diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 891b99bb8..a60d2d49c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 36c656360..526a76219 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -153,96 +153,96 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 reached the maximum ratio you set.
- %1 elérte a megengedett arányt.
+ %1 elérte a megengedett arányt.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
+ qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
UPnP support [ON]
- UPnP támogatás [ON]
+ UPnP támogatás [ON]
UPnP support [OFF]
- UPnP támogatás [OFF]
+ UPnP támogatás [OFF]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP támogatás [ON]
+ NAT-PMP támogatás [ON]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP támogatás [OFF]
+ NAT-PMP támogatás [OFF]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
+ DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
- DHT funkció [OFF]
+ DHT funkció [OFF]
PeX support [ON]
- PeX [ON]
+ PeX [ON]
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Local Peer Discovery támogatás [OFF]
+ Local Peer Discovery támogatás [OFF]
Encryption support [ON]
- Titkosítás [ON]
+ Titkosítás [ON]
Encryption support [FORCED]
- Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
+ Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
Encryption support [OFF]
- Titkosítás [OFF]
+ Titkosítás [OFF]
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' eltávolítva az átviteli listáról.
'%1' is not a valid magnet URI.
- '%1' nem hiteles magnet URI.
+ '%1' nem hiteles magnet URI.
@@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' már letöltés alatt.
+ '%1' már letöltés alatt.
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' visszaállítva. (folytatás)
+ '%1' visszaállítva. (folytatás)
@@ -266,42 +266,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' felvéve a letöltési listára.
+ '%1' felvéve a letöltési listára.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Megfejthetetlen torrent: '%1'
+ Megfejthetetlen torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
+ Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
- Megfejthetetlen torrent: %1.
+ Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -315,28 +315,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
+ Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
+ Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
+ Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -783,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Disable splash screen
-
+ Induló kép kikapcsolása
@@ -793,7 +793,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Transfer list refresh interval:
-
+ Átviteli lista frissítése:
@@ -943,17 +943,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Peer connections
-
+ Kapcsolatok
Resolve peer countries
-
+ Országok megjelenítése
Resolve peer host names
-
+ Host név megjelenítése
@@ -1008,17 +1008,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Dupla katt esetén
Downloading:
-
+ Letöltés:
Completed:
-
+ Letöltött:
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+ Használj külön porot DHT és torrenthez
@@ -1375,24 +1375,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Working
-
+ Folyamatban
Updating...
-
+ Frissítés...
Not working
-
+ Nincs folyamatban
Not contacted yet
-
+ Még nem kapcsolódott
Ignored
@@ -1417,33 +1417,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
this session
-
+ ezen folyamat
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Feltöltés ennek: %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
%1/s
e.g. 120 KiB/s
-
+ %1/s
@@ -1963,7 +1963,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
@@ -2100,7 +2100,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Transfers
-
+ Átvitelek
@@ -2110,7 +2110,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Download completion
-
+ Elkészült letöltés
@@ -2124,13 +2124,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Alt+2
shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
qBittorrent is bind to port: %1
@@ -2271,23 +2271,24 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3
Global Upload Speed Limit
-
+ Teljes feltöltési sebesség limit
Global Download Speed Limit
-
+ Teljes letöltési sebesség limit
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Néhány letöltés még folyamatban van.
+Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
@@ -2363,87 +2364,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
File
-
+ Fájl
Edit
-
+ Szerkesztés
Help
-
+ Súgó
Delete from HD
-
+ Törlés merevlemezről
Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről
Only one link per line
-
+ Soronként csak egy linket
Download local torrent
-
+ Helyi torrent letöltése
Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.
Point to torrent file
-
+ Torrent lekérdezése
Download
- Letöltés
+ Letöltés
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
@@ -2526,12 +2527,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Visit Website
-
+ Weboldal meglátogatása
Log Window
-
+ Naplózás
Torrent Properties
@@ -2623,7 +2624,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Open torrent
-
+ Torrent megnyitása
@@ -2646,12 +2647,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Invalid IP
- Érvénytelen IP
+ Érvénytelen IP
The IP you provided is invalid.
-
+ A megadott IP cím nem hiteles.
@@ -2659,7 +2660,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -2667,114 +2668,114 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
IP
-
+ IP
Client
i.e.: Client application
-
+ Kliens
Progress
i.e: % downloaded
- Folyamat
+ Folyamat
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Letöltési sebesség
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Feltöltési sebesség
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+ Letöltve
Uploaded
i.e: total data uploaded
-
+ Feltöltve
Add a new peer
-
+ Új ügyfél hozzáadása
Limit upload rate
-
+ Feltöltési arány limit
Limit download rate
-
+ Letöltési arány limit
Ban peer permanently
-
+ Ügyfél kitiltása végleg
Peer addition
-
+ Ügyfél hozzáadása
The peer was added to this torrent.
-
+ Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez.
The peer could not be added to this torrent.
-
+ Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
Are you sure? -- qBittorrent
- Egészen biztos? -- qBittorrent
+ Egészen biztos? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
&Yes
- &Igen
+ &Igen
&No
- &Nem
+ &Nem
Manually banning peer %1...
-
+ Ügyfél kitiltva %1...
Upload rate limiting
-
+ Feltöltési arány korlátozása
Download rate limiting
-
+ Letöltési arány korlátozása
@@ -2817,7 +2818,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Save path:
-
+ Mentés helye:
Creator:
@@ -2826,12 +2827,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent hash:
- Torrent hash:
+ Torrent hash:
Comment:
- Megjegyzés:
+ Megjegyzés:
Current session
@@ -2848,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Share ratio:
- Megosztási arány:
+ Megosztási arány:
Total failed:
@@ -2862,57 +2863,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloaded:
-
+ Letöltve:
Availability:
-
+ Elérhető:
Transfer
-
+ Átvitel
Uploaded:
-
+ Feltöltve:
Wasted:
-
+ Elvetve:
UP limit:
-
+ Feltöltési limit:
DL limit:
-
+ Letöltési limit:
Time elapsed:
-
+ Eltelt idő:
Connections:
-
+ Kapcsolatok:
Information
-
+ Információ
Created on:
-
+ Készítés ideje:
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2925,37 +2926,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Collapse all
- Elrejtés
+ Elrejtés
Expand all
- Kibontás
+ Kibontás
General
- Általános
+ Általános
Trackers
- Trackerek
+ Trackerek
Peers
-
+ Ügyfelek
URL seeds
-
+ URL seed
Files
-
+ Fájlok
Size
@@ -2968,7 +2969,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Priority
-
+ Elsőbbség
Unknown
@@ -2977,47 +2978,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ignored
- Mellőzve
+ Mellőzve
Normal
- Átlagos
+ Átlagos
Maximum
- Maximális
+ Maximális
High
- Magas
+ Magas
this session
-
+ ezen folyamat
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Feltöltés ennek: %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
None - Unreachable?
@@ -3027,22 +3028,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New url seed
New HTTP source
- Új url forrás
+ Új url forrás
New url seed:
- Új url seed:
+ Új url seed:
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
This url seed is already in the list.
- Már letöltés alatt ez az url forrás.
+ Már letöltés alatt ez az url forrás.
Trackers list can't be empty.
@@ -3052,17 +3053,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Choose save path
- Mentés helye
+ Mentés helye
Save path creation error
- Járhatatlan ösvény
+ Járhatatlan ösvény
Could not create the save path
- Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
+ Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -3131,12 +3132,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
+ Célpont
Article title
-
+ Cikk címe
@@ -3641,7 +3642,7 @@ Changelog:
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -3650,63 +3651,63 @@ Changelog:
Connection status:
- Kapcsolat állapota:
+ Kapcsolat állapota:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
+ Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ D: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1 B/s - T: %2
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 csomó
+ DHT: %1 csomó
Connection Status:
- A kapcsolat állapota:
+ A kapcsolat állapota:
Online
- Online
+ Online
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ U: %1/s - T: %2
Global Download Speed Limit
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
Global Upload Speed Limit
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
@@ -3714,22 +3715,22 @@ Changelog:
Name
- Név
+ Név
Size
- Méret
+ Méret
Progress
- Folyamat
+ Folyamat
Priority
-
+ Elsőbbség
@@ -3737,37 +3738,37 @@ Changelog:
URL
-
+ URL
Status
- Állapot
+ Állapot
Peers
-
+ Ügyfelek
Message
-
+ Üzenet
[DHT]
-
+ [DHT]
[PeX]
-
+ [PeX]
[LSD]
-
+ [LSD]
@@ -3776,40 +3777,40 @@ Changelog:
Working
-
+ Folyamat
Disabled
- Tilt
+ Tilt
This torrent is private
-
+ Ez egy privát torrent
Updating...
-
+ Frissítés...
Not working
-
+ Nincs folyamatban
Not contacted yet
-
+ Még nem kapcsolódott
Add a new tracker
-
+ Új tracker hozzáadása
@@ -3830,42 +3831,42 @@ Changelog:
Downloading
-
+ Letöltés
Paused
- Leállítva
+ Leállítva
Queued
i.e. torrent is queued
-
+ Sorban áll
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Seed
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
- Elakadt
+ Elakadt
Checking
Torrent local data is being checked
-
+ Ellenőrzés
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
@@ -3874,31 +3875,31 @@ Changelog:
All
-
+ Összes
Downloading
-
+ Letöltés
Completed
-
+ Letöltött
Active
-
+ Aktív
Inactive
-
+ Inaktív
@@ -3922,13 +3923,13 @@ Changelog:
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Letöltési sebesség
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Feltöltési sebesség
Seeds/Leechers
@@ -3943,7 +3944,7 @@ Changelog:
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Idő
&Yes
@@ -3956,27 +3957,27 @@ Changelog:
Column visibility
-
+ Oszlop megjelenítése
Start
- Indítás
+ Indítás
Pause
- Szünet
+ Szünet
Delete
- Törlés
+ Törlés
Preview file
- Minta fájl
+ Minta fájl
Set upload limit
@@ -3994,108 +3995,108 @@ Changelog:
Name
i.e: torrent name
- Név
+ Név
Size
i.e: torrent size
- Méret
+ Méret
Done
% Done
-
+ Elkészült
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Állapot
+ Állapot
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+ Seed
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Ügyfelek
Ratio
Share ratio
- Arány
+ Arány
Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent letöltési sebesség limit
Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Torrent feltöltési sebesség limit
Limit upload rate
-
+ Feltöltési arány limit
Limit download rate
-
+ Letöltési arány limit
Open destination folder
- Célmappa megnyitása
+ Célmappa megnyitása
Buy it
- Megveszem
+ Megveszem
Increase priority
-
+ Elsőbbség fokozása
Decrease priority
- Elsőbbség csökkentése
+ Elsőbbség csökkentése
Force recheck
- Kényszerített ellenőrzés
+ Kényszerített ellenőrzés
Copy magnet link
- Magnet link másolása
+ Magnet link másolása
Super seeding mode
-
+ Szuper seed üzemmód
Download in sequential order
-
+ Letöltés sorrendben
Download first and last piece first
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
@@ -4121,17 +4122,17 @@ Changelog:
Peer addition
-
+ Ügyfél hozzáadása
IP
-
+ IP
Port
-
+ Port
@@ -4180,7 +4181,7 @@ Changelog:
Skip file checking and start seeding immediately
-
+ Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -4443,17 +4444,17 @@ Changelog:
Deletion confirmation - qBittorrent
-
+ Törlés megerősítése - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró?
Delete the files on the hard disk as well
-
+ Törlés a merevlemezről is
@@ -4741,117 +4742,117 @@ Changelog:
I/O Error
- I/O Hiba
+ I/O Hiba
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)
The operation was canceled
-
+ A művelet megszakítva
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
The connection to the remote server timed out
-
+ Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
SSL/TLS handshake failed
-
+ SSL/TLS kapcsolódás sikertelen
The remote server refused the connection
-
+ A szerver visszautasította a kapcsolódást
The connection to the proxy server was refused
-
+ Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
The proxy server closed the connection prematurely
-
+ A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
The proxy host name was not found
-
+ Proxy szerver név ismeretlen
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
The access to the remote content was denied (401)
-
+ Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
The remote content was not found at the server (404)
-
+ A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen
The requested operation is invalid for this protocol
-
+ A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
An unknown network-related error was detected
-
+ Ismeretlen hálózati hiba történt
An unknown proxy-related error was detected
-
+ Ismeretlen proxy hiba történt
An unknown error related to the remote content was detected
-
+ Ismeretlen hiba a távoli tartalomban
A breakdown in protocol was detected
-
+ Hiba a protokollban
Unknown error
- Ismeretlen hiba
+ Ismeretlen hiba
@@ -5240,7 +5241,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
@@ -5950,12 +5951,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Seeding mode error
-
+ Seed mód hiba
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.