diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index d572e3ae9..3bec93a17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3317,7 +3317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Резултати
@@ -3390,39 +3390,40 @@ Changelog:
Изчисти листа на завършените
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -3430,31 +3431,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Даващи
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Вземащи
-
+
Search engine
Програма за търсене
@@ -3738,13 +3739,13 @@ Changelog:
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -3760,96 +3761,96 @@ Changelog:
'%1' бе възстановен.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 859bebf76..9ee3f4b57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2931,7 +2931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultats
@@ -2996,39 +2996,40 @@ Log:
-
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -3036,31 +3037,31 @@ Log:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motor per cercar
@@ -3328,108 +3329,108 @@ Log:
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index d3bbae153..76807c0af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2211,7 +2211,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Výsledky
@@ -2221,39 +2221,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -2261,31 +2262,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Název
-
+
Size
i.e: file size
Velikost
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seedeři
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leecheři
-
+
Search engine
Vyhledávač
@@ -2474,13 +2475,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' byl trvale odstraněn.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' byl odstraněn.
@@ -2496,96 +2497,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' obnoven.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 18cbc7237..da77881d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2570,7 +2570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultater
@@ -2643,39 +2643,40 @@ Changelog:
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -2683,31 +2684,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seedere
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechere
-
+
Search engine
Søgemaskine
@@ -2959,13 +2960,13 @@ Changelog:
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -2981,96 +2982,96 @@ Changelog:
'%1' fortsat.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index af71c8c8d..33c32ac90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3306,7 +3306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Ergebnisse
@@ -3379,33 +3379,33 @@ Changelog:
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -3419,7 +3419,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -3427,31 +3428,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Dateiname
-
+
Size
i.e: file size
Dateigrösse
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeder
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leecher
-
+
Search engine
Suchmaschine
@@ -3731,13 +3732,13 @@ Changelog:
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig entfernt.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -3753,96 +3754,96 @@ Changelog:
'%1' wird fortgesetzt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 5f635d60e..fbfca39e6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3387,7 +3387,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Αποτελέσματα
@@ -3460,33 +3460,33 @@ Changelog:
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -3500,7 +3500,8 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -3508,31 +3509,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Διαμοιραστές
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Συνδέσεις
-
+
Search engine
Μηχανή αναζήτησης
@@ -3816,13 +3817,13 @@ Changelog:
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -3838,96 +3839,96 @@ Changelog:
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 66371a2c0..caf811b49 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1895,7 +1895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
@@ -1905,39 +1905,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
+
+
Unknown
@@ -1945,31 +1946,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
-
+
Search engine
@@ -2154,108 +2155,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 22819f074..c56157178 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3307,7 +3307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultados
@@ -3380,33 +3380,33 @@ Log:
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -3420,7 +3420,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -3428,31 +3429,31 @@ Log:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motor de búsqueda
@@ -3732,13 +3733,13 @@ Log:
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
@@ -3754,96 +3755,96 @@ Log:
'%1' reiniciado.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 04e47bd16..18cade62d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2891,7 +2891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Tulokset
@@ -2956,39 +2956,40 @@ Muutoshistoria:
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -2996,31 +2997,31 @@ Muutoshistoria:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Jakajia
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Lataajia
-
+
Search engine
Hakupalvelu
@@ -3276,13 +3277,13 @@ Muutoshistoria:
%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
”%1” poistettiin.
@@ -3298,96 +3299,96 @@ Muutoshistoria:
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c2e85e25b..29681876a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3473,7 +3473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Résultats
@@ -3546,33 +3546,33 @@ Changements:
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -3586,7 +3586,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -3594,31 +3595,31 @@ Changements:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Sources complètes
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sources partielles
-
+
Search engine
Moteur de recherche
@@ -3898,13 +3899,13 @@ Changements:
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -3920,96 +3921,96 @@ Changements:
'%1' a été relancé.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 1a59f77cd..fb8f4d9b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2696,7 +2696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Eredmény
@@ -2769,33 +2769,33 @@ Changelog:
Előzmények törlése
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -2809,7 +2809,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -2817,31 +2818,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Név
-
+
Size
i.e: file size
Méret
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Feltöltők
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Letöltők
-
+
Search engine
Kereső oldal
@@ -3034,13 +3035,13 @@ Changelog:
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -3056,96 +3057,96 @@ Changelog:
'%1' elindítva.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 4275f609e..6f00edbbc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -3083,7 +3083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Risultati
@@ -3156,33 +3156,33 @@ Changelog:
Azzera cronologia completamento
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -3196,7 +3196,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -3204,31 +3205,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Motore di ricerca
@@ -3492,13 +3493,13 @@ Changelog:
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -3514,96 +3515,96 @@ Changelog:
'%1' ripreso.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 78053e0d3..8828c0ad2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2723,7 +2723,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
結果
@@ -2796,33 +2796,33 @@ Changelog:
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -2836,7 +2836,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
+
Unknown
不明
@@ -2844,31 +2845,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
名前
-
+
Size
i.e: file size
サイズ
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
シーダ
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
リーチャ
-
+
Search engine
検索エンジン
@@ -3120,13 +3121,13 @@ Changelog:
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -3142,96 +3143,96 @@ Changelog:
'%1' が再開されました。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 9afbd3303..211b1ca43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -3338,7 +3338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
결과
@@ -3411,33 +3411,33 @@ Changelog:
완료 내역 지우기
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -3451,7 +3451,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -3459,31 +3460,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
파일이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
-
+
Search engine
검색 엔진
@@ -3763,13 +3764,13 @@ Changelog:
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -3785,96 +3786,96 @@ Changelog:
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 7955836e4..c368b54ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2785,7 +2785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultater
@@ -2857,39 +2857,40 @@ Endringer:
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
+
+
Unknown
@@ -2897,31 +2898,31 @@ Endringer:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Delere
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Nedlastere
-
+
Search engine
Søkemotor
@@ -3185,13 +3186,13 @@ Endringer:
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -3207,96 +3208,96 @@ Endringer:
'%1' gjenopptatt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index e32224030..348671d87 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3275,7 +3275,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultaten
@@ -3348,33 +3348,33 @@ Changelog:
-
+
Search Engine
Zoekmachine
-
-
+
+
Search has finished
Zoeken is klaar
-
+
An error occured during search...
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
+
Search aborted
Zoeken afgebroken
-
+
Search returned no results
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
Results
i.e: Search results
Resultaten
@@ -3388,7 +3388,8 @@ Changelog:
Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.
-
+
+
Unknown
Onbekend
@@ -3396,31 +3397,31 @@ Changelog:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Uploaders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Downloaders
-
+
Search engine
Zoekmachine
@@ -3688,13 +3689,13 @@ Changelog:
%1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' is permanent verwijderd.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
@@ -3710,96 +3711,96 @@ Changelog:
'%1' hervat.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is beschadigd of is geen torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door verkeerde stukjes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index e4ba9ade8..4160db500 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3370,7 +3370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Wyniki
@@ -3444,33 +3444,33 @@ Zmiany:
-
+
Search Engine
Wyszukiwarka
-
-
+
+
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
-
+
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
+
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
-
+
Search returned no results
Nic nie znaleziono
-
+
Results
i.e: Search results
Wyniki
@@ -3484,7 +3484,8 @@ Zmiany:
Nie można pobrać aktualizacji wtyczki wyszukiwarki z url: %1, powód: %2.
-
+
+
Unknown
Nieznany
@@ -3492,31 +3493,31 @@ Zmiany:
SearchTab
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
-
+
Search engine
Wyszukiwarka
@@ -3796,13 +3797,13 @@ Zmiany:
%1 osiagnął ustawione przez ciebie ratio.
-
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' został całkowicie usunięty.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
@@ -3818,96 +3819,96 @@ Zmiany:
'%1' wznowiony.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki filtrowi IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 9517c4252..86cda4ed7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 54d2bd976..e1807af53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -100,7 +100,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
@@ -453,7 +458,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Connection
- Spojenie
+ Spojenie
Peer eXchange (PeX)
@@ -923,36 +928,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
+ Predstierať µtorrent aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní)
Start/Stop
-
+ Spustiť/Zastaviť
Open folder
-
+ Otvoriť priečinok
Show properties
-
+ Zobraziť vlastnosti
Port used for incoming connections:
-
+ Port pre prichádzajúce spojenia:
Random
-
+ Náhodný
UI
-
+ Rozhranie
@@ -1070,192 +1075,192 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
-
+ Seederi/Leecheri
FeedDownloader
RSS Feed downloader
-
+ Sťahovanie RSS kanála
RSS feed:
-
+ RSS kanál:
Feed name
-
+ Názov kanála
Automatically download torrents from this feed
-
+ Automaticky sťahovať torrenty z tohto kanála
Download filters
-
+ Filtre sťahovania
Filters:
-
+ Filtre:
Filter settings
-
+ Nastavenia filtrov
Matches:
-
+ Zodpovedá:
Does not match:
-
+ Nezodpovedá:
Destination folder:
-
+ Cieľový priečinok:
...
- ...
+ ...
Filter testing
-
+ Testovanie filtra
Torrent title:
-
+ Názov torrentu:
Result:
-
+ Výsledok:
Test
-
+ Test
Import...
-
+ Import...
Export...
-
+ Export...
Rename filter
-
+ Premenovať filter
Remove filter
-
+ Odstrániť filter
Add filter
-
+ Pridať filter
FeedDownloaderDlg
New filter
-
+ Nový filter
Please choose a name for this filter
-
+ Prosím, vyberte názov pre tento filter
Filter name:
-
+ Názov filtra:
Invalid filter name
-
+ Neplatný názov filtra
The filter name cannot be left empty.
-
+ Názov filtra nemôže byť prázdny.
This filter name is already in use.
-
+ Tento názov filtra už existuje.
Filter testing error
-
+ Chyba pri testovaní filtra
Please specify a test torrent name.
-
+ Prosím, uveďte názov testovacieho torrentu.
matches
-
+ zodpovedá
does not match
-
+ nezodpovedá
Select file to import
-
+ Vyberte súbor na import
Filters Files
-
+ Filtre Súbory
Import successful
-
+ Import prebehol úspešne
Filters import was successful.
-
+ Import filtrov prebehol úspešne.
Import failure
-
+ Chyba importu
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+ Nebolo možné importovať filtre z dôvodu V/V chyby.
Select destination file
-
+ Vyberte cieľový súbor
Overwriting confirmation
-
+ Potvrdenie prepísania
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+ Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?
Export successful
-
+ Export prebehol úspešne
Filters export was successful.
-
+ Export filtrov prebehol úspešne.
Export failure
-
+ Chyba exportu
Filters could not be exported due to an I/O error.
-
+ Nebolo možné exportovať filtre z dôvodu V/V chyby.
FeedList
Unread
-
+ Neprečítané
@@ -2479,11 +2484,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Delete
- Zmazať
+ Zmazať
Rename
- Premenovať
+ Premenovať
Refresh
@@ -2515,59 +2520,65 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html>
Download torrent
-
+ Stiahnuť torrent
Open news URL
-
+ Otvoriť URL kanála
Copy feed URL
-
+ Skopírovať URL kanála
RSS feed downloader
-
+ Sťahovanie RSS kanálov
New subscription
-
+ Nové predplatné
Mark items read
-
+ Označiť položku ako prečítané
Update all
-
+ Aktualizovať všetky
Update all feeds
-
+ Aktualizovať všetky kanálu
RSS feeds
-
+ RSS kanály
+
Update
-
+ Aktualizovať
New folder
-
+ Nový priečinok
1
-
+ 1
+
Feed URL
-
+ URL kanála
@@ -2638,52 +2649,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a folder name
-
+ Prosím, vyberte názov priečinka
Folder name:
-
+ Názov priečinka:
New folder
-
+ Nový priečinok
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu?
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu?
Please choose a new name for this RSS feed
-
+ Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál
New feed name:
-
+ Nový názov kanála:
Name already in use
-
+ Názov sa už používa
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.
Overwrite attempt
-
+ Pokus o prepísanie
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Nemôžete prepísať položku %1.
Unread
-
+ Neprečítané
@@ -2706,46 +2717,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+ Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2...
SearchCategories
All categories
-
+ Všetky kategórie
Movies
-
+ Filmy
TV shows
-
+ TV relácie
Music
-
+ Hudba
Games
-
+ Hry
Anime
-
+ Anime
Software
-
+ Softvér
Pictures
-
+ Obrázky
Books
-
+ Knihy
@@ -3093,19 +3104,19 @@ Záznam zmien:
Torrent size:
-
+ Veľkosť torrentu:
Unknown
-
+ Neznáma
Free disk space:
-
+ Voľné miesto na disku:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
-
+ Sťahovať v postupnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľady)
@@ -3237,16 +3248,16 @@ Záznam zmien:
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+ „%1“ nie je platný magnet URI.
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
@@ -3401,11 +3412,11 @@ Záznam zmien:
Add file
-
+ Pridať súbor
Add folder
-
+ Pridať priečinok
@@ -3659,7 +3670,7 @@ Záznam zmien:
Copy magnet link
-
+ Kopírovať magnet URI
@@ -3839,11 +3850,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Yes
-
+ Áno
No
-
+ Nie
@@ -4665,7 +4676,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Copy magnet link
-
+ Kopírovať magnet URI
@@ -4720,7 +4731,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
I/O Error
- V/V Chyba
+ V/V Chyba
@@ -4787,17 +4798,17 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Unknown
-
+ Neznáma
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (po stiahnutí torrentu zostane %1)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (na stiahnutie treba ďalších %1)