save path
+ 保存パスの選択
+
+
+
+ False
+ False
+
+
+
+ Empty save path
+ 空の保存パス
+
+
+
+ Please enter a save path
+ 保存パスを入力してください
+
+
+
+ Save path creation error
+ 保存パスの作成エラー
+
+
+
+ Could not create the save path
+ 保存パスを作成できませんでした
+
+
+
+ Invalid file selection
+ 不正なファイル選択
+
+
+
+ You must select at least one file in the torrent
+ Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_jp.qm b/src/lang/qbittorrent_jp.qm
new file mode 100644
index 000000000..3daf6d5d3
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_jp.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 8d49ec699..2e4d0781e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 536ca6959..18fff6f64 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -653,63 +653,69 @@ list:
FinishedTorrents
-
+
Finished
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Progress
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
Status
상태
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ 없음
+
GUI
@@ -734,12 +740,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -804,12 +810,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -875,7 +881,7 @@ download list?
다시 시작됨.
-
+
Finished
완료
@@ -885,12 +891,12 @@ download list?
확인중...
-
+
Connecting...
연결중...
-
+
Downloading...
다운로딩 중...
@@ -913,7 +919,7 @@ download list?
일
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
@@ -923,7 +929,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -938,12 +944,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -979,7 +985,7 @@ download list?
가 완료되었습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
@@ -1175,7 +1181,7 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
Status
상태
@@ -1206,17 +1212,17 @@ Changelog:
대기중
-
+
Paused
정지됨
-
+
Preview process already running
미리보기가 진행중입니다
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1256,12 +1262,12 @@ Please close the other one first.
정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
Download finished
다운로드 완료
@@ -1283,58 +1289,58 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Progress
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -1352,19 +1358,19 @@ Please close the other one first.
부분 공유
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -1376,54 +1382,54 @@ Please close the other one first.
완료되었습니다
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
확인중...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
없음
@@ -1435,47 +1441,47 @@ Please close the other one first.
이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1487,23 +1493,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -1529,84 +1535,94 @@ Please close the other one first.
결과
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1889,12 +1905,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
아님
-
+
True
맞음
@@ -1920,10 +1936,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ 생성하기
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2263,12 +2327,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- 토렌트 파일 만들기
+ 토렌트 파일 만들기
-
+
Destination torrent file:
- 토렌트 파일 저장 위치:
+ 토렌트 파일 저장 위치:
@@ -2281,17 +2345,17 @@ Changelog:
설명:
-
+
...
...
-
+
Create
생성하기
-
+
Cancel
취소
@@ -2303,75 +2367,105 @@ Changelog:
Directory
- 디렉터리
+ 디렉터리
-
+
Torrent Creation Tool
토렌트 파일 생성도구
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>토렌트 파일 경로:</center>
+ <center>토렌트 파일 경로:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>원본 파일 또는 폴더:</center>
+ <center>원본 파일 또는 폴더:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>서버 url:<br>(한줄에 하나씩)</center>
+ <center>서버 url:<br>(한줄에 하나씩)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>설명:</center>
+ <center>설명:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+
Torrent Files
토런트 파일
Select input directory or file
- 변환할 파일 위치 지정
+ 변환할 파일 위치 지정
-
+
No destination path set
저장 경로가 없음
-
+
Please type a destination path first
저장 경로를 설정해 주십시오
-
+
No input path set
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
Please type an input path first
파일 경로를 설정해 주십시오
Input path does not exist
- 변환할 파일 경로가 존재하지 않습니다
+ 변환할 파일 경로가 존재하지 않습니다
@@ -2379,25 +2473,55 @@ Changelog:
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
+
Torrent creation
토렌트 생성
-
+
Torrent was created successfully:
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
Please type a valid input path first
- 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오
+ 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2578,12 +2702,12 @@ Changelog:
이 잘못되었습니다.
-
+
Range Start IP
시작하는 IP의 범위
-
+
Start IP:
시작 IP:
@@ -2598,22 +2722,22 @@ Changelog:
잘못된 IP입니다.
-
+
Range End IP
끝나는 IP의 범위
-
+
End IP:
끝 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 범위 설명
-
+
Comment:
설명:
@@ -2624,48 +2748,48 @@ Changelog:
~
-
+
Choose your favourite preview program
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
Invalid IP
유효하지 않은 IP
-
+
This IP is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -2752,7 +2876,7 @@ Changelog:
토렌트 내용
-
+
OK
확인
@@ -2842,17 +2966,17 @@ Changelog:
선택됨
-
+
Unselect
선택되지 않음
-
+
Select
선택함
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다.
@@ -3068,10 +3192,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ 시작
+
+
+
+ Pause
+ 정지
+
+
+
+ Delete
+ 삭제
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 영구 삭제
+
+
+
+ Torrent Properties
+ 토렌트 구성요소
+
+
+
+ Preview file
+ 미리보기
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index fbf81e6df..8ade65980 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index c4aefa625..8f948e4ff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -573,73 +573,79 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Ferdig
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Ferdig
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Ingen
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
@@ -649,22 +655,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
-
+
Finished
Ferdig
@@ -674,12 +680,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Kontrollerer...
-
+
Connecting...
Kobler til...
-
+
Downloading...
Laster ned...
@@ -714,7 +720,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -768,7 +774,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -798,7 +804,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
er ferdig lastet ned.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
@@ -923,7 +929,7 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Status
Status
@@ -954,17 +960,17 @@ Endringer:
Laster ikke ned
-
+
Paused
Pauset
-
+
Preview process already running
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -1004,12 +1010,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Download finished
Nedlastingen er fullført
@@ -1036,58 +1042,58 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Fremgang
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -1105,24 +1111,24 @@ Vennligst avslutt denne først.
Nedlastere
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1134,54 +1140,54 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ferdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Ingen
@@ -1193,47 +1199,47 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1245,23 +1251,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1287,84 +1293,94 @@ Vennligst avslutt denne først.
Resultater
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1577,12 +1593,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Nei
-
+
True
Ja
@@ -1600,10 +1616,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Slett
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Opprett
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1922,95 +1986,130 @@ Endringer:
Create Torrent file
- Lag en torrentfil
+ Lag en torrentfil
-
+
...
...
-
+
Create
Opprett
-
+
Cancel
Avbryt
Directory
- Mappe
+ Mappe
-
+
Torrent Creation Tool
Verktøy for å opprette en torrentfil
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Målfil:</center>
+ <center>Målfil:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Inndata eller mappe:</center>
+ <center>Inndata eller mappe:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Annonserings-nettadresse:<br>(En per linje)</center>
+ <center>Annonserings-nettadresse:<br>(En per linje)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Kommentarer:</center>
+ <center>Kommentarer:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Velg torrent-målfil
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
Select input directory or file
- Velg inndata eller mappe
+ Velg inndata eller mappe
-
+
No destination path set
Ingen målsti er angitt
-
+
Please type a destination path first
Velg en målsti først
-
+
No input path set
Ingen filsti for inndata er valgt
-
+
Please type an input path first
Velg en filsti for inndata først
Input path does not exist
- Filstien til inndataene eksisterer ikke
+ Filstien til inndataene eksisterer ikke
@@ -2018,25 +2117,55 @@ Endringer:
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
+
Torrent creation
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Torrent was created successfully:
Vellykket opprettelse av torrentfil:
Please type a valid input path first
- Velg en gyldig filsti for inndata først
+ Velg en gyldig filsti for inndata først
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2211,12 +2340,12 @@ Endringer:
er ugyldig.
-
+
Range Start IP
Områdets start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -2231,22 +2360,22 @@ Endringer:
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Range End IP
Områdets slutt IP
-
+
End IP:
Slutt IP:
-
+
IP Range Comment
IP område kommentarer
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -2257,48 +2386,48 @@ Endringer:
til
-
+
Choose your favourite preview program
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -2354,7 +2483,7 @@ Endringer:
Nedlastningstilstand:
-
+
OK
OK
@@ -2429,17 +2558,17 @@ Endringer:
Valgte
-
+
Unselect
Avmarker
-
+
Select
Marker
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten.
@@ -2645,10 +2774,40 @@ Endringer:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pause
+
+
+
+ Delete
+ Slett
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Slett data
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Forhåndsvis filen
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index be3ceb845..393ed4956 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 31b619102..22c75acfb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -727,63 +727,69 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Geen
+
GUI
@@ -803,7 +809,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -823,12 +829,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -869,12 +875,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -884,12 +890,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
@@ -899,7 +905,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -967,7 +973,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
is klaar met downloaden.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
@@ -983,7 +989,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
/s
-
+
Finished
Klaar
@@ -993,12 +999,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Controleren...
-
+
Connecting...
Verbinding maken...
-
+
Downloading...
Downloaden...
@@ -1172,7 +1178,7 @@ Changelog:
UP snelheid
-
+
Status
Status
@@ -1203,17 +1209,17 @@ Changelog:
Stilstand
-
+
Paused
Gepauzeerd
-
+
Preview process already running
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1249,7 +1255,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Overdrachten
-
+
Download finished
Download afgerond
@@ -1270,7 +1276,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
@@ -1281,58 +1287,58 @@ Stop het eerste proccess eerst.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
@@ -1350,19 +1356,19 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Downloaders
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1374,54 +1380,54 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Voltooid
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controleren...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Geen
@@ -1433,69 +1439,69 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1521,84 +1527,94 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Resultaten
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Search
Zoeken
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1881,12 +1897,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Onwaar
-
+
True
Waar
@@ -1912,10 +1928,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Maken
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2240,95 +2304,130 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Torrent bestand maken
+ Torrent bestand maken
-
+
...
...
-
+
Create
Maken
-
+
Cancel
Annuleren
Directory
- Map
+ Map
-
+
Torrent Creation Tool
Hulpprogramma voor torrent maken
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Torrent doelbestand:</center>
+ <center>Torrent doelbestand:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Bron bestand of map:</center>
+ <center>Bron bestand of map:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Announce url:<br>(Een per regel)</center>
+ <center>Announce url:<br>(Een per regel)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Opmerkingen:</center>
+ <center>Opmerkingen:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Kies torrent doelbestand
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
Select input directory or file
- Kies bron map of bestand
+ Kies bron map of bestand
-
+
No destination path set
Geen doel pad gekozen
-
+
Please type a destination path first
Geef alstublieft eerst een doel pad
-
+
No input path set
Geen bron pad gekozen
-
+
Please type an input path first
Geef alstublieft eerst een doel pad
Input path does not exist
- Bron pad bestaat niet
+ Bron pad bestaat niet
@@ -2336,25 +2435,55 @@ Changelog:
Geef alstublieft eerst een geldig bron pad
-
+
Torrent creation
Torrent maken
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent was succesvol gemaakt:
Please type a valid input path first
- Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad
+ Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2535,12 +2664,12 @@ Changelog:
is onjuist geformuleerd.
-
+
Range Start IP
Reeks Begin IP
-
+
Start IP:
Begin IP:
@@ -2555,22 +2684,22 @@ Changelog:
Dit IP is incorrect.
-
+
Range End IP
Reeks Einde IP
-
+
End IP:
Einde IP:
-
+
IP Range Comment
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Comment:
Opmerkingen:
@@ -2581,48 +2710,48 @@ Changelog:
naar
-
+
Choose your favourite preview program
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Invalid IP
Ongeldig IP
-
+
This IP is invalid.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Choose scan directory
Kies scandirectory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -2664,7 +2793,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent eigenschappen
-
+
OK
OK
@@ -2739,17 +2868,17 @@ selecteer alstublieft een er van:
Bestanden in de huidige torrent:
-
+
Unselect
Deselecteer
-
+
Select
Selecteer
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.
@@ -3015,10 +3144,40 @@ selecteer alstublieft een er van:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pauze
+
+
+
+ Delete
+ Verwijderen
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Permanent verwijderen
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent eigenschappen
+
+
+
+ Preview file
+ Kijk vooruit op bestand
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index abf93a6ab..0dea9ac87 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index b22670284..a0f9ae304 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -715,63 +715,69 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Zakończono
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Brak
+
GUI
@@ -796,12 +802,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -842,7 +848,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
@@ -852,12 +858,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -867,7 +873,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -915,7 +921,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
wznowiony.
-
+
Finished
Ukończone
@@ -925,12 +931,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Sprawdzanie....
-
+
Connecting...
Łączenie...
-
+
Downloading...
Ściąganie...
@@ -958,12 +964,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -1004,7 +1010,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
zakończył sciąganie.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.
@@ -1202,7 +1208,7 @@ Changelog:
Prędkość UP
-
+
Status
Status
@@ -1233,17 +1239,17 @@ Changelog:
Zablokowany
-
+
Paused
Zatrzymany
-
+
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1283,12 +1289,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Download finished
Pobieranie zakończone
@@ -1310,58 +1316,58 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono perów...
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1379,19 +1385,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL prędkość: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP prędkość: %1 KiB/
@@ -1403,54 +1409,54 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Zakończono
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Brak
@@ -1462,47 +1468,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1514,23 +1520,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -1556,84 +1562,94 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyniki
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Search
Szukaj
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1916,12 +1932,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Nie
-
+
True
Tak
@@ -1947,10 +1963,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Skasuj
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Utwórz
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2287,12 +2351,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Utwórz plik Torrent
+ Utwórz plik Torrent
-
+
Destination torrent file:
- Docelowy plik torrent:
+ Docelowy plik torrent:
@@ -2305,17 +2369,17 @@ Changelog:
Komentarz:
-
+
...
...
-
+
Create
Utwórz
-
+
Cancel
Anuluj
@@ -2327,75 +2391,105 @@ Changelog:
Directory
- Katalog
+ Katalog
-
+
Torrent Creation Tool
Kreator plików Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Docelowy plik torrent:</center>
+ <center>Docelowy plik torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Plik lub katalog źródłowy:</center>
+ <center>Plik lub katalog źródłowy:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center>
+ <center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Komentarz:</center>
+ <center>Komentarz:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Wybierz plik docelowy
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
Select input directory or file
- Wybierz katalog lub plik źródłowy
+ Wybierz katalog lub plik źródłowy
-
+
No destination path set
Katalog docelowy nie ustawiony
-
+
Please type a destination path first
Proszę podać katalog docelowy
-
+
No input path set
Katalog źródłowy nie zdefiniowany
-
+
Please type an input path first
Proszę podać katalog żródłowy
Input path does not exist
- Katalog źródłowy nie istnieje
+ Katalog źródłowy nie istnieje
@@ -2403,25 +2497,55 @@ Changelog:
Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową
-
+
Torrent creation
Tworzenie torrent-a
-
+
Torrent was created successfully:
Utworzono plik torrent:
Please type a valid input path first
- Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
+ Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2602,12 +2726,12 @@ Changelog:
is malformed.
-
+
Range Start IP
Zakres początkowy IP
-
+
Start IP:
Początkowe IP:
@@ -2622,22 +2746,22 @@ Changelog:
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Range End IP
Końcowy zakres IP
-
+
End IP:
Końcowe IP:
-
+
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
-
+
Comment:
Komentarz:
@@ -2648,48 +2772,48 @@ Changelog:
do
-
+
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
-
+
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -2775,7 +2899,7 @@ Changelog:
Zawartość Torrent-a
-
+
OK
OK
@@ -2855,17 +2979,17 @@ Changelog:
Zaznaczony
-
+
Unselect
Odznacz
-
+
Select
Zaznacz
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a.
@@ -3081,10 +3205,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Wstrzymaj
+
+
+
+ Delete
+ Skasuj
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Usuń całkowicie
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Właściwości Torrent-a
+
+
+
+ Preview file
+ Podgląd pliku
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 4b6a6ccfe..af742e68b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index c11ec7f6f..6340d33b6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -583,68 +583,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Concluído
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
Status
Estado
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Nenhum
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -654,7 +660,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desconhecido
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -664,17 +670,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -689,7 +695,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
iniciado
-
+
Finished
Concluído
@@ -699,12 +705,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Checando...
-
+
Connecting...
Conectando...
-
+
Downloading...
Baixando...
@@ -744,7 +750,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -798,12 +804,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -833,7 +839,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
download finalizado.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -1003,7 +1009,7 @@ Registro de mudanças:
Velocidade de Upload
-
+
Status
Estado
@@ -1029,17 +1035,17 @@ Registro de mudanças:
Parado
-
+
Paused
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -1057,7 +1063,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1078,7 +1084,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?
@@ -1094,58 +1100,58 @@ Por favor feche o outro primeiro.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1163,19 +1169,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1187,54 +1193,54 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Concluído
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Checando...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Nenhum
@@ -1246,47 +1252,47 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1298,23 +1304,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1340,84 +1346,94 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Resultados
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1685,12 +1701,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Falso
-
+
True
Verdadeiro
@@ -1716,10 +1732,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Criar
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2152,12 +2216,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Create Torrent file
- Criar arquivo torrent
+ Criar arquivo torrent
-
+
Destination torrent file:
- Arquivo torrent de destino:
+ Arquivo torrent de destino:
@@ -2170,17 +2234,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Comentário:
-
+
...
...
-
+
Create
Criar
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -2192,75 +2256,105 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Directory
- Diretório
+ Diretório
-
+
Torrent Creation Tool
Ferramenta de Criação de Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Arquivo torrent de destino:</center>
+ <center>Arquivo torrent de destino:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Arquivo ou diretório:</center>
+ <center>Arquivo ou diretório:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center>
+ <center>Divulgar url:<br>(Um por linha)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Comentário:</center>
+ <center>Comentário:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Selecione o arquivo torrent de destino
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
Select input directory or file
- Selecione o diretório ou arquivo de entrada
+ Selecione o diretório ou arquivo de entrada
-
+
No destination path set
Nenhum caminho de destino selecionado
-
+
Please type a destination path first
Digite primeiro um caminho de destino
-
+
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Please type an input path first
Digite primeiro um caminho de entrada
Input path does not exist
- Caminho de entrada não existe
+ Caminho de entrada não existe
@@ -2268,25 +2362,55 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Digite primeiro um caminho de entrada correto
-
+
Torrent creation
Criação de torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent foi criado com sucesso:
Please type a valid input path first
- Por favor insira um caminho válido primeiro
+ Por favor insira um caminho válido primeiro
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2461,12 +2585,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -2481,22 +2605,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -2507,48 +2631,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -2634,7 +2758,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conteúdo do Torrent
-
+
OK
OK
@@ -2714,17 +2838,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecionado
-
+
Unselect
Desfazer seleção
-
+
Select
Selecionar
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual.
@@ -2935,10 +3059,40 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Iniciar
+
+
+
+ Pause
+ Pausar
+
+
+
+ Delete
+ Apagar
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Apagar permanentemente
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Propriedades do Torrent
+
+
+
+ Preview file
+ Arquivo de pré-visualização
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 3ef06b0ac..9822cdb38 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index f7238cd00..06d167349 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -593,68 +593,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Finişat
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
Stare
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Finişat
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Nimic
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -664,7 +670,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Necunoscut
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
@@ -674,17 +680,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -699,7 +705,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
început
-
+
Finished
Finişat
@@ -709,12 +715,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Verificare...
-
+
Connecting...
Conectare...
-
+
Downloading...
Downloading...
@@ -754,7 +760,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -808,12 +814,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -843,7 +849,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
am terminat descărcarea.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nu pot asculta pe orice port dat.
@@ -1014,7 +1020,7 @@ Changelog:
Viteză UP
-
+
Status
Stare
@@ -1045,17 +1051,17 @@ Changelog:
Oprit
-
+
Paused
Pauzat
-
+
Preview process already running
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1095,12 +1101,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Doriti să eşiţi din qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Download finished
@@ -1127,58 +1133,58 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1190,19 +1196,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1214,122 +1220,122 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Finişat
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificare...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Nimic
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1340,84 +1346,94 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Caută
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1685,12 +1701,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Fals
-
+
True
Adevărat
@@ -1716,10 +1732,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Şterge
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Crează
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2049,12 +2113,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Crează fişier Torrent
+ Crează fişier Torrent
-
+
Destination torrent file:
- Destinaţia fişierului torrent:
+ Destinaţia fişierului torrent:
@@ -2067,17 +2131,17 @@ Changelog:
Comentarii:
-
+
...
...
-
+
Create
Crează
-
+
Cancel
Anulare
@@ -2089,75 +2153,105 @@ Changelog:
Directory
- Directoriul
+ Directoriul
-
+
Torrent Creation Tool
Crearea Torrentului
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Destinaţia fişierului torrent:</center>
+ <center>Destinaţia fişierului torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Fişier de intrare sau directoriu:</center>
+ <center>Fişier de intrare sau directoriu:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Anunţă url:<br>(unu pe o linie)</center>
+ <center>Anunţă url:<br>(unu pe o linie)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Comentariu:</center>
+ <center>Comentariu:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Selectează fişierul de destinare
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
Select input directory or file
- Selectează directoriul sau fişierul de intrare
+ Selectează directoriul sau fişierul de intrare
-
+
No destination path set
Nu este setată calea de destinaţie
-
+
Please type a destination path first
Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie
-
+
No input path set
Nu sunt selectate fişiere de intrare
-
+
Please type an input path first
Vă rugăm să arătaţi calea de intrare
Input path does not exist
- Calea de intrare nu există
+ Calea de intrare nu există
@@ -2165,25 +2259,55 @@ Changelog:
Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare
-
+
Torrent creation
Crearea torentului
-
+
Torrent was created successfully:
Torrentul a fost creat cu success:
Please type a valid input path first
- Introduceţi o cale validă
+ Introduceţi o cale validă
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2358,12 +2482,12 @@ Changelog:
este neformată.
-
+
Range Start IP
Domeniul de Start IP
-
+
Start IP:
IP-ul de start:
@@ -2378,22 +2502,22 @@ Changelog:
Acest IP este incorrect.
-
+
Range End IP
Domeniul de sfirşit IP
-
+
End IP:
IP-ul de sfirşit:
-
+
IP Range Comment
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comment:
Comentarii:
@@ -2404,48 +2528,48 @@ Changelog:
la
-
+
Choose your favourite preview program
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
Invalid IP
IP greşit
-
+
This IP is invalid.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2531,7 +2655,7 @@ Changelog:
Conţinutul torrentului
-
+
OK
OK
@@ -2611,17 +2735,17 @@ Changelog:
Selectat
-
+
Unselect
Deselectare
-
+
Select
Selectare
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent.
@@ -2837,10 +2961,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Pauză
+
+
+
+ Delete
+ Şterge
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Şterge permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Proprietăţile Torrentului
+
+
+
+ Preview file
+ Preview fişier
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 549b15d05..c0151ae88 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 0b0bb6185..c42ed1294 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -650,63 +650,69 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Завершено
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
Status
Статус
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Завершено
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Нет
+
GUI
@@ -726,7 +732,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -746,12 +752,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -792,12 +798,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невозможно декодировать torrent файл:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -807,12 +813,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
@@ -822,7 +828,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -890,7 +896,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
скачивание завершено.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
@@ -906,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
/с
-
+
Finished
Закончено
@@ -916,12 +922,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Connecting...
Подключение...
-
+
Downloading...
Скачивание...
@@ -1115,7 +1121,7 @@ Changelog:
Скорость загр
-
+
Status
Статус
@@ -1146,17 +1152,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Paused
Пауза
-
+
Preview process already running
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1196,12 +1202,12 @@ Please close the other one first.
Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Download finished
Скачивание завершено
@@ -1223,58 +1229,58 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Состояние
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Оцен. время
@@ -1292,19 +1298,19 @@ Please close the other one first.
Качающие
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
@@ -1316,54 +1322,54 @@ Please close the other one first.
Завершено
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Нет
@@ -1375,47 +1381,47 @@ Please close the other one first.
Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1427,23 +1433,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -1469,84 +1475,94 @@ Please close the other one first.
Результаты
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Search
Поиск
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1819,12 +1835,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Нет
-
+
True
Да
@@ -1850,10 +1866,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Удалить
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Создать
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2188,7 +2252,7 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Создать файл Torrent
+ Создать файл Torrent
@@ -2196,92 +2260,127 @@ Changelog:
Комментарий:
-
+
...
...
-
+
Create
Создать
-
+
Cancel
Отмена
Directory
- Папка
+ Папка
-
+
Torrent Creation Tool
Инструмент для создания Torrent'ов
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>torrent файл назначения:</center>
+ <center>torrent файл назначения:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Входной файл или папка:</center>
+ <center>Входной файл или папка:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Анонс-URL:<br>(По одной на строку)</center>
+ <center>Анонс-URL:<br>(По одной на строку)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Комментарий:</center>
+ <center>Комментарий:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Выберите torrent файл назначения
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
Select input directory or file
- Выберите входной файл или папку
+ Выберите входной файл или папку
-
+
No destination path set
Не установлен путь назначения
-
+
Please type a destination path first
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
-
+
No input path set
Не установлен входной путь
-
+
Please type an input path first
Пожалуйста, сначала введите путь назначения
Input path does not exist
- Несуществующий входной путь
+ Несуществующий входной путь
@@ -2289,25 +2388,55 @@ Changelog:
Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь
-
+
Torrent creation
Создание Torrent'а
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent успешно создан:
Please type a valid input path first
- Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа
+ Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2488,12 +2617,12 @@ Changelog:
поврежден.
-
+
Range Start IP
Начальный IP диапазона
-
+
Start IP:
Начальный IP:
@@ -2508,22 +2637,22 @@ Changelog:
Этот IP некорректен.
-
+
Range End IP
Конечный IP диапазона
-
+
End IP:
Конечный IP:
-
+
IP Range Comment
Комментарий к диапазону IP
-
+
Comment:
Комментарий:
@@ -2534,48 +2663,48 @@ Changelog:
кому
-
+
Choose your favourite preview program
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Invalid IP
Неверный IP
-
+
This IP is invalid.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -2696,22 +2825,22 @@ Changelog:
Выбрано
-
+
Unselect
Отменить выбор
-
+
Select
Выбрать
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.
-
+
OK
OK
@@ -2967,10 +3096,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Начать
+
+
+
+ Pause
+ Приостановить
+
+
+
+ Delete
+ Удалить
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Удалить навсегда
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Фаил предпросмотра
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index b07724c92..d743535dc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 158ff6564..b15253d00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -600,68 +600,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Skončené
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Skončené
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -671,7 +677,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nezne
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
@@ -681,17 +687,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -706,7 +712,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spusten
-
+
Finished
hotovo
@@ -716,12 +722,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kontroluje sa...
-
+
Connecting...
pripája sa...
-
+
Downloading...
sťahuje sa...
@@ -761,7 +767,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -811,12 +817,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -846,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
skončilo sťahovanie.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
@@ -1035,7 +1041,7 @@ Záznam zmien:
rýchlosť nahrávania
-
+
Status
Status
@@ -1066,7 +1072,7 @@ Záznam zmien:
Bez pohybu
-
+
Paused
Pozastavený
@@ -1076,12 +1082,12 @@ Záznam zmien:
Prenosy
-
+
Preview process already running
Proces náhľadu už beží
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1116,12 +1122,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Download finished
Sťahovanie dokončené
@@ -1148,58 +1154,58 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
-
+
Name
i.e: file name
Názov
-
+
Size
i.e: file size
Veľkosť
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Rýchlosť sťahovania
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odhadované
@@ -1217,19 +1223,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Leecheri
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1241,54 +1247,54 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Skončené
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
kontroluje sa...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Žiadna
@@ -1300,47 +1306,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1352,23 +1358,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1394,84 +1400,94 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Výsledky
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1734,12 +1750,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Nie
-
+
True
Áno
@@ -1765,10 +1781,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Zmazať
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Vytvoriť
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2102,12 +2166,12 @@ Záznam zmien:
Create Torrent file
- Vytvoriť Torrent súbor
+ Vytvoriť Torrent súbor
-
+
Destination torrent file:
- Cieov torrent sbor:
+ Cieov torrent sbor:
@@ -2120,17 +2184,17 @@ Záznam zmien:
Koment:
-
+
...
...
-
+
Create
Vytvoriť
-
+
Cancel
Storno
@@ -2142,75 +2206,105 @@ Záznam zmien:
Directory
- Adresár
+ Adresár
-
+
Torrent Creation Tool
Nástroj na vytvorenie Torrentu
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Cieľový torrent súbor:</center>
+ <center>Cieľový torrent súbor:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Vstupný súbor alebo adresár:</center>
+ <center>Vstupný súbor alebo adresár:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Oznamujúce url:<br>(jedna na riadok)</center>
+ <center>Oznamujúce url:<br>(jedna na riadok)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Komentár:</center>
+ <center>Komentár:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Vybrať cieľový torrent súbor
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
Select input directory or file
- Vyberte vstupný adresár alebo súbor
+ Vyberte vstupný adresár alebo súbor
-
+
No destination path set
Nebola nastavená cieľová cesta
-
+
Please type a destination path first
Napíšte prosím najprv cieľovú cestu
-
+
No input path set
Nebola zadaná vstupná cesta
-
+
Please type an input path first
Napíšte prosím najprv vstupnú cestu
Input path does not exist
- Vstupná cesta neexistuje
+ Vstupná cesta neexistuje
@@ -2218,25 +2312,55 @@ Záznam zmien:
Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu
-
+
Torrent creation
Vytvorenie torrentu
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent bol úspešne vytvorený:
Please type a valid input path first
- Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup
+ Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2456,12 +2580,12 @@ Záznam zmien:
je v zlom tvare.
-
+
Range Start IP
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Start IP:
Počiatočná IP:
@@ -2476,22 +2600,22 @@ Záznam zmien:
Táto IP je nesprávna.
-
+
Range End IP
Koncová IP rozsahu
-
+
End IP:
Koncová IP:
-
+
IP Range Comment
Komentár k IP rozsahu
-
+
Comment:
Komentár:
@@ -2507,48 +2631,48 @@ Záznam zmien:
až
-
+
Choose your favourite preview program
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Invalid IP
Neplatná IP
-
+
This IP is invalid.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
I/O Error
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -2634,7 +2758,7 @@ Záznam zmien:
Obsah torrentu
-
+
OK
OK
@@ -2714,17 +2838,17 @@ Záznam zmien:
Vybrané
-
+
Unselect
Odober
-
+
Select
Vyber
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť.
@@ -2940,10 +3064,40 @@ Záznam zmien:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Spustiť
+
+
+
+ Pause
+ Pozastaviť
+
+
+
+ Delete
+ Zmazať
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Trvalo zmazať
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Vlastnosti torrentu
+
+
+
+ Preview file
+ Náhľad súboru
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 7642eb1a9..d6ec0ac42 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 2563fc181..d9cc8e4b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -551,113 +551,119 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Färdig
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
Status
Status
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Färdig
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Ingen
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Connecting...
Ansluter...
-
+
Downloading...
Hämtar...
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
@@ -727,7 +733,7 @@ Changelog:
Resultat
-
+
Status
Status
@@ -737,17 +743,17 @@ Changelog:
Sökmotor
-
+
Paused
Pausad
-
+
Preview process already running
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
@@ -764,12 +770,12 @@ Stäng den först.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?
-
+
Download finished
Hämtningen är färdig
@@ -785,58 +791,58 @@ Stäng den först.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga parter hittades...
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
@@ -854,24 +860,24 @@ Stäng den först.
Reciprokörer
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
@@ -883,54 +889,54 @@ Stäng den först.
Färdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerar...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Avstannad
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
\"%1\" togs bort.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
\"%1\" lades till i hämtningslistan.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
\"%1\" finns redan i hämtningslistan.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
None
i.e: No error message
Ingen
@@ -942,47 +948,47 @@ Stäng den först.
Lyssnar på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
\"%1\" pausad.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Ansluter...
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
\"%1\" återupptogs.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
@@ -994,23 +1000,23 @@ Stäng den först.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -1036,89 +1042,99 @@ Stäng den först.
Resultat
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Search
Sök
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
-
+
Finished
Färdig
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1316,12 +1332,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
True
Sant
-
+
False
Falskt
@@ -1339,10 +1355,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Ta bort
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Skapa
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1646,116 +1710,181 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Skapa torrent-fil
+ Skapa torrent-fil
-
+
...
...
-
+
Create
Skapa
-
+
Cancel
Avbryt
Directory
- Katalog
+ Katalog
-
+
Torrent Creation Tool
Verktyg för att skapa torrent
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Mål-torrent-fil:</center>
+ <center>Mål-torrent-fil:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Inmatningsfil eller katalog:</center>
+ <center>Inmatningsfil eller katalog:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Annonserings-url:<br>(en per rad)</center>
+ <center>Annonserings-url:<br>(en per rad)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Kommentar:</center>
+ <center>Kommentar:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Välj mål för torrent-fil
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
Select input directory or file
- Välj katalog eller fil för indata
+ Välj katalog eller fil för indata
-
+
No destination path set
Ingen målsökväg inställd
-
+
Please type a destination path first
Ange en målsökväg först
-
+
No input path set
Ingen sökväg inställd för indata
-
+
Please type an input path first
Ange en sökväg för indata först
Input path does not exist
- Sökvägen för indata finns inte
+ Sökvägen för indata finns inte
-
+
Torrent creation
Skapa torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Torrentfilen skapades:
Please type a valid input path first
- Ange en giltig inmatningssökväg först
+ Ange en giltig inmatningssökväg först
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -1856,32 +1985,32 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
Omfång start-IP
-
+
Start IP:
Start-IP:
-
+
Range End IP
Omfång slut-IP
-
+
End IP:
Slut-IP:
-
+
IP Range Comment
Kommentar om IP-omfång
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -1892,48 +2021,48 @@ Changelog:
till
-
+
Choose your favourite preview program
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Invalid IP
Ogiltigt IP
-
+
This IP is invalid.
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
I/O Error
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -1984,7 +2113,7 @@ Changelog:
Aktuell session
-
+
OK
OK
@@ -2009,17 +2138,17 @@ Changelog:
Markerad
-
+
Unselect
Avmarkera
-
+
Select
Markera
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Här kan du välja precis vilka filer du vill hämta i aktuell torrent.
@@ -2205,10 +2334,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Pause
+ Paus
+
+
+
+ Delete
+ Ta bort
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Ta bort permanent
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ Förhandsvisa fil
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 4f115ef1b..18353c5b6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index ec83caa3d..864faf902 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -716,68 +716,74 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Tamamlandı
-
+
Name
i.e: file name
İsim
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
-
+
Progress
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
Durum
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Tamamlandı
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Yok
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -792,7 +798,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Bilinmeyen
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
@@ -802,17 +808,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -832,7 +838,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
kb/s
-
+
Finished
Tamamlandı
@@ -842,12 +848,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kontrol ediliyor...
-
+
Connecting...
Bağlanılıyor...
-
+
Downloading...
Download ediliyor...
@@ -887,7 +893,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -959,12 +965,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -1005,7 +1011,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
download tamamlandı.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
@@ -1211,7 +1217,7 @@ Changelog:
UP Hızı
-
+
Status
Durum
@@ -1242,17 +1248,17 @@ Changelog:
Hız kaybetti
-
+
Paused
Duraklatıldı
-
+
Preview process already running
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1292,12 +1298,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download finished
@@ -1319,58 +1325,58 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
İsim
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
-
+
Progress
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1388,19 +1394,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1412,122 +1418,122 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Tamamlandı
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrol ediliyor...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Yok
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1538,84 +1544,94 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Sonuçlar
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Arama
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1898,12 +1914,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Hayır
-
+
True
Evet
@@ -1929,10 +1945,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Sil
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Oluştur
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2272,12 +2336,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Torrent dosyası oluştur
+ Torrent dosyası oluştur
-
+
Destination torrent file:
- Kaynak torrent dosyası:
+ Kaynak torrent dosyası:
@@ -2290,17 +2354,17 @@ Changelog:
Yorum:
-
+
...
...
-
+
Create
Oluştur
-
+
Cancel
İptal
@@ -2312,75 +2376,105 @@ Changelog:
Directory
- Klasör
+ Klasör
-
+
Torrent Creation Tool
Torrent Oluşturma Aracı
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Kaynak Torrent dosyası:</center>
+ <center>Kaynak Torrent dosyası:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Girdi dosyası ya da klasörü:</center>
+ <center>Girdi dosyası ya da klasörü:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Announce url:<br>(Satır başına bir tane)</center>
+ <center>Announce url:<br>(Satır başına bir tane)</center>
<center>Comment:</center>
- <center>Yorum:</center>
+ <center>Yorum:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Kaynak Torrent dosyasını seç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
Select input directory or file
- Girdi klasörü veya dosyası seç
+ Girdi klasörü veya dosyası seç
-
+
No destination path set
Kaynak yolu seçilmemiş
-
+
Please type a destination path first
Lütfen önce bir kaynak yolu seçin
-
+
No input path set
Girdi yolu seçilmedi
-
+
Please type an input path first
LLütfen önce bir kayıt yolu seçin
Input path does not exist
- Kayıt yolu bulunamadı
+ Kayıt yolu bulunamadı
@@ -2388,25 +2482,55 @@ Changelog:
Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin
-
+
Torrent creation
Torrent oluşturumu
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent başarıyla oluşturuldu:
Please type a valid input path first
- Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin
+ Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2587,12 +2711,12 @@ Changelog:
bozulmuş.
-
+
Range Start IP
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Start IP:
Başlangıç IP:
@@ -2607,22 +2731,22 @@ Changelog:
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
Range End IP
IP Bitiş Aralığı
-
+
End IP:
Bitiş IP:
-
+
IP Range Comment
IP Aralığı Yorumu
-
+
Comment:
Yorum:
@@ -2633,48 +2757,48 @@ Changelog:
dan
-
+
Choose your favourite preview program
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Invalid IP
Geçersiz IP
-
+
This IP is invalid.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2760,7 +2884,7 @@ Changelog:
Torrent İçeriği
-
+
OK
TAMAM
@@ -2840,17 +2964,17 @@ Changelog:
Seçildi
-
+
Unselect
Seçimi kaldır
-
+
Select
Seç
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz.
@@ -3066,10 +3190,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Başlat
+
+
+
+ Pause
+ Duraklat
+
+
+
+ Delete
+ Sil
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Kalıcı Olarak Sil
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent Özellikleri
+
+
+
+ Preview file
+ Dosya önizleme
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index dac867c74..6319ad99c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 4a0fa1982..3e72c3bea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -645,68 +645,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
Закінчено
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
Status
Статус
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Закінчено
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ Немає
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -716,7 +722,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невідомо
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
@@ -726,17 +732,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -751,7 +757,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
почато
-
+
Finished
Закінчено
@@ -761,12 +767,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Перевіряю...
-
+
Connecting...
З'єднуюсь...
-
+
Downloading...
Завантажую...
@@ -806,7 +812,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -878,12 +884,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -919,7 +925,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
завантажено.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
@@ -1125,7 +1131,7 @@ Changelog:
UP швидкість
-
+
Status
Статус
@@ -1156,17 +1162,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Paused
Призупинено
-
+
Preview process already running
Процес перегляду вже запущений
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1206,12 +1212,12 @@ Please close the other one first.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Download finished
Завантаження завершено
@@ -1233,58 +1239,58 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Швидкість прийому
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1302,19 +1308,19 @@ Please close the other one first.
Лічери
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1326,54 +1332,54 @@ Please close the other one first.
Закінчено
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Перевіряю...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Немає
@@ -1385,47 +1391,47 @@ Please close the other one first.
Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1437,23 +1443,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1479,84 +1485,94 @@ Please close the other one first.
Результати
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Search
Пошук
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1829,12 +1845,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
Ні
-
+
True
Так
@@ -1860,10 +1876,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ Видалити
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ Створити
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2193,12 +2257,12 @@ Changelog:
Create Torrent file
- Створити torrent-файл
+ Створити torrent-файл
-
+
Destination torrent file:
- Цільовий torrent-файл:
+ Цільовий torrent-файл:
@@ -2211,17 +2275,17 @@ Changelog:
Коментарій:
-
+
...
...
-
+
Create
Створити
-
+
Cancel
Відміна
@@ -2233,75 +2297,105 @@ Changelog:
Directory
- Директорія
+ Директорія
-
+
Torrent Creation Tool
Інструмент для створення Torrent'ів
<center>Destination torrent file:</center>
- <center>Цільовий torrent-файл:</center>
+ <center>Цільовий torrent-файл:</center>
<center>Input file or directory:</center>
- <center>Вхідний файл чи директорія:</center>
+ <center>Вхідний файл чи директорія:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- <center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center>
+ <center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center>
<center>Comment:</center>
- <center>Комментарій:</center>
+ <center>Комментарій:</center>
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
Виберіть цільовий torrent-файл
-
+
Torrent Files
Torrent файли
Select input directory or file
- Виберіть вхідну директорію чи файл
+ Виберіть вхідну директорію чи файл
-
+
No destination path set
Не задано шлях призначення
-
+
Please type a destination path first
Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення
-
+
No input path set
Не задано вхідний шлях
-
+
Please type an input path first
Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях
Input path does not exist
- Вхідний шлях не існує
+ Вхідний шлях не існує
@@ -2309,25 +2403,55 @@ Changelog:
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
Torrent creation
Створення торренту
-
+
Torrent was created successfully:
Торрент було успішно створено:
Please type a valid input path first
- Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
+ Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2508,12 +2632,12 @@ Changelog:
сформована неправильно.
-
+
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Start IP:
Початкова IP-адреса:
@@ -2528,22 +2652,22 @@ Changelog:
Цей IP невірний.
-
+
Range End IP
Кінцева IP-адреса
-
+
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Comment:
Коментарій:
@@ -2554,48 +2678,48 @@ Changelog:
до
-
+
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Invalid IP
Неправильний IP
-
+
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -2681,7 +2805,7 @@ Changelog:
Вміст Torrent'у
-
+
OK
OK
@@ -2761,17 +2885,17 @@ Changelog:
Вибрано
-
+
Unselect
Відмінити вибір
-
+
Select
Вибрати
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і.
@@ -2987,10 +3111,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ Почати
+
+
+
+ Pause
+ Призупинити
+
+
+
+ Delete
+ Видалити
+
+
+
+ Delete Permanently
+ Видалити назовсім
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Властивості Torrent
+
+
+
+ Preview file
+ Файл перегляду
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 4e6824929..c3643d77a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index b20f44275..8ebbc40b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -629,68 +629,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
完成
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
进度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下载速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
Status
状态
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
完成
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ 无
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -700,7 +706,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无效
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
@@ -710,17 +716,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
确定删除所选中的文件?
@@ -735,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
开始
-
+
Finished
完成
@@ -745,12 +751,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
检查中...
-
+
Connecting...
连接中...
-
+
Downloading...
下载中...
@@ -790,7 +796,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -839,7 +845,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -869,7 +875,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载完毕.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所给端口无响应.
@@ -1064,7 +1070,7 @@ Changelog:
上传速度
-
+
Status
状态
@@ -1095,17 +1101,17 @@ Changelog:
等待中
-
+
Paused
暂停中
-
+
Preview process already running
预览程序已存在
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
另一预览程序正在运行中.
@@ -1145,12 +1151,12 @@ Please close the other one first.
确实要退出qBittorrent吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
Download finished
下载完毕
@@ -1177,58 +1183,58 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
进度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下载速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
@@ -1246,24 +1252,24 @@ Please close the other one first.
不完整种子
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1275,54 +1281,54 @@ Please close the other one first.
完成
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
检查中...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始(快速)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
None
i.e: No error message
无
@@ -1334,69 +1340,69 @@ Please close the other one first.
使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -1422,84 +1428,94 @@ Please close the other one first.
结果
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
Search
搜索
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1767,12 +1783,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
否
-
+
True
是
@@ -1798,10 +1814,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ 删除
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+ 创建
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -2135,7 +2199,7 @@ Changelog:
Create Torrent file
- 创建Torrent文件
+ 创建Torrent文件
@@ -2143,92 +2207,127 @@ Changelog:
注释:
-
+
...
...
-
+
Create
创建
-
+
Cancel
取消
Directory
- 目录
+ 目录
-
+
Torrent Creation Tool
Torrent创建工具
<center>Destination torrent file:</center>
- 目标Torrent文件:
+ 目标Torrent文件:
<center>Input file or directory:</center>
- 输入文件或目录
+ 输入文件或目录
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
- 请指定url:(每行一个)
+ 请指定url:(每行一个)
<center>Comment:</center>
- 注释:
+ 注释:
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
选择torrent文件目的地
-
+
Torrent Files
Torrent文件
Select input directory or file
- 选择输入目录或文件
+ 选择输入目录或文件
-
+
No destination path set
未设置目标路径
-
+
Please type a destination path first
请先给出目标路经
-
+
No input path set
未设置输入路径
-
+
Please type an input path first
请先给出输入路径
Input path does not exist
- 输入路径不存在
+ 输入路径不存在
@@ -2236,25 +2335,55 @@ Changelog:
请先给出一个正确的输入路径
-
+
Torrent creation
创建Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
成功创建Torrent:
Please type a valid input path first
- 请先输入一个有效的路径
+ 请先输入一个有效的路径
-
+
Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
+
+
downloadFromURL
@@ -2423,12 +2552,12 @@ Changelog:
有残缺.
-
+
Range Start IP
IP列起始
-
+
Start IP:
起始IP:
@@ -2443,22 +2572,22 @@ Changelog:
此IP有误.
-
+
Range End IP
IP列截止
-
+
End IP:
截止IP:
-
+
IP Range Comment
IP列注释
-
+
Comment:
注释:
@@ -2469,48 +2598,48 @@ Changelog:
到
-
+
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
Invalid IP
无效IP
-
+
This IP is invalid.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
-
+
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
-
+
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.
@@ -2621,7 +2750,7 @@ Changelog:
Torrent内容
-
+
OK
确认
@@ -2716,17 +2845,17 @@ Changelog:
已选中
-
+
Unselect
不选
-
+
Select
选则
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
请在当前torrent中选择所需要的文件.
@@ -2942,10 +3071,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ 开始
+
+
+
+ Pause
+ 暂停
+
+
+
+ Delete
+ 删除
+
+
+
+ Delete Permanently
+ 永久删除
+
+
+
+ Torrent Properties
+
+
+
+
+ Preview file
+ 预览文件
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
index 15d4ace69..723a8e979 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index cc218a616..e7af8bf74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -609,68 +609,74 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FinishedTorrents
-
+
Finished
完成
-
+
Name
i.e: file name
名稱
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下載速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
Status
狀態
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
完成
+
+
+ None
+ i.e: No error message
+ 無
+
GUI
-
+
Open Torrent Files
打開Torrent文件
@@ -680,7 +686,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無效
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
該文件不是torrent文件或已經損壞.
@@ -690,17 +696,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
確定刪除下在列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
確定刪除所選中的文件?
@@ -715,7 +721,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
開始
-
+
Finished
完成
@@ -725,12 +731,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
檢查中...
-
+
Connecting...
連接中...
-
+
Downloading...
下載中...
@@ -770,7 +776,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無法建立目錄:
-
+
Torrent Files
Torrent檔案
@@ -819,7 +825,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
確定? -- qBittorrent
@@ -849,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載完畢.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所給端口無回應.
@@ -1022,7 +1028,7 @@ Changelog:
上傳速度
-
+
Status
狀態
@@ -1047,23 +1053,23 @@ Changelog:
搜尋引擎
-
+
Paused
暫停
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Download finished
@@ -1079,7 +1085,7 @@ Please close the other one first.
搜索引擎
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
@@ -1090,58 +1096,58 @@ Please close the other one first.
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
名稱
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下載速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1159,24 +1165,24 @@ Please close the other one first.
不完整種子
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1188,122 +1194,122 @@ Please close the other one first.
完成
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
檢查中...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
無
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
連接中...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1314,84 +1320,94 @@ Please close the other one first.
結果
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
搜索
-
+
RSS
-
+
UPnP: no WAN service detected...
-
+
UPnP: WAN service detected!
-
+
qBittorrent is bind to port: %1
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
-
+
DHT support [ON], port: %1
-
+
DHT support [OFF]
-
+
UPnP support [ON], port: %1
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Downloads
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?
+
+
MainWindow
@@ -1649,12 +1665,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropListDelegate
-
+
False
-
+
True
@@ -1680,10 +1696,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
News:
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Rename
+
+
+
+
+ Refresh
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ RefreshAll
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream alias
+
+
+
+
+ Stream Alias:
+
+
+
+
+ Please type a rss stream url
+
+
+
+
+ Stream URL:
+
+
SearchEngine
@@ -1983,116 +2047,136 @@ Changelog:
createTorrentDialog
-
+
Torrent Creation Tool
-
- Create Torrent file
-
-
-
-
- <center>Destination torrent file:</center>
-
-
-
-
- <center>Input file or directory:</center>
-
-
-
-
- <center>Announce url:<br>(One per line)</center>
-
-
-
-
- <center>Comment:</center>
-
-
-
-
+
...
...
-
- Directory
-
-
-
-
+
Create
-
+
Cancel
取消
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Input files or directories:
+
+
+
+
+ Announce urls (trackers):
+
+
+
+
+ URL seeds (optional):
+
+
+
+
+ Comment (optional):
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)
+
+
+
+
+ Destination torrent file:
+
+
createtorrent
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
Torrent檔案
-
- Select input directory or file
-
-
-
-
+
No destination path set
-
+
Please type a destination path first
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
- Input path does not exist
-
-
-
-
+
Torrent creation
-
+
Torrent was created successfully:
-
- Please type a valid input path first
+
+ Torrent creation was successfully, reason: %1
-
- Torrent creation was successfully, reason: %1
+
+ Select a folder to add to the torrent
+
+
+
+
+ Select files to add to the torrent
+
+
+
+
+ Please type an announce URL
+
+
+
+
+ Announce URL:
+
+
+
+
+ Please type an URL Seed
+
+
+
+
+ URL Seed:
@@ -2206,78 +2290,78 @@ Changelog:
輸入/輸出錯誤
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2368,22 +2452,22 @@ Changelog:
-
+
Unselect
-
+
Select
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
-
+
OK
確認
@@ -2549,10 +2633,40 @@ Changelog:
-
+
<u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.
+
+
+ Start
+ 開始
+
+
+
+ Pause
+ 暫停
+
+
+
+ Delete
+ 刪除
+
+
+
+ Delete Permanently
+
+
+
+
+ Torrent Properties
+ Torrent所有權
+
+
+
+ Preview file
+
+
torrentAdditionDialog
diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp
index 2a3a25c8d..bf77c5551 100644
--- a/src/options_imp.cpp
+++ b/src/options_imp.cpp
@@ -110,6 +110,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "uk_UA";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/russia.png"))), QString::fromUtf8("Русский"));
locales << "ru_RU";
+ combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/japan.png"))), QString::fromUtf8("Japanese"));
+ locales << "ja_JP";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china.png"))), QString::fromUtf8("中文 (简体)"));
locales << "zh_CN";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china_hong_kong.png"))), QString::fromUtf8("中文 (繁體)"));
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 11bb523d8..a71474431 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -105,7 +105,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pt.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_nb.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts
# Source code
HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \