diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 69a9d9a5e..ea5a08ac0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
آخرى...
-
+
I/O Error
خطأ إدخال/إخراج
-
+
The torrent file does not exist.
ملف التورنت غير موجود.
-
+
Invalid torrent
ملف تورنت خاطئ
-
+
Failed to load the torrent: %1
فشل في تنزيل التورنت: %1
-
+
Not available
غير متوفر
-
+
Invalid magnet link
رابط مغناطيسي خاطئ
-
+
This magnet link was not recognized
لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+
Magnet link
رابط مغناطيسي
-
+
Disk space: %1
مساحة القرص: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
اختر مسار الحفظ
-
+
Rename the file
إعادة تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن إعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+
Rename...
إعادة التسمية...
-
+
Priority
الأولوية
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matching RSS articles
-
+
New rule name
اسم قاعدة جديد
-
+
Please type the name of the new download rule.
يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+
Rule name conflict
تعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
Rule deletion confirmation
تأكيد حذف القاعدة
-
+
Destination directory
المجلد المستهدف
-
+
Invalid action
حركة خاطئة
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره.
-
+
Where would you like to save the list?
أين ترغب أن تحفظ القائمة؟
-
+
Rules list (*.rssrules)
قائمة القواعد (*.rssrules)
-
+
I/O Error
خطأ إدخال/إخراج
-
+
Failed to create the destination file
خطأ في انشاء الملف
-
+
Please point to the RSS download rules file
Please point to the RSS download rules file
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
خطأ في الاستيراد
-
+
Failed to import the selected rules file
فشل في استيراد ملف القواعد المختار
-
+
Add new rule...
اضافة قاعدة جديدة...
-
+
Delete rule
حذف القاعدة
-
+
Rename rule...
تغيير تسمية القاعدة...
-
+
Delete selected rules
حذف القواعد المختارة
-
+
Rule renaming
تغيير تسمية القاعدة
-
+
Please type the new rule name
اكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
أظهر
@@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
السجل
@@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued.
زيادة الأولوية
-
+
Set the password...
اضبط كلمة السر...
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+
UI lock password
كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+
The password should contain at least 3 characters
يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+
Password update
تحديث كلمة السر
-
+
The UI lock password has been successfully updated
تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
البحث
-
+
Transfers (%1)
النقل (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التنزيل
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,138 +1436,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+
Recursive download confirmation
تأكيد متكرر للتنزيل
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
+
+
No
لا
-
+
Never
أبدا
-
+
Url download error
خطأ في تنزيل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
كلمة سرّ خاطئة
-
+
The password is invalid
كلمة السرّ خاطئة
-
+
Hide
إخفاء
-
+
Exiting qBittorrent
إغلاق البرنامج
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+
Always
دائما
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
-
+
A newer version is available
يوجد إصدار أحدث متوفر
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
-
+
Impossible to update qBittorrent
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
@@ -2640,137 +2650,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
لا تنزّل
-
-
+
+
this session
هذه الجلسة
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 أقصى
-
-
+
+
I/O Error
خطأ إدخال/إخراج
-
+
This file does not exist yet.
هذا الملف غير موجود بعد.
-
+
This folder does not exist yet.
هذا المجلد غير موجود بعد.
-
+
Rename...
تغيير التسمية...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
New Web seed
رابط للقرين عبر الويب
-
+
Remove Web seed
ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+
Copy Web seed URL
نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+
Edit Web seed URL
تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+
Rename the file
تغيير تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+
New url seed
New HTTP source
رابط البذر الجديد
-
+
New url seed:
رابط البذر الجديد:
-
+
qBittorrent
كيوبتتورنت
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+
Web seed editing
تعديل القرين عبر الويب
-
+
Web seed URL:
رابط القرين عبر الويب:
@@ -2821,141 +2831,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+
Encryption support [ON]
التشفير [يعمل]
-
+
Encryption support [FORCED]
التشفير [بالقوة]
-
+
Encryption support [OFF]
التشفير [متوقف]
-
+
Embedded Tracker [ON]
المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
@@ -2969,150 +2979,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
Torrent name: %1
اسم التورنت: %1
-
+
Torrent size: %1
حجم التورنت: %1
-
+
Save path: %1
مسار الحفظ: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
تم تنزيل التورنت في %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+
Reason: %1
السبب: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -3155,7 +3165,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
يرجى كتابة رابط دفق RSS
-
+
Stream URL:
رابط الدفق:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
+
&Yes
&نعم
-
+
&No
&لا
-
+
Please choose a folder name
اختر اسما للمجلد
-
+
Folder name:
اسم المجلد:
-
+
New folder
مجلد جديد
-
+
This rss feed is already in the list.
الملف مستخدم مسبقا.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+
New feed name:
اسم التغذية الجديد:
-
+
Name already in use
الاسم مستخدم مسبقا
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+
Date:
التاريخ:
-
+
Author:
المؤلف:
-
+
Unread
غير مقروء
@@ -3670,54 +3680,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
اختر مجلد لإضافة التورنت
-
+
Select a file to add to the torrent
إختر ملف لإضافة التورنت
-
+
No input path set
مكان الحفظ غير مدخل
-
+
Please type an input path first
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
-
+
Select destination torrent file
إختر ملف التورنت المستهدف
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
انشاء تورنت
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
-
+
Torrent was created successfully:
تم انشاء التورنت بنجاح:
@@ -3947,83 +3957,83 @@ Please install it manually.
الرسالة
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
يعمل
-
-
-
+
+
+
Disabled
معطّل
-
+
This torrent is private
هذا التورنت خاص
-
+
Updating...
يحدّث...
-
+
Not working
لا يعمل
-
+
Not contacted yet
لم يتصل بعد
-
+
Tracker URL:
رابط المتتبع:
-
+
Tracker editing
تعديل المتتبع
-
-
+
+
Tracker editing failed
خطأ في تعديل المتتبع
-
+
The tracker URL entered is invalid.
رابط المتتبع خاطئ.
-
+
The tracker URL already exists.
رابط المتتبع موجود مسبقا.
-
+
Add a new tracker...
إضافة متتبع جديد...
-
+
Copy tracker url
نسخ رابط المتتبع
-
+
Edit selected tracker URL
تعديل رابط المتتبع
-
+
Remove tracker
إزالة المتتبع
@@ -4240,185 +4250,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
وضوح الصفوف
-
+
Label
الملصق
-
+
Choose save path
اختر مسار الحفظ
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
Recheck confirmation
اعادة التأكد
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
-
+
Rename
تغيير التسمية
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
استئناف
-
+
Pause
Pause the torrent
إلباث
-
+
Delete
Delete the torrent
حذف
-
+
Preview file...
استعراض الملف...
-
+
Limit share ratio...
نسبة المشاركة...
-
+
Limit upload rate...
حد الرفع...
-
+
Limit download rate...
حد التنزيل...
-
+
Open destination folder
فتح المجلد الحاوي
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
Set location...
تغيير المكان...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
نمط البذر الخارق
-
+
Rename...
تغيير التسمية...
-
+
Download in sequential order
تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+
Download first and last piece first
تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+
New...
New label...
جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة تعيين
@@ -5084,109 +5094,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
إختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
إختر مكان للحفظ
-
-
+
+
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
-
+
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
-
+
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
Failure
فشل
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
Filters
منقيات
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
التحديث ناجح
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+
Invalid key
مفتاح خاطئ
-
+
This is not a valid SSL key.
هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+
Invalid certificate
شهادة خاطئة
-
+
This is not a valid SSL certificate.
هذه شهادة SSL خاطئة.
@@ -5276,4 +5286,4 @@ However, those plugins were disabled.
محركات البحث...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 006d874fd..db4ad99ff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Іншы...
-
+
I/O Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent-файл не існуе.
-
+
Invalid torrent
Памылковы торэнт
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не выйшла загрузіць торэнт: %1
-
+
Not available
Не даступна
-
+
Invalid magnet link
Памылковая Magnet-спасылка
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet-спасылка не пазнана
-
+
Magnet link
Magnet-спасылка
-
+
Disk space: %1
Дыскавая прастора: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Пазначце шлях захавання
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Priority
Прыярытэт
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS загалоўкі супадаюць
-
+
New rule name
Новая назва правіла
-
+
Please type the name of the new download rule.
Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання.
-
-
+
+
Rule name conflict
Супярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
-
+
Rule deletion confirmation
Пацверджанне выдалення правіла
-
+
Destination directory
Каталог прызначэння
-
+
Invalid action
Недапушчальнае дзеянне
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Спіс пусты, няма што экспартаваць.
-
+
Where would you like to save the list?
Куды вы жадаеце захаваць спіс?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Спіс правілаў (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
Failed to create the destination file
Не выйшла стварыць файл прызначэння
-
+
Please point to the RSS download rules file
Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Спіс правілаў (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Памылка імпарту
-
+
Failed to import the selected rules file
Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
-
+
Add new rule...
Дадаць новае правіла...
-
+
Delete rule
Выдаліць правіла
-
+
Rename rule...
Пераназваць правіла...
-
+
Delete selected rules
Выдаліць вылучаныя правілы
-
+
Rule renaming
Пераназыванне правіла
-
+
Please type the new rule name
Дайце назву новаму правілу
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Паказаць
@@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Лог выканання
@@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued.
Павялічыць прыярытэт
-
+
Set the password...
Вызначыць пароль...
-
+
Transfers
Перадачы
-
+
Torrent file association
Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+
Password update
Абнавіць пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Перадачы (%1)
-
+
Download completion
Сканчэнне сцягванняў
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Сцягванне %1 скончана.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+
Recursive download confirmation
Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Ніколі
-
+
Url download error
Памылка адрасу сцягвання
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Global Download Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Памылковы пароль
-
+
The password is invalid
Уведзены пароль памылковы
-
+
Hide
Схаваць
-
+
Exiting qBittorrent
Сканчэнне працы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+
Always
Заўжды
-
+
Open Torrent Files
Пазначце Torrent-файлы
-
+
Torrent Files
Torrent-файлы
-
+
Options were saved successfully.
Настаўленні паспяхова захаваныя.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Сцягв: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Разд: %1 КіБ/с
-
+
A newer version is available
З'явілася новая версія
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Немагчыма абнавіць qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не сцягваць
-
-
+
+
this session
гэтая сесія
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
I/O Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
This file does not exist yet.
Гэты файл пакуль не існуе.
-
+
This folder does not exist yet.
Гэт каталог пакуль не існуе.
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
New Web seed
Новы Web-сід
-
+
Remove Web seed
Выдаліць Web-сід
-
+
Copy Web seed URL
Капіяваць URL Web-раздачы
-
+
Edit Web seed URL
Змяніць URL Web-раздачы
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
New url seed
New HTTP source
Новы URL раздачы
-
+
New url seed:
URL новага сіда:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+
Web seed editing
Рэдагаванне Web-раздачы
-
+
Web seed URL:
URL Web-раздачы:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Падтрымка DHT [Адкл]
-
+
PeX support [ON]
Падтрымка PeX [Укл]
-
+
PeX support [OFF]
Падтрымка PeX [Адкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+
Encryption support [ON]
Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Убудаваны трэкер [Укл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Не выйшла праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+
Torrent name: %1
Назва торэнта: %1
-
+
Torrent size: %1
Памер торэнта: %1
-
+
Save path: %1
Шлях захавання: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+
Reason: %1
Прычына: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Увядзіце URL RSS-плыні
-
+
Stream URL:
URL плыні:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Не
-
+
Please choose a folder name
Калі ласка, дайце каталогу назву
-
+
Folder name:
Назва каталогу:
-
+
New folder
Новы каталог
-
+
This rss feed is already in the list.
Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
-
+
New feed name:
Новая назва стужкі:
-
+
Name already in use
Гэткая назва ўжо ёсць
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Гэткую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Аўтар:
-
+
Unread
Не прачытана
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Пазначце каталог для дадання ў торэнт
-
+
Select a file to add to the torrent
Пазначце файл для дадання ў торэнт
-
+
No input path set
Не пазначаны ўваходны шлях
-
+
Please type an input path first
Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях
-
+
Select destination torrent file
Запішыце Torrent-файл
-
+
Torrent Files
Torrent-файлы
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Cтварэнне торэнта
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.
-
+
Torrent was created successfully:
Торэнт паспяхова створаны:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Please install it manually.
Паведамленне
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Працуе
-
-
-
+
+
+
Disabled
Адключаны
-
+
This torrent is private
Гэта прыватны торэнт
-
+
Updating...
Абнаўляецца...
-
+
Not working
Не працуе
-
+
Not contacted yet
Пакуль не злучыўся
-
+
Tracker URL:
URL трэкера:
-
+
Tracker editing
Рэдавагаванне трэкера
-
-
+
+
Tracker editing failed
Не выйшла змяніць трэкер
-
+
The tracker URL entered is invalid.
З уведзеным URL трэкера нешта не так.
-
+
The tracker URL already exists.
Такі URL трэкера ўжо ёсць.
-
+
Add a new tracker...
Дадаць новы трэкер...
-
+
Copy tracker url
Капіяваць URL трэкера
-
+
Edit selected tracker URL
Змяніць вылучаны URL трэкера
-
+
Remove tracker
Выдаліць трэкер
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Адлюстраванне калонак
-
+
Label
Цэтлік
-
+
Choose save path
Пазначце шлях захавання
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+
Recheck confirmation
Пацверджанне пераправеркі
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+
New Label
Новы цэтлік
-
+
Label:
Цэтлік:
-
+
Invalid label name
Недапушчальная назва цэтліку
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку.
-
+
Rename
Пераназваць
-
+
New name:
Новая назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Узнавіць
-
+
Pause
Pause the torrent
Спыніць
-
+
Delete
Delete the torrent
Выдаліць
-
+
Preview file...
Перадпрагляд файла...
-
+
Limit share ratio...
Абмежаваць суадносіны раздачы...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Open destination folder
Адкрыць каталог прызначэння
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Угору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Долу
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
У самы верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
+
Set location...
Перанесці змесціва...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Force recheck
Праверыць прымусова
-
+
Copy magnet link
Капіяваць Magnet-спасылку
-
+
Super seeding mode
Рэжым супер-раздачы
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Download in sequential order
Сцягваць паслядоўна
-
+
Download first and last piece first
Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+
New...
New label...
Новы...
-
+
Reset
Reset label
Скінуць
@@ -4516,7 +4526,7 @@ Please install it manually.
IP
-
+ IP
@@ -5085,109 +5095,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Пазначце каталог для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Пазначце каталог для захавання
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Пазначце файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Дадайце каталог для сачэння
-
+
Folder is already being watched.
qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.
-
+
Folder does not exist.
Каталог не існуе.
-
+
Folder is not readable.
Каталог не прыдатны да чытання.
-
+
Failure
Няўдача
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтры
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Памылка разбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр
-
+
Successfully refreshed
Паспяхова абноўлены
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Invalid key
Нядзейсны ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+
Invalid certificate
Нядзейсны сертыфікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пашукавікі...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index b6e97e99b..91c9c65fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Друг...
-
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
The torrent file does not exist.
Торент файла не съществува.
-
+
Invalid torrent
Невалиден торент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Неуспешно зареждане на торент:%1
-
+
Not available
Не е наличен
-
+
Invalid magnet link
Невалидна магнитна връзка
-
+
This magnet link was not recognized
Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+
Magnet link
Магнитна връзка
-
+
Disk space: %1
Дисково пространство:%1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файлът не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Priority
Предимство
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Съответстващи RSS статии
-
+
New rule name
Име на ново правила
-
+
Please type the name of the new download rule.
Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+
Rule name conflict
Конфликт в имената на правилата
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+
Rule deletion confirmation
Потвърждение за изтриване на правилото
-
+
Destination directory
Директория цел
-
+
Invalid action
Невалидно действие
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Списъка е празен, няма какво да се експортира.
-
+
Where would you like to save the list?
Къде искате да се съхрани списъка?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Листа с правила (*.rssrules)
-
+
I/O Error
В/И Грешка
-
+
Failed to create the destination file
Неуспешно създавене на файла-получател
-
+
Please point to the RSS download rules file
Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Листа с правила (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Грешка при внос
-
+
Failed to import the selected rules file
Неуспешно внасяне на избрания файл с правила
-
+
Add new rule...
Добави ново правило...
-
+
Delete rule
Изтрий правилото
-
+
Rename rule...
Преименувай правилото...
-
+
Delete selected rules
Изтрий избраните правила
-
+
Rule renaming
Преименуване на правилото
-
+
Please type the new rule name
Моля напишете името на новото правило
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' .
Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Покажи
@@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Изпълнение на Запис
@@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued.
Увеличи предимството
-
+
Set the password...
Определи паролата...
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Свързване на торент файла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+
Password update
Обновяване на парола
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Търси
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,138 +1430,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+
Recursive download confirmation
Допълнително потвърждение за сваляне
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никога
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Невалидна парола
-
+
The password is invalid
Невалидна парола
-
+
Hide
Скрий
-
+
Exiting qBittorrent
Напускам qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Always
Винаги
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Скорост %1 KB/с
-
+
A newer version is available
Има нова версия
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Невъзможно обновяването на qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -1588,7 +1598,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1844,7 +1854,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2069,7 +2079,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2145,7 +2155,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2185,12 +2195,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2634,139 +2644,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не сваляй
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
This file does not exist yet.
Този файл още не съществува.
-
+
This folder does not exist yet.
Тази папка още не съществува.
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Priority
Предимство
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2807,7 +2817,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2815,141 +2825,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -2963,150 +2973,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Torrent name: %1
Име но торента: %1
-
+
Torrent size: %1
Торент размер: %1
-
+
Save path: %1
Съхрани път: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торента бе свален за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3149,7 +3159,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
@@ -3220,95 +3230,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Моля въведете url на поток rss
-
+
Stream URL:
Поток URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Please choose a folder name
Моля изберете име на папка
-
+
Folder name:
Име на папка:
-
+
New folder
Нова папка
-
+
This rss feed is already in the list.
Този rss канал е вече в списъка.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+
New feed name:
Име на нов канал:
-
+
Name already in use
Името вече се ползва
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочетен
@@ -3326,12 +3336,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3660,54 +3670,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Изберете папка за добавяне към торента
-
+
Select a file to add to the torrent
Изберете файл за добавяне към торента
-
+
No input path set
Не е избран входящ път
-
+
Please type an input path first
Моля първо напишете входящ път
-
+
Select destination torrent file
Избери торент файл получател
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Създаване на Торент
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
-
+
Torrent was created successfully:
Торента бе създаден успешно:
@@ -3893,7 +3903,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3911,7 +3921,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3937,83 +3947,83 @@ Please install it manually.
Съобщение
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Работи
-
-
-
+
+
+
Disabled
Изключено
-
+
This torrent is private
Този торент е личен
-
+
Updating...
Обновяване...
-
+
Not working
Не работи
-
+
Not contacted yet
Още не е свързан
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Добави нов тракер...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Премахни тракер
@@ -4230,185 +4240,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Label
Етикет
-
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продължи
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Нагоре в листата
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Надолу в листата
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На върха на листата
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
+
Set location...
Определи място...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -4464,7 +4474,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4626,7 +4636,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4934,7 +4944,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5074,109 +5084,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтри
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Грешка при вмъкване
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Invalid key
Невалиден ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Това е невалиден SSL-ключ.
-
+
Invalid certificate
Невалиден сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Това не е валиден SSL сертификат.
@@ -5266,4 +5276,4 @@ However, those plugins were disabled.
Търсачки...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index a9aa069e9..f5681c0be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Etiqueta:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Comentari:
Date:
-
+
Normal
-
+ Normal
High
-
+ Alt
Maximum
-
+ Màxim
Do not download
-
+ No descarregar
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ Error d'Entrada/Sortida
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+ Seleccioni un directori de destinació
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ Rebatejar arxiu Torrent
+ New name:
+ Nou nom:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
Rename...
-
+ Rebatejar...
-
+
Priority
-
+ Prioritat
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignora límits de transferència de la xarxa local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Coincidència de canals RSS
-
+
New rule name
Nova regla
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmar eliminar regla
-
+
Destination directory
Directori de destinació
-
+
Invalid action
Acció no vàlida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+
Where would you like to save the list?
On li agradaria guardar la llista?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Llista de regles (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Failed to create the destination file
No s'ha pogut crear l'arxiu de destí
-
+
Please point to the RSS download rules file
Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Llista de regles (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Error al importar
-
+
Failed to import the selected rules file
No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
Eliminar regla
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
Eliminar regles seleccionades
-
+
Rule renaming
Regla renombrada
-
+
Please type the new rule name
Si us plau, escriviu el nom de la nova regla
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2'
Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
@@ -658,7 +668,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1087,12 +1097,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Show
Mostrar
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Execution Log
Execució Log
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Incrementar prioritat
-
+
Set the password...
Definint la contrasenya...
-
+
Transfers
Transferint
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+
Password update
Actualització de contrasenya
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Cerca
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Contrasenya no vàlida
-
+
The password is invalid
La contrasenya no és vàlida
-
+
Hide
Amagar
-
+
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hi ha una nova versió disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ha estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -1584,12 +1594,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -1926,7 +1936,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -1967,12 +1977,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2357,7 +2367,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP
-
+
@@ -2406,7 +2416,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
SOCKS5
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No descarregar
-
-
+
+
this session
en aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
-
-
+
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
This file does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
This folder does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
New url seed:
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Integrador de Tracker [Encès]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Integrador de Tracker [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS
-
+
Stream URL:
URL del Canal:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Please choose a folder name
Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+
Folder name:
Nom de la carpeta:
-
+
New folder
Nova carpeta
-
+
This rss feed is already in the list.
Aquesta font de RSS ja està en la llista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+
New feed name:
Nom del nou Canal:
-
+
Name already in use
Aquest nom ja es troba en ús
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No llegits
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3405,7 +3415,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anime
-
+
@@ -3644,75 +3654,75 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Name
-
+ Nom
Size
-
+ Mida
Progress
-
+ Progrés
Priority
-
+ Prioritat
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent
-
+
No input path set
Sense ruta de destí establerta
-
+
Please type an input path first
Si us plau escriu primer una ruta d'entrada
-
+
Select destination torrent file
Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear Torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent es va crear amb èxit:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3924,7 +3934,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
URL
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Missatge
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Treballant
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
This torrent is private
Aquest torrent és privat
-
+
Updating...
Actualitzant...
-
+
Not working
Aturat
-
+
Not contacted yet
Encara sense connexió
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Afegir nou tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Esborrar traker
@@ -4111,7 +4121,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
@@ -4131,12 +4141,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Set location...
Establir una destinació...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4510,7 +4520,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
IP
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Crash info
-
+
@@ -4949,7 +4959,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Downloads
-
+ Baixats
@@ -4988,19 +4998,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
/s
per second
-
+ /s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -5028,160 +5038,160 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Working
-
+ Treballant
Updating...
-
+ Actualitzant...
Not working
-
+ Aturat
Not contacted yet
-
+ Encara sense connexió
this session
-
+ en aquesta sessió
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccioni directori d'exportació
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccioni un directori per guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clau SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Error d'anàlisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+
Successfully refreshed
Actualitzat amb èxit
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Clau no vàlida
-
+
This is not a valid SSL key.
Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+
Invalid certificate
Certificat no vàlid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Motors de cerca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1fa7fcc86..f04578b1c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jiná...
-
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent soubor neexistuje.
-
+
Invalid torrent
Neplatný torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Selhalo stažení torrentu: %1
-
+
Not available
Není k dispozici
-
+
Invalid magnet link
Neplatný odkaz magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+
Magnet link
Odkaz magnet
-
+
Disk space: %1
Místo na disku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Priority
Priorita
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorovat limity přenosu dat v místní síti
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Odpovídající RSS články
-
+
New rule name
Nový název pravidla
-
+
Please type the name of the new download rule.
Napište název nového pravidla stahování, prosím.
-
-
+
+
Rule name conflict
Název pravidla koliduje
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla?
-
+
Rule deletion confirmation
Potvrdit smazání pravidla
-
+
Destination directory
Cílový adresář
-
+
Invalid action
Neplatná akce
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Seznam je prázdný, není co exportovat.
-
+
Where would you like to save the list?
Kam chcete seznam uložit?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Seznam pravidel (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
Failed to create the destination file
Nezdařilo se vytvořit cílový soubor
-
+
Please point to the RSS download rules file
Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Seznam pravidel (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Import selhal
-
+
Failed to import the selected rules file
Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil
-
+
Add new rule...
Přidat nové pravidlo...
-
+
Delete rule
Smazat pravidlo
-
+
Rename rule...
Přejmenovat pravidlo...
-
+
Delete selected rules
Smazat označená pravidla
-
+
Rule renaming
Přejmenování pravidla
-
+
Please type the new rule name
Napište název nového pravidla, prosím
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'.
Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Show
Ukázat
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Execution Log
Záznamy programu
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zvýšit prioritu
-
+
Set the password...
Nastavit heslo...
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+
Password update
Změna hesla
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Hledat
-
+
Transfers (%1)
Přenosy (%1)
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti odesílání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Špatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo není správné
-
+
Hide
Skrýt
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončování qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Je k dispozici nová verze
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Nestahovat
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
This file does not exist yet.
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
This folder does not exist yet.
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Priority
Priorita
-
+
New Web seed
Nový webový seed
-
+
Remove Web seed
Odstranit webový seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopírovat URL webového seedu
-
+
Edit Web seed URL
Upravit URL webového seedu
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
Web seed editing
Úpravy webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Vestavěný tracker [ZAP]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start vestavěného trackeru selhal!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Vestavěný tracker [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Torrent name: %1
Název torrentu: %1
-
+
Torrent size: %1
Velikost torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Prosím napište URL RSS kanálu
-
+
Stream URL:
URL kanálu:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jste si jist? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ano
-
+
&No
&Ne
-
+
Please choose a folder name
Prosím vyberte název adresáře
-
+
Folder name:
Název adresáře:
-
+
New folder
Nový adresář
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Název nového kanálu:
-
+
Name already in use
Název je již používán
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepřečtené
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Vyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+
Select a file to add to the torrent
Vyberte soubor pro přidání do torrentu
-
+
No input path set
Nebyla zadána vstupní cesta
-
+
Please type an input path first
Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
+
Select destination torrent file
Vybrat cílový torrent soubor
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Vytvoření torrentu
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent byl úspěšně vytvořen:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Zpráva
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funkční
-
-
-
+
+
+
Disabled
Vypnuto
-
+
This torrent is private
Tento torrent je soukromý
-
+
Updating...
Aktualizuji...
-
+
Not working
Nefunkční
-
+
Not contacted yet
Dosud nekontaktován
-
+
Tracker URL:
URL trackeru:
-
+
Tracker editing
Upravit tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Úprava trackeru selhala
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Zadaná URL trackeru není platná.
-
+
The tracker URL already exists.
Tato URL trackeru již exituje.
-
+
Add a new tracker...
Přidat nový tracker...
-
+
Copy tracker url
Kopírovat URL trackeru
-
+
Edit selected tracker URL
Upravit označenou URL trackeru
-
+
Remove tracker
Odstranit tracker
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Label
Štítek
-
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+
Recheck confirmation
Zkontrolovat potvrzení
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Jste si jist, že chcete zkontrolovat označené torrenty?
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete
Delete the torrent
Smazat
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit share ratio...
Omezit poměr sdílení...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost odesílání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Přesunout navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout dospodu
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL klíč (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Chyba zpracování
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+
Successfully refreshed
Úspěšně obnoveno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Invalid key
Neplatný klíč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto není platný SSL klíč.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto není platný SSL certifikát.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyhledávače...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ef1e8ae85..2da1aeaed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
Libraries
-
+
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+
@@ -88,7 +90,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Thanks to
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Kommentar:
Date:
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
-
+
Do not download
-
+
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+
+ New name:
+
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
-
+
The folder could not be renamed
-
+
-
+
Rename...
-
+
-
+
Priority
-
+
@@ -274,146 +276,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disk write cache size
-
+
MiB
-
+
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+
Recheck torrents on completion
-
+
Transfer list refresh interval
-
+
ms
milliseconds
-
+
Setting
-
+
Value
Value set for this setting
-
+
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
Resolve peer countries (GeoIP)
-
+
Resolve peer host names
-
+
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+
Strict super seeding
-
+
Network Interface (requires restart)
-
+
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
Any interface
i.e. Any network interface
-
+
IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+
Display program on-screen notifications
-
+
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
Check for software updates
-
+
Use system icon theme
-
+
Confirm torrent deletion
-
+
Ignore transfer limits on local network
-
+
+
+
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
@@ -421,209 +431,209 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automated RSS Downloader
-
+
Enable the automated RSS downloader
-
+
Download rules
-
+
Rule definition
-
+
Must contain:
-
+
Must not contain:
-
+
Use regular expressions
-
+
Import...
-
+
Export...
-
+
Assign label:
-
+
Save to a different directory
-
+
Save to:
-
+
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
-
+
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
-
+
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
-
+
Rule deletion confirmation
-
+
-
+
Destination directory
-
+
-
+
Invalid action
-
+
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules)
-
+
-
+
I/O Error
-
+
-
+
Failed to create the destination file
-
+
-
+
Please point to the RSS download rules file
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
-
+
Import Error
-
+
-
+
Failed to import the selected rules file
-
-
-
-
- Add new rule...
-
-
-
-
- Delete rule
-
-
-
-
- Rename rule...
-
+
+ Add new rule...
+
+
+
+
+ Delete rule
+
+
+
+
+ Rename rule...
+
+
+
+
Delete selected rules
-
+
-
+
Rule renaming
-
+
-
+
Please type the new rule name
-
+
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cookies management
-
+
Key
As in Key/Value pair
-
+
Value
As in Key/Value pair
-
+
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
@@ -657,52 +667,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
-
+
@@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
General
-
+
Blocked IPs
-
+
@@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
RSS feeds
-
+
Unread
-
+ Ulæst
@@ -855,27 +865,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Information
-
+
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+
The Web UI administrator user name is: %1
-
+
The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+
@@ -883,7 +893,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+
@@ -931,7 +941,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Download
-
+ Hent
@@ -971,68 +981,68 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Language
-
+
Downloaded
Is the file downloaded or not?
-
+
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
-
+
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1040,7 +1050,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Legal Notice
-
+
@@ -1048,27 +1058,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+ Annuller
I Agree
-
+
@@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the text
-
+
@@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued.
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
@@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued.
&View
-
+
&Options...
-
+
&Resume
-
+
R&esume All
-
+
Torrent &creator
-
+
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
-
+
&Add torrent file...
-
+
Exit
-
+
&Pause
-
+
&Delete
-
+
P&ause All
-
+
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
-
+
&Documentation
-
+
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
-
+
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
-
+
Shutdown system
-
+
Disabled
-
+ Frakoblet
-
+
Show
-
+
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
-
+
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
-
+
-
+
Execution Log
-
+
@@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued.
Sæt højere prioritet
-
+
Set the password...
-
+
-
+
Transfers
-
+
-
+
Torrent file association
-
+
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
+
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
-
+
Password update
-
+
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Search
-
+ Søg
-
+
Transfers (%1)
-
+
-
+
Download completion
-
+
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
-
+
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+
+
+
+
+
+ Yes
+ Ja
- The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+ No
+ Nej
-
- Yes
-
-
-
-
-
- No
-
-
-
-
Never
-
+
-
+
Url download error
-
+
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+ Global begrænsning af upload hastighed
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ Global begrænsning af downloadhastighed
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
-
+
-
+
The password is invalid
-
+
-
+
Hide
-
+
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
Always
-
+
-
+
Open Torrent Files
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
+
Options were saved successfully.
-
+
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
A newer version is available
-
+
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
+
@@ -1569,7 +1579,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
/s
/second (i.e. per second)
-
+
@@ -1577,17 +1587,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+ IP
Flags
-
+
Connection
-
+
@@ -1617,33 +1627,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
-
+
Add a new peer...
-
+
Copy IP
-
+
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
-
+
@@ -1707,60 +1717,60 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloads
-
+
Connection
-
+
Speed
-
+
Web UI
-
+
Advanced
-
+
(Requires restart)
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+
Start / Stop Torrent
-
+
No action
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
@@ -1769,145 +1779,145 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+
Connections Limits
-
+
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
-
+
Behavior
-
+
Language
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
@@ -1915,451 +1925,451 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+ KB/s
Remove folder
-
+
to
time1 to time2
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
DHT port:
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
-
+
Options
-
+
Action on double-click
-
+
Downloading torrents:
-
+
Open destination folder
-
+ Åben destinationsmappe
Completed torrents:
-
+
Desktop
-
+
Show splash screen on start up
-
+
Start qBittorrent minimized
-
+
Minimize qBittorrent to notification area
-
+
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Tray icon style:
-
+
Normal
-
+
Monochrome (Dark theme)
-
+
Monochrome (Light theme)
-
+
Ask for program exit confirmation
-
+
User Interface Language:
-
+
Transfer List
-
+
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
Show qBittorrent in notification area
-
+
File association
-
+
Use qBittorrent for .torrent files
-
+
Use qBittorrent for magnet links
-
+
Power Management
-
+
Inhibit system sleep when torrents are active
-
+
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Hard Disk
-
+
Save files to location:
-
+
Append the label of the torrent to the save path
-
+
Pre-allocate disk space for all files
-
+
Keep incomplete torrents in:
-
+
Automatically add torrents from:
-
+
Add folder...
-
+
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
Email notification upon download completion
-
+
Destination email:
-
+
SMTP server:
-
+
This server requires a secure connection (SSL)
-
+
Run an external program on torrent completion
-
+
Listening Port
-
+
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
-
+
IP Filtering
-
+
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
-
+
When:
-
+
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+
Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
-
+
Pause them
-
+
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
-
+
(None)
-
+
BitTorrent
-
+
HTTP
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
@@ -2367,7 +2377,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Username:
-
+ Brugernavn:
@@ -2375,32 +2385,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Password:
-
+ Kodeord:
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
-
+
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
@@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Name
-
+ Navn
Size
-
+ Størrelse
Progress
-
+ Fremgang
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2440,34 +2450,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Not downloaded
-
+
Normal
Normal (priority)
-
+
High
High (priority)
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
+
Maximum
Maximum (priority)
-
+
@@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
HTTP Sources
-
+
Content
-
+
@@ -2508,7 +2518,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent hash:
-
+
@@ -2519,7 +2529,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloaded:
-
+
@@ -2534,7 +2544,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uploaded:
-
+
@@ -2560,17 +2570,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Reannounce in:
-
+
Information
-
+
@@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pieces size:
-
+
@@ -2590,173 +2600,173 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent content:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
-
+
Do not download
-
+
-
-
+
+
this session
denne session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
-
-
+
+
I/O Error
-
+
-
+
This file does not exist yet.
-
-
-
-
- This folder does not exist yet.
-
+
+ This folder does not exist yet.
+
+
+
+
Rename...
-
+
-
+
Priority
-
+
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
-
+
-
+
New name:
-
+
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
-
+
The folder could not be renamed
-
+
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url seed
-
+
New url seed:
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne url seed er allerede på listen.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
-
+
PeX support [ON]
-
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
- PeX support [OFF]
-
-
-
-
Restart is required to toggle PeX support
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
-
+
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+
- Failed to start the embedded tracker!
-
-
-
-
Embedded Tracker [OFF]
-
+
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
- Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
-
-
-
Failed to listen on network interface %1
-
+
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
+
+
+
+ Torrent name: %1
+
+
+
+
+ Torrent size: %1
+
+
+
+
+ Save path: %1
+
- Torrent name: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+
- Torrent size: %1
-
-
-
-
- Save path: %1
-
-
-
-
- The torrent was downloaded in %1.
- The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
+
- Thank you for using qBittorrent.
-
-
-
-
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
@@ -3127,21 +3137,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS Downloader...
-
+
Settings...
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
@@ -3152,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
-
+
@@ -3168,7 +3178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New subscription...
-
+
@@ -3179,7 +3189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download torrent
-
+
@@ -3194,12 +3204,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder...
-
+
Manage cookies...
-
+
@@ -3210,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Indtast venligst en rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Please choose a folder name
Vælg venligst et mappenavn
-
+
Folder name:
Mappenavn:
-
+
New folder
Ny mappe
-
+
This rss feed is already in the list.
Denne rss feed er allerede på listen.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+
New feed name:
Nyt feed navn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i brug
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+
Date:
Dato:
-
+
Author:
Forfatter:
-
+
Unread
Ulæst
@@ -3308,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3316,12 +3326,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3329,22 +3339,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
@@ -3352,12 +3362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Watched Folder
-
+
Download here
-
+
@@ -3415,18 +3425,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Search
-
+ Søg
Missing Python Interpreter
-
+
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
@@ -3474,13 +3484,13 @@ Do you want to install it now?
Download error
-
+
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+
@@ -3537,7 +3547,7 @@ Please install it manually.
Shutdown confirmation
-
+
@@ -3566,17 +3576,17 @@ Please install it manually.
DHT: %1 nodes
-
+
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
@@ -3587,7 +3597,7 @@ Please install it manually.
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+
@@ -3599,17 +3609,17 @@ Please install it manually.
%1/s
Per second
-
+
Click to switch to alternative speed limits
-
+
Click to switch to regular speed limits
-
+
@@ -3627,77 +3637,77 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Navn
Size
-
+ Størrelse
Progress
-
+ Fremgang
Priority
-
+
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
-
+
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
-
+
No input path set
-
+
-
+
Please type an input path first
-
+
-
+
Select destination torrent file
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -3705,74 +3715,74 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
...
-
+
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
Import
-
+
Torrent file to import
-
+
Torrent files (*.torrent)
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -3781,125 +3791,125 @@ Please install it manually.
Name
i.e: torrent name
-
+ Navn
Size
i.e: torrent size
-
+ Størrelse
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Status
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Down hastighed
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Up hastighed
Ratio
Share ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Tracker
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
+
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3907,7 +3917,7 @@ Please install it manually.
URL
-
+
@@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually.
Peers
-
+
@@ -3925,85 +3935,85 @@ Please install it manually.
Besked
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Arbejder
-
-
-
+
+
+
Disabled
Frakoblet
-
+
This torrent is private
Denne torrent er privat
-
+
Updating...
Opdaterer...
-
+
Not working
Arbejder ikke
-
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet endnu
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
-
+
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
-
+
@@ -4021,37 +4031,37 @@ Please install it manually.
µTorrent compatible list URL:
-
+
I/O Error
-
+
Error while trying to open the downloaded file.
-
+
No change
-
+
No additional trackers were found.
-
+
Download error
-
+
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
-
+
@@ -4094,19 +4104,19 @@ Please install it manually.
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+ KB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Har seeded i %1
@@ -4114,12 +4124,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4143,7 +4153,7 @@ Please install it manually.
Paused
-
+ Pauset
@@ -4161,245 +4171,245 @@ Please install it manually.
All labels
-
+
Unlabeled
-
+
Remove label
-
+
Add label...
-
+
Resume torrents
-
+
Pause torrents
-
+
Delete torrents
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Label
-
+
-
+
Choose save path
-
+
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
-
+
-
+
Label:
-
+
-
+
Invalid label name
-
+
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
-
+
Rename
-
+ Omdøb
-
+
New name:
-
+
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+ Slet
-
+
Preview file...
-
+
-
+
Limit share ratio...
-
+
-
+
Limit upload rate...
-
+
-
+
Limit download rate...
-
+
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
Set location...
-
+
-
+
Priority
-
+
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
-
+
Reset
Reset label
-
+
@@ -4407,29 +4417,29 @@ Please install it manually.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
Set no ratio limit
-
+
Set ratio limit to
-
+
@@ -4437,37 +4447,37 @@ Please install it manually.
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
run in daemon-mode (background)
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
-
+
@@ -4555,12 +4565,12 @@ Please install it manually.
Remember choice
-
+
Also delete the files on the hard disk
-
+
@@ -4598,23 +4608,23 @@ Please install it manually.
Tracker URLs:
-
+
Web seeds urls:
-
+
Comment:
-
+ Kommentar:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4624,47 +4634,47 @@ Please install it manually.
32 KiB
-
+
64 KiB
-
+
128 KiB
-
+
256 KiB
-
+
512 KiB
-
+
1 MiB
-
+
2 MiB
-
+
4 MiB
-
+
Auto
-
+
@@ -4692,12 +4702,12 @@ Please install it manually.
Add torrent links
-
+
Both HTTP and Magnet links are supported
-
+
@@ -4745,7 +4755,7 @@ Please install it manually.
Url
-
+
@@ -4756,7 +4766,7 @@ Please install it manually.
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+
@@ -4914,7 +4924,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
URL:
-
+
@@ -4922,7 +4932,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Crash info
-
+
@@ -4932,7 +4942,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Downloads
-
+
@@ -4971,19 +4981,19 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
/s
per second
-
+
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -4994,7 +5004,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
@@ -5011,162 +5021,162 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Working
-
+ Arbejder
Updating...
-
+ Opdaterer...
Not working
-
+ Arbejder ikke
Not contacted yet
-
+ Ikke kontaktet endnu
this session
-
+ denne session
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Har seeded i %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
-
+
-
+
Folder is already being watched.
-
+
-
+
Folder does not exist.
-
+
-
+
Folder is not readable.
-
+
-
+
Failure
-
+
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
-
+
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
-
+
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
@@ -5241,12 +5251,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Download
-
+ Hent
Go to description page
-
+
@@ -5254,4 +5264,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Søgemskiner...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 92fb09e55..169781f9a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Kommentar:
Date:
-
+
Normal
-
+ Normal
High
-
+ Hoch
Maximum
-
+ Maximum
Do not download
-
+ Nicht herunterladen
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O Fehler
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+ Speicherort auswählen
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ Datei umbenennen
+ New name:
+ Neuer Name:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Die Datei konnte nicht umbenannt werden
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
Rename...
-
+ Umbenennen...
-
+
Priority
-
+ Priorität
@@ -279,7 +281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
MiB
-
+
@@ -305,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ms
milliseconds
-
+
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Übereinstimmende RSS Artikel
-
+
New rule name
Neuer Regelname
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Namenskonflikt
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten?
-
+
Rule deletion confirmation
Löschen der Regel bestätigen
-
+
Destination directory
Zielverzeichnis
-
+
Invalid action
Ungültige Aktion
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+
Where would you like to save the list?
Wohin möchten Sie die Liste speichern?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Regelliste (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O Fehler
-
+
Failed to create the destination file
Fehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses
-
+
Please point to the RSS download rules file
Bitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Regel-Liste (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Fehler beim Import
-
+
Failed to import the selected rules file
Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
Regel löschen
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
Ausgewählte Regeln löschen
-
+
Rule renaming
Regelumbenennung
-
+
Please type the new rule name
Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'.
Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten.
@@ -658,7 +668,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -856,7 +866,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Information
-
+
@@ -932,7 +942,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Download
-
+ Lade
@@ -1013,7 +1023,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
HTTP Server
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1087,12 +1097,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Show
Zeige
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Execution Log
Ausführungs-Log
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Erhöhe Prorität
-
+
Set the password...
Passwort setzen...
-
+
Transfers
Übertragungen
-
+
Torrent file association
Assoziation zur Torrent Datei
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Passwort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+
Password update
Passwort aktualisieren
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Suche
-
+
Transfers (%1)
-
+
-
+
Download completion
Download beendigen
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 wurde heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fehler
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1419,138 +1429,138 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Download bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nein
-
+
Never
Niemals
-
+
Url download error
Fehler beim Laden der URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+
Global Download Speed Limit
Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Ungültiges Passwort
-
+
The password is invalid
Das Passwort ist ungültig
-
+
Hide
Verberge
-
+
Exiting qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Always
Immer
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
-
+
Options were saved successfully.
Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Eine neuere Version ist erhältlich
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -1582,12 +1592,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+
Flags
-
+
@@ -1598,7 +1608,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Client
i.e.: Client application
-
+
@@ -1712,7 +1722,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Downloads
-
+
@@ -1749,7 +1759,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start / Stop Torrent
-
+
@@ -1843,7 +1853,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -1910,13 +1920,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Upload:
-
+
Download:
-
+
@@ -1924,7 +1934,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+
@@ -1965,12 +1975,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
@@ -2068,7 +2078,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2093,7 +2103,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Power Management
-
+
@@ -2144,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2184,12 +2194,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2204,7 +2214,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Filtering
-
+
@@ -2214,7 +2224,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
@@ -2350,18 +2360,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+
HTTP
-
+
Port:
-
+
@@ -2404,7 +2414,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
SOCKS5
-
+
@@ -2417,7 +2427,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Name
-
+
@@ -2494,7 +2504,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peers
-
+
@@ -2579,7 +2589,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Information
-
+
@@ -2633,139 +2643,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nicht herunterladen
-
-
+
+
this session
diese Sitzung
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+
-
-
+
+
I/O Error
-
+ I/O Fehler
-
+
This file does not exist yet.
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
This folder does not exist yet.
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neuer URL Seed:
-
+
qBittorrent
-
+ qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2806,7 +2816,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2814,141 +2824,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokale Peers finden [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselung [AUS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Eingebetter Tracker [EIN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Eingebetter Tracker [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -2962,150 +2972,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
Torrent name: %1
Name des Torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Größe des Torrent: %1
-
+
Save path: %1
Speicherpfad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3136,7 +3146,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3148,7 +3158,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3223,95 +3233,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
-
+
Please choose a folder name
Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen
-
+
Folder name:
Verzeichnisname:
-
+
New folder
Neues Verzeichnis
-
+
This rss feed is already in the list.
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+
New feed name:
Neuer Feed-Name:
-
+
Name already in use
Name wird bereits verwendet
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Ungelesen
@@ -3329,12 +3339,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3558,7 +3568,7 @@ Please install it manually.
KiB/s
-
+
@@ -3640,75 +3650,75 @@ Please install it manually.
Name
-
+
Size
-
+
Progress
-
+ Fortschritt
Priority
-
+ Priorität
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Wählen Sie einen Ordner um ihn dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Select a file to add to the torrent
Wählen Sie einen Datei um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
No input path set
Kein Eingabepfad gesetzt
-
+
Please type an input path first
Bitte geben Sie zuerst einen Eingabepfad an
-
+
Select destination torrent file
Torrent Datei als Ziel auswählen
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Erstellung des Torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Begründung: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -3718,7 +3728,7 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
@@ -3748,7 +3758,7 @@ Please install it manually.
Import
-
+
@@ -3794,7 +3804,7 @@ Please install it manually.
Name
i.e: torrent name
-
+
@@ -3818,13 +3828,13 @@ Please install it manually.
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
@@ -3853,7 +3863,7 @@ Please install it manually.
Label
-
+
@@ -3870,7 +3880,7 @@ Please install it manually.
Tracker
-
+
@@ -3894,7 +3904,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3912,7 +3922,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3920,17 +3930,17 @@ Please install it manually.
URL
-
+
Status
-
+ Status
Peers
-
+
@@ -3938,83 +3948,83 @@ Please install it manually.
Meldung
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funktioniert
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
This torrent is private
Dieser Torrent ist privat
-
+
Updating...
Aktualisiere...
-
+
Not working
Funktioniert nicht
-
+
Not contacted yet
Noch nicht kontakiert
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Neuen Tracker hinzufügen...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Tracker entfernen
@@ -4107,13 +4117,13 @@ Please install it manually.
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+
@@ -4127,12 +4137,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4215,7 +4225,7 @@ Please install it manually.
Label:
-
+
@@ -4231,185 +4241,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Label
-
+
-
+
Choose save path
Speicherort auswählen
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Fortsetzen
-
+
Pause
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete
Delete the torrent
Löschen
-
+
Preview file...
Datei vorschauen...
-
+
Limit share ratio...
Shareverhältnis begrenzen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Limit download rate...
Downlaodrate begrenzen...
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Nach oben bewegen
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Nach unten bewegen
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
An den Anfang
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
+
Set location...
Ort setzen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurücksetzen
@@ -4465,7 +4475,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4506,12 +4516,12 @@ Please install it manually.
IP
-
+
Port
-
+
@@ -4611,7 +4621,7 @@ Please install it manually.
Tracker URLs:
-
+
@@ -4627,7 +4637,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4637,42 +4647,42 @@ Please install it manually.
32 KiB
-
+
64 KiB
-
+
128 KiB
-
+
256 KiB
-
+
512 KiB
-
+
1 MiB
-
+
2 MiB
-
+
4 MiB
-
+
@@ -4935,7 +4945,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Crash info
-
+
@@ -4945,7 +4955,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Downloads
-
+
@@ -4984,13 +4994,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
/s
per second
-
+ /s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+ %1t %2h {1h?} {2m?}
@@ -5024,160 +5034,160 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Working
-
+ Funktioniert
Updating...
-
+ Aktualisiere...
Not working
-
+ Funktioniert nicht
Not contacted yet
-
+ Noch nicht kontakiert
this session
-
+ diese Sitzung
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Geseeded seit %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Fehler beim parsen
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Fehler beim parsen der IP-Filter
-
+
Successfully refreshed
Erfolgreich aktualisiert
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Ungültiger Schlüssel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+
Invalid certificate
Ungültiges Zertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
@@ -5267,4 +5277,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Suchmaschinen...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 0ec4e5b8a..105684c38 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -53,12 +55,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -68,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+
@@ -101,12 +103,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
@@ -116,7 +118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Start torrent
-
+
@@ -126,7 +128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Skip hash check
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Άλλη...
-
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Αυτό το αρχείο τόρεντ δεν υπάρχει.
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
Αποτυχία φόρτωσης του τόρεντ: %1
-
+
Not available
Μη διαθέσιμο
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
Ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+
Magnet link
Σύνδεσμος magnet
-
+
Disk space: %1
Χώρος δίσκου: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
@@ -310,13 +312,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Setting
-
+
Value
Value set for this setting
-
+ Χαρακτηριστικά
@@ -332,7 +334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -451,7 +461,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use regular expressions
-
+
@@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Άρθρα RSS που αντιστοιχούν
-
+
New rule name
Όνομα νέου κανόνα
-
+
Please type the name of the new download rule.
Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
-
-
+
+
Rule name conflict
Εμπλοκή ονόματος κανόνα
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων?
-
+
Rule deletion confirmation
Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+
Destination directory
Φάκελος προορισμού
-
+
Invalid action
Άκυρη επιλογή
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
+
Where would you like to save the list?
Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Λίστα κανόνων (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
-
+
Failed to create the destination file
Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού
-
+
Please point to the RSS download rules file
Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Σφάλμα Εισαγωγής
-
+
Failed to import the selected rules file
Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
-
+
Add new rule...
Προσθήκη νέου κανόνα...
-
+
Delete rule
Διαγραφή κανόνα
-
+
Rename rule...
Μετονομασία κανόνα...
-
+
Delete selected rules
Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+
Rule renaming
Μετονομασία κανόνα
-
+
Please type the new rule name
Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'.
Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας.
@@ -658,52 +668,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -1008,7 +1018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent client is not reachable
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Εμφάνιση
@@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Αρχείο εκτελεσθέντων
@@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued.
Αύξησε προτεραιότητα
-
+
Set the password...
Καθορίστε τον κωδικό...
-
+
Transfers
Μεταφορές
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+
Password update
Ανανέωση κωδικού
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Σφάλμα I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
+
+
No
Όχι
-
+
Never
Ποτέ
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
Άκυρος κωδικός
-
+
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+
Hide
Απόκρυψη
-
+
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Always
Πάντα
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1762,7 +1772,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
@@ -1776,7 +1786,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+
@@ -1786,32 +1796,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
@@ -1841,7 +1851,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2031,22 +2041,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tray icon style:
-
+
Normal
-
+ Κανονική
Monochrome (Dark theme)
-
+
Monochrome (Light theme)
-
+
@@ -2056,12 +2066,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
User Interface Language:
-
+
Transfer List
-
+
@@ -2071,22 +2081,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Show qBittorrent in notification area
-
+
File association
-
+
Use qBittorrent for .torrent files
-
+
Use qBittorrent for magnet links
-
+
@@ -2142,7 +2152,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2172,7 +2182,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Listening Port
-
+
@@ -2182,22 +2192,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
-
+
@@ -2212,7 +2222,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
@@ -2253,12 +2263,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
@@ -2283,37 +2293,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
@@ -2323,22 +2333,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
-
+
@@ -2387,12 +2397,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
@@ -2631,139 +2641,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Να μην γίνει download
-
-
+
+
this session
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O Σφάλμα
-
+
This file does not exist yet.
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
This folder does not exist yet.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2799,12 +2809,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2812,141 +2822,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -2960,150 +2970,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
-
+
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3146,7 +3156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3221,95 +3231,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Please choose a folder name
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+
Folder name:
Όνομα φακέλου:
-
+
New folder
Νέος φάκελος
-
+
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
-
+
Unread
Μη διαβασμένο
@@ -3327,12 +3337,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3640,75 +3650,75 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Όνομα
Size
-
+ Μέγεθος
Progress
-
+ Πρόοδος
Priority
-
+ Προτεραιότητα
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ
-
+
Select a file to add to the torrent
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ
-
+
No input path set
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Please type an input path first
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
-
+
Select destination torrent file
Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ
-
+
Torrent Files
Αρχεία τόρεντ
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Δημιουργία τόρεντ
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
-
+
Torrent was created successfully:
Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -3780,12 +3790,12 @@ Please install it manually.
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -3894,7 +3904,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3912,7 +3922,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3938,83 +3948,83 @@ Please install it manually.
Μήνυμα
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Σε λειτουργία
-
-
-
+
+
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Updating...
Ανανέωση...
-
+
Not working
Δεν λειτουργεί
-
+
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Αφαίρεση ιχνηλάτη
@@ -4127,12 +4137,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4231,185 +4241,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Label
Ετικέτα
-
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
-
+
Pause
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -4465,7 +4475,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4627,7 +4637,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4935,7 +4945,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -4945,7 +4955,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ Λήψεις
@@ -4984,7 +4994,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
-
+ /s
@@ -5024,162 +5034,162 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ Σε λειτουργία
Updating...
-
+ Ανανέωση...
Not working
-
+ Δεν λειτουργεί
Not contacted yet
-
+ Δεν επικοινώνησε ακόμα
this session
-
+ τρέχουσα συνεδρία
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Διαμοιράστηκε για %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ μέγιστο %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
Σφάλμα ανάλυσης
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+
Successfully refreshed
Επιτυχής ανανέωση
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
-
+
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
@@ -5267,4 +5277,4 @@ However, those plugins were disabled.
Μηχανές αναζήτησης...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index ab91cf857..b2f7e9116 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -177,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
I/O Error
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
Invalid torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
Not available
-
+
Invalid magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
Magnet link
-
+
Disk space: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
-
+
Priority
@@ -418,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -491,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
New rule name
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+
Rule name conflict
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
Rule deletion confirmation
-
+
Destination directory
-
+
Invalid action
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
Rules list (*.rssrules)
-
+
I/O Error
-
+
Failed to create the destination file
-
+
Please point to the RSS download rules file
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
-
+
Failed to import the selected rules file
-
+
Add new rule...
-
+
Delete rule
-
+
Rename rule...
-
+
Delete selected rules
-
+
Rule renaming
-
+
Please type the new rule name
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -1275,7 +1283,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
@@ -1312,7 +1320,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
@@ -1327,89 +1335,89 @@ No further notices will be issued.
-
+
Set the password...
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
RSS
-
+
Search
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1417,137 +1425,137 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
A newer version is available
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2626,137 +2634,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2807,139 +2815,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -2955,148 +2963,148 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3212,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
@@ -3650,54 +3658,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
No input path set
-
+
Please type an input path first
-
+
Select destination torrent file
-
+
Torrent Files
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
Torrent was created successfully:
@@ -3927,83 +3935,83 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
-
-
-
+
+
+
Disabled
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
+
Not working
-
+
Not contacted yet
-
+
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
Add a new tracker...
-
+
Copy tracker url
-
+
Edit selected tracker URL
-
+
Remove tracker
@@ -4220,185 +4228,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
-
+
Label
-
+
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5062,109 +5070,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 195b087f3..23470f0df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Otro...
-
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida (I/O)
-
+
The torrent file does not exist.
El archivo torrent no existe
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Fallo al cargar torrent: %1
-
+
Not available
No disponible
-
+
Invalid magnet link
Enlace magnet inválido
-
+
This magnet link was not recognized
Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+
Magnet link
Enlace magnet
-
+
Disk space: %1
Espacio en Disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Elegir ruta
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede renombrar el archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
La carpeta no se pudo renombrar
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Priority
Prioridad
@@ -333,7 +335,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
s
seconds
-
+
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorar limites de transferencia de la red local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Coincidencias de artículos RSS
-
+
New rule name
Nueva regla
-
+
Please type the name of the new download rule.
Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmar eliminar regla
-
+
Destination directory
Ruta de destino
-
+
Invalid action
Acción no válida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+
Where would you like to save the list?
¿Dónde le gustaría guardar la lista?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Lista de reglas (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida (I/O)
-
+
Failed to create the destination file
No se pudo crear el archivo de destino
-
+
Please point to the RSS download rules file
Por favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista de reglas (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Error al importar
-
+
Failed to import the selected rules file
No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado
-
+
Add new rule...
Añadir nueva regla...
-
+
Delete rule
Eliminar regla
-
+
Rename rule...
Renombrar regla...
-
+
Delete selected rules
Eliminar reglas seleccionadas
-
+
Rule renaming
Renombrando regla
-
+
Please type the new rule name
Por favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> Los espacios en blanco cuentan como operadores AND </li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li>| es usado como operador OR </li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2'
Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1319,7 +1329,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Execution Log
Log de Ejecución
@@ -1334,90 +1344,90 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Incrementar prioridad
-
+
Set the password...
Configurar Contraseña...
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar Contraseña
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 se ha descargado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite de velocidad global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Límite de velocidad global de bajada
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Contraseña no válida
-
+
The password is invalid
La contraseña no es válida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Cerrando qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+
Always
Siempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hay una nueva versión disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ha sido imposible actualizar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+
@@ -1932,7 +1942,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -1973,12 +1983,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Host:
-
+
SOCKS4
-
+
@@ -2363,7 +2373,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP
-
+
@@ -2412,7 +2422,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
SOCKS5
-
+
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No descargar
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrado por %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
-
+
This file does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
New Web seed
Nueva semilla Web
-
+
Remove Web seed
Quitar semilla Web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL de la semilla Web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL de la semilla Web
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya se encuentra en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
-
+
Web seed editing
Editando semilla Web
-
+
Web seed URL:
URL de la Semilla:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reportando IP %1 a los trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Desactivado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Activado]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [Desactivado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Buscar pares locales [Desactivado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para cifrado [Activado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para cifrado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para cifrado [Desactivado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker integrado [Activado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error al iniciar el tracker integrado.
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker integrado [Desactivado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Buscar pares locales [Activado]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo esta corrupto, o no es un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escuchando desde la IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
No se ha podido escuchar a la interfaz de red %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede decodificar el torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nombre del torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar en: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+
Stream URL:
URL del Canal:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Please choose a folder name
Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+
Folder name:
Nombre de la carpeta:
-
+
New folder
Nueva carpeta
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+
New feed name:
Nombre del nuevo Canal:
-
+
Name already in use
Ese nombre ya está en uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No leídos
@@ -3411,7 +3421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anime
-
+
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Seleccione una carpeta para agregar al torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Seleccione un archivo para agregar al torrent
-
+
No input path set
Sin ruta de entrada establecida
-
+
Please type an input path first
Por favor escriba primero una ruta de entrada
-
+
Select destination torrent file
Seleccione el torrent de destino
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear nuevo Torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas.
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
@@ -3930,7 +3940,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
URL
-
+
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Mensaje
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Trabajando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent es privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
+
Not working
Parado
-
+
Not contacted yet
Todavía no contactado
-
+
Tracker URL:
URL del tracker:
-
+
Tracker editing
Editando tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falló la edición del tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
La URL del tracker es inválida.
-
+
The tracker URL already exists.
La URL del tracker ya existe.
-
+
Add a new tracker...
Añadir nuevo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar URL del tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar el tracker seleccionado
-
+
Remove tracker
Eliminar tracker
@@ -4117,7 +4127,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccione una ruta de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación de comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Borrar
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit share ratio...
Límite de ratio compartición...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Set location...
Establecer destino...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar enlace magnet
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -4516,7 +4526,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
IP
-
+
@@ -5000,13 +5010,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -5085,109 +5095,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione una ruta para guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Añadir una ruta para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Error de análisis
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No se ha podido analizar el filtrado IP
-
+
Successfully refreshed
Actualizado con éxito
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+
Invalid key
Clave no válida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta no es una clave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado no válido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este no es un Certificado SSL válido.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Motores de búsqueda...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 5363712ff..fb52552b5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Besterik...
-
+
I/O Error
S/I Akatsa
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent agiria ez dago.
-
+
Invalid torrent
Torrent baliogabea
-
+
Failed to load the torrent: %1
Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1
-
+
Not available
Eskuraezina
-
+
Invalid magnet link
Magnet lotura baliogabea
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+
Magnet link
Magnet lotura
-
+
Disk space: %1
Diskako tokia: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Hautatu gordetze helburua
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiria
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Priority
Lehentasuna
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bat datozen RSS gaiak
-
+
New rule name
Arau izen berria
-
+
Please type the name of the new download rule.
Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+
Rule name conflict
Arau izen gatazka
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+
Rule deletion confirmation
Arau ezabapen baieztapena
-
+
Destination directory
Helmuga zuzenbidea
-
+
Invalid action
Ekintza baliogabea
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+
Where would you like to save the list?
Non nahi duzu gordetzea zerrenda?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Arau zerrenda (*.rssrules)
-
+
I/O Error
S/I Akatsa
-
+
Failed to create the destination file
Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan
-
+
Please point to the RSS download rules file
Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agirian
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Arau zerrenda (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Inportazio Akatsa
-
+
Failed to import the selected rules file
Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan
-
+
Add new rule...
Gehitu arau berria...
-
+
Delete rule
Ezabatu araua
-
+
Rename rule...
Berrizendatu araua...
-
+
Delete selected rules
Ezabatu hautatutako arauak
-
+
Rule renaming
Arau berrizendapena
-
+
Please type the new rule name
Mesedez idatzi arau izen berria
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookientzako tekla arruntak dira: '%1", '%2'.
Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
@@ -1281,7 +1291,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Show
Erakutsi
@@ -1318,7 +1328,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Execution Log
Ekintza Oharra
@@ -1333,90 +1343,90 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Handitu lehentasuna
-
+
Set the password...
Ezarri sarhitza...
-
+
Transfers
Eskualdaketak
-
+
Torrent file association
Torrent agiri elkarketa
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Sarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat
-
+
Password update
Sarhitz eguneraketa
-
+
The UI lock password has been successfully updated
EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Bilatu
-
+
Transfers (%1)
Eskualdaketak (%1)
-
+
Download completion
Jeisketa osaketa
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-k jeisketa amaitu du.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
S/I Akatsa
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1424,139 +1434,139 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+
Recursive download confirmation
Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+
Yes
Bai
-
-
+
+
No
Ez
-
+
Never
Inoiz ez
-
+
Url download error
Url jeisketa akatsa
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+
Global Download Speed Limit
Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Sarhitz baliogabea
-
+
The password is invalid
Sarhitza baliogabea da
-
+
Hide
Ezkutatu
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrentetik irtetzen
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Always
Betik
-
+
Open Torrent Files
Ireki Torrent Agiriak
-
+
Torrent Files
Torrent Agiriak
-
+
Options were saved successfully.
Aukerak ongi gorde dira.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
JE abiadura: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
IG abiadura: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Bertsio berriago bat eskuragarri dago
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen.
Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Ezinezkoa qBittorrent eguneratzea
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1
@@ -2635,137 +2645,137 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ez jeitsi
-
-
+
+
this session
saio honetan
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Emarituta %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 geh
-
-
+
+
I/O Error
S/I Akatsa
-
+
This file does not exist yet.
Agiri hau ez dago oraindik.
-
+
This folder does not exist yet.
Agiritegi hau ez dago oraindik.
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
New Web seed
Web emaritza berria
-
+
Remove Web seed
Kendu Web emaritza
-
+
Copy Web seed URL
Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+
Edit Web seed URL
Editatu Web emaritza URL-a
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiri hau
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
New url seed
New HTTP source
Url emaritza berria
-
+
New url seed:
Url emaritza berria:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+
Web seed editing
Web emaritza editatzen
-
+
Web seed URL:
Web emaritza URL-a:
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT sostengua [EZ]
-
+
PeX support [ON]
HaX sostengua [BAI]
-
+
PeX support [OFF]
HaX sostengua [EZ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+
Encryption support [ON]
Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+
Encryption support [FORCED]
Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+
Encryption support [OFF]
Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+
Torrent name: %1
Torrent izena: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent neurria: %1
-
+
Save path: %1
Gordetze helburua: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenta jeitsi hemen da, %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+
Reason: %1
Zergaitia: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html>
@@ -3221,95 +3231,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Mesedez idatzi rss jario url bat
-
+
Stream URL:
Jario URL-a:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Zihur zaude? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Bai
-
+
&No
&Ez
-
+
Please choose a folder name
Mesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+
Folder name:
Agiritegi izena:
-
+
New folder
Agiritegi berria
-
+
This rss feed is already in the list.
RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+
New feed name:
Harpidetza berriaren izena:
-
+
Name already in use
Izena jadanik erabilia da
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+
Date:
Eguna:
-
+
Author:
Egilea:
-
+
Unread
Irakurri gabea
@@ -3659,54 +3669,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat
-
+
Select a file to add to the torrent
Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat
-
+
No input path set
Ez da ezarri sarrera helbururik
-
+
Please type an input path first
Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat
-
+
Select destination torrent file
Hautatu helmuga torrent agira
-
+
Torrent Files
Torrent Agiriak
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent sortzea
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrenta ongi sortu da:
@@ -3936,83 +3946,83 @@ Please install it manually.
Mezua
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Lanean
-
-
-
+
+
+
Disabled
Ezgaituta
-
+
This torrent is private
Torrent hau pribatua da
-
+
Updating...
Eguneratzen...
-
+
Not working
Lan gabe
-
+
Not contacted yet
Harremandu gabe oraindik
-
+
Tracker URL:
Aztarnari URL-a:
-
+
Tracker editing
Aztarnari edizioa
-
-
+
+
Tracker editing failed
Aztarnari edizio hutsegitea
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+
The tracker URL already exists.
Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+
Add a new tracker...
Gehitu aztarnari berri bat...
-
+
Copy tracker url
Kopiatu aztarnari url-a
-
+
Edit selected tracker URL
Editatu hautaturiko aztarnari URL-a
-
+
Remove tracker
Kendu aztarnaria
@@ -4229,185 +4239,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zutabe ikusgarritasuna
-
+
Label
Etiketa
-
+
Choose save path
Hautatu gordetzeko helburua
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+
Recheck confirmation
Berregiaztatu baieztapena
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+
New Label
Etiketa Berria
-
+
Label:
Etiketa:
-
+
Invalid label name
Etiketa izen baliogabea
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+
Rename
Berrizendatu
-
+
New name:
Izen berria:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Berrekin
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausatu
-
+
Delete
Delete the torrent
Ezabatu
-
+
Preview file...
Agiri aurreikuspena...
-
+
Limit share ratio...
Mugatu elkarbanatze maila...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Open destination folder
Ireki helmuga agiritegia
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mugitu gora
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mugitu behera
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mugitu goren
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu beheren
-
+
Set location...
Ezarri kokalekua...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Force recheck
Behartu berregiaztapena
-
+
Copy magnet link
Kopiatu magnet lotura
-
+
Super seeding mode
Gain emaritza modua
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Download in sequential order
Jeitsi sekuentzialki
-
+
Download first and last piece first
Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+
New...
New label...
Berria...
-
+
Reset
Reset label
Berrezarri
@@ -5073,109 +5083,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Hautatu ip iragazki agiri bat
-
+
Add directory to scan
Gehitu zuzenbidea mihaketara
-
+
Folder is already being watched.
Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+
Folder does not exist.
Agiritegia ez dago.
-
+
Folder is not readable.
Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+
Failure
Hutsegitea
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Iragazkiak
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Azterketa akatsa
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+
Successfully refreshed
Ongi berrituta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+
Invalid key
Giltza baliogabea
-
+
This is not a valid SSL key.
Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+
Invalid certificate
Egiaztagiri baliogabea
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
@@ -5265,4 +5275,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
Bilaketa gailuak...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index e60939ada..fbd1e37c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -68,7 +70,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+
@@ -101,7 +103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set as default save path
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Muu...
-
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrentin lataaminen epäonnistui: %1
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
levytilaa: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Priority
Prioriteetti
@@ -327,12 +329,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
@@ -378,22 +380,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+
Display program on-screen notifications
-
+
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
@@ -403,12 +405,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use system icon theme
-
+
Confirm torrent deletion
-
+
@@ -416,22 +418,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
-
+
Enable the automated RSS downloader
-
+
Download rules
-
+
@@ -451,17 +461,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use regular expressions
-
+
Import...
-
+
Export...
-
+
@@ -471,7 +481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save to a different directory
-
+
@@ -481,149 +491,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
-
+
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
-
+
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
-
+
Rule deletion confirmation
-
+
-
+
Destination directory
-
+
-
+
Invalid action
-
+
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules)
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O-virhe
-
+
Failed to create the destination file
-
+
-
+
Please point to the RSS download rules file
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
-
+
Import Error
-
+
-
+
Failed to import the selected rules file
-
-
-
-
- Add new rule...
-
-
-
-
- Delete rule
-
-
-
-
- Rename rule...
-
+
+ Add new rule...
+
+
+
+
+ Delete rule
+
+
+
+
+ Rename rule...
+
+
+
+
Delete selected rules
-
+
-
+
Rule renaming
-
+
-
+
Please type the new rule name
-
+
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”.
Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
@@ -658,52 +668,52 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -717,112 +727,112 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
-
+
@@ -1079,7 +1089,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Clear the text
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Show
Näytä
@@ -1304,7 +1314,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Execution Log
Suoritusloki
@@ -1328,230 +1338,230 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Nosta prioriteettia
-
+
Set the password...
Aseta salasana...
-
+
Transfers
Siirrot
-
+
Torrent file association
-
+
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
+
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
-
+
Password update
-
+
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Etsi
-
+
Transfers (%1)
Siirrot (%1)
-
+
Download completion
-
+
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
-
+
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
+
+
No
Ei
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
Url download error
-
+
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
-
+
-
+
The password is invalid
-
+
-
+
Hide
Piilota
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
Always
Aina
-
+
Open Torrent Files
-
+
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Options were saved successfully.
-
+
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Uudempi versio saatavilla
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla osoitteessa http://sourceforge.net/.
Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
+
@@ -1586,7 +1596,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Flags
-
+
@@ -1782,7 +1792,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Connections Limits
-
+
@@ -1792,7 +1802,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Global Rate Limits
-
+
@@ -1802,7 +1812,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1812,32 +1822,32 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
@@ -1868,7 +1878,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Behavior
-
+
@@ -2032,7 +2042,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Tray icon style:
-
+
@@ -2143,7 +2153,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2153,7 +2163,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Destination email:
-
+
@@ -2168,7 +2178,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Run an external program on torrent completion
-
+
@@ -2178,22 +2188,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
@@ -2208,7 +2218,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Reload the filter
-
+
@@ -2234,7 +2244,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+
@@ -2244,7 +2254,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
@@ -2254,12 +2264,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
@@ -2284,22 +2294,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
@@ -2309,7 +2319,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Key:
-
+
@@ -2319,27 +2329,27 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
-
+
@@ -2388,12 +2398,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
@@ -2426,21 +2436,21 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Progress
-
+ Edistyminen
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2468,7 +2478,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Mixed
Mixed (priorities
-
+
@@ -2483,12 +2493,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
General
-
+ Yleinen
Trackers
-
+
@@ -2498,12 +2508,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
HTTP Sources
-
+
Content
-
+
@@ -2568,7 +2578,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
@@ -2588,7 +2598,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Pieces size:
-
+
@@ -2632,139 +2642,139 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Älä lataa
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
This file does not exist yet.
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
This folder does not exist yet.
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2773,339 +2783,339 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
-
+
PeX support [ON]
-
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
- PeX support [OFF]
-
-
-
-
Restart is required to toggle PeX support
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
-
+
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+
- Failed to start the embedded tracker!
-
-
-
-
Embedded Tracker [OFF]
-
+
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
- Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
-
-
-
Failed to listen on network interface %1
-
+
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
-
+
Torrent name: %1
Torrentin nimi: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentin koko: %1
-
+
Save path: %1
Tallennuskansio: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
+
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
+
- Thank you for using qBittorrent.
-
-
-
-
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
@@ -3135,7 +3145,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3147,7 +3157,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3222,95 +3232,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Osoite
-
+
Stream URL:
Syötteen osoite:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
&Yes
&Kyllä
-
+
&No
&Ei
-
+
Please choose a folder name
Valitse kansion nimi
-
+
Folder name:
Kansion nimi:
-
+
New folder
Uusi kansio
-
+
This rss feed is already in the list.
RSS-syöte on jo listassa.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
New feed name:
Uusi syötteen nimi:
-
+
Name already in use
Nimi on jo käytössä
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Date:
Päivä:
-
+
Author:
Tekijä:
-
+
Unread
Lukematon
@@ -3320,7 +3330,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3328,12 +3338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3585,12 +3595,12 @@ Asenna se itse.
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
@@ -3618,12 +3628,12 @@ Asenna se itse.
Click to switch to alternative speed limits
-
+
Click to switch to regular speed limits
-
+
@@ -3662,56 +3672,56 @@ Asenna se itse.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
-
+
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
-
+
No input path set
-
+
-
+
Please type an input path first
-
+
-
+
Select destination torrent file
-
+
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -3719,32 +3729,32 @@ Asenna se itse.
Torrent Import
-
+
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
...
-
+
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
@@ -3754,7 +3764,7 @@ Asenna se itse.
Torrent file to import
-
+
@@ -3765,28 +3775,28 @@ Asenna se itse.
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -3849,7 +3859,7 @@ Asenna se itse.
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
@@ -3889,31 +3899,31 @@ Asenna se itse.
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3939,83 +3949,83 @@ Asenna se itse.
Viesti
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Toiminnassa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Ei käytössä
-
+
This torrent is private
Torrentti on yksityinen
-
+
Updating...
Päivitetään...
-
+
Not working
Ei toiminnassa
-
+
Not contacted yet
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Poista seurantapalvelin
@@ -4120,7 +4130,7 @@ Asenna se itse.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Jaettu %1
@@ -4232,185 +4242,185 @@ Asenna se itse.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Label
Nimike
-
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+
Recheck confirmation
Tarkista uudelleen vahvistus
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Jatka
-
+
Pause
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete
Delete the torrent
Poista
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit share ratio...
Rajoita jakosuhde...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Siirrä ylös jonossa
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Siirrä alas jonossa
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Siirrä jonon kärkeen
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Siirrä jonon viimeiseksi
-
+
Set location...
Aseta kohde...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Force recheck
Pakota uudelleentarkistus
-
+
Copy magnet link
Kopioi Magnet-osoite
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -4421,19 +4431,19 @@ Asenna se itse.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
@@ -4443,7 +4453,7 @@ Asenna se itse.
Set ratio limit to
-
+
@@ -4628,7 +4638,7 @@ Asenna se itse.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4706,12 +4716,12 @@ Asenna se itse.
Add torrent links
-
+
Both HTTP and Magnet links are supported
-
+
@@ -4936,7 +4946,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Crash info
-
+
@@ -4946,7 +4956,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Downloads
-
+ Lataukset
@@ -5008,7 +5018,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
@@ -5025,162 +5035,162 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Working
-
+ Toiminnassa
Updating...
-
+ Päivitetään...
Not working
-
+ Ei toiminnassa
Not contacted yet
-
+ Ei ole vielä yhteyttä
this session
-
+ tämä istunto
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Jaettu %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ korkeintaan %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Valitse vientihakemisto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Add directory to scan
Lisää seurattava hakemisto
-
+
Folder is already being watched.
Kansio on jo seurannassa.
-
+
Folder does not exist.
Kansiota ei ole.
-
+
Folder is not readable.
Kansiota ei voida lukea.
-
+
Failure
Virhe
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+
Filters
Suotimet
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
Jäsennysvirhe
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Virheellinen avain
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
@@ -5260,7 +5270,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Go to description page
-
+
@@ -5268,4 +5278,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakukoneet...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index cac198929..d582f2900 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -73,7 +75,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
France
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Autre...
-
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
The torrent file does not exist.
The fichier torrent n'existe pas.
-
+
Invalid torrent
Torrent invalide
-
+
Failed to load the torrent: %1
Impossible de charger le torrent : %1
-
+
Not available
Pas disponible
-
+
Invalid magnet link
Lien magnet invalide
-
+
This magnet link was not recognized
Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+
Magnet link
Lien magnet
-
+
Disk space: %1
Espace disque : %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Priority
Priorité
@@ -305,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ms
milliseconds
-
+
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorer les limites de transfert sur le réseau local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Articles RSS correspondants
-
+
New rule name
Nouveau nom pour la règle
-
+
Please type the name of the new download rule.
Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflit dans les noms de règle
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmation de la suppression
-
+
Destination directory
Répertoire de destination
-
+
Invalid action
Action invalide
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+
Where would you like to save the list?
Où désirez-vous sauvegarder cette liste ?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Liste de règles (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
Failed to create the destination file
Impossible de créer le fichier de destination
-
+
Please point to the RSS download rules file
Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Liste de règles (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Erreur lors de l'import
-
+
Failed to import the selected rules file
Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné
-
+
Add new rule...
Ajouter une nouvelle règle...
-
+
Delete rule
Supprimer la règle
-
+
Rename rule...
Renommer la règle...
-
+
Delete selected rules
Supprimer les règles sélectionnées
-
+
Rule renaming
Renommage de la règle
-
+
Please type the new rule name
Veuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'.
Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Show
Afficher
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Execution Log
Journal d'exécution
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Augmenter la priorité
-
+
Set the password...
Définir le mot de passe...
-
+
Transfers
Transferts
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+
The password should contain at least 3 characters
The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+
Password update
Mise à jour du mot de passe
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Recherche
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Jamais
-
+
Url download error
Erreur téléchargement URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Mot de passe invalide
-
+
The password is invalid
Le mot de passe fourni est invalide
-
+
Hide
Cacher
-
+
Exiting qBittorrent
Fermeture de qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Always
Toujours
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
-
+
A newer version is available
Une nouvelle version est disponible
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible de mettre à jour qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2357,7 +2367,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
HTTP
-
+
@@ -2406,7 +2416,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
SOCKS5
-
+ SOCKS5
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Ne pas télécharger
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
This file does not exist yet.
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
This folder does not exist yet.
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Priority
Priorité
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Prise en charge DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Brouillage de protocôle [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Brouillage de protocole [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Brouillage de protocole [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker intégré [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker intégré [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web est associée au port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nom du torrent : %1
-
+
Torrent size: %1
Taille du torrent : %1
-
+
Save path: %1
Répertoire de destination : %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
Stream URL:
URL du flux :
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Please choose a folder name
Veuillez indiquer un nom de dossier
-
+
Folder name:
Nom du dossier :
-
+
New folder
Nouveau dossier
-
+
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
New feed name:
Nouveau nom du flux :
-
+
Name already in use
Nom déjà utilisé
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
-
+
Unread
Non lu
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3665,54 +3675,54 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Sélectionner un dossier à ajouter au torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
-
+
No input path set
Aucun fichier inclu
-
+
Please type an input path first
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
-
+
Select destination torrent file
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Création d'un torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
Torrent was created successfully:
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -3874,7 +3884,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Tracker
-
+
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3939,86 +3949,86 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Message
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Fonctionne
-
-
-
+
+
+
Disabled
Désactivé
-
+
This torrent is private
Ce torrent est privé
-
+
Updating...
Mise à jour...
-
+
Not working
Indisponible
-
+
Not contacted yet
Pas encore contacté
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Ajouter nouveau tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Supprimer tracker
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Label
Catégorie
-
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit share ratio...
Limiter le ratio de partage...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -4436,7 +4446,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
buttonGroup
-
+
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4681,7 +4691,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Auto
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Crash info
-
+
@@ -5079,109 +5089,109 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Clef SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erreur de traitement
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+
Successfully refreshed
Correctement rechargé
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Invalid key
Clé invalide
-
+
This is not a valid SSL key.
Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+
Invalid certificate
Certificat invalide
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Moteurs de recherche...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 1505010db..c9fb25a41 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Outra...
-
+
I/O Error
Erro de E/S
-
+
The torrent file does not exist.
O ficheiro torrent non existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent incorrecto
-
+
Failed to load the torrent: %1
Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1
-
+
Not available
Non dispoñíbel
-
+
Invalid magnet link
Ligazón magnet incorrecta
-
+
This magnet link was not recognized
Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+
Magnet link
Ligazón magnet
-
+
Disk space: %1
Espazo no disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Priority
Prioridade
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorar os límites de transferencia na rede local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artigos RSS coincidentes
-
+
New rule name
Nome da regra nova
-
+
Please type the name of the new download rule.
Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflito co nome da regra
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmación de eliminación da regra
-
+
Destination directory
Cartafol de destino
-
+
Invalid action
A acción non é válida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+
Where would you like to save the list?
Onde desexa gardar a lista?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Lista de regras (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Erro de E/S
-
+
Failed to create the destination file
Produciuse un fallo ao crear o cartafol de destino
-
+
Please point to the RSS download rules file
Indique o ficheiro de regras de descarga RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista de regras (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Erro de importación
-
+
Failed to import the selected rules file
Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado
-
+
Add new rule...
Engadir unha regra nova...
-
+
Delete rule
Eliminar a regra
-
+
Rename rule...
Cambiar o nome da regra...
-
+
Delete selected rules
Eliminar as regras seleccionadas
-
+
Rule renaming
Cambio do nome da regra
-
+
Please type the new rule name
Escriba o nome da regra nova
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Modo Regex: usa Perl como expresións regulares
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'.
Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Execution Log
Rexistro de execución
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Aumentar a prioridade
-
+
Set the password...
Estabelecer o contrasinal...
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación cos ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+
The password should contain at least 3 characters
O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar o contrasinal
-
+
The UI lock password has been successfully updated
O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
FInalización da descarga
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Finalizou a descarga de %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación de descarga recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+
Yes
Si
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro na descarga desde o Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de velocidade de envío
-
+
Global Download Speed Limit
Límite global de velocidade de descarga
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Contrasinal incorrecto
-
+
The password is invalid
O contrasinal é incorrecto
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Saíndo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir os ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
Os axustes gardáronse correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de envío: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Hai dispoñíbel unha nova versión
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Non foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Non descargar
-
-
+
+
this session
esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
sementado durante %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 máx
-
-
+
+
I/O Error
Erro de E/S
-
+
This file does not exist yet.
Este ficheiro aínda non existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Este cartafol aínda non existe.
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Nova semente web
-
+
Remove Web seed
Retirar semente web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL da semente web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL da semente web
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova semente desde un url
-
+
New url seed:
Nova semente desde un url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semente desde un url xa está na lista.
-
+
Web seed editing
Edición da semente web
-
+
Web seed URL:
URL da semente web:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte DHT [APAGADO]
-
+
PeX support [ON]
Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [APAGADO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Localizador integrado [APAGADO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está escoitando no porto %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamaño do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Ruta onde gardar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent descargouse en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazas por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Escriba un url de fluxo rss
-
+
Stream URL:
URL de fluxo:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Está seguro? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Si
-
+
&No
&Non
-
+
Please choose a folder name
Seleccione un nome de cartafol
-
+
Folder name:
Nome do cartafol:
-
+
New folder
Cartafol novo
-
+
This rss feed is already in the list.
A fonte rss xa está na lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Escolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+
New feed name:
Nome novo da fonte:
-
+
Name already in use
O nome xa existe
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Sen ler
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Instálea manualmente.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent
-
+
No input path set
Non se estabeleceu unha ruta de entrada
-
+
Please type an input path first
Escriba primeiro unha ruta de entrada
-
+
Select destination torrent file
Seleccionar o destino para o ficheiro torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear un torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A creación do torrent fallou, razón:%1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas.
-
+
Torrent was created successfully:
O torrent creouse correctamente:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Instálea manualmente.
Mensaxe
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Funcionando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Desactivado
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
+
Not working
Inactivo
-
+
Not contacted yet
Aínda sen conexión
-
+
Tracker URL:
URL do localizador:
-
+
Tracker editing
Edición do localizador
-
-
+
+
Tracker editing failed
Fallou a edición do localizador
-
+
The tracker URL entered is invalid.
A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+
The tracker URL already exists.
A URL do localizador xa existe.
-
+
Add a new tracker...
Engadir un novo localizador...
-
+
Copy tracker url
Copiar a url do localizador
-
+
Edit selected tracker URL
Editar a URL do localizador seleccionado
-
+
Remove tracker
Eliminar o localizador
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da columna
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límites da velocidade de envío do torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación da nova comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Cambiar o nome
-
+
New name:
Nome novo:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Continuar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar o ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Límite da taxa de compartición...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Open destination folder
Abrir o cartafol de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abaixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover ao principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
+
Set location...
Estabelecer a localización...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forzar outra comprobación
-
+
Copy magnet link
Copiar a ligazón magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super-sementeira
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orde secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Restabelecer
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+
Add directory to scan
Engadir un cartafol para explorar
-
+
Folder is already being watched.
O cartafol xa está sendo explorado.
-
+
Folder does not exist.
O cartafol non existe.
-
+
Folder is not readable.
O cartafol non se pode ler.
-
+
Failure
Fallo
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erro de análise
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+
Successfully refreshed
Actualizado correctamente
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Invalid key
Chave incorrecta
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+
Invalid certificate
Certificado incorrecto
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este non é un certificado SSL correcto.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Motores de busca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 9e677f0e7..3ab0dc40b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
אחר...
-
+
I/O Error
שגיאת I/O
-
+
The torrent file does not exist.
קובץ הטורנט אינו קיים.
-
+
Invalid torrent
טורנט לא זמין
-
+
Failed to load the torrent: %1
טעינת הטורנט %1 נכשלה
-
+
Not available
לא זמין
-
+
Invalid magnet link
קישור מגנטי לא תקין
-
+
This magnet link was not recognized
הקישור המגנטי לא זוהה
-
+
Magnet link
קישור מגנטי
-
+
Disk space: %1
מקום בדיסק: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
בחירת נתיב שמירה
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.
-
+
The folder could not be renamed
לא ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Priority
עדיפות
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -481,147 +491,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
-
+
-
+
Please type the name of the new download rule.
נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+
Rule name conflict
סתירת שם כלל
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו?
-
+
Rule deletion confirmation
וידוא מחיקת כללים
-
+
Destination directory
תיקיית יעד
-
+
Invalid action
פעולה לא חוקית
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא.
-
+
Where would you like to save the list?
היכן ברצונכם לשמור את הרשימה?
-
+
Rules list (*.rssrules)
רשימת כללים (*.rssrules)
-
+
I/O Error
שגיאת I/O
-
+
Failed to create the destination file
יצירת קובץ היעד נכשלה
-
+
Please point to the RSS download rules file
נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
רשימת כללים (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
שגיאת יבוא
-
+
Failed to import the selected rules file
יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל
-
+
Add new rule...
הוספת כלל חדש...
-
+
Delete rule
מחיקת כלל
-
+
Rename rule...
שנה שם כלל
-
+
Delete selected rules
מחיקת כללים נבחרים
-
+
Rule renaming
שינוי שם כלל
-
+
Please type the new rule name
נא להקליד שם חדש לכלל
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'.
@@ -1032,7 +1042,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1089,7 +1099,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1273,7 +1283,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
הצגה
@@ -1310,7 +1320,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
דוח ביצוע
@@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued.
העלאת עדיפות
-
+
Set the password...
הגדרת הסיסמא...
-
+
Transfers
העברות
-
+
Torrent file association
שיוך קובץ טורנט
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
נעילת UI בסיסמא
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+
Password update
עדכון סיסמא
-
+
The UI lock password has been successfully updated
סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
חיפוש
-
+
Transfers (%1)
העברות (%1)
-
+
Download completion
סיום הורדה
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
שגיאת I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
אימות הורדה רקורסיבי
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
-
-
+
+
Yes
כן
-
-
+
+
No
לא
-
+
Never
אף פעם
-
+
Url download error
שגיאה בכתובת ההורדה
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
הגבלת מהירות העלאה כללית
-
+
Global Download Speed Limit
הגבלת מהירות הורדה כללית
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
סיסמא שגויה
-
+
The password is invalid
הסיסמא שגויה
-
+
Hide
הסתר
-
+
Exiting qBittorrent
יוצא מqBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ישנם קבצים בתהליכי העברה.
האם לסגור את qBittorrent?
-
+
Always
תמיד
-
+
Open Torrent Files
פתיחת קבצי טורנט
-
+
Torrent Files
קבצי טורנט
-
+
Options were saved successfully.
האפשרויות נשמרו בהצלחה.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
מהירות הורדה: %1 קב/ש
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
מהירות העאלה: %1 קב/ש
-
+
A newer version is available
גירסה חדשה יותר זמינה
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge.
האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
לא ניתן לעדען את qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1
@@ -1584,7 +1594,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1799,7 +1809,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -2064,7 +2074,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2140,7 +2150,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2180,12 +2190,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2311,7 +2321,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
@@ -2629,139 +2639,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
לא להוריד
-
-
+
+
this session
בקטע פעולה נוכחי
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/ש
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
מופץ למשך %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
מקסימום %1
-
-
+
+
I/O Error
שגיאת I/O
-
+
This file does not exist yet.
הקובץ עדיין לא קיים.
-
+
This folder does not exist yet.
התיקייה אינה קיימת עדיין.
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה.
-
+
The folder could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה
-
+
New url seed
New HTTP source
מפיץ url חדש
-
+
New url seed:
מפיץ url חדש:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
מפיץ url זה כבר קיים ברשימה.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2802,7 +2812,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2810,141 +2820,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מדווח כתובת IP %1 לטראקרים...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
תמיכת DHT [כבוי]
-
+
PeX support [ON]
תמיכת PeX [פעיל]
-
+
PeX support [OFF]
תמיכת PeX [כבוי]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+
Encryption support [ON]
תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+
Encryption support [FORCED]
תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+
Encryption support [OFF]
תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+
Embedded Tracker [ON]
טראקר מוטמע [פעיל]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
טראקר מוטמע [כבוי]
-
+
The Web UI is listening on port %1
מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -2958,150 +2968,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+
Torrent name: %1
שם טורנט: %1
-
+
Torrent size: %1
גודל טורנט: %1
-
+
Save path: %1
שמור נתיב: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
הטורנט ירד ב: %1
-
+
Thank you for using qBittorrent.
תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
סיבה: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3144,7 +3154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3219,95 +3229,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
נא להקליד URL של זרם RSS
-
+
Stream URL:
זרם URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
האם אתם בטוחים? - qBittorrent
-
+
&Yes
&כן
-
+
&No
&לא
-
+
Please choose a folder name
נא לבחור שם תיקייה
-
+
Folder name:
שם תיקייה:
-
+
New folder
תיקייה חדשה
-
+
This rss feed is already in the list.
הזנת RSS זו כבר נמצאת ברישמה.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו
-
+
New feed name:
שם הזנה חדשה:
-
+
Name already in use
השם כבר נמצא בשימוש
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה.
-
+
Date:
תאריך:
-
+
Author:
מחבר:
-
+
Unread
לא נקרא
@@ -3472,7 +3482,7 @@ Do you want to install it now?
An error occurred during search...
-
+
@@ -3658,54 +3668,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
בחירת תיקייה להוספה לטורנט
-
+
Select a file to add to the torrent
בחירת קובץ להוספה לטורנט
-
+
No input path set
לא הוגדר נתיב להכנסה
-
+
Please type an input path first
נא להקליד נתיב הכנסה קודם
-
+
Select destination torrent file
בחירת קובץ טורנט כיעד
-
+
Torrent Files
קובצי טורנט
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
יצירת טורנט
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף...
-
+
Torrent was created successfully:
הטורנט נוצר בהצלחה:
@@ -3891,7 +3901,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3909,7 +3919,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3935,83 +3945,83 @@ Please install it manually.
הודעה
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
עובד
-
-
-
+
+
+
Disabled
לא זמין
-
+
This torrent is private
טורנט זה הוא פרטי
-
+
Updating...
מעדכן...
-
+
Not working
לא פועל
-
+
Not contacted yet
לא מחובר עדיין
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
הוספת טראקר חדש
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
הסר טראקר
@@ -4228,185 +4238,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
תצוגת טורים
-
+
Label
תוית
-
+
Choose save path
בחירת נתיב שמירה
-
+
Torrent Download Speed Limiting
הגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
הגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
תוית חדשה
-
+
Label:
תוית:
-
+
Invalid label name
שם תוית לא חוקי
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
-
+
Rename
שינוי שם
-
+
New name:
שם חדש:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
חידוש
-
+
Pause
Pause the torrent
השהייה
-
+
Delete
Delete the torrent
מחיקה
-
+
Preview file...
תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+
Limit share ratio...
הגבל יחס שיתוף...
-
+
Limit upload rate...
הגבלת קצב העלאה...
-
+
Limit download rate...
הגבלת קצב הורדה...
-
+
Open destination folder
פתיחת תיקיית יעד
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
העלאה מעלה
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
הורד מטה
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
העבר להתחלה
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
העבר לסוף
-
+
Set location...
הגדר מיקום...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
Force recheck
כפיית בדיקה חוזרת
-
+
Copy magnet link
העתק קישור מגנטי
-
+
Super seeding mode
מצב הפצה מוגבר
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Download in sequential order
הורדה בסדר עוקב
-
+
Download first and last piece first
הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+
New...
New label...
חדש...
-
+
Reset
Reset label
איפוס
@@ -4462,7 +4472,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4624,7 +4634,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4932,7 +4942,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5054,13 +5064,13 @@ However, those plugins were disabled.
%1 max
e.g. 10 max
-
+ מקסימום %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
@@ -5072,109 +5082,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
בחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
בחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+
Choose an ip filter file
בחירת קובץ מסנן IP
-
+
Add directory to scan
הוספת תיקייה לסריקה
-
+
Folder is already being watched.
תיקייה זו כבר נצפית.
-
+
Folder does not exist.
תיקייה לא קיימת.
-
+
Folder is not readable.
התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+
Failure
כשלון
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+
Filters
מסננים
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
אישור SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
מפתח SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
שגיאת ניתוח
-
+
Failed to parse the provided IP filter
לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+
Successfully refreshed
רוענן בהצלחה
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+
Invalid key
מפתח לא תקף
-
+
This is not a valid SSL key.
מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+
Invalid certificate
אישור לא תקף
-
+
This is not a valid SSL certificate.
אישור SSL זה אינו תקף.
@@ -5264,4 +5274,4 @@ However, those plugins were disabled.
מנוע חיפוש...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 50c374d87..b180824a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ostali ...
-
+
I/O Error
I/O greška
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent datoteka ne postoji.
-
+
Invalid torrent
Neispravan torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Neuspješno učitavanje torrenta: %1
-
+
Not available
Nije dostupan
-
+
Invalid magnet link
Nesispravan magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
Ovaj magnet link nije prepoznat
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Disk space: %1
Prostor na disku:%1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Izaberite putanju spremanja
-
+
Rename the file
Preimenuj datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteku nije moguće preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime.
-
+
The folder could not be renamed
Mapu nije moguće preimenovati
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Priority
Prioritet
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poklapanje RSS članaka
-
+
New rule name
Ime novog pravila
-
+
Please type the name of the new download rule.
Upišite ime novog pravila preuzimanja.
-
-
+
+
Rule name conflict
Konflikt imena pravila
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Pravilo s tim imenom već postoji. Izaberite drugo ime.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Jeste li sigurni da želite ukloniti pravilo preuzimanja pod pod imenom %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+
Rule deletion confirmation
Pravilo potvrđivanja brisanja
-
+
Destination directory
Odredišni direktorij
-
+
Invalid action
Neispravna radnja
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Popis je prazan. Nema se što izvesti.
-
+
Where would you like to save the list?
Gdje želite spremiti popis?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Popis pravila (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O greška
-
+
Failed to create the destination file
Nije uspjelo kreiranje odredišne datoteke
-
+
Please point to the RSS download rules file
Istaknite RSS datoteku pravila preuzimanja
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Popis pravila (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Greška prilikom uvoza
-
+
Failed to import the selected rules file
Nije uspio uvoz datoteke s odabranim pravilima
-
+
Add new rule...
Dodaj novo pravilo...
-
+
Delete rule
Izbriši pravilo
-
+
Rename rule...
Preimenuj pravilo ...
-
+
Delete selected rules
Izbriši odabrana pravila
-
+
Rule renaming
Preimenovanje pravila
-
+
Please type the new rule name
Upišite ime novog pravila
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex mode: koristi Pearl-u slične uobičajene izraze
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'.
Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Show
Prikaži
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Execution Log
Dnevnik izvršavanja
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Povećaj prioritet
-
+
Set the password...
Postavi lozinku ...
-
+
Transfers
Transferi
-
+
Torrent file association
Pridruživanje torrent datoteka
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+
Password update
Ažuriranje lozinke
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Traži
-
+
Transfers (%1)
Transferi (%1)
-
+
Download completion
Preuzimanje završeno
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Datoteka %1 je preuzeta.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O greška
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razlog: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikad
-
+
Url download error
Greška prilikom preuzimanja
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalni limit brzine slanja
-
+
Global Download Speed Limit
Globalni limit brzine preuzimanja
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Neispravna lozinka
-
+
The password is invalid
Lozinka nije ispravna
-
+
Hide
Sakrij
-
+
Exiting qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Neke datoteke još se prenose.
Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Always
Uvijek
-
+
Open Torrent Files
Otvori torrent datoteke
-
+
Torrent Files
Torrent datoteke
-
+
Options were saved successfully.
Opcije su uspješno spremljene.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Brzina preuzimanja: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Brzina slanja: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Dostupna je novija verzija
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta.
Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nije moguće ažurirati qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ažuriranje qBittorrenta nije uspjelo. Razlog: %1
@@ -2197,7 +2207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2323,7 +2333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ne preuzimaj
-
-
+
+
this session
ova sesija
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedano za %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 najviše
-
-
+
+
I/O Error
I/O greška
-
+
This file does not exist yet.
Ta datoteka još ne postoji.
-
+
This folder does not exist yet.
Ta mapa još ne postoji.
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
Novi web seed
-
+
Remove Web seed
Ukloni web seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopiraj URL web seeda
-
+
Edit Web seed URL
Uredi URL web seeda
-
+
Rename the file
Preimenuj ovu datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteka se ne može preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo.
-
+
The folder could not be renamed
Mapa se ne može preimenovati
-
+
New url seed
New HTTP source
Novi URL seed
-
+
New url seed:
Novi URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Taj URL seed je već na listi.
-
+
Web seed editing
Uređivanje web seeda
-
+
Web seed URL:
URL web seeda:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Prijavljivanje IP adrese trackerima...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podrška za DHT [ISKLJUČENO]
-
+
PeX support [ON]
Podrška za PeX [UKLJUČENO]
-
+
PeX support [OFF]
Podrška za PeX [ISKLJUČENO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO]
-
+
Encryption support [ON]
Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podrška za kriptiranje [PRISILNO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ugrađeni tracker [UKLJUČENO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web sučelje osluškuje na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nije valjani magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' je već na popisu preuzimanja.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' počinje iznova. (brzo)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Osluškivanje na IP adresi %1 na mrežnom sučelju %2 ...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Nije uspjelo osluškivanje na mrežnom sučelju %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku.
-
+
Torrent name: %1
Ime torrenta: %1
-
+
Torrent size: %1
Veličina torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Putanja spremanja: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent je preuzet u %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 je preuzet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran.
-
-
+
+
Reason: %1
Razlog: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Utipkajte URL RSS strujanja
-
+
Stream URL:
URL strujanja:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jeste li sigurni? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Ne
-
+
Please choose a folder name
Izaberite ime mape
-
+
Folder name:
Ime mape:
-
+
New folder
Nova mapa
-
+
This rss feed is already in the list.
Taj RSS kanal je već na popisu.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Izaberite novo ime za taj RSS kanal
-
+
New feed name:
Novo ime kanala:
-
+
Name already in use
Ime se već koristi
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepročitano
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Instalirajte ručno.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu
-
+
Select a file to add to the torrent
Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu
-
+
No input path set
Nije zadana ulazna putanja
-
+
Please type an input path first
Upišite prvo ulaznu putanju
-
+
Select destination torrent file
Izabrite odredišnu torrent datoteku
-
+
Torrent Files
Torrent datoteke
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Kreiranje torrenta
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent je uspješno kreiran:
@@ -3922,7 +3932,7 @@ Instalirajte ručno.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Instalirajte ručno.
Poruka
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Radi
-
-
-
+
+
+
Disabled
Onemogućeno
-
+
This torrent is private
Ovaj torrent je privatan
-
+
Updating...
Ažuriranje ...
-
+
Not working
Ne radi
-
+
Not contacted yet
Još nije kontaktirano
-
+
Tracker URL:
URL trackera:
-
+
Tracker editing
Uređivanje trackera
-
-
+
+
Tracker editing failed
Uređivanje trackera neuspješno
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Uneseni URL trackera nije ispravan.
-
+
The tracker URL already exists.
URL trackera već postoji.
-
+
Add a new tracker...
Dodaj novi tracker ...
-
+
Copy tracker url
Kopiraj URL trackera
-
+
Edit selected tracker URL
Uredi URL odabranog trackera
-
+
Remove tracker
Ukloni tracker
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Instalirajte ručno.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vidljivost stupca
-
+
Label
Oznaka
-
+
Choose save path
Izaberi putanju spremanja
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitiranje brzine preuzimanja torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitiranje brzine slanja torrenta
-
+
Recheck confirmation
Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+
New Label
Nova oznaka
-
+
Label:
Oznaka:
-
+
Invalid label name
Neispravno ime oznake
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.
-
+
Rename
Preimenovanje
-
+
New name:
Novo ime:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Nastavi
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauziraj
-
+
Delete
Delete the torrent
Izbriši
-
+
Preview file...
Pregledaj datoteke
-
+
Limit share ratio...
Limit omjera djeljenja
-
+
Limit upload rate...
Limitiraj brzinu slanja ...
-
+
Limit download rate...
Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+
Open destination folder
Otvori odredišnu mapu
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Pomakni gore
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Pomakni dolje
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Na vrh
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Na dno
-
+
Set location...
Postavi mjesto ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Prisili ponovnu provjeru
-
+
Copy magnet link
Kopiraj magnet link
-
+
Super seeding mode
Način superseedanja
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Download in sequential order
Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+
Download first and last piece first
Preuzmi prvi i zadnji djelić
-
+
New...
New label...
Nova ...
-
+
Reset
Reset label
Poništi
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Izaberite direktorij za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Izaberite direktorij za spremanje
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Izaberite datoteku za ip filtriranje
-
+
Add directory to scan
Dodaj direktorij za skeniranje
-
+
Folder is already being watched.
Mapa je već pregledana.
-
+
Folder does not exist.
Mapa ne postoji.
-
+
Folder is not readable.
Mapa nije čitljiva.
-
+
Failure
Neuspjeh
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filteri
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL certifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL ljuč (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Greška razrješavanja
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+
Successfully refreshed
Uspješno obnovljeno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Invalid key
Neispravan ključ
-
+
This is not a valid SSL key.
To nije valjani SSl ključ.
-
+
Invalid certificate
Neispravan certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ovo nije valjani SSL certifikat
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Tražilice ...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 8eb22441f..cf8fbe95f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -58,7 +60,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egyéb...
-
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
The torrent file does not exist.
A torrent fájl nem létezik.
-
+
Invalid torrent
Érvénytelen torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nem sikerült betölteni a torrentet: %1
-
+
Not available
Nem elérhető
-
+
Invalid magnet link
Érvénytelen magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Disk space: %1
Szabad lemezterület: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Mentési útvonal választása
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a fájlt
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a mappát
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Priority
Priorítás
@@ -362,12 +364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
@@ -383,7 +385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display program on-screen notifications
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Megfelelő cikkek
-
+
New rule name
Új szabály neve
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Szabály név ütközés
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+
Rule deletion confirmation
Szabály törlés megerősítése
-
+
Destination directory
Célmappa
-
+
Invalid action
Érvénytelen esemény
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
A lista üres. Nincs mit exportálni.
-
+
Where would you like to save the list?
Hová szeretnéd menteni a listát?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Szabály lista (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
Failed to create the destination file
Fájl létrehozása sikertelen
-
+
Please point to the RSS download rules file
Kérlek nyisd meg az RSS szabályt
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Szabály lista (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Import hiba
-
+
Failed to import the selected rules file
A kiválasztott szábályok importálása sikertelen
-
+
Add new rule...
Új szabály felvétele...
-
+
Delete rule
Szabály törlése
-
+
Rename rule...
Szabály átnevezése...
-
+
Delete selected rules
Kiválasztott szabályok törlése
-
+
Rule renaming
Szabály átnevezése
-
+
Please type the new rule name
Kérlek add meg a szabály új nevét
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'.
Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
@@ -663,12 +673,12 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
@@ -683,17 +693,17 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Show
Mutat
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Execution Log
Napló
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása
-
+
Set the password...
Jelszó beállítása...
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI jelszó
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon
-
+
Password update
Jelszó frissítés
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers (%1)
Átvitelek (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
+
+
No
Nem
-
+
Never
Soha
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Érvénytelen jelszó
-
+
The password is invalid
A jelszó érvénytelen
-
+
Hide
Elrejt
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Always
Mindig
-
+
Open Torrent Files
Megnyitás
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Elérhető új verzió
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Frissítés sikertelen
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -1785,7 +1795,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Connections Limits
-
+
@@ -2176,7 +2186,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Listening Port
-
+
@@ -2196,12 +2206,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
-
+
@@ -2635,137 +2645,137 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Mellőzés
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
This file does not exist yet.
A fájl még nem létezik.
-
+
This folder does not exist yet.
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
New Web seed
Új Web seed
-
+
Remove Web seed
Web seed eltávolítása
-
+
Copy Web seed URL
Web seed URL másolása
-
+
Edit Web seed URL
Web seed URL szerkesztése
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
+
Web seed editing
Web seed szerkesztés
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX támogatás [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Beágyazott tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Beágyazott tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrent neve: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent mérete: %1
-
+
Save path: %1
Mentés helye: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
A torrent letöltve %1 alatt.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Stream URL:
Csatorna címe:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Please choose a folder name
Válassz könyvtár nevet
-
+
Folder name:
Könyvtár név:
-
+
New folder
Új könyvtár
-
+
This rss feed is already in the list.
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
New feed name:
Új forrás neve:
-
+
Name already in use
A név már foglalt
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
-
+
Unread
Olvasatlan
@@ -3659,60 +3669,60 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Priority
-
+
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Válassz egy könyvtárat a torrenthez
-
+
Select a file to add to the torrent
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
-
+
No input path set
Nincs forrásmappa
-
+
Please type an input path first
Kérlek adj meg forrásmappát
-
+
Select destination torrent file
Torrent helye
-
+
Torrent Files
Torrentek
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent létrehozása
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent sikeresen elkészült:):
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Üzenet
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Kapcsolódva
-
-
-
+
+
+
Disabled
Tilt
-
+
This torrent is private
Ez egy privát torrent
-
+
Updating...
Frissítés...
-
+
Not working
Nincs kapcsolódva
-
+
Not contacted yet
Még nem kapcsolódott
-
+
Tracker URL:
Tracker URL:
-
+
Tracker editing
Tracker szerkesztés
-
-
+
+
Tracker editing failed
Tracker szerkesztése sikertelen
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+
The tracker URL already exists.
Ez a tracker URL már létezik.
-
+
Add a new tracker...
Új tracker hozzáadása...
-
+
Copy tracker url
Tracker url másolása
-
+
Edit selected tracker URL
Kiválasztott tracker URL szerkesztése
-
+
Remove tracker
Tracker eltávolítása
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Label
Címke
-
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Recheck confirmation
Újraellenőrzés megerősítése
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Folytatás
-
+
Pause
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete
Delete the torrent
Törlés
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit share ratio...
Megosztási arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Feljebb
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Lejjebb
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Legfelülre
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra
-
+
Set location...
Hely megadása...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -5079,110 +5089,110 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Szűrők
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Tanusítvány (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Kulcs (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Megnyitási hiba
-
+
Failed to parse the provided IP filter
A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+
Successfully refreshed
Sikeresen frissítve
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Invalid key
Érvénytelen kulcs
-
+
This is not a valid SSL key.
Érvénytelen SSL kulcs.
-
+
Invalid certificate
Érvénytelen tanusítvány
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Érvénytelen SSL tanusítvány.
@@ -5272,4 +5282,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Keresők...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index f45c128fa..182a2b627 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Այլ...
-
+
I/O Error
Սխալ
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent ֆայլը գոյություն չունի
-
+
Invalid torrent
Սխալ torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
%1 torrent ֆայլի բացման սխալ
-
+
Not available
Հասանելի չէ
-
+
Invalid magnet link
Սխալ magnet հղում
-
+
This magnet link was not recognized
magnet հղումը չի վերականգնվել
-
+
Magnet link
Magnet հղում
-
+
Disk space: %1
Պնակի չափը. %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անուն.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Priority
Առաջ-ը
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Համապատասխան RSS-ի
-
+
New rule name
Նոր կանոնի անունը
-
+
Please type the name of the new download rule.
Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+
Rule name conflict
Այս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ջնջե՞լ %1 անունով կանոնը։
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։
-
+
Rule deletion confirmation
Հաստատեք ջնջումը
-
+
Destination directory
Նշանակման թղթապանակը
-
+
Invalid action
Սխալ գործողություն
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+
Where would you like to save the list?
Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։
-
+
Rules list (*.rssrules)
Կանոնների ցանկը (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Ն/Ա սխալ
-
+
Failed to create the destination file
Հնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը
-
+
Please point to the RSS download rules file
Նշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Ներմուծման սխալ
-
+
Failed to import the selected rules file
Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը
-
+
Add new rule...
Ավելացնել նոր կանոն...
-
+
Delete rule
Ջնջել կանոնը
-
+
Rename rule...
Անվանափոխել կանոնը...
-
+
Delete selected rules
Ջնջել ընտրված կանոնները
-
+
Rule renaming
Կանոնի անվանափոխում
-
+
Please type the new rule name
Նշեք կանոնի անունը
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։
Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։
@@ -1034,7 +1044,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1093,7 +1103,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1277,7 +1287,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Ցուցադրել՛
@@ -1314,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Բացառության ցանկը
@@ -1329,90 +1339,90 @@ No further notices will be issued.
Բարձրաց-ել առաջ-ը
-
+
Set the password...
Նշեք ծածկագիրը...
-
+
Transfers
Փոխանցումներ
-
+
Torrent file association
Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Նշեք ծածկագիրը.
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+
Password update
Թարմացնել ծածկագիրը
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Փնտրել
-
+
Transfers (%1)
Փոխանցումներ (%1)
-
+
Download completion
Բեռնումը ավարտվում է
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ն/Ա սխալ
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1421,139 +1431,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+
Recursive download confirmation
Բեռնման հաստատում
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+
Yes
Այո
-
-
+
+
No
Ոչ
-
+
Never
Երբեք
-
+
Url download error
Հղումից բեռնման սխալ
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+
Global Upload Speed Limit
Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
Global Download Speed Limit
Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
The password is invalid
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
Hide
Թաքցնել
-
+
Exiting qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+
Always
Միշտ
-
+
Open Torrent Files
Բացել torrent ֆայլեր
-
+
Torrent Files
Torrent ֆայլեր
-
+
Options were saved successfully.
Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
-
+
A newer version is available
Հասանելի է նոր տարբերակը
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+
Impossible to update qBittorrent
Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1846,7 +1856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2071,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2147,7 +2157,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2187,12 +2197,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2636,139 +2646,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Չբեռնել
-
-
+
+
this session
այս աշխատաշրջանում
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/վ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Փոխանցվել է %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
Առավելագ. %1
-
-
+
+
I/O Error
Ն/Ա սխալ
-
+
This file does not exist yet.
Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։
-
+
This folder does not exist yet.
Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+
New url seed
New HTTP source
Նոր հղման փոխանցում
-
+
New url seed:
Նոր հղման փոխանցում.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2809,7 +2819,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2817,141 +2827,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
PeX support [ON]
PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Encryption support [ON]
Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+
Encryption support [OFF]
Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'-ը վերսկսվել է։
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -2965,150 +2975,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
Torrent name: %1
Torrent-ի անունը. %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent-ի չափը. %1
-
+
Save path: %1
Պահպանելու տեղը. %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Reason: %1
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3151,7 +3161,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3226,95 +3236,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Նշեք rss հոսանքի հղումը
-
+
Stream URL:
Հոսքի հղումը.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Այո
-
+
&No
&Ոչ
-
+
Please choose a folder name
Ընտրեք թղթապանակի անունը
-
+
Folder name:
Թղթապանակի անունը.
-
+
New folder
Նոր թղթապանակ
-
+
This rss feed is already in the list.
Այս rss ալիքը արդեն առկա է ցանկում։
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ջնջե՞լ սա ցանկից։
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Ընտրեք RSS ալիքի անունը
-
+
New feed name:
Անունը.
-
+
Name already in use
Այս անունով արդեն առկա է
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+
Date:
Ամսաթիվը.
-
+
Author:
Հեղինակը.
-
+
Unread
Չկարդացած
@@ -3332,12 +3342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3666,54 +3676,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար
-
+
Select a file to add to the torrent
Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար
-
+
No input path set
Նշված չէ ճանապարհը
-
+
Please type an input path first
Նախ նշեք ճանապարհը
-
+
Select destination torrent file
Ընտրեք torrent ֆայլը
-
+
Torrent Files
Torrent ֆայլեր
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Ստեղծել Torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել բեռնման ցանկին։
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց.
@@ -3899,7 +3909,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3943,83 +3953,83 @@ Please install it manually.
Հաղորդագրություն
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Աշխատում է
-
-
-
+
+
+
Disabled
Անջատված է
-
+
This torrent is private
Այս torrent-ը անձնական է
-
+
Updating...
Թարմացվում է…
-
+
Not working
Չի աշխատում
-
+
Not contacted yet
Դեռ չի միացել
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Ավելացնել նոր ուղղորդիչ…
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Ջնջել ուղղորդիչը
@@ -4236,185 +4246,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Սյուների տեսքը
-
+
Label
Նիշը
-
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նշանի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+
Rename
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Վերսկսել
-
+
Pause
Pause the torrent
Դադար
-
+
Delete
Delete the torrent
Ջնջել
-
+
Preview file...
Նախն. դիտում…
-
+
Limit share ratio...
Արագ-ան սահ-ներ...
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահ-ը…
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահմանափակումը…
-
+
Open destination folder
Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Շարժել վերև
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Շարժել ներքև
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Հերթում առաջ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթում հետ
-
+
Set location...
Բեռնման տեղը...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
Force recheck
Ստիպ. վերստուգում
-
+
Copy magnet link
Պատճենել magnet հղումը
-
+
Super seeding mode
Գերփոխանցման եղանակ
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Download in sequential order
Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
Download first and last piece first
Բեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+
New...
New label...
Նոր...
-
+
Reset
Reset label
Ետարկել
@@ -4470,7 +4480,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4632,7 +4642,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4940,7 +4950,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5080,109 +5090,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Ընտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+
Add directory to scan
Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+
Folder is already being watched.
Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+
Folder does not exist.
Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+
Folder is not readable.
Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+
Failure
Ձախողում
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Ֆիլտրեր
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Սխալ
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+
Successfully refreshed
Հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+
Invalid key
Սխալ բանալի
-
+
This is not a valid SSL key.
Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+
Invalid certificate
Սխալ վավերագիր
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
@@ -5272,4 +5282,4 @@ However, those plugins were disabled.
Փնտրել…
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index ae0c9e4b3..2fceb544c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Altro...
-
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
The torrent file does not exist.
Il file torrent non esiste
-
+
Invalid torrent
Torrent non valido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Impossibile caricare il torrent: %1
-
+
Not available
Non disponibile
-
+
Invalid magnet link
Collegamento magnet non valido
-
+
This magnet link was not recognized
Collegamento magnet non riconosciuto
-
+
Magnet link
Collegamento magnet
-
+
Disk space: %1
Spazio disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
La cartella non può essere rinominata
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Priority
Priorità
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignora limiti di trasferimento nella rete locale
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Collegamenti articoli RSS
-
+
New rule name
Nuovo nome regola
-
+
Please type the name of the new download rule.
Per favore inserisci il nome della nuova regola di download.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflitto nel nome della regola
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Rimuovere la regola di download con nome %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Rimuovere la regola di download selezionata?
-
+
Rule deletion confirmation
Conferma eliminazione della regola
-
+
Destination directory
Cartella destinazione
-
+
Invalid action
Azione non valida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare.
-
+
Where would you like to save the list?
Dove si vuole salvare l'elenco?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Elenco regole (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
Failed to create the destination file
Creazione del file di destinazione fallita
-
+
Please point to the RSS download rules file
Per favore indica il file della regola di download
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Elenco regole (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Importa errore
-
+
Failed to import the selected rules file
Importazione del file della regola fallita
-
+
Add new rule...
Aggiungi nuova regola...
-
+
Delete rule
Elimina regola
-
+
Rename rule...
Rinomina regola...
-
+
Delete selected rules
Elimina regole selezionate
-
+
Rule renaming
Rinominazione regole
-
+
Please type the new rule name
Per favore inserisci il nuovo nome della regola
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2
Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser.
@@ -1281,7 +1291,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Show
Visualizza
@@ -1318,7 +1328,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Execution Log
Registro attività
@@ -1333,90 +1343,90 @@ Non verranno emessi avvisi.
Aumenta priorità
-
+
Set the password...
Imposta la password...
-
+
Transfers
Trasferimenti
-
+
Torrent file association
Associazione file torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Blocca password UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Per favore digita la password di blocco UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+
Password update
Aggiorna password
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ricerca
-
+
Transfers (%1)
Trasferimenti (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1425,139 +1435,139 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Conferma recursiva di download
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Password non valida
-
+
The password is invalid
La password non è valida
-
+
Hide
Nascondi
-
+
Exiting qBittorrent
Uscire da qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
Torrent Files
File torrent
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
E' disponibile una nuova versione
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossibile aggiornare qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2640,137 +2650,137 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Non scaricati
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
This file does not exist yet.
Questo file non esiste ancora.
-
+
This folder does not exist yet.
Questa cartella non esiste ancora.
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Priority
Priorità
-
+
New Web seed
Nuovo seed web
-
+
Remove Web seed
Rimuovi seed web
-
+
Copy Web seed URL
Copia URL seed web
-
+
Edit Web seed URL
Modifica URL seed web
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nell'elenco.
-
+
Web seed editing
Modifica seed web
-
+
Web seed URL:
URL seed web:
@@ -2821,141 +2831,141 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker collegato [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker connesso
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URL magnet valido.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -2969,150 +2979,150 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome del torrent %1
-
+
Torrent size: %1
Dimensione del torrent %1
-
+
Save path: %1
Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Reason: %1
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3155,7 +3165,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+
Stream URL:
Indirizzo del flusso:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Please choose a folder name
Per favore scegli un nome cartella
-
+
Folder name:
Nome cartella:
-
+
New folder
Nuova cartella
-
+
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nell'elenco.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Eliminare questi elementi dall'elenco?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Eliminare questo elemento dall'elenco?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Scegli un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
New feed name:
Nuovo nome Feed:
-
+
Name already in use
Nome già in uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Questo nome è già in uso da un altro elemento. Per favore scegli un altro nome.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
-
+
Unread
Non letti
@@ -3670,54 +3680,54 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Seleziona una cartella da aggiungere al torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Selezionare un file da aggiungere al torrent
-
+
No input path set
Nessun percorso da inserire definito
-
+
Please type an input path first
Per favore scegli prima un percorso da inserire
-
+
Select destination torrent file
Selezionare il file torrent di destinazione
-
+
Torrent Files
File torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Creazione di un torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Creazione torrent fallita, motivo: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download.
-
+
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -3947,83 +3957,83 @@ Per favore installalo manualmente.
Messaggio
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
In funzione
-
-
-
+
+
+
Disabled
Disattivata
-
+
This torrent is private
Questo torrent è privato
-
+
Updating...
In aggiornamento...
-
+
Not working
Non in funzione
-
+
Not contacted yet
Non ancora contattato
-
+
Tracker URL:
URL tracker:
-
+
Tracker editing
Modifica tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Modifica tracker fallita
-
+
The tracker URL entered is invalid.
La URL inserita per il tracker non è valida
-
+
The tracker URL already exists.
La URL del tracker esiste già
-
+
Add a new tracker...
Aggiungi un nuovo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copia URL tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Modifica URL tracker selezionata
-
+
Remove tracker
Rimuovi tracker
@@ -4240,185 +4250,185 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Label
Etichetta
-
+
Choose save path
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
Recheck confirmation
Conferma ricontrollo
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta invalida
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Ferma
-
+
Delete
Delete the torrent
Elimina
-
+
Preview file...
Anteprima file...
-
+
Limit share ratio...
Limite rapporto parti...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Muovi in alto
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Muovi in basso
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Muovi in cima
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Muovi in fondo
-
+
Set location...
Imposta percorso...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia collegamento magnet
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -5084,109 +5094,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Scegli cartella di esportazione
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegli un file filtro IP
-
+
Add directory to scan
Aggiungi una cartella da scansionare
-
+
Folder is already being watched.
La cartella è già stata controllata.
-
+
Folder does not exist.
La cartella non esiste.
-
+
Folder is not readable.
La cartella è illeggibile.
-
+
Failure
Fallimento
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtri
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Errore di analisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+
Successfully refreshed
Aggiornato con successo
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+
Invalid key
Chiave non valida
-
+
This is not a valid SSL key.
Questa non è una chiave SSL valida.
-
+
Invalid certificate
Certificato non valido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Questo non è un certificato SSL valido.
@@ -5276,4 +5286,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Motori di ricerca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 7a3b0f2aa..4ee5604f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
その他...
-
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent ファイルが存在しません。
-
+
Invalid torrent
無効な Torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrent: %1 の読み込みに失敗しました
-
+
Not available
不明
-
+
Invalid magnet link
無効なマグネットリンク
-
+
This magnet link was not recognized
このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+
Magnet link
マグネットリンク
-
+
Disk space: %1
ディスクの空き容量: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
保存先の選択
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名を変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダ名を変更できませんでした
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Priority
優先度
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
マッチする RSS 記事
-
+
New rule name
新しいルール名
-
+
Please type the name of the new download rule.
新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
-
-
+
+
Rule name conflict
ルール名の衝突
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか?
-
+
Rule deletion confirmation
ルールの削除の確認
-
+
Destination directory
保存先ディレクトリ
-
+
Invalid action
不正な操作
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
リストは空です。エクスポートするものはありません。
-
+
Where would you like to save the list?
どこへリストを保存しますか?
-
+
Rules list (*.rssrules)
ルールリスト (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
Failed to create the destination file
保存先ファイルの作成に失敗しました
-
+
Please point to the RSS download rules file
RSS ダウンロードルールファイルを指定してください
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
ルールリスト (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
インポートエラー
-
+
Failed to import the selected rules file
選択したルールファイルのインポートに失敗しました
-
+
Add new rule...
新しいルールの追加...
-
+
Delete rule
ルールの削除
-
+
Rename rule...
ルール名の変更...
-
+
Delete selected rules
選択したルールの削除
-
+
Rule renaming
ルール名の変更
-
+
Please type the new rule name
新しいルール名を入力してください
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie の共通キー: '%1', '%2'.
この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。
@@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
表示
@@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
実行ログ
@@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued.
優先度を上げる
-
+
Set the password...
パスワードの設定...
-
+
Transfers
転送
-
+
Torrent file association
Torrent ファイルの関連付け
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI ロックパスワードを入力してください:
-
+
The password should contain at least 3 characters
パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+
Password update
パスワードの更新
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
検索
-
+
Transfers (%1)
転送 (%1)
-
+
Download completion
ダウンロード完了
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 のダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+
Recursive download confirmation
再帰的ダウンロードの確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+
Yes
はい
-
-
+
+
No
いいえ
-
+
Never
すべてしない
-
+
Url download error
URL のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度上限
-
+
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度上限
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
不正なパスワード
-
+
The password is invalid
パスワードが正しくありません
-
+
Hide
隠す
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent の終了
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+
Always
常に終了する
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Options were saved successfully.
オプションは正常に保存されました。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
新しいバージョンが利用可能です
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossible のアップデートはできません
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ダウンロードしない
-
-
+
+
this session
このセッション
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
最大 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
This file does not exist yet.
このファイルはまだ存在していません。
-
+
This folder does not exist yet.
このフォルダーはまだ存在していません。
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Priority
優先度
-
+
New Web seed
新規ウェブシード
-
+
Remove Web seed
ウェブシードの削除
-
+
Copy Web seed URL
ウェブシード URL のコピー
-
+
Edit Web seed URL
ウェブシード URL の編集
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名は変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダー名を変更できませんでした
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでにリストにあります。
-
+
Web seed editing
ウェブシードの編集
-
+
Web seed URL:
ウェブシード URL:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカルピア検出 [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
埋め込みトラッカー[オン]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
埋め込みトラッカー [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI の待ち受けポート %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -2970,150 +2980,150 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+
Failed to listen on network interface %1
ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
-
+
Save path: %1
保存先パス: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+
Reason: %1
理由: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS ストリームの URL を入力してください
-
+
Stream URL:
ストリームの URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? ― qBittorrent
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Please choose a folder name
フォルダー名を選択してください
-
+
Folder name:
フォルダー名:
-
+
New folder
新しいフォルダー
-
+
This rss feed is already in the list.
この RSS フィードはすでにリストにあります。
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
これらの要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
この要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
この RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+
New feed name:
新しいフィード名:
-
+
Name already in use
名前はすでに使用されています
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未読
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Torrent に追加するフォルダーを選択してください
-
+
Select a file to add to the torrent
Torrent に追加するファイルを選択してください
-
+
No input path set
入力パスが設定されていません
-
+
Please type an input path first
まず入力パスを入力してください
-
+
Select destination torrent file
作成先の Torrent ファイルを選択してください
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent の作成
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent の作成に失敗しました、理由: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent は正常に作成されました:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Please install it manually.
メッセージ
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
動作中
-
-
-
+
+
+
Disabled
無効
-
+
This torrent is private
この Torrent はプライベートです
-
+
Updating...
更新しています...
-
+
Not working
非動作中
-
+
Not contacted yet
未接触
-
+
Tracker URL:
トラッカー URL:
-
+
Tracker editing
トラッカーの編集
-
-
+
+
Tracker editing failed
トラッカーの編集に失敗しました
-
+
The tracker URL entered is invalid.
入力されたトラッカー URL が正しくありません。
-
+
The tracker URL already exists.
トラッカー URL はすでに存在します。
-
+
Add a new tracker...
新しいトラッカーの追加...
-
+
Copy tracker url
トラッカー URL のコピー
-
+
Edit selected tracker URL
選択したトラッカー URL の編集
-
+
Remove tracker
トラッカーの削除
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
表示カラム
-
+
Label
ラベル
-
+
Choose save path
保存先パスの選択
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
-
+
Recheck confirmation
再チェックの確認
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
再開
-
+
Pause
Pause the torrent
停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
ファイルのプレビュー...
-
+
Limit share ratio...
共有比制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダーを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
-
+
Set location...
場所の移動...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強制再チェック
-
+
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
-
+
Super seeding mode
スーパーシードモード
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
-
+
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+
New...
New label...
新しいラベル...
-
+
Reset
Reset label
リセット
@@ -5085,109 +5095,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
エクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリの選択
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP フィルターファイルの選択
-
+
Add directory to scan
スキャンするディレクトリの追加
-
+
Folder is already being watched.
フォルダーはすでに監視されています。
-
+
Folder does not exist.
フォルダーが存在しません。
-
+
Folder is not readable.
フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+
Filters
フィルター
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
解析エラー
-
+
Failed to parse the provided IP filter
与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+
Successfully refreshed
正常にリフレッシュされました
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Invalid key
不正な鍵
-
+
This is not a valid SSL key.
これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+
Invalid certificate
不正な証明書
-
+
This is not a valid SSL certificate.
これは正常な SSL 証明書ではありません。
@@ -5277,4 +5287,4 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index a492e5aec..c8e131ef2 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ იარლიყი:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ კომენტარი:
Date:
-
+
Normal
-
+
High
-
+ მაღალი
Maximum
-
+ მაქსიმალური
Do not download
-
+ არ ჩამოიტვირთოს
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O შეცდომა
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+ აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ ფაილის გადარქმევა
+ New name:
+ ახალი სახელი:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
Rename...
-
+ გადარქმევა...
-
+
Priority
-
+ პრიორიტეტი
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
შესატყვისი RSS სტატიები
-
+
New rule name
ახალი წესის სახელი
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
წესის სახელის კონფლიქტი
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
დარწმუნებული ხართ რომ ჩამოტვირტვის წესის - %1 - წაშლა გსურთ?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ?
-
+
Rule deletion confirmation
წესის წაშლის დასტური
-
+
Destination directory
დანიშნულების მდებარეობა
-
+
Invalid action
არასწორი მოქმედება
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია.
-
+
Where would you like to save the list?
სად გსურთ სიის შენახვა?
-
+
Rules list (*.rssrules)
წესების საი (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O შეცდომა
-
+
Failed to create the destination file
დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა
-
+
Please point to the RSS download rules file
გთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
წესების სია (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
შემოტანის შეცდომა
-
+
Failed to import the selected rules file
არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
წესის წაშლა
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
არჩეული წესების წაშლა
-
+
Rule renaming
წესის გადარქმევა
-
+
Please type the new rule name
გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'.
თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან.
@@ -658,7 +668,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
ჩვენება
@@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
გაშვების ჟურნალი
@@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued.
პრიორიტეტის გაზრდა
-
+
Set the password...
პაროლის დაყენება...
-
+
Transfers
ტრანსფერები
-
+
Torrent file association
ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+
The password should contain at least 3 characters
პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+
Password update
პაროლის განახლება
-
+
The UI lock password has been successfully updated
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
ძებნა
-
+
Transfers (%1)
ტრანსფერები (%1)
-
+
Download completion
ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O შეცდომა
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+
Recursive download confirmation
რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+
Yes
დიახ
-
-
+
+
No
არა
-
+
Never
არასოდეს
-
+
Url download error
ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
Global Download Speed Limit
ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
პაროლი არასწორია
-
+
The password is invalid
პაროლი არასწორია
-
+
Hide
დამალვა
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+
Always
ყოველთვის
-
+
Open Torrent Files
ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+
Torrent Files
ტორენტ ფაილები
-
+
Options were saved successfully.
პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
-
+
A newer version is available
ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე.
გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე?
-
+
Impossible to update qBittorrent
qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
არ ჩამოიტვირთოს
-
-
+
+
this session
ეს სესია
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/წ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
სიდირდება %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 მაქს
-
-
+
+
I/O Error
I/O შეცდომა
-
+
This file does not exist yet.
ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.
-
+
This folder does not exist yet.
ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
ფაილის გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
New url seed
New HTTP source
ახალი სიდის ბმული
-
+
New url seed:
ახალი სიდის ბმული:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
ეს ბმული უკვე სიაშია.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
PeX support [ON]
PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
PeX support [OFF]
PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Encryption support [ON]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
Encryption support [FORCED]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+
Encryption support [OFF]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Embedded Tracker [ON]
ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+
The Web UI is listening on port %1
ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+
Failed to listen on network interface %1
ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent name: %1
ტორენტის სახელი: %1
-
+
Torrent size: %1
ტორენტის ზომა: %1
-
+
Save path: %1
შესანახი მდებარეობა: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+
Reason: %1
მიზეზი: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
გთხოვთ შეიყვანეთ RSS არხის ბმული
-
+
Stream URL:
არხის ბმული:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&დიახ
-
+
&No
&არა
-
+
Please choose a folder name
გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი
-
+
Folder name:
საქაღალდის სახელი:
-
+
New folder
ახალი საქაღალდე
-
+
This rss feed is already in the list.
ეს RSS არხი უკვე სიაშია.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+
New feed name:
არხის ახალი სახელი:
-
+
Name already in use
სახელი უკვე გამოიყენება
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
Date:
თარიღი:
-
+
Author:
ავტორი:
-
+
Unread
წაუკითხავი
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3644,75 +3654,75 @@ Please install it manually.
Name
-
+ სახელი
Size
-
+ ზომა
Progress
-
+ პროგრესი
Priority
-
+ პრიორიტეტი
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
აირჩეით ტორენტში დასამატებელი საქაღალდე
-
+
Select a file to add to the torrent
აირჩეით ტორენტში დასამატებელი ფაილი
-
+
No input path set
შესატანი მდებარეობა არ მითითებულა
-
+
Please type an input path first
გთხოვთ ჯერ მიუთითეთ შესატანი მდებარეობა
-
+
Select destination torrent file
აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი
-
+
Torrent Files
ტორენტ ფაილები
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
ტორენტის შექმნა
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
ტორენტის შექმნა წარუმატებლად დასრულდა, მიზეზი: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent was created successfully:
ტორენტი წარმატებით შეიქმნა:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually.
შეტყობინება
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
მუშაობს
-
-
-
+
+
+
Disabled
გამორთულია
-
+
This torrent is private
ეს პირადი ტორენტია
-
+
Updating...
ნახლდება...
-
+
Not working
არ მუშაობს
-
+
Not contacted yet
ჯერ არ დაკავშირებულა
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
ტრეკერის წაშლა
@@ -4131,12 +4141,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
+
Label
იარლიყი
-
+
Choose save path
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
Torrent Download Speed Limiting
ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+
Rename
გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
გაგრძელება
-
+
Pause
Pause the torrent
დაპაუზება
-
+
Delete
Delete the torrent
წაშლა
-
+
Preview file...
გაილის გადახედვა...
-
+
Limit share ratio...
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Open destination folder
დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
მაღლა ატანა
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
დაბლა ჩატანა
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
თავში გადატანა
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
+
Set location...
მდებაროების დაყენება...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Force recheck
ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+
Copy magnet link
მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+
Super seeding mode
სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Download in sequential order
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
Download first and last piece first
პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
New...
New label...
ახალი...
-
+
Reset
Reset label
ჩამოყრა
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -4949,7 +4959,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ ჩამოტვირთვები
@@ -4988,7 +4998,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
-
+ /წ
@@ -5028,160 +5038,160 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ მუშაობს
Updating...
-
+ ნახლდება...
Not working
-
+ არ მუშაობს
Not contacted yet
-
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
this session
-
+ ეს სესია
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ სიდირდება %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 მაქს
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+
Choose an ip filter file
აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+
Add directory to scan
დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+
Folder is already being watched.
საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+
Folder does not exist.
საქაღალდე არ არსებობს.
-
+
Folder is not readable.
საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+
Failure
მარცხი
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+
Filters
ფილტრები
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
ანალიზის შეცდომა
-
+
Failed to parse the provided IP filter
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+
Successfully refreshed
წარმატებით განახლდა
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
არასწორი გასაღები
-
+
This is not a valid SSL key.
ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+
Invalid certificate
არასწორი სერთიფიკატი
-
+
This is not a valid SSL certificate.
ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled.
საძიებო სისტემები...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 8c36c670a..567acc968 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
Libraries
-
+
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ 라벨:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ 설명:
Date:
-
+
Normal
-
+ 보통
High
-
+ 높음
Maximum
-
+ 최고
Do not download
-
+
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O 에러
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ 파일 이름바꾸기
+ New name:
+ 새 이름:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ 이 파일의 이름을 변경할수 없음
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+
Rename...
-
+ 이름 바꾸기...
-
+
Priority
-
+ 우선순위
@@ -274,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disk write cache size
-
+
@@ -305,34 +307,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ms
milliseconds
-
+
Setting
-
+
Value
Value set for this setting
-
+
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -347,68 +349,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+
Strict super seeding
-
+
Network Interface (requires restart)
-
+
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
Any interface
i.e. Any network interface
-
+
IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+
Display program on-screen notifications
-
+
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
Check for software updates
-
+
Use system icon theme
-
+
Confirm torrent deletion
-
+
@@ -416,214 +418,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
-
+
Enable the automated RSS downloader
-
+
Download rules
-
+
Rule definition
-
+
Must contain:
-
+
Must not contain:
-
+
Use regular expressions
-
+
Import...
-
+
Export...
-
+
Assign label:
-
+
Save to a different directory
-
+
Save to:
-
+
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
-
+
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
-
+
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
-
+
Rule deletion confirmation
-
+
-
+
Destination directory
-
+
-
+
Invalid action
-
+
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules)
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O 에러
-
+
Failed to create the destination file
-
+
-
+
Please point to the RSS download rules file
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
-
+
Import Error
-
+
-
+
Failed to import the selected rules file
-
-
-
-
- Add new rule...
-
-
-
-
- Delete rule
-
-
-
-
- Rename rule...
-
+
+ Add new rule...
+
+
+
+
+ Delete rule
+
+
+
+
+ Rename rule...
+
+
+
+
Delete selected rules
-
+
-
+
Rule renaming
-
+
-
+
Please type the new rule name
-
+
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cookies management
-
+
Key
As in Key/Value pair
-
+
Value
As in Key/Value pair
-
+
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
@@ -657,27 +667,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
@@ -687,22 +697,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
I/O Error
-
+ I/O 에러
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
-
+
@@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
General
-
+
Blocked IPs
-
+
@@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
RSS feeds
-
+
Unread
-
+ 안 읽음
@@ -1002,37 +1012,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
-
+
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1048,7 +1058,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
@@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the text
-
+
@@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued.
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
@@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued.
&View
-
+
&Options...
-
+
&Resume
-
+
R&esume All
-
+
Torrent &creator
-
+
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
-
+
&Add torrent file...
-
+
Exit
-
+
&Pause
-
+
&Delete
-
+
P&ause All
-
+
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
-
+
&Documentation
-
+
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
-
+
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
-
+
Shutdown system
-
+
Disabled
-
+ 사용하지 않기
-
+
Show
-
+
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
-
+
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
-
+
-
+
Execution Log
-
+
@@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued.
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Set the password...
-
+
-
+
Transfers
-
+
-
+
Torrent file association
-
+
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
+
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
-
+
Password update
-
+
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Search
-
+ 검색
-
+
Transfers (%1)
-
+
-
+
Download completion
-
+
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+ I/O 에러
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
-
+
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+
+
+
+
+
+ Yes
+ 예
- The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+ No
+ 아니오
-
- Yes
-
-
-
-
-
- No
-
-
-
-
Never
-
+
-
+
Url download error
-
+
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+ 전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ 전체 다운 속도 제한
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
-
+
-
+
The password is invalid
-
+
-
+
Hide
-
+
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
Always
-
+
-
+
Open Torrent Files
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
+
Options were saved successfully.
-
+
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
A newer version is available
-
+
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
+
@@ -1577,17 +1587,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP
-
+
Flags
-
+
Connection
-
+ 연결
@@ -1628,22 +1638,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Add a new peer...
-
+
Copy IP
-
+
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
-
+
@@ -1744,18 +1754,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start / Stop Torrent
-
+
No action
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
@@ -1769,72 +1779,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+
Connections Limits
-
+
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -1860,12 +1870,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Behavior
-
+
Language
-
+ 언어
@@ -1915,7 +1925,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/s
-
+
@@ -1951,7 +1961,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
@@ -1972,366 +1982,366 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Options
-
+
Action on double-click
-
+
Downloading torrents:
-
+
Open destination folder
-
+ 저장 폴더 열기
Completed torrents:
-
+
Desktop
-
+
Show splash screen on start up
-
+
Start qBittorrent minimized
-
+
Minimize qBittorrent to notification area
-
+
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Tray icon style:
-
+
Normal
-
+ 보통
Monochrome (Dark theme)
-
+
Monochrome (Light theme)
-
+
Ask for program exit confirmation
-
+
User Interface Language:
-
+
Transfer List
-
+
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
Show qBittorrent in notification area
-
+
File association
-
+
Use qBittorrent for .torrent files
-
+
Use qBittorrent for magnet links
-
+
Power Management
-
+
Inhibit system sleep when torrents are active
-
+
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Hard Disk
-
+
Save files to location:
-
+
Append the label of the torrent to the save path
-
+
Pre-allocate disk space for all files
-
+
Keep incomplete torrents in:
-
+
Automatically add torrents from:
-
+
Add folder...
-
+
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
Email notification upon download completion
-
+
Destination email:
-
+
SMTP server:
-
+
This server requires a secure connection (SSL)
-
+
Run an external program on torrent completion
-
+
Listening Port
-
+
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
-
+
IP Filtering
-
+
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
-
+
When:
-
+
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+
Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
-
+
Pause them
-
+
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
-
+
@@ -2341,12 +2351,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+
HTTP
-
+
@@ -2380,22 +2390,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
-
+
SOCKS5
-
+ 소켓5
@@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Name
-
+
Size
-
+ 크기
Progress
-
+ 진행상황
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+ 공유자
HTTP Sources
-
+
Content
-
+
@@ -2508,7 +2518,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent hash:
-
+
@@ -2560,12 +2570,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Reannounce in:
-
+
@@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pieces size:
-
+
@@ -2590,17 +2600,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent content:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
@@ -2621,142 +2631,142 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Do not download
-
+
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
This file does not exist yet.
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
This folder does not exist yet.
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Priority
우선순위
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
파일 이름바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
큐빗토렌트
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
-
+
PeX support [ON]
-
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
- PeX support [OFF]
-
-
-
-
Restart is required to toggle PeX support
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
-
+
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+
- Failed to start the embedded tracker!
-
-
-
-
Embedded Tracker [OFF]
-
+
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
- Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
-
-
-
Failed to listen on network interface %1
-
+
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
+
+
+
+ Torrent name: %1
+
+
+
+
+ Torrent size: %1
+
+
+
+
+ Save path: %1
+
- Torrent name: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+
- Torrent size: %1
-
-
-
-
- Save path: %1
-
-
-
-
- The torrent was downloaded in %1.
- The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
+
- Thank you for using qBittorrent.
-
-
-
-
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
@@ -3127,21 +3137,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS Downloader...
-
+
Settings...
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
@@ -3152,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
-
+ 이름 바꾸기...
@@ -3168,7 +3178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New subscription...
-
+
@@ -3194,12 +3204,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder...
-
+
Manage cookies...
-
+
@@ -3210,95 +3220,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
Stream URL:
스트림 URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
-
+
Please choose a folder name
폴더 이름을 고르세요
-
+
Folder name:
폴도 이름:
-
+
New folder
새 폴더
-
+
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+
New feed name:
새 피드 이름:
-
+
Name already in use
이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
-
+
Unread
안 읽음
@@ -3308,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3316,12 +3326,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3329,22 +3339,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
@@ -3420,13 +3430,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Missing Python Interpreter
-
+
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
@@ -3474,13 +3484,13 @@ Do you want to install it now?
Download error
-
+ 다운로드 오류
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+
@@ -3518,13 +3528,13 @@ Please install it manually.
Seeders
i.e: Number of full sources
-
+
Leechers
i.e: Number of partial sources
-
+
@@ -3537,7 +3547,7 @@ Please install it manually.
Shutdown confirmation
-
+
@@ -3545,7 +3555,7 @@ Please install it manually.
KiB/s
-
+
@@ -3571,12 +3581,12 @@ Please install it manually.
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
@@ -3599,17 +3609,17 @@ Please install it manually.
%1/s
Per second
-
+
Click to switch to alternative speed limits
-
+
Click to switch to regular speed limits
-
+
@@ -3627,77 +3637,77 @@ Please install it manually.
Name
-
+
Size
-
+ 크기
Progress
-
+ 진행상황
Priority
-
+ 우선순위
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
-
+
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
-
+
No input path set
-
+
-
+
Please type an input path first
-
+
-
+
Select destination torrent file
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -3705,74 +3715,74 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
...
-
+
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
Import
-
+
Torrent file to import
-
+
Torrent files (*.torrent)
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -3781,125 +3791,125 @@ Please install it manually.
Name
i.e: torrent name
-
+
Size
i.e: torrent size
-
+ 크기
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ 상태
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ 공유자
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ 다운로드 속도
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ 업로드 속도
Ratio
Share ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Label
-
+ 라벨
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Tracker
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
+
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3925,85 +3935,85 @@ Please install it manually.
메세지
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
작동중
-
-
-
+
+
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
This torrent is private
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
Updating...
업데이트중...
-
+
Not working
작동안됨
-
+
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
-
+
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
-
+
@@ -4100,13 +4110,13 @@ Please install it manually.
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ 완전체 공유한지: %1
@@ -4114,12 +4124,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4131,7 +4141,7 @@ Please install it manually.
Downloading
-
+ 다운로딩
@@ -4143,7 +4153,7 @@ Please install it manually.
Paused
-
+ 정지됨
@@ -4177,22 +4187,22 @@ Please install it manually.
Add label...
-
+
Resume torrents
-
+
Pause torrents
-
+
Delete torrents
-
+
@@ -4218,185 +4228,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Label
라벨
-
+
Choose save path
-
+
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+ 삭제
-
+
Preview file...
-
+
-
+
Limit share ratio...
-
+
-
+
Limit upload rate...
-
+
-
+
Limit download rate...
-
+
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
Set location...
-
+
-
+
Priority
-
+ 우선순위
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -4407,29 +4417,29 @@ Please install it manually.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
Set no ratio limit
-
+
Set ratio limit to
-
+
@@ -4452,7 +4462,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4493,7 +4503,7 @@ Please install it manually.
IP
-
+
@@ -4555,7 +4565,7 @@ Please install it manually.
Remember choice
-
+
@@ -4598,23 +4608,23 @@ Please install it manually.
Tracker URLs:
-
+
Web seeds urls:
-
+
Comment:
-
+ 설명:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4624,47 +4634,47 @@ Please install it manually.
32 KiB
-
+
64 KiB
-
+
128 KiB
-
+
256 KiB
-
+
512 KiB
-
+
1 MiB
-
+
2 MiB
-
+
4 MiB
-
+
Auto
-
+
@@ -4692,12 +4702,12 @@ Please install it manually.
Add torrent links
-
+
Both HTTP and Magnet links are supported
-
+
@@ -4745,7 +4755,7 @@ Please install it manually.
Url
-
+
@@ -4915,7 +4925,7 @@ However, those plugins were disabled.
URL:
-
+
@@ -4923,7 +4933,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -4933,7 +4943,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ 다운로드
@@ -4972,19 +4982,19 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
-
+ /초
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -4995,7 +5005,7 @@ However, those plugins were disabled.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
@@ -5012,162 +5022,162 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ 작동중
Updating...
-
+ 업데이트중...
Not working
-
+ 작동안됨
Not contacted yet
-
+ 아직 접속되지 않음
this session
-
+ 이 세션
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ 완전체 공유한지: %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ 최고 %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Filters
필터
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
-
+
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
-
+
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
@@ -5248,7 +5258,7 @@ However, those plugins were disabled.
Go to description page
-
+
@@ -5256,4 +5266,4 @@ However, those plugins were disabled.
검색 엔진...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 2e97327d6..a6d01262a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kita...
-
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
The torrent file does not exist.
Torento failas neegzistuoja.
-
+
Invalid torrent
Netaisyklingas torentas
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nepavyko įkelti torento: %1
-
+
Not available
Neprieinama
-
+
Invalid magnet link
Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+
This magnet link was not recognized
Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+
Magnet link
Magnet nuoroda
-
+
Disk space: %1
Vieta diske: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Aplanko pervadinti nepavyko
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Priority
Svarba
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Atitinkantys RSS įrašai
-
+
New rule name
Naujas taisyklės vardas
-
+
Please type the name of the new download rule.
Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
-
-
+
+
Rule name conflict
Taisyklių vardų nesuderinamumas
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
-
+
Rule deletion confirmation
Taisyklių pašalinimo patvirtinimas
-
+
Destination directory
Išsaugojimo aplankas
-
+
Invalid action
Netinkamas veiksmas
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
-
+
Where would you like to save the list?
Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
Failed to create the destination file
Nepavyko sukurti išvesties failo
-
+
Please point to the RSS download rules file
Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
-
+
Import Error
Įkėlimo klaida
-
+
Failed to import the selected rules file
Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo
-
+
Add new rule...
Pridėti naują taisyklę...
-
+
Delete rule
Pašalinti taisyklę
-
+
Rename rule...
Pervadinti taisyklę...
-
+
Delete selected rules
Pašalinti pasirinktas taisykles
-
+
Rule renaming
Taisyklių pervadinimas
-
+
Please type the new rule name
Įveskite naują taisyklės vardą
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Show
Rodyti
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Execution Log
Vykdymo žurnalas
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Padidinti svarbą
-
+
Set the password...
Nustatyti slaptažodį...
-
+
Transfers
Siuntimai
-
+
Torrent file association
.torrent failų susiejimas
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+
Password update
Slaptažodžio atnaujinimas
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Paieška
-
+
Transfers (%1)
Siuntimai (%1)
-
+
Download completion
Užbaigiamas atsiuntimas
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1419,139 +1429,139 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+
Yes
Taip
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Niekada
-
+
Url download error
URL atsiuntimo klaida
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Neteisingas slaptažodis
-
+
The password is invalid
Slaptažodis yra neteisingas
-
+
Hide
Slėpti
-
+
Exiting qBittorrent
Uždaroma qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Always
Visada
-
+
Open Torrent Files
Atverti torentų failus
-
+
Torrent Files
Torentų failai
-
+
Options were saved successfully.
Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Nauja versija yra prieinama
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Neįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -1588,7 +1598,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Flags
-
+
@@ -1804,7 +1814,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1844,7 +1854,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2069,7 +2079,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2145,7 +2155,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2185,12 +2195,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2286,7 +2296,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
@@ -2634,139 +2644,139 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Nesiųsti
-
-
+
+
this session
šioje sesijoje
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
daugiausiai %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
This file does not exist yet.
Šis failas dar neegzistuoja.
-
+
This folder does not exist yet.
Šis aplankas dar neegzistuoja.
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Priority
Svarba
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Šio aplanko pervadinti nepavyko
-
+
New url seed
New HTTP source
Naujo šaltinio adresas
-
+
New url seed:
Naujo šaltinio adresas:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Šis adresas jau yra sąraše.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2807,7 +2817,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2815,141 +2825,141 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
PeX support [ON]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
PeX support [OFF]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Encryption support [ON]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
Encryption support [FORCED]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+
Encryption support [OFF]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -2963,150 +2973,150 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
-
+
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
-
+
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+
Reason: %1
Priežastis: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -3149,7 +3159,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3224,95 +3234,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Įveskite RSS srauto URL adresą
-
+
Stream URL:
Srauto URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ar tikrai? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Taip
-
+
&No
&Ne
-
+
Please choose a folder name
Pasirinkite aplanko vardą
-
+
Folder name:
Aplanko vardas:
-
+
New folder
Naujas aplankas
-
+
This rss feed is already in the list.
Šis RSS srautas jau yra sąraše.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš sąrašo?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
-
+
New feed name:
Naujas srauto vardas:
-
+
Name already in use
Šis vardas jau naudojamas
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autorius:
-
+
Unread
Neskaityta
@@ -3330,12 +3340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3664,54 +3674,54 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą
-
+
Select a file to add to the torrent
Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą
-
+
No input path set
Nenurodyta įvesties vieta
-
+
Please type an input path first
Visų pirma nurodykite įvesties vietą
-
+
Select destination torrent file
Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą
-
+
Torrent Files
Torentų failai
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torento kūrimas
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+
Torrent was created successfully:
Torentas sėkmingai sukurtas:
@@ -3897,7 +3907,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3915,7 +3925,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3941,83 +3951,83 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Žinutė
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Veikia
-
-
-
+
+
+
Disabled
Išjungta
-
+
This torrent is private
Šis torentas yra privatus
-
+
Updating...
Atnaujinama...
-
+
Not working
Neveikia
-
+
Not contacted yet
Dar nesusisiekta
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Pridėti seklį...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Pašalinti seklį
@@ -4234,185 +4244,185 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
+
Label
Etiketė
-
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+
Rename
Pervadinti
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
-
+
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
-
+
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
-
+
Preview file...
Peržiūrėti failą...
-
+
Limit share ratio...
Apriboti dalijimosi santykį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
+
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
-
+
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+
Super seeding mode
Super skleidimo režimas
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
-
+
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+
New...
New label...
Nauja...
-
+
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
@@ -4468,7 +4478,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4630,7 +4640,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4938,7 +4948,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Crash info
-
+
@@ -5078,109 +5088,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Pasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Pasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Pasirinkite IP filtrų failą
-
+
Add directory to scan
Pridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+
Folder is already being watched.
Šis aplankas jau stebimas.
-
+
Folder does not exist.
Aplankas neegzistuoja.
-
+
Folder is not readable.
Aplanko skaityti nepavyko.
-
+
Failure
Nepavyko
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtrai
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL raktas (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Įkėlimo klaida
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+
Successfully refreshed
Sėkmingai atnaujinta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Invalid key
Netaisyklingas raktas
-
+
This is not a valid SSL key.
Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+
Invalid certificate
Netaisyklingas sertifikatas
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
@@ -5270,4 +5280,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Paieškos varikliai...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e548339a3..305bb986d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Annen...
-
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
The torrent file does not exist.
Torrentfilen eksisterer ikke.
-
+
Invalid torrent
Ugyldig torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Mislyktes i å laste inn torrenten: %1
-
+
Not available
Ikke tilgjengelig
-
+
Invalid magnet link
Ugyldig magnetlenke
-
+
This magnet link was not recognized
Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+
Magnet link
Magnetlenke
-
+
Disk space: %1
Diskplass: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Velg lagringssti
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Priority
Prioritet
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matchende nyhetsmatingsartikler
-
+
New rule name
Navn på ny regel
-
+
Please type the name of the new download rule.
Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen.
-
-
+
+
Rule name conflict
Regelnavn konflikt
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene?
-
+
Rule deletion confirmation
Regelslettingsbekreftelse
-
+
Destination directory
Destinasjonskatalog
-
+
Invalid action
Ugyldig handling
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Listen er tom, det er ingenting å eksportere.
-
+
Where would you like to save the list?
Hvor vil du lagre listen?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Regelliste (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
Failed to create the destination file
Oppretting av destinasjonsfil mislyktes
-
+
Please point to the RSS download rules file
Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Regelliste (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Importeringsfeil
-
+
Failed to import the selected rules file
Importering av den valgte regelfilen mislyktes
-
+
Add new rule...
Legg til ny regel...
-
+
Delete rule
Slett regel
-
+
Rename rule...
Omdøp regel...
-
+
Delete selected rules
Slett valgte regler
-
+
Rule renaming
Regel omdøping
-
+
Please type the new rule name
Vennligst skriv nytt regelnavn
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'.
Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Show
Vis
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Execution Log
Utførelseslogg
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Øk prioritet
-
+
Set the password...
Sett passordet...
-
+
Transfers
Overføringer
-
+
Torrent file association
Torrent-filassosiasjon
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Passordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+
Password update
Passord oppdatering
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+
RSS
Nyhetsmating (RSS)
-
+
Search
Søk
-
+
Transfers (%1)
Overføringer (%1)
-
+
Download completion
Nedlastingsfullførelse
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nei
-
+
Never
Aldri
-
+
Url download error
Nettadresse nedlastingsfeil
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
-
+
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Ugyldig passord
-
+
The password is invalid
Passordet er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutter qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Åpne Torrentfiler
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
+
Options were saved successfully.
Alternativene ble vellykket lagret.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
NL-hastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
OL-hastighet: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
En nyere versjon er tilgjengelig
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Umulig å oppdatere qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Ikke last ned
-
-
+
+
this session
Denne sesjonen
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 maks
-
-
+
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
This file does not exist yet.
Denne filen eksisterer ikke ennå.
-
+
This folder does not exist yet.
Denne mappen eksisterer ikke ennå.
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
Ny Nettgiver
-
+
Remove Web seed
Fjern Nettgiver
-
+
Copy Web seed URL
Kopier Nettgiver-nettadresse
-
+
Edit Web seed URL
Rediger Nettgiver-nettadresse
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny nettadressegivning
-
+
New url seed:
Ny nettadressegivning:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
-
+
Web seed editing
Nettgiver-redigering
-
+
Web seed URL:
Nettgiver-nettadresse:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT støtte [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX støtte [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX støtte [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstøtte [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Innebygd Sporer [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Innebygd Sporer [AV]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
-
+
Save path: %1
Lagringssti: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Grunn: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Vennligst skriv en nyhetsmating-dataflytsnettadresse
-
+
Stream URL:
Dataflytsnettadresse:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Please choose a folder name
Vennligst velg et mappenavn
-
+
Folder name:
Mappenavn:
-
+
New folder
Ny mappe
-
+
This rss feed is already in the list.
Denne nyhetsmatingen er allerede på listen.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+
New feed name:
Nytt matingsnavn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i bruk
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+
Date:
Dato:
-
+
Author:
Opphavsperson:
-
+
Unread
Ulest
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Velg en mappe som skal legges til torrenten
-
+
Select a file to add to the torrent
Velg en fil som skal legges til torrenten
-
+
No input path set
Ingen sti for inndata er satt
-
+
Please type an input path first
Vennligst skriv en sti for inndata først
-
+
Select destination torrent file
Velg torrent-destinasjonsfil
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrentopprettelse
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrenten ble vellykket opprettet:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Vennligst installer det manuelt.
Melding
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Virker
-
-
-
+
+
+
Disabled
Deaktivert
-
+
This torrent is private
Denne torrenten er privat
-
+
Updating...
Oppdaterer...
-
+
Not working
Virker ikke
-
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet ennå
-
+
Tracker URL:
Sporer-nettadresse:
-
+
Tracker editing
Sporer-redigering
-
-
+
+
Tracker editing failed
Sporer-redigering mislyktes
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig.
-
+
The tracker URL already exists.
Sporer-nettadressen eksisterer allerede.
-
+
Add a new tracker...
Legg til en ny sporer...
-
+
Copy tracker url
Kopier sporer-nettadresse
-
+
Edit selected tracker URL
Rediger valgte sporer-nettadresse
-
+
Remove tracker
Fjern sporer
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolonne synlighet
-
+
Label
Etikett
-
+
Choose save path
Velg lagringssti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+
Recheck confirmation
Sjekk på nytt bekreftelse
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+
Rename
Omdøp
-
+
New name:
Nytt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
Forhåndsvis fil...
-
+
Limit share ratio...
Begrens delingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
-
+
Set location...
Sett plassering...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tving sjekking på nytt
-
+
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
-
+
Super seeding mode
Supergivningsmodus
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
-
+
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Tilbakestill
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Velg eksporteringskatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg en lagringskatalog
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Velg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
Legg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+
Folder is already being watched.
Mappe er allerede overvåket.
-
+
Folder does not exist.
Mappe eksisterer ikke.
-
+
Folder is not readable.
Mappe er ikke lesbar.
-
+
Failure
Svikt
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Nøkkel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Analyseringsfeil
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+
Successfully refreshed
Oppdatert vellykket
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Invalid key
Ugyldig nøkkel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+
Invalid certificate
Ugyldig sertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Søkemotorer...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index eae389b0b..0081ce5e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Andere...
-
+
I/O Error
I/O Fout
-
+
The torrent file does not exist.
Het torrent-bestand bestaat niet.
-
+
Invalid torrent
Ongeldige torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Gefaald bij het laden van torrent: %1
-
+
Not available
Niet beschikbaar
-
+
Invalid magnet link
Ongeldige magnet link
-
+
This magnet link was not recognized
Deze magnet link werd niet herkend
-
+
Magnet link
Magnet link
-
+
Disk space: %1
Schijf grootte: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dit bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Priority
Prioriteit
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Overeenkomstige RSS artikels
-
+
New rule name
Nieuwe regel naam
-
+
Please type the name of the new download rule.
Type de naam van de nieuwe downloadregel.
-
-
+
+
Rule name conflict
Regelnaam conflict
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregel wilt verwijderen?
-
+
Rule deletion confirmation
Regelverwijdering bevestiging
-
+
Destination directory
Bestemmingsmap
-
+
Invalid action
Ongeldige actie
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
De lijst is leeg, er is niets om te importeren.
-
+
Where would you like to save the list?
Waar wilt u de lijst opslaan?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Ruleslijst (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O Fout
-
+
Failed to create the destination file
Mislukt om het bestemmingsbestand te maken
-
+
Please point to the RSS download rules file
Gelieve te verwijzen naar het RSS download regelsbestand
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Regelslijst (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Import Fout
-
+
Failed to import the selected rules file
Mislukt om de geselecteerd regelslijst te importeren
-
+
Add new rule...
Voeg een nieuwe regel toe...
-
+
Delete rule
Verwijder regel
-
+
Rename rule...
Hernoem regel...
-
+
Delete selected rules
Verwijder geselecteerd regels
-
+
Rule renaming
Regelhernoeming
-
+
Please type the new rule name
Gelieve de nieuwe regelnaam te geven
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex modues: gebruik reguliere expressies die gelijkaardig zijn aa Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND operatoren<li><lu>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'.
U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1090,7 +1100,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1274,7 +1284,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Toon
@@ -1311,7 +1321,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Uitvoeringslog
@@ -1326,90 +1336,90 @@ No further notices will be issued.
Prioriteit verhogen
-
+
Set the password...
Stel paswoord in...
-
+
Transfers
Overdrachten
-
+
Torrent file association
Torrentbestand associatie
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen.
Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock paswoord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Gelieve het UI lock paswoord op te geven:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
-
+
Password update
Paswoord update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Het UI lock paswoord is succesvol geupdated
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Zoeken
-
+
Transfers (%1)
Overdrachten (%1)
-
+
Download completion
Download voltooid
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1417,139 +1427,139 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2
-
+
Recursive download confirmation
Recursieve donwloadbevestiging
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nee
-
+
Never
Nooit
-
+
Url download error
Url download fout
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale uploadsnelheidslimiet
-
+
Global Download Speed Limit
Globale downloadsnelheidslimiet
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Ongeldig paswoord
-
+
The password is invalid
Het paswoord is ongeldig
-
+
Hide
Verberg
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent wordt afgesloten
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sommige bestanden worden momenteel overgedragen.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Always
Altijd
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Er is een nieuwere versie beschikbaar
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge.
Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Onmogelijk om qBittorrent up te daten
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1
@@ -1586,7 +1596,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Flags
-
+
@@ -1842,7 +1852,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2067,7 +2077,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2143,7 +2153,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2183,12 +2193,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2632,139 +2642,139 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Download niet
-
-
+
+
this session
Deze sessie
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseed voor %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fout
-
+
This file does not exist yet.
Dit bestand bestaat nog niet.
-
+
This folder does not exist yet.
Deze map bestaat nog niet.
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Het bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
New url seed
New HTTP source
Nieuwe url seed
-
+
New url seed:
Nieuwe url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Deze url seed staat al in de lijst.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2805,7 +2815,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2813,141 +2823,141 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Melden van IP-adres %1 aan trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Trackker[AAN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Mistlukt om the embedded tracker te starten!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
De Web UI luistert naar poort %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is geen geldige magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
@@ -2961,150 +2971,150 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
UPnP / NAT-PMP support [UIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [AAN]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Luisteren naar IP-adres %1 via netwerkinterface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Mislukt om te luisteren naar netwerkinterface %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursieve download van bestand %1 in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kon torrentbestand %1 niet decoderen.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnaam: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentgrootte %1
-
+
Save path: %1
Opslagpad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
De torrent werd gedownload in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd.
-
-
+
+
Reason: %1
Reden: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3147,7 +3157,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3222,95 +3232,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Geef alstublieft een rss stream url
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
Please choose a folder name
Kies een mapnaam
-
+
Folder name:
Mapnaam:
-
+
New folder
Nieuwe map
-
+
This rss feed is already in the list.
Deze rss feed staat al in de lijst.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Weet u zeker dat u deze elementen van de lijst wil verwijderen?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed
-
+
New feed name:
Nieuwe feed naam:
-
+
Name already in use
Naam al in gebruik
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Auteur:
-
+
Unread
Ongelezen
@@ -3328,12 +3338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3662,54 +3672,54 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent
-
+
No input path set
Geen bron pad gekozen
-
+
Please type an input path first
Geef alstublieft eerst een doel pad
-
+
Select destination torrent file
Kies torrent doelbestand
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent maken
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Gecreëerd torrentbestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent was succesvol gemaakt:
@@ -3895,7 +3905,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3913,7 +3923,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3939,83 +3949,83 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Bericht
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Bezig
-
-
-
+
+
+
Disabled
Uitgeschakeld
-
+
This torrent is private
Deze torrent is privé
-
+
Updating...
Updating...
-
+
Not working
Niet bezig
-
+
Not contacted yet
Nog niet gecontacteerd
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Voeg een nieuwe tracker toe...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Verwijder tracker
@@ -4232,185 +4242,185 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolom zichtbaarheid
-
+
Label
Label
-
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent downloadsnelheidsbeperking
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent uploadsnelheidsbeperking
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Nieuw label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ongeldige labelnaam
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam.
-
+
Rename
Hernoemen
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Herneem
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauzeer
-
+
Delete
Delete the torrent
Verwijderen
-
+
Preview file...
Bekijk bestand vooraf...
-
+
Limit share ratio...
Limiet deel ratio...
-
+
Limit upload rate...
Uploadverhoudingslimiet...
-
+
Limit download rate...
Downloadverhoudingslimiet...
-
+
Open destination folder
Open doel map
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Verplaats omhoog
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Verplaats omlaag
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Verplaats naar de top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Verplaats naar het einde
-
+
Set location...
Stel locatie in...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
Force recheck
Forceer hercontrole
-
+
Copy magnet link
Kopieer magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding modus
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Download in sequential order
Download in sequentiële volgorde
-
+
Download first and last piece first
Download het eerste en het laatste deel eerst
-
+
New...
New label...
Nieuw...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4466,7 +4476,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4628,7 +4638,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4936,7 +4946,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Crash info
-
+
@@ -5076,109 +5086,109 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Kies export map
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Kies een ip filter bestand
-
+
Add directory to scan
Voeg map toe aan scannen
-
+
Folder is already being watched.
Map wordt reeds bekeken.
-
+
Folder does not exist.
Map bestaat niet.
-
+
Folder is not readable.
Map kan niet gelezen worden.
-
+
Failure
Fout
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Cerfticaat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Sleutel (*.key *pem)
-
+
Parsing error
Ontledings error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden
-
+
Successfully refreshed
Succesvol vernieuwd
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Invalid key
Ongeldige sleutel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dit is geen geldige SSL sleutel.
-
+
Invalid certificate
Ongeldig certificaat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dit is geen geldig SSL certificaat.
@@ -5269,4 +5279,4 @@ selecteer alstublieft een er van:
Zoekmachines...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 31b2ec522..b6cbe97ba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -53,12 +55,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -116,7 +118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Start torrent
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Inna...
-
+
I/O Error
Błąd We/Wy
-
+
The torrent file does not exist.
Plik torrent nie istnieje.
-
+
Invalid torrent
Nieprawidłowy torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nie można wczytać torrenta: %1
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
Nieprawidłowy odnośnik magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Odnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+
Magnet link
Odnośnik magnet
-
+
Disk space: %1
Miejsce na dysku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Wybierz ścieżkę zapisu
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Priority
Priorytet
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -352,7 +354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Strict super seeding
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -486,144 +496,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
Nazwa nowej reguły
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Konflikt nazw reguł
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Reguła o wybranej nazwie już istnieje, należy wybrać inną.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie: %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania?
-
+
Rule deletion confirmation
Usuwanie reguły
-
+
Destination directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
Invalid action
Nieprawidłowa operacja
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules)
Lista reguł (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Błąd We/Wy
-
+
Failed to create the destination file
Błąd podczas tworzenia pliku docelowego
-
+
Please point to the RSS download rules file
Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista reguł (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Błąd podczas importowania
-
+
Failed to import the selected rules file
Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
Usuń
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
Usuń wybrane
-
+
Rule renaming
Zmiana nazwy
-
+
Please type the new rule name
Podaj nową nazwę reguły
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
@@ -727,102 +737,102 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Show
Pokaż
@@ -1313,7 +1323,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Execution Log
Dziennik programu
@@ -1328,90 +1338,90 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Zwiększ priorytet
-
+
Set the password...
Ustaw hasło...
-
+
Transfers
Transfery
-
+
Torrent file association
Powiązanie z plikami torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Hasło blokady interfejsu
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
-
+
Password update
Aktualizacja hasła
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Szukaj
-
+
Transfers (%1)
Transfery (%1)
-
+
Download completion
Zakończono pobieranie
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
Powód: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
-
-
+
+
Yes
Tak
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nigdy
-
+
Url download error
Błąd pobierania adresu
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
-
+
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Nieprawidłowe hasło
-
+
The password is invalid
Podane hasło jest nieprawidłowe
-
+
Hide
Ukryj
-
+
Exiting qBittorrent
Zamykanie qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Always
Zawsze
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki torrent
-
+
Torrent Files
Pliki .torrent
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia pomyślnie zapisane.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Pobieranie: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Wysyłanie: %1 KiB/
-
+
A newer version is available
Dostępna jest nowa wersja
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge.
Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nie można zaktualizować qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Aktualizacja qBittorrent nie powiodła się, powód: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Flags
-
+
@@ -1805,7 +1815,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2111,7 +2121,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Hard Disk
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Nie pobieraj
-
-
+
+
this session
w tej sesji
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
rozsiewany przez: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
max %1
-
-
+
+
I/O Error
Błąd We/Wy
-
+
This file does not exist yet.
Plik jeszcze nie istnieje.
-
+
This folder does not exist yet.
Katalog jeszcze nie istnieje.
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nowy adres seeda
-
+
New url seed:
Nowy URL seeda:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Ten URL seeda już jest na liście.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Zgłaszanie trackerom adresu IP %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie PeX [WYŁ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Wbudowany tracker [WŁ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Wbudowany tracker [WYŁ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Nasłuchiwanie na adresie IP %1 interfejsu sieciowego %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Błąd nasłuchiwania na interfejsie %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nie można odczytać pliku torrent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nazwa torrenta: %1
-
+
Torrent size: %1
Rozmiar torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Katalog docelowy: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent został pobrany w %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 został pobrany
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
-
-
+
+
Reason: %1
Powód: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3138,7 +3148,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
RSS Downloader...
-
+
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Wprowadź URL kanału RSS
-
+
Stream URL:
Adres URL dla nowego kanału RSS:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Czy na pewno? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
-
+
Please choose a folder name
Wprowadź nazwę katalogu
-
+
Folder name:
Nazwa dla nowego katalogu:
-
+
New folder
Nowy katalog
-
+
This rss feed is already in the list.
Ten kanał RSS już jest na liście.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Czy na pewno usunąć wybrany element z listy?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS
-
+
New feed name:
Nowa nazwa kanału RSS:
-
+
Name already in use
Podana nazwa już istnieje
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nieprzeczytane
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3665,54 +3675,54 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta
-
+
Select a file to add to the torrent
Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta
-
+
No input path set
Nieznany katalog źródłowy
-
+
Please type an input path first
Proszę podać katalog żródłowy
-
+
Select destination torrent file
Wybierz plik docelowy
-
+
Torrent Files
Pliki .torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Tworzenie pliku torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania.
-
+
Torrent was created successfully:
Pomyślnie utworzono plik torrent:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Komunikat
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Działa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Wyłączone
-
+
This torrent is private
Torrent prywatny
-
+
Updating...
Aktualizowanie...
-
+
Not working
Nie działa
-
+
Not contacted yet
Niesprawdzony
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Dodaj tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Usuń tracker
@@ -4123,7 +4133,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Widoczność kolumn
-
+
Label
Etykieta
-
+
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ograniczanie prędkości pobierania torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Nowa etykieta
-
+
Label:
Etykieta:
-
+
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
-
+
Rename
Zmień nazwę
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Wznów
-
+
Pause
Pause the torrent
Wstrzymaj
-
+
Delete
Delete the torrent
Usuń
-
+
Preview file...
Podgląd pliku...
-
+
Limit share ratio...
Ogranicz współczynnik udziału...
-
+
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
-
+
Open destination folder
Otwórz katalog pobierań
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Przenieś w górę
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Przenieś w dół
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Przenieś na początek
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
-
+
Set location...
Zmień położenie...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
Force recheck
Sprawdź pobrane dane
-
+
Copy magnet link
Kopiuj odnośnik magnet
-
+
Super seeding mode
Tryb 'super seed'
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Download in sequential order
Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+
Download first and last piece first
Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+
New...
New label...
Nowa...
-
+
Reset
Reset label
Usuń
@@ -4436,7 +4446,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
buttonGroup
-
+
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Crash info
-
+
@@ -4949,7 +4959,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Downloads
-
+ Pobieranie
@@ -5079,109 +5089,109 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Wybierz katalog eksportu
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Wybierz plik filtra IP
-
+
Add directory to scan
Dodaj katalog do przeszukiwania
-
+
Folder is already being watched.
Katalog jest już obserwowany.
-
+
Folder does not exist.
Katalog nie istnieje.
-
+
Folder is not readable.
Nie można czytać katalogu.
-
+
Failure
Błąd
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certyfikat SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Klucz SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Błąd przetwarzania
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Invalid key
Niepoprawny klucz
-
+
This is not a valid SSL key.
To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+
Invalid certificate
Niepoprawny certyfikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
To nie jest poprawny certyfikat SSL.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wtyczki wyszukiwania...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index bccd880f8..427b07a4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Outro...
-
+
I/O Error
Erro I/O
-
+
The torrent file does not exist.
O ficheiro torrent não existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Falha ao carregar o torrent: %1
-
+
Not available
Não disponível
-
+
Invalid magnet link
Ligação magnet inválida
-
+
This magnet link was not recognized
Esta ligação magnet não foi reconhecida
-
+
Magnet link
Ligação magnet
-
+
Disk space: %1
Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Escolha o caminho
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Priority
Prioridade
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorar limites de transferência na rede local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artigos RSS coincidentes
-
+
New rule name
Nome da nova regra
-
+
Please type the name of the new download rule.
Por favor digite o nome da nova regra.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflito no nome da regra
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Tem a certeza que quer remover a regra %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmação de eliminação de regra
-
+
Destination directory
Diretório de destino
-
+
Invalid action
Ação inválida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
A lista está vazia e não há itens para exportar.
-
+
Where would you like to save the list?
Qual o local para gravar a lista?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Lista de regras (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Erro I/O
-
+
Failed to create the destination file
Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de destino
-
+
Please point to the RSS download rules file
Por favor indique o ficheiro de regras RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista de regras (*rssrules *filters)
-
+
Import Error
Erro de importação
-
+
Failed to import the selected rules file
Ocorreu um erro ao importar o ficheiro de regras
-
+
Add new rule...
Adicionar regra...
-
+
Delete rule
Eliminar regra
-
+
Rename rule...
Mudar nome da regra...
-
+
Delete selected rules
Eliminar regras selecionadas
-
+
Rule renaming
Mudar nome da regra
-
+
Please type the new rule name
Por favor indique o novo nome da regra
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Modo regex:utilizar expressões regulares Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Execution Log
Registo de execução
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Definir senha...
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet.
Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor indique a senha:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres
-
+
Password update
Atualizar senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha da interface foi atualizada com sucesso
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Procura
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Transferência terminada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 foi transferido.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de transferência recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro ao transferir do URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite global de velocidade para envio
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de velocidade para receção
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha é inválida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
A sair do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
Tem a certeza que quer sair?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
As opções foram gravadas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de receção: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de envio: %1 KB/s
-
+
A newer version is available
Está disponível uma nova versão
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Está disponível uma nova versão do qBittorrent.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Não foi possível atualizar o qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ocorreu um erro ao atualizar o qBittorrent. Motivo: %1
@@ -1811,7 +1821,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Apply rate limit to transport overhead
-
+
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Não transferir
-
-
+
+
this session
esta sessão
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
A enviar há %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 máximo
-
-
+
+
I/O Error
Erro I/O
-
+
This file does not exist yet.
Este ficheiro não existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Esta pasta não existe.
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Nova fonte web
-
+
Remove Web seed
Remover fonte web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL da fonte web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL da fonte web
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova fonte HTTP
-
+
New url seed:
Nova fonte URL:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Este URL já existe na lista.
-
+
Web seed editing
Edição de fonte web
-
+
Web seed URL:
URL da fonte web:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
A reportar o endereço IP %1 aos trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Tem que reiniciar para aplicar as alterações
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suporte Local Peer Discovery [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a codificação [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a codificação [Forçar]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a codificação [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está a receber na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" não é um URI magnet.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" já está na lista de transferências.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" foi retomado. (retoma rápida)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" foi adicionado à lista de transferências.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida não é válida: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
A receber do endereço IP %1 na interface de rede %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Ocorreu um erro ao receber da interface de rede %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Não foi possívell descodificar %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent foi transferido em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
O [qBittorrent] %1 terminou a transferência
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
A receber "%1". Por favor aguarde...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor indique o URL
-
+
Stream URL:
URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem a certeza? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Please choose a folder name
Por favor escolha o nome da pasta
-
+
Folder name:
Nome da pasta:
-
+
New folder
Nova pasta
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fonte RSS já está na lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Tem a certeza que quer eliminar estes itens da lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Tem a certeza que quer eliminar este item da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS
-
+
New feed name:
Novo nome da fonte:
-
+
Name already in use
O nome já é utilizado
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Não lida
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor instale manualmente.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Selecione o ficheiro para adicionar ao torrent
-
+
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Please type an input path first
Indique o caminho de entrada
-
+
Select destination torrent file
Selecione o ficheiro torrent de destino
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Criação de torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
O ficheiro torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de transferências.
-
+
Torrent was created successfully:
O torrent foi criado com sucesso:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor instale manualmente.
Mensagem
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
A executar
-
-
-
+
+
+
Disabled
Inativo
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
A atualizar...
-
+
Not working
Não executado
-
+
Not contacted yet
Não contactado ainda
-
+
Tracker URL:
URL do tracker:
-
+
Tracker editing
Edição de tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falha ao editar tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
O URL introduzido é inválido.
-
+
The tracker URL already exists.
O URL já existe.
-
+
Add a new tracker...
Adicionar novo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar URL do tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar URL do tracker selecionado
-
+
Remove tracker
Remover tracker
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade das colunas
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Escolha o caminho
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limite de velocidade para receção de torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limite de velocidade para envio de torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Mudar nome
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Retomar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausa
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Visualização de ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Limitar taxa de partilha...
-
+
Limit upload rate...
Limitar taxa de envio...
-
+
Limit download rate...
Limitar taxa de receção...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o inicio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para o fim
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar nova verificação
-
+
Copy magnet link
Copiar ligação magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super seeding
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Download in sequential order
Transferir sequencialmente
-
+
Download first and last piece first
Transferir primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Reiniciar
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha o diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Escolha o diretório de gravação
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um ficheiro para filtrar IPs
-
+
Add directory to scan
Adicionar diretório a analisar
-
+
Folder is already being watched.
A pasta já está a ser monitorizada.
-
+
Folder does not exist.
A pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não pode ser lida.
-
+
Failure
Falha
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Erro de processamento
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
Motores de procura...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 13584f8e9..b65988dd3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Outro...
-
+
I/O Error
Erro de entrada e saída
-
+
The torrent file does not exist.
O arquivo torrent não existe.
-
+
Invalid torrent
Torrent inválido
-
+
Failed to load the torrent: %1
Falha ao carregar o torrent: %1
-
+
Not available
Não disponível
-
+
Invalid magnet link
Link magnético inválido
-
+
This magnet link was not recognized
Este link magnético não foi reconhecido
-
+
Magnet link
Link magnético
-
+
Disk space: %1
Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Escolha o caminho de salvamento
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Esta pasta não pode ser renomeada
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Priority
Prioridade
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorar limite de transferência na internet local
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artigos RSS correspondentes
-
+
New rule name
Nome da nova regra
-
+
Please type the name of the new download rule.
Por favor digite o nome da nova regra de download.
-
-
+
+
Rule name conflict
Conflito no nome da regra
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Quer mesmo remover a regra de download de nome %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Quer mesmo remover as regras de download selecionadas?
-
+
Rule deletion confirmation
Confirmação de exclusão de regra
-
+
Destination directory
Diretório de destino
-
+
Invalid action
Ação inválida
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
A lista está vazia, não há nada para exportar.
-
+
Where would you like to save the list?
Onde gostaria de salvar a lista?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Lista de regras (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Erro de I/O
-
+
Failed to create the destination file
Falha ao criar o arquivo de destino
-
+
Please point to the RSS download rules file
Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista de regras (*rssrules *filters)
-
+
Import Error
Erro de importação
-
+
Failed to import the selected rules file
Falha ao importar o arquivo de regras selecionado
-
+
Add new rule...
Adicionar nova regra...
-
+
Delete rule
Deletar regra
-
+
Rename rule...
Renomear regra...
-
+
Delete selected rules
Deletar regras selecionadas
-
+
Rule renaming
Renomeando regra
-
+
Please type the new rule name
Por favor digite o novo nome da regra
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1319,7 +1329,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Execution Log
Execução Log
@@ -1334,90 +1344,90 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Configurar a senha...
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha de travamento da UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha deve conter ao menos 3 caracteres
-
+
Password update
Atualiza senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Busca
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Completação de download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 teve o download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,139 +1436,139 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocidade limite global de upload
-
+
Global Download Speed Limit
Velocidade limite global de download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha está inválida
-
+
Hide
Esconder
-
+
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opções foram salvas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Uma nova versão está disponível
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Impossível atualizar qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
@@ -2641,137 +2651,137 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Não baixar
-
-
+
+
this session
esta sessão
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 máximo
-
-
+
+
I/O Error
Erro de entrada e saída
-
+
This file does not exist yet.
Este arquivo não existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Esta pasta não existe.
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Novo seed web
-
+
Remove Web seed
Remover seed web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar link do seed web
-
+
Edit Web seed URL
Editar o link seed
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
A pasta não pode ser renomeada
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
-
+
New url seed:
Nova url de compartilhador:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
-
+
Web seed editing
Editando o seed web
-
+
Web seed URL:
Link de seed web:
@@ -2822,141 +2832,141 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Reportando endereço IP %1 aos trackers...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ligado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Falha para iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [desligado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
@@ -2970,150 +2980,150 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte a Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida é inválida: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escutando no endereço IP %1 na interface %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Falha ao escutar na interface de rede %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3156,7 +3166,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3231,95 +3241,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Digite uma url de stream rss
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Please choose a folder name
Por favor escolha um nome de pasta
-
+
Folder name:
Nome da pasta:
-
+
New folder
Nova pasta
-
+
This rss feed is already in the list.
Este rss feed já está na lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Deseja realmente deletar esse ítem da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor escolha um novo nome para este feed RSS
-
+
New feed name:
Novo nome do feed:
-
+
Name already in use
Novo já está em uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Não lido
@@ -3671,54 +3681,54 @@ Por favor instale manualmente.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
-
+
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
-
+
Please type an input path first
Digite primeiro um caminho de entrada
-
+
Select destination torrent file
Selecione o arquivo torrent de destino
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Criação de torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent foi criado com sucesso:
@@ -3948,83 +3958,83 @@ Por favor instale manualmente.
Mensagem
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Trabalhando
-
-
-
+
+
+
Disabled
Desabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent é privado
-
+
Updating...
Atualizando...
-
+
Not working
Sem serviço
-
+
Not contacted yet
Não contactado ainda
-
+
Tracker URL:
Link do Tracker
-
+
Tracker editing
Editando Tracker
-
-
+
+
Tracker editing failed
Falha editando Tracker
-
+
The tracker URL entered is invalid.
O link do Tracker está inválido
-
+
The tracker URL already exists.
O link do Tracker já existe.
-
+
Add a new tracker...
Adicionar novo tracker...
-
+
Copy tracker url
Copiar link do tracker
-
+
Edit selected tracker URL
Editar link do Tracker selecionado
-
+
Remove tracker
Remover tracker
@@ -4241,185 +4251,185 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da coluna
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Escolha caminho de salvamento
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitando Velocidade de Download de Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitando Velocidade de Upload de Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação de rechecagem
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Renomear
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resumir
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Apagar
-
+
Preview file...
Arquivo de pré-exibição...
-
+
Limit share ratio...
Taxa de limite de compartilhamento...
-
+
Limit upload rate...
Limite de taxa de upload...
-
+
Limit download rate...
Limite de taxa de download...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o topo
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para último
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar re-checagem
-
+
Copy magnet link
Copiar link magnético
-
+
Super seeding mode
Modo super compartilhador
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Download in sequential order
Download em ordem sequencial
-
+
Download first and last piece first
Baixar primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Resetar
@@ -5085,109 +5095,109 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Adicione diretório para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Pasta já está sendo monitorada.
-
+
Folder does not exist.
Essa pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não tem suporte a leitura.
-
+
Failure
Falhou
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Chave SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Análise de Erro
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Falha ao analisar o filtro de IP enviado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
@@ -5277,4 +5287,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Máquinas de busca...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 4c6fd746f..783e95ac5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,27 +50,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
Libraries
-
+
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Etichetă:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Comentarii:
Date:
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
-
+
Do not download
-
+
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O Error
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ Redenumește fișierul
+ New name:
+ Nume nou:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Fișierul nu poate fi redenumit
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ The folder could not be renamed
-
+
Rename...
-
+ Redenumește...
-
+
Priority
-
+
@@ -274,146 +276,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disk write cache size
-
+
MiB
-
+
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+
Recheck torrents on completion
-
+
Transfer list refresh interval
-
+
ms
milliseconds
-
+
Setting
-
+
Value
Value set for this setting
-
+
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
Resolve peer countries (GeoIP)
-
+
Resolve peer host names
-
+
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+
Strict super seeding
-
+
Network Interface (requires restart)
-
+
Exchange trackers with other peers
-
+
Always announce to all trackers
-
+
Any interface
i.e. Any network interface
-
+
IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+
Display program on-screen notifications
-
+
Enable embedded tracker
-
+
Embedded tracker port
-
+
Check for software updates
-
+
Use system icon theme
-
+
Confirm torrent deletion
-
+
Ignore transfer limits on local network
-
+
+
+
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
@@ -421,209 +431,209 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automated RSS Downloader
-
+
Enable the automated RSS downloader
-
+
Download rules
-
+
Rule definition
-
+
Must contain:
-
+
Must not contain:
-
+
Use regular expressions
-
+
Import...
-
+
Export...
-
+
Assign label:
-
+
Save to a different directory
-
+
Save to:
-
+
Apply rule to feeds:
-
+
Matching RSS articles
-
+
-
+
New rule name
-
+
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
-
+
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
-
+
Rule deletion confirmation
-
+
-
+
Destination directory
-
+
-
+
Invalid action
-
+
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
Where would you like to save the list?
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules)
-
+
-
+
I/O Error
-
+ I/O Error
-
+
Failed to create the destination file
-
+
-
+
Please point to the RSS download rules file
-
+
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+
-
+
Import Error
-
+
-
+
Failed to import the selected rules file
-
-
-
-
- Add new rule...
-
-
-
-
- Delete rule
-
-
-
-
- Rename rule...
-
+
+ Add new rule...
+
+
+
+
+ Delete rule
+
+
+
+
+ Rename rule...
+
+
+
+
Delete selected rules
-
+
-
+
Rule renaming
-
+
-
+
Please type the new rule name
-
+
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -631,25 +641,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cookies management
-
+
Key
As in Key/Value pair
-
+
Value
As in Key/Value pair
-
+
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
@@ -657,52 +667,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+
@@ -711,117 +721,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
I/O Error
-
+ I/O Error
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
-
+
@@ -829,12 +839,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
General
-
+
Blocked IPs
-
+
@@ -842,12 +852,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
RSS feeds
-
+
Unread
-
+ Recitit
@@ -883,7 +893,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+
@@ -1002,37 +1012,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Save
-
+
qBittorrent client is not reachable
-
+
HTTP Server
-
+
The following parameters are supported:
-
+
Torrent path
-
+
Torrent name
-
+
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1048,12 +1058,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
@@ -1076,7 +1086,7 @@ No further notices will be issued.
Clear the text
-
+
@@ -1084,12 +1094,12 @@ No further notices will be issued.
Copy
-
+
Clear
-
+
@@ -1102,7 +1112,7 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+
@@ -1117,202 +1127,202 @@ No further notices will be issued.
&View
-
+
&Options...
-
+
&Resume
-
+
R&esume All
-
+
Torrent &creator
-
+
Alternative speed limits
-
+
Top &tool bar
-
+
Display top tool bar
-
+
&Speed in title bar
-
+
Show transfer speed in title bar
-
+
&About
-
+
&Add torrent file...
-
+
Exit
-
+
&Pause
-
+
&Delete
-
+
P&ause All
-
+
Visit &Website
-
+
Auto-Shutdown on downloads completion
-
+
Add &link to torrent...
-
+
Report a &bug
-
+
Set upload limit...
-
+
Set download limit...
-
+
&Documentation
-
+
Set global download limit...
-
+
Set global upload limit...
-
+
&RSS reader
-
+
Search &engine
-
+
Exit qBittorrent
-
+
Suspend system
-
+
Shutdown system
-
+
Disabled
-
+ Dezactivată
-
+
Show
-
+
Lock qBittorrent
-
+
Import existing torrent...
-
+
Import torrent...
-
+
Donate money
-
+
If you like qBittorrent, please donate!
-
+
Execution &Log
-
+
-
+
Execution Log
-
+
@@ -1325,229 +1335,229 @@ No further notices will be issued.
Incrementează prioritatea
-
+
Set the password...
-
+
-
+
Transfers
-
+
-
+
Torrent file association
-
+
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
+
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
-
+
Password update
-
+
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Search
-
+ Caută
-
+
Transfers (%1)
-
+
-
+
Download completion
-
+
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+ I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
-
+
-
+
Recursive download confirmation
-
+
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+
+
+
+
+
+ Yes
+ Da
- The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+ No
+ Ny
-
- Yes
-
-
-
-
-
- No
-
-
-
-
Never
-
+
-
+
Url download error
-
+
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+ Limita globală de încărcare
-
+
Global Download Speed Limit
-
+ Limita globală de descărcare
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
-
+
+
Invalid password
-
+
-
+
The password is invalid
-
+
-
+
Hide
-
+
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
-
+
Always
-
+
-
+
Open Torrent Files
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
+
Options were saved successfully.
-
+
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
A newer version is available
-
+
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
Impossible to update qBittorrent
-
+
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
-
+
@@ -1569,7 +1579,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
@@ -1582,12 +1592,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
Connection
-
+ Conectare
@@ -1628,22 +1638,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Add a new peer...
-
+
Copy IP
-
+
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
-
+
@@ -1717,7 +1727,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Speed
-
+
@@ -1727,7 +1737,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Advanced
-
+
@@ -1744,23 +1754,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start / Stop Torrent
-
+
No action
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
@@ -1769,72 +1779,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
-
+
Connections Limits
-
+
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -1860,12 +1870,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Behavior
-
+
Language
-
+ Limba
@@ -1920,28 +1930,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Remove folder
-
+
to
time1 to time2
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
@@ -1951,7 +1961,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
@@ -1972,366 +1982,366 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Options
-
+
Action on double-click
-
+
Downloading torrents:
-
+
Open destination folder
-
+ Deschide directoriul destinaţie
Completed torrents:
-
+
Desktop
-
+
Show splash screen on start up
-
+
Start qBittorrent minimized
-
+
Minimize qBittorrent to notification area
-
+
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Tray icon style:
-
+
Normal
-
+
Monochrome (Dark theme)
-
+
Monochrome (Light theme)
-
+
Ask for program exit confirmation
-
+
User Interface Language:
-
+
Transfer List
-
+
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
Show qBittorrent in notification area
-
+
File association
-
+
Use qBittorrent for .torrent files
-
+
Use qBittorrent for magnet links
-
+
Power Management
-
+
Inhibit system sleep when torrents are active
-
+
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Hard Disk
-
+
Save files to location:
-
+
Append the label of the torrent to the save path
-
+
Pre-allocate disk space for all files
-
+
Keep incomplete torrents in:
-
+
Automatically add torrents from:
-
+
Add folder...
-
+
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
Email notification upon download completion
-
+
Destination email:
-
+
SMTP server:
-
+
This server requires a secure connection (SSL)
-
+
Run an external program on torrent completion
-
+
Listening Port
-
+
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
-
+
IP Filtering
-
+
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
-
+
When:
-
+
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+
Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
-
+
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
-
+
Pause them
-
+
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
-
+
@@ -2341,7 +2351,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+
@@ -2380,17 +2390,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
-
+
@@ -2408,31 +2418,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Name
-
+ Nume
Size
-
+ Capacitate
Progress
-
+ Progress
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file
-
+
@@ -2440,34 +2450,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Not downloaded
-
+
Normal
Normal (priority)
-
+
High
High (priority)
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
+
Maximum
Maximum (priority)
-
+
@@ -2475,27 +2485,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+ Peer-i
HTTP Sources
-
+
Content
-
+
@@ -2560,12 +2570,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Reannounce in:
-
+
@@ -2580,7 +2590,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pieces size:
-
+
@@ -2590,173 +2600,173 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent content:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
-
+
Do not download
-
+
-
-
+
+
this session
sesiunea această
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seed-eri pentru %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Priority
-
+
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Redenumește fișierul
-
+
New name:
Nume nou:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Fișierul nu poate fi redenumit
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
Nou URL de sedări
-
+
New url seed:
Nou URL de sedări:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Acest URL este deacum în listă.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2765,339 +2775,339 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 reached the maximum ratio you set.
-
+
Removing torrent %1...
-
+
Pausing torrent %1...
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Anonymous mode [ON]
-
+
Anonymous mode [OFF]
-
+
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
-
+
PeX support [ON]
-
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
- PeX support [OFF]
-
-
-
-
Restart is required to toggle PeX support
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
-
+
Encryption support [ON]
-
+
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+
- Failed to start the embedded tracker!
-
-
-
-
Embedded Tracker [OFF]
-
+
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
+
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
+
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+
- Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
-
-
-
Failed to listen on network interface %1
-
+
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
+
+
+
+ Torrent name: %1
+
+
+
+
+ Torrent size: %1
+
+
+
+
+ Save path: %1
+
- Torrent name: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+
- Torrent size: %1
-
-
-
-
- Save path: %1
-
-
-
-
- The torrent was downloaded in %1.
- The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
+
- Thank you for using qBittorrent.
-
-
-
-
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
@@ -3127,19 +3137,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
RSS Downloader...
-
+
Settings...
-
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3156,7 +3166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
-
+ Redenumește...
@@ -3172,7 +3182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New subscription...
-
+
@@ -3198,12 +3208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder...
-
+
Manage cookies...
-
+
@@ -3214,95 +3224,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Introduceţi adresa URL la RSS fir
-
+
Stream URL:
Adresa URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Please choose a folder name
Vă rugăm să alegeți altă denumire a directoriului
-
+
Folder name:
Denumirea folder-ului:
-
+
New folder
Nou directoriu
-
+
This rss feed is already in the list.
Acest RSS este deacum în listă.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Doriti sa ștergeți aceste elemente?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Sunteti siguri că doriti sa stergeti elementele selectate din listă?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Alegeți alt nume pentru această listă RSS
-
+
New feed name:
Nou nume:
-
+
Name already in use
Numele este deacum utilizat
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Numele este utilizat, alegeți altul.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Recitit
@@ -3312,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+
@@ -3320,12 +3330,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3333,22 +3343,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
@@ -3356,12 +3366,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Watched Folder
-
+
Download here
-
+
@@ -3419,18 +3429,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Search
-
+ Caută
Missing Python Interpreter
-
+
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
@@ -3478,13 +3488,13 @@ Do you want to install it now?
Download error
-
+ Eroare de descărcare
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+
@@ -3541,7 +3551,7 @@ Please install it manually.
Shutdown confirmation
-
+
@@ -3575,12 +3585,12 @@ Please install it manually.
qBittorrent needs to be restarted
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
@@ -3603,17 +3613,17 @@ Please install it manually.
%1/s
Per second
-
+
Click to switch to alternative speed limits
-
+
Click to switch to regular speed limits
-
+
@@ -3631,77 +3641,77 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Nume
Size
-
+ Capacitate
Progress
-
+ Progress
Priority
-
+
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
-
+
-
+
Select a file to add to the torrent
-
+
-
+
No input path set
-
+
-
+
Please type an input path first
-
+
-
+
Select destination torrent file
-
+
-
+
Torrent Files
-
+
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
-
+
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
-
+
-
+
Torrent was created successfully:
-
+
@@ -3709,74 +3719,74 @@ Please install it manually.
Torrent Import
-
+
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
-
+
Torrent file to import:
-
+
...
-
+
Content location:
-
+
Skip the data checking stage and start seeding immediately
-
+
Import
-
+
Torrent file to import
-
+
Torrent files (*.torrent)
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
-
+
@@ -3785,125 +3795,125 @@ Please install it manually.
Name
i.e: torrent name
-
+ Nume
Size
i.e: torrent size
-
+ Capacitate
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Stare
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Peer-i
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Viteza de descărcare
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ VIteza de încărcare
Ratio
Share ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Label
-
+ Etichetă
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Tracker
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
+
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3929,85 +3939,85 @@ Please install it manually.
Mesaj
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Lucrează
-
-
-
+
+
+
Disabled
Dezactivată
-
+
This torrent is private
Acest torrent este privat
-
+
Updating...
Reînnoire...
-
+
Not working
Nu lucrează
-
+
Not contacted yet
Nu a fost contactat
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
-
+
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
-
+
@@ -4104,13 +4114,13 @@ Please install it manually.
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+ KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Seed-eri pentru %1
@@ -4118,12 +4128,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4147,7 +4157,7 @@ Please install it manually.
Paused
-
+ Pauzat
@@ -4181,22 +4191,22 @@ Please install it manually.
Add label...
-
+
Resume torrents
-
+
Pause torrents
-
+
Delete torrents
-
+
@@ -4222,185 +4232,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vizibilitatea coloanei
-
+
Label
Etichetă
-
+
Choose save path
-
+
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitarea vitezei de descărcare pentru torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitarea vitezei de încărcare pentru torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Etichetă nouă
-
+
Label:
Etichetă:
-
+
Invalid label name
Numele etichetei invalid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Redenumești
-
+
New name:
Nume nou:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+ Şterge
-
+
Preview file...
-
+
-
+
Limit share ratio...
-
+
-
+
Limit upload rate...
-
+
-
+
Limit download rate...
-
+
-
+
Open destination folder
Deschide directoriul destinaţie
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
Set location...
-
+
-
+
Priority
-
+
-
+
Force recheck
Reverificarea forţată
-
+
Copy magnet link
Copie link-ul magnet
-
+
Super seeding mode
Mod de super sedare
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Download in sequential order
Descarcă în ordine secvențială
-
+
Download first and last piece first
Descarcă prima și ultima parte din fișier
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Resetează
@@ -4411,29 +4421,29 @@ Please install it manually.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
-
+
Use global ratio limit
-
+
buttonGroup
-
+
Set no ratio limit
-
+
Set ratio limit to
-
+
@@ -4456,7 +4466,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4559,12 +4569,12 @@ Please install it manually.
Remember choice
-
+
Also delete the files on the hard disk
-
+
@@ -4602,23 +4612,23 @@ Please install it manually.
Tracker URLs:
-
+
Web seeds urls:
-
+
Comment:
-
+ Comentarii:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4668,7 +4678,7 @@ Please install it manually.
Auto
-
+
@@ -4696,12 +4706,12 @@ Please install it manually.
Add torrent links
-
+
Both HTTP and Magnet links are supported
-
+
@@ -4926,7 +4936,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Crash info
-
+
@@ -4936,7 +4946,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Downloads
-
+ Descărcări
@@ -4975,19 +4985,19 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
/s
per second
-
+ /s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+
@@ -4998,7 +5008,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+
@@ -5015,162 +5025,162 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Working
-
+ Lucrează
Updating...
-
+ Reînnoire...
Not working
-
+ Nu lucrează
Not contacted yet
-
+ Nu a fost contactat
this session
-
+ sesiunea această
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Seed-eri pentru %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selectează directoriul de salvare
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Alageţi un fişier ip filtru
-
+
Add directory to scan
-
+
-
+
Folder is already being watched.
-
+
-
+
Folder does not exist.
-
+
-
+
Folder is not readable.
-
+
-
+
Failure
-
+
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
+
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
-
+
-
+
Parsing error
-
+
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
-
+
Successfully refreshed
-
+
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
-
+
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
-
+
Invalid certificate
-
+
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
@@ -5250,7 +5260,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Go to description page
-
+
@@ -5258,4 +5268,4 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Motoare de căutare...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index c59ae83dc..4b57891b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Другой путь...
-
+
I/O Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
The torrent file does not exist.
Торрент файл не существует.
-
+
Invalid torrent
Некорректный торрент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не удалось загрузить торрент: %1
-
+
Not available
Недоступно
-
+
Invalid magnet link
Некорректная magnet ссылка
-
+
This magnet link was not recognized
Magnet ссылка не распознана
-
+
Magnet link
Magnet ссылка
-
+
Disk space: %1
Места на диске: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Priority
Приоритет
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Игнорировать лимиты в локальной сети
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Подходящие RSS заголовки
-
+
New rule name
Новое правило
-
+
Please type the name of the new download rule.
Введите имя нового правила загрузки.
-
-
+
+
Rule name conflict
Конфликт имени правила
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки?
-
+
Rule deletion confirmation
Подтверждение удаления правила
-
+
Destination directory
Папка назначения
-
+
Invalid action
Неверное действие
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Список пуст, экспортировать нечего.
-
+
Where would you like to save the list?
Куда вы хотите сохранить список?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Списки правил (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Failed to create the destination file
Не удалось создать целевой файл
-
+
Please point to the RSS download rules file
Укажите файл с правилами загрузки RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Списки правил (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Ошибка импорта
-
+
Failed to import the selected rules file
Ошибка импортирования выбранного файла правил
-
+
Add new rule...
Добавить правило...
-
+
Delete rule
Удалить правило
-
+
Rename rule...
Переименовать правило...
-
+
Delete selected rules
Удалить выбранные правила
-
+
Rule renaming
Переименование правила
-
+
Please type the new rule name
Введите новое имя правила
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'.
Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера.
@@ -1282,7 +1292,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Показать
@@ -1319,7 +1329,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Лог выполнения
@@ -1334,90 +1344,90 @@ No further notices will be issued.
Повысить приоритет
-
+
Set the password...
Установить пароль...
-
+
Transfers
Торренты
-
+
Torrent file association
Ассоциации торрент-файлов
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокировки интерфейса
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль должен содержать минимум 3 символа
-
+
Password update
Обновить пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Поиск
-
+
Transfers (%1)
Торренты (%1)
-
+
Download completion
Завершение загрузок
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1426,138 +1436,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Нет
-
+
Never
Никогда
-
+
Url download error
Ошибка при скачивании URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальное ограничение скорости раздачи
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальное ограничение скорости закачки
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Неверный пароль
-
+
The password is invalid
Неверный пароль
-
+
Hide
Скрыть
-
+
Exiting qBittorrent
Завершение работы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Always
Всегда
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Приём: %1 КиБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Отдача: %1 КиБ/с
-
+
A newer version is available
Доступна новая версия
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge.
Хотите обновить qBittorrent до версии %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Невозможно обновить qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1
@@ -2640,137 +2650,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не загружать
-
-
+
+
this session
в эту сессию
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздается %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
I/O Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
This file does not exist yet.
Этот файл пока не существует.
-
+
This folder does not exist yet.
Эта папка пока не существует.
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
New Web seed
Новый Web-сид
-
+
Remove Web seed
Удалить Web-сида
-
+
Copy Web seed URL
Копировать URL Web-сида
-
+
Edit Web seed URL
Редактировать URL Web-сида
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
New url seed
New HTTP source
Новый URL раздачи
-
+
New url seed:
URL нового раздающего:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Этот URL уже в списке.
-
+
Web seed editing
Редактирование Web-сида
-
+
Web seed URL:
URL Web-сида:
@@ -2821,141 +2831,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Сообщаем IP адрес %1 трекерам...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Встроенный трекер [Вкл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Встроенный трекер [Выкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web интерфейс слушает порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не является magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
@@ -2969,150 +2979,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Слушаем на IP адресе %1 сетевого интерфейса %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Невозможно слушать сетевой интерфейс %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+
Torrent name: %1
Имя торрента: %1
-
+
Torrent size: %1
Размер торрента: %1
-
+
Save path: %1
Путь для сохранения: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент был загружен за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Спасибо за использование qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] скачивание %1 завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачиваем '%1', подождите...
@@ -3155,7 +3165,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3230,95 +3240,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Введите URL RSS потока
-
+
Stream URL:
URL потока:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
Please choose a folder name
Выберите имя папки
-
+
Folder name:
Имя папки:
-
+
New folder
Новая папка
-
+
This rss feed is already in the list.
Этот RSS канал уже в списке.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Укажите новое имя для этого RSS канала
-
+
New feed name:
Новое имя канала:
-
+
Name already in use
Имя уже используется
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочитанные
@@ -3670,54 +3680,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Выберите папку для добавления в торрент
-
+
Select a file to add to the torrent
Выберите файл для добавления в торрент
-
+
No input path set
Не задано содержимое
-
+
Please type an input path first
Пожалуйста, сначала выберите содержимое
-
+
Select destination torrent file
Выберите торрент файл назначения
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Создание торрента
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Создать торрента не удалось, причина: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.
-
+
Torrent was created successfully:
Торрент успешно создан:
@@ -3947,83 +3957,83 @@ Please install it manually.
Сообщение
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Работает
-
-
-
+
+
+
Disabled
Выключен
-
+
This torrent is private
Это приватный торрент
-
+
Updating...
Обновляется...
-
+
Not working
Не работает
-
+
Not contacted yet
Не соединился
-
+
Tracker URL:
URL трекера:
-
+
Tracker editing
Редактирование трекера
-
-
+
+
Tracker editing failed
Ошибка редактирования
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Введен неверный URL трекера.
-
+
The tracker URL already exists.
Трекер с введенным URL уже существует.
-
+
Add a new tracker...
Добавить новый трекер...
-
+
Copy tracker url
Копировать URL в буфер
-
+
Edit selected tracker URL
Изменить URL
-
+
Remove tracker
Удалить трекер
@@ -4240,185 +4250,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Отображение колонок
-
+
Label
Метка
-
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничение скорости скачивания торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничение скорости раздачи торрента
-
+
Recheck confirmation
Подтвердите повторную проверку
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?
-
+
New Label
Новая метка
-
+
Label:
Метка:
-
+
Invalid label name
Неправильное имя метки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
-
+
Rename
Переименовать
-
+
New name:
Новое имя:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Возобновить
-
+
Pause
Pause the torrent
Приостановить
-
+
Delete
Delete the torrent
Удалить
-
+
Preview file...
Предпросмотр файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничить коэффициент раздачи...
-
+
Limit upload rate...
Ограничение скорости раздачи...
-
+
Limit download rate...
Ограничение скорости скачивания...
-
+
Open destination folder
Открыть папку назначения
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Вверх
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Вниз
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На самый верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
В самый низ
-
+
Set location...
Переместить...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Проверить принудительно
-
+
Copy magnet link
Скопировать ссылку magnet
-
+
Super seeding mode
Режим супер раздачи
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Download in sequential order
Скачивать последовательно
-
+
Download first and last piece first
Скачивать первый и последний кусок сначала
-
+
New...
New label...
Новая...
-
+
Reset
Reset label
Сбросить
@@ -5084,109 +5094,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Выберите папку для экспорта
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Укажите файл ip фильтра
-
+
Add directory to scan
Добавить папку для сканирования
-
+
Folder is already being watched.
Папка уже отслеживается.
-
+
Folder does not exist.
Папка не существует.
-
+
Folder is not readable.
Папка недоступна для чтения.
-
+
Failure
Ошибка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фильтры
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL ключ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Ошибка разбора
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Невозможно разобрать данный IP фильтр
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновлён
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+
Invalid key
Недействительный ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Это недействительный SSL ключ.
-
+
Invalid certificate
Недействительный сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Это недействительный SSL сертификат.
@@ -5276,4 +5286,4 @@ However, those plugins were disabled.
Поисковые движки...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 41f99cc5a..63a279e4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,7 +18,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
@@ -181,96 +183,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Iná...
-
+
I/O Error
V/V chyba
-
+
The torrent file does not exist.
Súbor .torrent zatiaľ neexistuje.
-
+
Invalid torrent
Neplatný torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Nepodarilo sa načítať torrent: %1
-
+
Not available
Nedostupný
-
+
Invalid magnet link
Neplatný odkaz Magnet
-
+
This magnet link was not recognized
Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný
-
+
Magnet link
Odkaz Magnet
-
+
Disk space: %1
Miesto na disku: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať priečinok
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Priority
Priorita
@@ -422,6 +424,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -495,139 +505,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zodpovedajúce RSS články
-
+
New rule name
Nový názov pravidla
-
+
Please type the name of the new download rule.
Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania.
-
-
+
+
Rule name conflict
Konflikt v názvoch pravidel
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania?
-
+
Rule deletion confirmation
Potvrdenie zmazania pravidla
-
+
Destination directory
Cieľový adresár
-
+
Invalid action
Neplatná operácia
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Zoznam je prázdny, niet čo exportovať.
-
+
Where would you like to save the list?
Kam chcete uložiť tento súbor?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Zoznam pravidiel (*.rssrules)
-
+
I/O Error
V/V Chyba
-
+
Failed to create the destination file
Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor
-
+
Please point to the RSS download rules file
Prosím, vyberte súbor s pravidlami sťahovania RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Zoznam pravidiel (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Chyba importu
-
+
Failed to import the selected rules file
Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel
-
+
Add new rule...
Pridať nové pravidlo...
-
+
Delete rule
Zmazať pravidlo
-
+
Rename rule...
Premenovať pravidlo...
-
+
Delete selected rules
Zmazať vybrané pravidlá
-
+
Rule renaming
Premenovanie pravidiel
-
+
Please type the new rule name
Prosím, napíšte názov nového pravidla
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul>
@@ -653,7 +663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'.
Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača.
@@ -1283,7 +1293,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Show
Zobraziť
@@ -1320,7 +1330,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Execution Log
Záznam spustení
@@ -1335,90 +1345,90 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Zvýšiť prioritu
-
+
Set the password...
Nastaviť heslo...
-
+
Transfers
Prenosy
-
+
Torrent file association
Asociácia typu súboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
-
+
Password update
Aktualizovať heslo
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
Transfers (%1)
Prenosy (%1)
-
+
Download completion
Dokončenie sťahovnia
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1427,139 +1437,139 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie?
-
-
+
+
Yes
Áno
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
-
+
Global Download Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo nie je platné
-
+
Hide
Skryť
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončuje sa qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Niektoré súbory sa práve prenášajú.
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia boli úspešne uložené.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Je dostupná novšia verzia
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent má novú verziu dostupnú na Sourceforge.
Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Nie je možné aktualizovať qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1
@@ -2642,137 +2652,137 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Nesťahovať
-
-
+
+
this session
táto relácia
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedovanie trvalo %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
max. %1
-
-
+
+
I/O Error
V/V chyba
-
+
This file does not exist yet.
Tento súbor zatiaľ neexistuje.
-
+
This folder does not exist yet.
Tento priečinok zatiaľ neexistuje.
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Priority
Priorita
-
+
New Web seed
Nový webový seed
-
+
Remove Web seed
Odstrániť webový seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopírovať URL webového seedu
-
+
Edit Web seed URL
Upraviť URL webového seedu
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať adresár
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový HTTP zdroj
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed je už v zozname.
-
+
Web seed editing
Úprava webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2823,141 +2833,141 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Trackerom sa oznamuje IP adresa %1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Zabudovaný tracker [zapnuté]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Zabudovaný tracker [vypnuté]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhranie počúva na porte %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1“ nie je platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
@@ -2971,150 +2981,150 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Počúva sa na IP adrese %1 na sieťovom rozhraní %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Nepodarilo sa spustiť počúvanie na sieťovom rozhraní %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
-
+
Torrent name: %1
Názov torrentu: %1
-
+
Torrent size: %1
Veľkosť torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Uložiť do: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent bol stiahnutý za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené.
-
-
+
+
Reason: %1
Dôvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -3157,7 +3167,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3232,95 +3242,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Prosím, napíšte URL RSS streamu
-
+
Stream URL:
URL streamu:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Please choose a folder name
Prosím, vyberte názov priečinka
-
+
Folder name:
Názov priečinka:
-
+
New folder
Nový priečinok
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už je v zozname.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Nový názov kanála:
-
+
Name already in use
Názov sa už používa
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Neprečítané
@@ -3672,54 +3682,54 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu
-
+
Select a file to add to the torrent
Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu
-
+
No input path set
Nebola zadaná vstupná cesta
-
+
Please type an input path first
Napíšte prosím najprv vstupnú cestu
-
+
Select destination torrent file
Vybrať cieľový torrent súbor
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Vytvorenie torrentu
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent bol úspešne vytvorený:
@@ -3949,83 +3959,83 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Správa
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Pracuje sa
-
-
-
+
+
+
Disabled
Vypnuté
-
+
This torrent is private
Torrent je súkromný
-
+
Updating...
Prebieha aktualizácia...
-
+
Not working
Nefunguje
-
+
Not contacted yet
Zatiaľ nekontaktovaný
-
+
Tracker URL:
URL trackera:
-
+
Tracker editing
Úprava trackera
-
-
+
+
Tracker editing failed
Úprava trackera zlyhala
-
+
The tracker URL entered is invalid.
Zadané URL trackera je neplatné.
-
+
The tracker URL already exists.
URL trackera už existuje.
-
+
Add a new tracker...
Pridať nový tracker...
-
+
Copy tracker url
Skopírovať URL trackera
-
+
Edit selected tracker URL
Upraviť URL vybraného trackera
-
+
Remove tracker
Odstrániť tracker
@@ -4242,185 +4252,185 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Viditeľnosť stĺpca
-
+
Label
Označenie
-
+
Choose save path
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
-
+
Recheck confirmation
Znovu skontrolovať potvrdenie
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?
-
+
New Label
Nové označenie
-
+
Label:
Označenie:
-
+
Invalid label name
Neplatný názov označenia
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
-
+
Rename
Premenovať
-
+
New name:
Nový názov:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Pokračovať
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastaviť
-
+
Delete
Delete the torrent
Zmazať
-
+
Preview file...
Náhľad súboru...
-
+
Limit share ratio...
Obmedzenie pomeru zdieľania...
-
+
Limit upload rate...
Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+
Limit download rate...
Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+
Open destination folder
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Presunúť vyššie
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Presunúť nižšie
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Presunúť navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Presunúť na spodok
-
+
Set location...
Nastaviť cieľ...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Vynútiť opätovnú kontrolu
-
+
Copy magnet link
Kopírovať magnet URI
-
+
Super seeding mode
Režim super seedovania
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Download in sequential order
Sťahovať v poradí
-
+
Download first and last piece first
Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
+
New...
New label...
Nové...
-
+
Reset
Reset label
Vrátiť
@@ -5086,109 +5096,109 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresár, kde sa bude exportovať
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Add directory to scan
Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať
-
+
Folder is already being watched.
Priečinok sa už sleduje.
-
+
Folder does not exist.
Priečinok neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Priečinok nemožno prečítať.
-
+
Failure
Zlyhanie
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certifikát SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Kľúč SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Chyba pri spracovaní
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+
Successfully refreshed
Úspešne obnovené
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Invalid key
Neplatný kľúč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto nie je platný certifikát SSL.
@@ -5278,4 +5288,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyhľadávače...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 6578a89de..b88e41d41 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Ознака:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Коментар:
Date:
-
+
Normal
-
+ Нормалан
High
-
+ Висок
Maximum
-
+ Максималан
Do not download
-
+ Не преузимај
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+ И/О Грешка
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+ Изаберите путању чувања
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ Преименуј фајл
+ New name:
+ Ново име:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Фајл не може бити преименован
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ Фолдер не може бити преименован
-
+
Rename...
-
+ Преименуј...
-
+
Priority
-
+ Приоритет
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Усклађивање RSS чланака
-
+
New rule name
Назив новог правила
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Конфликт у називу правила
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања?
-
+
Rule deletion confirmation
Потврда брисања - правила
-
+
Destination directory
Одредишни директоријум
-
+
Invalid action
Неважећа акција
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Листа је празна, не постоји ништа за извоз.
-
+
Where would you like to save the list?
Где желите да сачувате листу?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Листа правила (*.rssrules)
-
+
I/O Error
И/О Грешка
-
+
Failed to create the destination file
Грешка при креирању циљне датотеке
-
+
Please point to the RSS download rules file
Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Листа правила (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Грешка при увозу
-
+
Failed to import the selected rules file
Грешка при увозу изабране датотеке са правилима
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
Обриши правило
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
Обриши изабрана правила
-
+
Rule renaming
Преименовање правила
-
+
Please type the new rule name
Молим упишите назив за ново правило
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'.
Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача.
@@ -658,7 +668,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Прикажи
@@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Дневник догађаја
@@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued.
Повиси приоритет
-
+
Set the password...
Подешавање лозинке...
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Закључавање КИ-а лозинком
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
-
+
Password update
Обнављање лозинке
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Претраживање
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Комплетно преузет
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Разлог: %2
-
+
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никада
-
+
Url download error
Url грешка преузимања
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
-
+
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Погрешна лозинка
-
+
The password is invalid
Лозинка је погрешна
-
+
Hide
Сакриј
-
+
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
-
+
Always
Увек
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
-
+
Torrent Files
Торент Фајлови
-
+
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
Нова верзија је доступна
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Није могуће ажурирање qBittorrent-а
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не преузимај
-
-
+
+
this session
ова сесија
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
И/О Грешка
-
+
This file does not exist yet.
Овај фајл више не постоји.
-
+
This folder does not exist yet.
Овај директоријум више не постоји.
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Преименуј фајл
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
-
+
New url seed
New HTTP source
Нови Url донор
-
+
New url seed:
Нови Url донор:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Овај Url донор је већ на листи.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Уграђени пратилац [Укључен]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Уграђени пратилац [Искључен]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Torrent name: %1
Име Торента: %1
-
+
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
-
+
Save path: %1
Путања чувања: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
-
-
+
+
Reason: %1
Разлог: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Молим упишите rss ток података url
-
+
Stream URL:
Ток података URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Please choose a folder name
Молим изаберите име фасцикле
-
+
Folder name:
Име фасцикле:
-
+
New folder
Нова фасцикла
-
+
This rss feed is already in the list.
Ова RSS порука већ постоји на листи.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Молим изаберит ново име за овај RSS допис
-
+
New feed name:
Ново feed име:
-
+
Name already in use
Име је већ у употреби
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
Date:
Датум:
-
+
Author:
Аутор:
-
+
Unread
Непрочитан
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3644,75 +3654,75 @@ Please install it manually.
Name
-
+ Име
Size
-
+ Величина
Progress
-
+ Напредак
Priority
-
+ Приоритет
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Селектујте фасциклу коју додајете у торент
-
+
Select a file to add to the torrent
Селектујте фајл који додајете у торент
-
+
No input path set
Није унета путања
-
+
Please type an input path first
Молим прво упишите улазну путању
-
+
Select destination torrent file
Изаберите дестинацију торент фајла
-
+
Torrent Files
Торент Фајлови
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Креирање Торента
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање.
-
+
Torrent was created successfully:
Торент је креиран успешно:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually.
Порука
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Ради
-
-
-
+
+
+
Disabled
Онемогућен
-
+
This torrent is private
Овај торент је приватан
-
+
Updating...
Ажурирање...
-
+
Not working
Не ради
-
+
Not contacted yet
Није још контактиран
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Додај нови пратилац...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Уклони пратилац
@@ -4131,12 +4141,12 @@ Please install it manually.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Прегледност колона
-
+
Label
Ознака
-
+
Choose save path
Изаберите путању чувања
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Нова ознака
-
+
Label:
Ознака:
-
+
Invalid label name
Погрешно име ознаке
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
-
+
Rename
Преименуј
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Настави
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Обриши
-
+
Preview file...
Приказ датотеке...
-
+
Limit share ratio...
Ограничење односа дељења...
-
+
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
-
+
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
-
+
Open destination folder
Отвори одредишну фасциклу
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Премести навише
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Премести надоле
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Премести на врх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
-
+
Set location...
Подесите локацију...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Форсирано провери
-
+
Copy magnet link
Копирај магнет линк
-
+
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
-
+
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Поништи
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -4949,7 +4959,7 @@ However, those plugins were disabled.
Downloads
-
+ Преузимање
@@ -4988,7 +4998,7 @@ However, those plugins were disabled.
/s
per second
-
+ /s
@@ -5028,160 +5038,160 @@ However, those plugins were disabled.
Working
-
+ Ради
Updating...
-
+ Ажурирање...
Not working
-
+ Не ради
Not contacted yet
-
+ Није још контактиран
this session
-
+ ова сесија
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Донирано за %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
-
+
Add directory to scan
Додај директоријум за скенирање
-
+
Folder is already being watched.
Фолдер је већ надгледан.
-
+
Folder does not exist.
Фолдер не постоји.
-
+
Folder is not readable.
Фолдер се не може прочитати.
-
+
Failure
Неуспешно
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтери
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Кључ (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Анализа грешака
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неспешна анализа датог IP филтера
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновљен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Погрешан кључ
-
+
This is not a valid SSL key.
Ово није валидан SSL кључ.
-
+
Invalid certificate
Неважећи сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ово није валидан SSL сертификат.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled.
Претраживачки модули...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index d7f1c67c3..8e1792634 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -96,177 +98,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save as
-
+
Set as default save path
-
+
Never show again
-
+
Torrent settings
-
+
Start torrent
-
+
Label:
-
+ Etikett:
Skip hash check
-
+
Torrent Information
-
+
Size:
-
+
Comment:
-
+ Kommentar:
Date:
-
+
Normal
-
+ Normal
High
-
+ Hög
Maximum
-
+ Maximal
Do not download
-
+ Hämta inte
Other...
Other save path...
-
+
-
+
I/O Error
-
+
-
+
The torrent file does not exist.
-
+
-
+
Invalid torrent
-
+
-
+
Failed to load the torrent: %1
-
+
-
+
Not available
-
+
-
+
Invalid magnet link
-
+
-
+
This magnet link was not recognized
-
+
-
+
Magnet link
-
+
-
+
Disk space: %1
-
+
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
-
-
-
- Rename the file
-
-
-
-
- New name:
-
+ Välj sökväg att spara i
-
- The file could not be renamed
-
+ Rename the file
+ Byt namn på filen
+ New name:
+ Nytt namn:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Det gick inte att byta namn på filen
+
+
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
-
+ Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
Rename...
-
+ Byt namn...
-
+
Priority
-
+ Prioritet
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matchande RSS-inlägg
-
+
New rule name
Namn för ny regel
-
+
Please type the name of the new download rule.
-
+
-
-
+
+
Rule name conflict
Namnkonflikt för regler
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna?
-
+
Rule deletion confirmation
Bekräfta regelborttagning
-
+
Destination directory
Målkatalog
-
+
Invalid action
Ogiltig åtgärd
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Listan är tom. Det finns ingenting att exportera.
-
+
Where would you like to save the list?
Var vill du spara listan?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Regellista (*.rssrules)
-
+
I/O Error
In-/Ut-fel
-
+
Failed to create the destination file
Misslyckades med att skapa målfilen
-
+
Please point to the RSS download rules file
Peka ut regelfilen för RSS-hämtning
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Regellista (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Importfel
-
+
Failed to import the selected rules file
Misslyckades med att importera den valda regelfilen
-
+
Add new rule...
-
+
-
+
Delete rule
Ta bort regel
-
+
Rename rule...
-
+
-
+
Delete selected rules
Ta bort markerade regler
-
+
Rule renaming
Byt namn på regel
-
+
Please type the new rule name
Ange det nya regelnamnet
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'.
Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
@@ -658,7 +668,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Show
Visa
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Execution Log
Körningslogg
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Öka prioriteten
-
+
Set the password...
Ställ in lösenordet...
-
+
Transfers
Överföringar
-
+
Torrent file association
Associering av torrentfiler
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar.
Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lösenord för gränssnittslåsning
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Ange lösenord för gränssnittslåsning:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
-
+
Password update
Lösenordet har uppdaterats
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Sök
-
+
Transfers (%1)
Överföringar (%1)
-
+
Download completion
Hämtningen är färdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In-/ut-fel
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Anledning: %2
-
+
Recursive download confirmation
Bekräfta rekursiv hämtning
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+
Global Download Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Ogiltigt lösenord
-
+
The password is invalid
Lösenordet är ogiltigt
-
+
Hide
Dölj
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutar qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Öppna torrent-filer
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
En nyare version finns tillgänglig
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge.
Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Omöjligt att uppdatera qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
Ett fel uppstod vid uppdatering av qBittorrent. Anledning: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Hämta inte
-
-
+
+
this session
denna session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Distribuerad i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
In/Ut-fel
-
+
This file does not exist yet.
Denna fil finns ännu inte.
-
+
This folder does not exist yet.
Denna mapp finns inte ännu.
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Byt namn på filen
-
+
New name:
Nytt namn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Det gick inte att byta namn på filen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url-distribution
-
+
New url seed:
Ny url-distribution:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för Local Peer Discovery [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Inbäddad bevakare [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Inbäddad bevakare [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webbgränssnittet lyssnar på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" är inte en giltig magnet-URI.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
UPnP / NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Stöd för Local Peer Discovery [PÅ]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lysnar på IP-adress %1 på nätverksgränssnittet %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Misslyckades med att lyssna på nätverksgränssnittet %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnamn: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrentstorlek: %1
-
+
Save path: %1
Sparningssökväg: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentfilen hämtades på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Tack för att du använder qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats.
-
-
+
+
Reason: %1
Anledning: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Ange en url för en RSS-kanal
-
+
Stream URL:
URL för kanal:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Please choose a folder name
Välj ett mappnamn
-
+
Folder name:
Mappnamn:
-
+
New folder
Ny mapp
-
+
This rss feed is already in the list.
Den här kanalen finns redan i listan.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal
-
+
New feed name:
Nytt kanalnamn:
-
+
Name already in use
Namnet används redan
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Upphovsman:
-
+
Unread
Oläst
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3644,75 +3654,75 @@ Installera den manuellt.
Name
-
+ Namn
Size
-
+ Storlek
Progress
-
+ Förlopp
Priority
-
+ Prioritet
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Välj en mapp att lägga till i torrent-filen
-
+
Select a file to add to the torrent
Välj en fil att lägga till i torrent-filen
-
+
No input path set
Ingen sökväg inställd för indata
-
+
Please type an input path first
Ange en sökväg för indata först
-
+
Select destination torrent file
Välj mål för torrent-fil
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Skapa torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrentfilen skapades:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Installera den manuellt.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Installera den manuellt.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Installera den manuellt.
Meddelande
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Fungerar
-
-
-
+
+
+
Disabled
Inaktiverad
-
+
This torrent is private
Denna torrent-fil är privat
-
+
Updating...
Uppdaterar...
-
+
Not working
Fungerar inte
-
+
Not contacted yet
Inte kontaktad ännu
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Lägg till en ny bevakare...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Ta bort bevakare
@@ -4131,12 +4141,12 @@ Installera den manuellt.
Torrents
-
+
Labels
-
+
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Installera den manuellt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolumnsynlighet
-
+
Label
Etikett
-
+
Choose save path
Välj sökväg att spara i
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrenthämtning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrentsändning
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Ny etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ogiltigt etikettnamn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
-
+
Rename
Byt namn
-
+
New name:
Nytt namn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Återuppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Gör paus
-
+
Delete
Delete the torrent
Ta bort
-
+
Preview file...
Förhandsgranska fil...
-
+
Limit share ratio...
Begränsa utdelningsförhållande...
-
+
Limit upload rate...
Begränsa sändningshastighet...
-
+
Limit download rate...
Begränsa hämtningshastighet...
-
+
Open destination folder
Öppna målmapp
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytta uppåt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytta nedåt
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytta överst
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytta nederst
-
+
Set location...
Ange plats...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tvinga återkontroll
-
+
Copy magnet link
Kopiera magnetlänk
-
+
Super seeding mode
Superdistributionsläge
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Download in sequential order
Hämta i sekventiell ordning
-
+
Download first and last piece first
Hämta första och sista delen först
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Återställ
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Installera den manuellt.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Installera den manuellt.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Crash info
-
+
@@ -4949,7 +4959,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Downloads
-
+ Hämtningar
@@ -4988,7 +4998,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
/s
per second
-
+ /s
@@ -5028,160 +5038,160 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Working
-
+ Fungerar
Updating...
-
+ Uppdaterar...
Not working
-
+ Fungerar inte
Not contacted yet
-
+ Inte kontaktad ännu
this session
-
+ denna session
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Distribuerad i %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ %1 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Välj exportkatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Välj en IP-filterfil
-
+
Add directory to scan
Lägg till katalog att söka av
-
+
Folder is already being watched.
Mappen bevakas redan.
-
+
Folder does not exist.
Mappen finns inte.
-
+
Folder is not readable.
Mappen är inte läsbar.
-
+
Failure
Fel
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL-certifikat (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL-nyckel (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Tolkningsfel
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Misslyckades med att tolka angivet IP-filter
-
+
Successfully refreshed
Uppdaterades
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
-
+
Invalid key
Ogiltig nyckel
-
+
This is not a valid SSL key.
Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+
Invalid certificate
Ogiltigt certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Sökmotorer...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 186f35980..ae233542e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Başka kayıt yolu...
-
+
I/O Error
G/Ç Hatası
-
+
The torrent file does not exist.
Torrent dosyası mevcut değil.
-
+
Invalid torrent
Geçersiz torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
Torrent yüklenemedi: %1
-
+
Not available
Mevcut değil
-
+
Invalid magnet link
Geçersiz ilişik bağlantı
-
+
This magnet link was not recognized
Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı
-
+
Magnet link
İlişik Bağlantı
-
+
Disk space: %1
Disk boyutu: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Kayıt yolunu seç
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.
-
+
The folder could not be renamed
Dizin yeniden adlandırılamadı
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Priority
Öncelik
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,141 +499,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS makaleleri eşleniyor
-
+
New rule name
Yeni kural adı
-
+
Please type the name of the new download rule.
Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın.
-
-
+
+
Rule name conflict
Kural adı çakışması
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim yazın.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
%1 adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Seçili indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Rule deletion confirmation
Kural silme doğrulaması
-
+
Destination directory
Hedef dizin
-
+
Invalid action
Geçersiz eylem
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Liste boş, dışa aktarılacak bir şey yok.
-
+
Where would you like to save the list?
Listeyi nereye kaydetmek istiyorsunuz?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Kurallar listesi (*.rssrules)
-
+
I/O Error
G/Ç Hatası
-
+
Failed to create the destination file
Hedef dosya oluşturulamadı
-
+
Please point to the RSS download rules file
Lütfen RSS indirme kuralları dosyasını gösterin
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Kurallar listesi (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
İçe Aktarım Hatası
-
+
Failed to import the selected rules file
Seçili kurallar dosyası içe aktarımında hata
-
+
Add new rule...
Yeni kural ekle...
-
+
Delete rule
Kuralı sil
-
+
Rename rule...
Kuralı yeniden adlandır...
-
+
Delete selected rules
Seçili kuralları sil
-
+
Rule renaming
Kural yeniden adlandırma
-
+
Please type the new rule name
Lütfen yeni kural adını yazın
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Regex kipi: Perl gibi düzenli anlatımlar kullan
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1056,7 +1066,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Press %1 key to accept and continue...
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Show
Göster
@@ -1313,7 +1323,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Execution Log
Çalıştırma Günlüğü
@@ -1328,90 +1338,90 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Önceliği arttır
-
+
Set the password...
Parola belirle...
-
+
Transfers
Aktarımlar
-
+
Torrent file association
Torrent dosyası ilişkisi
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil.
qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Arayüz kilidi parolası
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola en az 3 karakter olmalı
-
+
Password update
Parola güncelleme
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ara
-
+
Transfers (%1)
Aktarımlar: (%1)
-
+
Download completion
İndirme durumu
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 indirildi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Girdi/Çıktı Hatası
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
Sebep: %2
-
+
Recursive download confirmation
Özyineli indirme doğrulaması
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?
-
-
+
+
Yes
Evet
-
-
+
+
No
Hayır
-
+
Never
Asla
-
+
Url download error
Adres indirme hatası
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Genel Gönderme Hızı Sınırı
-
+
Global Download Speed Limit
Genel İndirme Hızı Sınırı
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Geçersiz parola
-
+
The password is invalid
Parola geçersiz
-
+
Hide
Gizle
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Bazı dosyalar hala aktarılıyor.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Always
Her zaman
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyalarını Aç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
-
+
Options were saved successfully.
Seçenekler başarıyla kaydedildi.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
İND hızı: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
GÖN hızı: %1 KB/s
-
+
A newer version is available
Yeni bir sürüm mevcut
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut.
qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
-
+
Impossible to update qBittorrent
qBittorrent güncellenemiyor
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent güncelleme başarısız, sebep: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
İndirme
-
-
+
+
this session
bu oturum
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gönderme zamanı: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
azami: %1
-
-
+
+
I/O Error
Girdi/Çıktı Hatası
-
+
This file does not exist yet.
Bu dosya henüz mevcut değil.
-
+
This folder does not exist yet.
Bu klasör henüz mevcut değil.
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin.
-
+
The folder could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
New url seed
New HTTP source
Yeni gönderen adresi
-
+
New url seed:
Yeni gönderen adresi:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Bu gönderen adresi zaten listede.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
%1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT desteği [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT desteği [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX desteği [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX desteği [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Şifreleme desteği [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Şifreleme desteği [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Şifreleme desteği [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Gömülü İzleyici [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gömülü izleyici başlatılamadı!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Gömülü İzleyici [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Ağ arayüzünün kullandığı port: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' geçerli bir adres değil.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1', zaten indirme listesinde.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1', devam edildi. (hızlı devam)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1', indirme listesine eklendi.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
UPnP / NAT-PMP desteği [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Yerel Eş Keşfi desteği [ON]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%2 ağ arayüzünün %1 IP adresi kullanılıyor...
-
+
Failed to listen on network interface %1
%1 ağ arayüzü kullanımı başarısız
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 torrent dosyası çözümlenemiyor.
-
+
Torrent name: %1
Torrent adı: %1
-
+
Torrent size: %1
Torent boyutu: %1
-
+
Save path: %1
Kayıt yolu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin indirilme süresi: %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.
-
-
+
+
Reason: %1
Sebep: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Lütfen bir rss akımı adresi yazın
-
+
Stream URL:
Akım adresi:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Please choose a folder name
Lütfen bir klasör adı seçin
-
+
Folder name:
Klasör adı:
-
+
New folder
Yeni klasör
-
+
This rss feed is already in the list.
Bu rss beslemesi zaten listede var.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin
-
+
New feed name:
Yeni besleme adı:
-
+
Name already in use
Bu ad kullanımda
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
+
Date:
Tarih:
-
+
Author:
Yazar:
-
+
Unread
Okunmadı
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3665,54 +3675,54 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Torrente eklemek için bir dizin seçin
-
+
Select a file to add to the torrent
Torrente eklemek için bir dosya seçin
-
+
No input path set
Ayarlanmış girdi yolu yok
-
+
Please type an input path first
Lütfen önce bir girdi yolu yazın
-
+
Select destination torrent file
Hedef Torrent dosyasını seç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent oluşturma
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent başarıyla oluşturuldu:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
İleti
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Çalışıyor
-
-
-
+
+
+
Disabled
Etkisiz
-
+
This torrent is private
Bu torrent özel
-
+
Updating...
Güncelleniyor...
-
+
Not working
Çalışmıyor
-
+
Not contacted yet
Daha bağlanılamadı
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Yeni bir izleyici ekle...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
İzleyiciyi Kaldır
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sütun görünürlüğü
-
+
Label
Etiket
-
+
Choose save path
Kayıt yolunu seç
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torren İndirme Hızı Sınırlama
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Gönderme Hızı Sınırlama
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Yeni Etiket
-
+
Label:
Etiket:
-
+
Invalid label name
Geçersiz etiket adı
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.
-
+
Rename
Yeniden adlandır
-
+
New name:
Yeni ad:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Devam et
-
+
Pause
Pause the torrent
Duraklat
-
+
Delete
Delete the torrent
Sil
-
+
Preview file...
Dosya önizleme...
-
+
Limit share ratio...
Paylaşım oranını sınırla...
-
+
Limit upload rate...
Gönderme oranını sınırla...
-
+
Limit download rate...
İndirme oranını sınırla...
-
+
Open destination folder
Hedef klasörü aç
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Yukarı taşı
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Aşağı taşı
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
En üste taşı
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
En alta taşı
-
+
Set location...
Konum ayarla...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
Force recheck
Yeniden denetlemeye çalış
-
+
Copy magnet link
Çeken bağlantıyı kopyala
-
+
Super seeding mode
Süper gönderme kipi
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Download in sequential order
Sıralı şekilde indir
-
+
Download first and last piece first
Önce ilk ve son parçayı indir
-
+
New...
New label...
Yeni...
-
+
Reset
Reset label
Sıfırla
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Crash info
-
+
@@ -5079,109 +5089,109 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Dışa aktarım dizini seç
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Bir kayıt dizini seçin
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Bir ip süzgeç dosyası seçin
-
+
Add directory to scan
Taranacak dizin ekle
-
+
Folder is already being watched.
Bu klasör zaten izleniyor.
-
+
Folder does not exist.
Klasör mevcut değil.
-
+
Folder is not readable.
Klasör okunabilir değil.
-
+
Failure
Hata
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2
-
-
+
+
Filters
Süzgeçler
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL Sertifikası (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL Anahtarı (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Ayrıştırma hatası
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı
-
+
Successfully refreshed
Başarıyla yenilendi
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı.
-
+
Invalid key
Geçersiz anahtar
-
+
This is not a valid SSL key.
Bu geçerli bir SSl anahtarı değil.
-
+
Invalid certificate
Geçersiz sertifika
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Geçerli bir SSL sertifikası değil.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Arama motorları...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 3c94636e0..1085d0e89 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Інший...
-
+
I/O Error
Помилка вводу/виводу
-
+
The torrent file does not exist.
Цей файл торрента не існує.
-
+
Invalid torrent
Некоректний торрент
-
+
Failed to load the torrent: %1
Не вдалось завантажити торрент: %1
-
+
Not available
Недоступно
-
+
Invalid magnet link
Неправильне магнітне посилання
-
+
This magnet link was not recognized
Це магнітне посилання не було розпізнано
-
+
Magnet link
Магнітне посилання
-
+
Disk space: %1
Місця на диску: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
The folder could not be renamed
Цю папку не вдалося перейменувати
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Priority
Пріоритет
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Підходящі RSS-статті
-
+
New rule name
Нова назва правила
-
+
Please type the name of the new download rule.
Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження.
-
-
+
+
Rule name conflict
Конфлікт назв правил
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження?
-
+
Rule deletion confirmation
Підтвердження видалення правила
-
+
Destination directory
Папка призначення
-
+
Invalid action
Неправильна дія
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Список пустий, нічого експортувати.
-
+
Where would you like to save the list?
Де б ви хотіли зберегти список?
-
+
Rules list (*.rssrules)
Список правил (*.rssrules)
-
+
I/O Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Failed to create the destination file
Не вдалося створити папку призначення
-
+
Please point to the RSS download rules file
Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
Список правил (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
Помилка імпорту
-
+
Failed to import the selected rules file
Не вдалось імпортувати вибраний файл правил
-
+
Add new rule...
Додати нове правило...
-
+
Delete rule
Видалити правило
-
+
Rename rule...
Перейменувати правило...
-
+
Delete selected rules
Видалити позначені правила
-
+
Rule renaming
Перейменування правила
-
+
Please type the new rule name
Будь ласка, введіть нову назву правила
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Режим рег. виразів: Perl-подібні
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера.
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1092,7 +1102,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1276,7 +1286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Показати
@@ -1313,7 +1323,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Журнал виконання
@@ -1328,90 +1338,90 @@ No further notices will be issued.
Збільшити пріоритет
-
+
Set the password...
Встановити пароль...
-
+
Transfers
Завантаження
-
+
Torrent file association
Асоціації torrent-файлів
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокування інтерфейсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
-
+
Password update
Оновити пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
-
+
Download completion
Завантажено
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1420,139 +1430,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Ні
-
+
Never
Ніколи
-
+
Url download error
Помилка завантаження URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
Неправильний пароль
-
+
The password is invalid
Пароль неправильний
-
+
Hide
Сховати
-
+
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не всі завантаження завершені.
Ви впевнені, що хочете вийти з програми?
-
+
Always
Завжди
-
+
Open Torrent Files
Відкрити torrent-файли
-
+
Torrent Files
Torrent-файли
-
+
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
-
+
A newer version is available
Доступна новіша версія
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1?
-
+
Impossible to update qBittorrent
Неможливо оновити qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1
@@ -1589,7 +1599,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1845,7 +1855,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2070,7 +2080,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2146,7 +2156,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2635,139 +2645,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не завантажувати
-
-
+
+
this session
цієї сесії
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
макс. %1
-
-
+
+
I/O Error
Помилка вводу/виводу
-
+
This file does not exist yet.
Цей файл ще не існує.
-
+
This folder does not exist yet.
Ця папка ще не існує.
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву.
-
+
The folder could not be renamed
Не вдалося перейменувати цю папку
-
+
New url seed
New HTTP source
Нова URL-роздача
-
+
New url seed:
Нова URL-роздача:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Ця URL-роздача вже є в списку.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2808,7 +2818,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2816,141 +2826,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Повідомляю IP адресу %1 трекерам...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимкнено]
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімкнено]
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимкнено]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімкнено]
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимкнено]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вбудований трекер [Увімкнено]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не вдалося запустити вбудований трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вбудований трекер [Вимкнено]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс приєднано до порту %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є правильним магнітним посиланням.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
@@ -2964,150 +2974,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Нові трекери було додано до існуючого торрента.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2...
-
+
Failed to listen on network interface %1
Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не можу розкодувати %1 торрент-файл.
-
+
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
-
+
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
-
+
Save path: %1
Шлях збереження: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
@@ -3150,7 +3160,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3225,95 +3235,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Будь-ласка, введіть URL потоку RSS
-
+
Stream URL:
URL потоку:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Please choose a folder name
Будь ласка, виберіть назву папки
-
+
Folder name:
Назва папки:
-
+
New folder
Нова папка
-
+
This rss feed is already in the list.
Ця подача RSS вже є в списку.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі
-
+
New feed name:
Нова назва подачі:
-
+
Name already in use
Назва вже використовується
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочитані
@@ -3331,12 +3341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3665,54 +3675,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
Виберіть папку для додавання в torrent
-
+
Select a file to add to the torrent
Виберіть файл для додавання в торрент
-
+
No input path set
Не задано вхідний шлях
-
+
Please type an input path first
Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях
-
+
Select destination torrent file
Виберіть цільовий torrent-файл
-
+
Torrent Files
Торрент-файли
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Створення торрента
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Створення torrent'у було невдалим, причина: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень.
-
+
Torrent was created successfully:
Торрент було успішно створено:
@@ -3898,7 +3908,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3916,7 +3926,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3942,83 +3952,83 @@ Please install it manually.
Повідомлення
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
Працює
-
-
-
+
+
+
Disabled
Вимкнений
-
+
This torrent is private
Цей торрент приватний
-
+
Updating...
Оновлюю...
-
+
Not working
Не працює
-
+
Not contacted yet
Ще не зв'язувався
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
Додати новий трекер...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
Видалити трекер
@@ -4235,185 +4245,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Видимість колонок
-
+
Label
Мітка
-
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Обмеження швидкості завантаження торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Обмеження швидкості вивантаження торрента
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
Нова мітка
-
+
Label:
Мітка:
-
+
Invalid label name
Неправильна назва мітки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
-
+
Rename
Перейменувати
-
+
New name:
Нова назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продовжити
-
+
Pause
Pause the torrent
Призупинити
-
+
Delete
Delete the torrent
Видалити
-
+
Preview file...
Переглянути файл...
-
+
Limit share ratio...
Обмежити коефіцієнт роздачі...
-
+
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
-
+
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
-
+
Open destination folder
Відкрити папку призначення
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Посунути вгору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Посунути вниз
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Розмістити зверху
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Розмістити знизу
-
+
Set location...
Встановити місце...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
Force recheck
Примусова перевірка
-
+
Copy magnet link
Копіювати Магнітне посилання
-
+
Super seeding mode
Режим супер-сідування
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Download in sequential order
Завантажувати послідовно
-
+
Download first and last piece first
Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Забрати мітку
@@ -4469,7 +4479,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4631,7 +4641,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4939,7 +4949,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5079,109 +5089,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Виберіть папку для експорту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Виберіть папку для збереження
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Виберіть файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Додати папку спостерігання
-
+
Folder is already being watched.
За папкою вже ведеться стеження.
-
+
Folder does not exist.
Папка не існує.
-
+
Folder is not readable.
Папку неможливо прочитати.
-
+
Failure
Провал
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не вдалося просканувати папку '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтри
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
Ключ SSL (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
Помилка розбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+
Successfully refreshed
Успішно оновлено
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Invalid key
Неправильний ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Це не є правильний ключ SSL.
-
+
Invalid certificate
Неправильний сертифікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Це не є правильний сертифікат SSL.
@@ -5271,4 +5281,4 @@ However, those plugins were disabled.
Пошуковики...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index d71b3c6bf..549772ba6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
其他...
-
+
I/O Error
输入/输出错误
-
+
The torrent file does not exist.
该torrent文件不存在.
-
+
Invalid torrent
无效torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
加载torrent失败: %1
-
+
Not available
不可用
-
+
Invalid magnet link
无效magnet链接
-
+
This magnet link was not recognized
该magnet链接未被识别
-
+
Magnet link
Magnet链接
-
+
Disk space: %1
磁盘空间: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Priority
优先
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
忽略本地网络的传输限制
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -489,139 +499,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
匹配RSS文章
-
+
New rule name
新规则名称
-
+
Please type the name of the new download rule.
请命名新的下载规则
-
-
+
+
Rule name conflict
规则名称冲突
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
该名称已被另一规则使用, 请重新命名
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
您确定要移除名为%1的下载规则吗?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
您确定要移除选中的规则吗?
-
+
Rule deletion confirmation
确认删除规则
-
+
Destination directory
目标目录
-
+
Invalid action
无效行为
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
该目录为空, 无项目可导出.
-
+
Where would you like to save the list?
您想将该目录保存在?
-
+
Rules list (*.rssrules)
规则目录 (*.rssrules)
-
+
I/O Error
输入/输出错误
-
+
Failed to create the destination file
创建目标文件失败
-
+
Please point to the RSS download rules file
请指向RSS下载规则文件
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
规则目录 (*.rssrules *.filters)
-
+
Import Error
导入错误
-
+
Failed to import the selected rules file
无法导入选中的规则文件
-
+
Add new rule...
添加新规则...
-
+
Delete rule
删除规则
-
+
Rename rule...
重命名规则...
-
+
Delete selected rules
删除选中的规则
-
+
Rule renaming
正在重命名规则
-
+
Please type the new rule name
请输入新的规则名称
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
正则表达式模式: 使用类似Perl的正则表达式
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul>
@@ -647,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
对cookies的公共键值为:%1,%2.
您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息.
@@ -983,7 +993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+
@@ -1033,7 +1043,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1090,7 +1100,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1210,7 +1220,7 @@ No further notices will be issued.
Add &link to torrent...
-
+
@@ -1274,7 +1284,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
显示
@@ -1287,7 +1297,7 @@ No further notices will be issued.
Import existing torrent...
-
+
@@ -1311,7 +1321,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
执行日志
@@ -1326,90 +1336,90 @@ No further notices will be issued.
增加优先
-
+
Set the password...
设置密码...
-
+
Transfers
传输
-
+
Torrent file association
结合torrent文件
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序.
您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
锁定用户界面的密码
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
请输入用于锁定用户界面的密码
-
+
The password should contain at least 3 characters
密码应包含至少三个字符
-
+
Password update
更新密码
-
+
The UI lock password has been successfully updated
锁定用户界面的密码已成功更新
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜索
-
+
Transfers (%1)
传输(%1)
-
+
Download completion
下载完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1418,139 +1428,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
循环下载确认
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
从不
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
总上传速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
总下载速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
无效密码
-
+
The password is invalid
该密码无效
-
+
Hide
隐藏
-
+
Exiting qBittorrent
正在退出qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
一些文件正在传输中.
您确定要退出qBittorrent吗?
-
+
Always
一直
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
-
+
Torrent Files
Torrent文件
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
新版本可用
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge上有较新版本的qBittorrent.
您想将qBittorrent更新到版本%1吗?
-
+
Impossible to update qBittorrent
无法更新qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent更新失败, 原因:%1
@@ -1587,7 +1597,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1843,22 +1853,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
@@ -2068,7 +2078,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2144,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2179,17 +2189,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2204,7 +2214,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Filtering
-
+
@@ -2285,7 +2295,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
@@ -2295,7 +2305,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Import SSL Certificate
-
+
@@ -2633,139 +2643,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
不下载
-
-
+
+
this session
此次会话
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做种%1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1最大
-
-
+
+
I/O Error
输入/输出错误
-
+
This file does not exist yet.
该文件尚未存在.
-
+
This folder does not exist yet.
该文件夹尚未存在.
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Priority
优先
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新网址种子
-
+
New url seed:
新网址种子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
该网址种子已在列表中.
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2806,7 +2816,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2814,141 +2824,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
向追踪器报告IP地址%1...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
更改PeX支持状态需要重启
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入式Tracker [开]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
无法启动嵌入式tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入式Tracker [关]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web用户界面在侦听端口%1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表及硬盘被移除.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表被移除.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1不是有效的MAGNET链接.
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消电脑将被关闭...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
如果您15秒内不取消qBitorrent将退出...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
错误: 无法解析提供的IP过滤器
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'已添加到下载列表.
@@ -2962,150 +2972,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP 支持 [关]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地资源搜索支持[开]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
错误:torrent%1不包含任何内容.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
注意:新跟踪器被添加到现有的torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
注意:新URL种子被添加到现有的torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
网络界面定义无效:%1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
侦听网络界面%2上的IP地址%1...
-
+
Failed to listen on network interface %1
无法侦听网络界面%1
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
循环下载包含在torrent%2中的文件%1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
无法解码%1torrent文件.
-
+
Torrent name: %1
Torrent名称:%1
-
+
Torrent size: %1
Torrent大小:%1
-
+
Save path: %1
保存路径:%1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
该torrent下载用时为%1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感谢您使用qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1下载完毕.
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
出现输入/输出错误,'%1'暂停.
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
文件大小与torrent%1不匹配,暂停中.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3148,7 +3158,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html>
@@ -3219,95 +3229,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
-
+
Stream URL:
网址资源:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Please choose a folder name
请选择文件夹名
-
+
Folder name:
文件夹名:
-
+
New folder
新文件夹
-
+
This rss feed is already in the list.
该RSS消息种子已在列表中.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
确定要从列表中删除这些项吗?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
确定要从列表中删除此项吗?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
请命名该RSS文件
-
+
New feed name:
新文件名:
-
+
Name already in use
名称已被使用
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
该名称已被另一项目使用,请重新选择.
-
+
Date:
日期:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未读
@@ -3325,12 +3335,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3659,54 +3669,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
选择加入torrent的文件夹
-
+
Select a file to add to the torrent
选择加入到torrent的文件
-
+
No input path set
未设置输入路径
-
+
Please type an input path first
请先给出输入路径
-
+
Select destination torrent file
选择目标torrent文件
-
+
Torrent Files
Torrent文件
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
创建Torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
创建Torrent失败,原因:%1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中.
-
+
Torrent was created successfully:
成功创建Torrent:
@@ -3892,7 +3902,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3910,7 +3920,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3936,83 +3946,83 @@ Please install it manually.
消息
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
工作
-
-
-
+
+
+
Disabled
禁用
-
+
This torrent is private
此Torrent是非公开的
-
+
Updating...
更新中...
-
+
Not working
未工作
-
+
Not contacted yet
未联系
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
添加新tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
移除tracker
@@ -4229,185 +4239,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
是否显示列
-
+
Label
标签
-
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent下载速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent上传速度限制
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
新标签
-
+
Label:
标签:
-
+
Invalid label name
无效标签名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
请不要在标签名中使用特殊符号.
-
+
Rename
重命名
-
+
New name:
新名:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
重新开始
-
+
Pause
Pause the torrent
暂停
-
+
Delete
Delete the torrent
删除
-
+
Preview file...
预览文件...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上传速度...
-
+
Limit download rate...
限制下载速度...
-
+
Open destination folder
打开目标文件夹
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移至顶部
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移至底部
-
+
Set location...
设定地区
-
+
Priority
优先
-
+
Force recheck
强制再次核对
-
+
Copy magnet link
复制MAGNET链接
-
+
Super seeding mode
超级做种模式
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Download in sequential order
以连续顺序下载
-
+
Download first and last piece first
先下载首尾段
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重置
@@ -4463,7 +4473,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4625,7 +4635,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4933,7 +4943,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -4952,31 +4962,31 @@ However, those plugins were disabled.
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
@@ -5073,109 +5083,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
选择导出目录
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存到
-
-
+
+
Choose an ip filter file
选择ip过滤文件
-
+
Add directory to scan
添加监视目录
-
+
Folder is already being watched.
文件夹已被监视.
-
+
Folder does not exist.
文件夹不存在.
-
+
Folder is not readable.
文件夹不可读.
-
+
Failure
失败
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
添加监视文件夹 '%1失败:%2
-
-
+
+
Filters
过滤器
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL证书(*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL密匙(*.key *.pem)
-
+
Parsing error
解析错误
-
+
Failed to parse the provided IP filter
无法解析提供的IP过滤器
-
+
Successfully refreshed
刷新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Invalid key
无效密匙
-
+
This is not a valid SSL key.
这不是有效的SSL密匙
-
+
Invalid certificate
无效证书
-
+
This is not a valid SSL certificate.
这不是有效的SSL证书
@@ -5265,4 +5275,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜索引擎...
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 73d69069f..c87b36ff5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-
+
+
+
AboutDlg
@@ -16,11 +18,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+
@@ -48,17 +50,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Greece
-
+
Current maintainer
-
+
Original author
-
+
@@ -175,96 +177,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
其他...
-
+
I/O Error
I/O 錯誤
-
+
The torrent file does not exist.
此 torrent 檔案不存在。
-
+
Invalid torrent
無效的 torrent
-
+
Failed to load the torrent: %1
無法載入 torrent: %1
-
+
Not available
不可得
-
+
Invalid magnet link
無效的磁性連結
-
+
This magnet link was not recognized
無法辨識此磁性連結
-
+
Magnet link
磁性連結
-
+
Disk space: %1
磁碟空間: %1
-
-
-
+
+
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重新命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Priority
優先度
@@ -321,18 +323,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(auto)
-
+
s
seconds
-
+
Disk cache expiry interval
-
+
@@ -416,6 +418,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
忽略本地網路的傳輸限制
+
+ AutoExpandableDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
AutomatedRssDownloader
@@ -490,139 +500,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
配對 RSS 文章
-
+
New rule name
新原則名稱
-
+
Please type the name of the new download rule.
請輸入新下載規則的名稱。
-
-
+
+
Rule name conflict
原則名稱衝突
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
你確定要刪除下載原則 %1 嗎?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
你確定要移除所選的下載原則嗎?
-
+
Rule deletion confirmation
規則刪除確認
-
+
Destination directory
目的地目錄
-
+
Invalid action
無效的行動
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
清單是空白的, 不會匯出任何東西。
-
+
Where would you like to save the list?
你想要將清單儲存到哪裡?
-
+
Rules list (*.rssrules)
規則清單 (*.rssrules)
-
+
I/O Error
I/O 錯誤
-
+
Failed to create the destination file
無法建立目的檔案
-
+
Please point to the RSS download rules file
請指定 RSS 下載規則檔案
-
+
Rules list (*.rssrules *.filters)
規則清單 (*.rssrules, *.filters)
-
+
Import Error
匯入錯誤
-
+
Failed to import the selected rules file
匯入選擇的規則檔案失敗
-
+
Add new rule...
增加新規則...
-
+
Delete rule
刪除規則
-
+
Rename rule...
重新命名規則...
-
+
Delete selected rules
刪除所選的規則
-
+
Rule renaming
重新命名規則
-
+
Please type the new rule name
請輸入新規則檔案的名稱
-
+
Regex mode: use Perl-like regular expressions
正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul>
-
+
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul>
@@ -648,7 +658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。
你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
@@ -1034,7 +1044,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
-
+
@@ -1093,7 +1103,7 @@ No further notices will be issued.
Clear
-
+
@@ -1277,7 +1287,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
顯示
@@ -1314,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
執行紀錄
@@ -1329,90 +1339,90 @@ No further notices will be issued.
增加優先度
-
+
Set the password...
設定密碼...
-
+
Transfers
傳輸
-
+
Torrent file association
Torrent 檔案關聯
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 鎖定密碼
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+
The password should contain at least 3 characters
密碼應該至少包含 3 個字元
-
+
Password update
更新密碼
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 鎖定密碼已經更新了
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜尋
-
+
Transfers (%1)
傳輸 (%1)
-
+
Download completion
下載完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 已經下載完成。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 錯誤
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1421,139 +1431,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
遞迴下載確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
從不
-
+
Url download error
URL 下載錯誤
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全域上傳速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
全域下載速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+
Invalid password
無效的密碼
-
+
The password is invalid
密碼是無效的
-
+
Hide
隱藏
-
+
Exiting qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+
Always
總是
-
+
Open Torrent Files
開啟 torrent 檔案
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
+
Options were saved successfully.
選項儲存成功。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
-
+
A newer version is available
有新版本可以取得
-
+
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?
-
+
Impossible to update qBittorrent
不可更新 qBittorrent
-
+
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent 更新失敗, 原因: %1
@@ -1590,7 +1600,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Flags
-
+
@@ -1846,7 +1856,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
@@ -2071,7 +2081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
@@ -2147,7 +2157,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
@@ -2187,12 +2197,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use different port on each startup
-
+
Global maximum number of upload slots:
-
+
@@ -2636,139 +2646,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
不要下載
-
-
+
+
this session
此作業階段
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做種 %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
最大 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O 錯誤
-
+
This file does not exist yet.
檔案不存在。
-
+
This folder does not exist yet.
資料夾不存在。
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Priority
優先度
-
+
New Web seed
-
+
-
+
Remove Web seed
-
+
-
+
Copy Web seed URL
-
+
-
+
Edit Web seed URL
-
+
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新 URL 種子
-
+
New url seed:
新 URL 種子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
這個 URL 種子已經在清單裡了。
-
+
Web seed editing
-
+
-
+
Web seed URL:
-
+
@@ -2809,7 +2819,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anonymous mode [OFF]
-
+
@@ -2817,141 +2827,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
回報 IP 地址 %1 至 tracker...
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支援 [開啟]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支援 [關閉]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
切換 PeX 支援需重新啟動
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+
Encryption support [ON]
加密支援 [開啟]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支援 [強迫]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入 tracker [開啟]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
無法開始嵌入 tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入 tracker [關閉]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI 監聽的埠為: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
- 'xxx.avi' was removed...
+ 'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' 不是一個有效的磁性 URI。
-
-
-
-
+
+
+
+
'%1' is already in download list.
- e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機...
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
- '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
@@ -2965,150 +2975,150 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
-
-
+
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
- e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
這個檔案不是損壞就是並非 torrent。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i>
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義的網路介面是無效的: %1
-
+
Listening on IP address %1 on network interface %2...
監聽網路介面 %2 的 IP 位置 %1...
-
+
Failed to listen on network interface %1
監聽網路介面 %1 失敗
-
-
+
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名稱: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrent 大小: %1
-
+
Save path: %1
儲存路徑: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent 已於 %1 下載完成。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感謝您使用 qBittorrent。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
- e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -3151,7 +3161,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3226,95 +3236,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
請輸入一個 RSS 資源的 URL
-
+
Stream URL:
資源 URL:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
你確定? --qBittorrent
-
+
&Yes
是(&Y)
-
+
&No
否(&N)
-
+
Please choose a folder name
請選擇資料夾名稱
-
+
Folder name:
資料夾名稱:
-
+
New folder
新資料夾
-
+
This rss feed is already in the list.
這個 RSS feed 已經在清單裡了。
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
你確定要從清單裡刪除這些項目嗎?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
請為這個 RSS feed 選擇新名稱
-
+
New feed name:
新 feed 名稱:
-
+
Name already in use
此名稱已使用
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。
-
+
Date:
日期:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未讀
@@ -3332,12 +3342,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+
Invalid RSS feed at %1.
-
+
@@ -3666,54 +3676,54 @@ Please install it manually.
TorrentCreatorDlg
-
+
Select a folder to add to the torrent
選擇要增加到 torrent 的資料夾
-
+
Select a file to add to the torrent
選擇要增加到 torrent 的檔案
-
+
No input path set
沒有設定輸入路徑
-
+
Please type an input path first
請先輸入輸入的路徑
-
+
Select destination torrent file
選擇 torrent 檔案目的地
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
產生 torrent
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
建立 torrent 不成功, 原因: %1
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。
-
+
Torrent was created successfully:
已經成功建立 torrent:
@@ -3899,7 +3909,7 @@ Please install it manually.
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+
@@ -3917,7 +3927,7 @@ Please install it manually.
Save path
Torrent save path
-
+
@@ -3943,83 +3953,83 @@ Please install it manually.
訊息
-
-
-
-
+
+
+
+
Working
有效
-
-
-
+
+
+
Disabled
已停用
-
+
This torrent is private
這是私有 torrent
-
+
Updating...
更新中...
-
+
Not working
無效
-
+
Not contacted yet
尚未連接
-
+
Tracker URL:
-
+
-
+
Tracker editing
-
+
-
-
+
+
Tracker editing failed
-
+
-
+
The tracker URL entered is invalid.
-
+
-
+
The tracker URL already exists.
-
+
-
+
Add a new tracker...
增加新 tracker...
-
+
Copy tracker url
-
-
-
-
- Edit selected tracker URL
-
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
Remove tracker
移除 tracker
@@ -4236,185 +4246,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
欄可見度
-
+
Label
標籤
-
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Torrent Download Speed Limiting
torrent 下載速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
torrent 上傳速度限制
-
+
Recheck confirmation
-
+
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
-
+
New Label
新標籤
-
+
Label:
標籤:
-
+
Invalid label name
無效的標籤名稱
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
-
+
Rename
重新命名
-
+
New name:
新名稱:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
繼續
-
+
Pause
Pause the torrent
暫停
-
+
Delete
Delete the torrent
刪除
-
+
Preview file...
預覽檔案...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上傳速度...
-
+
Limit download rate...
限制下載速度...
-
+
Open destination folder
開啟目的地資料夾
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
向上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
向下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移到最上面
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下面
-
+
Set location...
設定位置...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強迫重新檢查
-
+
Copy magnet link
複製磁性連結
-
+
Super seeding mode
超級種子模式
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Download in sequential order
依順序下載
-
+
Download first and last piece first
先下載第一和最後一塊
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重設
@@ -4470,7 +4480,7 @@ Please install it manually.
run in daemon-mode (background)
-
+
@@ -4632,7 +4642,7 @@ Please install it manually.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+
@@ -4940,7 +4950,7 @@ However, those plugins were disabled.
Crash info
-
+
@@ -5080,109 +5090,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
選擇儲存的目錄
-
-
+
+
Choose an ip filter file
選擇一個 IP 過濾檔案
-
+
Add directory to scan
增加要掃描的目錄
-
+
Folder is already being watched.
資料夾已在監視中。
-
+
Folder does not exist.
資料夾不存在。
-
+
Folder is not readable.
資料夾不可讀取。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
-
-
+
+
Filters
過濾器
-
+
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 憑證 (*.crt *.pem)
-
+
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 鑰匙 (*.key *.pem)
-
+
Parsing error
分析錯誤
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP 過濾檔案分析失敗
-
+
Successfully refreshed
重新更新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Invalid key
無效的鑰匙
-
+
This is not a valid SSL key.
這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+
Invalid certificate
無效的憑證
-
+
This is not a valid SSL certificate.
這不是一個有效的 SSL 憑證。
@@ -5272,4 +5282,4 @@ However, those plugins were disabled.
搜尋引擎...
-
\ No newline at end of file
+